Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Cromax Ver. 1.2

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 58

3|

Sumário
1 - Introdução............................................................................................................................................................... 6
Avisos presentes neste manual........................................................................................................ 6
Sobre o manual............................................................................................................................... 6
Avisos Legais.................................................................................................................................. 6
2 - Orientações Importantes Sobre a Cabeça de Impressão........................................................................................ 7
3 - Apresentação da Impressora Ampla....................................................................................................................... 8
Processo de cores CMYK:............................................................................................................... 8
3.1 - Especificações Técnicas................................................................................................................................. 8
Especificações Técnicas - Cromax 1700S....................................................................................... 9
Visão Geral:................................................................................................................................... 10
4. Composição da Cromax.......................................................................................................................................... 12
Carro de Impressão....................................................................................................................... 12
4.1 - Área do Carro de Impressão.......................................................................................................................... 12
4.1.1 - Ajuste de Altura do Carro de Impressão............................................................................................ 13
4.1.2 - Sistema de abre e fecha................................................................................................................... 14
4.1.3 - Estação de Limpeza e Operação do Carro de Impressão................................................................... 14
Posição Inicial do Carro de Impressão........................................................................................... 14
4.1.4 - Posição de Descanso do Carro de Impressão................................................................................... 14
4.2 - Caixa de Comando Direita............................................................................................................................. 15
4.2.1 - Painel de Operação.......................................................................................................................... 15
4.2.2 - Painel LCD....................................................................................................................................... 15
4.2.3 - Descrição dos Botões do Painel LCD................................................................................................ 16
Botões Direcionais......................................................................................................................... 17
Botões de Controle da Impressão.................................................................................................. 17
Ponto de Origem............................................................................................................................ 18
Botões de Controle do Aquecimento.............................................................................................. 18
Botão do Controle de Vácuo.......................................................................................................... 19
4.2.4 - Tomada Elétrica............................................................................................................................... 19
4.2.5 - Caixa de Comando e de Eletrônica.................................................................................................... 19
4.2.6 - Caixa do Painel Elétrico.................................................................................................................... 20
4.3 - Área Central de Impressão............................................................................................................................ 20
4.3.1 - Mesa de Impressão.......................................................................................................................... 20
Mesa de Vácuo............................................................................................................................. 20
Guia Linear.................................................................................................................................... 20
Encoder........................................................................................................................................ 21
Esteira Porta Cabos....................................................................................................................... 21
4.3.2 - Pré e Pós Aquecimento.................................................................................................................... 21
4.3.3 - Caixas de Ventiladores..................................................................................................................... 21
Botão do Controle de Secagem...................................................................................................... 21
4.3.4 - Alavanca de Controle dos Roletes Prendedores de Mídia................................................................... 22
4.3.5 - Galão de Resíduos........................................................................................................................... 22
4.3.6 - Carretéis Desbobinadores e Rebobinadores de Mídia........................................................................ 22
Carretel Desbobinador................................................................................................................... 22
Carretel Rebobinador..................................................................................................................... 23
Botão do Controle do Rebobinamento de Mídia.............................................................................. 23
4.4 - Caixa de Comando Esquerda......................................................................................................................... 24
4.4.1 - Caixa do Esticador de Correia........................................................................................................... 24
4.4.2 - Caixa da Placa Fonte........................................................................................................................ 24
4.4.3 - Caixa de Tinta.................................................................................................................................. 24
4.4.4 - Suprimento de Tintas....................................................................................................................... 25
Tintas Adequadas à Cabeça de Impressão..................................................................................... 25
5. Medidas de Segurança........................................................................................................................................... 26
5.1 - EPI’s (Equipamento de proteção individual)................................................................................................... 26
5.2 - EPI’s utilizados para operar a impressora Cromax.......................................................................................... 26
5.3 - Cuidados no manuseio de mídias ................................................................................................................. 27
6. Instalação e Montagem.......................................................................................................................................... 28
Temperatura e Umidade de Ambientes........................................................................................... 28

Manual do usuário
|4
6.1 - Piso.............................................................................................................................................................. 28
6.2 - Rede de Energia Elétrica................................................................................................................................ 28
6.3 - Nobreak........................................................................................................................................................ 29
Sugestões de nobreaks compatíveis com a impressora:................................................................. 29
Procedimentos antes de conectar à rede elétrica............................................................................ 29
6.4 - Instalação da Cabeça de Impressão ............................................................................................................. 29
6.5 - Transporte da Cabeça de Impressão.............................................................................................................. 31
6.6 - Carregando a cabeça de impressão com tinta................................................................................................ 31
7. Comunicação com o computador........................................................................................................................... 33
PrintExp......................................................................................................................................... 33
Photo Print.................................................................................................................................... 33
7.1 - Instalar o PrintExp......................................................................................................................................... 34
7.2 - Instalar o Photo Print DX12............................................................................................................................ 36
8. Operação................................................................................................................................................................ 41
8.1 - Preparar a Impressora................................................................................................................................... 41
8.2 - Ligar a Impressora........................................................................................................................................ 41
8.3 - Limpeza automática da Cabeça de Impressão................................................................................................ 42
8.4 - Carregar a Mídia............................................................................................................................................ 42
8.5 - Verificar a Cabeça de Impressão.................................................................................................................... 44
8.6 - Limpeza Durante a Impressão....................................................................................................................... 44
8.7 - Alinhamentos da Cabeça de Impressão......................................................................................................... 45
Tipos de Alinhamentos.................................................................................................................. 45
8.7.1 - Alinhamento Físico da Cabeça de Impressão.................................................................................... 46
8.7.2 - Alinhamento Eletrônico da Cabeça de Impressão.............................................................................. 48
Step Offset.................................................................................................................................... 48
Alinhamento Bi Dir Offset............................................................................................................... 48
8.7.3 - Análise do Alinhamento através do teste da cabeça de impressão..................................................... 49
8.8 - Utilização dos Sistemas de Limpeza da Cabeça............................................................................................. 49
8.9 - Pulverização Automática Durante a Impressão............................................................................................... 49
8.10 - Observações Gerais.................................................................................................................................... 49
8.11 - Ocorrência de falhas................................................................................................................................... 49
Temperatura.................................................................................................................................. 49
Umidade....................................................................................................................................... 50
8.12 - Desligar a Impressora Diariamente.............................................................................................................. 50
8.13 - Desligar a Impressora Por Longos Períodos (Mais de 30 Dias)..................................................................... 50
9. Mídias para impressão........................................................................................................................................... 51
9.1 - Especificações Necessárias Para Utilização de Mídias .................................................................................. 51
9.2 - Utilização do prendedor de mídia................................................................................................................... 51
9.3 - Precaução Para Imprimir Mais Que 2,0 mm de Distância da Mídia................................................................. 51
9.4 - Materiais com Eletricidade Estática................................................................................................................ 52
9.5 - Aquecedores e Mesa de Vácuo..................................................................................................................... 52
9.6 - Mídias Fora de Especificação........................................................................................................................ 52
10. Manutenção Preventiva........................................................................................................................................ 54
11. Recomendações................................................................................................................................................... 56


|6
1 - Introdução

Avisos presentes neste manual


Os ícones apresentados a seguir, servem tanto para organizar e facilitar a compreensão das
informações, quanto para alertar e indicar o seu grau de importância.

Utilizado em situações que exigem


ATENÇÃO extra por parte do
Utilizado em situações que
operador durante a realização
apresentam risco de alta tensão.
da tarefa, sob risco de causar
acidentes e/ou danos à impressora.

Sobre o manual
Este manual foi desenvolvido com o propósito de auxiliar os operadores da impressora
Cromax a obterem os melhores resultados possíveis durante a realização dos processos
de impressão. Por servir como um guia rápido de consultas, deve estar permanentemente
disponível.
A sequência com que as informações serão apresentadas leva em consideração que o
operador deve conhecer, num primeiro momento, os componentes do equipamento para, em
seguida, poder entender os sistemas que o compõem. Após estes conhecimentos prévios
são apresentadas informações básicas de instalação dos programas que controlam a
comunicação com a impressora. Após o operador tomar conhecimento dos componentes,
sistemas e programas, são apresentadas técnicas de operação e manutenção.
Três capítulos merecem destaque: o que explana todas as opções de menus e comandos
encontrados no painel de comando, pois nele estão inseridos conceitos básicos para o
entendimento do programa Print Exp, que comanda tanto a configuração quanto a comunicação
da impressora, o capítulo que faz menção aos cuidados e manuseios da cabeça de impressão
e o capítulo de segurança e EPI’s, que é de suma importância para o operador da impressora
Cromax.
Consulte o sumário, nas páginas iniciais, para se familiarizar com totalidade das informações
contidas, isso ajudará muito na hora de utilizá-lo para encontrar soluções isoladas para as
dúvidas do dia a dia.

Avisos Legais
A AMPLA resguarda o direito de efetuar alterações em seus produtos, bem como nas
informações deste manual sem aviso prévio. As imagens contidas neste manual são
meramente ilustrativas. O conteúdo não poderá ser reproduzido, total ou parcialmente, sem
o prévio consentimento. A AMPLA não poderá ser responsabilizada por erros decorridos do
seu mau uso.


7|
2 - Orientações Importantes Sobre a Cabeça de Impressão
A cabeça de impressão é construída com nanotecnologia e é extremamente sensível a
qualquer tipo de ação tomada fora dos procedimentos de cuidados e manutenção indicados
pela Ampla.
É importante salientar que a garantia fornecida pela Ampla para a cabeça de impressão é
relativa apenas a problemas eletrônicos, os quais são facilmente identificados.
O processo de avaliação da garantia da cabeça de impressão é feito no laboratório da Ampla
na cidade de Pinhais - Paraná. O processo de avaliação é minucioso e pode levar de uma a
três semanas dependendo do problema apresentado.
A embalagem de proteção que acompanha a cabeça de impressão não deve ser descartada.
Em caso de remoção ou substituição, a embalagem é necessária para a proteção da cabeça
de impressão.
Demais problemas na cabeça de impressão que resultam em falhas durante a impressão,
provenientes de situações como abaixo descritas, não são cobertas pela garantia Ampla:

• Entupimento de bicos ejetores por falha na execução dos procedimentos de limpeza e


manutenção dos cabeçotes.
• Entupimento dos bicos ejetores por utilização de tinta que não sejam originais.
• Colisão do cabeçote com a mídia causando arranhões e/ou riscos físicos na cabeça de
impressão.
• Toda e qualquer operação não inclusa nos processos de limpeza e manutenção que
possam acarretar em falhas e/ou defeitos na cabeça de impressão.

Manual do usuário
|8
3 - Apresentação da Impressora Ampla
Processo de cores CMYK:
As cores utilizadas para o processo de impressão é composto por:

Cian (cyan) Magenta Amarelo (yellow) Preto (black)


C M Y K

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

3.1 - Especificações Técnicas


A Ampla disponibiliza no mercado uma linha de impressoras digitais de alta resolução. A
impressora Cromax, traz a confiança, precisão e robustez dos equipamentos AMPLA.
É indicada para atender a maioria das necessidades do mercado de impressão digital de
pequenos a grandes formatos; com todas as demandas atendidas com a máxima resolução
e velocidade de impressão.


9|
Especificações Técnicas - Cromax 1700S

Modelo 1700S
Cabeças de Impressão 01 Cabeça de impressão Epson DX 5
Velocidades de Impressão¹
Modo Rascunho: 3 Passes 20 22 m²/h
MICROSTEP

Modo Produção: 4 Passes 40 15 m²/h


Modo Normal: 6 Passes 60 09 m²/h
Modo Qualidade: 8 Passes 90 05 m²/h
Largura de Impressão 1,60m
Tecnologia de Impressão Tecnologia Micro-piezo
Cores 04 cores (CMYK)
Resolução 1440 DPI
Tipo de Tinta² Tinta Eco-solvente
Software RIP Photo Print DX12
Formato dos Arquivos BMP, TIFF, EPS,PDF, AI, JPEG
Modos de Impressão Unidirecional, Bidirecional e Microstep
Interface de Comunicação USB 2.0
Alimentação de Mídia Rolo-a-rolo
Sistema de Limpeza da Cabeça Sistema automático de limpeza (purge, auto spray e wipe cleaning)
Sistema de Secagem Aquecimento traseiro, dianteiro e ventilação
Ambiente de Trabalho Temperatura: 20˚ a 24˚ - Umidade do ar: 40% a 70%
Alimentação de Energia 220V - 50/60 Hz
Dimensões (C x L x H) 2.510 x 860 x 1.235 mm
Potência da Impressora 700 W
Peso Máximo da Impressora 200 Kg
Interface de Operação Painel de Operação
¹Resultados obtidos em teste efetuado durante 01 hora ininterrupta de impressão, utilizando a largura total de impressão do equipamento e em alta
velocidade. A nomenclatura dos modos de impressão “rascunho”, “produção”, “normal” e “qualidade”, são ilustrativos e fazem referência aos resultados
percebidos em ambiente de testes. A qualidade de impressão (cores e cobertura) é diretamente proporcional ao número de passes e ao incremento
da função microstep, sendo quanto maior estes números, maior a percepção de qualidade do material impresso. Neste equipamento é possível fazer
impressões utilizando entre 03 e 08 passes.
²Os substratos poderão ser utlizados mediante teste e aprovação do cliente em cada caso, para confirmação da compatibilidade, ancoragem, grau de
densidade e cor resultante da interação com a tinta.

Manual do usuário
| 10
Visão Geral:

3 4 Visão Frontal:
5
6

1
9

2 8
2.3

2.1 2.2

8.1

8.2

2.4

2.5

1 - Acesso ao conjunto da na secagem da tinta.


carenagem da esquerda. 5 - Alavanca para controle dos
2 - Mesa de impressão. roletes para inserção do
2.1 - Mesa de Vácuo. material/ mídia.
2.2 - Roletes prendedores de 6 - Painel de Operação: Local dos
mídia: Fazem o tracionamento principais controles da
da mídia durante a impressão. impressora.
2.3 - Guia linear. 7 - Compartimento para galão de
2.4 - Encoder linear. Orienta o resíduos.
posicionamento do carro de 8 - Acesso ao carro de impressão.
impressão. 8.1 - Carro de Impressão
2.5 - Correia XL. 8.2 - Àrea de limpeza da cabeça de
3 - Pós Aquecimento. impressão.
4 - Caixa de ventilador. Ventilação 9 - Cilindros rebobinadores.
da mídia impressa para auxiliar


| 12
4. Composição da Cromax
A impressora é dividida em módulos cujas nomenclaturas passarão a ser utilizadas para
orientar na localização dos componentes que tenham que ser referenciados neste manual.

Carro de Impressão
Toda a estrutura da impressora tem como foco principal o controle do carro de impressão,
portanto, este capítulo se inicia com a apresentação do carro de impressão para depois passar
ao detalhamento das partes do equipamento.

D
B

C
Área do

Área do Carro de Caixa de Comando Área de Impressão Caixa de Comando


Impressão (A) Direita (B) (C) Esquerda (D)
• Carro de impressão • Painel de operação • Mesa de impressão • Caixa do esticador
• Estação de limpeza • Caixa de comando • Pré e pós de correia
e descanso e eletrônica aquecimento • Placa fonte
• Caixa do painel • Caixas de • Caixa de tintas
eletrônico ventiladores • Suprimento de
• Tomada elétrica • Roletes tintas
prendedores de
mídia
• Galão de resíduos
• Desbobinadores e
rebobinadores

4.1 - Área do Carro de Impressão

1 - Manípulo de ajuste de
2 altura do carro de Área onde encontra-se o carro de
impressão impressão, que comporta a cabeça
2 - Válvula de duas vias
3 - Área de limpeza da
de impressão com sua placa
cabeça de impressão gerenciadora, e os dumpers.


13 |
4.1.1 - Ajuste de Altura do Carro de Impressão
O carro de impressão pode se adaptar a várias espessuras de mídia. A distância da cabeça
de impressão à mídia deve ser de aproximadamente 2,0 mm.
Quando imprimindo no modo bidirecional, a cada alteração de altura do carro de impressão,
deverá ser realizado um novo alinhamento (consultar “Alinhamento Bi Dir Offset” na página 48).
Alguns modelos poderão contar com um manípulo de ajuste, quando não disponível o ajuste
será manual. Afrouxar os parafusos conforme ilustrações abaixo:

Afrouxe os parafusos
antes de ajustar a altura
Afrouxe os parafusos
antes de ajustar a altura

Situação 01:
Utilizando o manípulo

Deverá ser utilizado


girando no sentido
horário ou anti-horário
para subir ou descer
o carro de impressão.

Situação 02:
Ajuste manual

Em alguns modelos o
manípulo de ajuste
não estará disponível.
O ajuste deverá ser
feito manualmente.

Manual do usuário
| 14
4.1.2 - Sistema de abre e fecha
A válvula está localizada na parte frontal do conjunto de limpeza. Abra a válvula para dar início
ao procedimento de impressão. Funciona na posição aberto ou fechado. A válvula deverá ser
fechada somente no desligamento da impressora no final do dia.

4.1.3 - Estação de Limpeza e Operação do Carro de Impressão


Posição onde o carro de impressão permanece quando não está em trabalho de impressão. É
também nesta posição onde se realizam as técnicas de limpeza automática e limpeza manual.
Posição Inicial do Carro de Impressão
Ao término de um trabalho de impressão ou quando pressionados determinados botões do
painel de operação, o carro de impressão é recolhido para a estação de limpeza e permanece
na sua posição inicial.

2 - Área de limpeza

4.1.4 - Posição de Descanso do Carro de Impressão


Local onde o carro de impressão é posicionado quando a impressora estiver completamente
desligada. Para que o carro de impressão fique em sua posição de descanso de maneira segura.


15 |
4.2 - Caixa de Comando Direita
Nesta área concentra-se o painel de operação que pode ser dividido em três áreas distintas
(descritas em detalhes mais abaixo), e que é utilizada para o controle do equipamento.
Internamente encontra-se a caixa de comando e eletrônica, e a tomada elétrica. Nesta região
se centralizam a maioria dos recursos necessários à impressão propriamente dita.

4.2.1 - Painel de Operação


Os comandos necessários para operação da impressora estão contidos no painel de
operações. É possível realizar os ajustes de temperatura do pré e pós aquecimento da mesa
de impressão, assim como controlar a movimentação do carro de impressão, o ajuste de
vácuo, entre outras funções disponíveis. Suas funções e telas serão expostas a seguir em
detalhes.

4.2.2 - Painel LCD


O controle do equipamento é feito através do painel LCD, que cumpre com a função de
controlar a mídia e o carro de impressão.

Área 01
1 - Tela LCD
2 - Controle da impressão
3 - Botões direcionais
4 - Acesso ao Menu e tecla
Enter

Manual do usuário
| 16

Área 02
2
1
3
1 - Liga / desliga do
aquecimento dianteiro
2 - Controlador de
temperatura
3 - Liga / desliga do
Aquecimento traseiro

1
Área 03
1 - Liga / desliga
Impressora
2
2 - Liga / desliga /
regulagem do vácuo

4.2.3 - Descrição dos Botões do Painel LCD


Serão expostos a seguir, todos os botões contidos neste painel, de forma a facilitar o
entendimento das orientações dos capítulos seguintes, onde tais comandos passarão a ser
requisitados.

Botão Qualidade
Habilita menu com a opção de impressão entre unidirecional e bidirecional.

Botão Cancela
Cancela o trabalho de impressão. O trabalho não poderá ser continuado do
ponto de onde parou, pois este comando interrompe definitivamente o envio
de dados entre o computador e a impressora. Se a intenção é interromper
a impressão para retomá-la pouco tempo depois, do ponto de onde foi
interrompida, deve-se usar o botão “Pause” .

Botão Limpeza
Habilita menu com opções diversas para a escolha da limpeza da cabeça de
impressão e possibilita o envio do teste da cabeça de impressão.

Botão Pause
Interrompe apenas temporariamente a impressão. Pode ser usado efetuar a
limpeza na cabeça de impressão, logo após, deverá ser retomada a impressão
do ponto de onde parou, antes que seque a tinta desta região (o que causaria
diferença de coloração e consequente perda do trabalho). O trabalho
interrompido pode voltar a ser impresso pressionando novamente o botão
“Pause”.

Botão Teste
Sem função.


17 |

Botão Origem
Botão que determina o ponto para o início da impressão.

Botão direcional - trás


Enquanto pressionado, irá retroceder a mídia.

Botão direcional - frente


Enquanto pressionado, irá avançar a mídia.

Botão direcional - esquerda


Movimenta o carro de impressão para a esquerda.

Botão direcional - direita


Movimenta o carro de impressão para a direita.

Botão Menu
Acesso as opções do menu.

Botão Enter
Confirmação da opção selecionada.

Botões Direcionais

• Os botões direcionais “Direita” e “Esquerda”, atuam sobre o movimento do


carro de impressão.

• Já os botões “Trás” e “Frente” controlam o retrocesso e avanço da mídia.

Botões de Controle da Impressão


Controlam o andamento da impressão, quando houver a necessidade é possível acionar a
pausa e o cancelamento do trabalho em curso. Oferece ainda o botão para marcar o ponto
de origem e imprime o “teste da cabeça de impressão” para análise das condições em que se
encontram seus respectivos canais ejetores de tinta (nozzles).

Manual do usuário
| 18
Ponto de Origem

• Utilizar os botões direcionais “Direita” e “Esquerda” no painel de operação para


mover o carro de impressão até o ponto onde desejar iniciar a impressão e pressionar o
botão “Origem” para alterar o ponto de origem para esta nova posição.
• Quando movimentar o carro de impressão, atentar-se a posição da cabeça de impressão
conforme seta ilustrada abaixo. Será a posição do início da cabeça de impressão a
referência para o início da impressão.
• A partir daí os trabalhos são impressos deste ponto. Como a largura útil de impressão leva
em conta tanto a largura da mídia quanto o ponto de origem da impressão; dependendo
de onde estiver determinado este ponto de origem, a largura útil de impressão poderá
ficar bem menor.

Ponto
de origem

Botões de Controle do Aquecimento


Os controles de aquecimento atuam nas superfícies de pré, pós-aquecimento de mídias.
• O pré-aquecimento auxilia a mídia a chegar até a área de impressão com os poros abertos,
facilitando a ancoragem da tinta.
• O pós-aquecimento serve para ajudar na secagem do material impresso. Ambos devem
ser utilizados somente se não enrugarem a mídia. A temperatura varia conforme a
gramatura do material utilizado.
• Para impressão em papel o uso de aquecimento não é recomendado.

• Para ligar o aquecimento dianteiro basta pressionar o botão “aquecimento dianteiro”.


• Para ligar o aquecimento traseiro basta pressionar o botão “aquecimento traseiro”.
• Para desligar qualquer uma das opções, basta apertar novamente os botões
correspondentes.
• Depois de ligado, o sistema de aquecimento demorará algum tempo para atingir a
temperatura programada. O campo de temperatura real indicará esse aquecimento
gradual até que a temperatura programada atinja a real.


19 |
• Utilize o painel controlador de temperatura para ajustar os valores desejados.

1
1 - Valor real da temperatura
2 - Valor da temperatura
à ser alcançada
2

Siga os passos:

1 - Pressione a tecla SET .


2 - Através das teclas e , selecione os valores desejados.
3 - Pressione novemente a tecla SET para confirmar os novos valores.
4 - Aguarde até que o sistema de aquecimento alcance o valor programado.

Botão do Controle de Vácuo


No painel de operação, é possível controlar a intensidade que o sistema de vácuo irá excercer
sobre as mídias na mesa de impressão.
• Gire o botão para selecionar a força desejada de atuação do vácuo:

4.2.4 - Tomada Elétrica


Local de entrada do fornecimento de energia elétrica para o equipamento. Sua descrição
é abordada no capítulo que trata da instalação do equipamento (consultar “6.2 - Rede de
Energia Elétrica” na página 28).

4.2.5 - Caixa de Comando e de Eletrônica


Além de permitir acesso aos componentes de controle do painel de operação, contém o
controle do vácuo, aquecimento e o servo motor que é responsável pelo movimento do carro
de impressão. Acessar esses componentes apenas em caso de manutenção.

Por se tratar de componentes eletrônicos, antes de acessar os componentes, devem


ser tomados os devidos cuidados contra a estática e certificar que o equipamento
esteja completamente desligado.

Manual do usuário
| 20
4.2.6 - Caixa do Painel Elétrico
É onde estão localizados os componentes elétricos do equipamento. Contém a placa principal
de controle e o cabo USB. Acessar esses componentes apenas em caso de manutenção.

CUIDADO ALTA TENSÃO - Compartimento para acesso exclusivo dos técnicos


AMPLA. A alta tensão encontrada nesta área pode ocasionar acidentes se acessada
por pessoas não autorizadas.

4.3 - Área Central de Impressão


É a parte do equipamento onde se realiza a impressão. Nesta área se encontram a mesa
de impressão e todos os seus componentes, como o pré (trás) e pós-aquecimento (frente),
ventiladores, roletes e os carretéis desbobinadores e rebobinadores de mídia.

Mesa de Caixa de
Impressão ventiladores

Cilindro
Rebobinador

4.3.1 - Mesa de Impressão


Região que fica exatamente abaixo da cabeça de impressão quando está em trabalho de
impressão. Encontram-se nesta região o sistema de vácuo e os roletes prendedores de mídia.
Mesa de Vácuo
Com a função de prender a mídia à superfície da mesa de impressão, a mesa de vácuo
garante perfeita aderência da mídia a ser impressa, mantendo-a estável e assegurando
máxima qualidade do material impresso.
Sua configuração é feita através do painel de operação (consultar “Botão do controle de
vácuo” na página 19).

Guia Linear
Guia por onde se desloca o carro de impressão. A limpeza deverá ser feita semanalmente com
um wiper seco.


21 |
Encoder
A Cromax é equipada com encoder linear para garantir o perfeito posicionamento do carro de
impressão e da ejeção das gotículas de tinta.
Esteira Porta Cabos
O cabo de dados e o suprimento de tinta para a cabeça de impressão são necessários para
a atuação do carro de impressão em movimento e são transportados através da esteira porta
cabos.

4.3.2 - Pré e Pós Aquecimento


O sistema de pré-aquecimento é utilizado para abrir os poros das mídias e melhorar a ancoragem
da tinta no material a ser impresso. O uso do sistema de pré-aquecimento não é recomendado
para papéis sublimáticos comuns.
Outros tipos de mídia podem utilizar este sistema, desde que realizados testes preliminares.
O sistema de pós-aquecimento atua nos momentos finais da impressão. Após sua atuação
no material, a secagem é completa com duas caixas de ventiladores. O sistema de pós-
aquecimento pode ser utilizado com qualquer mídia. Sempre que o operador sentir necessidade
de aumentar a velocidade de secagem da tinta.

4.3.3 - Caixas de Ventiladores


As impressoras Cromax contam com sistema de ventilação composto por duas caixas de
ventiladores que podem ser utilizados com qualquer tipo de mídia. Quando acionados,
aceleram a secagem da tinta. Para ligar e desligar os ventiladores, utilizar o botão vermelho
localizado na parte frontal da segunda caixa de ventiladores.

Botão do Controle de Secagem


• Através do botão vermelho, localizado na segunda caixa de ventiladores, é possível controlar
o sistema de secagem que a máquina oferece.
• Selecione a opção “ I ” para ligar as caixas de ventiladores e “ O “ para desligar o sistema.

• Certifique-se que as caixas de ventiladores estejam ligadas em uma tomada 220V.

Manual do usuário
| 22
4.3.4 - Alavanca de Controle dos Roletes Prendedores de Mídia
Na impressora é possível controlar os roletes na parte frontal e traseira da impressora:

Alavanca na Parte Frontal


Quando a alavanca é acionada para baixo, os roletes sobre a mesa de impressão, prendem a
mídia. Acionar a alavanca para cima faz levantar os roletes, liberando a mídia.

Alavanca na Parte Traseira


Quando a alavanca é acionada para trás, os roletes sobre a mesa de impressão, soltam a
mídia. Empurrar a alavanca para frente faz baixar os roletes, prendendo a mídia.

Execute o movimento para trás ou para frente na alavanca com delicadeza, para
evitar o impacto.

4.3.5 - Galão de Resíduos


O galão de resíduos deve ser acondicionado em seu compartimento específico (conforme
ilustração). Fique atento com o galão para que não ocorra o transbordamento do resíduo. O
conteúdo do galão deve ser descartado conforme as normas vigentes.

4.3.6 - Carretéis Desbobinadores e Rebobinadores de Mídia


A mídia deverá ser posicionada no carretel disponível na parte traseira (desbobinamento) e
dianteira (rebobinamento).

Carretel Desbobinador
As impressoras Cromax são equipadas com um carretel desbobinador na parte traseira da
impressora.


23 |
Os diferentes tipos de papel podem vir enroladas com sua “face de impressão” ora externa, ora
interna. Isto faz com que, ao inserir no carretel desbobinador, seja necessário posicionamentos
diferenciados para cada uma delas.

Carretel
desbobinador

FRENTE Frente do papel

Verso da papel

Carretel
desbobinador

Verso do papel
FRENTE
Frente do papel

Carretel Rebobinador
O carretel rebobinador está localizado na parte frontal da impressora para receber a mídia
impressa. A mídia deverá ser rebobinada utilizando um tubete vazio (tubo de papelão no qual
a mídia é fornecida). Quando a ponta da mídia alcançar o o tubete, prender sua ponta com um
pequeno pedaço de fita adesiva ou retalho de vinil.

Cilindro Tubete
Rebobinador Frente impressa da Lona

FRENTE
Verso Lona

Botão do Controle do Rebobinamento de Mídia


Através do botão horário / anti-horário no motor rebobinador, é possível configurar como será
enrolada a mídia impressa.
• Horário ( ) - irá enrolar a mídia com a face de impressão para dentro.
• Anti-horário ( ) - irá enrolar a mídia com a face de impressão para fora.

Manual do usuário
| 24
4.4 - Caixa de Comando Esquerda
Local onde se concentram a caixa do esticador de correia, a placa fonte, a caixa de tintas e o
suprimento de tintas.

4.4.1 - Caixa do Esticador de Correia


A correia XL passa por dentro desta caixa que está munida de um sistema de tensionamento
para o caso da correia XL começar a pular algum dente da polia na qual ela se apoia. O
tensionamento deve ser realizado aos poucos e apenas o suficiente para a correção do
problema, evitando esticá-la em demasia. Utilize o parafuso do esticador (1), para o ajuste.

1
1 - Parafusos do esticador sentido
horário estica e anti-horário solta.
1

4.4.2 - Caixa da Placa Fonte


Nesta caixa encontra-se a placa fonte cuja função é converter a eletricidade provinda da rede
elétrica nas mais variadas tensões.

4.4.3 - Caixa de Tinta


A função da caixa de tinta é a de alimentar o carro de impressão com tinta. Atentar-se para as
válvulas de duas vias atrás da caixa de tintas. A função aberto e fechado é que determinará a
ida das tintas para a cabeça de impressão.


25 |
4.4.4 - Suprimento de Tintas
Os galões comportam aproximadamente 1 litro e utilizam tintas para cabeça de impressão DX5
de 3 picolitros à base de solvente, e devem ser devidamente homologadas pelo fabricante da
cabeça de impressão. A tinta possui propriedades físicas desenvolvidas especificamente para
o cabeçote da Cromax, portanto, use sempre tinta original homologada.

Y- Amarelo (yellow)
M- Magenta
C- Cian
K- Preto (black)

Itens necessários, fornecidos com a impressora:


• 1 jogo de tintas
• 1 Bobina de papel

Tintas Adequadas à Cabeça de Impressão


Para garantir qualidade e durabilidade, as tintas AMPLA são devidamente testadas e
homologadas pelo fabricante da cabeça de impressão.
Por tratar-se de produto desenvolvido para uso específico em impressoras equipadas com a
cabeça de impressão DX5, o uso de outras tintas pode ocasionar entupimentos e instabilidade
ou até mesmo danos à cabeça de impressão.
Portanto, a garantia AMPLA que é dada aos equipamentos está diretamente relacionada com
a qualidade da tinta utilizada na impressora. O uso de quaisquer outras marcas de tintas
acarretará em perda da garantia AMPLA.

• Use apenas tintas AMPLA no equipamento. O uso de qualquer outra tinta


implicará em perda da garantia AMPLA sobre componentes que têm contato
com a tinta.

Manual do usuário
| 26
5. Medidas de Segurança

Toda manutenção a ser realizada em um equipamento Cromax, deve ter o


acompanhamento e a orientação do suporte técnico ou ser realizado por técnicos
designados pela Ampla. A impressora Cromax deve estar sempre desligada para a
realização de qualquer procedimento de manutenção.

5.1 - EPI’s (Equipamento de proteção individual)


O Equipamento de Proteção Individual - EPI é todo equipamento utilizado de forma individual,
como ferramenta de trabalho e que tem como objetivo a proteção do trabalhador, diminuindo
riscos à sua segurança e a saúde no trabalho. O uso das EPI’s não evita acidentes, mas
protege o colaborador em situações de risco.

5.2 - EPI’s utilizados para operar a impressora Cromax

Óculos de Proteção
Objetivo: O óculos de proteção deve ser utilizado
durante todo o procedimento de manutenção do
equipamento. Evita, em caso de respingo da tinta, o
Óculos de
Proteção contato com os olhos, o que pode causar irritação.

• Lavar diariamente com água e sabão neutro.


• Secar ao ar livre ou usar um lenço de papel macio.
• Armazenar preferencialmente em bolsa protetora.
Cuidados e conservação:
• Não usar nenhum tipo de componente químico
para limpeza.
• Não utilizar óculos que estejam danificados.

Deverá ser substituído quando apresentar avaria que


Periodicidade de troca:
comprometa o uso ou a proteção.

Luvas de Proteção
Objetivo: A luva de proteção deve ser utilizada sempre
que houver o manuseio de tinta, evitando que o operador
tenha contato com essas substâncias. A utilização do EPI
Luvas de também deve ser feita em uma eventual manutenção
Proteção do equipamento em partes eletrônicas, para evitar
descarga elétrica por estática.

Cuidados e conservação: • Material descartável

Periodicidade de troca: Deverá ser substituído sempre que houver necessidade.


27 |

Máscara de Proteção
Objetivo: A máscara de proteção deve ser utilizada
durante todo o procedimento de impressão. Protege o
operador contra vapores, odores e partículas suspensas
Máscara de no ambiente. Recomenda-se o uso da máscara com
Proteção
filtros internos de carvão ativado.

Deve ser mantido em local com boa ventilação, limpo,


Cuidados e conservação:
seco, evitando umidade e exposição a contaminantes.

Deve ser trocado sempre que se encontrar saturado


(entupido), perfurado, rasgado, com elástico solto ou
Periodicidade de troca: rompido e quando o usuário perceber o cheiro ou gosto
do contaminante, devendo sempre ser avaliada pelo
responsável sobre a determinação do uso de EPI.

Bota de Proteção
Objetivo: proteção aos pés do usuário contra impactos
de quedas de substratos de impressão. Deve ser
utilizada sempre que houver a troca de materiais ou em
Bota de eventual manutenção nos carretéis desbobinador ou
Proteção
rebobinador.

Deve ser mantido em local com boa ventilação, limpo,


Cuidados e conservação:
seco, evitando umidade e exposição a contaminantes.

Deverá ser substituído quando apresentar avaria que


Periodicidade de troca:
comprometa o uso ou a proteção.

5.3 - Cuidados no manuseio de mídias


Mídias com peso acima de 20 Kg. devem ser manuseados sempre por duas pessoas, para
evitar possíveis lesões.

• Atente-se para estar com os pés firmes no chão e dos desníveis do local se existir,
• Mantenha os pés separados, uns 30 centímetros um do outro
• Coloque seus pés próximos à base do objeto. Desta forma evita-se colocar toda a carga
sobre os músculos das costas;
• Dobre os joelhos e mantenha as costas retas, o mais vertical possível.
• As botas de segurança com biqueira de aço previnem possíveis acidentes com projeções
de objetos sobre os pés.

Manual do usuário
| 28
6. Instalação e Montagem
A impressora não deverá ser desembalada nem posicionada em seu local de operação. Cabe
ao técnico da AMPLA realizar a montagem. A seguir serão apresentadas informações sobre
a montagem de alguns componentes e a instalação geral da impressora.

Sala de Impressão
2,00 m

1,50 m
Espaço necessário Espaço mínimo para
equipame
acesso do equipamento

1,5
atrás do equipamento

Espaço
necessário na Espaço
lateral necessário na
esquerda lateral direita

2,00 m 2,00 m

Espaço
2,00 m

MODELO 1,60 m necessário em


frente ao
CROMAX equipamento
2,51 m 0,86 m

A responsabilidade pela montagem, instalação e ajustes iniciais das impressoras que


compõem a linha Cromax são dos técnicos qualificados pela AMPLA. Após a entrega
da impressora o técnico fará todos os ajustes e procedimentos necessários para
deixar o equipamento pronto para o trabalho.

Temperatura e Umidade de Ambientes

A temperatura deve estar sempre entre 20ºc e 24ºc. A umidade entre 40% e 70%
(sem condensação). O equipamento termohigrômetro (vendido separadamente)
fornece leitura do ambiente tanto da temperatura quanto da umidade (o
higrômetro mede a umidade do ar).

6.1 - Piso
A impressora Cromax deverá ser instalada em piso de concreto e nivelado. O piso deve ter
capacidade para suportar o peso da máquina e evitar trepidações durante as impressões.

6.2 - Rede de Energia Elétrica

• A impressora Cromax deve ser equipada com nobreak homologado (vendido


separadamente) e ligada a uma rede elétrica devidamente aterrada (consultar lista em
“6.3 - Nobreak” na página 29).
• Em impressoras da linha Cromax, a alimentação do sistema principal e os computadores
utilizados para o funcionamento do equipamento, DEVEM ser acopladas ao nobreak pois
em caso de queda de energia a impressora continuará em funcionamento.


29 |
Um dos itens mais importantes para manter o equipamento estável é ter um bom
aterramento. Contratar um profissional local com conhecimento apropriado para
desenvolver um bom sistema de aterramento. Para informações adicionais, consulte
o suporte técnico da AMPLA (o aterramento da rede elétrica deverá estar em
conformidade com a norma ABNT NBR 5410).

6.3 - Nobreak
As impressoras Cromax necessitam de um nobreak homologado para o funcionamento seguro
do equipamento.

Sugestões de nobreaks compatíveis com a impressora:

Homologação Modelo Inclusão

No Break Homologado NHS Premium PDV 1400W Não incluso


No Break Não Homologado 1.5 KVA saída 220V (consultar engenharia) Não incluso

Procedimentos antes de conectar à rede elétrica


Para evitar imprevistos ao ligar o equipamento, proceder conforme as orientações
abaixo:

1. Verifique a tensão da rede (deve ser 220V).


2. Conecte o cabo de força da alimentação principal no nobreak.
3. Conecte o nobreak à rede elétrica devidamente aterrada.

6.4 - Instalação da Cabeça de Impressão

• A cabeça de impressão DX5 possue embalagem que protege os canais ejetores de tinta
(nozzles). No caso de envio para a Ampla, utilize a embalagem original da cabeça de
impressão (consultar “6.5 - Transporte da cabeça de impressão ” na página 31).
• Cabeças de impressão são dispositivos sensíveis à estática e podem ser danificadas se
tocadas sem que sejam tomadas as precauções antiestática necessárias. A remoção da
cabeça da embalagem e manuseio devem ser executados com as corretas precauções
para descarregamento da estática, como uma pulseira antiestática ou materiais isolantes
como luvas cirúrgicas de látex (sem pó).

Tomar os devidos cuidados para evitar estática utilizando pulseiras antiestática ou


luvas cirúrgicas (sem pó) para manusear as cabeças de impressão.

Manual do usuário
| 30
Siga os passos:

1 - Com a impressora desligada, retire a 2 - Insira os flats na cabeça de impressão


carenagem no topo do carro de impressão. conforme a ilustração.

3 - Instalar a cabeça na base de impressão. 4 - Instalar as mangueiras nos dumpers.

5 - Instalar os dumpers na cabeça de 6 - Instalar os flats na placa da cabeça.


impressão.


31 |
• A cabeça de impressão possue uma placa interna de circuitos, portanto, cuidar para
que a cabeça de impressão não sofra nenhum impacto durante o manuseio.
• A cabeça de impressão e os cabos conectados a ela não devem ser removidos ou
conectados enquanto a impressora estiver ligada.
• Prestar muita atenção nas direções dos cabos e conectores ligados à cabeça de
impressão, se ligado de forma incorreta a cabeça de impressão pode queimar.

6.5 - Transporte da Cabeça de Impressão


Este procedimento é utilizado para transportar a cabeça de impressão em uma eventual
necessidade de envio ao suporte técnico da AMPLA. A cabeça de impressão deve ser
acondicionada em sua embalagem original para que não sofra nenhum tipo de atrito ou
impacto durante seu deslocamento. As etapas adequadas devem ser seguidas conforme
ilustrações a seguir:

O manuseio das cabeças de impressão deve ser feito obrigatoriamente por um técnico
da Ampla, ou com autorização do suporte técnico via telefone durante o processo da
garantia do equipamento. Se uma cabeça de impressão for removida / substituida por
outros que não o técnico da Ampla, a garantia estará automaticamente cancelada.

Siga os passos:
1 - Desligue a máquina e execute a retirada da cabeça de impressão .
2 - Tenha em mãos o protetor da cabeça de impressão que acompanha a impressora Cromax.

6.6 - Carregando a cabeça de impressão com tinta.


Para dar inicio ao processo de impressão a cabeça deve estar carregada com tinta:

Siga os passos:
1 - Remova o dumper da cabeça de impressão.

Manual do usuário
| 32
2 - Abrir as válvulas da caixa de tinta.

3 - Com o auxílio de uma seringa puxe a tinta pelo dumper. Encaixe novamente o dumper.
Repita a operação em todos os dumpers. Utilize o galão de resíduos para o descarte da tinta.

4 - Acesse o menu “Limpeza” no painel de comando e selecione a opção “INK Fill”. Aperte a
tecla “Enter” para o início da operação.

5 - Após 30 segundos, aperte a tecla “Enter” novamente para finalizar a operação.


6 - Acesse o menu “Limpeza” no painel de comando e selecione a opção “Strong”. Aperte a
tecla “Enter” para o início da operação. A cabeça de impressão então estará pronta para o
uso.


33 |
7. Comunicação com o computador
A impressora Ampla Cromax necessita de dois computadores que devem ter sua instalação
realizada por um técnico designado pela Ampla, assim como suas configurações básicas e
seus softwares necessários. Sua utilização deve ser apenas para os softwares designados.
Os programas necessários para a impressão dos trabalhos são o PrintExp e o Photo Print
DX12.

PrintExp

Programa que deve ser instalado no computador que atua como um gerenciador de impressão
que “controla” os movimentos da impressora, os alinhamentos e o ato de envio do trabalho
que estiver sendo impresso. Os trabalhos que este programa envia para a impressora são
fornecidos pelo programa Photo Print, que será exposto a seguir.

Photo Print

Deverá ser instalado em computador diferente do primeiro citado. O Photo Print “rasteriza” o
arquivo enviado pelo cliente. Programas que realizam esta tarefa de rasterização são chamados
de RIP - Raster Image Process (Processamento de Imagem Rasterizada); podemos então
dizer que o Photo Print é quem RIPA o arquivo que foi enviado pelo cliente, e o prepara para
que seja impresso com quantidade de cor adequada a uma determinada mídia, resolução,
velocidade e quantidade de passes.
Resumidamente, o Photo Print rasteriza o arquivo enviado pelo cliente (RIPA o arquivo), e o
“prepara” para que o gerenciador possa interpretá-lo e enviá-lo para a impressora. Para que
o PrintExp possa receber todas estas informações de configuração, o Photo Print gera um
arquivo com extensão “.prt”, que é gravado em uma determinada pasta no disco rígido do
computador para que o gerenciador possa acessá-lo.

Configuração Mínima do Computador Para o Photo Print:

• CPU i5 • Mouse Padrão USB


• 4Gb memória RAM. • Porta USB 2.0
• HD 500 Gb • Ethernet 100/1000
• Monitor Padrão VGA / RGB • Windows 7
• Teclado Padrão USB

Configuração Ideal:

• CPU i7 • Mouse Padrão USB


• 8Gb memória RAM. • Porta USB 2.0
• HD 1,5Tb • Ethernet 100/1000
• Monitor Padrão VGA / RGB • Windows 7
• Teclado Padrão USB

Siga os passos:

1 - Instale o programa Photo Print.


2 - Conectá-lo à rede para que os arquivos “.prt” possam ser copiados para o computador.

Manual do usuário
| 34
7.1 - Instalar o PrintExp
Siga os passos:

1 - É necessário a criação de uma pasta de nome “Cromax”. Siga os passos:

Crie uma pasta de nome Cromax no Dê um duplo clique no instalador, para


diretório C; instalar o arquivo “PrintExp191.exe”.

2 - Seguir as indicações das janelas.

Selecionar a opção “executar”. Selecionar o idioma inglês.

Selecionar a opção “next”. Escolher a pasta Cromax como local da


instalação.

Selecionar a opção “YF” para a instalação. Selecionar local para atalho.


35 |

Selecionar opções de atalho. Selecionar a opção “install”.

Aguardar o processo de instalação. Selecionar a opção “Finish”.

Começará a instalação do driver. Selecionar “Printer DRV” e a opção “next”.


Selecionar “next”.

Selecionar a opção “install”. Após a instalação selecionar “Finish”.

Manual do usuário
| 36

Selecionar ícone “PrintExp.exe”. Selecionar a opção “OK”.

3 - Se, ao incializar o programa a impressora estiver desligada, um aviso em vermelho avisará


o usuário. Ligar a impressora para solucionar o problema.

4 - O programa estará funcionando quando o local indicado na ilustração acima estiver verde.
5 - Atenção: Se o cabo USB não estiver conectado ao computador, o PrintExp exibirá a
mensagem “Printer Offline” e a tela do painel LCD mostrará que a impressora também está
offline, não sendo possível executar nenhum comando na impressora:

7.2 - Instalar o Photo Print DX12

Siga os passos:

1 - Desligar todos os outros programas, incluindo qualquer anti-vírus que possa estar
monitorando o computador em plano de fundo.


37 |
2 - Selecione a pasta “Install” como na ilustração acima. Após a abertura da pasta, selecione
a opção “Setup”.

Selecionar o idioma português. Aguardar a instalação.

Selecionar a opção “seguinte”. Aceitar os termos de uso e selecionar a


opção “seguinte”.

Aguardar a instalação e selecionar a Para as próximas telas, selecionar a


opção “seguinte”. opção “seguinte”.

Manual do usuário
| 38

Inserir o código de ativação fornecido pela Aguardar a instalação e selecionar a


Ampla. opção “concluir”.

Aguardar a instalação e selecionar a Na pasta Photo Print 12, abrir a pasta “Útil.”
opção “concluir”.

Abrir então a pasta “Sentinel”. Selecionar “Sentinel protection installer.exe”.

Selecionar a opção “next”. Aceitar os termos de uso e selecionar a


opção “seguinte”.


39 |

Selecionar a opção “Complete” e clique em “next”. Selecionar a opção “Install”.

Selecionar a opção “yes”. Aguardar a instalação.

Selecionar a opção “Finish”. Logo após inserir Selecione o ícone “Photo PRINT DX
a chave USB que acompanha o software. Fortune Cloud Edition 12”.

Selecionar as opções conforme ilustração. Selecionar a opção “cancelar”.

Manual do usuário
| 40

Selecionar a opção “File” Escolher o local dos arquivos ripados.

Depois de criar a pasta, selecione-a. Após a confirmação, selecionar a opção


encerrar.”

O programa já pode ser utilizado.


41 |
8. Operação
As informações anteriores serão necessárias para o bom entendimento deste capítulo. As
técnicas e conceitos serão apenas citados pelos seus nomes e já devem ser de conhecimento
do operador. Em caso de dúvidas quanto aos procedimentos que são citados neste capítulo,
deve-se retornar à seção que o expõe de forma detalhada, para uma recapitulação.
No ato da impressão é de extrema importância que se adotem as medidas de segurança
necessárias através da utilização de EPIs (equipamentos de proteção individual) adequados
à função.
Por se tratar de impressões de grandes formatos, a impressão deve ser assistida o tempo todo
em que estiver sendo realizada, pois dessa forma o operador pode prever necessidades de
limpezas e regulagens que garantam a integridade do trabalho impresso desde seu começo
até sua finalização.

8.1 - Preparar a Impressora


Antes de realizar o procedimento de impressão, algumas verificações devem ser feitas para
garantir que a impressora esteja pronta para imprimir.

Siga os passos:
1 - Verificar se os cabos de alimentação de energia elétrica estão ligados corretamente.
2 - Verificar se os galões de tinta estão abastecidos.
3 - Verificar se as válvulas da caixa de tinta estão na posição “aberto”.

8.2 - Ligar a Impressora


No painel de comando encontram-se os botões “Liga/Desliga” da impressora e o controle de
vácuo.

• Após ligar a impressora certificar-se que o computador esteja corretamente conectado à


impressora através do cabo USB e inicializar o programa PrinterEX.
• O cabo USB deve estar conectado ao computador diretamente na placa principal de
controle, localizada na caixa de comando e de eletrônica.
• Certifique-se que a mensagem “READY” esteja visível na tela do painel de comando. A
palavra indica que a impressora está pronta para o uso.

Manual do usuário
| 42
8.3 - Limpeza automática da Cabeça de Impressão
Siga os passos:
1 - Acesse o menu “Limpeza” no painel de comando e selecione a opção “Strong”. Aperte a
tecla “Enter” para o início da operação.

2 - Aguarde o fim do ciclo.

8.4 - Carregar a Mídia


Siga os passos:

1 -Insira a mídia no carretel desbobinador.

2 - Insira o outro carretel desbobinador na mídia.

3 - Pressione para que a mídia fique bem presa junto aos carretéis.


43 |
4 - Girar as travas, aplicando a força necessária para a fixação do material.

Travas
dos carretéis

É possível imprimir tanto na superfície interna quanto na superfície externa da mídia. No


exemplo que segue, a superfície de impressão é a interna.

Carretel
desbobinador Frente da papel FR E N T E

Verso do papel

5 - Levantar a alavanca controladora dos roletes (na parte frontal da impressora), ou puxe
a alavanca (se a utilização for a alavanca da parte traseira da impressora), para permitir a
passagem da mídia por baixo dos roletes prendedores de mídia.

Alavanca Frontal
Alavanca Traseira

6 - Centralizar a mídia na mesa de impressão tomando por referência os roletes prendedores


de mídia colocando-a no esquadro (paralela a mesa de impressão).

A Espaços iguais A

Mídia no esquadro

Pós aquecimento Lona, Papel ou Vinil Roletes

Manual do usuário
| 44
8.5 - Verificar a Cabeça de Impressão
Siga os passos:
1 - Ajustar a altura do carro de impressão em relação à mídia a ser utilizada (consultar “4.1.1
- Ajuste de Altura do Carro de Impressão” na página 13).
2 - Posicionar o carro de impressão na posição desejada para início de impressão através
dos botões de movimento do carro de impressão “Direita” e “Esquerda” . Após estar
devidamente posicionado, pressionar o botão “origem” para determinar o ponto de origem de
impressão nesta posição.
3 - Pressionar o botão “limpeza”, no painel de operações e selecionar a opção “Clean Test
Print”, para iniciar uma impressão que permitirá verificar falhas dos canais ejetores de tinta
(nozzles) ou desalinhamentos da cabeça de impressão.

Cabeça de
Cabeça de impressão Cabeça de
impressão desalinhada impressão
alinhada horizontalmente com falhas

4 - Se houver falhas em alguns dos canais ejetores de tinta, faça uma limpeza rápida da
cabeça de impressão pressionando o botão “limpeza” no painel de operações e selecionando
a opção “Strong” (consultar “8.3 - Limpeza automática da Cabeça de Impressão” na página 42).

8.6 - Limpeza Durante a Impressão


Siga os passos:

1 - Apertar o botão “Pause” no painel LCD.


2 - Movimente o carro de impressão com a seta para a direita até que o carro pare completamente
na estação de descanso.


45 |
3 - Selecione a opção “Limpeza”.

4 - Dentro do menu, desça as opções e selecione “Strong”. Pressione a tecla “enter” para
confirmar a seleção. A limpeza automática da cabeça de impressão será executada.

5 - Apertar novamente o botão “pause” no painel LCD para retomar a impressão.

8.7 - Alinhamentos da Cabeça de Impressão


Serão abordados, de forma resumida, os diversos tipos de alinhamentos responsáveis pela
plena qualidade que a impressora pode alcançar. O alinhamento da cabeça deverá ser
realizado sempre que houver troca de certas peças como a própria cabeça de impressão;
quando o programa PrintExp for reinstalado ou quando as impressões não estiverem claras
ou nítidas.
As informações aqui disponibilizadas não pretendem entrar nos detalhes dos procedimentos
de alinhamentos, apenas limita-se a apresentar um resumo do conhecimento passado de
maneira detalhada no treinamento que a AMPLA disponibiliza em seus Show Rooms.
Os comandos que gerenciam estes alinhamentos são executados pelo programa PrintExp, do
qual já foram passadas instruções de instalação em capítulos anteriores, portanto, todos os
comandos referenciados nas instruções que se seguirão, estão na aba “Print” opção “Settings”
/ “calibration”, onde estão concentrados os comandos para a realização dos alinhamentos.

Tipos de Alinhamentos
Os Alinhamentos devem ser realizados em sequência e, quando identificadas irregularidades,
deve-se retornar nesta sequência até a obtenção de resultado satisfatório.

Alinhamentos
Step Bi - Dir Fim
imprimiram
Offset Offset Sim
bem?
Não

Reajustar

Manual do usuário
| 46
8.7.1 - Alinhamento Físico da Cabeça de Impressão
Para verificar se o alinhamento físico da cabeça de impressão está correto, acesse a aba
“Print” e a opção “Test Print” no software PrintExp. Depois escolha a opção “vertical”. Logo
após, imprima a análise visual.

Cabeça de Cabeça desalinhada Cabeça desalinhada


impressão Alinhada para a esquerda para a direita

Se identificado algum desalinhamento vertical na cabeça de impressão, será necessário


realizar o alinhamento físico da cabeça de impressão:
Situação 1: Cabeça desalinhada para a esquerda.

Siga os passos:

1. Afrouxar os parafusos conforme ilustração:


47 |
2. Afrouxar o primeiro parafuso e apertar o segundo, até alinhar a cabeça, conforme ilustração:

2ª Etapa
1ª Etapa Apertar
Afrouxar

Situação 2: Cabeça desalinhada para a direita.

Siga os passos:

1. Afrouxar os parafusos conforme ilustração:

2. Afrouxar primeiro o segundo parafuso e após, apertar o primeiro, até alinhar a cabeça,
conforme ilustração:

1ª Etapa
2ª Etapa Afrouxar
Apertar

Manual do usuário
| 48
8.7.2 - Alinhamento Eletrônico da Cabeça de Impressão
• Haverá necessidade de realização de vários alinhamentos, pois para cada configuração
de impressão deverá haver um alinhamento diferenciado correspondente:
• Cada velocidade de impressão precisa de um alinhamento bi direcional correspondente.
• Para cada ajuste de passes deverá existir um alinhamento de passes apropriado.
• Cada modo de impressão (360 e 720) precisa ter seu alinhamento individual.
• Quando imprimindo em modo bidirecional, sempre que alterada a altura do carro de
impressão, será necessário refazer o alinhamento.

Step Offset
O primeiro alinhamento a ser realizado será o “Step Offset”, que alinha as passadas do
equipamento. Todos os demais alinhamentos de passes dependem da qualidade deste
primeiro alinhamento. Se este alinhamento não for realizado, os alinhamentos verticais e
horizontais sairão sobrepostos ou afastados, impossibilitando a leitura correta dos valores
impressos.

Para que a correção dos alinhamentos tenha efeito, nos testes de impressão existem
números de referência que deverão ser inseridos em janela específica do programa
PrintExp, orientado-o como fazer a correção do alinhamento. Após inserido o valor, o
teste deverá ser reimpresso para observar se a correção teve efeito; caso a verificação
constate que o alinhamento ainda não está adequado, reinserir novo valor até que o
teste mais correto esteja posicionado acima do número 0 (zero).

Alinhamento Bi Dir Offset


Verifica se a cabeça de impressão está imprimindo com precisão no sentido relacionado à
direita e à esquerda da cabeça de impressão.

Para verificar se a impressora necessita de alinhamento Bi Dir Offset, deve-se


primeiro configurá-la para impressão em modo “Unidirecional” e só então, imprimir
uma imagem para análise visual. Se a impressão se apresentar desfocada, haverá
a necessidade do alinhamento.

Este alinhamento será muito utilizado, pois quando imprimindo em modo bidirecional, a cada
mudança na altura do carro de impressão será necessário refazê-lo.


49 |
8.7.3 - Análise do Alinhamento através do teste da cabeça de impressão
Antes de iniciar um trabalho de impressão, o operador pode imprimir um teste da cabeça de
impressão (Pressionar o botão “limpeza”, no painel de operações e selecionar a opção “Clean
Test Print”, para iniciar uma impressão que permitirá verificar falhas dos canais ejetores de tinta
(nozzles) ou desalinhamentos da cabeça de impressão) para identificar alguma necessidade
de alinhamento.

8.8 - Utilização dos Sistemas de Limpeza da Cabeça


As operações de limpeza da cabeça de impressão que serão expostas a seguir, asseguram
qualidade da impressão e durabilidade. Cabeças de impressão são componentes eletrônicos
extremamente sensíveis que exigem cuidados especiais para a sua conservação; sendo
assim, não podem sofrer nenhum tipo de contato físico que possa danificá-las. Mesmo durante
os procedimentos de impressão esses cuidados são necessários.

Na ocorrência de problemas, somente depois de realizar as limpezas, verificar


todas as possibilidades e se o problema ainda persistir, o operador deverá contatar
o suporte técnico da AMPLA. Será feita então a verificação da parte eletrônica do
equipamento e das cabeças de impressão.

Uma cabeça de impressão funciona através de frequências elétricas; portanto, sempre que
precisar manuseá-la, desligue completamente o equipamento.

O operador deve ter conhecimento dos cuidados que a cabeça de impressão


necessita para seu bom funcionamento. Pois ele é responsável por qualquer tipo
de problema que venha a ser causado à cabeça de impressão decorrentes de
manutenção e/ou cuidados incorretos.

8.9 - Pulverização Automática Durante a Impressão


Para ajudar a manter a impressão estável (sem falhas), a impressora poderá ser configurada
para efetuar a pulverização automática durante o processo de impressão. Para isto deverá
ser configurado através do programa PrintExp na aba “Print”, opção “Settings / Clean Option”.
Selecione “Auto Clean”.

8.10 - Observações Gerais


• Parafusos de partes móveis devem ser checados e apertados periodicamente (a cada 2
meses).
• O trilho da guia linear deve ser limpo semanalmente com wiper seco .
• Rolamentos devem ser lubrificados regularmente com óleo lubrificante spray (uma vez a
cada três meses em média), e trocados se necessário.
• Utilizar luvas antiestática ao tocar a cabeça de impressão.
• Não tocar ou esfregar a extremidade dos canais ejetores de tinta (nozzles) da cabeça de
impressão com material diferente dos bastonetes.

8.11 - Ocorrência de falhas


Falhas durante a impressão não significam que a cabeça de impressão estejam danificadas.
Na grande maioria dos casos constatados pelo suporte técnico da ampla, as falhas não eram
provenientes da cabeça de impressão, mas problemas operacionais.
Temperatura
Temperaturas acima de 24ºC ou abaixo de 20ºC podem causar falhas na impressão. Manter
a temperatura da sala sempre entre 20ºC e 24ºC.

Manual do usuário
| 50
Umidade
Quando muito baixa ou muito alta passa a influenciar muito na impressão e podem causar
falhas na impressão. A umidade da sala deve ficar sempre entre 40% e 70%.

8.12 - Desligar a Impressora Diariamente


O processo de desligamento da impressora é um dos mais importantes, pois é durante o
período em que o equipamento está parado que a cabeça de impressão pode sofrer danos
caso o processo de desligamento não seja efetuado de maneira correta.

Siga os passos:
1 - Leve o carro de impressão para o lado esquerdo da impressora. Utilize o reflexo para
identificar a cabeça de impressão e com o auxílio de um bastonete, faça a limpeza.

2 - Limpe também a borracha da estação de limpeza e a lâmina de limpeza

3 - Por fim, desligue a impressora.

8.13 - Desligar a Impressora Por Longos Períodos (Mais de 30 Dias)


Para preparar a impressora para mais de 30 dias sem atividade, tanto a cabeça de impressão
como o sistema de tinta devem ser limpos e preenchidos com solução de limpeza AMPLA.


51 |
9. Mídias para impressão
9.1 - Especificações Necessárias Para Utilização de Mídias
Algumas especificações são necessárias para que as mídias funcionem adequadamente
nesta impressora como segue:
• A mídia deve manter estabilidade durante todo o processo de impressão sem apresentar
enrugamentos, ondulações ou problemas com suas bordas.
• A mídia deve ser mantida rente à mesa de impressão com o auxílio do vácuo durante o
processo de impressão.
• A mídia deve ter flexibilidade compatível com o sistema de tração da impressora.
• A mídia deve ter a mesma espessura em toda sua largura e comprimento.
• A mídia deve ser compatível com o tipo de tinta utilizada no equipamento.

9.2 - Utilização do prendedor de mídia.


Durante o processo de impressão, é necessário a utilização dos prendedores de mídia para
que o material permaneça rente à mesa de impressão. Posicione os prendedores corretamente
como ilustrado nas imagens abaixo:

Se os prendedores não estiverem bem posiocionados, eles irão levantar como mostra as
ilustrações abaixo. Caso isso ocorra, poderá haver o impacto entre a cabeça de impressão e
os protetores de mídia, o que poderá inutilizar a cabeça.

9.3 - Precaução Para Imprimir Mais Que 2,0 mm de Distância da Mídia


A distância de impressão não deve ser maior que 2,0 mm entre a mídia e a cabeça de
impressão. Nas impressoras digitais os pontos de tinta tendem a se tornar uma névoa quando
o espaço entre a mídia e a cabeça de impressão é maior que 2,0 mm.
Quanto maior o espaço entre a cabeça e a mídia mais isso acontece.

Manual do usuário
| 52
A névoa formada pela tinta adere na base da cabeça bem como na cabeça de impressão
causando desvios e falhas na impressão.

Cabeça de impressão com entupimento não é coberta pela garantia.

9.4 - Materiais com Eletricidade Estática


A estática é o acúmulo de elétrons em materiais dielétricos, provocado pela atração, fricção,
ou pressão entre mídias como lonas, papel e os componentes da impressora carregada com
carga oposta. Materiais com eletricidade estática ocasionam diversos tipos de problemas no
processo de impressão, tais como:
• dificuldades na alimentação do material, pois a mídia poderá grudar e assim não avançar
corretamente sobre a mesa de impressão.
• o desalinhamento da mídia, prejudicando a qualidade do impresso, visto que ocasiona
impressão fora de registro, favorecendo a impressão de “fantasmas”.
• a obstrução da cabeça de impressão, pois a névoa causada pela tinta é atraída novamente
aos bicos ejetores devido a eletricidade estática. A tinta pode secar e causar danos
irreparáveis à cabeça de impressão.
• o direcionamento irregular da tinta ao sair dos bicos ejetores, pois perde seu padrão
normal de impressão e pode seguir em direções indesejadas, manchando roletes e partes
da mesa de impressão.
Para evitar a eletricidade estática no processo de impressão, certifique-se que a impressora
está corretamente aterrada, utilize apenas mídias não propensas a estática e manuseie os
materiais de impressão com a luva anti-estática.

9.5 - Aquecedores e Mesa de Vácuo


As impressoras Cromax são equipadas com aquecedores traseiro, dianteiro e mesa de vácuo.
É importante lembrar que para ter um bom resultado de tração do material utilizado é preciso
saber combinar as funções de aquecimento e vácuo.
Exemplo: Uma lona fina de 1,60m de largura, sendo utilizada com temperatura do perfil de
aquecimento dianteiro e traseiro muito elevada e vácuo no nível alto, provavelmente vai gerar
problemas de tração. Isso porque devido ao calor, o PVC da mídia será amolecido, podendo
grudar no perfil de aquecimento, dificultando o tracionamento.
Sugestão: Diminua a temperatura dos perfis de aquecimento dianteiro e traseiro, a fim de
compatibilizar a temperatura com o tipo da mídia utilizada e reduza o vácuo para nível médio
ou baixo.

9.6 - Mídias Fora de Especificação


Mídias fora de especificação são as mídias que não podem ser utilizadas na impressora. Isso
se deve ao fato delas possuírem um ou mais dos problemas conforme abaixo descritos:

Bordas irregulares devido a amassamento


das bobinas ou armazenamento incorreto:
nunca deixe as bobinas apoiadas na parede
em posição inclinada, pois isso danifica as
bordas do material, podendo gerar colisão com
a cabeça de impressão. Armazene sempre na
posição horizontal ou vertical, sem encostar os
pontos de apoio diretamente na mídia. Utilize
como apoio para armazenamento o tubete
interno de papelão da própria bobina.


53 |

Bordas irregulares devido ao aquecimento


no perfil traseiro incompatível com a mídia:
se o aquecimento do perfil traseiro alterar a
estabilidade dimensional do material, tornando
ele enrugado ou alterando suas propriedades
físicas é porque a temperatura está muito
alta. A temperatura deve ser reduzida a fim de
compatibilizar a temperatura com o material
utilizado.

Bordas esfiapadas: ocorre principalmente


em lonas promocionais, e são prejudiciais
à cabeça de impressão, pois se os fiapos
da borda da mídia encostarem na cabeça
de impressão, elas poderão ficar instáveis e
falhar durante a impressão. Além disso, podem
causar entupimento temporário e por vezes
danos permanentes na cabeça de impressão:

Excesso de tinta em mídias absorventes:


O excesso de tinta em mídias absorventes
tipo papel, papelão e outros, pode alterar
as propriedades físicas do material
(enrugamento), prejudicando assim o avanço
da mídia na impressora (step).

Fica a critério do cliente a utilização deste tipo de mídia, lembrando que


qualquer problema no equipamento e principalmente nas cabeças de
impressão derivado de mídias fora das especificações não são cobertas pela
garantia Ampla.

• Qualquer mídia que durante o processo de impressão não permaneça totalmente rente
à mesa de impressão, mesmo utilizando o vácuo, é considerada fora de especificação e
não deve ser utilizada no equipamento.
• A melhor qualidade de impressão é obtida a 2,0 mm em média de distância entre cabeça de
impressão e a mídia, portanto, qualquer ondulação ou problema com a mídia que obrigue
o operador a ajustar a altura de impressão do carro para mais que 2,0 mm prejudica a
qualidade de impressão.
• Se a mídia apresentar grandes ondulações, irregularidades nas bordas ou deformações,
ela NÃO deverá ser utilizada pois causará riscos para a cabeça de impressão por impacto
mecânico.
• É de responsabilidade do operador analisar a qualidade e estabilidade da mídia antes de
iniciar cada impressão e com isso determinar o ajuste da altura do carro de impressão
para que não haja colisão da cabeça com a mídia.

Manual do usuário
| 54
10. Manutenção Preventiva
Verificar a periodicidade para as trocas para que a impressora funcione adequadamente
e não perca a garantia:

Manutenção Preventiva (em meses)


Cód. Descrição das peças 3 6 9 12*
RV14034 Cap station
• • • •
RV14-032 Damper
• •
RV14-040 Correia do carro de impressão

RV14-022 DX5 Wiper
• • • •
RV14-042 Polia do servo motor

RV14-043 Polia do esticador

RV14-044 Polia da torre

RV14-045 Polia do eixo

RV14-054 Conjunto de Rolete de pressão

RV14-037 Tubo de 4 vias (4mm)

RV14-052 Conjunto do sistema auto limpante

*A revisão de 12 meses deverá ser executada obrigatoriamente por um técnico da Ampla
ou por seu representante credenciado.

Capstation

Cap station Damper

Correia do
carro de impressão

DX5 Wiper

Correia do carro de impressão DX5 Wiper


55 |

Polia do Polia do
servo motor servo motor

Polia do servo motor Polia do servo motor

Polia do
esticador

Polia da torre

Polia do esticador Polia da torre

Conjunto de
Polia do eixo
Rolete de pressão

Polia do eixo Roletes de pressão

Conjunto do
sistema auto limpante

Tubo de 4 vias (4mm) Conjunto do sistema auto limpante)

Manual do usuário
| 56
11. Recomendações
• Respeite as condições de temperatura e umidade recomendadas para o ambiente de
operação.
• Utilize somente tintas AMPLA. A plena garantia do produto depende deste fator.
• Caso a impressora precise permanecer desligada por um longo período (30 dias ou mais),
efetue a limpeza conforme orientado neste manual.
• Utilize somente peças de reposição Ampla.
• Efetue a troca periódica das mangueiras de tinta a cada 12 meses.

Você também pode gostar