Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Tangara Cardápio

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 7

Chef Jean-Georges Vongerichten

Chef Filipe Rizzato


INFORMAÇÕES GERAIS | GENERAL INFORMATION
Oferecemos água da casa de forma gratuita mediante a solicitação.
We offer house water as courtesy upon request.

Nós no Palácio Tangará, utilizamos em nossos menus e preparações 95% de insumos e ingredientes nacionais
At Palácio Tangará, we use 95% of Brazilian products and local ingredients in our menus and preparations.
Pesca sustentável: Nossos pescados seguem o Título de Registro sujeito aos termos da Lei n° 17.373 de 26.05.2021
Sustainable fishing: Our fish follows the Registration Title subject to the terms of Law No. 17.373 of 26.05.2021

SOBRE PRODUTOS ALERGÊNICOS | FOOD ALLERGY


(1) Cereais contendo glúten* (2) Oleaginosas** (3) Soja (4) Ovos (5) Leite (6) Peixe (7) Crustáceos (8) Moluscos
*Presente no trigo, centeio, cevada, aveia e suas estirpes hibridizadas.
**Amêndoas, avelãs, castanha-de-caju, castanha-do-pará, macadâmia, nozes, pecãs, pistache e pinoli.
(1) Cereals containing gluten* (2) Nuts** (3) Soybean (4) Eggs (5) Milk (6) Fish (7) Crustaceans (8) Molluscs
*Present in wheat, rye, barley, oats and their hybridized strains.
**Almonds, hazelnuts, cashew nuts, horse nuts, macadamia nuts, pecans, pistachios and pinoli.
V Vegano | Vegan
MENSAGEM DE ALERTA | ALERT MESSAGE
Informamos que não possuímos uma cozinha específica para manipulação
de alimentos livres de alergênicos, portanto, nossos pratos podem conter traços dessas substâncias.
Caso possua algum tipo de restrição alimentar, favor informar ao garçom antes de realizar seu pedido.
Alergênicos declarados com base na RDC 26/2015 ANVISA.
Please be advised that we do not have a specific kitchen for handling allergen-free foods,
so our dishes may contain traces of these substances.
If you have any type of food restriction, please inform the waiter before placing your order.
Allergens declared based on RDC 26/2015 ANVISA.
V55- 2023
MENU DEGUSTAÇÃO
TASTING MENU
6 TEMPOS VEGETARIANO 6 TEMPOS
6 COURSE VEGETARIAN 6 COURSE
• 576 • • 740 •

MELÕES VARIADOS V SASHIMI DE OLHETE (6)


Pepino, sal de pimentas, Espuma de grapefruit, shiso e portobello
desidratado
flor de coentro
Hamachi sashimi, mushroom seasoning
Heirloom melon, cucumber, pink pepper salt grapefruit mousseline
flowering coriander
VIEIRAS & COUVE-FLOR (5,8)
SALADA DE PALMITO PUPUNHA V Vieiras grelhadas, couve-flor caramelizada, emulsão
Tomates, coco fresco e avocado de alcaparras e passas brancas
Heart of palm salad, tomatoes Seared sea scallops with caramelised cauliflower
fresh coconut and avocado caper raisin emulsion
LEGUMES DA ESTAÇÃO V
POLVO GRELHADO (3,4,8)
Mini legumes ao molho curry vegano e
azeite de coentro Mandioquinha crocante, emulsão
Mini vegetables, vegan curry sauce, cilantro oil de páprica defumada e ervas
Grilled octopus, crispy brazilian potato
smoked paprika emulsion
RISOTO DE COGUMELOS E AMÊNDOAS (2) V
Limão siciliano, ervas e raiz forte fresca FILÉ MIGNON ANGUS AO MOLHO BERNAISE (3,4,5)
Lemon scented almond risotto Batatas crocantes e tomate assado
mushroom, horseadish, herbs Roasted Angus beef tenderloin, slowly roasted tomato
cracklin potatoes, sauce bernaise
CAVATELLI FRESCO (1,2) V
Massa artesanal, ragu de cogumelos shitaki e CARRÉ DE CORDEIRO GRELHADO (1,3,4,5)
portobello Brócolis, spätzle e hortelã
Homemade carrot cavatelli with shiitake and portobello Grilled lamb chops, broccoli, spätzle, mint
mushroom bolognese

TROPICAL (4,5) POMAR (1,2,4,5)


Merengue crocante, creme e sorbet de maracujá, Sorbets de maçã verde e vermelha, purê de
sorbet de coco, molho de iogurte e frutas da estação marmelo, pêra confitada e especiarias
Tropical fruit pavlova, passion fruit cream and sorbet Caramelized apples, cinnamon sponge
coconut sorbet, yogurt sauce poached pear quince

HARMONIZAÇÃO DE VINHOS
WINE PAIRING | PREMIUM WINE PAIRING
• 575 • • 1350 •
COUVERT ENTR ADAS | APPETIZERS

POR PESSOA | PER PERSON 38 SALADA DE PALMITO PUPUNHA V 95


Brioche, ciabatta e pão sueco Tomates, coco fresco e avocado
azeite extra virgem e manteiga com flor de sal Heart of palm salad, tomatoes
Brioche, ciabatta, swedish bread, extra virgin olive oil fresh coconut and avocado
and butter with fleur de sel (1,2,4,5)

BISQUE DE LAGOSTA (5,7) 170


Lagosta fresca confitada e cenouras
C AV I A R Lobster bisque, confit lobster, carrots
Siberian | Osietra
CAVIAR E BRIOCHE(1,4,5,6) 355 | 448
Gemas confitadas e ervas frescas POLVO GRELHADO (3,4,8) 168
Egg toast, caviar and herbs Mandioquinha crocante, emulsão
de páprica defumada e ervas
Grilled octopus, crispy “mandioquinha”
CAVIAR E SALMÃO DEFUMADO (3,5,6) 355 | 448
smoked paprika emulsion, herbs
Batata hash brown da casa e caviar
Smoked salmon, caviar, hash brown
SALADA DE MELÃO V 82
CAVIAR E BLINIS (1,4,5,6) 10g 355 | 448 Melões variados, pepino, sal de pimentas,
Creme azedo, ovos 20g 710 | 896 flor de coentro
e ciboulette 30g 1065 | 1344 Heirloom melon, cucumber, pink pepper salt
Caviar, blinis, crème fraîche 50g 1775 | 2244 flowering coriander
eggs and chives 100g 3550 | 4480

VIEIRAS & COUVE-FLOR (5,8) 173


Vieiras grelhadas, couve-flor caramelizada,
emulsão de alcaparras e passas brancas
CRUDO Seared sea scallops with caramelised cauliflower
caper raisin emulsion
LAÇOS DE ATUM (1,3,6) 126
Avocado, rabanete, molho de gengibre
e óleo picante
Tuna ribbons, avocado, radish, ginger dressing
and chilli oil

SASHIMI DE OLHETE (6) 134


Espuma de grapefruit, shiso e portobello
desidratado
Hamachi sashimi, mushroom seasoning
grapefruit mousseline

SUSHIS CROCANTES VARIADOS (1,3,4,6,8) 107


Salmão, atum, vieira, robalo, avocado e maionese
de chipottle
Crispy sushi, chipotle mayonnaise
Salmon, tuna, scallops, seabass and avocado

CARPACCIO DE WAGYU (1,4,5,6) 137


Fritters trufado de queijo comté
Wagyu carpaccio, comté cheese fritters
and black truflle aioli
PRATOS PRINCIPAIS | MAIN COURSES
VEGETARIANOS E VEGANOS | VEGETARIAN AND VEGAN
RISOTO DE COGUMELOS E AMÊNDOAS (2) V 138
Limão siciliano, ervas e raiz forte fresca
Lemon scented almond risotto, mushroom, horseradish, herbs

RAVIOLI DE RICOTA (1,5) 143


Manteiga de manjericão, grana padano
Ricota ravioli, basil butter and parmesan cheese
CAVATELLI FRESCO (1,2) 140
Massa artesanal, ragu de cogumelos shitaki e portobello
Homemade carrot cavatelli with shiitake and portobello mushroom bolognese

LEGUMES DA ESTAÇÃO V 105


Mini legumes ao molho curry vegano e azeite de coentro

PEIXE | FISH
RISOTO DE LAGOSTIM (5,7) 173
Maçã verde, dill
Crayfish risotto, fresh green appple, dill

ROBALO COM ESPECIARIAS (1,2,3,5,6) 195


Jus agridoce e legumes da estação
Nuts and seed crusted sea bass, sweet and sour jus, vegetables
DOURADO ASSADO (6) 181
Cogumelos, consomé de tomate fresco e capim-limão
Roasted mahi-mahi, shimeji mushroom, lemongrass consommé
CAMARÃO GRELHADO (1,4,5,7) 202
Agnolotti de mandioquinha, manteiga de páprica
Grilled prawns, “mandioquinha” agnolotti, paprika butter

CARNE | MEAT
MAGRET DE PATO GRELHADO (1,2,5) 185
Purê de laranja, batata confitada, jus de pato
Seared Magret, orange pureé, confit potato, duck jus

CARRÉ DE CORDEIRO GRELHADO (1,3,4,5) 197


Brócolis, spätzle e hortelã
Grilled lamb chops, broccoli, spätzle, mint
FILÉ MIGNON ANGUS AO MOLHO BERNAISE (3,4,5) 195
Batatas crocantes e tomate assado
Roasted Angus beef tenderloin, slowly roasted tomato, crackling potatoes, sauce bernaise
ANTICUCHO DE CONTRAFILÉ WAGYU MARINADO (5) 215
Batatas roxas, lâminas de alho crocante e ervas
Anticucho marinated wagyu beef chorizo, crushed purple sweet potatoes
crackling garlic, herbs

Todos os preços estão em reais. All prices are listed in reais.


DESSERTS
Chef Jean-Georges Vongerichten

INFORMAÇÕES GERAIS | GENERAL INFORMATION


Oferecemos água da casa de forma gratuita mediante a solicitação.
We offer house water as courtesy upon request.

SOBRE PRODUTOS ALERGÊNICOS | FOOD ALLERGY


(1) Cereais contendo glúten* (2) Oleaginosas** (3) Soja (4) Ovos (5) Leite (6) Peixe (7) Crustáceos (8) Moluscos
*Presente no trigo, centeio, cevada, aveia e suas estirpes hibridizadas.
**Amêndoas, avelãs, castanha-de-caju, castanha-do-pará, macadâmia, nozes, pecãs, pistache e pinoli.

(1) Cereals containing gluten* (2) Nuts** (3) Soybean (4) Eggs (5) Milk (6) Fish (7) Crustaceans (8) Molluscs
*Present in wheat, rye, barley, oats and their hybridized strains.
**Almonds, hazelnuts, cashew nuts, horse nuts, macadamia nuts, pecans, pistachios and pinoli.

MENSAGEM DE ALERTA | ALERT MESSAGE


Informamos que não possuímos uma cozinha específica para manipulação
de alimentos livres de alergênicos, portanto, nossos pratos podem conter traços dessas substâncias.
Caso possua algum tipo de restrição alimentar, favor informar ao garçom antes de realizar seu pedido.
Alergênicos declarados com base na RDC 26/2015 ANVISA.
Please be advised that we do not have a specific kitchen for handling allergen-free foods, so our dishes may contain
traces of these substances. If you have any type of food restriction, please inform the waiter before placing your order.
Allergens declared based on RDC 26/2015 ANVISA.
VINHO DE SOBREMESA | DESSERT WINE
Taça | Glass Garrafa | Bottle
ALEMANHA • PFALZ
95 650
Ludwig Wagner & Sohn Auslese 2017
Ortega
FRANÇA • SAUTERNES
110 760
Lès Compères 218
Semillon, Sauvignon Blanc
Châteu d’Yquem 2018
1350 -
1er Cru Supérieur Sauternes AOC
HUNGRIA •TOKAJ
240 1450
Oremus Tokaji Aszú 03 Puttonyos
130 780
Patricius Tokaji Askú 5 Puttonyos
72 360
Leonis Tokaji Szamorodni Édes Furmint

VINHOS DO PORTO VINHOS DE JEREZ


PORT WINES SHERRY WINES
Graham’s Fine Ruby 49
Tio Pepe Fino 61
Graham’s 10 years Old Tawny 125
Bodegas Rey Fernando 69
Graham’s 20 years Old Tawny 249 de Castilla Manzanilla
Quinta do Noval LBV 95 Afonso Oloroso 81
Quinta do Noval 40 Years Old 430 Solera Cream 1847 52

AFTER DINNER
ESPRESSO TONIC 58 CARAJILLO 58
Água tônica, espresso, laranja Licor 43, espresso
Tonic water, espresso, orange
LICOR
ESPRESSO MARTINI 60 Cointreau Noir 67
Vodka, licor de café, espresso Sambuca Molinari 56
Vodka, coffee liquor, espresso Southern Comfort 56

Todos os preços estão em reais. All prices are listed in reais.


THE HOT CORNER
Espresso illy 15 Cappuccino 18
Descafeinado 15 Latte 18
Americano 15 Chás | Imported Loose Tea 24
Macchiato 16

S O B R E M E S A S | DESSERTS
POMAR (1,2,4,5) 68
Sorbets de maçã verde e vermelha, purê de marmelo,
pêra confitada e especiarias
Caramelized apples, cinnamon sponge cake, poached pear, quince and apple sorbet

TROPICAL (4,5) 68
Merengue crocante, creme e sorbet de maracujá, sorbet de coco, molho
de iogurte e frutas da estação
Tropical fruit pavlova, passion fruit cream and sorbet, coconut sorbet, yogurt sauce

CITRUS (1,2,4,5) 68
Torta de limão siciliano, confit de kinkan e sorbet grape fruit
Meyer lemon tart, grapefruit sorbet

FIGUEIRA (1,2,4,5) 68
Figo em 3 texturas, sorbet de framboesa, chocolate 70% e
biscoito petit beurre
Petit beurre, glazed figs, raspberry sorbet

PETIT GATEAU (1,4,5 ) 64


Sorvete de baunilha e calda de chocolate belga
Warm chocolate cake and vanilla ice cream

BOSQUE V (DIET) 69
Panna cotta de macadamia, frutas vermelhas, sorbet de
morango e gel de tangerina
Macadamia panna cotta, redberry fruits, strawberry sorbet, mandarin jelly

Você também pode gostar