LME22.233C2.PDF Controlador de Chama (1) .PDF Traduzido
LME22.233C2.PDF Controlador de Chama (1) .PDF Traduzido
LME22.233C2.PDF Controlador de Chama (1) .PDF Traduzido
7101
O LME… e esta Ficha Técnica destinam-se ao uso de OEMs que integram os controles do queimador
em seus produtos.
Uso, recursos
Usar LME… são usados para a partida e supervisão de queimadores a gás de 1 ou 2 estágios ou gás/óleo
em operação intermitente. A chama é supervisionada por uma sonda de ionização ou detector de chama
QRA… com unidade auxiliar AGQ3…A27 para queimadores a gás/óleo de tiragem forçada ou chamas
azuis com detectores de chama azul QRC...
Em termos de dimensões da carcaça, os LME... são idênticos aos controles do queimador LGB… e
LMG… controles do queimador (consulte Resumo dos tipos).
- Para queimadores a gás com ou sem ventilador conforme EN 298: 2003 -
Para queimadores a gás de tiragem forçada conforme EN 676 - Para
queimadores a óleo conforme EN 230: 2005-10
Observação!
ÿ
Para documentação complementar, consulte Visão geral da linha de produtos LME... (Q7101).
Notas de aviso
Para evitar ferimentos em pessoas, danos à propriedade ou ao meio ambiente, as seguintes notas de
advertência devem ser observadas!
• Todas as atividades (montagem, instalação e manutenção, etc.) devem ser executadas por pessoal
qualificado
• Antes de fazer qualquer mudança de fiação na área de conexão, isole completamente a planta da rede
elétrica (desconexão de todos os pólos). Certifique-se de que a instalação não pode ser ligada
novamente inadvertidamente e que está realmente inoperante. Se não observado, há risco de choque
elétrico
• Garanta a proteção contra risco de choque elétrico, fornecendo proteção adequada para os terminais de
conexão. Se isso não for observado, há risco de choque elétrico
• Pressione o botão de reinicialização do bloqueio/botão de operação do LME... ou a extensão do botão
de reinicialização do bloqueio AGK20... apenas manualmente (aplicando uma força não superior a
10 N) sem usar ferramentas ou objetos pontiagudos. Se isso não for observado, há risco de perda
das funções de segurança e risco de choque elétrico Queda ou choque pode afetar adversamente
• as funções de segurança. Tais unidades não devem ser colocadas em operação, mesmo que não
apresentem nenhum dano. Se isso não for observado, existe o risco de perda das funções de segurança
e risco de choque elétrico • Cada vez que o trabalho for executado (montagem, instalação, trabalho de
manutenção, etc.), verifique se a fiação está em ordem indique e faça as verificações de segurança conforme
descrito nas notas de comissionamento. Se isso não for observado, há risco de perda de funções de
segurança e risco de choque elétrico
Notas de engenharia
• Quando usado em conexão com atuadores, não há sinal de feedback de posição do atuador para o
controle do queimador
• Quando usado em conexão com atuadores, os requisitos das normas aplicáveis e
regulamentos devem ser observados
• Os tempos de funcionamento dos atuadores devem coincidir com o programa de controle do queimador.
É necessária uma verificação de segurança adicional do queimador juntamente com os atuadores
• Ao substituir LGB… ou LMG… por LME…, a unidade auxiliar AGQ1… ou AGQ2… deve ser substituída
pela AGQ3…A27
Notas de montagem
28/02
Notas de instalação
• Passe sempre os cabos de alta tensão de ignição separados da unidade e de outros cabos
observando a maior distância possível
• Não misturar condutores fase e neutro • Instalar
interruptores, fusíveis, ligações à terra, etc., respeitando as normas locais • Os esquemas de ligação
mostram os comandos do queimador com condutor neutro ligado à terra.
Em redes com condutor neutro não aterrado e supervisão de corrente de ionização, o terminal 2 deve ser
conectado ao condutor terra através de uma unidade RC (ARC 4 668 9066 0). Deve-se garantir que os
regulamentos locais sejam cumpridos (por exemplo, proteção contra risco de choque elétrico), uma vez
que a tensão da rede CA 120 V (50/60 Hz) ou CA 230 V (50/60 Hz) produz correntes de fuga de pico de
2,7 mA
• Certifique-se de que a classificação de corrente máxima permitida dos terminais de conexão não seja
excedida
• Não alimente tensão de rede externa às saídas de controle do controle do queimador.
Ao testar os dispositivos controlados pelo controle do queimador (válvulas de combustível, etc.), o
controle do queimador não deve ser conectado
• No caso de queimadores sem motor do ventilador, um AGK25 deve ser conectado ao terminal 3 da
unidade, caso contrário, o queimador não pode ser iniciado de forma confiável • Verifique as
linhas de conexão do pressostato de ar quanto a curtos-circuitos (terminais de conexão 3 , 6 e 11). Se isso não
for observado, existe o risco de perda das funções de segurança
Exemplo
Lenda
NO...
MZ Válvula de combustível
M ventilador do motor
transformador de ignição
N
A PARTIR DE
• Conecte a interface OCI400... sem outra extensão à interface do seu PC, siga o exemplo abaixo
7101z06/1111
28/03
É importante obter uma transmissão de sinal praticamente livre de perturbações e perdas: • Nunca passe
os cabos do detector junto com outros cabos
– A capacitância da linha reduz a magnitude do sinal de chama
– Use um cabo separado
• Observe o comprimento permitido dos cabos do detector (ver Dados técnicos) • A sonda de
ionização e o eletrodo de ignição não são protegidos contra choque elétrico
perigo
• Posicione o eletrodo de ignição e a sonda de ionização de modo que a faísca de ignição não possa passar
para a sonda de ionização (risco de sobrecargas elétricas) e que não afete adversamente a supervisão
da ionização
• Resistência de isolamento
– Deve haver um mínimo de 50 Mÿ entre a sonda de ionização e o terra
– Suportes de detector sujos reduzem a resistência de isolamento, suportando assim
correntes de fuga •
Aterre o queimador de acordo com os regulamentos relevantes; apenas a ligação à terra da caldeira não é
suficiente
Notas de comissionamento
• Ao comissionar a planta pela primeira vez ou ao fazer trabalhos de manutenção, faça as seguintes
verificações de segurança:
LME2…/LME41.052.../LME41.053.../LME41.054.../LME41.071.../ LME41.09.../
LME44...: Bloqueio no final do tempo de segurança
LME2…/LME44...:
Bloqueio
LME41.052.../LME41.053.../LME41.054.../LME41.071.../LME41.09.../ LME44.190...:
Repetição
Desligamento/reinicialização de segurança
28/04
Nº do produto
LME11.230C2 ---
• • ---
LME11.330C2 ---
• • •
LME21.130C1 • • • ---
LME21.130C2 • • • •
LME21.230C2 • • • •
LME21.330C1 • • • ---
LME21.330C2 • • • •
LME21.350C1 • • • ---
LME21.350C2 • • • •
LME21.550C2 • • • •
LME22.131C2 • • • •
LME22.231C2 • • • •
LME22.232C2 • • • •
LME22.233C2 • • • •
LME22.331C1 • • • ---
LME22.331C2 • • • •
LME23.331C2 • • • •
LME23.351C2 • • • •
LME41.051C2 ---
• • ---
LME41.052C2 *)
---
• • ---
LME41.053C2 *)
---
• • ---
LME41.054C2 ---
• • ---
LME41.071C2 ---
• • ---
LME41.091C2 ---
• • ---
LME41.092C2 ---
• • ---
LME44.056C2 ---
• • •
LME44.057C1 ---
• • ---
LME44.057C2 ---
• • •
LME44.190C2 ---
• • •
*) Sob consulta
Notas de serviço
28/05
O controle do queimador tem uma vida útil projetada* de 250.000 ciclos de inicialização do queimador
que, em condições normais de operação no modo de aquecimento, correspondem a aprox. 10 anos de
uso (a partir da data de produção indicada no campo do tipo). Esta vida útil é baseada nos testes de
resistência especificados na norma EN 230/EN 298 e na tabela que contém a documentação de teste
relevante publicada pela Associação Europeia de Fabricantes de Componentes (Afecor) (www.afecor.org).
A vida útil projetada é baseada no uso dos controles do queimador de acordo com a Folha de
Dados do fabricante. Após atingir a vida útil projetada em termos de número de ciclos de inicialização do
queimador, ou o respectivo tempo de uso, o controle do queimador deve ser substituído por pessoal
autorizado.
*
A vida útil projetada não é o tempo de garantia especificado nos Termos de Entrega
Notas de descarte
A unidade contém componentes elétricos e eletrônicos e não deve ser descartada juntamente com o
lixo doméstico.
A legislação local e vigente deve ser observada.
Design mecânico
LME... • Unidades de design plug-in como seus predecessores tipos LGB... e LMG... (ver
Dimensões) •
Os controles do queimador LME… e a base de encaixe AGK11... são pretos •
A caixa é feita de plástico à prova de impacto, resistente ao calor e retardador de chama. É do tipo plug-
in e encaixa de forma audível na base • A carcaça acomoda o
Indicação e • Indicação multicolorida para status operacional e mensagens de status de falha via lâmpada de
diagnóstico sinalização multicolorida no botão de reinicialização do bloqueio • Transmissão de status operacional
e mensagens de status de falha e informações de serviço detalhadas via comunicação UDS no modo de
diagnóstico de interface (UDS) • Software para PC ACS410 habilitado via interface óptica OCI400...
uma operação simples,
leitura confortável de configurações e estados operacionais, registro de tendências e diagnóstico
direcionado de LME…
28/06
---
LME11.230C2 AC230 V 2,5 20 3 2.5 2 --- 5 --- --- 3x
Ionizacao
sonda ---
LME11.330C2 AC230 V 2,5 30 3 2.5 2 --- 5 --- --- 3x
LGB21.130A17
LME21.130C1 AC120 V 2,5 7 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
LGB21.130A27
LME21.130C2 AC230 V 2,5 7 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
LMG21.130B27
LGB21.230A27
LME21.230C2 AC230 V 2,5 20 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
LMG21.230B27
Ionizacao
---
LME21.330C1 AC120 V 2,5 30 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
sonda ou detector
de chamas QRA...
LGB21.330A27
4) com LME21.330C2 AC230 V 2,5 30 3 2.5 2 8 5 --- --- ---
LMG21.330B27
AGQ3...A27
LGB21.350A17
LME21.350C1 AC120 V 2,5 30 5 4.5 2 10 5 --- --- ---
LGB21.350A27
LME21.350C2 AC230 V 2,5 30 5 4.5 2 10 5 --- --- ---
LMG21.350B27
LGB21.550A27
LME21.550C2 AC230 V 2,5 50 5 4.5 2 10 5 --- --- ---
LGB22.130A27
LME22.131C2 AC230 V 2,5 7 3 2.5 3 8 3 12 12 ---
LMG22.130B27
---
LME22.231C2 AC230V 2,5 20 3 2.5 3 8 3 12 12 ---
Ionizacao
LGB22.230A27
sonda ou detector LME22.232C2 AC230V 2,5 20 3 2.5 3 8 3 16,5 16,5 ---
de chamas QRA... LMG22.230B27
LGB22.330A27
LME22.331C2 AC230V 2,5 30 3 2.5 3 8 3 12 12 ---
LMG22.330B27
Lenda
28/07
Lenda
tempo de segurança
28/08
Dados técnicos
Cuidado!
Condensação, formação de gelo e entrada de água não são permitidos!
28/09
Supervisão de chama
com sonda de ionização
Na tensão de rede
UN = AC 120 V ¹) UN = CA 230 V ¹)
Tensão do detector entre a sonda de ionização e o terra CA 50...120 V CA 115...230 V
(Voltímetro CA Ri ÿ10 Mÿ)
Limite de comutação (valores limite):
Ligando (chama ON) (Amperímetro DC Ri ÿ5 kÿ) ÿCC 1,5 µA ÿCC 1,5 µA
Desligar (chama DESLIGADA) (Amperímetro DC Ri ÿ5 kÿ) ÿCC 0,5 µA ÿCC 0,5 µA
Corrente do detector necessária para operação confiável ÿCC 3 µA ÿCC 3 µA
Limite de comutação em caso de chama fraca durante o funcionamento Aprox. CC 5 µA Aprox. CC 5 µA
(LED pisca em verde)
Corrente de curto-circuito entre a sonda de ionização e o terra máx. CA 50...150 µA máx. CA 100...300 µA
(Amperímetro CA Ri ÿ5 kÿ)
¹) Para aplicações fora da União Europeia, a operação em tensão de rede CA 120 V/CA 230 V ±10% é
assegurado
Observação!
ÿ Com a mesma qualidade de chama, a corrente do detector com o LME… pode ser diferente daquela com
o LMG…/LGB…
A supervisão da chama com ionização é realizada fazendo uso da condutividade e do efeito retificador da
chama. O amplificador de sinal de chama responde apenas ao componente de corrente DC do sinal de
chama. Um curto-circuito entre a sonda de ionização e o terra faz com que o queimador inicie o bloqueio.
28/10
Na tensão de rede UN
CA 220 V CA 240 V
Tensão do detector
Carga pelo instrumento de medição CC Ri >10Mÿ
Terminal 3 DESLIGADO (consulte a sequência de controle) CC 380 V CC 380 V
Unidade auxiliar Em conexão com os controles do queimador LMExx.xxxx2, é obrigatório o uso da unidade auxiliar UV
AGQ3...A27 AGQ3...A27.
O funcionamento correto das células UV envelhecidas pode ser verificado como teste UV com uma tensão
de alimentação mais alta na célula UV após o desligamento controlado até o terminal 3 ON.
AGQ3...A27
br bl rt sw sw bl
7101a07/1107
GP/SB QRA
R/W
br rt sw
sw AGQ3...A27
N
QR...
28/11
Supervisão de chama Corrente do detector necessária Perm. detector de corrente Possível corrente do detector
com QRC... (somente (com chama) (sem chama) com chama (normalmente)
2 1 12 LME...
Circuito de medição para Lenda
7101v02/1005
sw br
corrente do detector com
+
QRC1...
Funções
Sob tensão • O desligamento de segurança da posição de operação ocorre caso a tensão da rede caia
abaixo de cerca de AC 75 V (em UN = AC 120 V)
• A reinicialização é iniciada quando a tensão de rede excede cerca de 95 V CA (em UN = 120 V CA) • O
desligamento de segurança da posição de operação ocorre caso a tensão de rede caia
abaixo de cerca de AC 165 V (em UN = AC 230 V)
• A reinicialização é iniciada quando a tensão da rede excede cerca de 175 V CA (em UN = 230 V CA)
Operação Após não mais de 24 horas de operação contínua, o controle do queimador iniciará o desligamento
intermitente controlada controlado automático seguido de uma reinicialização.
28/12
Sequência de controle em caso Caso ocorra o bloqueio, as saídas das válvulas de combustível, do motor do queimador e do equipamento de
de falha ignição serão desativadas imediatamente (<1 segundo).
Causa Resposta
Luz estranha durante o tempo de espera Prevenção de inicialização, bloqueio após 30 segundos o mais tardar
Nenhuma chama no final do tempo de segurança seguidas de bloqueio no final do tempo de segurança
Perda de chama durante a operação segurança ÿ Máx. 3 repetições • Sem estabelecimento de chama no
final do tempo de segurança
ÿ Bloqueio
LME2…:
Bloqueio
Pressostato de ar soldado na posição sem carga Bloqueio aprox. 180 segundos após a conclusão do tempo especificado
LME41...:
Pressostato de ar soldado na posição sem carga ou sem conexão
(jumper) entre o terminal 3 e o terminal 11
LME41…: LME41...:
CPI está aberto durante o tempo de espera Prevenção de inicialização, bloqueio após 60 segundos o mais tardar
Reiniciando o controle do Quando ocorre o bloqueio, o controle do queimador pode ser reinicializado imediatamente. Para fazer isso, pressione
queimador o botão de reinicialização do bloqueio por cerca de 1 segundo (<3 segundos). O LME… só pode ser resetado quando
todos os contatos da linha estiverem fechados e quando não houver subtensão.
28/13
Limitação de repetições Se nenhuma chama for estabelecida no final do tempo de segurança, ou se a chama for perdida
(somente LME11…, durante a operação, um máximo de 3 repetições por partida controlada pode ser realizada via termostato
LME41.051...) de controle ou pressostato, ou então o bloqueio será iniciado. A contagem de repetições é reiniciada cada
vez que ocorre uma inicialização controlada via termostato de controle ou pressostato.
28/14
Vermelho
A lâmpada de sinalização multicolorida no botão de reinicialização do bloqueio é
Amarelo
7101z02e/
0305
Ambos (botão de reinicialização do bloqueio/lâmpada de sinalização) estão localizados sob a tampa transparente do botão
de reinicialização do bloqueio.
Diagnóstico visual: Em
operação normal, os diferentes estados operacionais são indicados na forma de códigos de cores de
acordo com a tabela de códigos de cores fornecida abaixo.
Indicação de status Durante a inicialização, a indicação do status ocorre de acordo com a tabela a seguir:
operacional
Tabela de códigos de cores para lâmpada de sinalização multicolorida (LED)
15/28
Diagnóstico da causa Após o bloqueio, a lâmpada de sinalização vermelha permanecerá acesa. Nessa condição, o diagnóstico
da falha visual da causa da falha de acordo com a tabela de códigos de erro pode ser ativado pressionando o botão de
reinicialização do bloqueio por mais de 3 segundos. Pressionando novamente o botão de reinicialização do bloqueio
por pelo menos 3 segundos, o diagnóstico da interface será ativado. O diagnóstico da interface funciona apenas se
a extensão do botão de reinicialização do bloqueio AGK20… não estiver instalada. Se, por acidente, o diagnóstico da
interface tiver sido ativado, caso em que a luz levemente vermelha da lâmpada de sinalização pisca, ele pode ser
desativado pressionando novamente o botão de reinicialização do bloqueio por pelo menos 3 segundos. O instante da
comutação é indicado por um pulso de luz amarela.
OCI400
posição de bloqueio
posição de bloqueio posição de bloqueio
EU EU EU
Tabela de códigos de erro
> 3s xxxxxxx > 3s < 3 segundos
xxxxxxx
xxxxxxx 7101z04e/
0305
xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx
6 piscadas EM Livre
9 piscadas EM Livre
10 piscadas DESLIGADO
Erro de fiação ou erro interno, contatos de saída, outras falhas
14 piscadas EM Contato CPI não fechado
Durante o tempo em que a causa da falha é diagnosticada, as saídas de controle são desativadas
- Queimador permanece desligado
- A indicação de falha externa permanece desativada
- Sinal de estado de falha (alarme) no terminal 10, conforme tabela de códigos de erro
16/28
REDEFINIR
K1
K2/1 K2/2 K3
R/W
p
T
GP
AL M A PARTIR DE
V1 EK2
T
ETC
H
E
N
7101a24e/0609
UMA B B´/C D
SB/R
P/GP
AL 7101d11/0110
A PARTIR DE
V1
LP
FS
EK2
dois t10 t1 t3 t3n
TSA
17/28
REDEFINIR
K1
K2/1 K2/2 K3 K4
R/W
LP
GP
AL M A PARTIR DE
V1 v2 EK2
T
ETC
H
E
N
7101a22e/0609
UMA B B' C D
SB/R
P/GP
AL
A PARTIR DE
V1
(LR) V2
LP
FS
TSA
Apenas exemplos de aplicação LME11…/LME21…/LME22…
Cuidado!
Os diagramas de conexão mostrados são apenas exemplos que devem ser verificados caso a caso
dependendo da aplicação!
Queimador sem ventilador e sem pressostato de ar Somente para queimador com controle do ventilador via contator auxiliar
com pressostato de ar
23 11 6 12 2 3 11 6
*
AGK25 GP/SB HS AGK25LP
R/W
7101a17/0804 M
eu
N
7101a18/0804
*
ÿ Observação!
Diferente de LGB...
18/28
Exemplos de aplicação
Cuidado!
Os diagramas de conexão mostrados são apenas exemplos que devem ser verificados caso a caso
dependendo da aplicação!
12 2 10 8 3 6 11 9 74 5 1 12 2 10 8 3 6 11 9 7 4 5 1
EK2 EK2 LP
LP
AL AL
V1 V1
GP/SB
HS HS v2
v2
*
1 2 675 4 3 0 eu 12 53 6 4
0 eu
E E
b1 b2 B
K2
eu
eu
III 4 4 III
LKP
ab ab t1 ab ab
EU
UMA
a3 a2 trailer K1
II 4 4 C31
EU
NO no 4 II NO
EM
EU
III III EM
ab ab ab
t ab um b R32 não
LC II LC
em
LME21...
EK2
GP/
M SB V1
LR
v2
0
E
LKP
N a1 c1
b1 a2
t1 TSA
t4
19/28
NT
REDEFINIR
K1
K2/1 K2/2 K3 K4 K5
R/W
LP
GP Apenas LME23...
12
AL MZ V1 v2 EK2
T
ETC
H
E
N
7101a02e/0609
UMA B B´C D
SB/R
P/GP
AL
LC
A PARTIR DE
em
V1
(LR) V2
LP
FS
EK2
t10
dois t1 t3 t3n t4
7101d02/0409
t12 TSA
t11
20/28
Cuidado!
Os diagramas de conexão mostrados são apenas exemplos que devem ser verificados caso a caso
dependendo da aplicação!
em
Para informações sobre atuadores:
SB/R/W
SQN3...: Consulte a folha de dados N7808
eu
12 2 10 8 3 6 11 9 574 1
EK2 LP
AL
V1
M
0 6 8 10 2 1 379
E
N 2)
eu
t4 K2
LKP
N t1 K1
no
M
1)
EM
LC
12 2 10 8 3 6 11 9 5 7 4 1
R/W R/W LP
A PARTIR DE
A PARTIR DE
EK2
GP/SB
AL M
V1
v2
HS 4 5 1 3 2 867
E b2
eu
a1
4 4
7101a15/0409
21/28
LME21.xxxC...
NT LME22.xxxC... REDEFINIR
K1
K2/1 K2/2 K3 K4 K5
GPmin
LP
R/W
1)
T
AL M A2 M EK2
A PARTIR DE
ETC
1)
7101a28e/0210
DW
E A1 B
gás atmosférico
LDU LDU
GP GP
• A prova de válvula é iniciada toda vez que o sistema é ligado, com conexão de
terminal 3, após o controlador ON ou após o bloqueio
• Se o LDU11... iniciar o bloqueio, a verificação da válvula pode levar até 160 segundos.
Portanto, o tempo máximo de resposta permitido do pressostato de ar é de 180 segundos
ÿ
Um interruptor de pressão de ar defeituoso (interruptor de pressão de ar não faz) leva ao
bloqueio (código intermitente 03) após a conclusão do tempo de resposta do interruptor de
pressão de ar de 180 segundos e pode ser distinguido do bloqueio devido à prova de válvula
defeituosa apenas porque o LDU11.. . não foi para o bloqueio • O motor do ventilador pode
ser conectado ao terminal 3 em conexão com um link
entre os terminais 6 e 24 do LDU11... (motor ativo durante o teste de válvula) ou ao terminal 6
do LDU11... (motor ativo após a conclusão do teste de válvula bem-sucedido)
22/28
LME21.xxxC...
NT LME22.xxxC... REDEFINIR
K1
K2/1 K2/2 K3 K4 K5
GPmin
LP
R/W
1)
T
AL M A1 A2 M
A PARTIR DE
EK2
ETC
1)
7101a29e/0210
DW
E C B
gás atmosférico
GP GP
• A prova de válvula é iniciada toda vez que o sistema é ligado, com conexão de
terminal 3, após o controlador ON ou após o bloqueio
• Se o LDU11... iniciar o bloqueio, a prova da válvula pode levar até 160 segundos.
Portanto, o tempo máximo de resposta permitido do pressostato de ar é de 180 segundos
ÿ
Um interruptor de pressão de ar defeituoso (interruptor de pressão de ar não faz) leva ao
bloqueio (código intermitente 03) após a conclusão do tempo de resposta do interruptor de
pressão de ar de 180 segundos e pode ser distinguido do bloqueio devido à prova de válvula
defeituosa apenas porque o LDU11.. . não foi para o bloqueio • O motor do ventilador pode
ser conectado ao terminal 3 em conexão com um link
entre os terminais 6 e 24 do LDU11... (motor ativo durante o teste de válvula) ou ao terminal 6 do
LDU11... (motor ativo após a conclusão do teste de válvula bem-sucedido)
23/28
REDEFINIR
K1
K2/1 K2/2 K3
10 11
R/W
DBR1 (sem LP)
T
GP LP
T AL M A PARTIR DE
V1 EK2
ETC
H
E
N
7101a27e/0609
UMA B B´/C D
SB/R
P/GP
AL 7101d12/0110
A PARTIR DE
V1
LP
FS
EK2
dois t10 t1 t3 t3n
t1´ TSA
24/28
NT
REDEFINIR
K1
K2/1 K2/2 K3 K4 K5
12 10 11
R/W
T
GP
CPI
AL M A PARTIR DE
V1 v2 ZV1 EK2
DBR2
(sem
CPI)
T
ETC
H
E
N
7101a20e/0609
UMA B B´C D
SB/R
P/GP
AL
A PARTIR DE
V1
v2
ZV1
CPI
FS
7101d06/0409
t1´ t3 t3n t4 t22
dois TSA
25/28
EU Cam I atuador
t1 Tempo de pré-purga
t1´ tempo de purga
t3 tempo de pré-ignição
t3n tempo de pós-ignição
t4 Intervalo entre ignição desligada e liberação da válvula de combustível 2
t10 Tempo especificado para sinal de pressão de ar
t11 Tempo de abertura programado para atuador
t12 Tempo de fechamento programado para atuador
t22 tempo de segurança
competição Tempo de segurança de ignição
TSA
Tempo de espera
sinal de controle
Sinal de entrada necessário
Sinal de entrada permitido
QRC…
R Termostato de controle/pressostato
RV Amortecedor de regulagem de gás Atuador
SA SQN...
SB Limitador de
Si segurança Pré-fusível
STB t externo Termóstato de limite de
WZ segurança Termóstato/interruptor
ZV de pressão Transformador de ignição Válvula
extra
26/28
Dimensões em mm
LME...
5,2
22
59,1
53,9 53,9
88 41,6
91
Base plugável AGK11.../AGK13...
47,2
62,5
7101m02/0605
AGK20...
7,44
7130m05/0904
AGK20.43 43
AGK20,55 55
27/28
Unidade 27,5
auxiliar AGQ3...A27
90,5
60
220 69 6
65,6
4
18
5,4 5,4
UMA B6
13 7101m01/0804
Nº do produto Dimensões
UMA B
AGQ3.1A27 500 19
AGQ3.2A27 300 34
ÿ 2011 Siemens AG Infrastructure & Cities Building Technologies Division Sujeito a alterações!
28/28