Aib Ga180vsd - 2001
Aib Ga180vsd - 2001
Aib Ga180vsd - 2001
Manual de Instruções
Este manual deve ser utilizado em conjunto com o Manual do utilizador para o regulador Elektronikon®,
Material Impresso No. 2919 1417 0x.
2001-01
*2919140701*
Manual de Instruções
.Este manual de instruções descreve a forma de manusear o equipamento, de modo a garantir um funcionamento seguro, uma
eficiência óptima e uma longa vida útil.
Ler atentamente este manual antes de pôr a máquina a funcionar, para assegurar um manuseamento, funcionamento e manutenção
adequados, desde o início. O programa de manutenção inclui uma série de medidas para manter a máquina em boas condições.
Manter o manual num local acessível ao operador e certificar-se de que o funcionamento e a manutenção da máquina são
efectuados de acordo com as instruções. Registar todos os dados de funcionamento, manutenção efectuada, etc. num diário do
operador, disponível na Atlas Copco. Observar todas as precauções de segurança correspondentes, incluindo as mencionadas
na capa deste manual.
As reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado da Atlas Copco, que poderá também ser contactado para qualquer
informação adicional.
Em relação a todos os dados não mencionados no texto, consultar as secções "Programa de manutenção preventiva" e "Dados
principais".
Índice
Página Página
1 Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.3 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.1 Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.4 Durante o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.2 Débito de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.5 Paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.3 Sistema de purga de condensados . . . . . . . . . . . . 4 3.6 Retirada de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.4 Sistema de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.6 Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1 Programa de manutenção preventiva
1.7 Sistema de controlo Elektronikon® . . . . . . . . . . . . 8 do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.7.1 Controlo da velocidade do compressor - 4.2 Lubrificação do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
redução do consumo de energia e da banda 4.2.1 Motores do ventilador nos GA180 VSD . 24
de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2.2 Motor de accionamento . . . . . . . . . . . . . . 24
1.7.2 Protecção do compressor . . . . . . . . . . . . . 8 4.3 Especificações de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.7.3 Monitorização dos componentes - 4.4 Mudança de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
aviso de assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.5 Mudança do filtro de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.7.4 Arranque automático após falha de 4.6 Armazenagem após instalação . . . . . . . . . . . . . . 25
corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.7 Kits de assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.8 Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.8.1 Disjuntor de paragem de emergência . . . . 9 5 Afinações e procedimentos de assistência . . . . . . . 25
1.8.2 Teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1 Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.8.3 Modos de controlo do compressor . . . . . 10 5.2 Arrefecedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.8.4 Indicação externa do estado do 5.3 Válvula de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.4 Separadores de óleo/água . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 2919 1407 01
Manual de Instruções
4
M25
1 2 3 5 Q0
18
Y2
17
16
15 0F
087
5
6
7
8
9
14
13 10
12 11
2919 1407 01 3
Manual de Instruções
4 2919 1407 01
Manual de Instruções
1 2 3 4 5 6
9
10
11
12
50872F
16 15 14 13
1 Conduta para a saída de água de 5 Arrefecedor de ar 11 Bujão de enchimento de óleo
refrigeração do compartimento de 6 Válvula de pressão mínima 12 Visor do nível de óleo
accionamento de velocidade variável 7 Cobertura 13 Bujão de purga de óleo
2 Filtro de ar 8 Parafuso 14 Filtros de óleo
3 Saída da água de refrigeração 9 Separador de óleo 15 Colector de condensados
4 Entrada da água de refrigeração 10 Reservatório de ar 16 Secador
Nos GA180 W VSD, o sistema inclui uma válvula (1-Fig. 1.1) 1.6 Sistema eléctrico
que regula o fluxo de óleo dependendo da necessidade da
capacidade de refrigeração. O sistema inclui principalmente:
2919 1407 01 5
Manual de Instruções
(1) Entrada de ar
(2) Saída de ar
(3) Fluxo de ar
(5) Fluxo de óleo
(6) Líquido refrigerante
(7) Gás refrigerante
6 2919 1407 01
Manual de Instruções
F3/5 Disjuntores
Q41 K41 K40 T1 T2 K0 Relé auxiliar, paragem de emergência
K13 Relé auxiliar, indicação do
funcionamento do motor
Q40 K40 Contactor, motor do compressor do
K13 secador de ar (apenas Full-feature)
K0 K41 Contactor, motor do ventilador do
secador de ar (apenas GA180 VSD
Full-feature)
F3/5 Q0 Disjuntor de paragem de emergência
Q20 Disjuntor, motores do ventilador
Q20 (apenas GA180 VSD)
Q1 Q0 Q1 Disjuntor, circuito de controlo
Q40 Disjuntor, motor do compressor do
secador de ar (apenas Full-feature)
Q41 Disjuntor, motor do ventilador do
1X1 secador de ar (apenas GA180 VSD
Full-feature)
T1/T2 Transformadores
50885F 1X1 Régua de terminais
A21
Q25 Q26
50886F
2919 1407 01 7
Manual de Instruções
Em geral, o regulador Elektronikon tem as seguintes funções: Se a pressão da rede estiver a subir para um valor igual à soma
- controlo da velocidade do motor (Variable Speed Drive - do valor de pressão programado e do desvio da paragem directa
Accionamento de Velocidade Variável) programado, o compressor é parado imediatamente.
- redução do consumo de energia e da banda de pressão
- protecção do compressor O regulador calcula o momento óptimo para arrancar o
- componentes de monitorização - aviso de assistência compressor.
- arranque automático após falha de corrente
O regulador irá variar continuamente a velocidade do motor O compressor também será parado em caso de sobrecarga do
mantendo a pressão da rede tão próxima quanto possível do motor de accionamento, do motor do secador ou do motor do
valor da pressão programado. As flutuações de pressão serão ventilador.
muitos reduzidas.
Consultar as precauções de segurança mencionadas na secção
4 e solucionar o problema. Consultar também o Manual do
1.7.1.1 Paragem indirecta (Fig. 1.8) utilizador para o regulador Elektronikon, secção Menu dados
de estado.
Se o motor estiver a funcionar à velocidade mínima e a pressão
de rede subir para um valor igual à soma do valor de pressão
programado e o desvio de paragem indirecta programado à Aviso de corte de funcionamento
velocidade mínima, o compressor pára.
Se o regulador detectar uma temperatura imediatamente abaixo
Quando a pressão da rede descer, o regulador calcula o do nível de corte de funcionamento programado, esta situação
momento óptimo para tornar a arrancar o compressor para será indicada no painel de controlo para avisar o operador antes
evitar que a pressão da rede desça abaixo do valor de pressão de ser atingido o nível de corte de funcionamento.
(arranque antecipado).
A mensagem de aviso desaparece assim que desaparecer a
condição de aviso.
8 2919 1407 01
Manual de Instruções
2919 1407 01 9
Manual de Instruções
10 2919 1407 01
Manual de Instruções
Funcionamento
automático K06 11-12 10 A / 230 V AC
Aviso K07 13-14 10 A / 230 V AC
Corte de
funcionamento K08 15-16 10 A / 230 V AC
Funcionamento
do compressor K13 19-20 10 A / 230 V AC
Modo de controlo
REMOTO 1 -- 21-22 10 A / 230 V AC
2919 1407 01 11
Manual de Instruções
(1) Saída do ar de refrigeração (6) Saída de água G 1 ½ com secador) (17) Centro de gravidade (sem
(2) Entrada de ar (7) Entrada de água G 1 ½ (11) Purga manual-purga automática secador)
(3) Saída de ar comprimido (8) Purga automática G 1 (apenas para unidades (12) Purga automática para OSD para secador (18) Massa líquida, aprox.
(4) 4 orifícios (apenas para empurrar com OSD) (13) Versão arrefecida a ar (19) Ou
horizontalmente a unidade para fora do (9) Purga automática G ½ (apenas para unidades (14) Versão arrefecida a água (20) Com secador
recipiente) com filtro DD) (15) Centro de gravidade (com secador) (21) Sem secador
(5) Apenas unidades arrefecidas a água (10) Purga manual-purga automática (unidades (16) Com a porta totalmente aberta
12 2919 1407 01
Manual de Instruções
2919 1407 01 13
Manual de Instruções
14 2919 1407 01
Manual de Instruções
1 Instalar o compressor num pavimento horizontal, que de água condensada purificada, pode ser integrado um
suporte devidamente o peso do compressor. Para a sistema de separação óleo/água (tipo OSD) na estrutura
proposta de ventilação 1, a distância mínima entre o (consultar também a secção 5.4). Recomenda-se o
topo da estrutura e o tecto é 1200 mm. fornecimento de um funil para permitir a inspecção
visual do fluxo de condensados.
2 Remover o bujão de plástico (se fornecido) do tubo de
saída de ar do compressor (2-Fig. 3.3) e instalar a 5-Fig. 2.3
válvula de saída de ar 1) ao tubo. Fechar a válvula e Para os GA180 W VSD, colocar uma válvula de corte
ligá-la à rede. de água e uma válvula de purga de água no tubo de
entrada e no tubo de saída de água do compressor.
3 A queda de pressão sobre o tubo de saída de ar pode
Remover os bujões de plástico (se fornecidos) dos tubos
ser calculada da seguinte forma:
de água do compressor e ligar os tubos ao circuito de
dp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x p) água de refrigeração.
dp = queda de pressão (máxima recomendada = 6-Fig. 2.2 - 7-Fig. 2.3
0,1 bar) Localização do regulador Elektronikon.
L = comprimento do tubo de distribuição em m
7-Fig. 2.2 - 8-Fig. 2.3
d = diâmetro interno do tubo de distribuição em
Consultar a secção 2.3 em relação à dimensão
mm
recomendada para os cabos de alimentação. Verificar
p = pressão absoluta na saída do compressor em
se as ligações eléctricas estão de acordo com a
bar(a)
regulamentação local. A instalação deve estar ligada
Qc = débito de ar livre do compressor em l/s
à terra e protegida contra curtos-circuitos em todas as
Recomenda-se que a ligação do tubo de distribuição fases por intermédio de fusíveis. Deve ser instalado
de ar do compressor seja efectuada na parte superior um seccionador próximo do compressor.
do tubo da rede de ar principal para minimizar a
8-Fig. 2.2 - 9-Fig. 2.3
passagem de possíveis restos de condensados.
Localização da ligação da tubagem 3).
4 As grelhas de entrada e o ventilador devem ser
instalados, de modo a evitar qualquer recirculação do
ar de refrigeração para o compressor. A velocidade 2.3 Secção dos cabos eléctricos
máxima do ar através das grelhas é 5 m/s.
IEC
A ventilação requerida para limitar a temperatura da
sala do compressor pode ser calculada da seguinte GA Tensão Frequên- Secção dos cabos
forma: tipo de ali- cia
mentação (Hz)
Qv = 0,92 N/dT (GA180 VSD)
(V)
Qv = 0,1 N/dT (GA180 W VSD)
Qv = capacidade de ventilação requerida em m3/s 180 VSD 400 50 2x (3x95 mm² + 50 mm²)
N = potência do compressor em kW 180 W VSD
dT = aumento de temperatura na sala
do compressor 180 VSD 500 50 2x (3x70 mm² + 35 mm²)
180 W VSD
Se as condutas de ar de refrigeração forem instaladas,
a queda de pressão máxima admissível sobre as 180 VSD 380 60 2x (3x95 mm² + 50 mm²)
condutas é 30 Pa. A queda de pressão máxima depende 180 W VSD
da temperatura ambiente. A capacidade do ventilador
corresponder à capacidade do ventilador do compressor
a um nível de pressão igual à queda de pressão causada CSA/UL
pelas condutas de saída de ar de refrigeração. Consultar
a Atlas Copco. GA Tensão Frequên- Secção dos cabos
tipo de ali- cia
5-Fig. 2.2 - 6-Fig. 2.3 mentação (Hz)
Remover os bujões de plástico (se fornecidos) das (V)
saídas de condensados (Fig. 3.3) e instalar a válvula
de purga de condensados manual (7-Fig. 3.3). 2)
180 VSD 440-460 60 2x (3xAWG000 + AWG3)
Colocar a tubagem de purga em direcção ao colector
de condensados. Os tubos de purga não devem 180 W VSD 440-460 60 2x (3xAWG00 + AWG3)
mergulhar na água do colector de purga. Para purga
2919 1407 01 15
Manual de Instruções
16 2919 1407 01
Manual de Instruções
2.4 Pictogramas 1 2 3 8 4 5 6 7
1 Funcionamento automático
2 Presença de tensão
3 Teclas para navegar através do visor
4 Compressor bloqueado (na posição desligado)
5 Controlo local 50888F
6 Controlo remoto (por interruptores externos) 11 10 9
7 Controlo remoto (não aplicável)
8 Arranque
9 Paragem
10 Tecla para avançar para o próximo campo no visor
Fig. 2.5 Pictogramas, painel de controlo
11 Alarme
13 Purga automática de condensados 21 Binários para parafusos de ferro (Fe) ou latão (CuZn)
14 Purga automática de condensados para o separador de 22 Consultar o Manual de instruções antes de proceder à
óleo/água opcional (tipo OSD) lubrificação
15 Purga manual de condensados 23 Desligar a corrente antes de remover a cobertura de
16 Parar o compressor antes de efectuar qualquer protecção dentro do compartimento eléctrico
operação de manutenção ou reparação 24 Lubrificar as juntas, aparafusar nos filtros e apertá-las
17 Aviso: presença de tensão à mão (aprox. meia volta)
18 Ler o Manual de instruções antes de arrancar o 25 Consultar o Manual de instruções antes efectuar
compressor qualquer operação de manutenção ou reparação
19 Desligar a corrente e despressurizar o compressor 26 Entrada da água de refrigeração
antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou 27 Saída da água de refrigeração
reparação 28 Saída de óleo
20 Antes de proceder ás ligações eléctricas do
compressor, consultar o Manual de instruções para
verificar o sentido de rotação do motor
Figs. 2.5 e 2.6 Pictogramas
2919 1407 01 17
Manual de Instruções
Observações
- Nenhuma alga ou óleo.
- O cloreto e o sulfato são interactivos. Nos sistemas abertos,
a soma dos quadrados destes valores não deverá exceder
85.000. Para sistemas recirculantes com controlos e
tratamentos adequados, a soma dos quadrados poderá ser
superior a 520.000. De notar que o sulfato deverá incluir
qualquer presença de sulfito.
18 2919 1407 01
Manual de Instruções
50881F 50882F
1 2 1 2 1
Fig. 3.1 Fixações de transporte, caixa de velocidades Fig. 3.2 Fixações de transporte, motor de accionamento
2919 1407 01 19
Manual de Instruções
12. Verificar se as ligações eléctricas correspondem aos e se as válvulas (3 e 6-Fig. 1.2) estão abertas.
códigos locais. A instalação tem de estar ligada à terra e 6. Nos GA180 W VSD abrir as válvulas de corte de água 2)
protegida por fusíveis em todas as fases. Deve ser e a válvula de regulação (2-Fig. 3.6).
fornecido um seccionador.
13. Verificar as ligações nos lados primários dos
transformadores (T1 e T2-Fig. 1.5). Verificar a afinação 3.3 Arranque
dos disjuntores. Ver Fig. 2.4 e secção 7.3.
14. Ligar a corrente. Arrancar o compressor e pará-lo 1. Premir o botão de arranque (8-Fig. 3.4). O compressor
imediatamente. Verificar o sentido correcto de rotação começa a funcionar e o LED de funcionamento automático
enquanto o motor estiver a aproximar-se de uma paragem. (1) acende.
O sentido de rotação correcto está indicado por uma seta Nos GA180 W VSD também:
na caixa de velocidades (7-Fig. 1.1). Consultar a Atlas 2. Regular o fluxo de água de refrigeração (utilizando a
Copco se o sentido de rotação estiver incorrecto. válvula 2-Fig. 3.6) com o compressor a funcionar em carga
15. Fazer o compressor funcionar durante alguns minutos e à velocidade máxima. Ajustar o fluxo de água para obter
verificar se está a funcionar normalmente. a temperatura de ar mais adequada na saída do elemento
compressor, ou seja entre 2 e aprox. 7 graus celsius acima
da temperatura correspondente na Fig. 3.5.
3.2 Antes do arranque Aviso - Quando o compressor é parado e o LED de
funcionamento automático (1) estiver aceso, o
Atenção compressor pode arrancar automaticamente.
- O operador deve aplicar todas as precauções de segurança - Se o temporizador de arranque/paragem estiver
correspondentes, incluindo as mencionadas neste manual activo, o compressor pode arrancar
de instruções. automaticamente se tiver sido parado
- No caso do sistema de água ter sido drenado (ver secção manualmente. 5)
3.5), fechar as válvulas de purga.
1 2
20 2919 1407 01
Manual de Instruções
Exemplo: temperatura ambiente 20 graus celsius, humidade relativa 100 % e pressão de trabalho 10 bar(e). A temperatura
admissível mínima na saída do elemento compressor é 68 graus celsius. Regular o fluxo de água de refrigeração para obter uma
temperatura entre 70 e aprox. 75 graus celsius na saída do elemento compressor.
Fig. 3.5 Temperatura do ar mínima admissível na saída dos elementos compressor (para compressores arrefecidos a água)
2919 1407 01 21
Manual de Instruções
22 2919 1407 01
Manual de Instruções
Mensal- 200 5.4 9 Se for fornecido um sistema OSD: verificar o nível de óleo no(s)
mente colector(es) de óleo
Anual 2000 4.3-4.7 8 Se funcionar a uma pressão de trabalho acima de 10,4 bar (e):
mente mudar o óleo
" 4000 4.3-4.7 8 Se funcionar a uma pressão de trabalho abaixo de 10,4 bar (e):
mudar o óleo
" 2000 4.5-4.7 2 Substituir os filtros de óleo
" -- -- 6 Efectuar um teste aos LEDs/visor
" -- -- 5 Mandar inspeccionar todas as mangueiras
" -- 4.7/5.1 2 Substituir o filtro de ar
" -- 5.3 7 Mandar testar a válvula de segurança
" -- -- -- Mandar inspeccionar o compressor por um representante do serviço
de assistência da Atlas Copco
" -- -- -- Mandar testar a funcionalidade dos sensores, travamentos eléctricos
e componentes por um electricista
Anualmente 6000 5.4 -- Se for fornecido um sistema OSD: substituir os filtros debaixo dos
recipientes do separador
" " 5.4 10 Se for fornecido um OSD90: substituir o pré-filtro
2919 1407 01 23
Manual de Instruções
Notas
1. Em ambientes muito poeirentos, pode ser necessário verificar e substituir o filtro de ar mais frequentemente. Consultar a
Atlas Copco.
2. Utilizar filtros da Atlas Copco.
3. O elemento separador tem de ser substituído de 2 em 2 anos ou em cada 8000 horas de funcionamento ou quando a
diferença de pressão sobre o elemento exceder 0,8 bar. Verificar a queda de pressão quando o compressor estiver a
funcionar à velocidade máxima e, de preferência, com uma pressão de trabalho estável.
4. Qualquer fuga deve ser reparada imediatamente.
5. As mangueiras flexíveis devem ser substituídas imediatamente.
6. Consultar o "Manual do utilizador para o regulador Elektronikon", secção Menu Teste.
7. A ser efectuado por um representante do serviço de assistência da Atlas Copco.
8. Recomenda-se vivamente a utilização do Roto-injectfluid da Atlas Copco.
9. Se necessário, esvaziar os colectores e entregar o óleo no serviço local de recolha de óleo. Manter a cobertura dos
recipientes instalados para impedir possível evaporação.
10. Ou se a indicação do manómetro exceder 2 bar(e).
4.2 Lubrificação do motor de corte de óleo (12-Fig. 1.1) e válvula de retenção (14-
Fig. 1.1). Adicionalmente, os GA180 VSD têm
4.2.1 Motores do ventilador no GA180 VSD mangueiras de purga ligadas aos arrefecedores e os GA180
W VSD um bujão na parte inferior da mangueira de óleo
Os rolamentos dos motores devem ser substituídos após 24.000 entre a válvula de corte de óleo e o arrefecedor de óleo.
horas de funcionamento. Apertar os bujões após a purga.
4. Remover o bujão de enchimento (6-Fig. 3.6). Encher o
reservatório de ar com óleo até o nível atingir o gargalo de
4.2.2 Motor de accionamento (6-Fig. 1.1) enchimento. Tornar a instalar e apertar o bujão (6-Fig.
3.6). Apertar os bujões de purga.
Parar o compressor antes da lubrificação. Os rolamentos devem 5. Fazer funcionar o compressor em carga durante alguns
ser lubrificados em cada 4.000 horas de funcionamento. Óleo minutos para permitir a abertura da válvula by-pass do
recomendado: Esso Unirex N3. arrefecedor de óleo. Parar o compressor e esperar alguns
minutos.
Quantidade: 40 g 6. Despressurizar o sistema desaparafusando o bujão (6-Fig.
3.6) apenas uma volta para permitir a libertação de qualquer
pressão existente no sistema. Remover o bujão. Encher o
4.3 Especificações do óleo reservatório de ar com óleo até o nível atingir o gargalo de
enchimento. Apertar o bujão (6-Fig. 3.6).
Recomenda-se vivamente a utilização do Roto-injectfluid da 7. Rearmar o aviso de assistência de óleo, utilizando a tecla
Atlas Copco. Este óleo tem uma vida útil longa e assegura Rearme no Menu Assistência. 3)
uma lubrificação óptima.
24 2919 1407 01
Manual de Instruções
Se o compressor for armazenado sem ser posto a funcionar 5.1 Filtro de ar (2-Fig. 1.1)
periodicamente, devem tomar-se medidas de protecção.
Consultar a Atlas Copco. 1. Parar o compressor e desligar a corrente para o compressor.
Remover o filtro.
2. Colocar o novo filtro.
4.7 Kits de assistência 3. Rearmar o aviso de assistência do filtro de ar, utilizando a
tecla Rearme no menu Assistência 1).
Kits de assistência
Os kits de assistência compreendem todas as peças necessárias
para os componentes de assistência e oferecem os benefícios
das peças genuínas da Atlas Copco e custos de manutenção 5.2 Arrefecedores
reduzidos. Todos os kits de assistência são mencionados nas
Listas de Peças correspondentes. Manter os arrefecedores limpos a fim de assegurar um
arrefecimento eficiente.
Roto-injectfluid da Atlas Copco
O Roto-injectfluid da Atlas Copco (consultar a secção 4.3) Parar o compressor e desligar a corrente para o compressor.
pode ser encomendado nas seguintes quantidades: Nos GA180 VSD, os ventiladores podem ser rodados para
fora do bloco arrefecedor. Descarregar o ar do compartimento
do elemento compressor através do arrefecedores em direcção
Quantidade Número de encomenda ao compartimento do motor de accionamento. Remover
Lata de 20 litros 2901 0522 00 qualquer sujidade. Tornar a posicionar e fixar os ventiladores.
Barril de 209 litros 2901 0045 01 Certificar-se de que os ventiladores rodam livremente.
Nota
Se necessário, lavar os arrefecedores com um agente de
limpeza, consultar a Atlas Copco.
Funcionamento
Operar a válvula de segurança, desapertando a cobertura uma
ou duas voltas e voltando a apertá-la.
Teste
A válvula pode ser testada numa linha de ar comprimido
Notas de rodapé do capítulo 4
separada. Se a válvula não abrir à pressão especificada na
1) Utilizar apenas peças autorizadas. Qualquer dano ou avaria
secção 7.2, consultar a Atlas Copco.
causado pelo uso de peças não autorizadas não é coberto pela
Garantia ou Fiabilidade do Produto. Aviso Nunca fazer funcionar o compressor sem válvulas
2) Consoante o intervalo que ocorrer primeiro. O Representante de segurança.
Local da Atlas Copco pode alterar este programa de manutenção, Não são permitidos ajustes.
especialmente os intervalos de assistência, dependendo das
condições ambientais e de trabalho do compressor.
3) Consultar o "Manual do utilizador para o regulador
Elektronikon", secção Menu Assistência.
4) Os compressores Full-feature (fornecidos com um secador
5.4 Separadores de óleo/água (Fig. 5.1)
integrado) têm dois colectores de condensados e duas válvulas
de purga. Os compressores sem secador têm um colector e uma Como opção, pode ser integrado dentro da estrutura um sistema
válvula. Fechar as válvulas após reparação. de separação óleo/água para separar a maior parte do óleo dos
5) Nos compressores com sistema de separação OSD opcional, é condensados. Os condensados cumprem os requisitos da
colocada uma válvula debaixo do colector de condensados do legislação ambiental.
arrefecedor de ar. Fechar a válvula após reparação.
2919 1407 01 25
Manual de Instruções
Procedimento de assistência
1. Parar o compressor e rodar o manípulo de paragem de
emergência para a sua posição de desligado.
2. Fechar a válvula de saída e abrir a válvula debaixo do
colector de condensados do arrefecedor de ar.
3. Lubrificar as juntas dos novos filtros, enchê-los com água
e colocá-los.
4. Nos OSD90, desaparafusar o alojamento do pré-filtro,
colocar um novo pré-filtro e colocar o alojamento
utilizando um novo O-ring.
5. Inspeccionar o filtro/restrictores na entrada dos recipientes
do separador, limpar e voltar a instalá-los. Fechar a válvula
debaixo do colector de condensados.
3 2 2 3
1 1
4
8
8
6 5
7 6 50891F
1 Saída de água
2 Saída de óleo
3 Recipiente de água
4 Pré-filtro
5 Manómetro
6 Filtro
7 Colector de óleo Notas de rodapé do capítulo 5
8 Entrada de condensados
1) Consultar o "Manual do utilizador para o regulador
Fig. 5.1 Separadores de óleo OSD90/315 Elektronikon", secção Menu Assistência.
26 2919 1407 01
Manual de Instruções
1 Aparece no visor uma mensagem de assistência 7 Se for fornecido um sistema de separação de óleo/água
Substituir o componente indicado, mudar o óleo ou (OSD): turbulências no(s) recipiente(s) separador
lubrificar o motor de accionamento, consoante o caso. a Fuga de ar através das mangueiras de condensados em
Consultar o "Manual do utilizador para o regulador direcção aos recipientes
Elektronikon" para solucionar o problema e para rearmar a Remover as montagens da válvula flutuadora dos
a mensagem (secções Menu Dados de Estado e Menu colectores de condensados, limpar e verificar
Assistência)
8 Se for fornecido um sistema de separação de óleo/água
2 Aparece no visor uma mensagem de aviso de corte de (OSD): os condensados não são descarregados através
funcionamento das saídas OSD
O LED (3-Fig. 1.9) acende, indicando que a temperatura a Filtro/restrictores nas entradas dos recipientes do separador
na saída do elemento compressor ou a temperatura na saída obstruídos
do compressor é demasiado elevada. Ver abaixo. A a Limpar filtro/restrictores
mensagem desaparece assim que for solucionada a causa b Mangueiras entre colectores de condensados e OSD
do problema. obstruídas
b Substituir as mangueiras
3 A unidade é desligada c Funcionamento incorrecto das válvulas flutuadoras
O LED (3-Fig. 1.9) fica intermitente, indicando que a c Remover as montagens da válvula flutuadora dos
temperatura na saída é demasiado elevada (ver abaixo) ou colectores de condensados, limpar e verificar
no caso de sobrecarga do motor. Consultar o "Manual do
utilizador para o regulador Elektronikon" para solucionar
o problema e rearmar a mensagem (secção Menu Dados
de Estado)
2919 1407 01 27
Manual de Instruções
7 DADOS PRINCIPAIS
7.1 Leituras no visor (Fig. 1.9)
Dp filtro de ar, aprox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar < 0,05 < 0,05 < 0,05 < 0,05
Dp separador de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar < 0,8 < 0,8 < 0,8 < 0,8
Pressão de injecção de óleo, aprox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar(e) 3,1 4,9 6,5 9,0
Temperatura na saída do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C < 55 < 55 < 55 < 55
Temperatura na saída do elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C < 100 < 100 < 100 < 100
Temperatura média de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C < 40 < 40 < 40 < 40
Temperatura do ponto de orvalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3 3 3 3
GA tipo Tensão de Fre- Q0 Q20 Q1 Q25 Q26 Q40 Q41 Fusíveis Fusíveis
alimentação quência (A) (A) (A) (A) (A) (A) (A) principais principais
(V) (Hz) gL/gG CSA/UL
(A) (A)
180 VSD 400 50 400 13,8 1,4 6,4 6,4 16 1,4 400 —
180 VSD 500 50 400 11,6 1,1 6,4 6,4 13 1,1 400 —
180 VSD 380 60 400 13,8 1,4 6,4 6,4 22 2,2 400 —
180 W VSD 400 50 400 — 1,4 1,3 — 16 — 400 —
180 W VSD 500 50 400 — 1,1 0,8 — 13 — 400 —
180 W VSD 380 60 400 — 1,4 1,2 — 22 — 400 —
180 VSD 440-460 60 450 12,7 1,1 6,4 6,4 19,3 1,9 — 500
180 W VSD 440-460 60 450 — 1,1 0,9 — 19,3 — — 500
Nota
Ver Figs. 1.5 e 2.4
28 2919 1407 01
Manual de Instruções
7.4.2 Limitações
2919 1407 01 29