Portfólio LIFTECH PDF
Portfólio LIFTECH PDF
Portfólio LIFTECH PDF
Special Lifts 06
Elevadores hospitalares
Hospital lifts 18
Elevadores em hotéis
Hotel Lifts 22
Elevadores em edifícios comerciais e residenciais
Lifts for commercial and residential buildings 29
Elevadores em edifícios públicos e do estado
Lifts for public and state buildings 32
Elevadores inclinados
Inclined lifts 40
Funiculares e Teleféricos
Funiculars and cable cars 46
Escadas Rolantes
ESCALATORS 51
Homelifts instalados em espaços comerciais e edifícios públicos
Homelifts installed in commercial spaces and public buildings 56
Homelift instalados em condomínios / prédios / hotéis
Homelifts installed in condominiums / buildings / hotels 63
Homelifts instalados em moradias
Homelifts installed in private houses 68
Sistemas de Acessibilidade
Accessibility Systems 73
Sistemas de Parqueamento Automóvel
Car parking systems 80
Monta-autos
Car Lifts 83
Monta-Cargas
Freight elevator 86
Reparação e modernização de elevadores
Lift repair and modernisation 92
ESTE - ELEVADOR DE SERVIÇO PARA TORRES EÓLICAS
ESTE - SERVICE LIFT FOR WIND TOWERS 94
04
ORIGEM ORIGIN
05
EFACEC, empresa criada em 1948, multinacional portuguesa que opera nos EFACEC, company created in 1948, a Portuguese multinational that operates in
setores da energia, da engenharia e da mobilidade. the sectors of energy, engineering, and electrical mobility.
Autonomização do Departamento de Elevadores da EFACEC, como empresa LIFTECH was born in 2002 from the EFACEC’s Lifts Department as an
LIFTECH, em 2002. autonomous company.
ATIVIDADE ACTIVITY
Fornecimento de elevadores, escadas, tapetes rolantes, homelifts, Supply of lifts, escalators, moving walkways, home lifts, accessibility systems,
equipamentos de acessibilidade, monta-cargas. good lifts.
Empreitadas de mobilidade vertical urbana, envolvendo elevadores especiais, Contractors on urban vertical mobility, involving special lifts, inclined lifts,
elevadores inclinados, funiculares, teleféricos. funiculars, aerial ropeways systems.
Desenvolvimento e produção de sistemas de comando. Development and manufacture of controllers.
Manutenção e assistência técnica. Maintenance and technical assistance.
CASA
DA CULTURA
DE SETÚBAL
House of Culture of Setúbal
No âmbito da empreitada de refuncionalização do Edifício Círculo Cultural
de Setúbal – Casa da Cultura, foi instalado um elevador redondo panorâmico.
06 Toda a estrutura e cabine do equipamento são redondas e completamente
em vidro.
A round panoramic lift has been installed as part of the contract works to
refunctionalise Setubal’s Cultural Circle Building - House of Culture. The entire
structure and cabin of the equipment are round and completely made of glass.
Caraterísticas técnicas
Elevador hidráulico
Capacidade 12 pessoas
Cabine e estrutura em vidro
Portas da cabine redondas, com vão de 900mm, totalmente panorâmicas
TECHNICAL FEATURES
Hydraulic lift
Capacity for 12 passengers
Cabin walls and structure made of glass
Landing and cabin doors are round, 900mm wide and made entirely of glass
ELEVADORES ESPECIAIS
Special Lifts
07
ELEVADORES ESPECIAIS
Special Lifts
08
09
ELEVADORES ESPECIAIS
Special Lifts
UNIVERSIDADE
DE AVEIRO
University of Aveiro
A LIFTECH forneceu e instalou 3 elevadores na Escola Superior de Saúde, da
Universidade de Aveiro.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Elevadores hidráulicos
Capacidade: 630kg, 1000kg e 1600kg
10 Elevador de 630kg com cabine, estrutura e portas em vidro
Elevador de 1000kg e 1600kg com cabine e portas em aço inox
Velocidade: 0,62m/s
TECHNICAL FEATURES
Hydraulic lifts
Load capacity: 630kg, 1000kg and 1600kg
A 630kg lift with a shaft structure, cabin and landing doors in glass
A 1000kg and 1600kg hydraulic lift with the cabin and landing and cabin doors in stainless steel
Speed: 0,62m/s
ELEVADORES ESPECIAIS
Special Lifts
JARDIM PÚBLICO
DA COVILHÃ
Covilhã Public Garden
No âmbito do Plano de Mobilidade Pedonal da Covilhã, foram instalados dois
elevadores públicos, interligados por passadiços e com pracetas de receção, que
permitem o acesso pedonal do Jardim Público à Rua Marquês de Ávila e Bolama.
Os elevadores estão instalados em duas torres estruturadas por duas colunas
de betão laterais, fechadas por vidro e painéis de metal perfurado. Atualmente
a LIFTECH é responsável pela manutenção destes equipamentos.
As part of the Covilhã Mobility Plan, Liftech installed two public lifts connected by
footbridges to reception areas, to connect the Public Garden and Marquês de
Ávila e Bolama Street. The lifts are installed in two towers formed by two concrete
columns on either side, and are enclosed by glass and perforated metal panels.
LIFTECH is currently responsible for the maintenance of this equipment.
A LIFTECH forneceu e instalou o elevador da infraestrutura turística LIFTECH supplied and installed the lift for the tourist equipment called
denominada Pilar 7 da Ponte 25 de Abril, que foi inaugurada em Pillar 7 Experience – 25th April Bridge, inaugurated in September 2017.
setembro de 2017. This panoramic lift provides access to a 67m high viewpoint with a glass floor,
Trata-se de um elevador totalmente panorâmico que dá acesso a um offering a magnificent view over Lisbon’s riverside area and the Tagus River.
miradouro com uma altura de 67 metros, com chão em vidro, e com This lift was designed and built to withstand seismic movements and strong
uma imponente vista sobre a zona ribeirinha da cidade de Lisboa e do Tejo. vibrations caused by the combination of the metal structure of the lift and the
Este elevador tem um projeto e construção especial, por forma a suportar passing of the train over the bridge.
os efeitos sísmicos e também as fortes vibrações causadas pela conjugação
da estrutura metálica do elevador com a passagem do comboio na ponte.
12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES
Elevador elétrico Electric lift
Cabine panorâmica Panoramic car
Curso aproximado: 67m Approximate travel: 67m
2000kg / 23 pessoas 2000kg / 23 passengers
Velocidade: 1,6m/s Speed: 1.6m/s
Acessos a 90º 90º access
13
ELEVADORES ESPECIAIS
Special Lifts
Castelo
de Leiria
Leiria Castle
A obra dos acessos mecânicos ao Castelo de Leiria foi realizada totalmente
pela LIFTECH, tendo sido inaugurada em 2021. Constituída por um elevador
14 inclinado, com um curso de cerca de 110 metros e capacidade para 20
pessoas, que permite o fácil acesso ao castelo a partir do lado norte
(estádio), e por um conjunto de 2 elevadores verticais interligados por
passadiços, montados em estrutura totalmente aberta, que permitem
o acesso ao castelo a partir do lado sul (Sé).
LIFTECH was responsible for all the mechanical accesses to Leiria Castle
inaugurated in 2021. With an approximate travel of 110 m and a capacity for
20 passengers, the inclined lift allows easy access to the castle from the north
side (stadium), in addition to 2 vertical lifts connected by walkways, mounted on
a fully open structure, that allow access to the castle from the south side (the
Cathedral).
Elevador
Redondo da Sé
Lisboa
Cathedral’s round Lift
Lisbon
O elevador integra-se num percurso pedonal que sobe desde a Praça das
Cebolas até à Sé. Fornecido e instalado pela LIFTECH, com cabina e portas
16 em forma redonda, construído em chapa metálica “bronze”, o que o torna um
equipamento único, integrado numa obra também ela única.
The lift is part of a walkway that goes up from Praça das Cebolas to the
Cathedral. Supplied and installed by LIFTECH, the lift has a round car and
doors, manufactured in “bronze” sheet metal, making it a unique piece of
equipment integrated in a unique project.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ascensor redondo
Acionamento elétrico
Capacidade: 630kg / 8 pessoas
Curso: 17m
Cabine e portas em forma redonda
Acabamento da cabine e portas em chapa metálica “bronze”
TECHNICAL FEATURES
Round lift
Electrical drive
Load capacity: 630kg / 8 passengers
Travel: 17m
Round car and doors
Car and door finish in “bronze” sheet metal
17
Elevadores hospitalares
Hospital lifts
Elevadores do CICA
CENTRO INTEGRADO DE CIRURGIA DE AMBULATÓRIO
HOSPITAL DE SANTO ANTÓNIO, PORTO
Lifts at CICA
Integrated Centre for Ambulatory Surgery
Santo António Hospital, Porto CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2 elevadores monta-camas com capacidade de 1600kg
4 elevadores de passageiros
A LIFTECH foi a empresa responsável pelo fornecimento e instalação (sendo 2 unidades para a capacidade de 8 pessoas e 2 unidades
para a capacidade de 10 pessoas)
de 8 equipamentos no CICA. Todos os equipamentos foram pensados 2 monta-cargas hospitalares
e concebidos com os acabamentos e funcionalidades adequadas ao (apenas para o transporte de cargas)
Todos de acionamento elétrico, de tecnologia MRL
meio hospitalar.
TECHNICAL FEATURES
LIFTECH was the company responsible for the supply and installation 2 lifts for beds with a capacity of 1600kg
4 passenger lifts (2 units for 8 people and 2 units for 10 people)
of 8 equipment at CICA. All equipment was designed and conceived 2 hospital elevators (only for loads transporting)
with finishes and features suitable for the hospital environment. All with electric drive, MRL technology
18
Elevadores hospitalares
Hospital lifts
19
Elevadores hospitalares
Hospital lifts
Hospital Nélio
Mendonça
Nélio Mendonça Hospital
Madeira
A LIFTECH foi a empresa responsável pela
substituição total de 2 elevadores no hospital Nélio
Mendonça, na Madeira.
20
Hospital
Pulido
Valente
LISBOA
Pulido Valente
Hospital
LISBON
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 elevador elétrico (limpos)
Capacidade: 1500kg / 20 pessoas
2 pisos servidos com acessos a 180º
Acabamento da cabine e portas em aço inox
TECHNICAL FEATURES
1 electrical lift (clean goods)
Load capacity: 1500kg / 20 passengers
2 floors serviced with 180o access
Car and door finish in stainless steel
TECHNICAL FEATURES
HILTON SAL HOTEL All of the hydraulic drive type
One group of 3 lifts (triplex) with a load capacity of 1350kg
SAL ISLAND, CAPE VERDE Two groups of lifts with a load capacity of 2000kg
A LIFTECH forneceu os elevadores para este hotel de 5 estrelas, da ilha do Sal, o primeiro da cadeia
Hilton em Cabo Verde. Um grupo de 3 elevadores garante a mobilidade dos hóspedes, e dois grupos de
22 elevadores funcionam como serviço para garantir o ótimo funcionamento do hotel.
LIFTECH supplied all the lifts for this 5-start hotel on the island of Sal, the first of the Hilton chain in Cape
Verde. One group of 3 lifts ensures the mobility of guests. Two groups of lifts are used as service lifts to
ensure the smooth operation of the hotel.
23
ELEVADORES EM HOTÉIS
Hotel Lifts
HOTEL
SALINAS SEA
CABO VERDE
SALINAS SEA HOTEL
CAPE VERDE
LIFTECH supplied and installed all the lifts and lifting platforms for this
prestigious 5-star hotel, the first with this rating on the island of Sal.
24
ELEVADORES EM HOTÉIS
Hotel Lifts
HOTEL PRAIA
CONFORT
CABO VERDE
PRAIA CONFORT HOTEL
CAPE VERDE
LIFTECH supplied a lift for this comfortable hotel in the heart of Cidade da
Praia.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ascensor elétrico, MRL
Capacidade: 630kg / 8 pessoas
10 pisos com acessos a 180º 25
Acabamento da cabine e das portas em aço inox
TECHNICAL FEATURES
Electric lift, MRL
Load capacity: 630kg / 8 passengers
10 floors, with a 180º access
Car and door finish in stainless steel
ELEVADORES EM HOTÉIS
Hotel Lifts
HOTEL Robinson
CABO VERDE
Robinson Hotel
CAPE VERDE
A LIFTECH forneceu e instalou os elevadores deste novo hotel de 5
estrelas, localizado na Ilha do Sal, na paradisíaca praia de Santa Maria.
Foram fornecidos 2 homelifts com capacidade de 375kg e 1 elevador
hidráulico com capacidade de 800kg.
LIFTECH supplied and installed the lifts for this new 5-star hotel located
on the island of Sal, on the idyllic beach of Santa Maria.
Two homelifts with a load capacity of 375kg and 1 hydraulic lift with a load
capacity of 800kg were supplied.
26
ELEVADORES EM HOTÉIS
Hotel Lifts
HOTEL ÁFRICA
MAPUTO, MOÇAMBIQUE
HOTEL AFRICA
MAPUTO, MOZAMBIQUE
A LIFTECH forneceu dois elevadores que equipam o Hotel África, em Maputo.
LIFTECH supplied the two lifts installed at the Hotel Africa in Maputo.
27
ELEVADORES EM HOTÉIS
Hotel Lifts
Hotel SENA
Moçambique
SENA HOTEL
BEIRA, MOZAMBIQUE
LIFTECH supplied and installed passenger and freight lifts for this prestigious
hotel (13-passenger electrical MRL lift; hydraulic freight lift).
28
Elevadores em edifícios comerciais e residenciais
Lifts for commercial and residential buildings
zenith towers
Talatona, Luanda
Através do seu parceiro Electricangol, a LIFTECH forneceu e instalou, nas torres
A e B do empreendimento Zenith Towers, em Talatona, Luanda, 6 elevadores.
Through our partner Electricangol, LIFTECH supplied and installed six lifts in
Towers A and B of the Zenith Towers complex in Talatona, Luanda.
29
Elevadores em edifícios comerciais e residenciais
Lifts for commercial and residential buildings
Galeria Zidoun Z
& B Bossuyt
Luxemburgo
ZIDOUN Z & B BOSSUYT ART GALLERY
LUXEMBOURG
Through our partner Cubelift, LIFTECH supplied and installed a lift at the Zidoun
Z & B Bossuyt art gallery. It is a highly customized lift and includes colored glass
panels, glass pushbuttons with TFT display and panoramic panels and doors.
30
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Elevador hidráulico
Capacidade: 630kg / 8 pessoas
3 pisos servidos
Painéis em vidro de cor
Botoneiras em vidro com display TFT
Painéis e portas panorâmicas
TECHNICAL FEATURES
Hydraulic lift
Load capacity: 630kg / 8 passengers
3 floors
Colored glass panels
Glass pushbuttons with TFT display
Panoramic panels and doors
Elevadores em edifícios comerciais e residenciais
Lifts for commercial and residential buildings
Condomínio 31
São Mamede
Lisboa
São Mamede Condominium
Lisbon
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Elevador hidráulico
Estrutura autoportante panorâmica
7 pisos servidos
Porta BUS na cabine em aço inox
Controle de acesso na cabine e chaves eletrónicas
Cabine com 2 painéis em vidro
TECHNICAL FEATURES
Hydraulic lift
Panoramic shaft structure
7 floors serviced
Stainless steel car BUS door
Access control in car and electronic keys
Car with 2 glass panels
ELEVADORES EM EDIFÍCIOS PÚBLICOS E DO ESTADO
Lifts for public and state buildings
UPTEC
PARQUE DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA
DA UNIVERSIDADE DO PORTO
SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK
OF THE UNIVERSITY OF PORTO
A LIFTECH forneceu e instalou, na UPTEC, um conjunto de 5 elevadores
e um monta-cargas de serviço.
MUSEU MARÍTIMO
DE ÍLHAVO
ÍLHAVO MARITIME MUSEUM
A LIFTECH forneceu, para o Museu Marítimo de Ílhavo, um elevador para
transporte de pessoas e uma plataforma de carga.
LIFTECH supplied a lift and a loading platform for the Ílhavo Maritime Museum.
33
ELEVADORES EM EDIFÍCIOS PÚBLICOS E DO ESTADO
Lifts for public and state buildings
ARENAS DE LUANDA,
NAMIBE E MALANGE
LUANDA, NAMIBE AND MALANGE
MULTIPURPOSE STADIUMS
ANGOLA
Através do seu parceiro Electricangol, a LIFTECH forneceu 8 elevadores para as
Arenas de Luanda, Namibe e Malange, locais estes onde se realizou o Mundial de
Hóquei de Patins 2013.
Through our partner Electricangol, LIFTECH supplied and installed 8 lifts for the
Luanda, Namibe and Malange multipurpose stadiums, the venues for the 2013
Roller Hockey World Cup.
34
ELEVADORES EM EDIFÍCIOS PÚBLICOS E DO ESTADO
Lifts for public and state buildings
Ministério da Economia
e Finanças de Moçambique
Ministry of Economic Affairs
and Finance of Mozambique
A LIFTECH forneceu e instalou 6 elevadores elétricos MRL,
de tecnologia de ponta, no moderno edifício de 25 pisos
destinado ao mencionado ministério.
35
ELEVADORES EM EDIFÍCIOS PÚBLICOS E DO ESTADO
Lifts for public and state buildings
Ministério da Agricultura
maputo, moçambique
Ministry of Agriculture
MAPUTO, MOZAMBIQUE
A LIFTECH forneceu e instalou 7 elevadores eletricos MRL no moderno edifício LIFTECH supplied and installed 7 MRL electric lifts in the modern building
onde está alojado o Ministério da Agricultura Moçambicano. As capacidades housing the Mozambican Ministry of Agriculture. Their load capacity ranges
36 dos elevadores vão de 630kg a 1125kg. from 630kg to 1125kg.
Ministério
dos Recursos
Minerais e Energia
maputo, moçambique
MOZAMBIQUE MINISTRY OF MINING
RESOURCES AND ENERGY
MAPUTO, MOZAMBIQUE
LIFTECH supplied and installed two 630kg lifts (8-passenger lifts), using MRL
technology, and both servicing 14 floors.
ELEVADORES EM EDIFÍCIOS PÚBLICOS E DO ESTADO
Lifts for public and state buildings
Edifício
Topázio
MAPUTO, MOÇAMBIQUE
Topázio Building
MAPUTO, MOZAMBIQUE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2 elevadores elétricos 630kg, para servir 15 pisos
1 elevador elétrico 1600kg, para servir 15 pisos e velocidade de 1,6m/s
1 elevador hidráulico panorâmico de 630kg, para servir 3 pisos
TECHNICAL FEATURES
2 electric lifts with a load capacity of 630kg, to service 15 floors
1 electric lift with a load capacity of 1600kg, servicing 15 floors at a 37
speed of 1.6m/s
1 panoramic hydraulic lift with a load capacity of 630kg, to service 3 floors
edifício
do Comité
Olímpico DE
MOÇAMBIQUE
Mozambique Olympic
Committee Building
A LIFTECH forneceu e instalou 3 elevadores no
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS edifício comité olímpico de Moçambique. Trata-se
Ascensores elétricos, MRL
Velocidade: 1,6m/s de um edifício de uso misto, habitação coletiva,
1 elevador de 1000kg / 13 pessoas comércio, serviços e estacionamento em cave.
2 elevadores de 630kg / 8 pessoas
banco de
cabo verde
Cape Verde Bank CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ascensor duplex elétrico 1000kg / 13 pessoas, para servir 8 pisos
Ascensor duplex elétrico 630kg / 8 pessoas, para servir 8 pisos
Ascensor duplex elétrico 450kg / 6 pessoas, para servir 8 pisos
A LIFTECH foi a empresa responsável pelo fornecimento e instalação dos elevadores para a nova sede do Ascensor duplex elétrico 1000kg / 13 pessoas, para servir 2 pisos
Banco de Cabo Verde. Esta obra foi projetada pelo conceituado Arquiteto Siza Vieira, tendo os elevadores Monta-papeis elétrico 100kg – 2 pisos
sido concebidos com o seu cunho pessoal. TECHNICAL FEATURES
Duplex electric lift 1000kg / 13 passengers, to service 8 floors
LIFTECH was responsible for supplying and installing the lifts for the new head-office of Banco de Cabo Duplex electric lift 630kg / 8 passengers, to service 8 floors
Duplex electric lift 450kg / 6 passengers, to service 8 floors
Verde. This project was designed by the renowned architect Siza Vieira, with the lifts reflecting his personal Duplex electric lift 1000kg / 13 passengers, to service 2 floors
touch. Electric dumbwaiter (for office papers) 100kg – 2 floors
38
39
ELEVADORES INCLINADOS
Inclined lifts
ESCADAS
DE SANTO ANDRÉ
SANTO ANDRÉ STAIRS LIFT
COVILHÃ
Em funcionamento desde 2009, o elevador inclinado das escadas de Santo
André efetua a ligação entre a Rua Avila e Bolama e o Mercado Municipal,
40 sendo um dos principais eixos de mobilidade no centro da cidade da Covilhã.
Cumpre com os requisitos da Diretiva de Elevadores e encontra-se certificado
ao abrigo da mesma.
A LIFTECH foi responsável pelo fornecimento e montagem do equipamento e
é responsável pela sua manutenção.
In operation since 2009, the inclined lift servicing the Santo André stairs
connects Avila e Bolama Street and the municipal market is one of the main
pivotal points of access in the Covilhã city center.
It meets the requirements of the Directive on Lifts and is certified as being
complied therewith.
LIFTECH was responsible for the supply and installation of the equipment and
is responsible for its maintenance.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Acionamento elétrico
Velocidade: 1m/s
Inclinação: 29º
Capacidade: 8 pessoas
Curso de 60m
TECHNICAL FEATURES
Electric Lift
Speed: 1m/s
29° gradient
Capacity: 8 passengers
Travel of 60m
ELEVADORES INCLINADOS
Inclined lifts
41
ELEVADORES INCLINADOS
Inclined lifts
PARQUE DA GOLDRA
GOLDRA PARK LIFT
COVILHÃ
O elevador inclinado do Parque da Goldra, na Covilhã, foi inaugurado The inclined lift of the Goldra Park in Covilhã was inaugurated in September
em setembro de 2013 e tornou-se de imediato mais um elemento 2013 and immediately became an important new element in the city’s mobility
preponderante no plano de mobilidade da cidade. Efetua a ligação entre plan. It connects the Goldra Park and Avila e Bolama Street, facilitating the
o Parque da Goldra e a Rua Avila e Bolama, facilitando o acesso à Universidade. access to the university.
Cumpre com os requisitos da Diretiva de Elevadores e encontra-se certificado It meets the requirements of the Directive on Lifts and is certified as being
ao abrigo da mesma. compliant therewith.
42
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES
Máquinas “gearless” de imanes permanentes; Machine room with permanent magnet gearless
Cabine do tipo panorâmica com acabamentos machine
em vidro e inox Panoramic cabin with glass and stainless steel
Curso de 40m finishes;
Inclinação: 32º Travel of 40m
Velocidade: 1m/s 32º gradient
Capacidade: 11 pessoas Speed: 1m/s
Capacity: 11 passengers
43
44
ELEVADORES INCLINADOS
Inclined lifts
HOTEL DOURO 41
Douro 41 Hotel
Castelo de Paiva
Instalado numa encosta com elevada inclinação, na zona de Castelo de Paiva, Built on a steep slope in the area of Castelo de Paiva, the Douro41 Hotel & Spa
o Douro41 Hotel & Spa foi alvo de obras de ampliação, com a criação de underwent expansion works to add new bedrooms on the said slope. LIFTECH
novos quartos instalados no plano inclinado da referida encosta. A LIFTECH supplied and installed an inclined lift with a section car, with one part intended
foi responsável pelo fornecimento e instalação de um elevador inclinado com for guests and another for the hotel employees.
cabine compartimentada com uma parte destinada a hospedes e a outra
destinada aos funcionários.
45
FUNICULARES E TELEFÉRICOS
Funiculars and cable cars
FUNICULAR
DE VISEU
VISEU FUNICULAR
Em funcionamento desde setembro de 2009, liga o recinto da feira de
S. Mateus à Sé. Tem a particularidade de partilhar a sua via de circulação
46 com trânsito automóvel e pedonal, onde se inclui o atravessamento de uma
das artérias principais de Viseu. Trata-se, neste aspeto, de um caso quase
único a nível mundial, dispondo para isso de um sistema de cabos totalmente
enterrado.
Em consórcio, a LIFTECH efetuou a empreitada global da obra, sendo o
consórcio responsável pela execução da obra de construção civil e pelo projeto,
fornecimento e montagem de todo o sistema eletromecânico, carruagens e
sistemas de automação, comunicação e vídeo.
In operation since 2009, it connects the S. Mateus Fair grounds to the Cathedral.
Its main feature is that it shares its traffic lane with car and pedestrian traffic
and crosses one of the main roads of Viseu. It is an almost unique solution in
the world, featuring a fully buried cable system.
LIFTECH carried out the overall work on this project as a consortium, which
was responsible for the construction, design, supply and assembly of the entire
electromechanical system, the cars and the automation, communication and
video systems.
FUNICULAR
DE SANTA LUZIA
SANTA LUZIA FUNICULAR
Viana do Castelo
Este ex-libris da cidade de Viana do Castelo, que tinha sido desativado no
ano 2000, foi alvo de uma completa reabilitação e substituição integral dos
equipamentos, levada a cabo pela LIFTECH, e reabriu ao público em 2007. 47
Possui um traçado que liga o centro da cidade de Viana do Castelo ao Monte de
Santa Luzia, numa extensão de 650m, que o torna o Funicular com o traçado
mais longo de Portugal.
A LIFTECH efetuou a empreitada global da obra, sendo responsável pelas obras
de construção civil que reabilitaram as duas estações e a via e pelo projeto,
fabrico e montagem dos sistemas eletromecânicos, carruagens e sistemas
de automação, comunicação e vídeo. Presentemente é responsável pela
manutenção e operação de todo o sistema.
This symbol of the city of Viana do Castelo, which had been deactivated in 2000,
was completely renovated with the replacement of the equipment by LIFTECH
and reopened to the public in 2007.
It connects the Viana do Castelo city center to the Santa Luzia Mountain over a
length of 650m, making it the longest funicular in Portugal.
LIFTECH carried out the overall project work and was responsible for the
construction work for the rehabilitation of the two stations and the track, as well
as for the design, manufacture and assembly of the electromechanical system,
cars and automation, communication and video systems. Liftech is currently
responsible for the operation and maintenance of the entire system.
FUNICULAR
DE SÃO JOÃO
DE MALTA,
Covilhã
SÃO JOÃO DE MALTA FUNICULAR
Inaugurado em 2013, o Funicular do Ramal de S. João percorre o trajeto do
antigo Ramal de São João, ligando a Rua Mateus Fernandes ao Largo de S.
João, ao longo de um trajeto curvilíneo, com uma extensão de 200m.
A LIFTECH foi responsável pela empreitada global da obra, construção
civil, todos os sistemas eletromecânicos, carruagem, todos os sistemas de
automação, comunicação e vídeo.
Presentemente a LIFTECH é responsável pela operação e manutenção de
todo o sistema.
48 Inaugurated in 2013, the São João Branch Funicular follows the route of the old
São João Branch, connecting Mateus Fernandes Street to the S. João Square
along a 200 metre curvilinear route.
LIFTECH was responsible for the overall design, construction, all
electromechanical systems, the cars, all automation, communication and video
systems.
LIFTECH is currently responsible for the operation and maintenance of the
entire system.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cabine única
Desnível: 72m
Capacidade: 15 pessoas
Velocidade: 2m/s
Maquinaria motriz do tipo guincho
Funcionamento automático sem condutor presente
Cabine do tipo panorâmica com acabamentos em vidro, inox e madeira
TECHNICAL FEATURES
Single cabin
Difference in level of 72 meters
Capacity: 15 passengers
Speed: 2m/s
Hook-type power unit
Operates automatically without a driver
Panoramic cabin, with glass, stainless steel and wood finishes.
FUNICULARES E TELEFÉRICOS
Funiculars and cable cars
FUNICULAR
DOS GUINDAIS
Guindais Funicular
Porto
O Funicular dos Guindais faz o percurso entre a Batalha e a Ribeira, no Porto. Inaugurado em 1891, foi
totalmente reconstruído no âmbito do Porto 2001 – Capital Europeia da Cultura, tendo reaberto em 2004,
depois de quase um século de inatividade. É um dos ex-libris da cidade do Porto.
A LIFTECH é a responsável pela exploração e manutenção.
The Guindais Funicular runs between Batalha and Ribeira, in Porto. Inaugurated in 1891, it was completely
rebuilt within of the Porto 2001 – European Capital Project, having reopened in 2004 after almost a century
of inactivity. It is one of the ex-libris of the city of Porto.
LIFTECH is in charge of the operation and maintenance.
49
FUNICULARES EETELEFÉRICOS
FUNICULARES TELEFÉRICOS
Funiculars
Funiculars and cable
and cars
cable cars
50
TELEFÉRICO
DA PENHA
Penha cable car, Guimarães
Liga Guimarães e o Monte da Penha, local onde se situa o Santuário de Nossa
Senhora da Penha, numa viagem de 1700 metros, vencendo um desnível de
400 metros.
A LIFTECH foi responsável pelas principais intervenções técnicas efetuadas
neste equipamento durante os últimos anos.
ACESSO
AO CASTELO DE
MONTEMOR-O-VELHO
ESCALATORS TO 51
LIFTECH was the general contractor of this work, which was inaugurated in
2013 and included the construction works, supply and assembly of 3 escalators
to provide access from the lower part of the city to the Montemor-o-Velho
Castle.
LIFTECH was also responsible for providing an automation system that allows
the escalator to work as a series of lifts, with reversible movement, according
to the needs of users. The safety of the system is guaranteed by a stop-light
system and a video surveillance system combined with a remote control of
the escalator.
The distance between the supports is 26, 29 et 23 meters, compensating for
difference in levels of 12, 13 and 10 meters, respectively, with a 30° gradient. It
has a load capacity of 4, 800 passengers/hour.
ESCADAS ROLANTES
ESCALATORS
Escadas de
As Escadas Rolantes de Miragaia, situadas nesta zona do Porto, encontram-
se operacionais desde julho de 2020 e integram o percurso pedonal desde
a zona ribeirinha de Miragaia até à Cordoaria. A LIFTECH foi a empresa
Miragaia
responsável pelo fornecimento e instalação dos equipamentos.
LIFTECH supplied and installed the Miragaia escalator, located in the Miragaia
area of Porto, running since July 2020 and part of the walkway between the
Miragaia escalator Miragaia waterfront and Cordoaria.
Porto
52
53
ESCADAS ROLANTES
ESCALATORS
54 ESCADINHAS
DA SAÚDE
MARTIM MONIZ, LISBOA
Saúde escalator
Martim Moniz, Lisbon
Armazéns Reis /
Moviflor, VISEU
Armazéns Reis / Moviflor
A LIFTECH foi responsável pela instalação de 4 escadas rolantes no espaço
inaugurado em novembro de 2020.
55
HOMELIFTS
instalados em espaços comerciais e edifícios PÚBLICOS
Homelifts installed in commercial spaces and public buildings
56 NASAMOTOR
CONCESSIONÁRIO
MERCEDES-BENZ
NASAMOTOR
MERCEDES-BENZ CAR DEALER
porto
A LIFTECH forneceu e instalou, na Nasamotor, uma plataforma elevatória
homelift para facilitar o acesso aos clientes ao nível superior do edifício.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dimensão da cabine: 1000x1300mm
2 pisos servidos
Acabamento da cabine, portas e estrutura em vidro
TECHNICAL FEATURES
Car dimension: 1000x1300mm
2 floors
Glass panoramic cabin, structure and doors
HOMELIFTS
instalados em espaços comerciais e edifícios PÚBLICOS
Homelifts installed in commercial spaces and public buildings
SAPATARIA EUREKA
EUREKA SHOE SHOP
porto
A LIFTECH forneceu e instalou, na sapataria Eureka, na Rua de Santa Catarina,
no Porto, uma plataforma elevatória homelift, para servir os 4 pisos desta loja
de referência.
LIFTECH supplied and installed a homelift platform at the Eureka shoe shop in
Santa Catarina Street in Porto, servicing the 4 floors of this reference shop.
57
HOMELIFTS
instalados em espaços comerciais e edifícios PÚBLICOS
Homelifts installed in commercial spaces and public buildings
CÂMARA DO SAL
SAL TOWN HALL
CAPE VERDE
A LIFTECH forneceu e instalou, na Câmara Municipal do Sal, em Cabo Verde,
uma plataforma elevatória Domuslift com estrutura autoportante.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2 pisos servidos
Acessos a 180º
Acabamento da cabina, estrutura e portas em vidro
TECHNICAL FEATURES
2 floors
180º access
Panoramic transparent glass finish cabin, structure and doors.
58
Marcolino
Relojoeiro
Marcolino Relojoeiro
59
Porto
A LIFTECH forneceu e instalou, no Marcolino
Relojoeiro, na Rua de Santa Catarina, no Porto, um
homelift panorâmico, com estrutura, para servir os
3 pisos do edifício.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3 pisos servidos
Estrutura metálica com vidro agrafado nas 4 faces
Painéis da cabine em vidro
Portas automáticas de abertura central com acabamento full
glass (totalmente panorâmicas)
Capacidade: 350kg
TECHNICAL FEATURES
3 floors serviced
Metal structure with stapled glass on all 4 sides
Car panels in glass
Automatic centre-opening doors and full glass finishing (fully
panoramic)
Load capacity: 350kg
HOMELIFTS
instalados em espaços comerciais e edifícios PÚBLICOS
Homelifts installed in commercial spaces and public buildings
Clínica Dental
Concept
Dental Concept Clinic
Carnaxide
A LIFTECH forneceu e instalou, nesta clínica dentária, uma plataforma elevatória homelift com estrutura CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2 pisos servidos com acessos a 180º
e um mini-elevador de serviço com capacidade de 100kg, para o transporte de medicamentos, amostras Cabine: 900x1400mm
e diversos instrumentos utilizados na clínica. 1 painel da cabine em vidro
Portas de batente panorâmicas
LIFTECH supplied and installed a homelift platform in this dental clinic, which included the frame and a mini TECHNICAL FEATURES
service lift with a load capacity of 100kg for carrying medicines, samples and various instruments used in 2 floors serviced with 180º access
Car: 900x1400mm
the clinic. 1 car panel in glass
Panoramic swing doors
60
HOMELIFTS
instalados em espaços comerciais e edifícios PÚBLICOS
Homelifts installed in commercial spaces and public buildings
Concessionário
Mercedes Benz
Mercedes Benz car dealer
Cascais
A LIFTECH forneceu e instalou um homelift com portas automáticas no
concessionário C. Santos VP Cascais.
61
HOMELIFTS
instalados em espaços comerciais e edifícios PÚBLICOS
Homelifts installed in commercial spaces and public buildings
62 Restaurante
Dom Júlio
Dom Júlio Restaurant
Vila Nova de Cerveira
A LIFTECH forneceu e instalou, neste conceituado restaurante em Vila Nova
de Cerveira, um homelift, de forma a garantir a acessibilidade a todos os
clientes e funcionários.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 450kg
2 pisos servidos
Cabine: 1200x1400mm
Cabine panorâmica
Portas automáticas full glass (totalmente em vidro)
TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 450kg
2 floors serviced
Car: 1200x1400mm
Panoramic car
Automatic full glass doors
HOMELIFTS
instalados em condomínios / prédios / hotéis
Homelifts installed in condominiums / buildings / hotels
Condomínio
Villas do Parque
Condominium Villas do Parque
Boavista, Porto
No conceituado empreendimento de habitação Villas do Parque, situado no Porto, a dois passos do
Parque da Cidade, foram instalados 21 elevadores residenciais a cargo da LIFTECH.
LIFTECH has installed 21 residential lifts in the prestigious residential complex Villas do Parque, located in
Porto, just a stone’s throw from the City Park.
63
HOMELIFTS
instalados em condomínios / prédios / hotéis
Homelifts installed in condominiums / buildings / hotels
Hotel Torel
Palace
LISBOA
TOREL PALACE HOTEL
LISBON
This hotel unit has a homelift platform lift supplied and installed by LIFTECH.
64
HOMELIFTS
instalados em condomínios / prédios / hotéis
Homelifts installed in condominiums / buildings / hotels
Condomínio Rua 65
Visconde Setúbal
Rua Visconde Setúbal Condominium
PORTO
Neste condomínio da cidade invicta, a LIFTECH forneceu e instalou um homelift
com estrutura, de modo a facilitar o acesso aos 4 pisos do edifício.
Os trabalhos de construção civil inerentes à instalação do equipamento foram,
também, da responsabilidade da LIFTECH.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 250kg
4 pisos servidos
Estrutura tipo panorâmica com acabamento em vidro e perfis em RAL 7001
Cabine e portas panorâmicas
TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 250kg
4 floors serviced
Panoramic structure glass finish and RAL 7001 profiles
Panoramic car and doors
HOMELIFTS
instalados em condomínios / prédios / hotéis
Homelifts installed in condominiums / buildings / hotels
A LIFTECH forneceu e instalou um homelift com estrutura, neste edifício de habitação coletiva. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 250kg
Todos os trabalhos de construção civil e adaptação da caixa de escada existente, foram da responsabilidade 4 pisos servidos
da LIFTECH. Estrutura tipo panorâmica com acabamento em vidro
Cabine com 2 painéis em vidro e 1 em skinplate
Portas de batente panorâmicas em vidro
LIFTECH supplied and installed a homelift in this collective housing building in Lisbon, which included its
structure. TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 250kg
LIFTECH was responsible for all the civil construction work and for adapting the existing stairwell. 4 floors serviced
Panoramic structure with glass finish
Car with 2 glass panels and 1 cladded in skinplate
Panoramic glass swing doors
66
HOMELIFTS
instalados em condomínios / prédios / hotéis
Homelifts installed in condominiums / buildings / hotels
67
HOMELIFTS
instalados em moradias
Homelifts installed in private houses
Moradia
particular
Private house
Restelo
A LIFTECH forneceu e instalou um homelift com estrutura para exterior,
nesta moradia no Restelo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 250kg
3 pisos servidos
Estrutura em alumínio e vidro para exterior
Cabine: 800x1000mm
Portas de batente panorâmicas
TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 250kg
3 floors serviced
Aluminium frame and glass specific for outdoor use
68 Car: 800x1000mm
Panoramic swing doors
HOMELIFTS
instalados em moradias
Homelifts installed in private houses
Moradia
particular
Private house
Fafe
Nesta habitação particular, em Fafe, foi fornecido e instalado um
homelift LIFTECH com estrutura autoportante para interior.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 250kg
3 pisos servidos
Cabine: 800x1200mm
Estrutura e portas de batente em vidro opaco
Cabine com 3 painéis em vidro opaco
TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 250kg
3 floors serviced
Car: 800x1200mm
Frame and swing doors in opaque glass
69
Car with 3 opaque glass panels
HOMELIFTS
instalados em moradias
Homelifts installed in private houses
Moradia
particular
Private house
Gondomar
A LIFTECH forneceu e instalou um homelift para vencer 3 pisos, nesta
habitação particular, garantido conforto e acessibilidade aos moradores.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 375kg
3 pisos servidos
Cabine: 1000x1250mm (LxP)
Cabine em skinplate
Portas automáticas de abertura lateral
TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 375kg
3 floors serviced
70 Car: 1000x1250mm (WxD)
Car cladded in skinplate
Automatic side-opening doors
HOMELIFTS
instalados em moradias
Homelifts installed in private houses
Moradia
particular
Private house
Gondomar
Nesta habitação particular, em Gondomar, foi instalado um homelift
com acabamentos personalizados de forma a enquadrar-se na
arquitetura existente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 250kg
3 pisos servidos
2 painéis em vidro transparente e 1 painel em skinplate F12PPS
Teto branco com iluminação LED
Porta de batente com friesta em vidro
TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 250kg
3 floors serviced
2 transparent glass panels and 1 F12PPS skinplate panel
71
White ceiling with LED lighting
Swing door with glass slat
HOMELIFTS
instalados em moradias
Homelifts installed in private houses
Moradia
particular
Private house
Montijo
A LIFTECH forneceu e instalou um homelift com estrutura metálica preparada
para exterior.
72
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 300kg
2 pisos servidos com acessos a 180º
Cabine: 1100x1000mm
1 painel em vidro e 1 painel em skinplate A90GTA
Portas de batente panorâmicas
Estrutura tipo panorâmica acabamento em vidro
TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 300kg
2 floors serviced, with 180º access
Car: 1100x1000mm
1 glass panel and 1 A90GTA skinplate panel
Panoramic swing doors
Panoramic structure and glass finishes
SISTEMAS DE ACESSIBILIDADE
Accessibility Systems
Palácio
Condes Azevedo
CONDES AZEVEDO PALACE
PORTO
Castelo
73
dos Mouros
e palácio
da pena
MOUROS CASTLE
AND PENA PALACE
SINTRA
In order to make the Mouros Castle and Pena Palace fully accessible to people
with disabilities, LIFTECH supplied and installed a platform stairlift suitable
for the architectural outdoor environment of the Mouros Castle; an indoor
straight stairlift and a double scissor vertical platform to overcome a 1,400mm
difference in height, all within the Pena Palace.
SISTEMAS DE ACESSIBILIDADE
Accessibility Systems
Moradia
particular
Private house
Corroios
Cadeira de escada curva instalada em habitação particular, onde não
seria possível aplicar mais nenhum outro equipamento de acessibilidades.
Permite uma confortável e descontraída utilização a pessoas com mobilidade
condicionada.
74
Comunidade
Hindu de
Portugal
Lisboa
Hindu community of Portugal
Lisbon
LIFTECH supplied and installed a curved stair platform in this private charity
institution, with a base dimension of 1050x770mm and a load capacity of
300kg, to make this space accessible for everyone.
Palácio Baldaya
LISBOA
Baldaya Palace
Lisbon
75
Hotel
da Fontinha
Fontinha Hotel
PORTO
Nesta unidade hoteleira, a LIFTECH forneceu e instalou uma plataforma
vertical angular MP, de forma a permitir o acesso a pessoas de mobilidade
reduzida. A plataforma permite a capacidade de 340kg e vence um desnível
de 750mm.
Moradia
particular
Private house
Maia
Nesta moradia particular, na Maia, a LIFTECH forneceu e instalou uma
plataforma elevatória DM. Esta plataforma diferencia-se por não ter cabine
e não necessitar de poço. A capacidade do equipamento instalado é de
340kg / 4 pessoas. Estrutura e portas com preparação para exterior.
Acabamento em vidro.
LIFTECH supplied and installed a DM lifting platform in this private home in Maia.
The lifting platform has no car and does not require a shaft. The equipment
has a load capacity of 340kg / 4 passengers. Structure and doors appropriate
for outdoor use. Glass finish.
76
Edifício de
escritórios
Office building
PORTO
Neste edifício de escritórios, localizado na Rua Latino Coelho, no Porto,
a LIFTECH forneceu e instalou uma plataforma vertical PH300, para vencer
um desnível de 600mm. Este equipamento tem a particularidade de não
requerer poço.
LIFTECH supplied and installed a PH300 vertical platform in this office building
located at Rua Latino Coelho in Porto to overcome a 600mm-gradient.
A special feature of this equipment is that it does not require a shaft.
SISTEMAS DE ACESSIBILIDADE
Accessibility Systems
LIFTECH supplied and installed a fixed LIFTECH MT3800 pool lift to access the outdoor swimming-pool,
with electric drive, IP65 protection, AISI 316 stainless steel finish. It also provided an indoor straight stair
platform, with a 770x1050mm base, allowing access to persons with reduced mobility.
77
SISTEMAS DE ACESSIBILIDADE
Accessibility Systems
78 Museu
World
of Wine
World of Wine
Museum
GAIA
A LIFTECH instalou uma plataforma vertical liftech
PLAT no café Vinte Vinte, inserido na The Chocolate
Story do Museu World of Wine. O equipamento permite
vencer um desnível de 1550mm e tem a dimensão
de 1100x1400mm. O acabamento do equipamento é
no RAL 9010 de forma a integrar-se na arquitetura
envolvente.
Pessoal do Caminho
de Ferro de
Benguela
Lisboa
Caixa Previdência Pessoal do
Caminho de Ferro de Benguela
LisbON
A LIFTECH forneceu, para o edifício onde se localiza a Caixa Previdência
Pessoal do Caminho de Ferro de Benguela, em Lisboa, um Homelift ST, de
forma a garantir o espaço acessível a todos. O homelift permite a capacidade
até 220kg e vence um curso de 3000mm.
Este equipamento tem a particularidade de não necessitar de envolvente em
caixa de betão ou estrutura fechada.
LIFTECH supplied a Homelift ST for the building housing the Caixa Previdência
Pessoal do Caminho de Ferro de Benguela, in Lisbon, to ensure accessibility for
all. The homelift has a load capacity of up to 220kg and its travel is 3000mm
long.
A special feature of this equipment is that it does not require a concrete
enclosure or closed structure.
SISTEMAS DE PARQUEAMENTO AUTOMÓVEL
Car parking systems
Sandomil
Palace
Lisboa
Sandomil Palace
Lisbon
LIFTECH supplied and installed 3 car lift systems and 1 rotating platform in this
rehabilitated luxury building located in Chiado, a premium area of Lisbon, with
the purpose of increasing the car parking capacity inside the building.
80
SISTEMAS DE PARQUEAMENTO AUTOMÓVEL
Car parking systems
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Duas unidades de triplicadores de estacionamento independentes
Capacidade 2000kg
Altura de elevação de 4200mm
Dimensão de estrado 2340x5200mm (LxP)
Uma unidade de sistema de parqueamento para 6 veículos com dupla tesoura
Capacidade 2000kg
Altura de elevação de 4200mm
Dimensão de estrado 5000x5250mm (LxP)
Uma plataforma rotativa
Capacidade 2500kg
Ângulo de rotação 360º
Diâmetro da plataforma 4500mm
TECHNICAL FEATURES
Two independent systems to triple the parking capacity
Load capacity: 2000kg
Lifting height: 4200mm
Base size: 2340x5200mm (WxD)
One double scissor parking system for 6 vehicles
Load capacity: 2000kg
Lifting height: 4200mm
Base size: 5000x5250mm (WxD)
One rotating platform
Load capacity: 2500kg
Rotation angle: 360º
Platform diameter: 4500mm
81
SISTEMAS DE PARQUEAMENTO AUTOMÓVEL
Car parking systems
82 Condomínio
Rua do Conde
Lisboa
Rua do Conde Condominium
Lisbon
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 2000kg / 2 viaturas
Dimensão útil do estrado 2122x5000mm
Sistema de parqueamento automóvel dependente
TECHNICAL FEATURES
Load capacity: 2000kg / 2 cars
Usable base area: 2122x5000mm
Dependent car parking system
MONTA-AUTOS
Car Lifts
STAND ASTON 83
MARTIN
GENEBRA
GENÈVE
LIFTECH supplied a set of 2 electric lifts for the building that houses the Aston
Martin showroom in Geneva, with a capacity for 6 passengers, operating in a
duplex system, and one car lift.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Monta-autos com capacidade 3500kg
5 pisos servidos com acessos a 180º
Cabine com dimensão útil de 2300x5280mm
Portas automáticas de abertura central, com vão útil de 2200mm
Cabine e portas em aço inox
TECHNICAL FEATURES
Car lift with a load capacity of 3,500kg
5 floors serviced, with 180º access
Car with a usable area of 2300x5280mm
Automatic centre-opening doors, with a clear span of 2200mm
Stainless steel car and doors
MONTA-AUTOS
Car Lifts
MORADIA
PARTICULAR
Private house
MAIA
A LIFTECH forneceu e instalou um monta-autos tipo LIFTECH supplied and installed a covered scissor lift with CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade 3000kg
tesoura com tejadilho, nesta moradia particular na Maia. a roof in this private home in Maia. When the equipment is Dimensão útil do estrado 3300x6400mm
Quando o equipamento se encontra recolhido o espaço do retracted, the floor space is completely freed up, perfectly Preparação para exterior (à intempérie)
pavimento fica totalmente disponível, sendo impercetível a hiding the system away from sight.
TECHNICAL FEATURES
existência do mesmo. Load capacity: 3000kg
Usable base area: 3300x6400mm
Outdoor-ready (weather resistant)
84
85
Monta-Cargas
Freight elevator
Centro
de Serviço
Porsche
PORSCHE SERVICE CENTRE
ESTORIL
A LIFTECH forneceu e instalou, no Centro de Serviço Porsche, no Estoril, um
monta-cargas com a capacidade de 500kg para servir 2 pisos. Revestimento
da caixa no piso superior em policarbonato.
86
Monta-Cargas
Freight elevator
S. ROQUE
Vila Nova de Famalicão
A LIFTECH forneceu e instalou, nesta unidade fabril, dois niveladores de cais
com a capacidade de 9000kg, 1 monta-cargas hidráulico de coluna dupla com
a capacidade de 3000kg; 1 monta-cargas hidráulico de tesoura dupla com
a capacidade de 4000kg e por fim uma plataforma elevatória homelift com
estrutura em alumínio e vidro para servir 3 pisos.
LIFTECH supplied and installed at this factory two dock levellers with a loading
capacity of 9,000kg, 1 double column hydraulic freight elevator with a loading
capacity of 3000kg; 1 double scissor hydraulic freight lift with a loading capacity
of 4,000kg, and 1 Domuslift platform with an aluminium and glass structure for
servicing 3 floors.
87
Monta-Cargas
Freight elevator
J&J TEIXEIRA
Vila Nova de Gaia
A LIFTECH forneceu e instalou 2 monta-cargas hidráulicos com a capacidade LIFTECH supplied and installed 2 hydraulic freight elevators with a loading
de 12000kg, com dimensão de estrado de 6500x2600mm e 5000x2600mm. capacity of 12,000kg, a 6500x2600mm base and 5000x2600mm. The two
Ambos os equipamentos são para servir 3 pisos, sendo os acessos a 180º. units service 3 floors and have a 180º access. Features: roll-up doors made
Possuem portas de enrolar, em chapa microperfurada e o seu sistema de of micro-perforated sheet metal; command and control system linked to the
comando e controlo está interligado com a automação das máquinas de automation of the production machines.
produção.
88
Monta-Cargas
Freight elevator
navigator
CACIA, Aveiro
Nas instalações da Navigator, em Cacia, foi instalado pela LIFTECH um dos LIFTECH installed one of the largest industrial freight elevators in Portugal in
maiores monta-cargas industriais em Portugal. O equipamento permite the facilities of Navigator, in Cacia. The equipment enables forklifts carrying
a movimentação de empilhadores com enormes rolos de papel e outras huge rolls of paper and other goods to be moved from one floor to another to
mercadorias, entre dois pisos, até ao exterior da empresa. the outside of the company.
O monta-cargas tem a capacidade até 25 toneladas, tendo 7m de The freight elevator has a load capacity of up to 25 tonnes, and measures
profundidade, 4m de altura e 4m de largura. As portas são automáticas de 7m in depth, 4m in high and 4m in width. It features 6-pane centre-opening
abertura central de 6 folhas e os acessos a 180º. automatic doors and 180º accesses.
O equipamento integra 2 centrais hidráulicas que acionam com 10 pistões. The equipment includes 2 hydraulic power packs activated by 10 pistons.
89
Monta-Cargas
Freight elevator
HOSPITAL DE SANTO
ANTÓNIO (CICA)
SANTO ANTÓNIO HOSPITAL
PORTO
A LIFTECH forneceu dois pequenos monta-cargas para fins hospitalares, para o
Centro Integrado de Cirurgia de Ambulatório do Hospital de Santo António no Porto.
Cabinas duplas independentes em aço inox com portas de guilhotina também em
aço inox.
LIFTECH supplied two small lifts for hospital purposes to the Integrated Outpatient
Surgery Centre of the Santo António Hospital in Porto. Features: 2 independent
double cabins in stainless steel with sash doors also in stainless steel.
90
SAPATARIA
FUTURSPORT
Futursport Shoe Store
BRAGA
A LIFTECH forneceu e instalou, na sapataria Futursport, em Braga, um
pequeno monta-cargas. Este equipamento totalmente panorâmico, com
capacidade de 100kg, foi instalado na zona central da loja e tem a finalidade de
constituir uma vitrine em constante movimento, que percorre todos os pisos
da loja. Com acessos a 90º e portas em estrutura lacada a preto fosco, o
monta-pratos panorâmico tem a cabine totalmente em acrílico.
LIFTECH supplied and installed a small freight elevator in the Futursport Shoe
Store in Braga. It features a fully panoramic elevator with a load capacity of
100kg and was installed in the central area of the store, with the purpose of
being a display window in constant movement that runs up and down all the
floors of the store. Other features include 90º, matt black lacquered doors,
panoramic dumbwaiter, and a car made entirely of acrylic.
Monta-Cargas
Freight elevator
CLÍNICA DENTÁRIA
Dental Clinic
porto
A LIFTECH forneceu e instalou, nesta clínica dentária no Porto,
um pequeno monta-cargas (monta-pratos) para ambiente
clínico, com capacidade de 100kg e para servir 3 pisos. Todo o
equipamento tem acabamento em aço inox.
Estádio do
Bessa Séc. XXI
21st Century Bessa Stadium
BOAVISTA
A LIFTECH forneceu e instalou um quadro de comando CX com variador
de frequência e substituiu toda a instalação elétrica do poço e da casa
das máquinas. A questão estética também foi considerada com a instalação
de modernas botoneiras de patamar e de cabina, equipadas de elegantes
displays e botões.
92
Reparação e modernização de elevadores
Lift repair and modernisation
Condomínio 93
da Rua D. João IV
Rua D. João IV Condominium
PORTO
A LIFTECH foi a responsável pela modernização de um elevador de fabrico DSR
da década de 70. Os trabalhos realizados foram a instalação de um novo quadro
de comando com variador de frequência, a substituição de toda a instalação
elétrica do poço e da casa das máquinas, a cabina foi totalmente renovada e nos
patamares instaladas novas botoneiras de chamada.
ESTE - ELEVADOR
DE SERVIÇO PARA
TORRES EÓLICAS
ESTE - SERVICE LIFT FOR WIND TOWERS
A LIFTECH desenvolve e fabrica elevadores para aplicação em torres eólicas
de produção de energia elétrica, destinados a serem utilizados pelos técnicos
de manutenção, para subirem ao topo das torres. A sua capacidade e
dimensões são previstas para uma utilização por dois passageiros.
Com cursos que podem ultrapassar os 100 metros, o seu sistema de tração
baseia-se num guincho elétrico montado na cabina do elevador, que traciona
a mesma com recurso a um cabo fixo no cimo da torre. Para além do cabo
de tração existe um cabo de segurança, destinado a imobilizar a cabina em
caso de movimento descontrolado. Finalmente existem dois cabos destinados
a guiar a cabina de modo ao seu movimento ser estável, sem oscilações
94 significativas.
Liftech designs and manufactures lifts for use in the maintenance of power
generation wind towers. The capacity and dimensions of our units are designed
for two people and their equipment.
With a vertical travel of more than 100 meters, the system is based on an
electrical winch installed on the lift car. The lift car is pulled by means of a cable
attached to the innermost end of the tower. In addition to the main cable,
there is a safety rope the purpose of which is to immobilise the car in case of
malfunction or uncontrolled movements. Finally, two guide cables are used to
stabilise the car’s movement without significant rocking movements.
To date, Liftech has supplied dozens of ESTE lifts for installation in wind towers
built in Brazil and Argentina.
www. liftech. pt