6UZ1X Isuzu 87606798ABZ - A4
6UZ1X Isuzu 87606798ABZ - A4
6UZ1X Isuzu 87606798ABZ - A4
MOTOR 6UZ1X
ISUZU
Informações gerais
Informações gerais
Índice
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0A-2
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0A-2
Leitura do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0A-6
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0A-6
OA-2 Informações gerais
Informações gerais
Precauções de serviço 6. Mantenha ferramentas, equipamentos de
medição e ferramentas especiais em boas
Para trabalhar com segurança
condições e prepare-as antes do uso. Não utilize
1. Utilize uma bancada de motor ao abaixar o motor chaves desgastadas, martelos que tenham a
da máquina. superfície de impacto arredondada ou cinzéis
Não coloque o motor diretamente no chão. Faça-o lascados, etc.
de forma que a bandeja de óleo não seja afetada.
2. Ao realizar a operação com duas ou mais pessoas,
FRQ¿UPHDVHJXUDQoDGHFDGDXPDGHODV
3. Se executar reparações no sistema elétrico,
sempre desconecte antes o cabo negativo do
terminal da bateria. Antes de remover a tampa da
bateria, mantenha-a longe de fogo.
4. (PXPDR¿FLQDLQWHUQDFRPYHQWLODomRLQH¿FLHQWH
não faça o motor funcionar por um tempo longo
nem execute trabalhos de pintura.
5. Utilize ferramentas especiais conforme instruído.
O uso de outras ferramentas diferentes das
HVSHFL¿FDGDV SRGH FDXVDU GDQRV jV SHoDV RX
ferimentos.
WSHK0191
WSHK0190
Informações gerais OA-3
Junta líquida
1. Remova completamente a junta líquida antiga da
área aplicada da junta líquida em cada peça,
usando um raspador durante a desmontagem.
Antes da montagem, limpe o óleo, água, poeira,
etc. com um pano e aplique junta líquida
HVSHFL¿FDGDHPFDGDiUHD
2. Se o extrator de junta (ThreeBond, Pando 391D)
for usado para limpar facilmente, recomendamos
9. Ao manusear material altamente volátil, tome
aguardar cerca de 10 minutos após a aplicação
muito cuidado para não deixá-lo incendiar.
e, em seguida, remova-o.
&HUWL¿TXHVH GH OLPSDU WRGR yOHR H JUD[D
No entanto, não use-o para peças pintadas ou de
derramados em borrachas, já que isso pode
resina.
fazer com que a borracha se deteriore.
3. Lembre-se de aplicar a quantidade correta, nem
mais nem menos.
6HPSUHRLQtFLRHR¿PGDDSOLFDomRGHYHPVHU
sobrepostos.
4. Tome cuidado para não desalinhar a peça
aplicada e a oposta ao montá-la após a aplicação.
Se as peças estiverem desalinhadas, aplique a
junta líquida novamente. Especialmente para a
bandeja de óleo, use o mesmo tamanho de
prisioneiros como um guia, pois ele não tem
posicionamento como um pino restabelecedor.
5. Aplique junta líquida e monte-o em 7 minutos.
Se decorrer mais de 7 minutos, remova a junta
líquida existente e aplique novamente.
6. Dê partida no motor mais de 30 minutos depois
de cada peça ser montada.
WSHK0192
Junta líquida
Local vedado Nome do produto Fabricante
Superfície superior da parte de contato entre o bloco do cilindro –
1207B ThreeBond
alojamento do volante
Entre a tampa dianteira – bloco do cilindro 1201 ThreeBond
Entre o bloco do cilindro – alojamento do volante – cárter 1201 ThreeBond
Entre o bloco do cilindro – cárter FMD 127 Loctite
Superfície inferior da parte de contato entre o cárter –
1207B ThreeBond
alojamento do volante
OA-4 Informações gerais
Importante:
Nunca gire o virabrequim enquanto estiver usando o
Plastigauge.
Remova cuidadosamente o cárter e meça a
largura (folga) do Plastigauge achatado usando
a régua impressa na embalagem.
Leitura do modelo
Posição do carimbo do número do motor
WSUZ0142
Nome
1. Carimbo do número do motor (6UZ)1-······)
Informações gerais
Descrição de termos e abreviações
'H¿QLomRGHWHUPRV
Termo Descrição
(VSHFL¿FDo}HV 7HUPRJHUDOSDUDRVYDORUHVHVSHFL¿FDGRVTXHVmRQHFHVViULRVSDUDRWUDEDOKRGH
UHSDUDomRFRPRGLPHQVmRQRPLQDOHVSHFL¿FDo}HVGHPRQWDJHPHOLPLWHGHVHUYLoR
Dimensão nominal Indica o valor sem tolerância no momento da produção.
(VSHFL¿FDo}HVGH ,QGLFDRYDORUHVSHFL¿FDGRDSyVDPRQWDJHPUHSDUDomRRXDMXVWH
montagem
Limite de serviço Indica o valor limite em que a peça deve ser reparada ou substituída quando atingir
esse valor (dimensão).
Dianteiro/traseiro, Indicam as mesmas direções que as do veículo quando montados.
direita/esquerda,
superior/inferior
Unidades Além da unidade SI, a unidade convencional também é mostrada (torque, pressão,
força, em particular). [Exemplo] Comprimento: mm, Torque: Nm {kgfm}
Advertência 6LJQL¿FDTXHLWHQVTXHUHSUHVHQWDPULVFRVRXIHULPHQWRVTXHSRGHPRFRUUHUVHYRFr
não a orientação fornecida.
Informações gerais OA-7
Termo Descrição
Cuidado 6LJQL¿FDRVLWHQVTXHIHUHPRXDFLGHQWHVTXHSRGHPRFRUUHUVHYRFrQmRVHJXLUD
orientação fornecida.
Importante 6LJQL¿FDLWHQVUHODFLRQDGRVjVSHoDVHVLVWHPDVTXHSRGHPSHUGHURGHVHPSHQKR
normal, ou que um defeito pode ocorrer no veículo.
Nota 6LJQL¿FDRVLWHQVTXHVmRREVHUYDGRVQRVSURFHGLPHQWRV
*1 Alguns dados de serviço que foram publicados já Tabela de torque de aperto padrão Isuzu
utilizam “kg” em vez de “kgf” para representar força e Os valores do torque de aperto na tabela a seguir são
peso (massa) por questões de conveniência. aplicados nos locais onde o torque de aperto não é
*2 Os resultados da conversão podem ser HVSHFL¿FDGR
arredondados em uma ou duas casas decimais.
2SDUDIXVRPDUFDGRFRP GHYHVHUXVDGRQDSDUWHGRSDUDIXVRIrPHDGHPDWHULDLVÀH[tYHLVFRPRSHoDVIXQGLGDV
etc.
Nm {kgfm}
&ODVVL¿FDomR 9,8
8,8
da força 9T
Formato da cabeça Parafuso de Parafuso de
3DUDIXVRGRÀDQJH 3DUDIXVRGRÀDQJH
do parafuso cabeça sextavada cabeça sextavada
5.6 – 11.2 6.6 – 12.2
M6 x 1 – –
{0.6 – 1.1} {0.6 – 1.2}
13.4 – 25.7 15.3 – 28.4 16.7 – 30.4 18.1 – 33.6
M8 x 1.25
{1.4 – 2.6} {1.6 – 2.9} {1.7 – 3.1} {1.9 – 3.4}
OA-10 Informações gerais
Nm {kgfm}
&ODVVL¿FDomR 9,8
8,8
da força 9T
Formato da cabeça Parafuso de Parafuso de
3DUDIXVRGRÀDQJH 3DUDIXVRGRÀDQJH
do parafuso cabeça sextavada cabeça sextavada
31.3 – 52.5 35.4 – 58.9 37.3 – 62.8 42.3 – 70.5
M10 x 1.25
{3.2 – 5.4} {3.6 – 6.1} {3.8 – 6.4} {4.3 – 7.2}
31.3 – 51.4 34.5 – 57.5 36.3 – 59.8 40.1 – 66.9
* M10 x 1.5
{3.2 – 5.2} {3.5 – 5.8} {3.7 – 6.1} {4.1 – 6.8}
69.3 – 104.0 77.7 – 116.5 75.5 – 113.8 85.0 – 127.5
M12 x 1.25
{7.1 – 10.6} {7.9 – 11.9} {7.7 – 11.6} {8.7 – 13.0}
64.8 – 96.1 71.4 – 107.2 71.6 – 106.9 79.5 – 119.2
* M12 x 1.75
{6.6 – 9.8} {7.3 – 10.9} {7.3 – 10.9} {8.1 – 12.2}
106.2 – 158.8 114.9 – 172.3 113.8 – 170.6 123.4 – 185.1
M14 x 1.5
{10.8 – 16.2} {11.7 – 17.6} {11.6 – 17.4} {12.6 – 18.9}
100.6 – 149.8 108.2 – 162.2 106.9 – 160.0 115.5 – 173.3
* M14 x 2
{10.3 – 15.3} {11.1 – 16.6} {10.9 – 16.3} {11.8 – 17.7}
154.3 – 232.5 171.1 – 256.7 160.0 – 240.3 176.9 – 265.3
M16 x 1.5
{15.7 – 23.7} {17.4 – 26.2} {16.3 – 24.5} {18.0 – 27.1}
147.6 – 221.4 162.5 – 243.8 153.0 – 229.5 168.5 – 252.7
* M16 x 2
{15.0 – 22.6} {16.6 – 24.9} {15.6 – 23.4} {17.2 – 25.8}
222.5 – 334.3 229.5 – 345.2
M18 x 1.5 – –
{22.7 – 34.1} {23.4 – 35.2}
223.6 – 335.4 230.5 – 346.2
* M18 x 2.5 – –
{22.8 – 34.2} {23.6 – 35.3}
307.4 – 461.7 316.8 – 475.6
M20 x 1.5 – –
{31.4 – 47.1} {32.3 – 48.5}
284.0 – 472.1 293.2 – 440.3
* M20 x 2.5 – –
{29.0 – 43.5} {29.2 – 44.9}
413.6 – 620.5 424.6 – 636.5
M22 x 1.5 – –
{42.2 – 63.3} {43.3 – 64.9}
385.7 – 578.0 394.2 – 592.3
* M22 x 2.5 – –
{39.3 – 58.9} {40.0 – 60.4}
490.8 – 810.5 554.1 – 830.6
M24 x 2 – –
{50.0 – 82.7} {56.5 – 84.7}
462.8 – 693.1 520.7 – 781.6
* M24 x 3 – –
{47.2 – 70.7} {53.1 – 79.7}
2SDUDIXVRPDUFDGRFRP GHYHVHUXVDGRQDSDUWHGRSDUDIXVRIrPHDGHPDWHULDLVÀH[tYHLVFRPRSHoDVIXQGLGDV
etc.
Informações gerais OA-11
Nome
1. Parafuso de cabeça sextavada (4.8, 4T) 9. Parafuso de cabeça sextavada
2. Parafuso de cabeça sextavada (4.8, 4T) 5H¿QDPHQWRQmRWpUPLFR
3. 3DUDIXVRGHÀDQJH 7 10. Parafuso de cabeça sextavada
4. 3DUDIXVRGHÀDQJH 7 5H¿QDPHQWRQmRWpUPLFR
5. Parafuso de cabeça hexagonal (7T) 11. 3DUDIXVRGHÀDQJH
6. 3DUDIXVRGHÀDQJH 7 12. 3DUDIXVRGHÀDQJH
7. Parafuso de cabeça sextavada 13. Parafuso de cabeça hexagonal (9.8, 9T)
5H¿QDPHQWRWpUPLFR 14. Parafuso de cabeça hexagonal (9.8, 9T)
8. Parafuso de cabeça sextavada 15. 3DUDIXVRGHÀDQJH 7
5H¿QDPHQWRWpUPLFR 16. 3DUDIXVRGHÀDQJH 7
3RUFDGHH[SDQVmR
Motor
Mecânica do motor
(6UZ1X)
Índice
Motor 6UZ1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-2 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-75
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-2 Lista de torques de aperto . . . . . . . . . . . . . . 1B-80
Leitura do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-3 Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-81
Descrição da função e operação . . . . . . . . . . 1B-4
Tampa dianteira e virabrequim . . . . . . . . . . . . . 1B-82
9HUL¿FDomRGDIXQomR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-6
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-82
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-6
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-82
Medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-6
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-84
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-7
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-85
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-10
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-89
Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-12
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-90
Acessórios do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-13 Lista de torques de aperto . . . . . . . . . . . . . . 1B-93
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-14 Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-94
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-14
Pistão, haste de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-95
Lista de torques de aperto . . . . . . . . . . . . . . 1B-15
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-95
Equipamentos externos do motor . . . . . . . . . . 1B-16 Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-95
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-16 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-96
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-18 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-97
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-25 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-100
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-25 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-102
Lista de torques de aperto . . . . . . . . . . . . . 1B-105
Cabeçote do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-41
Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-106
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-41
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-42 Bloco do Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-107
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-46 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-107
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-49 Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-107
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-53 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-108
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-56 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-108
Lista de torques de aperto . . . . . . . . . . . . . . 1B-62 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-110
Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-63 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-112
Lista de torques de aperto . . . . . . . . . . . . . 1B-113
Braço oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-64
Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-114
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-64
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-64
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-65
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-66
Comando de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-67
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-67
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-67
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-68
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-69
Lista de torques de aperto . . . . . . . . . . . . . . 1B-70
Volante, alojamento do volante
e engrenagem de sincronização . . . . . . . . . . . 1B-71
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-71
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-74
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-74
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-75
1B-2 Mecânica do motor (6UZ1X)
Motor 6UZ1X
Precauções de serviço
&RQ¿UPHRVLWHQVDVHJXLUSDUDHYLWDUGDQRVDRmotor
HPDQWHUDFRQ¿DELOLGDGHQRGHVHPSHQKRGRPRWRU
Não coloque um macaco contra a bandeja de
óleo quando levantar ou apoiar o motor.
Utilize uma paleta de motor ou uma estrutura de
madeira, etc. para apoiar a base do motor e o
alojamento do volante.
Vede para evitar que qualquer material estranho
entre nos cilindros quando o sistema de ar for
removido. Materiais estranhos podem ser a
causa de danos graves nos cilindros, etc.
&HUWL¿TXHVH GH GHVFRQHFWDU RV FDERV WHUUD GD
bateria durante o serviço. Quando for necessário
eletricidade para a inspeção e etc., tenha cuidado
com curto-circuitos.
$SOLTXH yOHR GH PRWRU VX¿FLHQWH QD VXSHUItFLH
GHVOL]DQWHSDUDSURWHJHUHOXEUL¿FDUDVXSHUItFLH
Quando as peças do trem de válvulas, pistões,
anéis do pistão, rolamentos, injetores, etc. forem
removidas, coloque-as na ordem para
armazenamento.
Durante o procedimento de instalação, instale a
mesma peça na mesma posição de remoção.
Para juntas, vedações de óleo e anéis O,
substitua por novos sempre que forem
desmontados.
Ao aplicar junta líquida, remova a junta líquida
antiga completamente e limpe todo óleo,
umidade ou materiais estranhos.
Monte a junta líquida em 7 minutos após sua
aplicação.
Se decorrer mais de 7 minutos, remova a junta
líquida existente e aplique novamente.
Para montagem e instalação, aperte com o
WRUTXHHVSHFL¿FDGR
Leitura do modelo
WSUZ0011
Nome
1. Carimbo do nome do motor (6UZ1-)
1B-4 Mecânica do motor (6UZ1X)
WSUZ0012
WSUZ0013
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-5
WSUZ0014
1B-6 Mecânica do motor (6UZ1X)
WSUZ0101
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-7
Gire o motor de partida (200 rpm) e meça a Ajuste o TDC de compressão no cilindro nº 1
pressão de compressão quando o indicador (ou cilindro nº 6).
do medidor de compressão estiver estável. Gire o virabrequim na direção apropriada e alinhe a
Meça a pressão de compressão de todos os OLQKDGDIHQGDGRYRODQWHDWpRSRQWHLUR9HUL¿TXHVH
cilindros. há uma folga (TDC de compressão) entre o braço
oscilante do cilindro nº 1 (ou cilindro nº 6) e o came.
Itens Pressão Diferença
de compressão entre cilindros
kPa/rpm kPa/rpm
{kg/cm2/rpm} {kg/cm2/rpm}
(VSHFL¿FDo}HV 2746 / 200 196
de montagem {28 / 200} {2,0}
Limite de 2260 / 200
–
serviço {23 /200}
Observação:
Cuidado, pois o ar pode ser expelido do orifício
do injetor durante a operação.
Quando o conector do chicote é removido, a ECU
considera essa ação um defeito e registra um
código de erro. Ao concluir a medição, nunca
esqueça de limpar a memória da ECU.
(Para limpar a memória da ECU, consulte
“Manual de resolução de problemas”)
Ajuste da folga da válvula
1. Ajuste as válvulas mostradas na tabela de ajuste
da folga da válvula.
2. Afrouxe cada parafuso de ajuste completamente
no braço oscilante e na ponte.
Use a chave de porca de ajuste (1)
380300021 para afrouxar as porcas do
parafuso de ajuste na ponte.
Observação:
Os parafusos de ajuste na ponte podem ser removidos
quando estiverem muito frouxos.
Instalação
1. Consulte a seção “Cabeçote do cilindro” para
instalação.
#1 #2 #3 #4 #5 #6
Nº do cilindro e condições
IN EX IN EX IN EX IN EX IN EX IN EX
Cilindro N° 1: Posição de
compressão do ponto morto superior żżż żż ż
Cilindro N° 6: Posição de
compressão do ponto morto superior żż żż żż
Ordem de injeção de
combustível 1-5-3-6-2-4 (O cilindro marcado com um círculo pode ser ajustado.)
WSUZ0147E
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-9
7D[DGHDXPHQWRQRFRQVXPRGHyOHRGRPRWRU
A taxa de consumo (taxa de consumo de óleo de
acordo com uma unidade de tempo) é inferior a 50%
em relação a 100% de um veículo novo.
7D[DGHDXPHQWRQRFRQVXPRGHFRPEXVWtYHO
A taxa de consumo (L/h) está abaixo de 60% em
relação a 100% de um veículo novo.
Observação:
Desgaste, emperramento ou superaquecimento nas
peças do motor podem causar ruídos estranhos.
Precauções de serviço
1. As peças do motor estão extremamente quentes
após um acionamento, por isso deixe-as esfriar
VX¿FLHQWHPHQWH
2. Os códigos de diagnóstico (códigos de
autodiagnóstico) são gravados na memória da
(&8 9HUL¿TXH R FRQWH~GR GD PHPyULD
armazenado na ECU, utilizando uma ferramenta
GHYHUL¿FDomRDQWHVGHLQLFLDUXPDLQVSHomRHP
um sensor.
3. &HUWL¿TXHVH GH GHVFRQHFWDU RV WHUPLQDLV GD
bateria para evitar danos em peças eletrônicas,
como sensores, ou evitar um incêndio.
4. A alta tensão nos chicotes do injetor ou nas
válvulas eletromagnéticas pode causar choque
HOpWULFR&HUWL¿TXHVHGHGHVOLJDURLQWHUUXSWRUGR
motor de partida e remover a chave quando
executar uma reparação.
1B-10 Mecânica do motor (6UZ1X)
(VSHFL¿FDo}HV
Modelo AH-6UZ1X
Itens
Modelo do motor Refrigeração de água de 4 ciclos do tipo 6
cilindros em linha, 24 válvulas de diesel
de injeção direta OHC
Layout do cilindro – Número –
(mm) L6 – I120 x 145
Diâmetro x Curso
Deslocamento (L) 9.839
Taxa de compressão 17,5
2
Pressão de compressão kPa/rpm (kg/cm /rpm) 2746 (28)/200
Tipo de revestimento do cilindro Revestimento seco, tipo hermético
Saída máxima kW/rpm (PS/rpm) 270/1950 (367/1950)
Torque máximo Nm/rpm (kgm/rpm) 1435/1500 (146/1500)
Dimensão (Comprimento x
(mm) 1235 x 953 x 1244
Largura x Altura)
3HVR QmRLQFOXLQGRR¿OWURGHDU (kg) 840
Sincronização da injeção
(BTDC) 0°
de combustível
Ordem de injeção de combustível 1-5-3-6-2-4
Tipo de bomba de injeção Sistema de injeção de combustível de controle
eletrônico (Tipo de trilho comum)
Tipo de comando Tipo de eletrônico
Tipo de sincronizador Tipo de eletrônico
Tipo de bico DLL-P
Folga da válvula Válvula de
(mm) 0,2
(em condição fria) entrada
Válvula de
(mm) 0,3
exaustão
Sincronização de abertura/
(Abertura) 22° (BTDC)
fechamento da válvula de entrada
Sincronização de abertura/
(Fechado) 30° (ABDC)
fechamento da válvula de entrada
Sincronização de abertura/
(Abertura) 48,5° (BBDC)
fechamento da válvula de exaustão
Sincronização de abertura/
(Fechado) 23,5° (ATDC)
fechamento da válvula de exaustão
7LSRGH¿OWURGHFRPEXVWtYHO 7LSRGHSDSHOGH¿OWUR
7LSRGH¿OWURGHyOHR 7LSRGH¿OWURSUHJXHDGR
Tipo de bomba de óleo Tipo de engrenagem
Tipo de resfriador de óleo Tipo de refrigeração da água
Nível de óleo do motor Capacidade total: 30 – 41 Bandeja de óleo: 25 – 36
(L)
quantidade remanescente dentro do motor: 5
Tipo de dispositivo de refrigeração Tipo de recirculação compulsória
da refrigeração de água
Capacidade total do refrigerante (L) 28,9
Capacidade do
(L) 22,5
refrigerante no motor
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-11
Modelo AH-6UZ1X
Itens
Modelo de bomba de água Tipo espiral
Modelo do termostato Tipo cera
0RGHORGR¿OWURGHDU 7LSRGHSDSHOGR¿OWUR
(varia de acordo com a máquina.)
Capacidade do gerador (V-kw) 24 – 1,2; 24 – 1,5; 24 – 2,5
Motor de partida (V-kw) 24 – 5,5
Rotação de marcha lenta (rpm) 900
Velocidade máxima
(rpm) 2000
do motor sem carga
Modelo do turbocomrpessor RHG6 (IHI)
Tipo de resfriador interno Tubo de alumínio e tipo placa de extremidade
(Varia de acordo com a máquina.)
Temperatura de abertura
(°C) 80 – 84
da válvula do termostato
Temperatura/quantidade
de elevação do termostato (°C/mm) 95 /11
totalmente aberto
Dispositivo de recirculação de gases de exaustão (EGR) equipado
1B-12 Mecânica do motor (6UZ1X)
Ferramenta especial
Motor 6UZ1X
Descrição do número
Ilustração de ferramenta da
ferramenta especial
380002635
Adaptador do medidor
de compressão
380300021
Chave da porca
de ajuste da folga
da válvula
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-13
$FHVVyULRVGRPRWRU
Componentes
WSUZ0015
Nome
1. Correia em V (para o gerador) 3. Motor de partida
2. Gerador
1B-14 Mecânica do motor (6UZ1X)
Remoção Instalação
1. Remova o gerador. 1. Instale o motor de partida.
Afrouxe o parafuso de passagem (1) e ajuste Aperte o cabo terra junto.
a porca autofrenante (3).
Torque de aperto: 137.3 N.m {14kg.m/101.3lbft}
Remova a correia em V.
Remova o ASM do gerador (2). 2. Instale o gerador.
Instale o gerador (2) temporariamente e, em
3 seguida, instale a correia em V.
Ajuste a tensão da correia em V.
– $MXVWHDGHÀH[mRGDFRUUHLDTXDQGRD
parte do meio for pressionada por
aproximadamente 98 Nm {10kg/72.3lbft}
como segue.
'HÀH[mR 12 – 14 mm (0,47-0,55 pol.)
2 Aperte a porca autofrenante de ajuste (3) e o
parafuso de passagem (1) com o torque
HVSHFL¿FDGR
Torque de aperto:
WSUZ0016
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-15
c
WSUZ0018
Nome
(a) 92.9 N.m {9.5kg.m/68.3lbft} (c) 137.3 N.m {14kg.m/101.3lbft}
(b) 156.5 N.m {16kg.m/115.4lbft}
1B-16 Mecânica do motor (6UZ1X)
(TXLSDPHQWRVH[WHUQRVGRPRWRU
Componentes
6
7 8 9 10
WSUZ0019
Nome
1. Duto EGR C 6. Tubo de vazamento de ar (Resfriador de EGR)
2. Tubo de alimentação de água 7. Resfriador de EGR (Lado de admissão)
(Resfriador de EGR do lado de exaustão) 8. Tubo de retorno de água
3. Resfriador de EGR (Resfriador de EGR do lado de admissão)
(Resfriador de EGR do lado de exaustão) 9. Duto EGR B
4. Tubo de retorno de água 10. Duto EGR A
(Resfriador de EGR do lado de exaustão)
5. Tubo de alimentação de água
(Resfriador de EGR do lado de admissão)
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-17
3 4 5
1
6
15
14
13 8
12 11 10 9
WSUZ0020
Nome
1. Tudo de injeção 8. Caixa do rolamento
2. Tampa de entrada 9. Bomba de alimentação
3. Duto de entrada 10. Tubo de retorno de óleo
4. Válvula EGR 11. Tubo de alimentação de combustível
5. Filtro de combustível 12. Sensor de temperatura de combustível
6. Tubo de retorno de combustível 13. Tubo de alimentação de óleo
7. Sensor de posição do virabrequim 14. Tubo guia do nível de óleo
1B-18 Mecânica do motor (6UZ1X)
5 4 3 2
WSUZ0021
Nome
1. Turbocompressor 4. Tampa da porta de óleo
2. Base do motor (Ft) 5. Tubo de alimentação de óleo
3. Tubo de retorno de óleo 6. Base do motor (Rr)
WSUZ0054
4 3
WSUZ0055
1 2 3 4 5 6
9 8
WSUZ0056
2 3 1
1
2
WSUZ0062
4 1
8 7 6 5
WSUZ0061
6. 5HPRYDR$60GR¿OWURGHFRPEXVWtYHO
7. 5HPRYDR%5.7 HQWUHRVVXSRUWHVGR¿OWURGH
combustível e o duto de entrada.
1
WSUZ0058
1 4
1
3 2
WSUZ0063 WSUZ0103
5 3 4
WSUZ0094
Observação:
Afrouxe o parafuso de aperto da bomba de
Vede cada abertura de combustível para evitar a
alimentação (1) na ordem instruída no
entrada de materiais estranhos.
diagrama.
Remova os suportes da bomba de
alimentação (2).
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-23
4 2 1 2
1
1 3
3
WSUZ0104 WSUZ0059
2
1
1
WSUZ0105 WSUZ0065
2
4
1
WSUZ0064
1
1
WSUZ0106
WSUZ0106
2. Instale o alojamento do termostato.
Coloque a junta (5), instale o alojamento (3)
Inspeção enquanto o insere na bomba de água.
Torque de aperto: 43.8 N.m {4.5kg.m/32.3lbft}
Válvula de palheta EGR
9HUL¿TXHVHDYiOYXODDSUHVHQWDGDQRVYLVtYHLV Observação:
9HUL¿TXHVHKiDF~PXORGHFDUERQRHQWUHREXMmR $SOLFDUXPDFDPDGD¿QDGH7KUHH%RQGQ7%QD
e a válvula. junta também é possível.
Instale o duto de água (2) e o BRKT (1).
Torque de aperto: 21.6 N.m {2.2kg.m/15.9lbft}
2
4
1
Instalação WSUZ0089
1
WSUZ0065 WSUZ0043
1 2
Torque de aperto:
Parafuso: 50 N.m {5.1kg.m/36.9lbft}
Porca: 40 N.m {4.1kg.m/29.3lbft}
1
Mantenha a lateral com cobertura de
molibdênio (preto) fora ao instalar a junta (3).
Instale o coletor (2) no cabeçote do cilindro.
$SHUWH FDGD ÀDQJH QD VHJXLQWH RUGHP
cilindros nº 3, 4, 2, 5, 1 e 6.
Torque de aperto: 53.9 Nm {5.5kgm/39.8lbft}
Instale a tampa (4).
Torque de aperto: 50 Nm {5.1kgm/36.9lbft}
Observação:
Coloque o orifício pequeno no tubo de distância
(1) voltado para a lateral da porta e instale-o. 2
Monte a projeção da junta apontando para a WSUZ0060
parte inferior direita.
Instale o tubo de alimentação de óleo (1) e o
tubo de alimentação de óleo da TDP (3).
3 No lado da tampa da porta de óleo, aperte o
tubo e alimentação de óleo (1) e o tubo de
alimentação de óleo da TDP (3) juntos.
1 2
3
WSUZ0059
WSUZ0102
S A 1
S A
WSUZ0066 WSUZ0102
10. Instale o ASM da bomba de alimentação. Mova o ASM do acoplamento até a lateral da
Instale os suportes da bomba de alimentação caixa do rolamento antecipadamente.
(2) e os suportes do tubo de óleo (3). Neste Alinhe as linhas pequenas do acoplamento e
ponto, coloque os suportes do tubo de óleo da bomba.
(3) na lateral dianteira do motor ao apertar. Instale a bomba de alimentação no BRKT e
Torque de aperto: 850.5 N.m{8.7kg.m/63.0lbft} aperte em ordem diagonal.
Torque de aperto: 31 N.m {3.2kg.m/22.9lbft}
2 4 'HVOL]H R DFRSODPHQWR H FHUWL¿TXHVH GH
TXH HOH HVWi EHP SUHVR j ERPED GH
alimentação. Aperte-o com o parafuso de
1 acoplamento (1) primeiro e, em seguida,
3 1 com o parafuso (2). Neste estágio, gire o
5 virabrequim e mova o parafuso até uma
posição mais fácil para apertá-lo.
Torque de aperto: 83 – 93 N.m
2 {8.5 – 9.5kg.m/61.2 – 68.6lbft}
&HUWL¿TXHVH GH TXH QmR KDMD PDUFDV QR
3
laminado do acoplamento e aperte o
parafuso com cavilha (3).
Torque de aperto: 83 – 93 N.m
{8.5 – 9.5kg.m/61.2 – 68.6lbft}
WSUZ0108 Observação:
Para evitar que os parafusos de acoplamento
9HUL¿TXHVHDOLQKDSHTXHQD 33 GRYRODQWH GHVOL]HPXWLOL]HPRWRUTXHHVSHFL¿FDGR
está alinhada com o ponteiro de
sincronização.
1B-30 Mecânica do motor (6UZ1X)
5 3 4
1 4
3 2
1 2
WSUZ0068
WSUZ0103
Torque de aperto:
Lado da bomba: 17.2 N.m{1.8kg.m/12.7lbft}
Lado do cilindro: 41.2 N.m {4.2kg.m/30.4lbft}
WSUZ0094
Torque de aperto:
Porca da manga: 44.1 N.m {4.5kg.m/32.3lbft} 1
Presilha: 8.9 N.m {0.9kg.m/6.4lbft} 2
Observação:
Não reutilize a presilha quando houver rachaduras ou
danos na borracha.
WSUZ0062
Observação:
8PD FDPDGD ¿QD GH7KUHH%RQG Q7% RX &+
Dine nº 290 pode ser aplicada para evitar que os
anéis O se desprendam.
WSUZ0081
16. ,QVWDOHR$60GR¿OWURGHFRPEXVWtYHO
Torque de aperto: 45 N.m {4.6kg.m/33.2lbft}
17. Instale o tubo de combustível.
Instale os suportes do tubo de combustível
(4) e (7).
Torque de aperto:
BRKT (4): 43.8N.m {4.5kg.m/32.3lbft}
BRKT (7): 21.6N.m {2.2kg.m/15.9lbft}
Instale o tubo de sucção de combustível (8).
Instale o tubo de alimentação entre a bomba de
WSUZ0058
DOLPHQWDomRHR¿OWURGHFRPEXVWtYHO HR¿OWUR
de combustível e a bomba de alimentação (6).
14. Instale os suportes da presilha do tubo de
5HPRYD R WXER GH UHWRUQR GR ¿OWUR GH
FRPEXVWtYHO RV VXSRUWHV GR ¿OWUR GH combustível (3), o tubo de retorno do injetor (2)
combustível (2) e o BRKT (3). e o tubo de retorno (1) entre o trilho comum e a
Torque de aperto: 43.8 N.m {4.5kg.m/32.3lbft} bomba de alimentação.
,QVWDOHDSUHVLOKDQDSRVLomRHVSHFL¿FDGD
1B-32 Mecânica do motor (6UZ1X)
Torque de aperto:
WSUZ0069
Presilha: 8.9N.m {0,9 kg.m/6,4 lbft}
19. Instale a mangueira do respiro de ar.
Observação:
Não reutilize a presilha quando houver rachaduras ou Torque de aperto:
danos na borracha.
M10: 45N.m {4,6 kg.m/33,2 lbft}
M8: 21.6N.m {2,2 kg.m/15,9 lbft}
2 3
1 Observação:
Instale a mangueira sem quebras ou folgas.
WSUZ0057
1
WSUZ0070 WSUZ0071
21. Instale o duto EGR A (1) no duto de entrada (2). 2) Monte o duto EGR B.
Monte a junta e alinhe o pino guia e, em Monte a junta e o duto EGR B (1). (Torque de
seguida, instale-o. aperto temporal 5Nm {0.5kgm/3.7lbft})
Torque de aperto: 43.8Nm {4.5kgm/32.3lbft}
1
1
WSUZ0072
1
1
WSUZ0110 WSUZ0112
4) Instale os suportes do resfriador EGR do lado de 7) Monte o resfriador EGR do lado de exaustão.
exaustão. Monte a junta na frente e atrás. Em seguida,
Torque de aperto: 97Nm {9.9kgm/71.5lbft} monte o resfriador EGR do lado de exaustão (3)
no duto EGR C e nos suportes do resfriador EGR
5) Monte o duto EGR C. do lado de admissão.
Instale a junta. E, em seguida, monte o duto EGR Monte com os suportes do tubo de água EGR (2)
C (2) no coletor de exaustão (3) e nos suportes apertados juntos com o resfriador EGR do lado
do resfriador EGR do lado de exaustão (1). de admissão (1).
(Torque de aperto temporal 5Nm {0.5kgm/3.7lbft}) (Ambos os torques de aperto temporais 5Nm
{0.5kgm/3.7lbft})
3 2 2
3
WSUZ0111
WSUZ0074
6) Monte o resfriador EGR do lado de admissão.
Monte a junta e, em seguida, o resfriador EGR no 23. 2UGHPGHDSHUWR¿QDO
lado de entrada EGR (1) no duto EGR B (2). Observação:
(Torque de aperto temporal 5Nm {0.5kgm/3.7lbft}) Os números circulados no diagrama estão mostrando
a ordem de aperto.
1) Entre duto EGR A – e a válvula EGR (1).
Torque de aperto: 21.6Nm {2.2kgm/15.9lbft}
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-35
2) Entre duto EGR A – e o duto EGR B (2). 1) Entre o coletor de exaustão – e o duto EGR C (7).
Torque de aperto: 21.6Nm {2.2kgm/15.9lbft} Torque de aperto: 50Nm {5.1kgm/36.9lbft}
7 6
WSUZ0073
2 3
2) Entre o resfriador EGR do lado de exaustão –
e os suportes do resfriador EGR do lado de
WSUZ0113
admissão (8).
4) Entre o duto EGR B – e o resfriador EGR do lado Torque de aperto: 50Nm {5.1kgm/36.9lbft}
de admissão (4).
Torque de aperto: 50Nm {5.1kgm/36.9lbft}
WSUZ0115
9
WSUZ0116
1 4
9 7 6
WSUZ0117
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-37
– Instale o tubo de água EGR. Sensor e dispositivo Nome das peças instaladas
Observação: Motor EGR Válvula EGR
Isira a mangueira de borracha profundamente e Sensor de posição
instale a presilha para não deixá-la se Alojamento do volante no
do virabrequim
movimentar na parte saliente. canto superior esquerdo
(CKP)
Não reutilize a mangueira de borracha e a Válvula de controle
presilha quando houver rachaduras ou danos. Bomba de alimentação
da bomba (PCV)
Instale a alimentação de água do resfriador EGR Sensor de posição
(1) e (2) e o tubo de retorno de água (3) e (4). do comando de Bomba de alimentação
válvulas (CMP)
2 Sensor de pressão
Trilho comum
de combustível
1 Sensor de
temperatura do Bomba de alimentação
combustível
Sensor da pressão
Duto de entrada
auxiliar
Sensor de
Duto de entrada
temperatura auxiliar
Válvula solenoide Injetor
Sensor de
temperatura do Alojamento do termostato
refrigerante do motor
Sensor de pressão Lado esquerdo do bloco
do óleo do cilindro
4 3
WSUZ0055
Observação:
Instale o tubo de vazamento de ar (1). ,QVWDOHDSUHVLOKDQDSRVLomRHVSHFL¿FDGD
WSUZ0054
(TXLSDPHQWRVH[WHUQRVGRPRWRU
a b c
WSUZ0075
Nome
(a) 50Nm {5.1kgm/38.9lbft} (e) 85.5Nm {8.7kgm/63.1lbft}
(b) 43.8Nm {4.5kgm/32.3lbft} (f) 31Nm {3.2kgm/22.9lbft}
(c) 21.6Nm {2.2kgm/15.9lbft} (g) 43.8Nm {4.5kgm/32.3lbft}
(d) 97.4Nm {9.9kgm/ 71.8lbft}
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-39
b c
i h g
WSUZ0076
Nome
(a) 53.9Nm {5.5kgm/ 39.8 lbft} (f) 50Nm {5.1kgm/ 39.6lbft}
(b) 50Nm {5.1kgm/ 39.6lbft} (g) 50Nm {5.1kgm/ 39.6lbft}
(c) 40 Nm {4.1kgm/29.5 lbft} (h) 103Nm {10.5kgm/ 76.0lbft}
(d) 97.4Nm {9.9kgm/ 71.8lbft} (i) 43.8Nm {4.5kgm/32.3lbft}
(e) 97.1Nm {9.9kgm/ 71.6lbft}
1B-40 Mecânica do motor (6UZ1X)
WSUZ0077
Nome
(a) 50Nm {5.1kgm/ 39.6lbft} (b) 43.8Nm {4.5kgm/ 32.3 lbft}
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-41
Cabeçote do cilindro
Componentes
Nome
1. Tubo de retorno 10. Junta
2. ASM do injetor 11. Tampa C da engrenagem intermediária
3. Braçadeira 12. Eixo C da engrenagem intermediária
4. BRKT do comando de válvulas 13. Engrenagem intermediária C
5. Tampa do cabeçote 14. Vela aquecedora
6. Junta 15. Conector da vela aquecedora
7. ASM do braço oscilante 16. Junta
8. Comando de válvulas 17. ASM do cabeçote do cilindro
9. Transportador do comando de válvulas
1B-42 Mecânica do motor (6UZ1X)
Remoção Observação:
Quando o chicote do injetor for removido, sua placa
1. Remova o resfriador EGR e a válvula EGR. de código ID também é removida. Não confunda com
Consulte “Equipamentos externos do motor”. as placas do código ID de outro injetor.
2. 5HPRYDRWXERGHFRPEXVWtYHOHR$60GR¿OWUR A placa do código de ID do injetor é única para cada
de combustível. injetor.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
3. Remova o duto de entrada.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
4. Remova o tubo de injeção.
Importante:
Não reutilize o tubo de pressão alta no sistema de
combustível, caso tenha sido removido.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
5. Remova o trilho comum.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
6. Remova a tampa da entrada.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
7. Remova o ASM do turbocompressor.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
8. Remova o coletor de exaustão.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
9. Remova o alojamento do termostato.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
10. Remova a tampa do cabeçote.
11. Remova a junta da tampa do cabeçote.
1 3
Desmontagem
Nome
1. Tampa do coletor de exaustão 10. Guia da válvula
2. Junta 11. Manga do injetor
3. Coletor de exaustão 12. Cabeçote do cilindro
4. Guia da ponte 13. Junta
5. Colar divisor 14. Tampa de entrada
6. Assento da mola (superior) 15. Válvula
7. Mola da válvula 16. Inserto do assento da válvula
8. Vedação de óleo da haste da válvula 17. Alojamento do termostato
9. Assento da mola (inferior)
Inspeção
,QVSHFLRQHRHL[R&GDHQJUHQDJHPLQWHUPHGLiULD
Meça o diâmetro do eixo da engrenagem
intermediária e a folga entre o eixo e a bucha.
9HUL¿TXHVHKiGDQRVQDEXFKD
'LkPHWURGRHL[R
(mm)
Dimensão nominal Limite de uso Meça o comprimento livre da mola da válvula.
38 37.85
Comprimento livre da mola da válvula
)ROJDHQWUHRHL[RHDEXFKD (mm)
(mm) Dimensão
Limite de uso
nominal
Montagem padrão Limite de uso
Entrada 88,09 85,00
0.02 – 0.066 0.12
Exaustão 94,09 91,10
1B-50 Mecânica do motor (6UZ1X)
Observação:
Após uma reparação do polimento, substitua a válvula
se sua espessura exceder o limite de uso.
Válvulas de contato
Aplique composto no inserto e na superfície de
contato do assento da válvula e friccione-os
juntos de forma adequada. Limpe o cabeçote do
cilindro e a válvula após o contato.
Nível de empenamento:
Limite de serviço 0,2 mm ou menos
Meça o nível de depressão da válvula depois de Observação:
um polimento de reparo do assento da válvula e 2FDEHoRWHGRFLOLQGURQmRSRGHVHUPRGL¿FDGRSRU
YHUL¿TXHVHHVWiGHQWURGROLPLWHGHXVR causa da variação da folga da engrenagem de
sincronização.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-53
Observação:
Monte os anéis O vermelhos no lado superior da
ranhura da manga e os anéis O pretos no lado inferior.
9HUL¿TXHVHKiUDFKDGXUDVRXGDQRVQRFDEHoRWH
do cilindro.
([HFXWHRPpWRGRGHÀX[RPDJQpWLFRRXLQVSHomR
GHYHUL¿FDomRYHUPHOKDFRQIRUPHQHFHVViULR 2. Instale o inserto do assento da válvula.
Remova qualquer corrosão ou carbono
cuidadosamente da superfície de instalação
do inserto e encaixe o inserto com uma prensa.
9HUL¿TXHVHKiUDFKDGXUDVQDMDTXHWDGHiJXD
Aplique pressão de água de 490kPa{5kg/cm2}
com uma máquina de teste hidráulico por 3
PLQXWRVHYHUL¿TXHVHKiDOJXPYD]DPHQWRHP 3. Instale a guia da ponte.
cada parte do cabeçote.
$SOLTXH XPD FDPDGD ¿QD GH yOHR GH PRWRU QD
superfície externa da guia. O martelo orienta a
Montagem entrada com o instalador (380001722) até a altura da
1. Instale a manga do injetor. guia da ponte da superfície superior da cabeçote
atingir 43,5 ± 0,5 mm.
Limpe o lado adesivo do cabeçote do cilindro.
Aplique Loctite nº LT290 na manga da Observação:
superfície externa (a parte inferior) e na A altura da guia da ponte não pode ser ajustada de
superfície do rolamento da extremidade. DFRUGRFRPRQtYHOHVSHFL¿FDGRXVDQGRRLQVWDODGRU
$SOLTXHXPDFDPDGD¿QDGHyOHRGHPRWRUQR da guia da ponte. Meça a altura enquanto bate nas
anel O e encaixe-o no cabeçote do cilindro. guias da ponte.
1B-54 Mecânica do motor (6UZ1X)
WSUZ0143
WSUZ0144
Observação:
&HUWL¿TXHVH GH TXH D HQJUHQDJHP JLUH
suavemente.
1mRGDQL¿TXHDVXSHUItFLHGRGHQWHGDHQJUHQDJHP
pois ele se projeta do cabeçote do cilindro.
1B-56 Mecânica do motor (6UZ1X)
21
20 14 8 2 9 15
22
19 13 7 1 3 10 16
18 12 4 11
6 5 17 23
WSUZ0035
1B-58 Mecânica do motor (6UZ1X)
WSUZ0036
Observação:
9HUL¿TXH QRYDPHQWH SDUD YHU VH D PDUFD 8 QD
engrenagem do came e a linha pequena (-) estão
combinadas após o aperto do BRKT do came.
1 3
WSUZ0078
Torque de aperto:
Parafuso com olhal M8: (2) 14.7Nm{1.5kgm/10.8lbft}
Ajuste a folga da válvula. Parafuso com olhal M12: (3) 34.3Nm {3.5kgm/25.3lbft}
1B-60 Mecânica do motor (6UZ1X)
Observação:
Não reutilize a junta.
Observação:
9HUL¿TXHVHDMXQWDQmRVDLRXVHDSUHVHQWDFRODSVR
ao montar a tampa do cabeçote. Se houver algum
came projetado ou com colapso, repare-o e, em
seguida, faça a montagem.
WSUZ0120
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-61
Nome
(a) 25.5Nm {2.6kgm/ 18.8lbft} (k) M10: 43.8Nm {4.5kgm/32.3lbft}
(b) 2Nm {0.2kgm/1.5lbft} M8: 21,6 Nm {2,2 kgm/15,9 lbft}
Ferramenta especial
Cabeçote do cilindro
Descrição do número
Ilustração de ferramenta da
ferramenta especial
380002601
Extrator do injetor
380300011
Trocador da mola
da válvula
380300014
Trocador da guia
da válvula
380001722
Instalador do guia
da ponte
380300013
Instalador da vedação
da haste da válvula
380001719
Instalador da vedação
de óleo do transportador
do came
1B-64 Mecânica do motor (6UZ1X)
Braço oscilante
Componentes
Nome
1. Braço oscilante (IN) 4. BRKT
2. Tubo 5. Marca dianteira
3. Braço oscilante (EXH) 6. Eixo do braço oscilante
Inspeção (L[RGREUDoRRVFLODQWH
9HUL¿TXH R RULItFLR GH yOHR GR HL[R GR EUDoR
9HUL¿TXHREUDoRRVFLODQWH
oscilante.
9HUL¿TXHVHKiDOJXPGDQRRXGHVJDVWHQRODGR
do rolo e meça a folga entre o pino do rolo (1) e o
rolo (2).
Marque a posição de medição quando o rolo do
braço oscilante é deixado para fora no máximo e
meça a diferença no nível entre o braço oscilante
e o rolo (a). Em seguida, empurre o rolo para
dentro ao máximo e meça a diferença no nível na
posição de medição marcada (b).
A folga entre a medição de (a) e (b) acima é o
espaço entre o pino do rolo e o rolo.
9HUL¿TXHDLQFOLQDomRGRHL[RGREUDoRRVFLODQWH
1B-66 Mecânica do motor (6UZ1X)
(L[RLQFOLQDGR Montagem
Limite de serviço 0,3 mm 1. Eixo do braço oscilante.
9HUL¿TXHDPDUFDomRGLDQWHLUDGRHL[R
2. Instale o BRKT.
3. Insira o braço oscilante.
4. Insira o tubo.
5. Braço oscilante
Aplique óleo de motor na bucha do braço
RVFLODQWH H ¿[H R %5.7 QR HL[R FRP R
parafuso. Em seguida, monte na ordem a
seguir: o braço oscilante da exaustão (3)
(braço curto), o tubo (2) e o braço socilante
de entrada (1) (braço longo).
Observação:
9HUL¿TXHDPDUFDomRGLDQWHLUDGRHL[RGREUDoR
oscilante.
Monte o braço oscilante de entrada na lateral
dianteira.
Comando de válvulas
Componentes
Comando de válvulas
Nome
1. Comando de válvulas 3. Engrenagem do comando de válvulas
2. Chaveta
Desmontagem
1. Remova a engrenagem do comando de válvulas.
Coloque um pedaço de madeira (1) na
engrenagem para evitar danos e use um
extrator para instalá-la.
1B-68 Mecânica do motor (6UZ1X)
2. Remova a chaveta.
3. Comando de válvulas
Inspeção
Inspeção da engrenagem do comando de válvulas
9HUL¿TXHSDUDYHUVHKiDIDVWDPHQWRRXGDQRV
no lado do dente.
Torque de aperto:
BRKT do came: 53Nm {5.4kgm/39.1lbft}
Para medir o diâmetro externo do mancal do eixo
do came, meça as 4 posições usando um
micrômetro.
(VSDoRHQWUHRPDQFDOGRHL[RGRFDPHHR%5.7
(mm)
Montagem padrão Limite de uso
0,075 – 0,125 0,15
*Consulte “Informações gerais” ao usar o Plastigauge
para medição.
'LkPHWURH[WHUQRGRPDQFDO
(mm)
Dimensão nominal Limite de uso
I 40,0 I 39,89
Montagem
1. Comando de válvulas
2. Instalar a chaveta.
3. Instale a engrenagem do comando de válvulas.
Bata na chave no comando de válvulas e
pressione para encaixá-lo posicionando com
a parte engrenagem-centro-cubo maior
apontado na direção do comando de válvulas.
Medição do espaço entre o mancal do comando
Aplique óleo na rosca e no lado do assento do
de válvulas e o mancal do transportador do came.
SDUDIXVRHDSHUWHFRPRWRUTXHHVSHFL¿FDGR
Torque de aperto: 137.5Nm {14kgm/101.4lbft}
1B-70 Mecânica do motor (6UZ1X)
Nome
(a) 137.5Nm {14kgm/101.4lbft}
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-71
9RODQWHDORMDPHQWRGRYRODQWHHHQJUHQDJHPGHVLQFURQL]DomR
Componentes
Nome
1. Volante 7. Engrenagem do virabrequim
2. Vedação de óleo 8. Eixo B da engrenagem intermediária
3. Tampa D da engrenagem intermediária 9. Engrenagem intermediária B
4. Engrenagem D intermediária 10. Engrenagem intermediária A
5. Tampa 11. Eixo da engrenagem intermediária A
6. Sensor de posição do virabrequim 12. Alojamento do volante
1 2
WSUZ0095
Observação:
Se o extrator sair facilmente do colar cônico, use
uma faixa para apertar a presilha em volta das
peças para o serviço mais suave.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-73
)ROJDD[LDOGDHQJUHQDJHPLQWHUPHGLiULD
(mm)
A 41,0 40,85
B 30,0 29,85
C 38,0 37,85
)ROJDHQWUHRHL[RHDEXFKDGDHQJUHQDJHP
(mm)
9HUL¿TXHRYRODQWH
9HUL¿TXH VH Ki UDFKDGXUDV RX DUUDQK}HV QR
volante.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-75
Montagem
Instale a coroa no volante.
Aqueça a coroa uniformemente usando um
queimador de gás (abaixo de 200 ºC). Instale-a
no volante com a borda de corte maior na
engrenagem voltada para você.
Observação:
Cuidado com a direção da engrenagem durante a
instalação. 3. Instale a engrenagem A intermediária.
9HUL¿TXHVHHVWiSUy[LPRGRFHQWURGHWRSR
morto de compressão do cilindro nº 1.
Insira a engrenagem intermediária A no eixo
e alinhe a arruela de encosto com os orifícios
do pino e, em seguida, monte-os. Nesse
momento, aplique óleo de motor no eixo, no
furo da engrenagem e na superfície de
encosto.
Alinhe a marcação “U” na engrenagem do
YLUDEUHTXLP H D PDUFDomR ³ɈɈ´ QD
engrenagem intermediária (1) e os furos do
pino no eixo e no bloco do cilindro para
montar.
Aplique dissulfeto de molibdênio na rosca e
no lado do assento do parafuso e aperte.
Torque de aperto: 34.3Nm {3.5kgm/25.3lbft}
ĺ+30°
-0°
Observação:
Instalação $QWHVGHDSHUWDURVSDUDIXVRVYHUL¿TXHVHRHL[R
1. Instale o eixo B da engrenagem intermediária. e o pino estão combinados.
$SyV D PRQWDJHP YHUL¿TXH QRYDPHQWH VH DV
Torque de aperto: 320.5Nm {3.3kgm/23.6lbft}
marcas estão combinadas.
1B-76 Mecânica do motor (6UZ1X)
9HUL¿TXHVHKiIROJDVHQWUHFDGDHQJUHQDJHP Nome
1. Engrenagem intermediária A grande
2. Engrenagem da caixa do rolamento
3. Engrenagem intermediária A pequena
4. Engrenagem intermediária C
5. Engrenagem do comando de válvulas
6. Engrenagem intermediária B
7. Engrenagem D intermediária
8. Engrenagem das TDP
9. Engrenagem do virabrequim
Observação:
Para orifício da engrenagem intermediária D (1)
e a parte da ranhura, preste atenção para não
cobrir o orifício com a junta líquida.
Aplique a junta líquida também nas 4 partes
marcadas na ilustração.
Instale em sete minutos após a aplicação da
junta líquida.
WSUZ0037
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-77
Torque de aperte para cada posição do parafuso Torque de aperto do parafuso olhal:
78Nm M12: 22.5Nm {2.3kgm/16.6lbft}
(1) M12 M8: 14.7Nm {1.5kgm/10.8lbft}
{8kgm/57.5lbft}
24.5Nm
(2) M8
{2.5kgm/18.1lbft}
(1) (1)
(1)
(1)
(2) (2)
(1) (1)
(1) (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
1
WSUZ0097
4 2
45˚
3 1
WSUZ0124
Nome
(a) 1P^NJPOEIW`ĺĺ (f) 95Nm {9.7kgm/70.1lbft}
(Método de ângulo 60: {60°+30°) +30°
-0°
) (g) 32Nm {3.3kgm/23.6lbft}
(b) 78Nm {8kgm/ 57.5lbft} (h) 1P^NJPOEIW`ĺ+30°
-0°
(c) 153.9Nm {15.7kgm/13.5lbft} (i) 78Nm {8kg m/ 57.5lbft}
(d) 24.5Nm {2.5kg m/ 18.1lbft} (j) 21,6 Nm {2,2 kgm/15,9 lbft}
(e) 8.2Nm {0.8kg m/ 6lbft}
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-81
Ferramenta especial
Descrição do número
Ilustração de ferramenta da
ferramenta especial
380300003
Extrator da vedação
de óleo
380300004
Instalador da vedação
de óleo
1B-82 Mecânica do motor (6UZ1X)
Componentes
Nome
1. Vedação de óleo 7. Mancal axial
2. Tampa dianteira 8. Rolamento do virabrequim
3. Bloco do cilindro 9. Virabrequim
4. Polia do virabrequim 10. Engrenagem do virabrequim
5. Amortecedor 11. Cárter
6. Engrenagem de acionamento da bomba de óleo
Observação:
Se o extrator sair facilmente do colar cônico, use
uma faixa para apertar a presilha em volta das
peças para o serviço mais suave.
&XLGDGRSDUDQmRGDQL¿FDUDWDPSDGLDQWHLUDHR
virabrequim.
9. Remova a tampa dianteira.
10. Meça a folga axial do virabrequim. Observação:
Faça a medição na posição da capa do Cuidado, pois o rolamento de encosto pode cair
rolamento nº 7. facilmente.
1B-84 Mecânica do motor (6UZ1X)
Observação:
Cuidado para não deixar os grampos do extrator
SUHQGHU QRV ÀDQJHV GR YLUDEUHTXLP ,VVR SRGH
GDQL¿FDURYLUDEUHTXLP
A engrenagem é soldada. Sempre use um
extrator de engrenagens grande, pois a carga
para remover a engrenagem é maior.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-85
Virabrequim
9HUL¿TXHVHKiUDFKDGXUDQRYLUDEUHTXLPHVHKi
danos da superfície de toque do rolamento.
([HFXWHRPpWRGRGHÀX[RPDJQpWLFRRXLQVSHomR
GHYHUL¿FDomRYHUPHOKDFRQIRUPHQHFHVViULR
Inspeção
Amortecedor do virabrequim
9HUL¿TXHVHKiYD]DPHQWRGRyOHRGHVLOLFRQH
9HUL¿TXH VH Ki UDFKDGXUDV RX HVFDPDV QD Meça o desgaste nos pinos e no mancal do
borracha. virabrequim.
Meças os 4 locais mostrados no diagrama.
(mm)
Dimensão
Limite de uso
nominal
Diâmetro externo I 89,909 –
do mancal I 90,0
89,929
Diâmetro externo I 83,894 –
do pino I 84,0
83,914
Observação:
O virabrequim não pode ser reparado, pois o
tratamento Tufftride® foi executado na superfície.
1B-86 Mecânica do motor (6UZ1X)
Observação:
Consulte “Informações gerais” ao usar o Plastigauge
para medição.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-87
Rolamento 9HUL¿TXHDVFDPDGDVGH7XIIWULGH
9HUL¿TXH R GHVJDVWH GDQRV H HVFDPDomR QR Limpeza do virabrequim.
rolamento do virabrequim. Limpeza do virabrequim. Remova todo o óleo,
$RPRQWDURURODPHQWRYHUL¿TXHVHKiWHQVmR especialmente ao redor das áreas de inspeção
(exceto 10 mm ao redor dos orifícios de óleo),
usando solvente orgânico.
Engrenagem do virabrequim
9HUL¿TXHVHKiGHVJDVWHFRQWDWRFRPRGHQWH 9HUL¿TXHDVFDPDGDVGH7XIIWULGH
escamação ou arfagem nas engrenagens. Coloque a solução de inspeção nos pontos de
inspeção (1) usando uma seringa ou haste de
vidro. Mantenha a superfície de inspeção
nivelada para não deixar a solução de inspeção
escorrer.
Observação:
Não realize a inspeção em áreas dentro de
10 mm ao redor dos orifícios de óleo.
Solução de inspeção ...uma solução 5 ~ 10% de
sulfato de amônia com cobre-2-clorado dissolvida
em água destilada.
1B-88 Mecânica do motor (6UZ1X)
Avaliação
Observação:
O virabrequim pode ser reutilizado.
Nada muda mesmo depois de 30 – 40 segundos.
Observação: Cuidado:
O virabrequim não pode ser reutilizado. Evite que a solução entre em contato com os olhos,
$VROXomRGHLQVSHomR D]XOFODUR ¿FDWUDQVSDUHQWH as mãos, as roupas, etc.
após 30 – 40 segundos e o local (1) onde a solução Se entrar em contato com os olhos, lave
FDLX¿FDFRPDFRUGRFREUH imediatamente com bastante água e procure
atendimento médico.
Montagem
1. Instale a engrenagem do virabrequim.
Aqueça a engrenagem usando um
aquecedor (170°C – 180°C). Pressione a
marcação “U” para observar a sincronização
da engrenagem e alinha a ranhura da
engrenagem com os pinos. Insira-o
rapidamente sem deixar nenhum espaço
HQWUHRÀDQJHGRYLUDEUHTXLP
Observação: 3. Instale o amortecedor do virabrequim.
Insira a engrenagem até ela tocar na $SOLTXHXPDFDPDGD¿QDGHyOHRGHPRWRU
extremidade. na rosca e na superfície de assento dos
parafusos.
Nunca reutilize as engrenagens.
Instale o amortecedor do virabrequim na
polia do virabrequim.
Aperte na ordem diagonal.
Torque de aperto: 96Nm{9.8kgm/70.8lbft}
WSUZ0017
1B-90 Mecânica do motor (6UZ1X)
2. Instale o virabrequim.
Aplique óleo na superfície deslizante do
rolamento. Mantenha o virabrequim nivelado
e posicione-o cuidadosamente.
Observação:
Limpe a superfície deslizante e também os orifício de
óleo durante a montagem.
5. Instale o cárter.
Limpe o cárter e o poço do rolamento.
Monte o rolamento inferior.
Posicione a ranhura de óleo (1) do rolamento
de encosto voltado para fora e alinhe com os
pinos durante a instalação.
Aplique óleo de motor no virabrequim e no
rolamento.
Monte-o cuidadosamente sem deixar
nenhum dente no virabrequim.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-91
Observação:
Não deixe nenhuma folga entre o bloco do
cilindro ao posicionar o cárter. Repita o mesmo
procedimento se alguma folga foi deixada.
Mantenha a parte posterior do rolamento seco
durante a montagem.
Monte rapidamente depois que a junta for aplicada.
M10: 49{5.0/36.1}
WSUZ0099
Observação:
As posições de instalação da vedação de óleo
VmR¿[DVHLGHQWL¿FDGDVSRUFRUHVGLIHUHQWHV
Colar cônico
Lado dianteiro – Cor do revestimento de
zinco/cromo (cor do revestimento)
Lado traseiro – Cinza
Instale a vedação de óleo e o colar cônico juntos
sem desmontar.
Limpe o óleo derramado após encaixar a
vedação de óleo.
Se houver algum dano no virabrequim, aplique a
junta líquida (ThreeBond No.TB1207C) dentro
10. Instale o pistão.
da área ilustrada.
Consulte “Pistão”.
11. Instale o alojamento do volante.
Consulte “Volante e engrenagem de sincronização”.
12. Instale o volante.
Consulte “Volante e engrenagem de sincronização”.
13. Instale a bomba de óleo.
Consulte “Bomba de óleo” na seção Sistema de
OXEUL¿FDomR
14. Instale o coletor de óleo.
Consulte “Coletor de óleo” na seção Sistema de
OXEUL¿FDomR
15. Instale o cabeçote do cilindro.
Consulte “Cabeçote do cilindro”.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-93
Nome
+30°
(a) 200Nm{ 20.4kgm/147.5lbft} (d) 1P^NJPOEIW`ĺ -0°
(b) 43.8Nm {4.5kgm/32.3lbft} (e) 49Nm {5.0kgm/36.1lbft}
(c) 96Nm {9.8kgm/70.8lbft}
1B-94 Mecânica do motor (6UZ1X)
Ferramenta especial
Descrição do número
Ilustração da ferramenta da
ferramenta especial
380300001
Extrator de engrenagens
380300003
Extrator da vedação
de óleo
380300004
Instalador da vedação
de óleo
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-95
3LVWmRKDVWHGHFRQH[mR
Componentes
Nome
1. Anel do pistão 5. Haste de conexão
2. Anel elástico 6. Capa da haste de conexão
3. Pino do pistão 7. Rolamento
4. Pistão
Desmontagem
9. Remova a capa da haste de conexão.
1. Remova o anel do pistão.
Afrouxe o parafuso de aperto e bata
levemente com um martelo de cobre etc. Use um alicate de anel (380300005) para
para remover a capa. remover o anel do pistão (1).
Observação:
Marque cada anel do pistão removido na superfície
VXSHULRUGHDFRUGRFRPFDGDFLOLQGURSDUDLGHQWL¿FDomR
Pistão
9HUL¿FDomRGHDUUDQK}HVHUDFKDGXUDVQRSLVWmR
9HUL¿TXH FXLGDGRVDPHQWH DV iUHDV GH GLItFLO
visualização, como a ranhura do anel do pistão.
Execute uma inspeção assinalando os itens com
XPDPDUFDGHYHUL¿FDomRVHQHFHVViULR
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-99
+DVWHGHFRQH[mR
Medição da folga entre o rolamento e o pino de
manivela.
Limpe o rolamento e as superfícies de instalação
e monte o rolamento. Aplique dissulfeto de
molibdênio na rosca e na superfície do assento
do parafuso e aperte a tampa da haste de
conexão. Meça os 4 locais no rolamento da haste
de conexão conforme mostrado na ilustração.
Torque de aperto: Nm{kgm/lbft}/ângulo
^`ĺ ODGRGLUHLWR
ĺ ODGRHVTXHUGR ĺ
60°(lado direito)
Paralelismo
(mm)
Montagem
Limite de uso
padrão
Paralelismo
0,03 0,10
Use um micrômetro para medir o diâmetro (L=por 100)
externo do pino de manivela nos 4 locais
mostrados na ilustração.
Observação:
O virabrequim não pode ser reparado, pois o
tratamento Tufftride foi executado na superfície.
Consulte “Informações gerais” ao usar o
Plastigauge para medição.
)ROJDD[LDO Montagem
(mm) 1. Seleção de graus do pistão.
Montagem padrão Limite de uso Substituição do pistão
0,17–0,28 0,35 Os pistões e revestimentos podem ser
fornecidos como um conjunto.
Nesse caso, os graus de diâmetro externo
do revestimento e de diâmetro interno do
bloco do cilindro precisam ser combinados.
Ao substituir apenas pistões novos, meça o
diâmetro interno do revestimento e selecione
DFODVVL¿FDomRGRSLVWmR
Meça o diâmetro interno do revestimento do
cilindro.
O valor da medição é a média das medições
realizadas em 2 locais da superfície superior,
em 4 direções a cada 45°, um total de 8
pontos de medição.
Medição do pistão
Meça os orifícios do pino do pistão na direção
do ângulo reto a 22 mm (a) da superfície
inferior do pistão, como mostrado na ilustração.
Referência
Como padrão de fábrica “A”, “B”, “C” e “D” são
estampados no cabeçote dos pistões mantendo
DVFODVVL¿FDo}HVGRSLVWmR
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-101
(mm)
&ODVVL¿FDomR Diâmetro interno Diâmetro
do revestimento externo do
(após o bloco do pistão
cilindro ter sido
encaixado)
D 120.029– 119.900–
120.040 119.910
C 120.019– 119.890–
120.032 119.899
B 120.009– 119.880–
120.022 119.889
A 120.000– 119.870–
120.012 119.879
Observação: Observação:
$QpLVQRYRVWrPWLQWDGHLGHQWL¿FDomRjGLUHLWDGH Mantenha a parte posterior do rolamento seco
suas seções de junta. durante a montagem.
A redução da expansão da seção da junta de
cada montagem do anel do pistão deve ser
mantida dentro de 8 vezes o tamanho da medição
da seção da junta quando está livre. Não
reutilize-a se o tamanho tiver sido expandido
mais de 8 vezes. Quebras ou rachaduras podem
ocorrer.
Instalação
1. Montagem do rolamento da haste de conexão.
Limpe a capa e a superfície de instalação do
rolamento do poço da haste de conexão e
monte o rolamento. Aplique óleo na
superfície deslizante (1).
Aplique óleo no pino do pistão.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-103
*LUHRYLUDEUHTXLPHYHUL¿TXHSDUDYHUVHHOH
gira VXDYHPHQWHVHPHPSHUUDU9HUL¿TXHVH
ele não está interferindo com o jato de óleo.
Nome
(a) 1P^NJPOEIW`ĺ ODGRGLUHLWR ODGR
esquerdo) 60°(lado direito) (aperte alternativamente)
1B-106 Mecânica do motor (6UZ1X)
Ferramenta especial
Descrição do número
Ilustração da ferramenta da
ferramenta especial
380300005
Anel de retenção
do pistão
380300006
Instalador de pistão
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-107
Bloco do Cilindro
Componentes
Nome
1. Revestimento do cilindro 4. Parafuso da junta
2. Bloco do Cilindro 5. Cárter
3. Jato de óleo
Desmontagem
1. Remova o jato de óleo.
2. Meça o desgaste no revestimento do cilindro.
Meça o diâmetro interno do revestimento do
cilindro.
Meça a parte de desgaste máximo
(na direção de rotação) a 15 – 19 mm da
superfície superior do revestimento (a). WSUZ0080
-DWRGHyOHR
9HUL¿TXHVHKiLQFOLQDomRQRMDWRGHyOHRHQRV
orifícios de óleo.
9HUL¿TXHVHKiUDFKDGXUDVRXGDQRVQREORFRGR
cilindro.
([HFXWH XPD LQVSHomR DWUDYpV GD YHUL¿FDomR
vermelha, se necessário.
Bloco de cilindros
Meça o empenamento no bloco do cilindro.
Coloque a borda reta na superfície superior do
bloco do cilindro. Meça com um medidor de
espessura (1).
9HUL¿TXHVHKiUDFKDGXUDVQDMDTXHWDGHiJXD Observação:
Aplique pressão de água de 490kPa{5kg/cm2} Se a montagem for executada sem a seleção de grau,
com uma máquina de teste hidráulico por 3 LVVR SRGH FDXVDU UHIULJHUDomR LQVX¿FLHQWH IDOWD GH
PLQXWRV H YHUL¿TXH VH Ki YD]DPHQWR HP FDGD redução do aperto) ou um emperramento (redução
parte do bloco do cilindro. excessiva do aperto do revestimento).
Observação:
Posicione um quadrado na circunferência externa do
revestimento e pressione para encaixar contra o
orifício do bloco do cilindro.
Instalação
1. Instale o virabrequim.
Consulte “Tampa dianteira e virabrequim”.
2. Instale o pistão.
Consulte “Pistão”.
3. Instale a tampa dianteira.
Consulte “Tampa dianteira e virabrequim”.
4. Instale a bomba de água.
Consulte “Bomba de óleo” na seção Sistema de
OXEUL¿FDomR
5. Instale a polia do alternador.
Consulte “Tampa dianteira e virabrequim”.
6. Instale a engrenagem de sincronização.
Consulte “Volante e engrenagem de sincronização”.
7. Instale o alojamento do volante.
Consulte “Volante e engrenagem de sincronização”.
8. Instale o volante.
Consulte “Volante e engrenagem de sincronização”.
9. Instale a bomba de óleo.
Consulte “Bomba de óleo” na seção Sistema de
OXEUL¿FDomR
10. Instale o coletor de óleo.
Consulte “Coletor de óleo” na seção Sistema de
OXEUL¿FDomR
11. Instale o cabeçote do cilindro.
Consulte “Cabeçote do cilindro”.
12. Instale o comando de válvulas.
Consulte “Cabeçote do cilindro”.
Mecânica do motor (6UZ1X) 1B-113
Nome
+30°
(a) 1P^NJPOEIW`ĺ-0° (c) 21Nm {2.1kgm/15.5lbft}
(b) 49Nm {5.0kgm/36.1lbft}
1B-114 Mecânica do motor (6UZ1X)
Ferramenta especial
Descrição do número
Ilustração da ferramenta da
ferramenta especial
380300007
Extrator de revestimento
do cilindro
380300008
Instalador do
revestimento do cilindro
Sistema de arrefecimento (6UZ1X) 1C-1
Motor
Sistema de arrefecimento
(6UZ1X)
Índice
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-2
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-2
Descrição da função e operação . . . . . . . . . . 1C-2
9HUL¿FDomRGDIXQomR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-4
Lista de sintomas de problema . . . . . . . . . . . . 1C-6
Sintoma: O motor superaquece. . . . . . . . . . . . 1C-7
Sintoma: O motor esfria demais. . . . . . . . . . . . 1C-8
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-8
Bomba de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-9
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-9
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-9
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-10
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-11
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-12
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-14
Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-15
Termostado, termossensor . . . . . . . . . . . . . . . 1C-16
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-16
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-17
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-18
(VSHFL¿FDo}HVGHWRUTXH . . . . . . . . . . . . . . . 1C-20
Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-20
1C-2 Sistema de arrefecimento (6UZ1X)
Sistema de arrefecimento
Precauções de serviço Descrição da função e operação
Cuidado: O sistema de arrefecimento é um sistema do tipo
Não solte ou remova a tampa do subtanque quando a circulação forçada e é constituído das seguintes
temperatura do líquido de arrefecimento estiver alta. peças principais: Bomba de água, termostato e
Vapor ou água fervente podem jorrar, o que pode radiador. Ele esfria dentro do motor, resfriador de
causar queimaduras. Ao abrir a tampa do subtanque, óleo, gás EGR e etc.
cubra a tampa com panos grossos desde que o
líquido de arrefecimento esteja frio, gire-a lentamente
para liberar a pressão e, em seguida, remova-a.
WSUZ0082
Nome
1. Subtanque 5. Termostato
2. Tubulação de sangria de ar 6. Bomba de água
3. Resfriador de EGR 7. Radiador
4. Refrigerador de óleo
Sistema de arrefecimento (6UZ1X) 1C-3
1 4
7 6
WSUZ0131
Nome
1. Polia central 5. Eixo
2. Rolamento 6. Vedação de óleo (Pequena)
3. Unidade de vedação 7. Anel elástico
4. Impulsor 8. Vedação de óleo (Grande)
1C-4 Sistema de arrefecimento (6UZ1X)
9HUL¿FDomRGDIXQomR
9HUL¿FDomRGROtTXLGRGHDUUHIHFLPHQWR
1. Concentração de LLC Proporção da
A temperatura de congelamento muda de mistura (l) Concentração
Exemplo de
acordo com a concentração do super líquido de líquido de
temperatura Líq. de
de arrefecimento de longa duração. Ajuste a Água arrefecimento
de arref. de
concentração de acordo com a temperatura de de longa
congelamento longa
mínima do ar. torneira duração
duração
Não use nada, exceto LLC Isuzu original. -18°C 10,12 18,78 35%
Método de cálculo da concentração de LLC: -25°C 12,14 16,76 42%
Concentração de LLC (%) = {capacidade de
-35°C 14,45 14,45 50%
LLC (L) ÷ (capacidade de LLC (L) +
capacidade de água (L))x100} -40°C 15,32 13,58 53%
2. Medição da concentração de LLC
Use um hidrômetro anticongelante e um
termômetro para medir a gravidade
HVSHFt¿FD H D WHPSHUDWXUD GR OtTXLGR GH
arrefecimento. CONCENTRAÇÃO ANTICONGELANTE (%)
Cuidado:
Cuidado com o jato de líquido de arrefecimento
quente ao remover a tampa em temperatura alta.
CONGELAMENTO (°C)
TEMPERATURA DE
WSUZ0149
GRAVIDADE ESPECÍFICA
TEMPERATURA (°C)
WSUZ0148 WSUZ0038
Sistema de arrefecimento (6UZ1X) 1C-5
9HUL¿FDomRGRUDGLDGRU 9HUL¿FDomRORFDO
ASM do radiador, ASM da bomba de água,
Tampa do subtanque
mangueira do radiador, mangueira do aquecedor,
8WLOL]H R WHVWDGRU GH WDPSDV SDUD YHUL¿FDU D mangueira e tubulação de água, ASM do
pressão de abertura da válvula. Se a pressão de subtanque e mangueira de vácuo.
DEHUWXUDGDYiOYXODH[FHGHURYDORUHVSHFL¿FDGR
substitua a tampa do subtanque.
pressão positiva = 61,8 – 71,6 kPa
Pressão de {0,63 – 0,73 kg/cm2}
operação da
tampa pressão negativa = 4,9 kPa
{0,05 kg/cm2}
WSUZ0039
(VSHFL¿FDo}HV
Item (VSHFL¿FDo}HV
Tipo de pré-compressão de refrigeração
Método de refrigeração
de circulação forçada
Tipo de radiador Tipo de corrugado
Válvula de
62 – 72 {0,63 – 0,73}
Pressão de operação da tampa do pressão positiva
subtanque kPa {kgf/cm2} Válvula de
4,9 {0,05}
pressão negativa
Tipo Tipo de elevação de acionador da correia em V
Bomba de água Quantidade de 370 (velocidade da bomba 2000 rpm, temperatura
descarga (L/min) normal do líquido de arrefecimento, 80 °C)
Temperatura inicial de abertura
(°C) 80 – 84
da válvula do termostato
Temperatura de abertura total
(°C) 95
do termostato
Quantidade de líquido de
(L) 22,5
arrefecimento (unidade do motor)
Sistema de arrefecimento (6UZ1X) 1C-9
Bomba de água
Componentes
8
4 6
3
10
11
12
13
WSUZ0132
Nome
1. Polia 8. Eixo
2. Polia central 9. Anel O
3. Vedação de óleo (Grande) 10. Junta
4. Anel elástico 11. Impulsor
5. Rolamento 12. Unidade de vedação
6. Espaçador 13. Corpo da bomba de água
7. Vedação de óleo (Pequena)
WSUZ0135
WSUZ0136
WSUZ0137 WSUZ0138
9HUL¿TXHRLPSXOVRU
9HUL¿TXH VH R LPSXOVRU DSUHVHQWD FRUURVmR RX
danos.
,QWHUIHUrQFLDGRLPSXOVRUHGRHL[R
(mm)
9HUL¿TXHDSROLDFHQWUDO Montagem padrão 0,023 – 0,051
9HUL¿TXHVHDVXSHUItFLHGHFRQWDWRGDYHGDomR Meça a interferência da polia central e do eixo.
de óleo da polia central apresenta desgaste ou
danos.
1C-12 Sistema de arrefecimento (6UZ1X)
,QWHUIHUrQFLDGDSROLDFHQWUDOHGRHL[R Montagem
(mm) 1. Instale a vedação de óleo (pequena).
Montagem padrão 0,048 – 0,082 Aplique óleo na lateral interna e na parte da
circunferência externa da aba de vedação
de óleo. Posicione a seção da aba para cima
e pressione-a para dentro do corpo da
bomba de água.
9HUL¿TXHRURODPHQWR
WSUZ0139
5. Instale o eixo.
Pressione o rolamento do eixo no corpo da
bomba de água usando um torno.
Observação:
Ao pressionar o eixo no corpo da bomba de
iJXDQmRGDQL¿TXHDYHGDomRGHyOHR
Sistema de arrefecimento (6UZ1X) 1C-13
WSUZ0140 WSUZ0141
WSUZ0146
WSUZ0133
Ferramenta especial
Descrição do número
Ilustração de ferramenta da
ferramenta especial
380300000
Extrator do impulsor
da bomba de água
380002616
Ferramenta de ajuste
da unidade de vedação
1C-16 Sistema de arrefecimento (6UZ1X)
7HUPRVWDGRWHUPRVVHQVRU
Remoção
Nome
1. Alojamento do termostato 4. Termostato
2. Junta 5. Espaçador
3. Anel de vedação
Procedimento de remoção
1. Remova o resfriador de EGR no lado da
exaustão.
Consulte “Equipamentos externos do motor”.
2. Remova o duto de água.
Remova o duto de água (2) e o BRKT (1) (4).
Sistema de arrefecimento (6UZ1X) 1C-17
2
4
1
WSUZ0092
WSUZ0089
WSUZ0127
Observação: Observação:
Não aqueça o termostato diretamente. Execute as Está disponível para aplicação uma leve camada
medições cobrindo a parte inferior do recipiente com de ThreeBond TB1521 na junta.
uma placa ou suspendendo. Ao executar as
Monte o alojamento do termostato depois da
medições, mova a água constantemente para evitar
montagem da bomba de água e do cabeçote do
temperatura irregular.
cilindro.
5
4
3
1 2
WSUZ0128
WSUZ0127
WSUZ0093
6. Instale o duto de água.
2. Insira o termostato. Aperte junto com o duto de água (2) e o
Instale o termostato (4), tomando cuidado BRKT (1).
SDUDQmRGDQL¿FDURDQHOGHYHGDomR Instale o BRKT (4).
3. Insira o espaçador (5). Torque de aperto:
4. Instale o alojamento do termostato. Duto de água: 21,6 Nm {2,2 kgm/15,9 lbft}
Ajuste e junta (2) e instale o alojamento (1) BRKT (4) : 43,8 Nm {4,5 kgm/32,3 lbft}
enquanto coloca-o na bomba de água
Torque de aperto: 43,8 Nm {4,5 kgm/32,3 lbft}
Sistema de arrefecimento (6UZ1X) 1C-19
2
4
1
WSUZ0089
(VSHFL¿FDo}HVGHWRUTXH
Nome
(a) 43,8 Nm {4,5 kgm/32,3 lbft} (c) 19,6 Nm {2 kgm/14,5 lbft}
(b) 43,8 Nm {4,5 kgm/32,3 lbft} (d) 21,6 Nm {2,2 kgm/15,9 lbft}
380002634
Instalador do anel
380300002
de vedação
Extrator do anel
de vedação
Sistema de combustível (6UZ1X) 1D-1
Motor
Sistema de combustível
(6UZ1X)
Índice
Sistema de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-2
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-2
Descrição da função e operação . . . . . . . . . . 1D-2
9HUL¿FDomRGDIXQomR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-6
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-6
Filtro de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-8
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-8
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-9
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-9
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-10
1D-2 Sistema de combustível (6UZ1X)
Sistema de combustível
Precauções de serviço Procedimento de trabalho
Os orifícios e folgas no sistema de combustível que A abertura de combustível deve ser vedada
servem como uma passagem de combustível, rapidamente durante a remoção do tubo de
incluindo a parte interna do injetor, são acabados de combustível, o tubo de injeção, o injetor de
forma extremamente precisa. Por esse motivo, eles combustível, a bomba de alimentação de
são altamente sensíveis a matéria estranha. Se houver combustível e o trilho comum.
entrada dessa matéria, isso poderá causar um defeito Os olhais e a junta devem ser armazenados em
QDHVWUDGD&HUWL¿TXHVHGHHYLWDUVXDHQWUDGD uma caixa de ferramentas limpa com uma tampa
para evitar o acúmulo de material estranho.
Não use agente de remoção de água. Ele ajuda o
óleo leve a absorver a umidade, o que pode causar Ao terminar o trabalho, limpe o combustível que
corrosão. YD]RX H YHUL¿TXH VH Ki DOJXP YD]DPHQWR GH
combustível após a partida do motor, o que pode
causar incêndios.
Descrição da função e operação
Diagrama do sistema de combustível
WSUZ0096
Nome
1. Injetor 4. 3Up¿OWURGHFRPEXVWtYHO
2. Filtro de combustível 5. Bomba de alimentação
3. Tanque de combustível 6. Trilho comum
Sistema de combustível (6UZ1X) 1D-3
Trilho comum
Nome
1. Limitador de pressão 3. 5HJXODGRUGHÀX[R
2. Sensor de pressão
1D-4 Sistema de combustível (6UZ1X)
Bomba de alimentação
WSUZ0083
Nome
1. Válvula de controle da bomba (PCV) 3. Sangria de ar
2. Válvula de transbordo 4. Sensor de posição do comando de válvulas
Sistema de combustível (6UZ1X) 1D-5
Injetor
Nome
1. ASM do injetor 3. Anel O
2. Junta
Observação:
Não desmonte a bomba de alimentação, o regulador
GH ÀX[R GR WULOKR FRPXP R VHQVRU GH SUHVVmR GR
combustível, o limitador de pressão e o injetor.
1D-6 Sistema de combustível (6UZ1X)
2
4
WSUZ0130
(VSHFL¿FDo}HV
(VSHFL¿FDo}HVGDERPEDGHLQMHomRGHFRPEXVWtYHO
(VSHFL¿FDo}HVGRLQMHWRU
Itens (VSHFL¿FDo}HV
Modelo do injetor DLL-P
1D-8 Sistema de combustível (6UZ1X)
Filtro de combustível
Componentes
Nome
1. ASM do cabeçote 6. Anel O
2. Bujão do sangrador de ar 7. Caixa
3. Bomba de escorva 8. Anel O
4. Elemento 9. Bujão de drenagem
5. Anel de nível
Sistema de combustível (6UZ1X) 1D-9
Inspeção
Válvula de transbordo
Esta válvula de transbordo não é fornecida com o
¿OWURGHFRPEXVWtYHO
9HUL¿TXH VH D YiOYXOD GH WUDQVERUGR HVWi
obstruída ou se o alojamento de esfera apresenta
Nome vazamento.
1. Anel de nível Pressão de abertura da 275 – 314 kPa
2. Anel O válvula de transbordo: {2,8 — 3,2 kg/cm2}
3. Caixa
6. Remova o elemento.
WSUZ0045
1D-10 Sistema de combustível (6UZ1X)
Montagem
Nome
1. ASM do cabeçote 5. Bujão de drenagem
2. Elemento 6. Anel O
3. Anel O 7. Anel de nível
4. Caixa
Ferramenta especial
Descrição do número
Ilustração de ferramenta da
ferramenta especial
380002630
&KDYHGR¿OWURSULQFLSDO
de combustível
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-1
Motor
Sistema elétrico
(6UZ1X)
Índice
Sistema de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-2
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-2
Lista de sintomas de problema . . . . . . . . . . . . 1E-3
Sintoma: O motor de partida não funciona
quando o interruptor de partida é ligado.. . . . . 1E-4
Sintoma: O pinhão se move para frente,
mas não engata na coroa. . . . . . . . . . . . . . . . 1E-5
Sintoma: O pinhão engata e gira o motor,
mas não aciona o motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-6
Sintoma: O pinhão engata,
mas não aciona o motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-7
Sintoma: Quando o motor de partida
é desligado, ele não para depois que
o motor dá a partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-8
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-8
Vista seccional (referência). . . . . . . . . . . . . . . 1E-9
Característica de saída (referência) . . . . . . . 1E-10
Desmontagem e inspeção do motor de partida . . 1E-11
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-11
Inspeção e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-12
Montagem do motor de partida . . . . . . . . . . . . 1E-16
Teste sem carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-19
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-19
Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-21
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-21
Lista de sintomas de problema . . . . . . . . . . . 1E-22
Sintoma: Não é possível carregar. . . . . . . . . 1E-23
6LQWRPD&DUJDLQVX¿FLHQWH . . . . . . . . . . . . . 1E-24
Sintoma: Ocorre sobrecarga. . . . . . . . . . . . . 1E-25
Sintoma: A corrente de carga é instável. . . . . 1E-26
Sintoma: Som anormal do gerador. . . . . . . . 1E-27
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-27
Circuito de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-28
Estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-29
Desmontagem e inspeção do gerador . . . . . . . 1E-31
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-32
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-35
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-37
Teste de bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-38
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . . . . . 1E-39
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-39
1E-2 Sistema elétrico (6UZ1X)
Sistema de partida
Precauções de serviço
Manuseio do motor de partida
1. Precauções de manuseio
Folga inadequada entre pinhão e coroa
causa problemas no acoplamento.
(Folga 2 a 5 mm)
Além disso, o suporte dianteiro é instalado
no lado do motor de modo seguro.
&HUWL¿TXHVH GH GHVOLJDU R LQWHUUXSWRU GD
bateria antes da remoção/instalação do
motor de partida.
2 DSHUWRLQVHUomR GD ¿DomR GHYHP VHU
H[HFXWDRV FRUUHWDPHQWH $ ¿DomR VROWD
FDXVD SUREOHPDV QD SDUWLGD GHYLGR j DOWD
resistência do contato.
2. Precauções na partida
Cuidado com o status de carga da bateria.
$ EDWHULD FDUUHJDGD GH PRGR LQVX¿FLHQWH
causa problemas de partida.
'HSRLV GH YHUL¿FDU D SDUWLGD GR PRWRU
desligue imediatamente o interruptor do
motor de partida.
O uso contínuo deve ser inferior a 10
segundos. Se for necessário dar a partida
novamente, aguarde até o pinhão parar
completamente.
Se o motor de partida não parar de girar
quando o interruptor for desligado, desligue o
interruptor da bateria imediatamente. Nesse
FDVRYHUL¿TXHD¿DomRRLQWHUUXSWRUHWF
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-3
6LQWRPD2SLQKmRVHPRYHSDUDIUHQWHPDVQmRHQJDWDQDFRURD
Condição Causa possível Correção
O pinhão se move para frente, mas &DSDFLGDGHLQVX¿FLHQWHGDEDWHULD Carregue a bateria.
não engata na coroa. Desgaste do pinhão ou da Substitua o pinhão ou a coroa.
borda do dente da coroa
Poeira no eixo do pinhão Reparar.
1E-6 Sistema elétrico (6UZ1X)
6LQWRPD2SLQKmRHQJDWDHJLUDRPRWRUPDVQmRDFLRQDRPRWRU
Condição Causa possível Correção
O pinhão engata e gira o motor, Deslizamento da embreagem Substitua a embreagem ou o motor
mas não aciona o motor. de partida.
Quebra da engrenagem de redução Substitua a engrenagem ou o motor
de partida.
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-7
6LQWRPD2SLQKmRHQJDWDPDVQmRDFLRQDRPRWRU
Condição Causa possível Correção
O pinhão engata, mas não aciona o &DSDFLGDGHLQVX¿FLHQWHGDEDWHULD Carregue a bateria.
motor. Aperto inadequado do terminal Reparar.
GRFLUFXLWRGD¿DomR
Curto-circuito da armadura Substitua o motor de partida.
ou da bobina de campo
Contaminação do comutador Repare ou substitua o motor de
partida.
Fadiga ou desgaste da mola Substitua a mola da escova ou a
da escova escova.
Travamento do rolamento Substitua o rolamento ou o motor
de partida.
Contato inadequado do interruptor Substitua o interruptor magnético.
magnético
1E-8 Sistema elétrico (6UZ1X)
6LQWRPD4XDQGRRPRWRUGHSDUWLGDpGHVOLJDGRHOHQmRSDUDGHSRLVTXHRPRWRUGiDSDUWLGD
Condição Causa possível Correção
Quando o motor de partida é Falha de retorno do contato do Substitua o interruptor do motor de
desligado após a partida do motor, interruptor do motor de partida partida.
ele não para. Falha de retorno do contato do relé Substitua o relé do motor de
do motor de partida partida.
Curto-circuito na bobina do Substitua o interruptor magnético.
interruptor magnético
(VSHFL¿FDo}HV
Fabricante Mitsubishi Electric Co.
Nº de peça Isuzu 181100-4322
Nº do código do fabricante M009T62371
Saída de energia (V-kw) 24-5,5
&ODVVL¿FDomR (Seg) 30
Diâmetro externo do garfo (mm/pol.) 90/3.543
Direção da revolução Sentido horário
Proteção ¬SURYDGHSRHLUDjSURYDGHUHVSLQJRV
Mecanismo de redução Engrenagem interna
Peso (kg) 8,5
Pinhão Módulo 3,5
Ângulo de pressão 14,5
O número de dentes 11
Taxa de engrenagem
12,6 {139/11}
{coroa/engrenagem do pinhão}
Sem carga Tensão (V) 23
Atual (A) 120 ou menos
Velocidade da revolução (rpm) 3.100 ou mais
Retenção Tensão (V) 8
Atual (A) 1.800 ou menos
Nm
Torque 76 {8} ou mais
{kgfm}
Tensão de engate do pinhão (V) 16,0 ou menos
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-9
4 7
8
3
1 13 12 11
10
Nome
1. Parafuso de passagem 8. Pinhão
2. Rolamento 9. Rolamento
3. Suporte traseiro 10. Suporte dianteiro
4. Suporte da escova 11. Engrenagem
5. Interruptor magnético 12. Garfo
6. Alavanca de mudança 13. Armadura
7. Eixo da engrenagem
1E-10 Sistema elétrico (6UZ1X)
Força de
rotação
Tensão do
terminal
Corrente (A)
Velocidade
de rotação
WSU0150A
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-11
18
19
27 21
9
6
28
29
14
16
17
15 5
20
4 26 8
3
2 22 10
1 25
24 13
23 12
30
11
12
Nome
1. Anel elástico 16. Placa
2. Anel-batente 17. Vedação
3. Pinhão 18. Vedação
4. Mola do pinhão 19. Placa
5. Fio com terminal 20. Engrenagem planetária
6. Parafuso 21. Alavanca
7. Interruptor magnético 22. Anel de retenção com formato de E
8. Parafuso 23. Embreagem livre
9. Parafuso de passagem 24. Engrenagem interna
10. Suporte traseiro 25. Arruela
11. Conjunto do garfo 26. Eixo da engrenagem
12. Anel O 27. Suporte dianteiro
13. Suporte da escova 28. Rolamento
14. Armadura 29. Arruela
15. Esfera 30. Escova
Desmontagem 1. &RQHFWHRPRWRUGHSDUWLGDjEDWHULDFRQIRUPH
mostrado na ilustração.
Cuidado:
Ao fechar os interruptores SW1 e SW2, o pinhão
Antes de desmontar o motor de partida, alinhe as se move para frente, para a posição de partida, e
marcas em cada interruptor magnético, suporte a armadura gira.
dianteiro do garfo e suporte traseiro para facilitar Em seguida, abra o interruptor SW2 para parar o
a remontagem. movimento da armadura.
Em condições normais, se você bater no pinhão
Cuidado:
RX QR DQHO OLPLWDGRU HP GLUHomR j ODWHUDO GR
Remova o pinhão em 10 segundos, pois o calor é
suporte dianteiro, o suporte poderá quebrar. Por
gerado durante a descarga elétrica.
isso, bata no anel-batente quando o pinhão sair
da posição de partida.
1E-12 Sistema elétrico (6UZ1X)
2
3
Nome
9HUL¿TXH VH D SDUWH H[WHUQD GR FRPXWDGRU
1. Bom
apresenta desgaste.
2. Isolamento
Substitua a armadura se o desgaste exceder
o limite. 3. Segmento do comutador
4. Com defeito
9HUL¿TXHVHDERELQDDSUHVHQWDDWHUUDPHQWR
(falha no isolamento) com o testador de
circuitos.
Repare ou substitua o conjunto do garfo se
houver aterramento. Nome
1. Comprimento da escova
2. Suporte isolado
3. Escova
Meça o comprimento da escova.
Se o nível de desgaste estiver no limite,
substitua o conjunto do suporte da escova no
suporte da escova como uma unidade e
somente a escova no lado do conjunto do garfo.
9HUL¿TXHVHDHVFRYDVHPRYHVXDYHPHQWH
QRVXSRUWHGDHVFRYD$OpPGLVVRYHUL¿TXH
a pressão da mola da escova.
9HUL¿TXHVHRVXSRUWHGDHVFRYDDSUHVHQWD
aterramento (falha no isolamento) com o
testador de circuitos.
Limpe o suporte da escova antes da
YHUL¿FDomR
Substitua o conjunto do suporte da escova
se houver continuidade ao colocar uma
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-15
5. Suporte dianteiro
9HUL¿TXH R URODPHQWR H D YHGDomR GH yOHR H
substitua o conjunto do suporte dianteiro
(incluindo rolamento, vedação de óleo), se
apresentar defeitos. 2
Nome
1. Terminal M
2. Terminal S
3. Terminal B
Nome
1. Peça com desgaste
8. Interruptor magnético
9HUL¿TXHDFRQWLQXLGDGHHQWUHRWHUPLQDO0HR
corpo e substitua o interruptor magnético se não
houver continuidade.
(P VHJXLGD YHUL¿TXH VH QmR Ki FRQWLQXLGDGH
entre os terminais B e M. Substitua o interruptor
magnético se houver continuidade.
1E-16 Sistema elétrico (6UZ1X)
24
13
12
4 10
22
25
3
2
17
15
14
16 5
11
27 5 23
28
29 9 21
30 6
7 18
8 19
1
20
19
Nome
1. Escova 16. Esfera
2. Arruela 17. Armadura
3. Rolamento 18. Suporte da escova
4. Suporte dianteiro 19. Anel O
5. Eixo da engrenagem 20. Conjunto do garfo
6. Arruela 21. Suporte traseiro
7. Engrenagem interna 22. Parafuso de passagem
8. Embreagem livre 23. Parafuso
9. Anel de retenção com formato de E 24. Interruptor magnético
10. Alavanca 25. Parafuso
11. Engrenagem planetária 26. Fio com terminal
12. Placa 27. Mola do pinhão
13. Vedação 28. Pinhão
14. Vedação 29. Anel-batente
15. Placa 30. Anel elástico
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-17
1. /RFDLVGHOXEUL¿FDomRHWRUTXHGHDSHUWR
I 4.9~8.8
19.6~25.5
(0.5~0.9 / 3.6~6.5)
(2.0~2.6 / 14.4~18.8)
C B
H F
2.4~4.4
(0.25~0.45 / 1.8~3.2)
7.8~12.7 E A D
(0.8~1.3 / 5.8~9.4)
WSHK0085
/RFDLVGHOXEUL¿FDomR
Mostrados na
/RFDLVGHOXEUL¿FDomR $JHQWHOXEUL¿FDQWH
ilustração
A Rolamento da manga e esfera Molycote ® AG650
B Superfície deslizante do eixo da embreagem MULTEMP 6129
C Parte da estria e parte deslizante do câmbio MULTEMP 6129
D Parte deslizante da alavanca e da embreagem livre Molycote ® AG650
Engrenagem de mudança da armadura, engrenagem planetária,
E Molycote ® AG650
engrenagem interna
F Pinhão inferior MULTEMP 6129
G Superfície externa do rolamento da armadura (pouca quantidade) MULTEMP 6129
H Vedação de óleo MULTEMP 6129
I Superfície do êmbolo (pouca quantidade) MULTEMP 6129
2. Folga axial de câmbio da armadura Passe o eixo da engrenagem através da arruela,
O ajuste é desnecessário (montagem da esfera engrenagem interna e embreagem livre. Em
em uma ponta do eixo.) seguida, mova a embreagem livre por um dente
GDHVWULDSDUDFHUWL¿FDUVHGHTXHDHPEUHDJHP
3. Folga axial de eixo da engrenagem
não pode ser removida. Monte o anel de retenção
O ajuste é desnecessário com formato de E.
A folga apropriada será obtida automaticamente
quando uma arruela (removida na etapa 12 do Cuidado:
procedimento de desmontagem) é inserida entre Não reutilize o anel de retenção com formato de
a engrenagem interna e o câmbio. E removido.
4. Montagem do câmbio Se a montagem do anel de retenção com formato de
E ocorrer antes da embreagem livre, a embreagem
não poderá ser montada. Tenha cuidado.
1E-18 Sistema elétrico (6UZ1X)
3
4
2
3
2
5
1
WSHK0086 WSHK0087
Nome Nome
1. Embreagem livre 1. Pinhão
2. Arruela 2. Eixo da embreagem
3. Eixo da engrenagem 3. Anel elástico
4. Anel de retenção com formato de E 4. Anel-batente
5. Engrenagem interna 5. Mola do pinhão
WSHK0088
2 A SW B
Nome S
1. Bateria de 24 V M
1 V 3
Quantidade de
eixo movido
WSHK0090
Nome
Empurre o eixo da
embreagem levemente
1. Bateria de 24 V
para trás com as mãos 2. Amperímetro
3. Voltímetro
9HUL¿FDomRGRSLQKmRDRVDLUGHSRVLomR
WSHK0089EA
(VSHFL¿FDo}HV
Itens Valor padrão ou limite
Característica Tensão (V) 23
sem carga Atual (A) 120 ou menos
Velocidade (rpm) 3.100 ou mais
Comutador Diâmetro externo (mm/pol.) 32/1.260
Limite (mm/pol.) 31,4/1.236
Comutador Corte inferior (mm/pol.) 0,5/0,020
Limite (mm/pol.) 0,2/0,008
Escova Comp. (mm/pol.) 18/0,709
Limite (mm/pol.) 11/0,433
Mola da escova Pressão (N) 28 – 38
Limite (N) 13,7
1E-20 Sistema elétrico (6UZ1X)
Sistema de carga
Precauções de serviço
Manuseio do gerador
Tenha cuidado com o seguinte ao manusear um
gerador.
Conectar as polaridades da bateria inversamente
causa a quebra do diodo do gerador.
Enquanto o motor estiver funcionando, nunca
GHVFRQHFWH D ¿DomR GR WHUPLQDO GD EDWHULD H R
circuito de carga.
$ FRQH[mR GD ¿DomR FRP R WHUPLQDO GHYHU VHU
executada corretamente de acordo com o
símbolo do terminal.
Não execute o teste do megômetro no dispositivo
semicondutor.
&HUWL¿TXHVH GD GHVFRQH[mR GR WHUPLQDO GD
bateria (-) antes da inspeção no equipamento.
Não abra/feche o interruptor do relé da bateria
enquanto o motor estiver em funcionamento.
Desconecte o terminal da bateria ao carregar por
uma fonte externa, como uma carga rápida.
Não despeje limpador a vapor ou água
diretamente no gerador.
Depois de conectar os terminais B e E, aperte-os
com o torque a seguir.
Terminal B 6 Nm {0,6 kgm}
Terminal E 4 Nm {0.4 kgm}
Consulte “Acessórios do motor” para saber o
ajuste da tensão da correia do GCA.
1E-22 Sistema elétrico (6UZ1X)
6LQWRPD&DUJDLQVX¿FLHQWH
Condição Causa possível Correção
&DUJDLQVX¿FLHQWH Bateria com defeito Substituir.
Circuito aberto ou curto-circuito, Reparar.
GHVFRQH[mRQD¿DomR
Correia de acionamento Ajuste a tensão da correia.
do gerador frouxa
Curto-circuito na camada Substituir.
da bobina do estator
Diodo com defeito Substituir.
Contato indevido em cada terminal Reparar.
Regulador com defeito Substituir.
Contato insatisfatório no Reparar.
terminal do regulador
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-25
(VSHFL¿FDo}HV
Fabricante Mitsubishi Electric Co.
Nº de peça Isuzu 1-81200-603-2
Modelo por fabricante A004TU6285
Tensão nominal (V) 24
Corrente de saída (A) 50
Rotação nominal (rpm) 5000
Tensão/corrente de saída (A/V/rpm) 50/27/5000
Tensão sem carga (V/rpm) 24/900
Direção da revolução Sentido horário
Polaridade (–)
Diâmetro da polia (P. C. D) (mm/pol.) 80/3.150
1E-28 Sistema elétrico (6UZ1X)
Circuito de carga
B
3 4 5
L
2 L
R R
E 6
1
7
E
Nome
1. Bobina de campo 5. Chave de ignição
2. Bobina do estator 6. Bateria de 24 V
3. Trio de diodos 7. Regulador IC
4. Lâmpada de carga 8. Gerador
Estrutura
5 6
4
7
8
1
9
10
Nome
1. Suporte traseiro 6. Rotor
2. Regulador IC 7. Rolamento
3. Rolamento 8. Polia
4. 5HWL¿FDGRU 9. Suporte dianteiro
5. Estator 10. Conjunto da bobina (Bobina de campo)
Este gerador não tem escova. na bobina no estator, em corrente contínua. Entre os
As peças principais são um rotor, estator, conjunto do seis diodos principais, há três positivos e três
UHWL¿FDGRU VXSRUWH GLDQWHLUR VXSRUWH WUDVHLUR negativos.
regulador IC, rolamento, polia e etc. Além disso, três diodos pequenos, chamados de
As peças móveis são um rotor e a polia. Uma bobina diodo trio, são usados para fornecer corrente de
GHFDPSRp¿[DGDDRVXSRUWHWUDVHLUR campo.
Seis diodos principais e dois adicionais são usados Esse gerador tem três terminais, que são os terminais
para converter a corrente alternada trifásica, gerada B (para saída de corrente contínua), L e R .
1E-30 Sistema elétrico (6UZ1X)
2WHUPLQDO/HVWiFRQHFWDGRjERELQDGHFDPSR3RU
isso, assim como o terminal R, ele torna-se o terminal
de entrada para iniciar a corrente de excitação até o
gerador começar a gerar energia elétrica.
Ele também atua como terminal de saída.
(A capacidade da corrente é 1 A.)
A lâmpada de carga será desligada se a tensão no
terminal L atingir a tensão da bateria.
Ambos os rolamentos são vedados, por isso a
OXEUL¿FDomRSHULyGLFDQmRpQHFHVViULD
O regulador IC não pode ser desmontado. Manusei-o
como um conjunto.
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-31
10
5 7
6
4
1 3
11
12
13
14
15
Nome
1. Arruela da porca 9. Rolamento de esferas
2. Polia, ventilador 10. Parafuso
3. Colar 11. Tampa
4. Parafuso de passagem 12. &RQMXQWRGRUHWL¿FDGRU
5. Suporte dianteiro 13. Conjunto do regulador
6. Rolamento de esferas 14. Conjunto do estator
7. Retentor 15. Conjunto da bobina de campo
8. Conjunto do rotor
1E-32 Sistema elétrico (6UZ1X)
11
10
6 8
7
5
3
2
1 4
12
13
14
15
16
17
18
Nome
1. Arruela da porca 10. Rolamento de esferas
2. Polia, ventilador 11. Conjunto da bobina de campo
3. Chaveta 12. Conjunto de conectores
4. Colar 13. Parafuso
5. Parafuso de passagem 14. Conjunto de terminais
6. Suporte dianteiro 15. Tampa
7. Rolamento de esferas 16. &RQMXQWRGRUHWL¿FDGRU
8. Retentor 17. Conjunto do regulador
9. Conjunto do rotor 18. Conjunto do estator
Desmontagem Cuidado:
1mRGDQL¿TXHDERELQDGRHVWDWRU
Cuidado:
Para facilitar a remontagem, coloque as marcas de 2. Prenda o rotor com um torno sem deformar a
alinhamento nos suportes dianteiro e traseiro antes esfera do rotor.
da desmontagem. 5HPRYDDSRUFDTXH¿[DDSROLDHUHPRYDDSROLD
o ventilador, o espaçador e o suporte dianteiro.
1. Remova os quatro parafusos de passagem.
Force a abertura entre o estator e o suporte Cuidado:
frontal com a ponta plana de uma chave de fenda Não perca a chaveta com formato de meia lua ao
e separe o conjunto do rotor da polia do suporte remover a polia.
dianteiro do conjunto do suporte traseiro do Cuidado:
estator cuidadosamente. Para prender o rotor com um torno, segure a parte A.
$SDUWH%QmRpIRUWHRVX¿FLHQWHSDUDVHUSUHVD
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-33
1
B
A A
1
B
Nome Nome
1. Esfera 1. Conector
2 4
12
7
8
13
11
9
1
10
Nome
1. Regulador IC 8. Tampa
2. 5HWL¿FDGRU 9. Porca
3. Terminal B 10. Parafuso do terminal
4. Parafuso do terminal 11. Parafuso do terminal
5. Terminal B 12. Parafuso do terminal
6. Tampa 13. 5HWL¿FDGRU
7. Porca
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-35
5
1
N
6
Nome
1. Regulador IC 4. Terminal B
2. Parafuso do terminal 5. Tubo
3. Porca 5HWL¿FDGRU
8. 5HPRYDRVGRLVSDUDIXVRVTXH¿[DPRUHWL¿FDGRU 9HUL¿TXHDFRQWLQXLGDGHHQWUHR¿RGDERELQD
e dois parafusos TXH¿[DPRUHJXODGRU do estator e o núcleo com um testador de
5HPRYDRHVWDWRUHRFRQMXQWRGRUHWL¿FDGRUGR circuito. Substitua o estator se houver
suporte traseiro como uma unidade. continuidade.
Em seguida, remova o regulador IC.
9. 'HVFRQHFWHRVTXDWUR¿RVGDERELQDGRHVWDWRUH
UHPRYDRHVWDWRUGRUHWL¿FDGRU
Cuidado:
2V¿RVGDERELQDGRHVWDWRUVmRVROGDGRV SRQWRGH
IXVmR&>)@ QRWHUPLQDOGRUHWL¿FDGRU 1
Desconecte-os rapidamente (em cinco segundos)
SDUDQmRDTXHFHURUHWL¿FDGRURTXHFDXVDULDGDQRV
ao diodo.
Inspeção
1. Estator
9HUL¿TXH YLVXDOPHQWH VH Ki GDQRV FRQH[}HV
soltas e descoloração na bobina.
9HUL¿TXHDFRQWLQXLGDGHHQWUHRVGRLV¿RVGD
bobina do estator com um testador de
circuito. Substitua o estator se não houver Nome
continuidade.
1. Fio da bobina do estator
1E-36 Sistema elétrico (6UZ1X)
2. Rotor 4. &RQMXQWRGRUHWL¿FDGRU
9HUL¿TXH VH RV URODPHQWRV DSUHVHQWDP 9HUL¿TXHDFRQWLQXLGDGHHQWUHRGLRGRSRVLWLYR
ruídos, crepitação ou vazamento de graxa o diodo positivo adicional do dissipador de
(limpe se a quantidade de graxa for baixa). calor no lado positivo e os quatro terminais do
Substitua se apresentarem defeito. É mais diodo com um testador de circuitos.
IiFLO YHUL¿FDU VH Ki UXtGRV H FUHSLWDo}HV O diodo positivo tem curto-circuito se houver
quando está preso na prensa do eixo do que continuidade em ambas as direções.
quando se trata de uma unidade simples. 6XEVWLWXDRFRQMXQWRGRUHWL¿FDGRU
O diodo positivo tem circuito aberto se não
houver continuidade em ambas as direções.
6XEVWLWXDRFRQMXQWRGRUHWL¿FDGRU
O diodo negativo e o diodo adicional no lado
negativo
1 9HUL¿TXH D FRQWLQXLGDGH HQWUH R GLVVLSDGRU
de calor negativo e os quatro terminais do
diodo com um testador de circuitos.
O diodo negativo tem curto-circuito se
houver continuidade em ambas as direções.
6XEVWLWXDRFRQMXQWRGRUHWL¿FDGRU
O diodo negativo tem circuito aberto se não
2
houver continuidade em ambas as direções.
6XEVWLWXDRFRQMXQWRGRUHWL¿FDGRU
Trio de diodos (três diodos pequenos)
9HUL¿TXH D FRQWLQXLGDGH HP DPEDV DV
direções com um testador de circuitos.
Nome O diodo apresentará falha se houver
continuidade em ambas as direções ou se
1. Fio da bobina do estator não houver continuidade em ambas as
2. Núcleo GLUHo}HV6XEVWLWXDRFRQMXQWRGRUHWL¿FDGRU
3. Conjunto da bobina
Meça a resistência entre as partes do terminal
com um testador de circuitos. 2
Substitua o conjunto da bobina se o valor estiver
IRUDGRYDORUHVSHFL¿FDGR
1
1 3
Nome
1. Parte do terminal do diodo
2. Diodo positivo
3. Uma parte do diodo negativo
Nome
1. Terminal
2. Parte do terminal
Sistema elétrico (6UZ1X) 1E-37
Montagem
A montagem pode ser executada na ordem inversa
da desmontagem. No entanto, tome cuidado com o
seguinte.
1. $OXEUL¿FDomRQmRpQHFHVViULD2URODPHQWRp
preenchido com graxa e vedado.
Cuidado:
Mantenha um rolamento com faixa de resina para o
eixo do rotor longe do óleo. Remova o óleo na área da
caixa do rolamento do suporte traseiro. O óleo pode
causar redução de velocidade.
2. Use um soldador de alta temperatura (ponto de
fusão: 230°C [446°F]).
Usando um ferro de soldar (com 180 a 270 watts),
a soldagem deve ser executada rapidamente
(em cinco segundos) para não aquecer o
UHWL¿FDGRU
3. Torque de aperto
3RUFDGH¿[DomRGDSROLD
132 – 162 Nm {13,5 – 16,5kgm/97 – 119 lb ft}
Parafuso de passagem:
12,8 – 18,6 Nm {1,3 – 1,9 kgm/9 – 14 lb ft}
3DUDIXVRGH¿[DomRGRUHWHQWRUGRURODPHQWR
2 – 5,3 Nm {20 – 54 kgfcm/18 – 47 lb in}
3DUDIXVRGH¿[DomRGRFRQMXQWRGDERELQD
2 – 5,3 Nm {20 – 54 kgfcm/18 – 47 lb in}
3DUDIXVRGH¿[DomRGRUHWL¿FDGRU
2 – 5,3 Nm {20 – 54 kgfcm/18 – 47 lb in}
3DUDIXVRGH¿[DomRGRUHJXODGRU
2 – 5,3 Nm {20 – 54 kgfcm/18 – 47 lb in}
Porca do parafuso do terminal B:
4,9 – 8,7 Nm {50 – 88 kgfcm/43 – 77 lb in}
1E-38 Sistema elétrico (6UZ1X)
'LDJQyVWLFRGHSUREOHPDV
Sintoma Causa do problema
Não há geração de a. Defeito do regulador IC
energia elétrica b. Circuito aberto na bobina de campo
Curto na saída a. Diodo com defeito
b. Bobina do estator com defeito
F5HWL¿FDGRUFRPGHIHLWR
d. Curto-circuito interno na bobina de campo
Tensão regulada a. Defeito do regulador IC
muito alta
Ruído a. Rolamento com defeito
E5HWL¿FDGRUFRPGHIHLWR
c. Material estranho no gerador
(VSHFL¿FDo}HV
Itens Valor padrão e limite
Nº de peça Isuzu 1-81200-603-2
Nº do código do fabricante A004TU6285
Saída nominal (V-A) 24-50
Característica de saída Tensão (V) 27
(quente) Atual (A) 42 ou mais
Velocidade da revolução (r/min) 2,500
Tensão (V) 27
Atual (A) 50 ou mais
Velocidade da revolução (r/min) 5,000
Resistência da bobina de campo ȍD& 4,4-5,1
Tensão regulada pelo regulador (V) 28-29
Direção da revolução (vista do lado da polia) Sentido horário
xx
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
Motor
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR
(6UZ1X)
Índice
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-2
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-2
Descrição da função e operação . . . . . . . . . . 1H-2
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-3
)LOWURGHyOHR VXE¿OWURGHyOHR . . . . . . . . . . . . . 1H-5
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-5
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-5
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-5
Ferramenta especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-7
Refrigerador de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-8
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-8
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-9
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-9
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-10
(VSHFL¿FDo}HVGHWRUTXH . . . . . . . . . . . . . . . 1H-13
Jato de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-14
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-14
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-14
Bomba de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-15
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-15
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-15
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-16
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-16
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-16
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-17
(VSHFL¿FDo}HVGHWRUTXH . . . . . . . . . . . . . . . 1H-18
Bandeja de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-19
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-19
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-19
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-19
(VSHFL¿FDo}HVGHWRUTXH . . . . . . . . . . . . . . . 1H-21
+ 6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=;
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR
Precauções de serviço Aplique a quantidade apropriada, nem em
H[FHVVR QHP LQVX¿FLHQWHPHQWH $SOLFDU XPD
Execute a reparação tomando cuidado para não
quantidade excessiva obstrui a galeria de óleo ou
permitir que sujeira ou poeira entre nas peças do o jato de óleo, resultando em emperramento, e
VLVWHPD GH OXEUL¿FDomR SRLV VmR IDEULFDGDV GH aplicar menos do que o necessário causa
modo extremamente preciso. vazamento de óleo. Assim, tenha cuidado.
Sempre que você desmontar as peças, remova a &HUWL¿TXHVHGHUHDSOLFDUVREUHDViUHDVTXDQGR
junta antiga completamente das peças que usam começar e terminar a aplicação.
junta líquida. Limpe cada uma das peças para
remover todo óleo, água, poeira, etc. e aplique a
junta líquida nova em cada área. Descrição da função e operação
2VLVWHPDGHOXEUL¿FDomRXVDERPEDVGHyOHRGRWLSR
HQJUHQDJHP¿OWURVGHyOHRintegrados com derivação
GH ÀX[R FRPSOHWD UHIULJHUDGRUHV GH yOHR FRP
resfriamento a água, válvulas de alívio de óleo e jatos
de óleo para refrigerar o pistão.
'LDJUDPDGRVLVWHPDGHOXEUL¿FDomR
ASM
Pressão de
abertura
Válvula 540 kPa
de alívio (5,5 kg/cm2)
Válvula
térmica
de óleo Engre- Engre-
Rola-
nagem nagem
mento
interme- interme-
principal
diária D diária B Engrenagem TDP da
Bomba de Jato de óleo caixa de
intermediária
alimentação engrenagens
A
ASM Rolamento Braço
da haste de oscilante do
conexão rolamento do
Pressão de came do
abertura comando de
1080 kPa válvulas
(11 kg/cm2) Caixa do Bomba Caixa do
Pistão
rolamento de água rolamento
Bomba
Turbocom-
de óleo
pressor
Engrenagem
intermediária
C
Válvula de
alívio
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
'LDJUDPDHVWUXWXUDGRGDERPEDGHyOHR
Nome
1. Engrenagem de acionamento 4. Válvula de alívio
2. Eixo da engrenagem de acionamento 5. Engrenagem acionada
3. Mola
(VSHFL¿FDo}HV
Item (VSHFL¿FDo}HV
'LVSRVLWLYRGHOXEUL¿FDomR Tipo de circulação forçada
Bomba de óleo Tipo Tipo de engrenagem
Quantidade de (L/min) 97,4 (velocidade da bomba 2.460 rpm,
descarga pressão de descarga 0,79 MPa)
Pressão de kPa {kg/cm2} 1079 {11}
abertura da
válvula de alívio
+ 6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=;
Item (VSHFL¿FDo}HV
Pressão de abertura da válvula de kPa {kg/cm2} 540 {5,5}
alívio da galeria de óleo
7LSRGH¿OWURGHyOHR 7LSRGHSDSHOGR¿OWURGHÀX[RFRPSOHWRWLSRGH
FDPDGDGHODPLQDomRGRÀX[RGHGHULYDomR
Tipo de refrigerador de óleo Multifolha de refrigeração de água
do tipo com 6 camadas
Temperatura de abertura do termostato (°C) 101,5 – 104,5
do óleo
Nível de óleo do (L) Capacidade 30 – 41
motor total
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
)LOWURGHyOHR VXE¿OWURGHyOHR
Componentes
Nome
1. Corpo 3. Filtro de óleo do cartucho
2. Bocal 4. Conexões de junção
(componentes do lado da máquina)
Nome
&KDYHGH¿OWUR
2. 87 mm
3. Comprimento real
4. Chave de torque
5. Torque exibido
Ferramenta especial
Descrição do número
Ilustração de ferramenta da
ferramenta especial
380002630
&KDYHGH¿OWUR
+ 6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=;
5HIULJHUDGRUGHyOHR
Componentes
WSUZ0047
Nome
1. Termostato do óleo 8. Anel O
2. Suporte 9. Junta
3. Anel de vedação 10. Elemento do refrigerador de óleo
4. Bujão 11. Guia de água
5. Anel O 12. Caixa do refrigerador de óleo
6. Tubo de óleo 13. Anel O
7. Anel O 14. Válvula de alívio de óleo
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
Desmontagem
1. Remova a guia de água.
2. Remova o elemento do refrigerador de óleo.
Afrouxe as porcas na lateral da caixa do
corpo para removê-la.
Observação:
Vede o sistema de passagem de óleo para evitar a
entrada de materiais estranhos.
3. Remova o termostato de óleo.
4. Remova a válvula de alívio do óleo.
5. Limpe o elemento do refrigerador de óleo.
Limpe se o elemento estiver muito sujo.
&RORTXH ÀXLGR GH OLPSH]D QR HOHPHQWR H
lave a parte interna por aproximadamente
10 horas. Depois, remova aproximadamente
GR ÀXLGR GH OLPSH]D H HP VHJXLGD R
resto da porta do óleo soprando
aproximadamente 200 kPa {2 kgf/cm2} de ar Inspeção
comprimido. Essa operação pode ser
repetida várias vezes, dependendo da (OHPHQWRGRUHIULJHUDGRUGHyOHR
quantidade de sujeira no elemento. 9HUL¿TXH VH Ki UDFKDGXUDV QR HOHPHQWR GR
Observação: refrigerador de óleo.
Nunca deixe qualquer fonte de ignição próximo ao Execute a inspeção pelo método de marcação de
ÀXLGRGHOLPSH]D8VHyFXORVHPiVFDUDGHSURWHomR itens, conforme necessário.
HFHUWL¿TXHVHGHTXHKiYHQWLODomRVX¿FLHQWH
Observação:
Uso de 9HUL¿TXH VH Ki yOHR PLVWXUDGR QR OtTXLGR GH
Uso diluído
solução não arrefecimento.
com óleo leve
diluída
Hi-aromu 2S
(novo óleo Nippon) ż ż
Suwazoru 310
(Maruzen) ż ż
Hi-zoru (Showa) ż ż
Mobile Zol A
(Mobil Sekiyu) ż ż
7HUPRVWDWRGRyOHR
9HUL¿TXHVHRSLVWmRHDVXSHUItFLHGRDVVHQWRGD
válvula apresentam desgaste ou danos. Além
GLVVR YHUL¿TXH VH D PROD DSUHVHQWD GDQRV RX
falha.
+ 6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=;
9HUL¿FDomRGDRSHUDomRGRWHUPRVWDWRGHyOHR
9HUL¿TXHVHDYiOYXODHVWiDEHUWDHQWUHH Montagem
104,5 °C.
1. Instale a válvula de alívio de óleo (1).
Temperatura de abertura
Ajuste o anel O e instale-o.
do termostato do óleo: 101,5 – 104,5 °C
Torque de aperto: 34.3Nm {3,5 kgm/25,3 lbft}
1
WSUZ0048
9iOYXODGHDOtYLRGHyOHR
2. Instale o termostato de óleo.
9HUL¿TXHVHRSLVWmRHDVXSHUItFLHGRDVVHQWRGD Instale o termostato (4), o suporte (3), o anel
válvula do corpo apresentam desgaste ou danos. de vedação (2) e o bujão (1) na caixa do
$OpPGLVVRYHUL¿TXHVHDPRODDSUHVHQWDGDQRV corpo nessa ordem.
ou falha.
Posicione a seção da aba de vedação para
cima e instale-a no suporte do termostato do
óleo.
Encaixe os anéis O nas duas extremidades
do tubo e, em seguida, instale-os na caixa
do corpo.
Torque de aperto:
M10: 19.6Nm {2,0 kgm/14,5 lbft}
M8: 17.2Nm {1,8 kgm/12,7 lbft}
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
(VSHFL¿FDo}HVGHWRUTXH
5HIULJHUDGRUGHyOHR
a
b
WSUZ0049
Nome
(a) 19.6Nm {2,0 kgm/14,5 lbft} (d) 34.3Nm {3,5 kgm/25,3 lbft}
(b) 17.2Nm {1,8 kgm/12,7 lbft} (e) 19.6Nm {2,0 kgm/14,5 lbft}
(c) 7.8Nm {0,8kgm/5,8 lbft}
+ 6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=;
-DWRGHyOHR
Remoção
-DWRGHyOHR
1. Afrouxe o parafuso da junta e remova o jato de óleo.
9HUL¿TXH VH R MDWR GH yOHR UHPRYLGR HVWi
empenado e se o orifício de óleo está
obstruído.
Instalação
-DWRGHyOHR
1. Alinhe o jato de óleo com o orifício do pino de
impacto e instale.
2. Aperte o jato de óleo usando o parafuso de junção.
Torque de aperto: 21Nm {2,1 kgm/15,5 lbft}
Observação:
Não deforme a ponta do jato de óleo.
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
%RPEDGHyOHR
Componentes
Nome
1. Escora 6. Engrenagem de acionamento da bomba de óleo
2. Filtro de óleo 7. Engrenagem acionada
3. Anel O 8. Anel O
4. Tampa da bomba de óleo 9. Tubo de óleo
5. Corpo da bomba de óleo
Montagem
1. Instale a engrenagem acionada.
Aplique óleo na engrenagem acionada (1) e
instale-a no corpo da bomba.
Desmontagem
1. 5HPRYDR¿OWURGHyOHR
2. Desconecte o tubo de óleo. 2. Instale a tampa da bomba de óleo.
3. Remova a tampa da bomba de óleo. &RORTXHyOHRGHPRWRUOLPSRVX¿FLHQWHHQWUH
4. Remova a engrenagem acionada. as engrenagens antes de instalar a tampa.
Torque de aperto: 18.6Nm {1,9 kgm/13,7 lbft}
Inspeção
Observação:
9iOYXODGHDOtYLRGHyOHR É importante aplicar óleo de motor para evitar atraso
da pressão do óleo ao dar a partida no motor.
A válvula de alívio de óleo não pode ser
desmontada, já que é vedada.
9HUL¿TXH VH D HVIHUD DSUHVHQWD DUUDQK}HV H
SUHVVLRQHD SDUD YHUL¿FDU VH HVWi VH PRYHQGR
suavemente.
Engrenagem acionada Saída de óleo Entrada de óleo
Folga entre a parede interna do corpo e a
engrenagem
Montagem padrão mm 0,100 – 0196
Engrenagem
acionada
WSUZ0151A
Observação:
Instale o tubo de óleo depois de instalar a bomba de
óleo.
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
Instalação
1. Instale a bomba de óleo.
9HUL¿TXHVHKiIROJDHQWUHDHQJUHQDJHP
Torque de aperto: M10: 38 Nm {3,9 kgm/28 lbft}
Torque de aperto: M8: 21.6Nm {2,2 kgm/15,7 lbft}
+ 6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=;
(VSHFL¿FDo}HVGHWRUTXH
%RPEDGHyOHR
Nome
(a) 21.6Nm {2,2 kgm/15,7 lbft} (d) 38 Nm {3,9 kgm/28 lbft}
(b) 18.6Nm {1,9 kgm/13,7 lbft} (e) 21.6Nm {2,2 kgm/15,7 lbft}
(c) 21.6Nm {2,2 kgm/15,7 lbft} (f) 21.6Nm {2,2 kgm/15,7 lbft}
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
%DQGHMDGHyOHR
Componentes
WSUZ0084
Nome
1. Junta 3. Bujão de drenagem
2. Bandeja de óleo
Remoção Instalação
1. Drene o óleo do motor. 1. Aplique a junta líquida.
Depois de drenar o óleo, aperte o bujão de Aplique junta líquida (ThreeBond nº
GUHQDJHPFRPRWRUTXHHVSHFL¿FDGR TB1207B) em aproximadamente 2 mm de
Torque de aperto: 70Nm {7,1 kgm/51,6 lbft} espessura, 3 mm de largura na parte de
contato do bloco do cilindro, alojamento do
Observação: volante e na tampa dianteira.
Aperte o bujão de drenagem com o torque Observação:
HVSHFL¿FDGR DQWHULRUPHQWH SRLV HOH SRGH WHU VLGR Limpe a superfície de aplicação antes de aplicar a
deixado frouxo. junta.
2. Remova a bandeja de óleo.
+ 6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=;
Observação:
Ao apertar a bandeja de óleo, aperte vários
pontos novamente, pois podem ocorrer torques
frouxos.
Tenha cuidado, já que a junta tem números
diferentes em cada lado (direito e esquerdo,
dianteira e traseiro são simétricos).
WSUZ0085
6LVWHPDGHOXEUL¿FDomR 8=; +
(VSHFL¿FDo}HVGHWRUTXH
%DQGHMDGHyOHR
WSUZ0052
Nome
(a) 19Nm {1,9 kgm/14 lbft} (b) 70Nm {7,1 kgm/51,6 lbft}
xx
Sistema de admissão (6UZ1X) 1J-1
Motor
Sistema de admissão
(6UZ1X)
Índice
Sistema do turbocompressor . . . . . . . . . . . . . . . 1J-2
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-2
Lista de sintomas de problema . . . . . . . . . . . . 1J-3
Sintoma: Vibrações causadas por defeito . . . . 1J-4
Sintoma: Saída reduzida, mas com
turbocompressor parecendo quase normal . . 1J-5
6LQWRPD,Q¿OWUDomRGHyOHRQRWXERGHH[DXVWmR
ou de admissão, gás de exaustão branco . . . . . 1J-6
Turbocompressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-7
7DEHODGHHVSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-7
Diagrama estruturado do turbocompressor . . 1J-8
Desmontagem e inspeção
do turbocompressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-9
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-10
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-12
Montagem do turbocompressor . . . . . . . . . . 1J-15
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-16
1J-2 Sistema de admissão (6UZ1X)
Sistema do turbocompressor
Precauções de serviço
O turbocompressor foi projetado precisamente e
gira em alta velocidade (aproximadamente
100.000 rpm), por isso se houver alguma falha,
como empenamento ou arranhões, for
encontrada na aleta, no alojamento, etc.,
substitua o ASM do turbocompressor.
O turbocompressor não pode ser desmontado.
Durante a reparação, tome medidas para evitar
que materiais estranhos entrem no sistema.
Sistema de admissão (6UZ1X) 1J-3
6LQWRPD6DtGDUHGX]LGDPDVFRPWXUERFRPSUHVVRUSDUHFHQGRTXDVHQRUPDO
Condição Causa possível Correção
Saída reduzida, mas com Vazamento de gás do sistema de Repare ou substitua
turbocompressor parecendo quase exaustão
normal Silencioso de exaustão deformado, Repare ou substitua
resistência de exaustão excessiva
devido aos depósitos de carbono
Vazamento de ar do lado de Limpe ou substitua
descarga do compressor,
VXMHLUDQRHOHPHQWRGR¿OWURGHDU
Seção interna do compressor suja Limpe
Seção do eixo do rotor suja Limpe
1J-6 Sistema de admissão (6UZ1X)
6LQWRPD,Q¿OWUDomRGHyOHRQRWXERGHH[DXVWmRRXGHDGPLVVmRJiVGHH[DXVWmREUDQFR
Condição Causa possível Correção
,Q¿OWUDomRQRVWXERVGHH[DXVWmR Sujeira no separador de óleo, Limpe ou substitua
ou de admissão desvio do óleo devido a obstrução
O gás de exaustão está branco Tubo de drenagem obstruído, Repare ou substitua
rachado ou deformado
Anel do pistão desgastado ou Substituir
excesso de abrasão das ranhuras
do anel
Rolamento incorreto é a causa de Substituir
danos na seção do anel do pistão
Sistema de admissão (6UZ1X) 1J-7
Turbocompressor
7DEHODGHHVSHFL¿FDo}HV
(VSHFL¿FDo}HVGH
Itens Limite de serviço
montagem
Eixo da Folga axial mm (pol.) 0,06 – 0,09
0,11 (0,00433)
turbina (0,00236 – 0,00354)
Folga radial mm (pol.) 0,10 – 0,17
0,205 (0,00807)
(0,00394 – 0,00669)
Diâmetro externo do mancal (A) mm (pol.) – 11,380 (0,44803)
Largura da ranhura da vedação (B) mm (pol.) – 1,33 (0,05236)
Folga lateral mm (pol.) – 0.011 (0.00043)
Peça da Lateral da turbina (F) mm (pol.)
– 17,03 (0,67047)
inserção da (alojamento do rolamento)
vedação Lateral do compressor (H) mm (pol.)
– 14,05 (0,55315)
(placa da vedação)
Lançador Largura da ranhura da vedação (G) mm (pol.)
– 1,52 (0,05984)
de óleo
Alojamento Diâmetro interno do alojamento (B) mm (pol.)
– 16,11 (0,63425)
do rolamento do rolamento
Diâmetro interno do rolamento (L) mm (pol.)
23,020
de encosto da parte encaixada –
(0,96030)
por prensa
Rolamento Altura da base do rolamento (J) mm (pol.) 0,0 – 0,060
–
de encosto no lado do compressor (0,0 – 0,00236)
Espessura do colar de encosto (K) mm (pol.) – 2,950 (0,11614)
H
F L
B A
K
E G
1J-8 Sistema de admissão (6UZ1X)
4 5
2 3
10 9
1 8
Nome
1. Alojamento da turbina 6. Placa de vedação
2. Protetor contra calor 7. Impulsor do compressor
3. 0HWDOÀXWXDQWH 8. Anel de vedação
4. Lançador de óleo 9. Anel de vedação
5. Alojamento do compressor 10. Eixo da turbina
Sistema de admissão (6UZ1X) 1J-9
4 2
3
6
5
13
14
17
16
16
15
8
18
7
11
12
10
9
WSUZ0086
Nome
1. Alojamento do compressor 10. Anel de vedação
2. Porca 11. Junta
3. Impulsor do compressor 12. Protetor contra calor
4. Placa de vedação 13. Rolamento de encosto
5. Lançador de óleo 14. Colar de encosto
6. Anel de vedação 15. Anel elástico
7. Acoplamento G 16. 0HWDOÀXWXDQWH
8. Alojamento da turbina 17. Rolamento de encosto
9. Eixo da turbina 18. Alojamento do rolamento
1J-10 Sistema de admissão (6UZ1X)
Desmontagem
Cuidado:
Se você executar a inspeção com o turbocompressor
removido do motor, tampe a abertura da porta de óleo
antes do trabalho.
Nome
1. Marca de alinhamento
Sistema de admissão (6UZ1X) 1J-11
Nome
1. Rosquear para a esquerda
Inspeção
Alojamento do compressor
9HUL¿TXH VH R DORMDPHQWR GR FRPSUHVVRU
apresenta rachaduras ou danos e substitua, se
houver defeito.
(L[RGDWXUELQD
Placa de vedação
Meça o diâmetro externo do mancal do eixo da
turbina e a largura da ranhura da parte de Inspeção de danos na placa de vedação,
inserção do anel de vedação. medição do diâmetro interno da parte de inserção
do anel de vedação
Diâmetro externo
do mancal mm (pol.) Diâmetro interno da parte de
Limite de serviço inserção do anel de vedação mm (pol.)
I 11,38 (0,4480)
Limite de serviço
Largura da ranhura da parte de H 14,05 (0,5531)
inserção do anel de vedação mm (pol.)
Limite de serviço 1,33 (0,0524)
Nome
1. Diâmetro externo do mancal
2. Largura da ranhura do anel
1J-14 Sistema de admissão (6UZ1X)
/DQoDGRUGHyOHR mm (pol.)
Inspeção de danos na superfície deslizante do Limite de
lançador de óleo, medição da largura da ranhura Local
serviço
do anel de vedação Diâmetro interno do 16,11
(B)
Largura da ranhura do alojamento do rolamento (0,6343)
anel de vedação G mm (pol.) Parte de inserção do anel de 17,03
(F)
Limite de serviço vedação do lado da turbina (0,6705)
G 1,52 (0,0598) Diâmetro interno da parte
encaixada por prensa do 23,02
(L)
rolamento de encosto do (0,9063)
Colar de encosto
lado da turbina
Meça a espessura do colar de encosto (K) e
substitua por um novo se exceder o limite de
serviço.
Medição da espessura K
do colar de encosto mm (pol.)
Limite de serviço
K 2,950 (0,11614)
F B L
Acoplamento G
Substitua por um novo.
Anel de vedação
Substitua por um novo.
Outros
Rolamento de encosto 9HUL¿TXH VH RV SDUDIXVRV DSUHVHQWDP
deformação e substitua por novos se estiverem
Substitua os rolamentos de encosto do lado do
com defeito. Além disso, substitua o parafuso
compressor e da turbina por novos.
pequeno da placa por um novo.
0HWDOÀXWXDQWH
6XEVWLWXDRPHWDOÀXWXDQWHSRUXPQRYR
Alojamento do rolamento
9HUL¿TXHVHDVXSHUItFLHGHIXQGLomRDSUHVHQWD
HVFDPDomRGHYLGRjGHWHULRUDomRSRUR[LGDomR
denteação ou rachadura. Substitua por novos se
estiverem com defeito.
Sistema de admissão (6UZ1X) 1J-15
Montagem do turbocompressor
Diagrama de montagem: Monte na ordem dos números.
18
15 17
16
13
14
9
8
4
3
3
11
1
12
10
6
5
7
WSUZ0087
Procedimento de montagem
1. Alojamento do rolamento 10. Junta
2. Anel elástico 11. Alojamento da turbina
3. 0HWDOÀXWXDQWH 12. Acoplamento G
4. Rolamento de encosto 13. Anel de vedação
5. Anel de vedação 14. Lançador de óleo
6. Protetor contra calor 15. Placa de vedação
7. Eixo da turbina 16. Impulsor do compressor
8. Colar de encosto 17. Porca
9. Rolamento de encosto 18. Alojamento do compressor
1J-16 Sistema de admissão (6UZ1X)
Montagem
1. Alojamento do rolamento
9HUL¿TXHVHRDORMDPHQWRGRURODPHQWRHVWi
livre de danos e materiais estranhos.
2. Anel elástico
Instale os dois anéis elásticos no alojamento
do rolamento com alicates de anel elástico.
$SyVDPRQWDJHPGRPHWDOÀXWXDQWH ODGR
da turbina), instale o anel elástico na posição 1
PRVWUDGDQD¿JXUD
Nome
1. Aplique óleo.
4. Rolamento de encosto
1 a. Encaixe por prensa do rolamento de encosto
do lado da turbina
Encaixe por prensa o rolamento de
encosto do lado da turbina no
alojamento do rolamento.
Posicione a lingueta do rolamento de
encosto do lado da turbina mais de 2
Nome
mm (0,0787 pol.) afastada da peça de
0HWDOÀXWXDQWHQRODGRGDWXUELQD encaixe por prensa existente.
Não pressione a superfície da base do
3. 0HWDOÀXWXDQWH rolamento de encosto durante o encaixe
$SOLTXHyOHRQRPHWDOÀXWXDQWHHPRQWHRQR por prensa.
alojamento do rolamento. A pressão da prensa deve estar entre
'HSRLV GH ¿[iOR FRP XP DQHO HOiVWLFR 215,6 N {22,0 kgf} e 1862 N {190 kgf}.
PRQWH R PHWDO ÀXWXDQWH QR ODGR GR Após o uso da prensa, remova a poeira
compressor. com vácuo.
Cuidado: b. $SyV R XVR GD SUHQVD YHUL¿TXH D
Posicione o anel elástico com o lado arredondado profundidade e a planeza do rolamento de
YROWDGRSDUDRPHWDOÀXWXDQWH encosto do lado da turbina.
Monte o anel elástico interno com a folga da (Profundidade 3,08 ± 0,02 mm {0,1213 ±
extremidade voltada para a direção da saída de 0,0008 pol.}, A planeza é inferior a 0,01 mm
óleo do alojamento para evitar obstrução do {0,0004 pol.}: Veja a ilustração)
caminho do óleo.
Monte o anel elástico do lado da turbina no
alojamento com a folga da extremidade voltada
para a direção mostrada na ilustração.
$SOLTXH yOHR QR PHWDO ÀXWXDQWH DQWHV GD
montagem.
mm(in)
Nome
1. Aplique óleo.
8. Colar de encosto
Aplique óleo de motor no colar de encosto e
instale-o no eixo da turbina.
3.08 0.02
(0.1213 0.0008)
9. Rolamento de encosto
Aplique óleo de motor na parte de metal do
rolamento de encosto e insira-o no
1
0 alojamento do rolamento.
Aplique Loctite nas roscas do parafuso
12
WSHK0147
Nome
1. Tolerância comum
5. Anel de vedação
Insira o anel de vedação no eixo da turbina. 1
Use o novo anel de vedação.
6. Protetor contra calor
Instale o protetor contra calor no alojamento
do rolamento.
7. Eixo da turbina
Aplique óleo de motor na parte do mancal do
eixo da turbina e insira-o a partir do lado da
turbina do alojamento do rolamento.
&XLGDGRSDUDQmRGDQL¿FDURPHWDOÀXWXDQWH
com o eixo da turbina. Além disso, insira com a Nome
folga da extremidade do anel de vedação 1. Aplique óleo.
voltado para o lado da entrada de óleo, para
que seu núcleo coincida com o eixo da turbina.
10. Junta
Ajuste a junta no alojamento da turbina e
instale-a no alojamento do rolamento.
11. Alojamento da turbina
Monte alinhando a fase do alojamento da
turbina e o alojamento do rolamento com o
pino de posicionamento do alojamento da
1 turbina e o orifício do alojamento do
rolamento.
1J-18 Sistema de admissão (6UZ1X)
3URFHGLPHQWRGH¿[DomRSRUPDUWHOR
1) Com um martelo de metal (aprox. 250 g de peso),
bata levemente 2 a 3 vezes (no mesmo local),
partindo da parte externa em direção ao centro.
2) Não bata diretamente no acoplamento G.
Coloque a barra de latão conforme mostrado na
ilustração.
150 ~ 200 mm
2 (6 ~ 8 in) 3 4
12. Acoplamento G
D 9HUL¿TXHVHQmRIXQFLRQDQRDORMDPHQWRGD 1
turbina ou no alojamento do rolamento.
b. Aperte temporariamente com o torque
7 6
HVSHFL¿FDGRXVDQGRXPDFKDYHGHWRUTXH
Torque de aperto: 83 Nm (8,5 kgm/61 lb ft)
WSHK0153
F 0DUWHODGDV H[HFXWH D ¿[DomR SRU PDUWHOR
de (1) a (6) em ordem numérica, usando o
seguinte procedimento. Nome
G $SHUWH FRP R WRUTXH HVSHFL¿FDGR XVDQGR 1. Aproximadamente I13 mm (0,5 pol)
uma chave de torque. 2. Martelo
Torque de aperto: 83 Nm (8,5 kgm/61 lb ft) 3. Acoplamento G
1 A 3 8. Anel de vedação
Instale o anel de vedação no lançador de
3 óleo.
Use um novo.
1 2
9. Lançador de óleo
4 6 Insira o lançador de óleo na placa de
vedação.
5 Insira com a folga da extremidade do anel de
vedação voltada para o lado de entrada de
óleo.
10. Placa de vedação
Aplique a junta líquida na superfície do
Nome ÀDQJH GR ODGR GD WXUELQD (VSHVVXUD GD
1. Aproximadamente 60° aplicação 0,1 – 0,2 mm (0,004 – 0,008 pol.)
2. Aproximadamente 60° (B)
B
A
9HUL¿TXHDSyVDPRQWDJHP
9HUL¿TXHVHDVIROJDVD[LDOHUDGLDOGRURWRUHVWmR
GHQWURGRYDORUHVSHFL¿FDGR
Consulte (1J-10) para a inspeção.
Motor
Sistema de pré-aquecimento
(6UZ1X)
Índice
Sistema de pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . 1K-2
Precauções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1K-2
Descrição da função e operação . . . . . . . . . . 1K-2
9HUL¿FDomRGDIXQomR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1K-3
Lista de sintomas de problema . . . . . . . . . . . . 1K-5
Sintoma: A luz indicadora de aquecimento
não acende (varia conforme a máquina) . . . . . 1K-6
Sintoma: O pré-aquecimento
não foi executado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1K-7
Sintoma: O tempo de pré-aquecimento
é muito longo ou muito curto . . . . . . . . . . . . . . 1K-8
(VSHFL¿FDo}HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1K-8
1K-2 Sistema de pré-aquecimento (6UZ1X)
Sistema de pré-aquecimento
Precauções de serviço
É preciso estar atento e não apertar a vela aquecedora
excessivamente, o que pode causar danos.
9HUL¿FDomRGDIXQomR 2. 9HUL¿FDomRGRUHOpGHLQFDQGHVFrQFLD
Utilize um testador de circuito para medir o
9HUL¿FDomRHUHSDUDomRGR426,, valor da resistência (entre 1 e 2) do relé de
1. 9HUL¿FDomRGRVLVWHPD incandescência.
Desconecte o conector do termossensor (1). Se o valor medido desviar do valor
HVSHFL¿FDGR VXEVWLWXD R UHOp GH
1 incandescência.
Valor da resistência da vela aquecedora =
DSUR[ȍ YDULDFRQIRUPHDPiTXLQD
WSUZ0088
Resistência
.ȍ
WSUZ0152a
1. 9HUL¿FDomRGDYHODDTXHFHGRUD
Utilize um testador de circuito para medir a
resistência da vela aquecedora.
Se o valor medido desviar do valor
HVSHFL¿FDGRVXEVWLWXDDYHODDTXHFHGRUD
5HVLVWrQFLDGDYHODDTXHFHGRUD DSUR[ȍ HP
temperatura normal)
Observação:
Use um conjunto de seis velas aquecedoras do
mesmo fabricante.
Sistema de pré-aquecimento (6UZ1X) 1K-5
6LQWRPD2SUpDTXHFLPHQWRQmRIRLH[HFXWDGR
Condição Causa possível Correção
O pré-aquecimento não foi Fusível de ruptura lenta queimado Substitua o fusível de ruptura lenta
executado Contato inadequado ou conector do Instale novamente ou substitua o
relé de incandescência com defeito relé de aquecimento
1K-8 Sistema de pré-aquecimento (6UZ1X)
(VSHFL¿FDo}HV
Item Modelo
Sistema de pré-aquecimento Sincronização da vela aquecedora/QOS
Corrente/tensão nominal
(V-A) 23 - 3,0
da vela aquecedora
Sistema de pré-aquecimento (6UZ1X) 1K-9
xx