Centro de Usinagem Centro de Usinagem Centro de Usinagem Centro de Usinagem V700L V700L V700L V700L
Centro de Usinagem Centro de Usinagem Centro de Usinagem Centro de Usinagem V700L V700L V700L V700L
Centro de Usinagem Centro de Usinagem Centro de Usinagem Centro de Usinagem V700L V700L V700L V700L
V700L
ÍNDICE
Capítulo 1 Precauções de Segurança
1-1
1.1 Precauções antes e depois de ligar a máquina...........
...........
1-2
1-4
1.2 Precauções durante a instalação e manuseio...........
............
............
1-4
1-5
1.3 Precauções durante a operação......
..................
..................
2.5 Especificações..........................
..........................
2.6 Acessórios.........................
...........................
...........................
5-1
5.1 Ligar a máquina.............
........................
........................
5-2
5-14
5.2 Descrição de operação normal....
..................
..................
8-1
7.3 Descrição de trocas de componentes principais..
.........
.........
8-1
Aterrado individualmente
MÁQUINA
Aterrado em paralelo
MÁQUINA
1.3.1 O cabelo do operador não deve ser muito longo. Roupas largas também
são proibidas. Além disso, o operador deve vestir roupas de proteção
para segurança.
1.3.2 O operador deve ser treinado antes de operar esta máquina.
1.3.3 Ao içar a peça de trabalho, confirme se a capacidade do dispositivo de
içamento é suficiente.
1.3.4 A peça de trabalho deve ser presa de forma segura.
1.3.5 Ao ajustar ou limpar a máquina, pare-a com antecedência.
1.3.6 É proibido tocar qualquer parte móvel da máquina.
1.3.7 Ao cortar grafite ou material que possa gerar pó, favor utilizar uma
máscara de segurança.
1.3.8 É proibido abrir as coberturas de segurança durante o corte.
1.3.9 Ao executar cortes grandes, tome cuidado com a acumulação de
estilhas. Tal situação pode aumentar a temperatura e levar a incêndios.
1.3.10 Não use luvas para ativar botões ou interruptores.
Unidade : mm
Model A B C D E F G H I J K L
o
V700L 750 570 2200 3060 3200 700 1060 710 880 2050 2135 2700
2.2.2 Dimensão da mesa de trabalho
Unidade : mm
Modelo A B C D Nº de
entradas
V700L 1000 460 70 80 5
2.3 Descrição da unidade principal
Cilindro de impulso
Motor do fuso
Roldana
Sensor SPG
Barra de engate
Porca da barra de engate
Belet [sic]
Mola de disco
Fuso
Pinça de aperto
2.3.2 Componentes de transmissão e avanço
Carro de torno
Mesa de trabalho
Fuso de esferas
Base
Coluna
Fuso de esferas
Cabeçote
Cabeçote
Coluna
Carro do torno
Carro de cabo do eixo Y
2.3.3 Componentes do armazém de ferramentas
Favor consulte os anexos 1 e 2.
1,5
1,2
11KW OPERAÇÃO
CONTÍNUA
1,714
7,5KW
ZONA CONTÍNUA DE
OPERAÇÃO
1,875
1,5
2,142
2.3.5.3 Fuso de 12000rpm
2.3.5.3.1 com motor de fuso FANUC α8i de 8000rpm
7,5 KW
2,25
1,8
2.3.5.4 Fuso de 6000rpm
2.3.5.4.1 com motor de fuso FANUC α22i de 10000rpm
0,9
0,675 4,5
2.4 Descrição de componentes relacionados com a segurança
2.5 Especificações
2.5.1 V700L
Modelo
Item Especificações V700L
Mesa de Dimensões
1000x460
trabalho mm
Abertura em T
CD80x18x5
mm
Carga máxima
500
kg
Curso
Eixo X (Esquerdo 、 Direito)
850
mm
(curso do eixo Y)
Centro do fuso
X (curso do eixo X)
B (Curso de Troca da
Ferramenta)
(curso do eixo Z)
Mesa de trabalho
Modelo A B C D E F G H I X Y Z
V700L 100 110 100 240 240 75 200 85 460 850 510 610
0
Nome: Rótulo PE
Localização: Ao lado do terminal PE no
condutor de aterramento.
Descrição: Para conexão protetora de
aterramento.
Nome: Rótulo de aterramento
Localização: Ao lado dos terminais de
aterramento
Descrição: Para a marcação do terminal
de aterramento.
Nome: Rótulo de preenchimento
Localização: Ao lado do orifício de
preenchimento do recipiente de
fluido.
Descrição: Marcação para o recipiente de
fluido.
Nome: Rótulo de drenagem
Localização: Ao lado do orifício de
drenagem do recipiente de fluido.
Descrição: Marcação para drenagem de
fluido.
Capítulo 3 Instruções de manuseio
3.1.1.3 Caso seja adotada uma empilhadeira para o manuseio, favor ajustar
os garfos para a posição apropriada. Além disso, o centro de
gravidade dos pacotes deve estar localizado no centro do garfo.
Também, os garfos não devem ser levantados muito alto, para evitar a
vibração.
3.1.1.4 Caso a embalagem seja içada por um guindaste, favor confirmar se a
força da corrente ou corda de aço é maior que o peso de carga de
segurança de modelo diferente.
3.1.1.5 Caso o guindaste seja adotado para manuseio, o gancho e a corda de
aço devem ser ajustados para a posição apropriada. Além disso, o
centro de gravidade dos pacotes deve estar localizado no centro do
guindaste.
3.1.1.6 Para garantir a segurança, o processo de manuseio deve ser
direcionado e conduzido por um operador profissional.
3.1.1.7 Lista de pesos
Volume Peso da carga
Peso embalado
Modelo embalado em de segurança em
kg
mm kg
V700L 2280x2280x2550 4500 6500
3.1.2 Manuseio da máquina
3.1.2.1 Para manusear a máquina por meio de guindaste ou empilhadeira, a
capacidade de carga de ambos deve exceder o peso de
carga de segurança para considerações de segurança.
3.1.1.2 Ao manusear, favor tomar cuidado com pessoas ou obstáculos no
caminho para evitar danos causados por impacto.
3.1.2.3 Caso seja adotada uma empilhadeira para o manuseio, favor ajustar
os garfos para a posição apropriada. Além disso, o centro de
gravidade dos pacotes deve ser localizado no centro do garfo.
Também, os garfos não devem ser levantados muito alto, para evitar a
vibração. Além do mais, as partes fronteira e traseira não devem tocar
os mastros da empilhadeira. É preferível uma distância de mais de
100 mm.
3.1.2.4 Caso a máquina seja içada por um guindaste, favor confirmar se a força da
3.1.1.5 Caso o guindaste seja adotado para manuseio, o gancho e a corda de aço
Peso da carga
Volume Peso embalado
Modelo de segurança em
embalado mm kg
kg
V700L 2200x2050x2700 4500 6500
3.2 Embalagem e desembalagem
3.2.1 Fixação de peças durante a embalagem
3.2.1.1 Fixação do fuso e dos eixos X Y Z
Mova os eixos X Y Z para a posição apropriada. Então, utilize a placa
de fixação para fixar a caixa de fuso e a mesa de trabalho. Isso serve
para evitar danos durante o manuseio.
3.2.1.2 Fixação da caixa de operação
Utilize parafusos para fixar a haste rotatória da caixa de operação para
evitar a oscilação.
3.2.1.3 Fixação da porta móvel
Utilize a fixação para fixar a porta móvel na frente da área de trabalho.
3.2.1.4 Fixação do armazém de ferramentas
Utilize a placa de fixação para fixar peças móveis no armazém de
ferramentas.
CONCRETO
PEDRA
Ventilador de ar
SAÍDA ENTRADA DESAPERTAR APERTAR
do fuso
Interruptor de
Fonte de Pressão
Pressão
QTD
Nº DA PEÇA DESCRIÇÃO ESPECIFICAÇÕES
X093030010 ACOPLAMENTO RÁPIDO 3/8" 1
X095020010 VÁLVULA DO CARRO MANUAL 3/8" 1
ACOPLAMENTO RÁPIDO EM
X093010010 COTOVELO PL10-03 3
X094010010 REGULADOR DE AR 1/2# 1
X093100020 CONECTOR MACHO EM T 3/8"Mx1/4Fx3/8F 1
Procedimento de
Nº Descrição da instalação
instalação
Coloque as superfícies de ajuste na parte inferior
1 Posicione a máquina da máquina.
Desmonte os blocos de Desmonte os blocos pintados em vermelho na
2
fixação máquina.
Montagem da Monte e fixe todos os tubos e fios de acordo com
3
tubulação e fiação o número do rótulo.
Lubrifique a guia linear Coloque lubrificante suficiente na guia linear e no
4
e o fuso de esferas fuso de esferas.
Conecte a fonte Conecte a fonte pneumática ao interruptor
5
pneumática deslizante da combinação “F.R.L.”
Verifique toda a fiação. Após isso, conecte o cabo
6. Controle de energia
de energia e o aterramento.
7.1 Confirme se a fase de energia está correta.
7.2 Confirme se a rotação do motor está correta.
7.3 Confirme se a pressão está normal.
7 Ligue a máquina 7.4 Confirme se a localização dos mecanismos
está correta.
7.5 Confirme se os tubos estão conectados
corretamente e apertados de forma segura.
Utilize um pano limpo para limpar o pó e o óleo
8 Limpe a máquina
antiferrugem na máquina.
9 Teste Favor consultar a Seção 4-5.
10.1 Coloque o instrumento de nivelamento na
mesa de trabalho.
Inspeção de precisão e
10 10.2 Mova a mesa de trabalho por um curso
nivelamento
completo. O nivelamento deve estar dentro
de 0~0,04mm/m.
11.1 Verifique se o retorno ao ponto zero da
mudança de ferramenta está normal.
Inspeção de mudança
11 11.2 Confirme se as movimentações do teste de
de ferramenta
troca de ferramenta, da porta automática e
de troca de ferramenta estão corretas.
Verifique a proteção e 12.1 Coloque fluido de corte no recipiente.
12 teste o sistema de Verifique se a bomba está funcionando
arrefecimento. normalmente.
12.2 Verifique se há algum vazamento.
12.3 Inspecione se o funcionamento do
dispositivo auxiliar está normal.
4.5 Teste
4.5.1 O retorno ao ponto zero para os eixos X Y Z está em baixa velocidade no
modo manual.
4.5.2 O retorno de ponto zero para os eixos X Y Z está com 100% de
velocidade. Confirme se o resultado é o mesmo de 4-5-1.
4.5.3 Verifique se a configuração de curso de cada eixo está correta e se o
sobrecurso está funcionando.
4.5.4 Verifique se o dispositivo de parada de emergência está funcionando.
4.5.5 Compare se os parâmetros mostrados no controlador são iguais aos
fornecidos na tabela de parâmetros.
4.6 Desmontagem
4.6.1 Desmontagem é o procedimento reverso da instalação.
original.
Nota:
1. Os modos automáticos incluem: AUTO, MDI e DNC.
2. Os modos manuais incluem: DESLOCAMENTO, ALAVANCA E ORG.
condição de espera.
seja cancelada.
ou anti-horário
porta de segurança.
ventilador de ar.
5.2.2.6.9 Botão de Nuvem de Óleo
nuvem de óleo.
alarme.
5.2.2.6.14 Botão F2
surgir.
fuso.
Alavanca de ajuste
7.1.6.2 Caso haja algum problema ou dúvida durante a manutenção, favor contate
nosso técnico.
Capacidade
Tempo de
Ocasião de uso do tanque de Tipo recomendado
adição
óleo
Shell Alvania EP 2
Mancal do fuso
Kluber Isoflex Nbu 15
Guia linear e fuso de Por 100 Shell Alvania EP 2
1,5l
esferas (graxa) horas Kluber Isoflex Nbu 15
mancal de ferramenta
7.3.1.3 Especificações da Ferramenta:
7.3.1.3.1 ISO Nº.40
Nariz do fuso
10.1. OBJETIVO
10.2. REFERÊNCIAS
10.3. DEFINIÇÕES
10.6. SEGURANÇA
10.6.1. Proteções
O centro de usinagem “Timemaster V700L” tem sua área de trabalho
totalmente carenada (fig.1)
10.6.2. Intertravamentos
10.9. CONCLUSÃO
O Centro de Usinagem “Timemaster V700L” comercializado por
Ferramentas Gerais Comércio e Importação S/A atende às normas aplicáveis
vigentes na presente data.
10.10. ANEXOS