Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Calandra Grande 3M

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 49

APR - Apreciação de Risco atendendo

NR12
INOXNEW INDUSTRIA COMERCIO E SERVIÇOS LTDA

2023/37-0010
3m - Calandra grande

CONTATO

CRIADO POR
FELIPO NOVAIS GOMES
CONSULTOR TÉCNICO
2147483647

ACE SCHMERSAL
Eletroeletrônica Industrial Ltda.
CNPJ: 61.854.147/0001-33
Avenida Brasil, 815
Jd. Esplanada - CEP 18550-000
Boituva/SP - Brasil

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados.


SUMÁRIO
1 INFORMAÇÕES DO DOCUMENTO..............................................2
1.1 Conteúdos do documento..............................................2
1.2 Relação de contatos no cliente e na SCHMERSAL.......................3
1.3 Referência Técnica sobre as Normas de Segurança.....................4
2 INFORMAÇÕES GERAIS PARA AVALIAÇÃO DE RISCO............................6
2.1 Obrigações legais...................................................6
2.2 Procedimento para elaboração deste documento de Apreciação de Risco.7
2.2.1 definir os limites de uso da máquina..............................7
2.2.2 definir os limites de espaço da máquina...........................8
2.2.3 definir os limites de tempo da máquina............................8
2.2.4 definir outros limites da máquina.................................8
2.2.5 determinar todas as áreas perigosas...............................8
2.2.6 identificar perigos...............................................9
2.2.7 estimar riscos de acordo com ABNT NBR ISO 12100...................9
2.2.8 avaliar os riscos e propor medidas para mitigação.................9
2.2.9 documentação de resultados........................................9
2.3 Representação esquemática do processo de redução de riscos..........11
2.4 Processo de redução de riscos do ponto de vista do projetista.......12
3 EXEMPLOS DE PERIGOS ASSOCIADOS COM AS MÁQUINAS........................14
3.1 Exemplos de perigos típicos.........................................17
4 AVALIAÇÕES DE RISCO E PROPOSTAS DE REDUÇÃO DE RISCO...................18
4.1 Critérios para Avaliação de Risco...................................19
4.2 Categorização de Segurança..........................................19
4.2.1 Severidade S1 e S2................................................19
4.2.2 Frequência F1 e F2................................................19
4.2.3 Probabilidade de evitar o dano P1 e P2............................20
4.2.4 Determinação do nível de performance requerido PLr................21
4.3 Especificações de categorias de segurança...........................22
4.3.1 Categoria de Segurança B..........................................22
4.3.2 Categoria de Segurança 1..........................................23
4.3.3 Categoria de Segurança 2..........................................23
4.3.4 Categoria de Segurança 3..........................................24
4.3.5 Categoria de Segurança 4..........................................24
4.4 Estimativa de Riscos................................................25
4.4.1 Grau de Severidade (GS)...........................................25
4.4.2 Frequência de Exposição (FE)......................................25
4.4.3 Probabilidade de Ocorrência (PO)..................................26
4.4.4 Número de Pessoas (NP)............................................26
5 TERMOS E DEFINIÇÔES DA ABNT NBR ISO 12100.............................28
5.1 Proteção............................................................28
5.1.1 Proteção fixa.....................................................28
5.1.2 Proteção móvel....................................................28
5.1.3 Proteção ajustável................................................28
5.1.4 Proteção com intertravamento......................................28
5.1.5 Proteção com intertravamento e bloqueio...........................29
5.2 Perigos elétricos...................................................29
5.3 Painel Elétrico.....................................................29
5.3.1 Instalações e dispositivos elétricos..............................29
5.3.2 Perigos elétricos (itens importantes e relevantes da NR10)........31
6 AVALIAÇÃO DE RISCO DAS MÁQUINAS.......................................32
3m - Calandra grande .................................................32
LISTA DE PARTES.....................................................35
CHECKLIST TÉCNICO/ADMINISTRATIVO....................................36
Frontal ............................................................39
Lateral esquerdo ...................................................40
Lateral direita ....................................................41
Traseira ...........................................................42

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
SUMÁRIO
Painel .............................................................43
7 CONCLUSÃO(ÕES) FINAL(IS)..............................................44
8 EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE..........................................44

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
LISTA DE ABREVIATURAS

ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas


Cat Categoria de Segurança equivalente a CC
CC Control Category (Categoria de Controle), também conhecida como Categoria de
Segurança (B, 1, 2, 3, 4); a categoria já decisivamente dita à qualidade
relacionada à segurança de um SRP/CS. Enquanto CC B e CC 1 lida com a
qualidade do componente usado, categorias mais altas demandam componentes
adicionais (canais) que conseguem compensar a falha de componentes
individuais.
CCF Common Cause Failure (Falhas de Causa Comum): Falhas com uma causa
comum, nas quais componentes que simultaneamente processam a mesma coisa
várias vezes por razões de segurança falham na mesma hora. Por exemplo - um
carro onde todos os 4 breques têm mal funcionamento na mesma hora.
DC Diagnostic Coverage (Cobertura de Diagnóstico): Grau de cobertura de
diagnóstico, a capacidade para detectar falhas, que normalmente é automática.
EC Europe Community (Comunidade Europeia)
EN European Standards (Norma Europeia)
F Frequência e/ou tempo de exposição (ABNT NBR ISO 13849-1:2019)
FE Frequência de Exposição (HRN)
GS Grau de Severidade (HRN)
HRN Hazard Rating Number (Número de classificação do perigo)
IEC International Electrotechnical Commission (Comissão Internacional de
Eletrotécnica)
ISO International Organization for Standardization (Organização Internacional de
Normalização)
MTTFd Mean Time to dangerous Failure (Tempo Médio até a Falha Perigosa): Tempo
para que uma falha perigosa de um componente ou mecanismo ocorra. Essa
informação não deve ser confundida com o serviço de vida garantido.
NBR Norma Brasileira de Referência
NP Número de Pessoas expostas ao Risco (HRN)
NR Norma Regulamentadora
P Possibilidade de evitar o dano (ABNT NBR ISO 13849-1:2019)
PFHd Probabilty of a dangerous Failure per Hour (Probabilidade de Falha Perigosa por
Hora).
PL Performance Level (Nível de Desempenho) - ABNT NBR ISO 13849-1:2019.
PLr Required Performance Level (Nível de Desempenho requerido) - ABNT NBR ISO
13849-1:2019
PO Probabilidade de Ocorrer (HRN)
S Severidade do ferimento (ABNT NBR ISO 13849-1:2019)
SIL Safety Integrity Level (Nível de integridade de segurança) - IEC 62061:2015.
SRB Sicherheits-Relais-Baustein (Relé de Segurança).
SRP/CS Safety-Related Parts of Control Systems (Partes de Sistemas de Comando
Relacionadas à Segurança)

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
1 of 45
1 INFORMAÇÕES DO DOCUMENTO

Este documento não deve ser reproduzido sem um acordo por escrito da
companhia ACE SCHMERSAL Eletroeletronica Industrial Ltda, inscrita sob CNPJ
61.854.147/0001-33, denominada a partir de agora nesse documento como
SCHMERSAL ou pelo uso de sistemas eletrônicos em qualquer forma (fotocópia,
microfilme ou outro procedimento) para ser processado, multiplicado e distribuído.

O documento destina-se exclusivamente para o uso do cliente e do


contratante.

Para uso interno na planta pelo cliente, a duplicação e distribuição do documento


são permissíveis também sem acordo da SCHMERSAL.

1.1 Conteúdos do documento

Neste documento a abordagem geral é descrita pela produção de uma apreciação


de riscos e foram construídas na produção (fábrica) onde a(s) máquina(s) se encontra(m),
ou seja, no processo de produção da(s) mesma(s).

Para uma rápida visão geral os seguintes capítulos são recomendados:

Capítulo 2: Obrigações Legais e abordagem usada durante a Apreciação de


Risco(s).

Capítulo 3: Exemplos de perigos associados às máquinas.

Capítulo 4: Critérios para Apreciação de Riscos das máquinas.

Capítulo 6: Apreciação de Riscos das máquinas.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
2 of 45
1.2 Relação de contatos no cliente e na SCHMERSAL

PESSOA DE CONTATO NO CLIENTE


Nome Função Dados de contato

PESSOAS DE CONTATO NA SCHMERSAL


Nome Função Dados de contato
FELIPO NOVAIS GOMES CONSULTOR TÉCNICO fngomes@schmersal.com.br
2147483647

PABLO MARQUES DE ALMEIDA VENDEDOR EXTERNO plima@schmersal.com.br


LIMA

MICHEL DUTRA GERENTE REGIÃO CO mdutra@schmersal.com.br


(81) 9291-8190

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
3 of 45
1.3 Referência Técnica sobre as Normas de Segurança

Conforme necessidades observadas, a SCHMERSAL indica através desta


proposta as proteções utilizando os dispositivos de segurança citados nas normas abaixo.
Estas sugestões vêm atender as seguintes normas de segurança:

NACIONAIS

ABNT NBR ISO 12100:2013 - Segurança de máquinas - Princípios gerais de projeto - Apreciação e redução de riscos

ABNT ISO/TR 14121-2:2018 - Segurança de máquinas - Apreciação de riscos - Parte 2: Guia prático e exemplos de métodos

ABNT NBR 13970:1997 - Segurança de máquinas - Temperatura de superfícies acessíveis - Dados ergonômicos para estabelecer os valores
limites de temperatura de superfícies aquecidas

ABNT NBR 14152:1998 - Segurança de máquinas - Dispositivos de comando bimanuais - Aspectos funcionais e princípios para projeto

ABNT NBR 14153:2022 - Segurança de máquinas - Partes de sistemas de comando relacionados à segurança - Princípios gerais para projeto

ABNT NBR 14154:1998 - Segurança de máquinas - Prevenção de partida inesperada

ABNT NBR IEC 60204-1:2020 - Segurança de máquinas - Equipamentos Elétricos de Máquinas - Parte 1:Requisitos Gerais

ABNT NBR 5410:2004 - Versão Corrigida: 2008 - Instalações elétricas de baixa tensão

ABNT NBR IEC 60529:2017 - Graus de proteção providos por invólucros (Códigos IP)

ABNT NBR IEC 61439-1:2016 Versão Corridiga:2017 - Conjuntos de manobras e controle de baixa tensão - Parte 1: Regras Gerais

ABNT NBR IEC 61439-3:2017 - Conjuntos de manobras e controle de baixa tensão - Parte 3: Quadro de distribuição destinado a ser utilizado por
pessoas comuns (DBO)

ABNT NBR IEC 61439-6:2018 - Conjuntos de manobras e controle de baixa tensão - Parte 2: Sistemas de Linhas Elétricas Pré-Fabricadas

ABNT NBR ISO 13849-1:2019 - Segurança de máquinas - Partes de sistemas de comando relacionados à segurança - Parte 1: Princípios gerais
para projeto

ABNT NBR ISO 13849-2:2019 - Segurança de máquinas - Partes de sistemas de comando relacionados à segurança - Parte 2: Validação

ABNT NBR ISO 13850:2021 - Segurança de máquinas - Função de Parada de Emergência - Princípios para o Projeto

ABNT NBR NM ISO 13854:2003 - Segurança de máquinas - Folgas mínimas para evitar esmagamento de partes do corpo humano

ABNT NBR ISO 13855:2013 - Segurança de máquinas - Posicionamento dos equipamentos de proteção com referência à aproximação de partes
do corpo humano

ABNT NBR ISO 13857:2021 - Segurança de máquinas - Distâncias de segurança para impedir o acesso a zonas de perigo pelos membros
superiores

ABNT NBR ISO 14118:2022 - Segurança de máquinas - Prevenção de partida inesperada

ABNT NBR ISO 14119:2021 - Segurança de máquinas - Dispositivos de Intertravamento Associados às Proteções - Princípios de Projeto e
Seleção

ABNT ISO/TR 24119:2022 - Segurança de máquinas - Avaliação de mascaramento de defeitos em conexões em série de dispositivos de
intertravamento associados a proteções com contatos elétricos livres de potencial

ABNT NBR ISO 3864-1:2013 - Símbolos gráficos - Cores e sinais de segurança - Parte 1: Princípios de design para sinais e marcações de
segurança

ABNT NBR ISO 4413:2022 - Sistemas de fluídos hidráulicos - Regras gerais e requisitos de segurança para sistemas e seus componentes

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
4 of 45
ANBT NBR ISO 4414:2012 - Transmissão pneumática de potência - Regras gerais e requisitos de segurança para sistemas e seus componentes

ABNT NBR NM 272:2002 - Segurança de máquinas - Proteções - Requisitos gerais para o projeto e construção de proteções fixas e móveis

INTERNACIONAIS

ISO 14120:2015 - Safety of machinery - Guards - General requirements for design and construction of fixed and movable guards

ISO 14122-1:2016 - Safety of machinery - Permanent means of access to machinery - Part 1: Choise of fixed means and general requirements of
access

ISO 14122-2:2016 - Safety of machinery - Permanent means of access to machinery - Part 2: Working plataforms and walkways

ISO 14122-3:2016 - Safety of machinery - Permanent means of access to machinery - Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails

ISO 14122-4:2016 - Safety of machinery - Permanent means of access to machinery - Part 4: Fixed ladders

ISO 19353:2019 - Safety of machinery - Fire prevention and fire protection

ISO 20607:2019 - Safety of machinery - Instruction handbook - General drafting principles

ISO 7010:2019 - Graphical symbols - Safety colors and safety signs - Registered safety signs

IEC 61496-1:2020 - Safety of machinery - Electro-sensitive protective equipment - Part 1: General requirements and tests

IEC 61496-2:2020 - Safety of machinery - Electro-sensitive protective equipment - Part 2: Particular requirements for equipment using active opto-
electronic protective devices (AOPDs)

IEC 61496-3:2018 - Safety of machinery - Electro-sensitive protective equipment - Part 3: Particular requirements for active opto-electronic
protective devices responsive to diffuse Reflection (AOPDDR)

IEC 62046:2018 - Safety of machinery - Application of protective equipment to detect the presence of persons

IEC 61800-5-1 - Adjustable speed electrical power drive systems - Part 5-1: Safety requirements - Electrical, thermal and energy

IEC 61800-5-2 - Adjustable speed electrical power drive systems - Part 5-2: Safety requirements - Functional

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
5 of 45
2 INFORMAÇÕES GERAIS PARA APRECIAÇÃO DE RISCO

2.1 Obrigações legais

A Norma Regulamentadora NR12 - Segurança no Trabalho em Máquinas e


Equipamentos e seus anexos definem referências técnicas, princípios fundamentais e
medidas de proteção para garantir a saúde e integridade física dos trabalhadores e
estabelece requisitos mínimos para prevenção de acidentes e doenças do trabalho nas
fases de projeto e de utilização de máquinas e equipamentos de todos os tipos, e ainda à
sua fabricação, importação, comercialização, exposição e cessão a qualquer título, em
todas as atividades econômicas, sem prejuízo da observância do disposto nas demais
Normas Regulamentadoras - NR aprovadas pela Portaria nº 3.214, de 8 de junho de
1978, nas normas técnicas vigentes e, na ausência ou omissão destas, nas normas
internacionais aplicáveis.

A Diretiva Europeia de Máquinas 2006/42/EC é uma versão revisada da Diretiva


Europeia de Máquinas, cuja primeira versão foi adotada em 1989. A nova Diretiva é
aplicável desde 29 de dezembro de 2009. A Diretiva tem o objetivo duplo de harmonizar a
saúde e os requisitos de segurança aplicáveis às máquinas na base de alto nível de
proteção de saúde e segurança, enquanto assegurando a circulação livre de máquinas no
mercado da Comunidade Europeia. A Diretiva Europeia de Máquinas revisada não
introduz mudanças radicais comparadas com as versões anteriores. Isso deixa claro e
consolida as provisões das Diretivas com o objetivo de melhorar sua aplicação prática.

A Diretiva Europeia de Máquinas estipula que as máquinas não devem representar


um risco (apreciação de risco de acordo com ABNT NBR ISO 12100:2013). Assumindo
que não há risco zero na tecnologia, o objetivo é alcançar um risco residual aceitável. Se
a segurança é dependente dos sistemas de controle, esses devem ser projetados para
que a probabilidade de erros funcionais seja suficientemente baixa.

O procedimento de apreciação de riscos é descrito com os seus requisitos de


saúde e segurança essenciais relacionados ao projeto e construção das máquinas, o qual
pode ser encontrado no anexo I da Diretiva Europeia de Máquinas como segue:

O fabricante de máquinas ou seu representante autorizado deve assegurar que a


apreciação de riscos é cumprida a fim de determinar os requisitos de saúde e segurança
que são aplicados às máquinas. As máquinas devem ser projetadas e construídas
levando em consideração os resultados da apreciação de riscos.
Pelo processo interativo de apreciação de riscos e redução de riscos, o fabricante
ou seu representante autorizado devem:

Determinar os limites da máquina, os quais incluem o uso previsto e qualquer mau uso
previsível;

Identificar perigos que possam ser gerados pela máquina e situações associadas ao
perigo;

Estimar os riscos, levando em consideração a severidade de possíveis lesões e danos


à saúde e a probabilidade de seu acontecimento;

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
6 of 45
Avaliar os riscos, visando determinar quando a redução de risco é requerida, de
acordo com os objetivos da Norma Regulamentadora NR 12 - Segurança no Trabalho
em Máquina e Equipamentos;

Eliminar os perigos ou reduzir os riscos associados com os perigos por aplicação de


medidas protetoras;

2.2 Procedimento para elaboração deste documento de Apreciação de Riscos

2.2.1 definir os limites de uso da máquina (ver 5.3.2, ABNT NBR 12100:2013);

Limites de uso incluem o uso devido da máquina bem como a má utilização de


formas razoavelmente previsíveis. Aspectos a serem levados em consideração incluem:

Os diferentes modos de operação e diferentes procedimentos de intervenção para


os usuários, incluindo intervenções exigidas pela má utilização da máquina;

O uso da máquina (por exemplo, industrial, não industrial e doméstico) por


pessoas identificadas por gênero, idade, mão de uso dominante, ou habilidades
físicas limitadas (visual, incapacidade auditiva, tamanho, força, etc);

Os níveis antecipados de treinamento, experiência ou habilidade do usuário,


incluindo:

Operadores,
Equipe de manutenção ou técnicos,
Aprendizes e treinandos, e
Público em geral;

Exposição de outras pessoas aos perigos associados à máquina, quando isto


possa ser razoavelmente previsto:

Pessoas que provavelmente possuam uma boa noção dos perigos


específicos, tais como operadores de máquinas adjacentes;

Pessoas que provavelmente possuam uma pouca noção dos perigos


específicos, mas que provavelmente tem conhecimento dos procedimentos
de segurança do local, rotas autorizadas, etc., tais como, pessoal de
administração;

Pessoas que possuam uma noção muito pequena dos perigos da máquina
ou dos procedimentos de segurança, tais como, visitantes ou pessoas do
público em geral, incluindo crianças.

Caso as informações específicas observadas nos itens anteriores, não estejam


disponíveis, o fabricante deve levar em consideração informações gerais sobre a
população usuária (por exemplo, dados antropométricos apropriados).

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
7 of 45
2.2.2 definir os limites de espaço da máquina (ver 5.3.3, ABNT NBR 12100:2013);

Aspectos a serem considerados para determinação dos limites de espaço incluem:

Cursos de movimento;

Espaços destinados a pessoas que interagem com a máquina, tanto em operação


como manutenção;

Interação humana tal como a interface homem-máquina, e;

Conexão da máquina com as fontes de suprimento de energia.

2.2.3 definir os limites de tempo da máquina (ver 5.3.4, ABNT NBR 12100:2013);

Aspectos a serem considerados para determinação dos limites de tempo incluem:

A vida útil da máquina e/ou de alguns de seus componentes (ferramental, partes


que podem se desgastar, componentes eletromecânicos, etc.), levando-se em
consideração o uso devido da máquina e a má utilização de forma razoavelmente
previsível, e;

Intervalos de serviço recomendados.

2.2.4 definir outros limites da máquina (ver 5.3.5, ABNT NBR 12100:2013);

Exemplos de outros limites incluem:

Propriedades dos materiais a serem processados;

Limpeza e organização - O nível de limpeza exigido, e;

Meio ambiente - As condições máximas e mínimas de temperatura recomendadas,


possibilidade de operação da máquina em ambientes externos ou internos, clima
seco ou úmido, incidência direta da luz solar, tolerância à poeira e líquidos, etc.

2.2.5 determinar todas as áreas perigosas;

Identificar o tipo da máquina, seu funcionamento e localizar as áreas onde os


perigos se encontram.

2.2.6 identificar perigos;

Identificar os perigos de acordo com a ABNT NBR ISO 12100:2013 descritos no


capítulo 3 deste documento, e se possível, utilizando normas específicas da máquina,

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
8 of 45
inclusive normas "tipo C" devem ser consideradas.

2.2.7 estimar riscos de acordo com ABNT NBR ISO 12100:2013;

Estimar os riscos através da metodologia HRN (Hazard Rating Number), descrita


no capítulo 4 deste documento.

2.2.8 avaliar os riscos e, se necessário, propor medidas para mitigação dos riscos
com as seguintes medidas:

Segurança inerente através de projetos e medidas construtivas - Os projetos


elétricos, mecânicos, hidráulicos devem prever a segurança intrínseca determinada
por norma e incluir as medidas construtivas de segurança.

Medidas técnicas protetoras - Verificar a existência de componentes de segurança,


tais como, proteções fixas e móveis, dispositivos de intertravamento, dispositivos
de monitoramento e controle de segurança, entre outros.

Medidas informativas de uso - Aplicar medidas para adequação dos manuais de


informação de segurança da máquina, procedimentos de segurança, treinamento
de segurança e sinalização que estão correlacionados entre si.

2.2.9 documentação de resultados (ver seção 7, ABNT NBR ISO 12100:2013);

A documentação deve demonstrar o procedimento que foi seguido e os resultados


obtidos. Isto deve incluir, quando relevante, documentações referentes:

À máquina para a qual a apreciação de riscos tenha sido feita (por exemplo,
especificações, limites, uso previsto);

A quaisquer premissas relevantes ou condições de contorno que tenham sido


adotadas (cargas, forças, fatores de segurança, etc.);

Aos perigos e situações perigosas identificadas e os eventos perigosos


considerados na apreciação de riscos;

Informações nas quais a apreciação de riscos tenha sido baseada (ver 5.2, ABNT
NBR ISO 12100:2013):

Dados utilizados e suas fontes (histórico de acidentes, experiência obtida


com a redução de riscos aplicada a máquinas similares, etc.);

As incertezas relativas aos dados utilizados e seus impactos na análise dos


riscos;

Aos objetivos de redução de riscos a serem atingidos pelas medidas de proteção;

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
9 of 45
Às medidas de proteção implementadas destinadas a eliminar os perigos ou
reduzir os riscos;

Aos riscos residuais associados à máquina;

Ao resultado da apreciação de riscos (ver Figura 1);

A quaisquer formulários preenchidos durante a avaliação dos riscos.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
10 of 45
2.3 Representação esquemática do processo de redução de riscos

Figura 1: Visão geral de avaliação e redução de riscos

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
11 of 45
2.4 Processo de redução de riscos do ponto de vista do projetista

Figura 2: Metodologia para redução do risco

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
12 of 45
Figura 3: ABNT NBR ISO 13849-1:2019

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
13 of 45
3 EXEMPLOS DE PERIGOS ASSOCIADOS COM AS MÁQUINAS

Os perigos especificados, situações causadoras de perigo, eventos de perigos


representam exemplos típicos e são extraídos de ABNT NBR ISO 12100:2013.

Para as seguintes áreas sujeitas a perigos, os exemplos não estão em nenhuma


ordem de prioridade. No momento da identificação dos riscos todas as condições sujeitas
aos perigos existentes na máquina devem ser consideradas.

Perigos Mecânicos
Origem Potenciais consequências
aceleração, desaceleração; atropelamentos;
cantos vivos; arremessos;
aproximação de um elemento móvel a uma parte fixa; esmagamento;
corte de peças; corte e mutilação;
elementos elásticos; segurar e prender;
queda de objetos; enroscar;
gravidade; fricção e abrasão;
altura a partir do solo; impacto;
alta pressão; injeção;
instabilidade; raspagem;
energia cinética; escorregamento, tropeço e queda;
mobilidade da máquina; perfuração;
elementos móveis; sufocamento.
elementos rotativos;
superfície áspera, escorregadia;
arestas cortantes;
energia armazenada;
vácuo.
Perigos Elétricos
Origem Potenciais consequências
arcos; queimadura;
fenômenos eletromagnéticos; efeitos químicos;
partes vivas; efeitos em implantes médicos;
baixa rigidez dielétrica; eletrocussão;
partes vivas sob condições de falha; queda ou arremesso;
curto-circuito; incêndio;
radiação térmica. projeção de fagulhas;
choque.
Perigos Térmicos
Origem Potenciais consequências
explosão; queimadura;
incêndio; desidratação;
objetos ou materiais com alta ou baixa temperatura; desconforto;
radiação proveniente de fontes quentes. congelamento;
danos causados pela radiação de fontes quentes;
escaldo.
Perigos ligados a Ruído
Origem Potenciais consequências
fenômeno de cavitação; desconforto;
sistema de exaustão; perda de consciência;
vazamento de gás em alta velocidade; perda de equilíbrio;

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
14 of 45
processos de produção (estampagem, corte, etc.); perda permanente de audição;
partes móveis; estresse;
superfícies em atrito; zumbido;
peças rotativas desbalanceadas; cansaço;
ruídos pneumáticos; outros como (por exemplo mecânicos, elétricos) em decorrência
peças desgastadas. da interferência em comunições ou sinais acústicos.
Perigos ligados a Vibração
Origem Potenciais consequências
fenômeno de cavitação; desconforto;
desalinhamento de partes móveis; morbidade lombar;
equipamentos móveis; disfunções neurológicas;
superfícies em atrito; disfunções osteoarticulares;
peças rotativas desbalanceadas; traumas na coluna;
equipamentos que vibram; disfunções vasculares.
peças desgastadas.
Perigos ligados a Radiação
Origem Potenciais consequências
fontes de radiação ionizante; queimadura;
radiações eletromagnéticas de baixa frequência; danos nos olhos e pele;
radiação ótica (infravermelho, visível ou ultravioleta), incluindo efeitos na capacidade reprodutiva;
laser; mutações;
radiações eletromagnéticas em radiofrequência. dor de cabeça, insônia, etc;
efeitos cancerígenos.
Materiais, Substâncias perigosas
Origem Potenciais consequências
aerossóis; dificuldades para respiração, asfixia;
agentes biológicos e microbiológicos (virais ou bacterianos); câncer;
combustíveis; corrosão;
poeira; efeitos na capacidade reprodutiva;
explosivos; explosões;
fibras; fogo;
inflamáveis; infecções;
fluídos; mutações;
fumos; envenenamento;
gases; sensibilização.
misturas;
oxidantes.
Perigos Ergonômicos
Origem Potenciais consequências
acesso; desconforto;
projeto ou localização de indicadores, indicadores e painéis; fadiga;
projeto, localização ou identificação de dispositivos de comando; distúrbios músculo esqueléticos;
esforços; estresse;
cintilação, brilho, sombra, efeito estroboscópio; outros como (por exemplo mecânicos, elétricos) em decorrência
luz local; de erros humanos.
sobrecarga mental, ociosidade;
postura;
atividade repetitiva;
visibilidade.
Perigos associados com o ambiente no qual a máquina é utilizada
Origem Potenciais consequências
poeira ou neblina; queimadura;
pertubação eletromagnética; doenças brandas;
descargas atmosféricas; queda ou escorregamento;

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
15 of 45
umidade; asfixia;
poluição; qualquer outra consequência do efeito causado por fontes de
neve; perigos da máquina ou partes da mesma.
temperatura;
água;
vento;
falta de oxigênio.
Combinação de Perigos
Origem Potenciais consequências
por exemplo, atividades repetitivas + esforços + ambientes em por exemplo, desidratação, perda de consciência e ataque
alta temperatura. cardíaco.
ABNT NBR ISO 12100:2013: Exemplos de perigos, situações perigosas e eventos perigosos.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
16 of 45
3.1 Exemplos de perigos típicos

A tabela abaixo contém alguns exemplos de perigos típicos. Cada origem foi relacionada às
potenciais consequências significativas. A ordem das consequências não está relacionada com nenhuma
prioridade.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
17 of 45
4 AVALIAÇÃO DE RISCOS E PROPOSTAS DE REDUÇÃO DE RISCOS

Durante a avaliação de riscos das máquinas, será usada a ABNT NBR ISO
12100:2013.

Na ABNT NBR ISO 12100:2013, as bases e princípios de diretrizes gerais pedem


uma análise de riscos.

Além disso, a norma ABNT NBR ISO 12100:2013 especifica princípios de diretrizes
técnicas, a fim de dar suporte aos projetistas técnicos para projetar máquinas seguras.

A avaliação de riscos das máquinas e a determinação do nível de desempenho


requerido (PLr) é feito utilizando a ABNT NBR ISO 13849-1:2019 e comparada com o
nível de integridade de segurança (SIL) especificado na norma IEC 62061:2015 utilizando
o valor PFH para quantificar as probabilidades de falhas perigosas por hora conforme
tabela abaixo:

Tabela1: Comparação entre nível de desempenho e nível de integridade de segurança

O Brasil adota as categorias de segurança B, 1, 2, 3 e 4 segundo ABNT NBR


14153:2022.

4.1 Critérios para Avaliação de Riscos

Os critérios de avaliação de riscos usados pela SCHMERSAL são tomados da


norma ABNT NBR ISO 12100:2013.

De acordo com ABNT NBR ISO 12100:2013 uma estimativa de risco e avaliação
será providenciada para cada perigo determinado. As fases da vida de uma máquina nas
quais os perigos foram identificados ou foram considerados significantes foram
consideradas neste documento.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
18 of 45
A identificação dos perigos é realizada por partes das máquinas onde as tarefas
são realizadas.

4.2 Categorização de Segurança

Conforme a norma ABNT NBR ISO 13849-1:2019, nas partes da máquina serão
detalhadas, as informações de Severidade do ferimento, Frequência e/ou tempo de
exposição e Possibilidade de evitar o dano, determinado assim o nível de desempenho
requerido (PLr), SIL (Safety Integrity Level, ou Nível de integridade de segurança) e
Categoria de Segurança (B,1,2,3 ou 4).

4.2.1 Severidade S1 e S2

A severidade do ferimento pode ser estimada considerando-se a gravidade de


lesões ou danos à saúde, que podem ser leves, graves ou fatais, e a extensão do dano,
causado à uma pessoa ou várias pessoas.

Ao realizar-se uma avaliação de riscos, o risco a ser considerado para cada perigo,
deve ser aquele relativo à severidade mais provável, por sua vez, referente ao dano mais
provável, entretanto, a maior gravidade previsível deve também ser levada em
consideração, mesmo que a probabilidade de tal ocorrência não seja alta.

O anexo A da ABNT NBR ISO 13849-1:2019 determina a severidade em duas


partes S1 e S2 onde, as consequências normais de cura devem ser levadas em
consideração na determinação de S1 e S2, por exemplo, contusões e/ou lacerações, sem
complicações devem ser classificadas como S1, enquanto uma amputação ou morte
deve ser classificada como S2.

4.2.2 Frequência F1 e F2

Conforme o anexo A da ABNT NBR ISO 13849-1:2019, um período de tempo


geralmente válido para a escolha do parâmetro F1 ou F2 não pode ser especificado.
Entretanto, a seguinte explicação pode ajudar a tomar a decisão correta, em caso de
dúvida.

F2 deve ser selecionado, se a pessoa estiver, frequentemente ou


continuadamente, exposta ao perigo.
É irrelevante se a mesma pessoa ou pessoas diferentes estiverem expostas ao
perigo em sucessivas ocasiões, como, por exemplo, para a utilização de elevadores.

O período de exposição ao perigo deve ser avaliado com base no valor médio
observado, com relação ao período total de utilização do equipamento. Por exemplo, se
for necessário acessar regularmente as ferramentas da máquina durante sua operação
cíclica, para a alimentação e movimentação de peças, F2 deve ser selecionado. Se o
acesso somente for necessário de tempo em tempo, pode-se selecionar F1.

4.2.3 Possibilidade de evitar o dano P1 e P2

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
19 of 45
Quando um perigo aparece, é importante saber se ele pode ser reconhecido e
quando pode ser evitado, antes de levar a um acidente. Por exemplo, uma importante
consideração é se o perigo pode ser diretamente identificado por suas características
físicas ou por meios técnicos, por exemplo, indicadores. Outro aspecto importante que
influencia a seleção do parâmetro P inclui, por exemplo:

Operação com ou sem supervisão;

Operação por especialistas ou por não profissionais;

Velocidade com que o perigo aparece, por exemplo, rapidamente ou lentamente;

Possibilidades de se evitar o perigo, por exemplo, por fuga ou por intervenção de


terceiros;

Experiências práticas de segurança relativas ao processo.

Quando uma situação de perigo ocorre, P1 deve apenas ser selecionado se houver
uma chance real de se evitar um acidente ou reduzir significativamente o seu efeito. P2
deve ser selecionado se praticamente não houver chance de se evitar o perigo, conforme
anexo A da ABNT NBR ISO 13849-1:2019.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
20 of 45
4.2.4 Determinação do nível de desempenho requerido PLr

Para atingir o nível de desempenho requerido PLr deve-se partir do ponto inicial,
selecionar o parâmetro de severidade, posteriormente a frequência e finalmente a
possibilidade de evitar o dano, obtendo desta maneira um caminho até o PLr entre PLa,
PLb, PLc, PLd e PLe, onde PLa equivale a baixa contribuição para reduzir o risco (L) e
PLe equivale a alta contribuição para reduzir o risco (H).

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
21 of 45
4.3 Especificações de categorias de segurança

Categoria de Segurança é a classificação das partes de um sistema de comando


relacionadas à segurança, com respeito à sua resistência a defeitos e seu subsequente
comportamento na condição de defeito, que é alcançada pela combinação e interligação
das partes e/ou por sua confiabilidade. O desempenho com relação à ocorrência de
defeitos, de uma parte de um sistema de comando, relacionado à segurança, é dividido
em cinco categorias (B, 1, 2, 3 e 4) segundo a norma ABNT NBR 14153 - Segurança de
máquinas - Partes de sistemas de comando relacionadas à segurança - Princípios gerais
para projeto, equivalente à norma EN 954-1 - Safety of machinery - Safety related parts of
control systems, que leva em conta princípios qualitativos para sua seleção. A norma
europeia EN 954 foi substituída pela norma internacional ISO 13849 após um período de
adapatação e convivência, sendo que a ABNT está trabalhando para a publicação da
versão da norma ABNT ISO 13849 partes 1 e 2. A norma ISO 13849-1 prevê requisitos
para a concepção e integração de componentes relacionadas com a segurança dos
sistemas de controle, incluindo alguns aspectos do software, é expresso por nível de
desempenho (PL) que é classificado de "a" até "e". O conceito de categoria é mantido,
mas existem requisitos adicionais a serem preenchidos para que um nível de
performance possa ser reivindicado por um sistema ou componente, sendo fundamental
a confiabilidade dos dados que serão empregados em uma análise quantitativa do
sistema de segurança. Máquinas importadas e componentes que já utilizam o conceito de
PL não devem ser consideradas, apenas por esta razão, em desacordo com a NR-12,
pois existe uma correlação, embora não linear, entre os conceitos de PL e categoria.

4.3.1 Categoria de Segurança B

As partes de sistemas de comando relacionadas à segurança, como mínimo,


devem ser projetadas, construídas, selecionadas, montadas e combinadas, de acordo
com as normas relevantes, usando os princípios básicos de segurança para a aplicação
específica, de tal forma que a:

Fadiga operacional prevista, como, por exemplo, detergentes em máquinas de


lavar;

Influência do material processado ou utilizado no processo, como, por exemplo,


vibrações mecânicas, campos externos, distúrbios ou interrupção de fornecimento
de energia.

4.3.2 Categoria de Segurança 1

Devem ser aplicados os requisitos da categoria de segurança B e os desta


subseção.

As partes de sistemas de comando relacionadas à segurança, de categoria 1,


devem ser projetadas e construídas utilizando-se componentes devidamente
comprovados e princípios de segurança devidamente comprovados.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
22 of 45
Um componente devidamente comprovado para uma aplicação relacionada à
segurança é aquele que tenha sido:

Largamente empregado no passado, com resultados satisfatórios em aplicações


similares, ou:

Construído e verificado utilizando-se princípios que demonstrem sua adequação e


confiabilidade para aplicações relacionadas à segurança.

Em alguns componentes devidamente comprovados, certos defeitos podem


também ser excluídos, em razão de ser conhecida à incidência de defeitos e esta ser
muito baixa.

A decisão de se aceitar um componente particular como devidamente comprovado


pode depender de sua aplicação.

4.3.3 Categoria de Segurança 2

Devem ser aplicados os requisitos da categoria de segurança B, o uso de


princípios de segurança devidamente comprovados e os requisitos desta subseção.

As partes de sistemas de comando relacionadas à segurança, de categoria de


segurança 2, devem ser projetadas de tal forma que sejam verificados em intervalos
adequados pelo sistema de comando da máquina. A verificação das funções de
segurança deve ser efetuada:

Na partida da máquina e antes do início de qualquer situação de perigo, e:

Periodicamente durante a operação, se a avaliação dos riscos e o tipo de


operação mostrar que isso é necessário.

O início dessa verificação pode ser automático ou manual.

Qualquer verificação das funções de segurança deve:

Permitir a operação se nenhum defeito foi constatado, ou:

Gerar um sinal de saída, que inicia uma ação apropriada do comando, se um


defeito foi constatado.

Sempre que possível este sinal deve comandar um estado seguro. Quando não for
possível comandar um estado seguro, como, por exemplo, fusão de contatos no
dispositivo final de comutação, a saída deve gerar um aviso do perigo.

A verificação por si só não deve levar a uma situação de perigo. O equipamento de


verificação pode ser parte integrante, ou não, das partes relacionadas à segurança, que
processam a função de segurança. Após a detecção de um defeito, o estado seguro deve
ser mantido até que o defeito tenha sido sanado.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
23 of 45
4.3.4 Categoria de Segurança 3

Devem ser aplicados os requisitos da categoria de segurança B, o uso de


princípios comprovados de segurança e os requisitos desta subseção.

Partes relacionadas à segurança de sistemas de comando categoria 3 devem ser


projetadas de tal forma que um defeito isolado, em qualquer dessas partes, não leve à
perda das funções de segurança.

Defeitos de modos comuns devem ser considerados, quando a probabilidade da


ocorrência de tal defeito seja significante. Sempre que razoavelmente praticável, o defeito
isolado deve ser detectado durante ou antes da próxima solicitação de segurança.

O acúmulo de defeitos não detectados pode levar a perda da função de


segurança.

4.3.5 Categoria de Segurança 4

Devem ser aplicados os requisitos da categoria de segurança B, o uso de


princípios de segurança devidamente comprovados e os requisitos desta subseção.

Partes de sistemas de comando relacionadas à segurança de categoria de


segurança 4 devem ser projetadas de tal forma que:

Uma falha isolada em qualquer dessas partes relacionadas à segurança não leve à
perda das funções de segurança, e;

A falha isolada é detectada antes ou durante a próxima atuação sobre a função de


segurança, como, por exemplo, imediatamente, ao ligar o comando ou ao final do
ciclo de operação da máquina. Se essa detecção não for possível, o acúmulo de
defeitos não deve levar a perda das funções de segurança.

Se a detecção de certos defeitos não for possível ao menos durante a verificação


seguinte a ocorrência do defeito por razões de tecnologia ou engenharia de circuitos, a
ocorrência de defeitos posteriores deve ser admitida. Nessa situação, o acúmulo de
defeitos não deve levar a perda das funções de segurança.

4.4 Estimativa de Riscos

A SCHMERSAL utiliza o HRN (Hazard Rating Number) que é um método de


fundamento numérico definido por Chris Steel em 1990, que permite análises completas e
estimativas muito precisas, avaliando as consequências de um evento em termos de
danos para as pessoas.

É baseado na multiplicação dos parâmetros Grau de Severidade do ferimento


(GS), Frequência de Exposição (FE), Probabilidade de Ocorrer (PO) e Número de
Pessoas Expostas ao Risco (NP).

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
24 of 45
4.4.1 Grau de Severidade (GS)

4.4.2 Frequência de Exposição (FE)

4.4.3 Probabilidade de Ocorrência (PO)

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
25 of 45
4.4.4 Número de Pessoas (NP)

Após a determinação dos fatores acima, deverá ser realizado o cálculo para
determinar o valor do HRN que indicará o Grau de Risco.

HRN = GS x FE x PO x NP
O HRN é comparado com a tabela a seguir que determina o valor do risco em cada
proteção da máquina.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
26 of 45
Desprezível - Risco muito baixo, medidas preventivas propostas, se houver, são
opcionais. Informações de riscos residuais.

Baixo, porém significativo - Deve-se tomar medidas preventivas e avalia-las


considerando a viabilidade técnica e econômica, bem como a informação sobre o risco
residual após as medidas.

Alto - Medidas de prevenção são necessárias ou recomendadas na Apreciação de


Riscos, resultando em uma redução do risco.

Inaceitável - É necessário refazer o projeto independente do custo. Não se pode


colocar no mercado ou em operação esta instalação sem ter realizada a reformulação
para esse risco.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
27 of 45
5 TERMOS E DEFINIÇÕES DA ABNT NBR ISO 12100:2013

5.1 Proteção

Barreira física projetada como parte da máquina, para fornecer proteção.

NOTA 1: uma proteção pode atuar:


- Sozinha; neste caso é efetiva somente quando estiver “fechada” (no caso de uma
proteção do tipo móvel) ou "firmemente fixada no local" (para as proteções do tipo fixas), ou
- em conjunto com um dispositivo de intertravamento com ou sem bloqueio; neste caso,
a segurança é garantida em qualquer que seja a posição da proteção.

NOTA 2: dependendo de seu projeto, uma proteção pode ser chamada, por exemplo de
caixa, blindagem, tampa, tela, porta, carenagem.

NOTA 3: Os termos para os tipos de proteções estão definidos nos itens 3.27.1 ao
3.27.6. Ver também item 6.3.3.2 e norma ISO 14120 ou NBR NM 272 para tipos de proteções e
seus requisitos.

5.1.1 Proteção fixa

Proteção fixada de tal modo (por exemplo: parafusos, porcas, soldagem) que somente
poderá ser aberta ou removida com o uso de ferramentas ou destruição do meio de fixação.

5.1.2 Proteção móvel

Proteção que pode ser aberta sem o uso de ferramentas.

5.1.3 Proteção ajustável

Proteção fixa ou móvel que pode ser ajustada como um todo ou que incorpora parte(s)
ajustável(is).

5.1.4 Proteção com intertravamento

Proteção associada a um dispositivo de intertravamento que, em conjunto com o sistema


de controle da máquina, realiza as seguintes funções:

- impede a máquina de executar suas funções perigosas “cobertas” pela proteção, até
que ela esteja fechada,
- se a proteção for aberta, durante a operação das funções perigosas da máquina,
executa o comando de parada, e
- quando a proteção for fechada, ela permite a execução das funções perigosas da
máquina “cobertas” por esta; entretanto, o fechamento desta não inicia por si só a operação de
tais funções.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
28 of 45
NOTA: maiores detalhes, ver ISO 14119.

5.1.5 Proteção com intertravamento e bloqueio

Proteção associada a um dispositivo de intertravamento e a um dispositivo de bloqueio


que, em conjunto com o sistema de controle da máquina, realiza as seguintes funções:

- impede a máquina de executar suas funções perigosas “cobertas” pela proteção, até
que a mesma esteja fechada e bloqueada,
- a proteção permanece fechada e bloqueada até que os riscos decorrentes das funções
perigosas da máquina cobertos por ela tenham cessado, e
- quando a proteção estiver fechada e bloqueada, ela permite a execução das funções
perigosas da máquina “cobertas” pela mesma, entretanto, o fechamento e bloqueio desta não
inicia por si só a operação de tais funções.

NOTA: maiores detalhes, ver ISO 14119.

5.2 Perigos elétricos

Para o projeto dos equipamentos elétricos de máquinas, a NBR IEC 60204-1:2020


contém disposições gerais referentes à seccionamento e manobra de circuitos elétricos, bem
como a proteção contra choques elétricos. Para requisitos relativos a máquinas específicas,
consultar as normas IEC correspondentes (por exemplo, IEC 61029-1:1990, IEC 60745:2006
ou IEC 60335:2013).

5.3 Painel Elétrico

5.3.1 Instalações e dispositivos elétricos

As instalações elétricas das máquinas e equipamentos devem ser projetadas e mantidas


de modo a prevenir, por meios seguros, os perigos de choque elétrico, incêndio, explosão e
outros tipos de acidentes, conforme previsto na NR 10.

Devem ser aterrados, conforme as normas técnicas oficiais vigentes, as instalações,


carcaças, invólucros, blindagens ou partes condutoras das máquinas e equipamentos que não
façam parte dos circuitos elétricos, mas que possam ficar sob tensão.

As instalações elétricas das máquinas e equipamentos que estejam ou possam estar em


contato direto ou indireto com água ou agentes corrosivos devem ser projetadas com meios e
dispositivos que garantam sua blindagem, estanqueidade, isolamento e aterramento, de modo
a prevenir a ocorrência de acidentes.

Os condutores de alimentação elétrica das máquinas e equipamentos devem atender


aos seguintes requisitos mínimos de segurança:

a) oferecer resistência mecânica compatível com a sua utilização;


b) possuir proteção contra a possibilidade de rompimento mecânico, de contatos

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
29 of 45
abrasivos e de contato com lubrificantes, combustíveis e calor;
c) localização de forma que nenhum segmento fique em contato com as partes móveis
ou cantos vivos;
d) facilitar e não impedir o trânsito de pessoas e materiais ou a operação das máquinas;
e) não oferecer quaisquer outros tipos de riscos na sua localização; e
f) ser constituídos de materiais que não propaguem o fogo, ou seja, autoextingüíveis, e
não emitirem substâncias tóxicas em caso de aquecimento.

Os quadros de energia das máquinas e equipamentos devem atender aos seguintes


requisitos mínimos de segurança:

a) possuir porta de acesso, mantida permanentemente fechada;


b) possuir sinalização quanto ao perigo de choque elétrico e restrição de acesso por
pessoas não autorizadas;
c) ser mantidos em bom estado de conservação, limpos e livres de objetos e
ferramentas;
d) possuir proteção e identificação dos circuitos. e
e) atender ao grau de proteção adequado em função do ambiente de uso.

As ligações e derivações dos condutores elétricos das máquinas e equipamentos devem


ser feitas mediante dispositivos apropriados e conforme as normas técnicas oficiais vigentes,
de modo a assegurar resistência mecânica e contato elétrico adequado, com características
equivalentes aos condutores elétricos utilizados e proteção contra riscos.

As instalações elétricas das máquinas e equipamentos que utilizem energia elétrica


fornecida por fonte externa devem possuir dispositivo protetor contra sobrecorrente,
dimensionado conforme a demanda de consumo do circuito.

As máquinas e equipamentos devem possuir dispositivo protetor contra sobretensão


quando a elevação da tensão puder ocasionar risco de acidentes.

Quando a alimentação elétrica possibilitar a inversão de fases de máquina que possa


provocar acidentes de trabalho, deve haver dispositivo monitorado de detecção de seqüência
de fases ou outra medida de proteção de mesma eficácia.

São proibidas nas máquinas e equipamentos:

a) a utilização de chave geral como dispositivo de partida e parada;


b) a utilização de chaves tipo faca nos circuitos elétricos; e
c) a existência de partes energizadas expostas de circuitos que utilizam energia elétrica.

Importante: Dispositivos de partida, acionamento e parada.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
30 of 45
5.3.2 Perigos elétricos (itens importantes e relevantes da NR10)

10.2 Medidas de controle


10.2.8 Medidas de proteção coletiva
10.2.9 Medidas de proteção individual
10.3 Segurança em projetos
10.4 Segurança na construção, montagem, operação e manutenção
10.5 Segurança em instalações elétricas desenergizadas
10.6 Segurança em instalações elétricas energizadas
10.7 Trabalhos envolvendo Alta Tensão (AT)
10.8 Habilitação, qualificação, capacitação e autorização dos trabalhadores
10.9 Proteção contra incêndio e explosão
10.10 Sinzalização de segurança
10.11 Procedimentos de trabalho
10.12 Situação de emergência

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
31 of 45
6 AVALIAÇÃO DE RISCOS DAS MÁQUINAS

Máquina Calandra grande


Tipo Calandra
Identificação 3m
Setor Produção
Revisão revisão 1 em 18/09/2023

Foto Panorâmica Foto Identificação

Função
Conformar chapas de ferro
Limites da Máquina
A máquina requer operadores, mantenedores e terceiros treinados, capacitados e
autorizados para operar, com conhecimento das funções operacionais, dos riscos
associados a atividade e dos procedimentos de segurança adotados a cada tarefa
requisitada no processo.

Sempre que possível a atividade de manutenção, ajustes e limpeza deve ser realizada
com o equipamento parado, o LOTO deve ser aplicado seguindo as instruções e
normativa da empresa e em conformidade com item 12.11.3 da NR12.

Quando não for possível a aplicação do LOTO em algumas das fontes de energia, devem
ser avaliados os riscos e elaborado uma nova instrução de trabalho, utilizando o método
alternativo, para o trabalho com segurança.

Ao executar as manutenções e intervenções devem ser observados conforme a NR-12,


nos seus subitens 12.17.1 a 12.17.5.2

O ciclo de vida e descarte da máquina deve ser seguido conforme orientações do


fabricante no manual de instruções e operações.

Características:

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
32 of 45
Ambiente: Industrial Interno
Máquina / Equipamento: CALANDRA GRANDE
Fabricante: N/I
Ano de fabricação: N/I
Modelo: N/I
Número de Patrimônio: N/I
Número de Serial: N/I
Capacidade máx.: N/I
Corrente: N/I
Potência: N/I
Peso bruto sem embalagens e sem produtos (Kg): N/I

Registro das manutenções:


Preditiva: N/I
Preventiva: N/I

Modos de funcionamento:
Processo: Manual
Remoção: Manual

Fontes de energia:
Elétrica

Dados das Fontes de energia:


Tensão de alimentação: 220 Vac
Tensão de comando: 220 Vca
Corrente: N/I

Principais sistemas e dispositivos instalados: Acionamento manual

Os riscos relacionados ao dispositivo são:


Ruído, poeira, baixa luminosidade, levantamento e transporte de peso.
Choque elétrico na estrutura metálica.
Choque elétrico durante a manutenção.
Queda de ferramentas durante os ajustes e manutenção.
Perfurações ou cortes no manuseio de ferramentas durante a manutenção.
Perfurações ou cortes no manuseio de material ou peças durante o processo e
manutenção.
Esmagamento, corte e mutilação de membros superiores e inferiores.
Operação inadequada por falta de treinamentos e procedimentos de trabalho.
Falta de bloqueio ou bloqueio inadequado das fontes de energias durante o
processo de ajustes e manutenções, por falta de treinamento e procedimento de bloqueio
e etiquetagem (LOTO especifico para o dispositivo).

Legenda:
N/I - Não informado
N/A - Não aplicável
Limites de Espaço

Limites de operação normal: Requer área de operação demarcada de 800 X 800 mm

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
33 of 45
para zona de operação.
Limites de manutenção: Requer zona perimetral ao arredor do equipamento
distanciamento de 800 mm do equipamento para atividades de manutenção.
Limites de ajuste: Requer área de operação demarcada de 800 X 800 mm para zona de
operação

Não existe espaço destinado para o mantenedor nas áreas de risco, durante
manutenções.
Durante manutenção, o mantenedor necessita permanecer nas áreas de risco para testes
e identificação de problemas.

Exigências para o local de instalação e trabalho com o equipamento:


As áreas de circulação devem estar demarcadas e desobstruídas.
As vias principais de circulação e as que conduzem às saídas devem possuir mais
de 1,20 metros de largura.
O piso dos locais de trabalho e das áreas de circulação previne riscos provenientes
de graxas, óleos e outras substâncias e materiais que os tornem escorregadios.
Limites Adicionais

A máquina foi projetada e construída para trabalhar em locais de uso industrial, instalada
em local externo sem condições de controle de temperatura e de umidade
Temperaturas mínima/máxima: 10 a 50 ºC
Valores mínimos de iluminação: 400 lm
Equipamento não aplicável em área classificada.

Esta análise de riscos se limita as seguintes fases da vida útil da máquina / equipamento:
Produção
Ajustes / Setup
Manutenção
Limpeza

Não estão sendo avaliados nesta análise de risco:


Resistência dos materiais de proteções fixas, móveis e dispositivos
eletromecânicos instalados no local de instalação e posto de trabalho.
Transporte suspenso de cargas, ambiente de espaço confinado, trabalho em altura
e pontos de ancoragem.
Radiação, vibração, vasos de pressão, substâncias químicas, risco biológico,
gases/vapores e classificação da área (IP e Ex).
Instalações civis e ergonomia.
Os mesmos podem ser apontados, mas necessitarão de uma avaliação específica.

Mudanças significativas na funcionalidade da máquina, suas partes mecânicas e


elétricas, falta de manutenção e/ou instalação de novos componentes, descaracterizam o
objeto de análise deste documento, sendo necessária uma nova avaliação dos potenciais
riscos resultantes.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
34 of 45
LISTA DE PARTES
Descrição do Risco HRN Classificação

Frontal PLr d SIL 2 Cat 3


Membros superiores e inferiores 15 Baixo, porém significativo
Lateral esquerdo PLr e SIL 3 Cat 4
Membros superiores 60 Alto
Lateral direita PLr e SIL 3 Cat 4
Membros superiores 60 Alto
Traseira PLr d SIL 2 Cat 3
Membros superiores 25 Baixo, porém significativo
Painel PLr SIL Cat
Choque elétrico 7,5 Baixo, porém significativo

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
35 of 45
CHECKLIST TÉCNICO/ADMINISTRATIVO
Item Descrição OK NOK N/A Observações

10 Legal: Os requisitos de segurança e saúde locais (do país X


onde se encontra a máquina) são mais rígidos que os
requisitos internos da empresa ?

11 Legal: Caso as normas do país sejam mais rigorosas do que X


as normas da empresa, estas normas são cumpridas ?

12 Legal: No caso da origem ou do destino da máquina ser a X


Europa, possui declaração de conformidade CE ?

13 Legal: A empresa possui uma relação atualizada das X


máquinas e equipamentos à disposição da Auditoria Fiscal
do Trabalho onde esta máquina está contida ?

20 Área classificada: A máquina se encontra em uma área X


classificada, no caso de gases inflamáveis, de acordo com a
norma ABNT NBR IEC 60079-10-1 ?

21 Área classificada: Se sim para a pergunta 20, a máquina X


possui o estudo (ou planta) de área classificada com a
respectiva ART realizada por um profissional devidamente
habilitado ?

22 Área classificada: Se sim para a pergunta 20, a máquina X


possui o registro da realização de inspeção detalhada (no
caso de instalação nova), apurada ou visual (no caso de
instalação já existente) das instalações elétricas EX ?

23 Área classificada: A máquina se encontra em uma área X


classificada, no caso de poeiras combustíveis, de acordo
com a norma ABNT NBR IEC 60079-10-2 ?

24 Área classificada: Se sim para a pergunta 23, a máquina X


possui o estudo (ou planta) de área classificada com a
respectiva ART realizada por um profissional devidamente
habilitado ?

25 Área classificada: Se sim para a pergunta 23, a máquina X


possui o registro da realização de inspeção detalhada (no
caso de instalação nova), apurada ou visual (no caso de
instalação já existente) das instalaões elétricas EX ?

30 Administrativa: A máquina possui uma Apreciação de Riscos X


prévia realizada de acordo com a ABNT NBR ISO 12100 ?

31 Administrativa: A máquina possui manual de instruções de X


operação / de segurança / de manutenção em português ?

32 Administrativa: A máquina possui esquema elétrico X


atualizado em português ?

33 Administrativa: A máquina possui esquema mecânico X


atualizado em português ?

34 Administrativa: A máquina possui esquema pneumático em X


português ?

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
36 of 45
35 Administrativa: A máquina possui esquema hidráulico X
atualizado em português ?

36 Administrativa: A máquina possui plano de manutenção X


preventiva / preditiva ?

37 Administrativa: A máquina possui registro de manutenção X


corretiva ?

38 Administrativa: A máquina possui plano de bloqueio / X


etiquetamento (LockOut / TagOut do tipo Strawman ou
equivalente) ?

39 Administrativa: A máquina possui registro de treinamento de X


operação e segurança emitido pelo RH ou setor equivalente?

40 Administrativa: A máquina possui registro de fornecimento de X


Equipamento de Proteção Individual - EPI adequado
contendo o Certificado de Aprovação - CA expedido por
órgão nacional competente em matéria de segurança e
saúde do trabalho e a assinatura de recebimento do operador
?

41 Administrativa: A máquina possui laudo de medição de níveis X


de ruído ?

42 Administrativa: A máquina possui laudo de medição de X


iluminância ?

43 Administrativa: A máquina possui laudo de medição de X


radiação ionizante e / ou radiação não ionizante ?

44 Administrativa: A máquina possui laudo de substâncias X


perigosas (gases tóxicos, poluentes, vapores, etc) / ( Ficha
de informações de segurança de produtos químicos - FISPQ)
?

45 Administrativa: A máquina possui laudo de medição do tempo X


de parada ?

46 Administrativa: A máquina possui laudo de medição de X


aterramento elétrico ?

47 Administrativa: A máquina possui documento de "Autorização X


para Entrada em Espaço Confinado" (Permissão e Entrada
de Trabalho - PET)?

48 Administrativa: A máquina possui laudo de compatibilidade X


eletromagnética (EMC) ?

49 Administrativa: A máquina possui laudo de análise de risco X


ergonômico ?

50 Administrativa: A máquina possui histórico de acidentes de X


trabalho ?

51 Administrativa: A máquina necessita de um operador de X


empilhadeira para operação normal ou ajuste ?

52 Administrativa: O operador de empilhadeira possui cartão de X


autorização para sua condução ?

53 Administrativa: A máquina possui análise de risco para X


trabalho em altura com o respectivo procedimento de

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
37 of 45
trabalho e o controle com registro deste procedimento
administrativo ?

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
38 of 45
Frontal

CICLO DE VIDA: Operação Normal


Frontal
Perigos Mecânicos

Evento Perigoso: Membros superiores e inferiores

NÃO CONFORMIDADE

HRN NA CONDIÇÃO ATUAL DA MÁQUINA


Probabilidade da Ocorrência (PO) 5 Frequência de Exposição (FE) 1,5
Grau de Severidade (GS) 2 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 15 Classificação do Risco Baixo, porém significativo

Perigos encontrados
aproximação de um elemento móvel a uma parte fixa;

Adequações técnicas
Adequar instalação da proteção mecânica móvel ou fixa com dispositivo de intertravamento, monitorada por interface de
segurança, de acordo com a categoria de segurança requerida, em conformidade com a ABNT NBR NM ISO 272, ABNT NBR
NM ISO 273 e NR-12
Adequar instalação com pedaleira de segurança com sistema de emergência acoplado, em conformidade com a NR-12. O
número de pedaleiras deve corresponder ao número de operadores da máquina
Adequar instalação com botão de emergência e rearme manual, monitorado por interface de segurança em conformidade com a
NR-12 e ABNT NBR ISO 13850

HRN APÓS RECOMENDAÇÕES IMPLEMENTADAS


Probabilidade da Ocorrência (PO) 1,5 Frequência de Exposição (FE) 1,5
Grau de Severidade (GS) 2 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 4,5 Classificação do Risco Desprezível

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
39 of 45
Lateral esquerdo

CICLO DE VIDA: Operação Normal


Lateral esquerdo
Perigos Mecânicos

Evento Perigoso: Membros superiores

NÃO CONFORMIDADE

HRN NA CONDIÇÃO ATUAL DA MÁQUINA


Probabilidade da Ocorrência (PO) 2 Frequência de Exposição (FE) 2,5
Grau de Severidade (GS) 12 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 60 Classificação do Risco Alto

Perigos encontrados
elementos rotativos;

Adequações técnicas
Adequar instalação da proteção mecânica fixa nas laterais da área de risco sendo que a proteção já seja utilizada como suporte
para cortina, a proteção fixa deverá estar em conformidade com a ABNT NBR NM ISO 272 e NR-12, enclausurando a área de
risco

HRN APÓS RECOMENDAÇÕES IMPLEMENTADAS


Probabilidade da Ocorrência (PO) 1 Frequência de Exposição (FE) 2,5
Grau de Severidade (GS) 2 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 5 Classificação do Risco Desprezível

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
40 of 45
Lateral direita

CICLO DE VIDA: Operação Normal


Lateral direita
Perigos Mecânicos

Evento Perigoso: Membros superiores

NÃO CONFORMIDADE

HRN NA CONDIÇÃO ATUAL DA MÁQUINA


Probabilidade da Ocorrência (PO) 2 Frequência de Exposição (FE) 2,5
Grau de Severidade (GS) 12 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 60 Classificação do Risco Alto

Perigos encontrados
elementos rotativos;

Adequações técnicas
Adequar instalação da proteção mecânica fixa nas laterais da área de risco sendo que a proteção já seja utilizada como suporte
para cortina, a proteção fixa deverá estar em conformidade com a ABNT NBR NM ISO 272 e NR-12, enclausurando a área de
risco
Adequar instalação da proteção mecânica fixa do motor, em conformidade com a ABNT NBR NM ISO 272 e NR-12,
enclausurando a área de risco

HRN APÓS RECOMENDAÇÕES IMPLEMENTADAS


Probabilidade da Ocorrência (PO) 1 Frequência de Exposição (FE) 2,5
Grau de Severidade (GS) 2 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 5 Classificação do Risco Desprezível

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
41 of 45
Traseira

CICLO DE VIDA: Operação Normal


Traseira
Perigos Mecânicos

Evento Perigoso: Membros superiores

NÃO CONFORMIDADE

HRN NA CONDIÇÃO ATUAL DA MÁQUINA


Probabilidade da Ocorrência (PO) 5 Frequência de Exposição (FE) 2,5
Grau de Severidade (GS) 2 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 25 Classificação do Risco Baixo, porém significativo

Perigos encontrados
elementos móveis;

Adequações técnicas
Adequar instalação com botão de emergência, monitorado por interface de segurança em conformidade com a NR-12 e ABNT
NBR 13759
Adequar instalação da proteção mecânica fixa, em conformidade com a ABNT NBR NM ISO 272 e NR-12, enclausurando a
área de risco
Adequar instalação com pedaleira de segurança com sistema de emergência acoplado, em conformidade com a NR-12. O
número de pedaleiras deve corresponder ao número de operadores da máquina

HRN APÓS RECOMENDAÇÕES IMPLEMENTADAS


Probabilidade da Ocorrência (PO) 1,5 Frequência de Exposição (FE) 2,5
Grau de Severidade (GS) 1 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 3,75 Classificação do Risco Desprezível

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
42 of 45
Painel

CICLO DE VIDA: Operação Normal


Painel
Perigos Elétricos

Evento Perigoso: Choque elétrico

NÃO CONFORMIDADE

HRN NA CONDIÇÃO ATUAL DA MÁQUINA


Probabilidade da Ocorrência (PO) 1,5 Frequência de Exposição (FE) 2,5
Grau de Severidade (GS) 2 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 7,5 Classificação do Risco Baixo, porém significativo

Perigos encontrados
partes vivas sob condições de falha;
curto-circuito;

Adequações técnicas
Adequar instalação com botão de emergência, monitorado por interface de segurança em conformidade com a NR-12 e ABNT
NBR 13759
Adequar instalação do painel de comando em conformidade com as NR-10 e NR-12 e normas técnicas nacionais vigentes
Adequar instalação com botão de rearme manual para o sistema de segurança em conformidade com a NR-12
Adequar com chave geral com bloqueio mecânico e elétrico na posição "Desligado" ou "Fechado"
Adequar instalação com interface de operação em extra baixa tensão, de até 25Vac ou de até 60Vcc, em conformidade com a
ABNT NBR IEC 60204-1

HRN APÓS RECOMENDAÇÕES IMPLEMENTADAS


Probabilidade da Ocorrência (PO) 1 Frequência de Exposição (FE) 2,5
Grau de Severidade (GS) 2 Nº de Pessoas Expostas ao Risco (NP) 1
Hazard Rating Number - HRN (PO x FE x GS x NP) 5 Classificação do Risco Desprezível

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
43 of 45
7 CONCLUSÃO(ÕES) FINAL(IS)

Para a(s) máquina(s) apresentada(s) neste documento de Apreciação de Riscos, cada


parte ou atividade apresentada(s) no capitulo 6 deverá(ão) estar com o estado de "Em
conformidade“, na cor verde. Caso estejam como "Não conformidade“, na cor vermelha, o
proprietário da máquina deverá providenciar as adequações sugeridas na respectiva parte ou
atividade a fim de atender os requisitos normativos.

Objetivando reduzir os riscos, foram considerados os aspectos das normas tipo C,


quando aplicáveis, a ABNT NBR ISO 12100 e a metodologia HRN para a quantificação do grau
dos riscos. Conforme indica o “estado da técnica”, foram aplicados os meios técnicos mais
eficazes possíveis para a redução de riscos a um nível aceitável, permitindo assim declarar
que, após todas as partes e atividades do capitulo 6 estejam em conformidade, a(s) máquina(s)
esteja(m) de acordo com os requisitos da NR 12 contidos neste relatório.

Importante salientar que a Apreciação de Riscos apresentada contempla os itens mais


relevantes que estão relacionados aos perigos elétricos e mecânicos.

Esse documento abrange a vida útil da(s) máquina(s) avaliada(s), a partir da data de
fabricação, conforme padrão do Instituto Brasileiro de Avaliações e Perícias de Engenharia de
São Paulo (IBAPE/SP), caso não exista esta informação descrita pelo fabricante.

8 EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE

As funcionalidades descritas da(s) máquina(s) ou equipamento(s) nesta documentação


são baseadas nos dados fornecidos pelo fabricante ou pelo proprietário da máquina e as
informações coletadas no local durante a apreciação de riscos que aconteceu na data
informada nos dados no capítulo 6. As ilustrações representadas e fotos da(s) máquina(s)
referem-se às condições registradas no momento da inspeção.

A SCHMERSAL salienta que a lista de partes ou atividades deste documento de


Apreciação de Riscos destina-se a auxiliar as pessoas responsáveis e/ou seus representantes
no cumprimento dos requisitos legais da NR 12.

Para máquina(s) nova(s) ou que será(ão) adequada(s) a partir da(s) recomendação(ões)


desse documento. A SCHMERSAL não assegura ou confirma que a(s) adequação(ões) será
(ão) executada(s) conforme solicitado.

Não está sendo avaliada a resistência dos materiais das proteções fixas, das proteções
móveis, dos dispositivos eletromecânicos instalados e das dimensões dos meios de acesso
permanentes.

Outros perigos citados na ABNT NBR ISO 12100 não estão sendo avaliados pois
necessitam de uma avaliação específica. Por exemplo, atividades como: o transporte aéreo de
cargas, os ambientes de espaço confinado, a análise de uso de EPIs, o laudo de ruído, o laudo
de ancoragem, a ergonomia, a radiação, a vibração, os vasos de pressão, os materiais e
substâncias perigosas, a infraestrutura civil, a classificação da área (IP e EX), perigos
associados ao ambiente e a estabilidade da máquina. Estes itens são apontados no Checklist
Técnico e Administrativo.

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
44 of 45
A SCHMERSAL não aceita responsabilidade pela forma que este documento de
Apreciação de Riscos possa ser utilizado ou por qualquer conteúdo alterado após entrega na
data descrita.

Todo esforço é feito para assegurar que as informações contidas neste documento
sejam exatas e atualizadas utilizando diretrizes, normas técnicas e regulamentações relevantes
para essa(s) máquina(s). A responsabilidade da Schmersal se limita às informações e termos
descritos neste documento.

Boituva, 19 de setembro de 2023

____________________________________________
FELIPO NOVAIS GOMES
CONSULTOR TÉCNICO

© 2023 ACE SCHMERSAL, Todos os Direitos Reservados. É expressamente proibida a cópia e/ou reprodução deste documento.
45 of 45

Você também pode gostar