Manual Balança
Manual Balança
Manual Balança
8540
MANUAL DO USUÁRIO
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
2
TOLEDO
INTRODUÇÃO
Parabéns!
Você está recebendo seu Indicador Digital de Peso Toledo Modelo 8540, mais um produto com a qualidade e tecnologia
Toledo, destinado ao controle de entrada e saída de veículos, a emissão de tickets, gerenciamento de portaria e a comunicação
com outro sistema gerencial de sua companhia.
Possui interface amigável com o operador, auto-explicativa, que orienta por teclas de função, permite fácil programação e
operação.
Para usufruir ao máximo de todos os recursos disponíveis no seu 8540 e para um melhor desempenho dele durante as
operações, sugerimos a leitura deste manual. Você encontrará informações técnicas sobre a operação do produto. Para
esclarecimentos de dúvidas ou informações adicionais, queira contatar nossa Assistência Técnica na Filial Toledo mais
próxima de seu estabelecimento. Temos 19 filiais Toledo no Brasil, cujos os endereços estão no final desse manual.
Sua satisfação é da maior importância para todos da Toledo que trabalham para lhe proporcionar os melhores produtos e
serviços de pesagem do Brasil. Quaisquer sugestões para melhoria serão bem-vindas.
Desejamos a você muitos anos de uso do Módulo Indicador Digital de Peso Toledo Modelo 8540.
Atenciosamente,
"Conforme Portaria INMETRO 149 - Artigo 3, de 08 de setembro de 2003, fica o ADQUIRENTE deste instru-
mento obrigado a comunicar imediatamente ao órgão metrológico ( IPEM / INMETRO ) a colocação em
USO do instrumento adquirido."
Para localiz ar o órgão metrológico de sua região consulte o site: http: //w w w.inmetro.gov.br/metlegal/rnml.asp
3
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
ÍNDICE
ACESSÓRIOS. ............................................................................................................................................................................. 7
EMBALAGEM . ............................................................................................................................................................................. 9
ARQUITETURAS .......................................................................................................................................................................... 29
4
TOLEDO
MODO CONTROLLER ................................................................................................................................................................. 35
A. Descrição do Controller .................................................................................................................................................... 35
B. Modo Operacional do Controller ...................................................................................................................................... 35
C. Configurações .................................................................................................................................................................. 36
1. Configuração Geral ..................................................................................................................................................... 36
2. Ajuste de Data / Hora .................................................................................................................................................. 37
3. Configura Impressora ................................................................................................................................................ 38
4. Pesagem de Eixos ...................................................................................................................................................... 38
5. Fatores de Correção ................................................................................................................................................... 38
6. Outras Opções ............................................................................................................................................................ 40
6.1. Tabela de Automação ........................................................................................................................................... 42
6.1.1. Processo de Automação ................................................................................................................................. 43
7. Configuração de Tickets ............................................................................................................................................. 44
7.1. Quantidade de Tickets ......................................................................................................................................... 44
7.2. Cabeçalho ............................................................................................................................................................ 45
7.3. Demais Títulos ..................................................................................................................................................... 45
7.4. Rodapé ................................................................................................................................................................. 45
7.5. Formatação do Ticket ........................................................................................................................................... 46
8. Cabeçalho dos Relatórios ......................................................................................................................................... 47
9. Senhas de Acesso ...................................................................................................................................................... 47
10. Servidor Ethernet ........................................................................................................................................................ 47
D. Cadastro Geral ................................................................................................................................................................. 49
1. Cadastro de Itens ........................................................................................................................................................ 49
1.1. Insere ................................................................................................................................................................... 49
1.2. Apaga ................................................................................................................................................................... 50
1.3. Limpa ................................................................................................................................................................... 51
2. Cadastro de Emissores ............................................................................................................................................. 51
2.1. Insere ................................................................................................................................................................... 51
2.2. Apaga ................................................................................................................................................................... 51
2.3. Limpa ................................................................................................................................................................... 52
3. Cadastro de Taras ...................................................................................................................................................... 52
3.1. Insere ................................................................................................................................................................... 52
3.2. Apaga ................................................................................................................................................................... 52
3.3. Limpa ................................................................................................................................................................... 52
4. Cadastro do Usuário .................................................................................................................................................. 52
4.1. Insere ................................................................................................................................................................... 53
4.2. Apaga ................................................................................................................................................................... 53
4.3. Limpa ................................................................................................................................................................... 53
5. Cadastro das Tabelas de UMIDADE e IMPUREZA ................................................................................................... 53
E. Pesagem Inicial de Veículo ............................................................................................................................................. 54
1. Pesagem Inicial do Veículo ........................................................................................................................................ 54
2. Pesagem Inicial / Final sem Mover o Veículo ............................................................................................................ 54
F. Pesagem Final de Veículo ............................................................................................................................................... 55
G. Pesagem de Eixos ........................................................................................................................................................... 56
1. Legislação ................................................................................................................................................................... 56
2. Condições de Uso ...................................................................................................................................................... 56
3. Operação ..................................................................................................................................................................... 57
H. Cadastro de Tickets ......................................................................................................................................................... 62
1. Excluir Ticket do Cadastro .......................................................................................................................................... 62
1.1. Excluir Ticket Número “X” .................................................................................................................................... 62
1.2. Excluir Tickets até Número ................................................................................................................................. 62
1.3. Excluir Todos os Tickets ..................................................................................................................................... 62
1.4. Limpar Todos os Tickets .................................................................................................................................... 62
2. Corrigir Tickets ............................................................................................................................................................ 62
I. Backup ................................................................................................................................................................................ 63
1. Restauração de Backup ............................................................................................................................................. 63
2. Executando Backup .................................................................................................................................................... 64
3. Backup Programado ................................................................................................................................................... 65
4. Backup On-line ............................................................................................................................................................ 66
5. Deletar Ticket mais Antigo .......................................................................................................................................... 66
J. Impressão de Relatórios .................................................................................................................................................. 66
1. Relatório de Movimento .............................................................................................................................................. 67
5
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
6
TOLEDO
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ACESSÓRIOS
¾ Manutenção automática de zero programável (0,5; 1; 2 ou ¾ Cabo de saída RS-232C para computador.
3 incrementos): Permite compensação de pequenas varia
ções que ocorrem sobre a balança, mantendo-a sempre ¾ Cabo de saída RS-232C para impressora.
zerada;
¾ Impressora de etiquetas Toledo Modelo 351.
¾ Interfaces de comunicação: Ethernet, Interface serial: uma
fixa (RS232) e outra selecionável (TSIM) entre os tipos: ¾ Impressora de etiquetas Toledo Modelo 451.
RS232, RS232 Isolada, RS422 ou Loop de corrente (20mA);
¾ Impressora Epson LX-300.
¾ Sinalizadores no display para: F (2ª função), Zero, kg (esta
bilidade) e Líquido (com indicação de tara registrada); ¾ Impressora Epson LX-300+ (Plus).
¾ Tipo de teclado: Membrana, com 20 teclas à prova d’água, ¾ Impressora Bematech MP-20MI
com símbolos gravados para identificação das funções;
¾ Guardian - Sistema Gerenciador de Portaria, programa
¾ Ajuste de indicação: Permite ajustar as células de carga de computador destinado a controlar e oferecer relató-
individualmente; rios de pesagem, fornecedores, clientes, produtos e
outros.
¾ Display: LCD gráfico com backlight e ajuste de contraste
(viasoftware); ¾ Indicador 8540 Gráfico Digital / Analógico (interligação com
segunda balança). O modulo poderá estar interligado com
¾ Ajuste de indicação: Permite ajustar as células de carga uma segunda balança (Digital / Analógica), sendo que
individualmente; essa segunda tem a função de gerenciar a balança que
está ligada ao Módulo 8540 Numérico Digital.
¾ Fonte de alimentação interna: Full range de 93,5 à 264VCA;
¾ Programa PCLink, destinados a comunicação com
¾ Detector de movimento: Inibe as funções de zero, tara e im- computador, não necessitando de programação de
pressão, até a completa estabilização de indicação do pe- drivers de comunicação.
so, assegurando precisão nas operações de peso;
¾ Cancelas para controle da entrada e saída de veículos;
¾ Detecção de falha: Totalmente automática, não necessita
da intervenção do operador. Verifica cada célula de carga ¾ Sensores de Posicionamento e Alinhamento lateral *.
digital 15 vezes por segundo, 24 horas por dia. Em caso de
falha, indicará automaticamente, qual a célula defeituosa * O Sensor de Alinhamento lateral é somente para balanças
e o tipo de falha que está ocorrendo; Embutidas.
¾ Imunidade a interferências por radiofreqüência: Em ¾ Semáforos para orientação do motorista e controle visual
conformidade com os padrões internacionais, tanto em da operação;
intensidade de campo, quanto em espectro de freqüências
abrangidas; ¾ Display Remoto para visualização do peso a distância.
¾ Possibilidade de interligação com: Impressoras, Display
remoto, microcomputador PC / Guardian, rede Ethernet e
entrada para interligação da 2ª balança;
¾ Bateria de backup;
7
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
ATENÇÃO
O Indicador 8540 necessita dos seguintes cuidados na
instalação e uso, para garantir a sua segurança e a do
indicador: O lacre é OBRIGATÓRIO e o seu rompimento por pessoas
não qualificadas ou autorizadas pela TOLEDO implicará
Use o indicador seguindo sempre as instruções deste na perda da Garantia.
manual.
Nunca use ou instale sua balança em ÁREAS CLASSIFICA- Recomenda-se manter o plugue do cabo de alimentação
DAS COMO PERIGOSAS devido a combustíveis ou atmos- sempre conectado na tomada; mesmo quando o indicador
fera explosiva. não estiver sendo utilizado.
Em casos específicos, consulte a Engenharia de Aplica-
ções da TOLEDO. Para limpar o gabinete do indicador, utilize um pano seco e
macio.
8
TOLEDO
EMBALAGEM
NBR-9460/86 (empilhamento).
DESEMBALAGEM E INSPEÇÃO
Manual do usuário;
CD - Servidor Ethernet.
PESO DO PRODUTO
9
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
CONHECENDO O INDICADOR
Distâncias em mm
10
TOLEDO
A. DETALHE DO PAINEL B. DETALHE DO TECLADO
Dimensão geral do painel (A X L): 190 X 250mm. Tipo de teclado: Teclado de funções.
Indica que a tecla de função foi acionada. Indicadores de flag: F(2ª função), Zero, kg (estabilidade) e
Líquido.
3. INDICADOR “Æ0Å”
Números de teclas: 20 teclas.
Indica que a indicação da balança está zerada.
Função das teclas: Limpar, Zerar, Entrar, Imprimir, Tarar e
Função.
4. INDICADOR ∇ “kg”
Retorno sonoro: Sim.
Indica que a unidade da medida é o quilograma e que o peso
está na condição de NÃO MOVIMENTO. Caso haja movimento
na plataforma de pesagem, ficará apagado até que o
movimento cesse.
5. INDICADOR ∇ “B”
6. INDICADOR ∇ “LIQ”
11
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
12
TOLEDO
CARACTERISTICAS OPERACIONAIS Mensagens e sinais do display
Sinalizadores luminosos
Sinalizadores sonoros
13
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
Mensagens gerais
14
TOLEDO
INSTALANDO SEU INDICADOR
Esta seção foi elaborada para facilitar a instalação de seu Nunca utilize extensões ou conectores tipo T (benjamins),
Indicador. Se as instruções não forem observadas, poderão que ocasionam sobrecarga na instalação elétrica.
ocorrer danos ao Indicador, pelos quais a Toledo não se
responsabilizará.
A. PREPARAÇÃO DO LOCAL
1. CONDIÇÕES ELÉTRICAS
TERRA TERRA
FASE
NEUTRO
FASE
NEUTRO
15
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
ATENÇÃO
CUIDADO! O fio terra não deve ser ligado ao fio neutro da Caso tenha adquirido seu Indicador sem nenhum acessório
rede elétrica, canos de água, estruturas metálicas, etc. e queira equipá-lo, entre em contato com uma de nossas
Filiais no endereço mais próximo de seu estabelecimento.
Para um aterramento correto, observe as intruções da Os endereços estão relacionados no final deste manual.
norma NBR 5410-ABNT, Seção Aterramento.
ATENÇÃO
2. CONDIÇÕES DO LOCAL
Quando o pedido de compras é feito prevendo a ligação
É muito importante escolher adequadamente o local certo
á algum acessório, a instalação das peças adicionais é
para a instalação de seu Indicador, a fim de propiciar as
feita em Fábrica e o indicador é fornecido pronto para a
condições fundamentais ao seu perfeito funcionamento ao
conexão com o acessório em questão.
longo do tempo.
ATENÇÃO
CONDIÇÃO DE PERIGO 1. LIGAÇÃO À IMPRESSORAS
A Toledo proporciona aos usuários do 8540 a possibilidade
Nunca use ou instale sua balança em ÁREAS CLASSIFICA-
de comunicação com diversos tipos de etiquetadores e
DAS COMO PERIGOSAS devido a combustíveis ou atmos-
impressoras sendo elas Toledo ou não. Para o correto
fera explosiva. registro das operações de pesagem ou contagem realizadas
Em casos de dúvidas, consulte a Engenharia de Soluções pelo Indicador.
da TOLEDO.
Para ligar o Indicador a um etiquetador ou impressora,
necessita-se de um cabo de comunicação adicional, Loop de
Corrente ou RS-232C, localizado na parte inferior do gabinete
O seu Indicador pode ser instalado em qualquer tipo de am- do Indicador.
biente que se enquadre dentro do grau de proteção especi-
ficado para o gabinete, grau de proteção: IP-67(NEMA 4X). Para instalar e operar o acessório em questão, consulte o
seu respectivo Manual do Usuário.
Considere as limitações de temperatura e umidade relativa
do ar na escolha do local de instalação: Caso a impressora seja Modelo EPSON LX300, LX300+
(PLUS), BEMATECH, Toledo 351 INDUSTRIAL e Toledo 451
INDUSTRIAL, consulte o item: “PROGRAMAÇÃO DAS
Temperatura de Operação: 10ºC a +45º C.
IMPRESSORAS EPSON LX300, LX300+ (PLUS), BEMATECH,
Toledo 351 INDUSTRIAL e Toledo 451 INDUSTRIAL”, que
Umidade Relativa do Ar : 10% a 95% sem condensação. se encontra na página 26 desse manual.
16
TOLEDO
OBSERVAÇÃO
17
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
MODO INDICADOR
DESCRIÇÃO DO INDICADOR
Sua função é a de controlar a entrada e saída de veículos de uma maneira “simples”, onde será possível imprimir ou enviar
as seguintes informações: Data, hora, peso bruto, tara, peso líquido, numerador consecutivo e código numérico. Esses
recursos são utilizados onde somente essas informações são necessárias, pois o gerenciamento dos demais
(transportadoras, emissor, itens, fator de correção e etc.) será feito através de um PC.
OBSERVAÇÃO
O Indicador 8540 Gráfico também possui um Modo Controller para gerenciamento de portarias, sendo que a configuração
desses recursos estão disponíveis a partir da página 35 desse manual. Se o Indicador for utilizado apenas para impressões
de tickets ou envio de dados “simples” configure o mesmo através das instruções encontradas nas páginas seguintes,
caso contrário configure apenas no modo Controller a partir da página mencionada acima.
O Módulo Indicador 8540 possui recursos de configuração O 8540 permite você imprimir a Data e Hora das pesagens
programáveis que podem ser acessados e reprogramados nos tickets.
via teclado pelo operador da balança sem a necessidade de
senha. 1. HABILITAR
Navegação pelo menu de configurações: Para inserir/habilitar a Data e Hora no ticket de pesagem
A navegação nas configurações será da seguinte forma: digite + e tecle até localizar o
parâmetro C47. No parâmetro C47 você poderá habilitar ou
Tecla : Alterna entre os grupos e altera os estados dos não a impressão de Data e Hora. Para habilitar tecle
parâmetros; e altere para 0 (desabilita) ou 1 (habilita). Ao escolher
B. NUMERADOR CONSECUTIVO
Tecla : Sai das configurações sem salvar as
alterações;
O Numerador Consecutivo permite que todas as impressões
Tecla : Sai das configurações, gravando as alterações; sejam identificadas por um código numérico de até 6
caracteres. A cada impressão, este código avança um
caracter.
Teclado numérico à e a tecla só
poderão ser utilizadas em alguns parâmetros, onde é
necessário entrar com um valor numérico (não definido).
18
TOLEDO
1. HABILITAR
, pressionar a tecla e depois a tecla .
Para inserir/habilitar o Numerador Consecutivo no ticket de Para desativar esse recurso basta fazer o mesmo
procedimento.
pesagem digite + e tecle até localizar
o parâmetro C48. No parâmetro C48 você poderá habilitar E. AJUSTE DO CONTRASTE NO DISPLAY
ou não a impressão do Numerador Consecutivo.
Para configurar tecle e altere para 0 (desabilita) ou 1 O 8540 permite que você ajuste o contraste do seu display,
(habilita). Ao escolher qualquer uma dessas configurações em locais que tenham essa necessidade.
sequência das funções tecle de configurar o Para ajustar o contraste digite + e, depois
D. ILUMINAÇÃO DO DISPLAY
Sobrecarga
O 8540 possui um recurso de iluminação do display, que po- Ocorrida
derá ou não ser habilitado de acordo com a luminosidade do Data Hora
local de operação.
Numerador
1. HABILITAR
Faixa de Ativação
Para ativar o recurso de iluminação basta digitar + da Sobrecarga
19
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
ATENÇÃO
20
TOLEDO
FUNÇÕES (MODO INDICADOR)
PROGRAMANDO SEU INDICADOR - FUNÇÕES senha atual no display. Você poderá digitar uma nova senha
AVANÇADAS (COM SENHA)
de 4 caracteres e pressionar . Ao término desse
O Módulo Indicador 8540 possui recursos de configuração
programáveis que podem ser acessados e reprogramados procedimento você poderá digitar para salvar e
via teclado pelo supervisor da balança com a necessidade de retornar ao modo de pesagem, ou se quiser continuar na
senha.
sequência das funções tecle .
Navegação pelo menu de configurações
A navegação nas configurações será da seguinte forma:
B. ATIVAÇÃO DE TARA
Tecla : Alterna entre os grupos e altera os estados dos
parâmetros; O 8540 permite que você configure o funcionamento com o
uso da tara do veículo. Essa tara pode ser:
Tecla : Aceita o estado do parâmetro e passa para o Tara semi-automática : Tara uma carga sobre a plataforma,
próximo ou entra nos grupos de configurações; apertando a tecla .
Tecla : Retorna ao parâmetro anterior (sem salvar a Tara pré-determinada (Manual): Permite a entrada de tara
digitada manualmente no teclado.
alteração do atual) ou sai das configurações sem salvar (ca-
so seja pressionada na navegação entre os grupos);
1. HABILITAR
Tecla : Sai das configurações, gravando as alterações; até o parâmetro C30. Nesse parâmetro digite
21
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
Para configurar o intertravamento de tara, digite + O Módulo permite a interseção de uma nova tara sem a
necessidade de retirar a tara anterior. Quando desabilitado,
e entre com a senha se já não estiver nos uma tara somente poderá ser inserida se a balança não
estiver com tara.
parâmentros da Função 1. Tecle até o parâmetro
1. HABILITAR
C30. Nesse parâmetro digite e depois
Para configurar a Tara sucessiva, digite + e
novamente até o parâmentro C32. No parâmetro C32 você
entre com a senha se já não estiver nos parâmentros da
terá duas opções de configuração: Para configurar o
Função 1. Tecle até o parâmetro C30. Nesse
intertravamento de tara digite e deixe em 0 (se quiser
desabilitar o intertravamento), ou altere para 1 (se quiser parâmetro digite e depois novamente até o
habilitar o intertravamento). Ao escolher qualquer uma
parâmentro C35. No parâmetro C35 você terá duas opções
dessas configurações e digitar , o módulo irá salvar de configuração: Para configurar a limpeza de Tara sucessiva
a sua configuração e voltará ao modo de pesagem. Se quiser digite , e deixe em 0 se quiser altere para 1 (caso
continuar na sequência das funções tecle depois da queira habilitar a tara sucessiva). Ao escolher qualquer uma
escolha do intertravamento de tara. dessas configurações e digitar , o mó-dulo irá salvar
a sua configuração e voltará ao modo de pesagem, se quiser
22
TOLEDO
voltará ao modo de pesagem. Caso queira continuar na dessas configurações e digitar , o módulo irá salvar
sequência das funções tecle . a sua configuração e voltará ao modo de pesagem. Caso
H. TIPO DE IMPRESSORA
J. SELEÇÃO DE PARIDADE
Seleciona o tipo de protocolo para comunicação com a
impressora.
Seleciona o tipo de paridade do protocolo de comunicação.
Seleciona se a comunicação será par, impar ou sem paridade.
1. CONFIGURAR
1. CONFIGURAR
Para configurar o tipo de protocolo para impressão, digite
+ e entre com a senha se já não estiver nos Para configurar o tipo de paridade do protocolo de
23
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
Habilita ou desabilita o envio de checksum no protocolo de O 8540 permite a impressão de peso (Líquido) em modo
comunicação. expandido. Ou seja, o dobro do tamanho do caracter normal.
1. CONFIGURAR 1. CONFIGURAR
Para configurar o envio de checksum no protocolo de Para configurar o envio do caracter em modo expandido,
comunicação, digite + e entre com a senha digite + e entre com a senha se já não estiver
se já não estiver nos parâmetros da FUNÇÃO 1. Tecle nos parâmetros da FUNÇÃO 1. Tecle até o parâmetro
até o parâmetro C40. Nesse parâmetro digite e, C40. Nesse parâmetro digite e, depois
novamente até o parâmetro C44C. No parâmetro C44C você
depois novamente até o parâmetro C44A. No
parâmetro C44A você poderá habilitar utilizando a tecla poderá escolher utilizando a tecla as seguintes
configurações: 0 (desabilita o envio do caracter em modo
as seguintes configurações: 0 (desabilita o expandido) e 1 (habilita o envio do caracter em modo
checksum) e 1 (habilita o checksum). Ao escolher qualquer expandido). Ao escolher qualquer uma dessas con-
uma dessas configurações e digitar , o módulo irá figurações e digitar , o módulo irá salvar a sua
salvar a sua configuração e voltará ao modo de pesagem. configuração e voltará ao modo de pesagem. Caso queira
Caso queira continuar na sequência das funções tecle
continuar na sequência das funções tecle .
.
Para configurar o envio do caracter STX, digite e entre com a senha se já não estiver nos parâmetros
+ e entre com a senha se já não estiver nos da FUNÇÃO 1. Tecle até o parâmetro C40. Nesse
parâmetros da FUNÇÃO 1. Tecle até o parâmetro parâmetro digite e, depois novamente até o
C40. Nesse parâmetro digite e, depois parâmetro C45. No parâmetro C45 você poderá habilitar
novamente até o parâmetro C44B. No parâmetro C44B você utilizando a tecla , as seguintes configurações: 0 (1
poderá escolher utilizando a tecla as seguintes stop bit) e 1 (2 stop bits). Ao escolher qualquer uma dessas
24
TOLEDO
configuração e voltará ao modo de pesagem. Caso queira
configurações e digitar , o modulo irá salvar a sua
continuar na sequência das funções tecle .
configuração e voltará ao modo de pesagem. Caso queira
1. CONFIGURAR
1. CONFIGURAR
25
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
PROGRAMAÇÃO DAS IMPRESSORAS EPSON LX300, LX300+ (PLUS), BEMATECH, TOLEDO 351
INDUSTRIAL E TOLEDO 451 INDUSTRIAL (MODO INDICADOR)
1. FORMATOS DE IMPRESSÃO
Configuração da impressora Epson LX-300+ (Plus)
Impressão em linha única (C41 – 2, vide item “G .TIPO DE
PROTOCOLO”, em “FUNÇÕES: PROGRAMANDO SEU INDI- ¾Page length for tractor: 11 inch.
CADOR – FUNÇÕES AVANÇADAS (COM SENHA)”.)
¾Skip over perforation: Off.
para 351
¾Auto tear off: Off.
[Peso bruto] [Tara] [Peso líquido] [ID] [Data e hora]
[Numerador consecutivo] ¾Auto line feed: Off.
Impressão em linha única (C41 – 2, vide item “G .TIPO DE ¾Print direction: Bi-D.
PROTOCOLO”, em “FUNÇÕES: PROGRAMANDO SEU INDI-
CADOR – FUNÇÕES AVANÇADAS (COM SENHA)”.) – ¾Software: ESC/P.
para LX300 / Bematech / 451
¾0 Slash: E.
451
¾High speed draft: On.
[ID]
[Data e hora]
¾I/F model: Serial.
[Numerador consecutivo]
[Peso bruto] [Tara] [Peso líquido] ¾Auto I/F wait time: 10 seconds.
Impressão em várias linhas (C41 – 3, vide item “G .TIPO DE ¾Bit rate: 4800 bauds.
PROTOCOLO”, em “FUNÇÕES: PROGRAMANDO SEU INDI-
CADOR – ACESSO DO SUPERVISOR (COM SENHA)”.) ¾Parity: Even.
– para LX300 / Bematech / 451
¾Parallel I/F bidirecional mode: Off.
1. FORMATOS DE IMPRESSÃO ¾Packet mode: Auto.
Impressão em linha única (C41 – 2, vide item “G .TIPO DE ¾Character table: ISO 8859-15.
PROTOCOLO”, em “FUNÇÕES: PROGRAMANDO SEU IN-
DICADOR – FUNÇÕES AVANÇADAS (COM SENHA)”.) ¾International character set for Italic table: Italic U.S.A.
– para 351
¾Manual feed wait time: 1.5 seconds.
[Peso bruto]
[Tara] ¾Buzzer: On.
[Peso líquido]
[ID] ¾Auto CR (IBM 2380 Plus): Off.
[Data e hora]
[Numerador consecutivo]
2. CONFIGURAR OBSERVAÇÃO
Configuração com impressora LX300 / LX300+ (Plus) Consultar o manual do fabricante para efetuar esta pro-
Tipo de Impressora 0 Conforme Item H da página 23 gramação.
¾Paridade: Par.
¾Stop bits: 2.
¾Bits de dados: 7 ou 8 (de acordo com impressora).
¾Checksum: Desabilitado.
26
TOLEDO
¾ Tractor: Single.
¾ Interface: Serial. Configuração da impressora Bematech MP-20MI
¾ Software: ESC/P.
OBSERVAÇÃO
27
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
¾ Paridade: Par.
¾ Bits de dados: 7.
¾Checksum: Desabilitado.
¾ STX: Habilitado.
ATENÇÃO
28
TOLEDO
ARQUITETURAS
OBSERVAÇÃO
As arquiteturas seguintes servem somente para ilustrar o que pode ser conectado ao Indicador, e qual porta serial deverá
ser utilizada.
Arquitetura 1
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + Microcomputador com Guardian (RS232 Isolada) até 15m.
Canal A - (RS232)
Impressora
do Controller
Arquitetura 2
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + Display Remoto (Loop) até 250m.
Canal A - (RS232)
Impressora
do Controller
Arquitetura 3
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + Impressora Indicador (RS232) até 15m.
Canal A - (RS232)
Impressora
do Controller
Canal B - (RS232)
Impressora
do Indicador
29
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
Arquitetura 4
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + 2a Balança (RS232) até 15m.
Canal A - (RS232)
Impressora
do Controller
Canal B - (RS232)
(Numérico)
Arquitetura 5
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + 2a Balança (RS232) até 250m.
Canal A - (RS232)
Controller
Canal B - (RS232)
INDICADORES
8540 Numérico
Conversor 8530
RS232 - Loop Jaguar
8132
Cougar
9091
Arquitetura 6
Canal A - (RS232)
Controller
Canal B - (RS232)
(Numérico)
Conversor
RS232 - RS422
30
TOLEDO
Arquitetura 7
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + 2a Balança (Loop) até 250m + Microcomputador com Guardian
(RS232 Isolada) até 15m.
Canal A - (RS232)
Controller
Canal B - (RS232)
(Numérico)
Arquitetura 8
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + 2a Balança (Loop) até 250m + Microcomputador com Guardian
(RS232 Isolada) até 15m.
Canal A - (RS232)
Controller
Canal B - (RS232)
INDICADORES 8540 Numérico
8530
Conversor Jaguar
RS232 - Loop 8132
Cougar
9091
Canal B - (TSIM RS232 Isolada)
31
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
Arquitetura 9
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + 2a Balança (RS422) até 1200m + Microcomputador com Guardian
(RS232 Isolada) até 15m.
Canal A - (RS232)
Controller
Canal A - (RS232)
(Numérico)
Conversor
RS232 - RS422
Arquitetura 10
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + 2a Balança (RS232) até 15m + Display Remoto (Loop) até 250m.
Canal A - (RS232)
Controller
Canal A - (RS232)
(Numérico)
32
TOLEDO
Arquitetura 11
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + 2a Balança (Loop) até 250m + Display Remoto (Loop) até 250m.
Canal A - (RS232)
Controller
Canal A - (RS232)
INDICADORES 8540 Numérico
8530
Conversor Jaguar
RS232 - Loop 8132
Cougar
9091
Canal B - (TSIM Loop 20mA)
DISPLAY REMOTO
Arquitetura 12
8540 + Impressora Controller (RS232) até 15m + 2a Balança (RS422) até 1200m + Display Remoto (Loop) até 250m.
Canal A - (RS232)
Controller
Canal A - (RS232)
(Numérico)
Conversor
RS232 - RS422
33
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO
RS-232
Número de interfaces: 2.
Distância máxima
Até 9600 bauds = 15m
19200 bauds = 7,5m
38400 bauds = 4m.
RS-232 Isolado
Número de interfaces: 1.
RS-422
Número de interfaces: 1.
34
TOLEDO
MODO CONTROLLER A mensagem ficará apare-
cendo no display até que
toda memória seja iniciada,
A. DESCRIÇÃO DO CONTROLLER ou seja todos os registros e
cadastros sejam apaga-
dos.
Sua função é controlar a entrada e saída de veículos, emitir
tickets de pesagem e relatórios, e se comunicar com outros
equipamentos.
Podendo comunicar com os seguintes equipamentos: Após aproximadamente 1 minuto:
Balança rodoviária, ferroviária ou rodo-ferroviária com
indicadores Toledo: 8132, 8530, 9091, Jaguar ou 8540.
Impressora de relatórios / tickets: Padrão Epson (80 colunas Quando aparecer está
para formulários contínuos ou folhas avulsas) ou Elgin mensagem o Controller já
(EE809). foi inicializado.
Impressora de tickets: Printweight (40 colunas com folhas
avulsas), Bematech (MP-20MI), padrão Epson (80 colunas
para formulários contínuos ou folhas avulsas) ou Elgin
(EE809). A partir do menu principal, as funções podem ser diretamente
Teclado tipo PC padrão ABNT-2 (fornecimento do cliente), selecionadas, acionando-se as teclas de função (F1, F2, F3,
etc.) ou através da letra correspondente. Podem também ser
com conector Mini-DIM (PS2).
selecionadas através das teclas de direção ou ,
35
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
C. CONFIGURAÇÕES
TECLAS FUNÇÃO DA TECLA
T E L A D E AJ U D A D O C ON T R OL L E R CONFIGURACAO GERAL
(HELP) ARQUITETURA 1
UTILIZANDO O TECLADO TIPO PC (PADRÃO ABNT2) Selecionar a arquitetura: 1 à 3 (item 7.3) e teste .
MOSTRA AS OPÇÕES DOS CAMPOS Arquitetura 3: Não será solicitada a indicação da balan-
ça
A PA G A O C O N T E Ú D O D O C A M P O E M
Caso a arquitetura selecionada seja a 2, será necessário
EDIÇÃO
configurar as balanças onde serão efetuadas as pesagens
de entrada e saída:
RETROCESSO: APAGA O CARACTER À
ESQUERDA
BALANCA PES INICIAL
BALANCA 1
MOSTRA AS OPÇÕES DOS CAMPOS
Selecionar entre as balanças: 1 ou 2, para a que fará a
pesagem inicial e teste. Em seguida, siga o mesmo
procedimento para a balança onde será efetuada a pesagem
OBSERVAÇÃO final.
36
TOLEDO
CONFIGURA BALANCAS
PESO MIN? 20 KG Teste ou para selecionar rodoviária ou ferroviária
Digitar um número de 1 à 999999 e teste para estabelecer e . A diferença entre rodoviária e ferroviária está no
o peso mínimo aceitável pela(s) balança(s) para efetuar as número de caracteres utilizados na descrição da teste. Para
pesagens, não sendo aceitas pesagens abaixo deste peso balança rodoviária é permitida a entrada de placa com 3 letras
configurado. e 4 números e ferroviária até 14 caracteres alfanuméricos.
Teste ou para responder: SIM ou NÃO e . Se nova. A nova Data deverá ser confirmada com tecla .
SIM, permitirá que seja realizada uma entrada de dados de A próxima mensagem a aparecer será a de ajuste de Hora,
peso manualmente (via teclado). Utiliza-se esse tipo de cujo procedimento é igual ao da Data (descrito acima).
pesagem quando falta energia elétrica e os dados de pesagem
são obtidos de outra balança: mecânica ou eletrônica, e
deseja-se atualizar o banco de dados.
37
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
1. As impressões ocorrerão somente através do canal Teste ou para responder: SIM ou NÃO e . Em
serial A, RS232 (fixa) da PCI principal (conector J11).
seguida voltará ao menu de configurações do sistema.
2. Para programação das impressoras ver item 3.7.3.
38
TOLEDO
Alterar o texto ou deixar o padrão (“PESO LIQ CORR:”). Esse CONFIGURA FATORES
é o título da linha que indica o peso líquido corrigido. UNID APOS CONV: KG
39
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
OUTRAS OPCOES
Teste , exibirá a mensagem:
TIT CODIGO USU: CODIG
OUTRAS OPCOES
Teste ou para responder: SIM ou NÃO e . TIT DESCR USU: DESCR:
Se SIM, será exibida no display as versões referentes ao ID Alterar o texto ou deixar o padrão (“DESCR:”). Esse é o título
(indicador) e Controller, para visualizar a versão do Help, do descritivo do registro do usuário cadastrado.
teste neste momento. Caso contrário, passará para
Se NÃO, será necessário configurar somente o título do
próxima opção. descritivo do cadastro do usuário, que será digitado na
ocasião da pesagem.
OUTRAS OPCOES
CADASTRAR ITENS? S OUTRAS OPCOES
TIT DESCR USU: DESCR:
OUTRAS OPCOES
Teste ou para responder: SIM ou NÃO e . Se TIT DIF (KG): DIFEREN
OUTRAS OPCOES
Teste ou para responder: SIM ou NÃO e . Se TIT DIF (%): DIFEREC
SIM, poderão ser utilizados 50 registros com 50 caracteres
cada. Caso esta opção seja habilitada, será necessário Alterar o texto ou deixar o padrão (“DIFERENCA (%):”). Esse
configurar os seguintes títulos e parâmetros: é o título da linha que se refere a diferença, em porcentagem,
entre o peso de origem, (digitado), e o peso verificado na
OUTRAS OPCOES balança. É nessa linha também que se verifica eventuais
TIT CADASTRO USU: CAD quebras ou sobras de mercadorias, que podem ocorrer no
transporte ou em balanças não ajustadas, etc.
40
TOLEDO
DIF ORIGEM > MAXIMO Alterar o texto ou deixar o padrão (“CAMPO 1:”).
OPCAO . . . ? (L,F,T)
OUTRAS OPCOES
USAR CAMPO 2? S
Teste (pesagem liberada), (pesagem final cancelada)
Teste ou para responder: SIM ou NÃO e .
ou (Tudo cancelado):
Essa opção permite a utilização da 2ª linha para digitação,
com 50 caracteres, de qualquer informação importante
¾ Concluir a pesagem, mesmo com diferença. Informa
durante a operação de pesagem. Essa informação será
que se trata de pesagem de expedição ou recebimento; impressa no ticket de pesagem, mas não ficará armazenada
no banco de dados. Se a resposta for SIM, deverá ser
¾ Cancelar a pesagem final e manter a inicial, realizada a configuração do título, que será impresso no ticket
permitindo corrigir a carga e refazer a pesagem de saída (Por e visualizado no display:
exemplo: completar uma carga que veio abaixo do peso
declarado); OUTRAS OPCOES
TIT CAMPO 1: CAMPO 2:
¾ Cancelar as 2 pesagens, não sendo registrado
Alterar o texto ou deixar o padrão (“CAMPO 2:”).
nada no banco de dados.
OUTRAS OPCOES
OUTRAS OPCOES
USAR CAMPO 3? S
TIT DOCUMENTO: DOCUME
41
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
42
TOLEDO
43
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
riamente como 1.
Onde, inicia o processo no sentido de entrada de 1 para 2) Caso não tenham dispositivo de entrada ou saída, não
será necessário que seja dado inicio ao processo, para o
2e no sentido de 2 para 1. Após dado inicio ao processo sentido onde não existirem dispositivos.
3) Pode-se abortar um processo de pesagem a qualquer
serão efetuadas as ações do evento ENTRADA DO VEÍCULO,
e em seguida será aguardado que seja atingido o PESO momento, pressionando-se o conjunto de teclas
MÍNIMO programado, com a seguinte mensagem no display:
, fazendo com que seja encerrado e cancelado o
AGUARDE ENTRADA
DO VEÍCULO ticket. Esta operação forçará a volta dos semáforos para
seu estado de AGUARDANDO PESAGEM.
Após atingido o peso e percorrido o TEMPO ENTRE EVENTOS, 4) Pode-se acionar as cancelas através da seqüência de
serão efetuadas as ações do PROCESSO DE PESAGEM,
uma a uma, onde serão verificados os sensores de teclas de comando para cancela 1 e
posicionamento, alinhamento e estabilidade (de acordo com
cada instalação), sendo mostrada uma mensagem de erro para cancela 2, onde se comportarão da seguinte
com o acionamento de beep sonoro, caso haja interrupção
em qualquer um deles, não permitindo prosseguir com a forma: Abrir, Parar, Fechar.
pesagem, enquanto não seja verificado seu fechamento, 5) A opção de LIBERAR VEÍCULO APÓS A PESAGEM,
sendo só então, dado inicio ao processo de pesagem. configurada no processo de saída do veículo, faz com que
seja acionado o processo de saída do veículo automatica-
ERRO DE mente, após a pesagem, não sendo necessário acioná-lo
POSICIONAMENTO
( ou ).
ERRO DE
ALINHAMENTO
ERRO DE
ESTABILIDADE
ATENÇÃO
Após terminada a pesagem, caso não tenha sido selecionada
a opção de LIBERAR O VEÍCULO APÓS A PESAGEM, será
indicado no display para que seja dado inicio ao processo de Caso o Sensor de Posicionamento venha a apresentar
saída do veículo, com a indicação da tecla que deverá ser alguma falha , o Indicador solicitará a senha do Supervisor
pressionada (de acordo com o sentido de entrada do veículo para liberar a pesagem. Sendo que no ticket aparecerá a
seguinte mensagem: “ Falha no sensor - Pesagem libera-
ou ). da pelo Supervisor”. Para uma maior segurança e controle,
a informação de que o sensor não estava ativo no momento
da pesagem também será exibida em um relatório.
INICIE PROCESSO
DE SAIDA (F4)
INICIE PROCESSO
DE SAIDA (F8)
7. Configuração de Tickets
E em seguida, serão efetuadas as ações do processo de
SAÍDA DO VEÍCULO e aguardado que o peso sob a plataforma
fique abaixo do mínimo (caso esteja habilitada a opção Teste , exibirá a mensagem:
ESPERAR SAÍDA DO VEICULO), para que seja finalizado o
processo, com a seguinte mensagem no display: CONFIGURAÇÃO TICKETS
OPÇÃO? (Q, C, T, R, F)
AGUARDE SAIDA
DO VEICULO
7.1. Quantidade de Tickets
OBSERVAÇÃO
44
TOLEDO
Digitar o valor desejado (0 à 9) do número de tickets a serem 7.3. Demais Títulos
impressos automaticamente, ao final da pré-entrada e teste
RODAPÉ DO TICKET
7.2. Cabeçalho
LINHA1:
RECEBIMENTO E INSPECAO:
APROVADO ( )
Teste , exibirá a mensagem: REPROVADO ( )
45
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
FORMATAÇÃO DO TICKET
COPIAR PADRÃO? (S/N) Teste ou para selecionar (geral), (pré-
46
TOLEDO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Caso seja configurado um descritivo para caracteres de
tamanho expandido, lembre-se que ele ocupará também Caso não queira utilizar senhas, teste com o campo
o dobro do espaço em uma coluna, sendo assim, se
de digitação em branco (sem nada digitado).
estiver com impressor de 80 colunas, por exemplo, só
serão impressos 40 caracteres ao invés de 80.
Teste , exibirá a mensagem:
CABEÇALHO RELATÓRIOS
LINHA1: TOLEDO DO BR Digitar outra vez a senha do operador e teste . Em
seguida voltará ao menu de configuração do sistema. Teste
Digitar a informação que deseja que seja impressa na 1ª
para voltar ao menu principal.
linha dos relatórios e teste .
47
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
DOMINIO:
Pressionar e entrar com endereço de gateway da rede DESC:CORREIO.JURUBA
Ethernet, que deve ser entre: 0000 e 9999 e teste : Pressionar e entrar com o endereço de emissor do e-
CHAVE CRIPTOGRAFIA: mail, que deverá ser um e-mail válido (existente) e teste .
0000
48
TOLEDO
INSERE NOVOS ITENS Digitar o título do fator de correção ou deixar o padrão (“FAT
CÓDIGO DO ITEM: XXX
CORR:”) e teste . Se permitido o uso de mais de 1 fator
Mostrará o código do primeiro registro (“XXX”) vago do cadastro de correção, haverá a necessidade de se digitar os outros
fatores de correção:
de itens. Teste ou entrar com outro código e teste .
INSERE NOVOS ITENS
INSERE NOVOS ITENS TIT FATC1: CORREÇÃO 1:
DESCR:
Digitar o título do fator de correção ou deixar o padrão e teste
Digitar a descrição do item (até 58 caracteres alfanuméricos)
. Se a opção de local de digitação dos fatores for
e teste . (cadastro), será exibida a mensagem:
Dependendo da quantidade de itens existentes na memória, Digitar o valor do fator de correção 1 e teste . O valor é
esta operação poderá demorar alguns segundos. uma porcentagem em relação ao peso líquido. Os demais
fatores (2 à 6) terão os títulos e valores digitados de maneira
Selecione se o Item que está sendo cadastrado / alterado semelhante.
é do tipo grão ou não.
INSERE NOVOS ITENS
TIT FAT CONV: FAT COM
TIPO DO ITEM
CADASTRO DE GRÃO? N
49
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
TABELA DE IMPUREZA
Digitar a unidade após a conversão e teste . Mostrará o TABELA NUMERO 1
Escolha o fator de correção de impureza será utilizado para Digitar o código do item a ser apagado e teste . A próxima
que o item que esta sendo cadastrado / alterado.
mensagem solicitará a confirmação da eliminação do item.
UTILIZAR FATOR DE
CORR. DE IMPUREZA? N
50
TOLEDO
APAGA ITEM CADASTRO Digitar um endereço de e-mail (opcional) para envio do ticket
APG ITEM XXX? (S/N)
de pesagem (até 64 caracteres) e teste .
Teste , exibirá a mensagem: Mostrará então o código do próximo registro vago. Teste
Teste (Sim) ou (Não). Em seguida voltará ao Digitar o código do emissor que se deseja alterar e teste
.
menu de cadastro de itens.Teste , 1 vez para voltar ao
menu de cadastro geral ou 2 vezes para voltar ao menu INCLUI / ALTERA EMISS
principal. DESCRIÇÃO:
CADASTRO DE EMISSORES
INS, EDT, APG, LIMPA? 2.2. Apaga
2.1. Insere
Teste , exibirá a mensagem:
Mostrará o código do primeiro registro vago do cadastro de próxima mensagem solicitará a confirmação da eliminação
do emissor:
emissores, teste . Dependendo da quantidade de
APAGA EMISS CADASTRO
emissores existentes na memória, esta operação poderá APG EMISS XXX? (S/N)
demorar alguns segundos.
alfanuméricos) e teste .
51
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
2.3. Limpa
BALANÇA 1!
PRONTO PARA PESAR?
Teste , exibirá a mensagem: Se o veículo estiver pronto para ser pesado teste .
APAGA TODOS OS EMISS Mostrará o código do próximo registro vago. Teste , 1 vez
CONFIRMA? (S/N)
para inserir nova placa ou 2 vezes para salvar as inserções.
Em seguida voltará ao menu de cadastro de taras.
Teste (Sim) ou (Não). Em seguida voltará ao
3.2. Apaga
menu de cadastro de emissores.
BALANÇA 1! 0 Kg
POSICIONE O VEÍCULO... CADASTRO DO USUÁRIO
INS, EDT, APG, LIMPA...?
Após o veículo entrar na plataforma e estabilizar o peso, será
exibida a mensagem:
52
TOLEDO
4.1. Insere
Teste (Sim) ou (Não). Em seguida voltará ao
menu de cadastro do usuário.
Teste , exibirá a mensagem:
Teste , 1 vez para voltar ao menu de cadastro geral ou
Mostrará o código do primeiro registro vago do cadastro do 5. Cadastro das tabelas de UMIDADE e IMPU-
REZA
usuário. Teste .
% UMIDADE % DESCONTO
Digitar o código a ser apagado e teste . A próxima
1 00,00 00,00
mensagem solicitará a confirmação da eliminação do código. 2 00,00 00,00
3 00,00 00,00
APAGA CÓDIGO CADASTR 4 00,00 00,00
APG CÓDIGO XX? (S/N) 5 00,00 00,00
53
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
54
TOLEDO
E logo após, e dependendo da programação do parâmetro Teste . Aguardará a estabilização do peso e efetivará a
“ESPERA SAIDA VEIC?” no item 7.5.1, será exibida a
mensagem: pesagem.
55
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
1. Legislação
será: pesagem inicial menos final). Teste para concluir
a pesagem. O Controller leva em consideração os seguintes aspectos
legais:
PESAGEM FINAL OK ¾ Deliberação nº 11 de 9/8/99, do Conselho Nacional de
ESPERE! IMPRIMINDO... Trânsito - Tolerância máxima de 7,5% sobre o peso bruto
transmitido por eixo. Consideramos os limites de peso
Essa mensagem aparecerá enquanto o ticket referente a legais.
pesagem final estiver sendo impresso. Após a impressão,
caso exista algum endereço de e-mail configurado para o ¾ Lei no 7.408 de 25/11/85 - Tolerância máxima de 5%
envio, será exibida a mensagem: sobre o peso bruto total (PBT). Consideramos os limites
de peso legais.
BALANÇA 1! ¾ § 3o - Inciso VI - artigo 2º - Resolução 012 do CONTRAN:
ENVIANDO E-MAIL... em qualquer par de eixos ou conjunto de 3 eixos em
tandem, com 4 pneumáticos cada, com limites legais de
Essa mensagem irá aparecer enquanto o ticket referente a 17.000 e 25.500kg, a diferença de PBT entre os eixos
pesagem final estiver sendo enviado, e em seguida, caso mais próximos não deverá exceder 1.700kg.
ocorra algum erro com o servidor de envio do e-mail e não ¾ CMT (capacidade máxima de tração): O Controller não
possa ser possível enviá-lo, será exibida a mensagem abaixo, leva em conta a CMT, que deve ser verificada caso à caso.
por alguns segundos: Deve ser sempre inferior ou igual à capacidade máxima
de tração constante no certificado do veículo, conforme
BALANÇA 1! artigo 100 da Lei nº 9.503 de 23/9/97.
ERRO ENVIANDO E-MAIL
Aspectos técnicos considerados, conforme legislação e tabela
Após o envio do e-mail, e dependendo da programação do de tipos de veículos:
parâmetro “ESPERA SAIDA VEIC?” no item 7.5.1, será exibida ¾ Para E-1 (Eixo-1) o uso de 2 pneus por eixo;
a mensagem: ¾ Para E-2 (Eixo-2) até E-5 (Eixo-5) o uso de 4 pneus por
eixo (exceto E-2 para os tipos 3, 6, 12 e 22);
BALANÇA 1! 40000 KG ¾ Para E-2 dos tipos 3, 6, 12 e 22 o uso de 2 pneumáticos
RETIRE O VEÍCULO... em 1 eixo e 4 no outro.
Essa mensagem será exibida até que o peso na plataforma 2. Condições de Uso
fique abaixo do peso mínimo estabelecido no item 7.5.1. Em
seguida voltará ao menu principal.
Pelo menos um acesso à balança deverá ser plano, não
podendo haver inclinações, o que prejudica o resultado da
G. PESAGEM DE EIXOS pesagem devido ao efeito gravidade (a carga é empurrada
para trás).
Esta função é mais um benefício que a Toledo lhe oferece.
ACESSO À BALANÇA CONDIÇÃO
Aplicável em balanças embutidas, semi-embutidas ou sobre
o piso, desde que atendam as condições de uso (ver item
7.10.2).
A pesagem de eixos proporciona 2 benefícios principais: PERMITIDA
1. Ajuda a proteger o veículo de sobrecargas por eixo;
2. Ajuda a evitar multas por excesso de peso por eixo. Como
o que mais estraga as estradas é o excesso de peso por eixo
(e não o excesso de peso total), e como está havendo mais
controle de peso por eixo, esta função será muito útil já a partir
PERMITIDA
de hoje.
ATENÇÃO
NÃO PERMITIDA
Esta função deve ser considerada como estimadora de
peso, e não poderá ser utilizada para reclamações de
eventuais multas aplicadas.
NÃO PERMITIDA
56
TOLEDO
3. Operação
entraram na plataforma, teste para finalizar a pesagem.
BALANÇA 1!
¾ A tecla finalizará a pesagem em andamento a
PESANDO EIXOS...
qualquer momento (utilizar esse procedimento quando,
Uma vez iniciada a pesagem, calculará o peso médio de cada por exemplo, um veículo entrar muito rápido na plataforma
degrau de peso. Cada degrau, em princípio, corresponde a e não for detectado algum eixo.
um peso de eixo ou conjunto de eixos (tandem) de 2 ou 3
eixos. Se houve a digitação do tipo do veículo, quando detectar
Em seguida voltará ao menu principal. Caso desejar efetuar
que todos os eixos entraram na plataforma, finalizará a
uma pesagem inicial ou final do veículo que ainda se en-
pesagem e exibirá o tipo de veículo digitado anteriormente,
contra na plataforma, basta iniciar o processo de pesagem,
conforme mensagem abaixo: iisto é, não precisa solicitar ao motorista para sair com o
veículo e entrar novamente. Caso desejar efetuar nova pe-
PESAGEM DE EIXOS sagem por eixo desse mesmo veículo, é necessário retirar
TIPO DE VEÍCULO: XX o veículo da plataforma e reiniciar a pesagem.
57
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
E-1 6.000
7 E-2 10.000 26.000
E-3 10.000
E-1 6.000
8 E-2 10.000 33.000
E-3 17.000
E-1 6.000
9 E-2 10.000 41.500
E-3 25.500
E-1 6.000
10 E-2 17.000 40.000
E-3 17.000
58
TOLEDO
E-1 6.000
12 E-2 13.500 (a) 45.000
E-3 25.500
E-1 6.000
E-2 10.000 36.000
13 E-3 10.000
E-4 10.000
E-1 6.000
14 E-2 17.000 43.000
E-3 10.000
E-4 10.000
E-1 6.000
15 E-2 10.000 29.000
E-3 10.000
E-4 10.000
E-5
E-1 6.000
E-2 17.000 45.000
16 E-3 10.000 (*)
E-4 10.000
E-5 10.000
E-1 6.000
E-2 10.000 36.000
17 E-3 10.000
E-4 10.000
E-1 6.000
18 E-2 10.000 43.000
E-3 10.000
E-4 17.000
59
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
E-1 6.000
19 E-2 17.000 43.000
E-3 10.000
E-4 10.000
E-1 6.000
20 E-2 17.000 45.000
E-3 10.000 (*)
E-4 17.000
(*) Limitado a 45.000kg pela Resolução 012 do CONTRAN. (a) E-2 com 2 pneus em 1 eixo e 4 no outro
VEÍCULOS ESPECIAIS
VEÍCULO TIPO VALORES LIMITE DE PESO POR PESO
EIXO OU CONJUNTO (TANDÉM) BRUTO TOTAL
(kg) (kg)
E-1 6.000
E-2 17.000
23 E-3 10.000 63.000
E-4 10.000
E-5 10.000
E-6 10.000
60
TOLEDO
E-1
E-2 10.000
24 E-3 10.000 46.000
E-4 10.000
E-5 10.000
E-1 6.000
E-2 17.000
25 E-3 17.000 74.000
E-4 17.000
E-5 17.000
E-1 6.000
E-2 17.000
E-3 10.000
26 E-4 10.000 73.000
E-5 10.000
E-6 10.000
E-7 10.000
E-1 6.000
27 E-2 17.000 56.000
E-3 17.000
E-4 17.000
E-1 6.000
28 E-2 17.000 74.000
E-3 25.500
E-4 25.500
61
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
2. Corrigir Tickets
Teste , exibirá a mensagem:
62
TOLEDO
a ser corrigido será o mais recente (a última vez que a teste A tela de backup permite as seguintes aplicações:
foi utilizada).
RESTAURAR = Apenas mediante autenticação da senha de
As correções permitem modificar os seguintes dados: Supervisor, permite que sejam restaurados Tickets,
Cadastros (Usuário, Emissor, Item e Tara) e Configurações,
¾ Teste permite a seleção de restauração separadamente, salvo a
¾ Tara exceção do cadastro, que só poderão ser selecionados
¾ Código do item todos juntos.
¾ Descrição do item
¾ Código do emissor ATENÇÃO
¾ Descrição do emissor
¾ Código do cadastro do usuário Ao efetuar a restauração dos dados, irão sobrepor aos
¾ Descrição do registro do cadastro do usuário existentes, sendo completamente apagados.
¾ Fatores de correção
¾ Fator de conversão
¾ Unidade após conversão EXECUTAR MANUAL = Permite que seja efetuado o backup
de Tickets, Cadastros (Usuários, Emissor, Item e Tara) e
¾ Peso de origem
Configurações, permitindo a seleção de cada um
¾ Peso inicial
separadamente, salvo a mesma exceção para o cadastro,
¾ Peso final descrita acima.
¾ Opções Liberar / Cancelar final / Cancelar tudo
¾ Expedição / Recebimento PROGRAMAR AUTOMATICO = Permite que seja programado
um horário, para que seja efetuado um backup completo
(Tickets, Cadastros e Configurações) todos os dias, em um
ATENÇÃO horário determinado.
CONFIGURA TELA DE
BACKUP? S 1. Restauração de Backup
63
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
TICKETS NÃO
Utilizar as teclas ou para escolher entre as USUÁRIO, EMISSOR, ITEM E TARA NÃO
CONFIGURAÇÕES NÃO
opções e ou , para selecionar Sim ou Não. Marcar
64
TOLEDO
Será escrita a linha, conforme a execução que estiver em Após validada corretamente a senha, o Controller voltará a
andamento e ao ser concluído será indicado com OK, quando tela anterior, para a programação do horário para a execução
for finalizado com sucesso ou INEXISTENTE, caso não exista do backup.
nenhum registro para que seja executado o backup. É
possível acompanhar mais detalhadamente seu progresso,
registro a registro, pelo programa de Servidor de Backup, BACKUP DO CONTROLLER
instalado no micro.
Caso não seja estabelecida uma comunicação entre indicador RESTAURAR
e micro, após o fim de um determinado intervalo de tempo de EXECUTAR MANUAL
espera de comunicação (TimeOut), será exibida a seguinte PROGRAMAR AUTOMÁTICO SIM
mensagem: Todo dia às 00:00
HABILITAR BACKUP ON LINE NÃO
DELETAR TICKET MAIS ANTIGO NÃO
BACKUP CANCELADO
Teste , entrar com o horário em que desejar que seja
Selecionar a opção EXECUTAR MANUAL e teste ou Após iniciado o backup, será possível acompanhar seu
progresso segundo as mensagens, descritas abaixo:
, para selecionar SIM ou NÃO. Selecionar SIM, caso
BACKUP DO CONTROLLER - AUTOMÁTICO
desejar que seja executado um backup completo (tickets,
cadastros e configurações), todos os dias, em um horário TICKETS SIM
programado. Caso exista uma senha de Supervisor USUÁRIO, EMISSOR, ITEM E TARA SIM
cadastrada, será aberta a seguinte janela: CONFIGURAÇÕES SIM
RESTAURANDO...
SENHA MODO BACKUP BACKUP DOS TICKETS...OK
BACKUP DOS CADASTROS...INEXISTENTE
SENHA SUPERV:_ _ _ _ _ _ BACKUP CONFIGURAÇÕES...OK
65
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
Será escrita a linha, conforme a execução que estiver em 5. Deletar Ticket mais Antigo
andamento e ao ser concluído será indicado com OK, quando
for finalizado com sucesso ou INEXISTENTE, caso não exista
nenhum registro para que seja executado o backup. É possível Selecionar a opção DELETAR TICKET MAIS ANTIGO e teste
acompanhar mais detalhadamente seu progresso, registro
ou , para selecionar SIM ou NÃO. Selecionar SIM,
a registro, pelo programa de Servidor de Backup, instalado no
micro. caso desejar que seja deletado automaticamente o ticket
Caso não seja estabelecida uma comunicação entre indicador mais antigo gravado na memória, quando a memória estiver
e micro, após o fim de um determinado intervalo de tempo de atingindo seu limite, evitando que seja esgotado. Esta
espera de comunicação (TimeOut), será exibida a seguinte operação necessita da senha de Supervisor p/ ser configurada.
mensagem:
SENHA SUPERV:_ _ _ _ _ _
BACKUP CANCELADO
Indicando que não foi efetuado o backup e retornando a tela tela inicial do backup.
inicial de backup, verificar a configuração e comunicação com Caso a senha digitada não esteja correta, será exibida a
a rede e tentar novamente. mensagem abaixo:
4. Backup On-line
SENHA MODO BACKUP
SENHA SUPERV: * * * * * *
Selecionar a opção BACKUP ON LINE e teste ou , SENHA INVÁLIDA!
para selecionar SIM ou NÃO. Selecionar SIM, caso desejar
que seja executado um backup da pesagem
automaticamente, assim que concluída. Esta operação
necessita da senha de Supervisor para ser habilitada. J. IMPRESSÃO DE RELATÓRIOS
IMPRIME RELATÓRIOS
SENHA MODO BACKUP
(M, P, V, I, E, U, T, C, R)...?
SENHA SUPERV:* * * * * *
SENHA INVÁLIDA!
66
TOLEDO
1. Relatório de Movimento
Ao teste , deve-se digitar o código do emissor do qual
Teste , exibirá as mensagens: se quer obter o relatório e teste . Esse relatório mostrará
pesos líquidos, líquidos corrigidos, testes, descrição de item
RELATÓRIO MOVIMENTO e emissor, datas e horários e número dos tickets para todos
INÍCIO:__.__.__ os itens de um determinado emissor.
RELATÓRIO EXPEDIÇÃO
Digitar a data inicial das operações realizadas e teste . TESTE:
RELATÓRIO EXPEDIÇÃO
CÓDIGO ITEM: Teste (Sim) ou (Não). Esse relatório mostrará os
dados dos veículos que fizeram a pesagem inicial e estão
aguardando a pesagem final. Após a impressão, voltará ao
Ao teste , deve-se digitar o código do item do qual se menu de impressão de relatórios.
RELATÓRIO EXPEDIÇÃO
CÓDIGO EMISSOR:
67
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
5. Relatório de Itens
Teste (Sim) ou (Não). Em seguida voltará ao
menu de impressão de relatórios.
Teste , exibirá a mensagem:
6. Relatório de Emissores
RELATÓRIO DE ITENS
TOTAIS / CADASTRO...?
Teste , exibirá a mensagem:
Teste (todos os itens) ou (único item). Se a opção determinado código. Após a impressão da opção ,
exibirá a mensagem:
for , digitar o código do item e teste . Esse relatório
RELATÓRIO CAD USUÁRIO
mostrará o código, a descrição, fatores de correção, conversão
PULAR PÁGINA? (S/N)
e unidade de medida de todos ou de um determinado item.
68
TOLEDO
Essa função tem como objetivo reimprimir um determinado
RELATÓRIO CAD USUÁRIO
ticket. As opções são:
PULAR PÁGINA? (S/N)
10.1. Reimprimir Último Ticket
Teste (Sim) ou (Não). Em seguida, voltará ao
menu de impressão de relatórios.
Teste , exibirá a mensagem:
8. Relatório de Taras
REIMPRIME TICKETS
ESPERE! IMPRIMINDO...
Teste , exibirá a mensagem:
A impressão do ticket será automática. Após a impressão,
caso exista algum e-mail configurado para o envio, será
RELATÓRIO DE TARAS exibida a mensagem:
TODAS / ÚNICA...?
BALANÇA 1!
ENVIANDO E-MAIL...
Teste (todos) ou (único). Se a opção for ,
Essa mensagem irá aparecer enquanto o ticket referente a
digitar a placa do veículo e teste . Esse relatório pesagem inicial estiver sendo enviado, e em seguida, caso
ocorra algum erro com o servidor de envio do e-mail e não
mostrará os valores das placas dos veículos que possuem seja possível enviá-lo, será exibida a mensagem abaixo, por
tara cadastrada e quais os valores de tara e os valores de alguns segundos:
peso líquido e líquido corrigido expedidos e / ou recebidos.
BALANÇA 1!
Após a impressão da opção , exibirá a mensagem:
ERRO ENVIANDO E-MAIL
Teste (Sim) ou (Não). Esse relatório mostrará 10.3. Reimprimir Ticket pela Placa
toda a configuração e também a formatação de tickets.
Após a impressão, voltará ao menu de impressão de
relatórios. Teste , exibirá mensagem:
Teste , exibirá mensagem: Digitar a placa do veículo para que seja reimpresso o ticket
69
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
70
TOLEDO
L. HELP
A. Comunicação Ethernet
OBSERVAÇÃO
71
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
E. Suporte
Exibe informações sobre a Toledo.
OBSERVAÇÃO
72
TOLEDO
Teste novamente Próximo p/ iniciar a instalação.
73
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
74
TOLEDO
CERTIFICADO DE GARANTIA
Para maiores informações sobre o Programa de Manutenção Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas
Preventiva Toledo, entre em contato com uma de nossas para limpeza ou reajuste do equipamento, devido ao desgaste
filiais no endereço mais próximo de seu estabelecimento. decorrente do uso normal.
75
Manual do Usuário INDICADOR DIGITAL TOLEDO 8540
A garantia perderá a validade se o equipamento for operado balanças terão maior vida útil e seus lucros aumentarão com
acima da capacidade máxima de carga estabelecida ou pesagens e contagens precisas.
sofrer defeitos, oriundos de maus-tratos, acidentes,
descuidos, variações da alimentação elétrica superiores a - Os PROGRAMAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO
15% a +10%, descargas atmosféricas, interferência de são voltados às suas necessidades específicas e permitem
pessoas não autorizadas ou, ainda, usado de forma que a sua empresa atenda, no que se refere à pesagem, aos
inadequada. As peças e/ou acessórios que forem requisitos da norma ISO 9001:2000. Os serviços prestados
substituídos em garantia serão de propriedade da TOLEDO. dentro desses programas serão definidos por procedimentos
de trabalho contidos no Manual da Qualidade, necessários
Tanto as garantias específicas quanto as gerais substituem para fins de certificação ISO 9001:2000. Teremos prazer em
e excluem todas as outras garantias expressas ou implícitas. atendê-lo.
Em nenhum caso a TOLEDO poderá ser responsabilizada
por perda de produtividade ou dados, danos diretos ou Comprove!
indiretos, reclamações de terceiros, paralisações ou ainda
quaisquer outras perdas ou despesas, incluindo lucros
cessantes, provenientes do fornecimento.
Se, em razão de lei ou acordo, a TOLEDO vier a ser CONSIDERAÇÕES GERAIS
responsabilizada por danos causados ao CLIENTE, o limite
global de tal responsabilidade será equivalente a 5% do valor
do equipamento, ou da parte do equipamento que tiver A TOLEDO segue uma política de contínuo desenvolvimento
causado o dano. dos seus produtos, preservando-se o direito de alterar
especificações e equipamentos a qualquer momento, sem
aviso, declinando toda a responsabilidade por eventuais
erros ou omissões que se verifiquem neste Manual. Assim,
ATENÇÃO
para informações exatas sobre qualquer modelo em
particular, consulte o Departamento de Marketing da TOLEDO.
Quando fornecido com balança ou kit de conversão, a Telefone (11) 4356-9000, fax (11) 4356-9460
garantia do Indicador válida é a da balança ou kit de e-mail: ind@toledobrasil.com.br
conversão.
76
TOLEDO
PARA SUAS ANOTAÇÕES
77
TOLEDO
SERVIÇOS DE APOIO AO CLIENTE
A TOLEDO mantém filiais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confiável a seus produtos.
Além destas filiais, que estarão prontas a prestar-lhes a assistência técnica desejada, mediante chamado ou contrato
de manutenção periódica, a TOLEDO mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos estratégicos, com peças
de reposição originais, para atender com rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes.
Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a
TOLEDO em seu endereço mais próximo.
®
TOLEDO é uma marca registrada da Mettler-Toledo, Inc., de Columbus, Ohio, USA.
R. MANOEL CREMONESI, 01 - TEL. 55 (11) 4356-9000 - CEP 09851-330 - JARDIM BELITA - SÃO BERNARDO DO CAMPO - SP - BRASIL
site: www.toledobrasil.com.br e-mail: ind@toledobrasil.com.br