Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

LME22.233C2.PDF Controlador de Chama (1) .PDF Traduzido

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 28

Machine Translated by Google

7101

Controles do queimador LME...

Controles de queimadores para supervisão de queimadores a gás ou gás/óleo de 1 ou 2


estágios de capacidade pequena a média, com ou sem ventilador em operação intermitente.

O LME… e esta Ficha Técnica destinam-se ao uso de OEMs que integram os controles do queimador
em seus produtos.

Uso, recursos
Usar LME… são usados para a partida e supervisão de queimadores a gás de 1 ou 2 estágios ou gás/óleo
em operação intermitente. A chama é supervisionada por uma sonda de ionização ou detector de chama
QRA… com unidade auxiliar AGQ3…A27 para queimadores a gás/óleo de tiragem forçada ou chamas
azuis com detectores de chama azul QRC...
Em termos de dimensões da carcaça, os LME... são idênticos aos controles do queimador LGB… e
LMG… controles do queimador (consulte Resumo dos tipos).
- Para queimadores a gás com ou sem ventilador conforme EN 298: 2003 -
Para queimadores a gás de tiragem forçada conforme EN 676 - Para
queimadores a óleo conforme EN 230: 2005-10

Recursos - Detecção de subtensão


- Supervisão da pressão de ar com verificação funcional do pressostato de ar durante a
inicialização e operação
- Instalação de reinicialização remota elétrica
- Indicação multicolorida de status de falha e mensagens de status operacional
- Limitação do número de repetições
- Sequência de controle precisa graças ao tratamento de sinal digital
- Operação intermitente controlada após 24 horas de operação contínua

CC1N7101en Divisão de Tecnologias de Construção


14.11.2011 Setor de Infraestrutura e Cidades
Machine Translated by Google

Observação!

ÿ
Para documentação complementar, consulte Visão geral da linha de produtos LME... (Q7101).

Notas de aviso

Para evitar ferimentos em pessoas, danos à propriedade ou ao meio ambiente, as seguintes notas de
advertência devem ser observadas!

Não abra, interfira ou modifique a unidade!

• Todas as atividades (montagem, instalação e manutenção, etc.) devem ser executadas por pessoal
qualificado
• Antes de fazer qualquer mudança de fiação na área de conexão, isole completamente a planta da rede
elétrica (desconexão de todos os pólos). Certifique-se de que a instalação não pode ser ligada
novamente inadvertidamente e que está realmente inoperante. Se não observado, há risco de choque
elétrico
• Garanta a proteção contra risco de choque elétrico, fornecendo proteção adequada para os terminais de
conexão. Se isso não for observado, há risco de choque elétrico
• Pressione o botão de reinicialização do bloqueio/botão de operação do LME... ou a extensão do botão
de reinicialização do bloqueio AGK20... apenas manualmente (aplicando uma força não superior a
10 N) sem usar ferramentas ou objetos pontiagudos. Se isso não for observado, há risco de perda
das funções de segurança e risco de choque elétrico Queda ou choque pode afetar adversamente
• as funções de segurança. Tais unidades não devem ser colocadas em operação, mesmo que não
apresentem nenhum dano. Se isso não for observado, existe o risco de perda das funções de segurança
e risco de choque elétrico • Cada vez que o trabalho for executado (montagem, instalação, trabalho de
manutenção, etc.), verifique se a fiação está em ordem indique e faça as verificações de segurança conforme
descrito nas notas de comissionamento. Se isso não for observado, há risco de perda de funções de
segurança e risco de choque elétrico

Notas de engenharia

• Quando usado em conexão com atuadores, não há sinal de feedback de posição do atuador para o
controle do queimador
• Quando usado em conexão com atuadores, os requisitos das normas aplicáveis e
regulamentos devem ser observados
• Os tempos de funcionamento dos atuadores devem coincidir com o programa de controle do queimador.
É necessária uma verificação de segurança adicional do queimador juntamente com os atuadores
• Ao substituir LGB… ou LMG… por LME…, a unidade auxiliar AGQ1… ou AGQ2… deve ser substituída
pela AGQ3…A27

Notas de montagem

• Assegurar que os regulamentos de segurança nacionais relevantes sejam cumpridos

28/02

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google

Notas de instalação

• Passe sempre os cabos de alta tensão de ignição separados da unidade e de outros cabos
observando a maior distância possível
• Não misturar condutores fase e neutro • Instalar
interruptores, fusíveis, ligações à terra, etc., respeitando as normas locais • Os esquemas de ligação
mostram os comandos do queimador com condutor neutro ligado à terra.
Em redes com condutor neutro não aterrado e supervisão de corrente de ionização, o terminal 2 deve ser
conectado ao condutor terra através de uma unidade RC (ARC 4 668 9066 0). Deve-se garantir que os
regulamentos locais sejam cumpridos (por exemplo, proteção contra risco de choque elétrico), uma vez
que a tensão da rede CA 120 V (50/60 Hz) ou CA 230 V (50/60 Hz) produz correntes de fuga de pico de
2,7 mA
• Certifique-se de que a classificação de corrente máxima permitida dos terminais de conexão não seja
excedida
• Não alimente tensão de rede externa às saídas de controle do controle do queimador.
Ao testar os dispositivos controlados pelo controle do queimador (válvulas de combustível, etc.), o
controle do queimador não deve ser conectado
• No caso de queimadores sem motor do ventilador, um AGK25 deve ser conectado ao terminal 3 da
unidade, caso contrário, o queimador não pode ser iniciado de forma confiável • Verifique as
linhas de conexão do pressostato de ar quanto a curtos-circuitos (terminais de conexão 3 , 6 e 11). Se isso não
for observado, existe o risco de perda das funções de segurança

• Por questões de segurança, alimente o condutor neutro ao terminal 2. Conecte os componentes do


queimador (ventilador, transformador de ignição e válvulas de combustível) ao distribuidor de neutro
como mostrado abaixo. A conexão entre o condutor neutro e o terminal 2 é pré-cabeada na base

Exemplo

Lenda

NO...
MZ Válvula de combustível

M ventilador do motor

transformador de ignição
N
A PARTIR DE

Fiação correta dos condutores neutros!

Interface de conexão OCI400...

• Coloque a interface OCI400... no conector no botão de reset de bloqueio do LME...


O diagnóstico da interface funciona apenas se a extensão do botão de reinicialização do bloqueio AGK20... não
estiver instalada

• Conecte a interface OCI400... sem outra extensão à interface do seu PC, siga o exemplo abaixo

7101z06/1111

28/03

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Conexão elétrica de detectores de chamas

É importante obter uma transmissão de sinal praticamente livre de perturbações e perdas: • Nunca passe
os cabos do detector junto com outros cabos
– A capacitância da linha reduz a magnitude do sinal de chama
– Use um cabo separado
• Observe o comprimento permitido dos cabos do detector (ver Dados técnicos) • A sonda de
ionização e o eletrodo de ignição não são protegidos contra choque elétrico
perigo
• Posicione o eletrodo de ignição e a sonda de ionização de modo que a faísca de ignição não possa passar
para a sonda de ionização (risco de sobrecargas elétricas) e que não afete adversamente a supervisão
da ionização
• Resistência de isolamento
– Deve haver um mínimo de 50 Mÿ entre a sonda de ionização e o terra
– Suportes de detector sujos reduzem a resistência de isolamento, suportando assim
correntes de fuga •
Aterre o queimador de acordo com os regulamentos relevantes; apenas a ligação à terra da caldeira não é
suficiente

Notas de comissionamento

• Ao comissionar a planta pela primeira vez ou ao fazer trabalhos de manutenção, faça as seguintes
verificações de segurança:

Verificação de segurança a ser realizada Resposta antecipada

a) Acendimento do queimador com previamente LME11…/LME41.051...: máx.


linha interrompida para o detector de chamas 3 repetições

LME2…/LME41.052.../LME41.053.../LME41.054.../LME41.071.../ LME41.09.../
LME44...: Bloqueio no final do tempo de segurança

b) Funcionamento do queimador com perda de chama LME11…/LME41.051...: •


simulada. Para isso, corte o abastecimento de Formação da chama no final do tempo de segurança ÿ Máx. 3
combustível repetições • Sem estabelecimento de chama no final do
tempo de segurança
ÿ Bloqueio

LME2…/LME44...:
Bloqueio

LME41.052.../LME41.053.../LME41.054.../LME41.071.../LME41.09.../ LME44.190...:
Repetição

c) Funcionamento do queimador com ar simulado bloqueio imediato


falha de pressão (não com queimadores
atmosféricos) LME41...:

Desligamento/reinicialização de segurança

Antes do comissionamento, os seguintes pontos devem ser verificados:


• Funcionamento correto do detector de chamas em caso de perda de chama durante a operação
(incluindo o tempo de resposta), com luz externa, durante o tempo de pré-purga e, quando não
há estabelecimento de chama, ao final do tempo de segurança Pressão de ar • Laço de segurança
(por exemplo, termostato de limite de segurança) • Min. pressão de gás (interruptor de pressão de
• gás)

28/04

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Normas e certificados

Conformidade com as diretivas da EEC


- Compatibilidade eletromagnética EMC (imunidade) 2004/108/CE
- Directiva para aparelhos a gás 2009/142/CE
- Diretiva de baixa tensão 2006/95/CE
- Diretriz para dispositivos de pressão 97/23/EC

ISO 9001: 2010 ISO 14001: 2010


Cert. 00739 Cert. 38233

Código de identificação para EN 230/EN 298


LME11… FMCLX N
LME21… / LME22… / LME23… FTLLX N LME41...
AMCLX N
LME44… ABLLX N

Nº do produto

LME11.230C2 ---
• • ---

LME11.330C2 ---
• • •
LME21.130C1 • • • ---

LME21.130C2 • • • •
LME21.230C2 • • • •
LME21.330C1 • • • ---

LME21.330C2 • • • •
LME21.350C1 • • • ---

LME21.350C2 • • • •
LME21.550C2 • • • •
LME22.131C2 • • • •
LME22.231C2 • • • •
LME22.232C2 • • • •
LME22.233C2 • • • •
LME22.331C1 • • • ---

LME22.331C2 • • • •
LME23.331C2 • • • •
LME23.351C2 • • • •
LME41.051C2 ---
• • ---

LME41.052C2 *)
---
• • ---

LME41.053C2 *)
---
• • ---

LME41.054C2 ---
• • ---

LME41.071C2 ---
• • ---

LME41.091C2 ---
• • ---

LME41.092C2 ---
• • ---

LME44.056C2 ---
• • •
LME44.057C1 ---
• • ---

LME44.057C2 ---
• • •
LME44.190C2 ---
• • •
*) Sob consulta

Notas de serviço

• Use o adaptador de serviço KF8872 apenas por curtos períodos de tempo

28/05

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Vida

O controle do queimador tem uma vida útil projetada* de 250.000 ciclos de inicialização do queimador
que, em condições normais de operação no modo de aquecimento, correspondem a aprox. 10 anos de
uso (a partir da data de produção indicada no campo do tipo). Esta vida útil é baseada nos testes de
resistência especificados na norma EN 230/EN 298 e na tabela que contém a documentação de teste
relevante publicada pela Associação Europeia de Fabricantes de Componentes (Afecor) (www.afecor.org).

A vida útil projetada é baseada no uso dos controles do queimador de acordo com a Folha de
Dados do fabricante. Após atingir a vida útil projetada em termos de número de ciclos de inicialização do
queimador, ou o respectivo tempo de uso, o controle do queimador deve ser substituído por pessoal
autorizado.

*
A vida útil projetada não é o tempo de garantia especificado nos Termos de Entrega

Notas de descarte

A unidade contém componentes elétricos e eletrônicos e não deve ser descartada juntamente com o
lixo doméstico.
A legislação local e vigente deve ser observada.

Design mecânico
LME... • Unidades de design plug-in como seus predecessores tipos LGB... e LMG... (ver
Dimensões) •
Os controles do queimador LME… e a base de encaixe AGK11... são pretos •
A caixa é feita de plástico à prova de impacto, resistente ao calor e retardador de chama. É do tipo plug-
in e encaixa de forma audível na base • A carcaça acomoda o

- microcontrolador para a sequência de controle e os relés de controle para controle de carga -


amplificador de sinal de chama eletrônico (ionização) - botão de reset de bloqueio com sua
lâmpada de sinal de 3 cores integrada para status operacional e mensagens de status de falha e o
soquete para conectar a interface OCI400.. . ou a extensão do botão de reinicialização do bloqueio
AGK20...
• Todas as entradas e saídas digitais relacionadas à segurança do sistema são monitoradas
por meio de uma rede de feedback de contato

Versões • Potência do queimador ilimitada (potência térmica no arranque ÿ120 kW) • 3


repetições em caso de perda de chama durante o funcionamento (LME11…/
LME41.051…) • Repetição em caso de perda de chama durante o
funcionamento (LME41.052…) /LME41.053…/LME41.054…/LME41.071…/
LME41.091…/LME41.092…/LME44.190...)

Indicação e • Indicação multicolorida para status operacional e mensagens de status de falha via lâmpada de
diagnóstico sinalização multicolorida no botão de reinicialização do bloqueio • Transmissão de status operacional
e mensagens de status de falha e informações de serviço detalhadas via comunicação UDS no modo de
diagnóstico de interface (UDS) • Software para PC ACS410 habilitado via interface óptica OCI400...
uma operação simples,
leitura confortável de configurações e estados operacionais, registro de tendências e diagnóstico
direcionado de LME…

28/06

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Tipo resumo (outros tipos sob consulta)
Os nºs do produto aplica-se ao LME… sem base de encaixe e sem detector de chamas.
Para obter informações sobre pedidos de bases plug-in e outros acessórios, consulte Pedidos.

dois t1 TSA t3n t3 t4 t10 t11 t12


Chama Rede
Nº do produto Aproximadamente.
min. máx. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente.
min. min. min. Repetição Substituindo...
detector tensão
s s s s s s s 3) s 1) s 1)

Controles de queimadores para queimadores de 1 estágio (saída de até 120 kW)

---
LME11.230C2 AC230 V 2,5 20 3 2.5 2 --- 5 --- --- 3x
Ionizacao

sonda ---
LME11.330C2 AC230 V 2,5 30 3 2.5 2 --- 5 --- --- 3x

Controles de queimadores para queimadores de 2 estágios, sem controle de atuador

LGB21.130A17
LME21.130C1 AC120 V 2,5 7 3 2.5 2 8 5 --- --- ---

LGB21.130A27
LME21.130C2 AC230 V 2,5 7 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
LMG21.130B27
LGB21.230A27
LME21.230C2 AC230 V 2,5 20 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
LMG21.230B27
Ionizacao
---
LME21.330C1 AC120 V 2,5 30 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
sonda ou detector
de chamas QRA...
LGB21.330A27
4) com LME21.330C2 AC230 V 2,5 30 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
LMG21.330B27
AGQ3...A27
LGB21.350A17
LME21.350C1 AC120 V 2,5 30 5 4.5 2 10 5 --- --- ---

LGB21.350A27
LME21.350C2 AC230 V 2,5 30 5 4.5 2 10 5 --- --- ---
LMG21.350B27
LGB21.550A27
LME21.550C2 AC230 V 2,5 50 5 4.5 2 10 5 --- --- ---

Controles de queimadores para queimadores de 2 estágios, com controle de atuador

LGB22.130A27
LME22.131C2 AC230 V 2,5 7 3 2.5 3 8 3 12 12 ---
LMG22.130B27
---
LME22.231C2 AC230V 2,5 20 3 2.5 3 8 3 12 12 ---
Ionizacao
LGB22.230A27
sonda ou detector LME22.232C2 AC230V 2,5 20 3 2.5 3 8 3 16,5 16,5 ---
de chamas QRA... LMG22.230B27

4) com LME22.233C2 AC230 V 2,5 20 3 2.5 3 8 3 30 30 --- LMG22.233B27


AGQ3...A27 ---
LME22.331C1 AC120 V 2,5 30 3 2.5 3 8 3 12 12 ---

LGB22.330A27
LME22.331C2 AC230V 2,5 30 3 2.5 3 8 3 12 12 ---
LMG22.330B27

Controles de queimadores para queimadores de 2 estágios, com controle de atuador

Chama Azul LME23.331C2 AC230V 2,5 30 3 2.5 3 8 3 12 12 --- LGB32.330A27


detector
LGB32.350A27
QRC… LME23.351C2 AC230V 2,5 30 5 4.5 1 10 3 12 12 ---

Lenda

dois Tempo de espera 1) máx. tempo de funcionamento disponível para o atuador O


TSA Tempo de segurança tempo de funcionamento do atuador deve ser menor
t1 Tempo de pré-purga 2) 2º tempo de segurança + tempo de resposta do relé de chama 3) Aprox.
t3 tempo de pré-ignição 180 s 4) Usado apenas para AC 230 V
t3n tempo de pós-ignição
t4 Intervalo entre ignição desligada e liberação da válvula de combustível 2
t10 Tempo especificado para sinal de pressão de ar t11
Tempo de abertura programado para atuador t12 Tempo de
fechamento programado para atuador t22 2º tempo de segurança

28/07

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Tipo resumo (outros tipos sob consulta) [cont´d]

TSA dois t1´ t3 t3n t4 t22


Rede
Detector de chamas Nº do produto máx. Aproximadamente.
min. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Repetição Substituindo...
tensão
s s s s s s s

Controles de queimadores para queimadores atmosféricos

LME41.051C2 CA 230 V 5 2.5 1 1 4.5 --- --- 3x ---

LME41.052C2 CA 230 V 5 2.5 1 10 4.5 --- ---


• A pedido

Sonda de ionização ou LME41.053C2 CA 230 V 5 2.5 10 1 4.5 --- ---


• A pedido
detector de

chamas QRA... 1) com


LME41.054C2 CA 230 V 5 2.5 1 1 4.5 --- --- • LGD12.05A27

AGQ3...A27 LME41.071C2 CA 230 V 10 2.5 10 1 9 --- --- • ---

LME41.091C2 CA 230 V 10 2.5 1 10 9 --- --- • LGA41.173A27

LME41.092C2 CA 230 V 10 2.5 1 1 9 --- --- • LGD12.01A27

Controles de queimadores para queimadores atmosféricos

LME44.056C2 CA 230 V 5 16 9 2 4.5 10 5 --- LGB41.255A27


Sonda de ionização ou
LME44.057C1 AC 120 V 5 16 9 2 4.5 10 8 --- LGB41.258A17
detector de

chamas QRA... 1) com LME44.057C2 CA 230 V 5 16 9 2 4.5 10 8 --- LGB41.258A27


AGQ3...A27
LME44.190C2 CA 230 V 10 2,5 12 0,5 9,5 25 ---
• ---

Lenda

dois Tempo de espera 1) Usado apenas para AC 230 V

TSA Tempo de segurança


t1´ tempo de purga
t3 tempo de pré-ignição
t3n tempo de pós-ignição
t4 Intervalo entre ignição desligada e abertura da válvula de combustível 2 t22 2º

tempo de segurança

28/08

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google

Dados técnicos

Dados gerais da unidade Tensão de rede CA 120 V +10%/-15% CA


230 V +10%/-15% 50...60
Frequência de rede Hz ±6%
Consumo de energia 12VA
Fusível primário externo máx. 10 A (lento)
Posição de montagem máx.
Corrente de entrada no terminal opcional 5A
12 Peso Classe de segurança Aproximadamente.
Grau de proteção Perm. 160 g I (controle do queimador com base plug-in)
comprimento do cabo terminal 1 IP40 (a ser garantido através da montagem)
máx. 1 m a uma capacitância de linha de 100 pF/m
(máx. 3 m a 15 pF/m)
Perm. comprimento do cabo de QRA… a máx. 20 m a 100 pF/m
AGQ3…A27 (colocar cabo separado)
Perm. terminais de comprimento de cabo 8 e 10 máx. 20 m a 100 pF/m
(colocar cabo separado)
Perm. comprimentos de cabo outros terminais máx. 3 m a 100 pF/m

Perm. carga terminal Com cosÿ ÿ0,6 Em cosÿ = 1


- Terminal 3 máx. 2,7 A máx. 3A
(15 A para máx. 0,5 s ÿ somente LME2…)

- Terminais 4, 5, 7 e 9 (11) máx. 1,7 A máx. 2A

- Terminal 10 máx. 1A máx. 1A

Condições Armazenar DIN EN 60721-3-1


ambientais Condições climáticas Classe 1K3 Classe
Condições mecânicas 1M2 -20...60 °C <95%
Faixa de temperatura rh
Umidade
Transporte DIN EN 60721-3-2
Condições climáticas Classe 2K2 Classe 2M2
Condições mecânicas -20...60 °C <95% UR
Faixa de temperatura
Umidade
Operação DIN EN 60721-3-3
Condições climáticas Classe 3K3 Classe 3M3
Condições mecânicas -20... 60 °C <95% rh
Faixa de temperatura
Umidade

Cuidado!
Condensação, formação de gelo e entrada de água não são permitidos!

28/09

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google

Dados técnicos (cont´d)

Supervisão de chama
com sonda de ionização

Na tensão de rede
UN = AC 120 V ¹) UN = CA 230 V ¹)
Tensão do detector entre a sonda de ionização e o terra CA 50...120 V CA 115...230 V
(Voltímetro CA Ri ÿ10 Mÿ)
Limite de comutação (valores limite):
Ligando (chama ON) (Amperímetro DC Ri ÿ5 kÿ) ÿCC 1,5 µA ÿCC 1,5 µA
Desligar (chama DESLIGADA) (Amperímetro DC Ri ÿ5 kÿ) ÿCC 0,5 µA ÿCC 0,5 µA
Corrente do detector necessária para operação confiável ÿCC 3 µA ÿCC 3 µA
Limite de comutação em caso de chama fraca durante o funcionamento Aprox. CC 5 µA Aprox. CC 5 µA
(LED pisca em verde)
Corrente de curto-circuito entre a sonda de ionização e o terra máx. CA 50...150 µA máx. CA 100...300 µA
(Amperímetro CA Ri ÿ5 kÿ)

¹) Para aplicações fora da União Europeia, a operação em tensão de rede CA 120 V/CA 230 V ±10% é
assegurado

Observação!

ÿ Com a mesma qualidade de chama, a corrente do detector com o LME… pode ser diferente daquela com
o LMG…/LGB…

A supervisão da chama com ionização é realizada fazendo uso da condutividade e do efeito retificador da
chama. O amplificador de sinal de chama responde apenas ao componente de corrente DC do sinal de
chama. Um curto-circuito entre a sonda de ionização e o terra faz com que o queimador inicie o bloqueio.

circuito de medição M Lenda


+ -
+ C Capacitor eletrolítico 100...470 µF; DC 10...25 V ION
LME... 1 Sonda de ionização M Microamperímetro, Ri máx.
C 5.000 ÿ
ÍON
7101v01/0804

Para correntes do detector, consulte Dados técnicos.

28/10

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google

Dados técnicos (cont´d)

Somente em conexão com LMExx.xxxx2 (AC 230 V)!

Supervisão de chama Tensão de rede CA 230 V +10%/-15%


com AGQ3…A27 e detector Frequência de rede 50...60 Hz ÿ6% Máx. 20m
UV QRA... Perm. comprimento do cabo de QRA... a
AGQ3…A27 (colocar cabo separado)
Perm. comprimento do cabo de AGQ3...A27 a máx. 2m
LMExx.xxxx2 Peso de AGQ3...A27 Perm. posição
de montagem Grau de proteção Consumo de Aproximadamente.
energia 140 g Opcional
IP40, a ser garantido através da montagem 4,5
VA

Na tensão de rede UN
CA 220 V CA 240 V

Tensão do detector em QRA... (sem carga)


Terminal 3 DESLIGADO (consulte a sequência de controle) CC 400 V CC 400 V

Terminal 3 ON (consulte a sequência de controle) CC 300 V CC 300 V

Tensão do detector
Carga pelo instrumento de medição CC Ri >10Mÿ
Terminal 3 DESLIGADO (consulte a sequência de controle) CC 380 V CC 380 V

Terminal 3 ON (consulte a sequência de controle) CC 280 V CC 280 V

Sinais de detector de corrente DC com detector de chama mín. máx. possível


QRA...
Medição no detector de chamas QRA… 200 µA 500 µA

Unidade auxiliar Em conexão com os controles do queimador LMExx.xxxx2, é obrigatório o uso da unidade auxiliar UV
AGQ3...A27 AGQ3...A27.

O funcionamento correto das células UV envelhecidas pode ser verificado como teste UV com uma tensão
de alimentação mais alta na célula UV após o desligamento controlado até o terminal 3 ON.

Diagrama de conexão Circuito de medição para medir a corrente de


chama UV

AGQ3...A27
br bl rt sw sw bl
7101a07/1107

GP/SB QRA

R/W
br rt sw
sw AGQ3...A27
N

QR...

Medição feita no detector de chamas QRA…

Lenda C Capacitor eletrolítico 100...470 µF; CC 10...25 V Microamperímetro com Azul


M Ri máx. 5.000 ÿ Detector de chamas br Marrom
QR... gr Cinza
GP Interruptor de pressão rt Vermelho

SB limitador de segurança sw Preto


R Termostato de controle ou pressostato
No Termóstato de limite ou interruptor de pressão

28/11

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google

Dados técnicos (cont´d)

Supervisão de chama Corrente do detector necessária Perm. detector de corrente Possível corrente do detector

com QRC... (somente (com chama) (sem chama) com chama (normalmente)

LME23...) QRC... mín. 70 µA máx. 5,5 µA máx. 100 µA

Os valores indicados na tabela acima só se aplicam nas seguintes condições:


- Tensão de rede CA 120 V/CA 230 V
- Temperatura ambiente 23°C

LED verde para Corrente do detector em operação: Corrente do detector em operação:


indicação de status - Sinal de chama instável - Sinal de chama estável
operacional - LED verde piscando - LED verde fixo

QRC... <45 µA >45 µA

Os valores indicados na tabela acima só se aplicam nas seguintes condições:


- Tensão de rede CA 120 V/CA 230 V
- Temperatura ambiente 23°C

2 1 12 LME...
Circuito de medição para Lenda
7101v02/1005
sw br
corrente do detector com
+

µA DC DC microamperímetro com uma resistência interna de


Ri = máx. 5 kÿ
µA CC com Azul
sw Preto
br Marrom

QRC1...

Como alternativa à medição de corrente do detector, a ferramenta de diagnóstico OCI400.../ACS410 pode


ser usada. Nesse caso, o microamperímetro DC não é necessário.

Funções

Pré-condições para • O controle do queimador deve ser


inicialização do queimador • reinicializado Todos os contatos na linha estão fechados,
solicita calor • Sem subtensão • O pressostato de ar deve estar na
posição sem carga • A válvula de combustível 1 está conectada • O
motor do ventilador ou AGK25 está conectado (não em LME4. ..) • O
detector de chamas está escurecido e não há luz estranha

LME41... • O pressostato de ar deve estar na posição sem carga ou DBR1

LME44... • CPI em sua posição sem carga ou DBR2

Sob tensão • O desligamento de segurança da posição de operação ocorre caso a tensão da rede caia
abaixo de cerca de AC 75 V (em UN = AC 120 V)
• A reinicialização é iniciada quando a tensão de rede excede cerca de 95 V CA (em UN = 120 V CA) • O
desligamento de segurança da posição de operação ocorre caso a tensão de rede caia
abaixo de cerca de AC 165 V (em UN = AC 230 V)
• A reinicialização é iniciada quando a tensão da rede excede cerca de 175 V CA (em UN = 230 V CA)

Operação Após não mais de 24 horas de operação contínua, o controle do queimador iniciará o desligamento
intermitente controlada controlado automático seguido de uma reinicialização.

28/12

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Funções (cont´d)

Sequência de controle em caso Caso ocorra o bloqueio, as saídas das válvulas de combustível, do motor do queimador e do equipamento de
de falha ignição serão desativadas imediatamente (<1 segundo).

Causa Resposta

Falha de tensão de rede Reiniciar

Tensão abaixo do limite de subtensão desligamento de segurança

Tensão acima do limite de subtensão Reiniciar

Luz estranha durante o tempo de pré-purga Bloqueio

Luz estranha durante o tempo de espera Prevenção de inicialização, bloqueio após 30 segundos o mais tardar

LME41.051..., LME41.054..., LME41.092...: Prevenção de


inicialização LME11…, LME41.051...: Máx. 3 repetições,

Nenhuma chama no final do tempo de segurança seguidas de bloqueio no final do tempo de segurança

LME2…, LME41.052..., LME41.053..., LME41.054..., LME41.071...,


LME41.09..., LME44.190...: Bloqueio no final de tempo de segurança
LME11…, LME41.051...: • Formação da chama no final do tempo de

Perda de chama durante a operação segurança ÿ Máx. 3 repetições • Sem estabelecimento de chama no
final do tempo de segurança

ÿ Bloqueio

LME2…:
Bloqueio

LME41.052..., LME41.053..., LME41.054..., LME41.071..., LME41.09...,


LME44.190...: Repetição Prevenção de inicialização, bloqueio após 65
segundos o mais tardar

Pressostato de ar soldado na posição de trabalho - Erro na


comprovação da válvula (somente em combinação com
LDU11...)

LME41...: Sem reação

Pressostato de ar soldado na posição sem carga Bloqueio aprox. 180 segundos após a conclusão do tempo especificado

LME41...:
Pressostato de ar soldado na posição sem carga ou sem conexão
(jumper) entre o terminal 3 e o terminal 11

Nenhum sinal de pressão de ar após a conclusão do tempo especificado Bloqueio

LME41…: LME41...:

Nenhum sinal de pressão de ar após a conclusão do tempo Desligamento/reinicialização de segurança

especificado ou quebra do jumper terminal 3/terminal 11 O contato

CPI está aberto durante o tempo de espera Prevenção de inicialização, bloqueio após 60 segundos o mais tardar

Em caso de bloqueio, o LME… permanece bloqueado e a lâmpada de sinalização vermelha acende.


O controle do queimador pode ser reinicializado imediatamente. Este estado também é mantido em caso de falha de
rede.

Reiniciando o controle do Quando ocorre o bloqueio, o controle do queimador pode ser reinicializado imediatamente. Para fazer isso, pressione
queimador o botão de reinicialização do bloqueio por cerca de 1 segundo (<3 segundos). O LME… só pode ser resetado quando
todos os contatos da linha estiverem fechados e quando não houver subtensão.

28/13

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Funções (cont´d)

Limitação de repetições Se nenhuma chama for estabelecida no final do tempo de segurança, ou se a chama for perdida
(somente LME11…, durante a operação, um máximo de 3 repetições por partida controlada pode ser realizada via termostato
LME41.051...) de controle ou pressostato, ou então o bloqueio será iniciado. A contagem de repetições é reiniciada cada
vez que ocorre uma inicialização controlada via termostato de controle ou pressostato.

Software para PC ACS410 Finalidade do software para PC:

O software para PC é um componente do sistema LME… e serve principalmente como um módulo de


operação para as seguintes tarefas básicas:

• Visualização do estado do sistema com os seguintes dados:


- Parâmetros
- Processar dados
• Redefinir

ÿ Para instruções de operação e comissionamento, consulte as Instruções de Instalação e Operação J7352.

28/14

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Operação, indicação, diagnóstico

Operação O botão de reinicialização do bloqueio é o elemento operacional chave para


EU 7101z01/0804

reinicializar o controle do queimador e para ativar/desativar as funções de diagnóstico.

Vermelho
A lâmpada de sinalização multicolorida no botão de reinicialização do bloqueio é
Amarelo
7101z02e/
0305

o elemento indicador chave para diagnósticos visuais e diagnósticos de interface.


Verde
LED

Ambos (botão de reinicialização do bloqueio/lâmpada de sinalização) estão localizados sob a tampa transparente do botão
de reinicialização do bloqueio.

Existem 2 opções de diagnóstico: 1.


Diagnóstico visual: Indicação do status operacional ou diagnóstico da causa do
falhar.
2. Diagnóstico da interface: Com a ajuda da interface OCI400... e do software para PC
ACS410 ou analisadores de gases de combustão de diferentes marcas.

Diagnóstico visual: Em
operação normal, os diferentes estados operacionais são indicados na forma de códigos de cores de
acordo com a tabela de códigos de cores fornecida abaixo.

Indicação de status Durante a inicialização, a indicação do status ocorre de acordo com a tabela a seguir:
operacional
Tabela de códigos de cores para lâmpada de sinalização multicolorida (LED)

Status Código de cores Cor

Tempo de espera, outros estados de espera ÿ...................................... DESLIGADO

Fase de ignição, ignição controlada ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Amarelo intermitente

Operação, chama ok ÿ.............................. Verde

Operação, chama não está ok ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Verde intermitente

Luz estranha na inicialização do queimador ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Verde-vermelho

Sob tensão ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Amarelo-vermelho

Alarme de falha ÿ...................................... Vermelho

Saída do código de erro (consulte a tabela de códigos de erro) ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ Vermelho intermitente

Diagnóstico de interface ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Luz vermelha intermitente

Lenda ...... Constante ligado ÿ Vermelho


ÿ DESLIGADO ÿ Amarelo ÿ
Verde

15/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Operação, indicação, diagnóstico (cont´d)

Diagnóstico da causa Após o bloqueio, a lâmpada de sinalização vermelha permanecerá acesa. Nessa condição, o diagnóstico
da falha visual da causa da falha de acordo com a tabela de códigos de erro pode ser ativado pressionando o botão de
reinicialização do bloqueio por mais de 3 segundos. Pressionando novamente o botão de reinicialização do bloqueio
por pelo menos 3 segundos, o diagnóstico da interface será ativado. O diagnóstico da interface funciona apenas se
a extensão do botão de reinicialização do bloqueio AGK20… não estiver instalada. Se, por acidente, o diagnóstico da
interface tiver sido ativado, caso em que a luz levemente vermelha da lâmpada de sinalização pisca, ele pode ser
desativado pressionando novamente o botão de reinicialização do bloqueio por pelo menos 3 segundos. O instante da
comutação é indicado por um pulso de luz amarela.

A seguinte sequência ativa o diagnóstico da causa da falha:

OCI400

posição de bloqueio
posição de bloqueio posição de bloqueio

Diagnóstico visual Diagnóstico de interface


Em Piscando PC / analisador
Redefinir

EU EU EU
Tabela de códigos de erro
> 3s xxxxxxx > 3s < 3 segundos
xxxxxxx
xxxxxxx 7101z04e/
0305
xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx

Tabela de códigos de erro

Código de piscada vermelha Alarme a Possível causa


da lâmpada sinalizadora termo. 10

(LED) 2 piscadas EM Não estabelecimento de chama no final do tempo de segurança -


Válvulas de combustível defeituosas ou sujas - Detetor de chamas
defeituoso ou sujo - Mau ajuste do queimador, sem combustível -
Equipamento de ignição defeituoso Interruptor de pressão de ar
avariado - Perda do sinal de pressão de ar após o tempo especificado
3 x pisca EM - Pressão de ar interruptor soldado na posição normal Luz estranha
ao ligar o queimador Supervisão do tempo do pressostato de ar -
Pressostato de ar soldado na posição de trabalho - Erro na
4 piscadas EM comprovação da válvula bei (somente em conjunto com LDU11...)
5 piscadas EM

6 piscadas EM Livre

7 piscadas EM Demasiadas perdas de chama durante o funcionamento (limitação de repetições)


- Válvulas de combustível defeituosas ou sujas
- Detector de chamas com defeito ou sujo
- Mau ajuste do queimador
8 x pisca EM Livre

9 piscadas EM Livre

10 piscadas DESLIGADO
Erro de fiação ou erro interno, contatos de saída, outras falhas
14 piscadas EM Contato CPI não fechado

Durante o tempo em que a causa da falha é diagnosticada, as saídas de controle são desativadas
- Queimador permanece desligado
- A indicação de falha externa permanece desativada
- Sinal de estado de falha (alarme) no terminal 10, conforme tabela de códigos de erro

O diagnóstico da causa da falha é encerrado e o queimador religado, reinicializando o controle do queimador.


Pressione o botão de reinicialização do bloqueio por cerca de 1 segundo (<3 segundos).

16/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Entradas e saídas/diagrama de conexões internas/sequência de controle do LME11…

REDEFINIR

K1
K2/1 K2/2 K3

R/W

p
T
GP

AL M A PARTIR DE

V1 EK2

T
ETC
H
E
N
7101a24e/0609

UMA B B´/C D
SB/R
P/GP
AL 7101d11/0110

A PARTIR DE

V1

LP

FS

EK2
dois t10 t1 t3 t3n
TSA

17/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Entradas e saídas/diagrama de conexões internas/sequência de controle do LME21…

REDEFINIR

K1
K2/1 K2/2 K3 K4

R/W

LP

GP

AL M A PARTIR DE
V1 v2 EK2

T
ETC
H
E
N
7101a22e/0609

UMA B B' C D
SB/R
P/GP
AL

A PARTIR DE

V1

(LR) V2
LP

FS

dois t10 t1 t3 t3n t4 7101d05/0409

TSA
Apenas exemplos de aplicação LME11…/LME21…/LME22…
Cuidado!
Os diagramas de conexão mostrados são apenas exemplos que devem ser verificados caso a caso
dependendo da aplicação!

Queimador sem ventilador e sem pressostato de ar Somente para queimador com controle do ventilador via contator auxiliar
com pressostato de ar

23 11 6 12 2 3 11 6
*
AGK25 GP/SB HS AGK25LP
R/W
7101a17/0804 M
eu

N
7101a18/0804

*
ÿ Observação!
Diferente de LGB...

18/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google

Exemplos de aplicação

Cuidado!
Os diagramas de conexão mostrados são apenas exemplos que devem ser verificados caso a caso
dependendo da aplicação!

Controle de atuadores de queimadores modulantes de 2 estágios


5 12 4
7101a09/0409
ou 2 estágios. Pré-purga controlada com baixo volume de ar de
fogo. Mesma posição do atuador de baixo disparo durante a
Para

inicialização e operação. LR em trailer

Para informações sobre atuadores: SB/R/W


V1 v2
eu

SQN3...: Consulte a folha de dados N7808


SQN7…: Consulte a folha de dados N7804
SQN9...: Consulte a folha de dados N7806

12 2 10 8 3 6 11 9 74 5 1 12 2 10 8 3 6 11 9 7 4 5 1

EK2 EK2 LP
LP
AL AL
V1 V1
GP/SB

HS HS v2
v2
*
1 2 675 4 3 0 eu 12 53 6 4
0 eu
E E
b1 b2 B
K2
eu
eu

III 4 4 III
LKP
ab ab t1 ab ab
EU

UMA

a3 a2 trailer K1
II 4 4 C31
EU

NO no 4 II NO
EM
EU

III III EM
ab ab ab
t ab um b R32 não
LC II LC
em

SQN3...121... / Controle de 2 estágios SQN91.140... / controle de 2 estágios


* Observação

Com queimadores modulantes de 2 estágios (com registro de


regulagem de gás), a válvula de combustível 2 e a conexão
pontilhada entre os terminais (*) não são necessárias.

LME21...

EK2

GP/
M SB V1

LR

v2

0
E
LKP
N a1 c1

b1 a2

t1 TSA
t4

SQN7...244 / controle de 2 estágios

19/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Entradas e saídas/diagrama de conexões internas/sequência de controle do LME22… / LME23…

NT
REDEFINIR

K1
K2/1 K2/2 K3 K4 K5

R/W

LP

GP Apenas LME23...
12
AL MZ V1 v2 EK2

T
ETC
H
E
N
7101a02e/0609

UMA B B´C D
SB/R
P/GP
AL

LC

A PARTIR DE

em

V1

(LR) V2

LP

FS

EK2
t10
dois t1 t3 t3n t4
7101d02/0409
t12 TSA
t11

20/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Exemplos de aplicação

Cuidado!
Os diagramas de conexão mostrados são apenas exemplos que devem ser verificados caso a caso
dependendo da aplicação!

Controle de atuadores de queimadores modulantes de 2 estágios 12 5

ou 2 estágios. Pré-purga controlada com volume de ar de alto fogo.

em
Para informações sobre atuadores:
SB/R/W
SQN3...: Consulte a folha de dados N7808
eu

SQN7...: Consulte a folha de dados N7804


SQN9...: Consulte a folha de dados N7806

12 2 10 8 3 6 11 9 574 1

EK2 LP
AL
V1
M

0 6 8 10 2 1 379
E
N 2)

eu

t4 K2
LKP
N t1 K1

no
M
1)
EM

LC

SQN3...151... ou SQN3...251... SQN90.220... / controle de modulação de 2 estágios


*
Observação

Com queimadores modulantes de 2 estágios (com registro de


regulagem de gás), a válvula de combustível 2 e a conexão
pontilhada entre os terminais (*) não são necessárias.

12 2 10 8 3 6 11 9 5 7 4 1

R/W R/W LP
A PARTIR DE
A PARTIR DE

EK2

GP/SB
AL M
V1

v2

HS 4 5 1 3 2 867

E b2

eu
a1

4 4

7101a15/0409

SQN7...454 / Controle de 2 estágios SQN7...424 / Controle de 2 estágios


Controle de 1 fio Controle de 2 fios

21/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Aplicação 1
• LME21.xxxC.../LME22.xxxC... com teste de válvula LDU11... • Antes do
arranque do queimador
• No caso de plantas sem tubo de ventilação para a atmosfera

LME21.xxxC...
NT LME22.xxxC... REDEFINIR

K1
K2/1 K2/2 K3 K4 K5

GPmin

LP
R/W
1)
T
AL M A2 M EK2
A PARTIR DE

ETC

1)

7101a28e/0210

EU ar2 hr1 hr2 RH III V XI LDU11...

DW
E A1 B
gás atmosférico

LDU LDU

GP GP

1) Motor do ventilador conectado ao terminal 3 do LME21.xxxC.../LME22.xxxC...

• A prova de válvula é iniciada toda vez que o sistema é ligado, com conexão de
terminal 3, após o controlador ON ou após o bloqueio
• Se o LDU11... iniciar o bloqueio, a verificação da válvula pode levar até 160 segundos.
Portanto, o tempo máximo de resposta permitido do pressostato de ar é de 180 segundos

• Com o LDU11…, as falhas durante a verificação da válvula levam ao bloqueio e, com o


LME21.xxxC.../LME22.xxxC..., para bloqueio por timeout do pressostato de ar (código
intermitente 03) • Nota!

ÿ
Um interruptor de pressão de ar defeituoso (interruptor de pressão de ar não faz) leva ao
bloqueio (código intermitente 03) após a conclusão do tempo de resposta do interruptor de
pressão de ar de 180 segundos e pode ser distinguido do bloqueio devido à prova de válvula
defeituosa apenas porque o LDU11.. . não foi para o bloqueio • O motor do ventilador pode
ser conectado ao terminal 3 em conexão com um link
entre os terminais 6 e 24 do LDU11... (motor ativo durante o teste de válvula) ou ao terminal 6
do LDU11... (motor ativo após a conclusão do teste de válvula bem-sucedido)

22/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Aplicação 2
• LME21.xxxC.../LME22.xxxC... com teste de válvula LDU11... •
Supervisão da válvula antes do arranque do queimador • No caso de
instalações com tubo de ventilação para a atmosfera

LME21.xxxC...
NT LME22.xxxC... REDEFINIR

K1
K2/1 K2/2 K3 K4 K5

GPmin

LP
R/W
1)
T
AL M A1 A2 M
A PARTIR DE

EK2
ETC

1)

7101a29e/0210

EU ar2 hr1 hr2 RH III V XI LDU11...

DW
E C B
gás atmosférico

GP GP

1) Motor do ventilador conectado ao terminal 3 do LME21.xxxC.../LME22.xxxC...

• A prova de válvula é iniciada toda vez que o sistema é ligado, com conexão de
terminal 3, após o controlador ON ou após o bloqueio
• Se o LDU11... iniciar o bloqueio, a prova da válvula pode levar até 160 segundos.
Portanto, o tempo máximo de resposta permitido do pressostato de ar é de 180 segundos

• Com o LDU11…, as falhas durante a verificação da válvula levam ao bloqueio e, com o


LME21.xxxC.../LME22.xxxC..., para bloqueio por timeout do pressostato de ar (código
intermitente 03) • Nota!

ÿ
Um interruptor de pressão de ar defeituoso (interruptor de pressão de ar não faz) leva ao
bloqueio (código intermitente 03) após a conclusão do tempo de resposta do interruptor de
pressão de ar de 180 segundos e pode ser distinguido do bloqueio devido à prova de válvula
defeituosa apenas porque o LDU11.. . não foi para o bloqueio • O motor do ventilador pode
ser conectado ao terminal 3 em conexão com um link
entre os terminais 6 e 24 do LDU11... (motor ativo durante o teste de válvula) ou ao terminal 6 do
LDU11... (motor ativo após a conclusão do teste de válvula bem-sucedido)

23/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google

Entradas e saídas/diagrama de conexões internas/sequência de controle do LME41…

REDEFINIR

K1
K2/1 K2/2 K3

10 11
R/W
DBR1 (sem LP)
T

GP LP

T AL M A PARTIR DE
V1 EK2
ETC
H
E
N
7101a27e/0609

UMA B B´/C D
SB/R
P/GP
AL 7101d12/0110

A PARTIR DE

V1

LP

FS

EK2
dois t10 t1 t3 t3n
t1´ TSA

24/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google

Entradas e saídas/diagrama de conexões internas/sequência de controle do LME44…

NT
REDEFINIR

K1
K2/1 K2/2 K3 K4 K5

12 10 11
R/W
T
GP
CPI

AL M A PARTIR DE

V1 v2 ZV1 EK2

DBR2
(sem
CPI)
T
ETC
H
E
N
7101a20e/0609

UMA B B´C D
SB/R
P/GP
AL

A PARTIR DE

V1

v2

ZV1

CPI

FS
7101d06/0409
t1´ t3 t3n t4 t22

dois TSA

25/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Lenda
UMA
Comando de partida (ligação por termostato de controle ou pressostato)
BB' Intervalo para estabelecimento da chama
C Posição de operação do queimador alcançada
CD Operação do queimador (geração de calor)
D Desligamento controlado por termostato de controle ou pressostato • O queimador
será imediatamente desligado • O controle do queimador estará imediatamente pronto
para uma nova inicialização

EU Cam I atuador

t1 Tempo de pré-purga
t1´ tempo de purga
t3 tempo de pré-ignição
t3n tempo de pós-ignição
t4 Intervalo entre ignição desligada e liberação da válvula de combustível 2
t10 Tempo especificado para sinal de pressão de ar
t11 Tempo de abertura programado para atuador
t12 Tempo de fechamento programado para atuador
t22 tempo de segurança
competição Tempo de segurança de ignição
TSA
Tempo de espera

sinal de controle
Sinal de entrada necessário
Sinal de entrada permitido

AGK25... Resistor PTC

Mensagem de erro (alarme)


ALV... Válvula de
CPI combustível Indicador de posição
DBR... fechada Elo de fio Comprovação da
DW válvula do pressostato Botão de
EK reinicialização do bloqueio (interno)
EK2 Botão de reset de bloqueio remoto Sinal
FS de chama Amplificador de sinal de chama
FSV Interruptor de pressão de gás Interruptor
GP H principal Contactor auxiliar, relé Sonda
HS de ionização Relés internos Fogo baixo
ION Registo de ar Posição do registo de ar
K1...4 Interruptor de pressão de ar Controlador
KL LK de carga Motor do ventilador Motor
LKP LP síncrono Fogo alto Fonte de alimentação
LR M Detector de chama Detector de chama
MS NL azul (bl = azul, br = marrom, sw = preto)
NT
QRA...

QRC…
R Termostato de controle/pressostato
RV Amortecedor de regulagem de gás Atuador
SA SQN...
SB Limitador de
Si segurança Pré-fusível
STB t externo Termóstato de limite de
WZ segurança Termóstato/interruptor
ZV de pressão Transformador de ignição Válvula
extra

26/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Dimensões

Dimensões em mm

LME...
5,2
22

59,1
53,9 53,9

88 41,6
91
Base plugável AGK11.../AGK13...

47,2

62,5

7101m02/0605

LME... com extensão do botão


de reinicialização do bloqueio eu

AGK20...

7,44

7130m05/0904

Nº do produto Comprimento (L) em mm


AGK20.19 19

AGK20.43 43
AGK20,55 55

27/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011
Machine Translated by Google
Dimensões (cont´d)
Dimensões em mm

Unidade 27,5
auxiliar AGQ3...A27

90,5
60

220 69 6

65,6
4
18
5,4 5,4

UMA B6
13 7101m01/0804

Nº do produto Dimensões

UMA B
AGQ3.1A27 500 19
AGQ3.2A27 300 34

ÿ 2011 Siemens AG Infrastructure & Cities Building Technologies Division Sujeito a alterações!

28/28

Divisão de Tecnologias de Construção CC1N7101en


Setor de Infraestrutura e Cidades 14.11.2011

Você também pode gostar