Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Aib Ga180vsd - 2001

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 29

Atlas Copco Compressores de Ar Estacionários

GA180 VSD - GA180 W VSD

Manual de Instruções

Este manual deve ser utilizado em conjunto com o Manual do utilizador para o regulador Elektronikon®,
Material Impresso No. 2919 1417 0x.

• Copyright 2000, Atlas Copco Airpower n.v., Antuérpia, Bélgica.


Está proibida qualquer utilização não autorizada ou reprodução integral ou parcial do conteúdo.
Isto aplica-se em particular a marcas registadas, designações de modelos, números de peças e
desenhos.

• Este manual de instruções satisfaz os requisitos em matéria de instruções especificados


pela directiva 98/37/EC, sendo válido para as máquinas com e sem etiqueta comunitária.

No. 2919 1407 01 www.atlascopco.com

Substitui 2919 1407 00

2001-01

*2919140701*
Manual de Instruções

.Este manual de instruções descreve a forma de manusear o equipamento, de modo a garantir um funcionamento seguro, uma
eficiência óptima e uma longa vida útil.

Ler atentamente este manual antes de pôr a máquina a funcionar, para assegurar um manuseamento, funcionamento e manutenção
adequados, desde o início. O programa de manutenção inclui uma série de medidas para manter a máquina em boas condições.

Manter o manual num local acessível ao operador e certificar-se de que o funcionamento e a manutenção da máquina são
efectuados de acordo com as instruções. Registar todos os dados de funcionamento, manutenção efectuada, etc. num diário do
operador, disponível na Atlas Copco. Observar todas as precauções de segurança correspondentes, incluindo as mencionadas
na capa deste manual.

As reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado da Atlas Copco, que poderá também ser contactado para qualquer
informação adicional.

Referir, em toda a correspondência, o tipo e número de série indicados na chapa de identificação.

Em relação a todos os dados não mencionados no texto, consultar as secções "Programa de manutenção preventiva" e "Dados
principais".

A companhia reserva-se o direito de proceder a alterações sem aviso prévio.

Índice
Página Página
1 Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.3 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.1 Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.4 Durante o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.2 Débito de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.5 Paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.3 Sistema de purga de condensados . . . . . . . . . . . . 4 3.6 Retirada de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.4 Sistema de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.6 Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1 Programa de manutenção preventiva
1.7 Sistema de controlo Elektronikon® . . . . . . . . . . . . 8 do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.7.1 Controlo da velocidade do compressor - 4.2 Lubrificação do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
redução do consumo de energia e da banda 4.2.1 Motores do ventilador nos GA180 VSD . 24
de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2.2 Motor de accionamento . . . . . . . . . . . . . . 24
1.7.2 Protecção do compressor . . . . . . . . . . . . . 8 4.3 Especificações de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.7.3 Monitorização dos componentes - 4.4 Mudança de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
aviso de assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.5 Mudança do filtro de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.7.4 Arranque automático após falha de 4.6 Armazenagem após instalação . . . . . . . . . . . . . . 25
corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.7 Kits de assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.8 Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.8.1 Disjuntor de paragem de emergência . . . . 9 5 Afinações e procedimentos de assistência . . . . . . . 25
1.8.2 Teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1 Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.8.3 Modos de controlo do compressor . . . . . 10 5.2 Arrefecedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.8.4 Indicação externa do estado do 5.3 Válvula de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.4 Separadores de óleo/água . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


2.1 Desenho dimensional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Propostas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7 Dados principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.3 Secção dos cabos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1 Leituras no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4 Pictogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.2 Afinação da válvula de segurança . . . . . . . . . . . 28
2.5 Requisitos da água de refrigeração . . . . . . . . . . . 18 7.3 Afinações dos disjuntores - fusíveis . . . . . . . . . . 28
7.4 Especificações do compressor . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Instruções de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.4.1 Condições de referência . . . . . . . . . . . . . 29
3.1 Preparação para o arranque . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.4.2 Limitações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2 Antes do arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.4.3 Dados específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2 2919 1407 01
Manual de Instruções

1 CARACTERÍSTICAS GERAIS Os compressores contêm principalmente:


- Filtro de ar
- Elemento compressor
1.1 Descrição geral - Reservatório de ar/separador de óleo
- Arrefecedor de ar
Os GA VSD (Variable Speed Drive - Accionamento de - Arrefecedor(es) de óleo
Velocidade Variável) são compressores de parafuso de um - Motor de accionamento
estágio accionados directamente por um motor eléctrico. Os - Caixa de velocidades
compressores fornecem ar isento de pulsações. Através do - Sistema de controlo Elektronikon®
ajuste contínuo da velocidade do motor de accionamento à - Unidade de accionamento de velocidade variável
pressão da rede de ar, os compressores optimizam o consumo - Dispositivos de segurança
de energia e reduzem a banda de pressão de operação. - Secador de ar com válvulas by-pass (apenas compressores
Full-feature)
Os GA180 VSD são arrefecidos a ar, enquanto os GA180 W
VSD são arrefecidos a água.

Os compressores Full-feature são fornecidos com um secador


de ar integrado na estrutura. O sistema inclui válvulas by-pass
do secador.

4
M25
1 2 3 5 Q0

18

Y2

17

16

15 0F
087
5

6
7
8
9
14
13 10
12 11

1 Válvula, fluxo de óleo 7 Seta, sentido de rotação do 14 Bujão de purga de óleo


2 Filtro de ar motor 15 Reservatório de ar
3 Secador 8 Amortecedor de vibrações 16 Filtros de óleo
4 Conduta para a saída de água 9 Bucha de transporte, a ser 17 Separador de óleo
de refrigeração do comparti- removida 18 Válvula de segurança
mento de accionamento de 10 Caixa de velocidades M25 Motor do ventilador, ventilação da
velocidade variável 11 Elemento compressor estrutura (apenas GA180 W VSD)
5 Regulador Elektronikon 12 Válvula de corte de óleo Q0 Manípulo de paragem de emergência
6 Motor de accionamento 13 Válvula de retenção Y2 Válvula de descarga (paragem de
emergência)
Fig. 1.1 Vista geral GA180 W VSD

2919 1407 01 3
Manual de Instruções

1 Válvula, fluxo de óleo


2 Arrefecedor de óleo
1 2 3 4 5 6 7 8 Q0 3 Válvula by-pass
4 Filtro de ar
5 Válvula by-pass
6 Válvula by-pass
7 Painel de controlo
15 8 Conduta para a saída de
água de refrigeração do
compartimento de
accionamento de
velocidade variável
9 Amortecedor de
vibrações
10 Motor de accionamento
11 Amortecedor de
vibrações
12 Elemento compressor
13 Válvula de corte de óleo
14 Válvula de retenção
15 Bujão de ventilação
50871F Q0 Manípulo de paragem de
14 13 12 11 10 9
emergência

Fig. 1.2 Vista dianteira GA180W VSD

Separadores de óleo/água - OSD 1.3 Sistema de purga de condensados


A Atlas Copco dispõe de separadores óleo/água (tipo OSD) (Fig. 1.4)
que podem ser integrados na estrutura. Eles separam o óleo
dos condensados de forma que os condensados satisfaçam os Um colector de condensados (28) está instalado a jusante do
requisitos da regulamentação ambiental local. arrefecedor de ar para impedir a entrada de condensados no
tubo de saída de ar. O colector é fornecido com uma válvula
Filtro DD flutuadora para a purga automática de condensados e com uma
Os compressores Full-feature podem ser fornecidos com um válvula de purga manual.
filtro integrado do tipo DD para limitar a passagem de partículas Os compressores Full-feature, que são fornecidos com um
sólidas e óleo. secador de ar, dispõem de um segundo colector de condensados
(3) a jusante do secador. Este colector de condensados também
é fornecido com uma válvula flutuadora, para a purga
1.2 Débito de ar (Fig. 1.4) automática de condensados, e com uma válvula de purga
manual.
O ar captado através do filtro (1) é comprimido no elemento
compressor (14). O ar comprimido e o óleo fluem através da
válvula de retenção (16) para o reservatório de ar/separador 1.4 Sistema de óleo (Fig. 1.4)
de óleo (17), onde o óleo é separado do ar comprimido. O ar
é descarregado através da válvula de pressão mínima (19) para A pressão de ar força o óleo a passar do reservatório (17)
o arrefecedor de ar (4). O ar arrefecido é descarregado através através do(s) arrefecedor(es) de óleo (6), filtros (7) e válvula
do colector de condensados (28) e válvula de saída (27) em de corte de óleo (15) para o elemento compressor (14) e pontos
direcção à rede de ar. de lubrificação.
A válvula de corte de óleo (15) impede a inundação do elemento
A válvula de retenção (16) impede o retorno do ar comprimido. compressor com óleo quando o compressor é parado.
A válvula de pressão mínima (19) impede a queda de pressão A válvula (26) ultrapassa os arrefecedores de óleo (6) no
do reservatório abaixo de uma pressão mínima. A válvula arranque do compressor a partir da condição de frio, de forma
dispõe de uma válvula de retenção incorporada. a assegurar o aquecimento do óleo para a temperatura normal
de trabalho.

4 2919 1407 01
Manual de Instruções

1 2 3 4 5 6

9
10
11
12

50872F
16 15 14 13
1 Conduta para a saída de água de 5 Arrefecedor de ar 11 Bujão de enchimento de óleo
refrigeração do compartimento de 6 Válvula de pressão mínima 12 Visor do nível de óleo
accionamento de velocidade variável 7 Cobertura 13 Bujão de purga de óleo
2 Filtro de ar 8 Parafuso 14 Filtros de óleo
3 Saída da água de refrigeração 9 Separador de óleo 15 Colector de condensados
4 Entrada da água de refrigeração 10 Reservatório de ar 16 Secador

Fig. 1.3 Vista traseira GA180 W VSD

de refrigeração, que inclui um arrefecedor composto de óleo e


No reservatório de ar (17) a maioria do óleo é eliminada do ar
de ar, e uma válvula de regulação da água (2-Fig. 3.6).
centrifugamente. Quase todo o óleo remanescente é removido
pelo elemento separador (18).

Nos GA180 W VSD, o sistema inclui uma válvula (1-Fig. 1.1) 1.6 Sistema eléctrico
que regula o fluxo de óleo dependendo da necessidade da
capacidade de refrigeração. O sistema inclui principalmente:

- Regulador Elektronikon® (5-Fig. 1.1)


- Manípulo de paragem de emergência (Q0-Fig. 1.1)
1.5 Sistema de refrigeração (Fig. 1.4)
- Compartimento eléctrico (Fig. 1.5)
- Compartimento que inclui as unidades de accionamento
Nos GA180 VSD, o sistema inclui arrefecedor de ar (4) e
de velocidade variável para o motor de accionamento e
arrefecedores de óleo (6), arrefecido por dois ventiladores (5).
nos GA180 VSD também para os motores do ventilador
A velocidade dos ventiladores é controlado por conversor de
do arrefecedor de ar (Fig. 1.6)
frequência (A21-Figs. 1.7 e 2.4) dependendo da necessidade
- Motor de accionamento (6-Fig. 1.1)
da capacidade de refrigeração.
- Sensores de pressão e temperatura
Os GA180 W VSD são fornecidos com um sistema de água

2919 1407 01 5
Manual de Instruções

(1) Entrada de ar
(2) Saída de ar
(3) Fluxo de ar
(5) Fluxo de óleo
(6) Líquido refrigerante
(7) Gás refrigerante

1 Filtro de ar 14 Elemento compressor 26 Válvula termostática


2 Permutador de calor 15 Válvula de corte de óleo 27 Válvula de saída de ar (instalação do
3 Colector de condensados 16 Válvula de retenção cliente)
4 Arrefecedor de ar 17 Reservatório de ar 28 Colector de condensados
5 Ventiladores de refrigeração 18 Elemento separador de óleo 29 Válvulas by-pass
6 Arrefecedores de óleo 19 Válvula de pressão mínima 30 Mangueira, descarga do reservatório
7 Filtros de óleo 20 Válvula de retenção 31 Filtro
8 Compressor refrigerante 21 Linha de lavagem de óleo 32 Permutador de calor
9 Separador de líquidos 22 Válvula de segurança 33 Válvula de expansão
10 Condensador 23 Bujão de enchimento de óleo 34 Motor de accionamento
11 Ventilador 24 Indicador do nível de óleo E1 Regulador Elektronikon
12 Reservatório do refrigerante 25 Bujão de purga de óleo Y2 Válvula de escape
13 Válvula by-pass
Fig. 1.4 Fluxo de ar - sistema de regulação, GA180 VSD

6 2919 1407 01
Manual de Instruções

F3/5 Disjuntores
Q41 K41 K40 T1 T2 K0 Relé auxiliar, paragem de emergência
K13 Relé auxiliar, indicação do
funcionamento do motor
Q40 K40 Contactor, motor do compressor do
K13 secador de ar (apenas Full-feature)
K0 K41 Contactor, motor do ventilador do
secador de ar (apenas GA180 VSD
Full-feature)
F3/5 Q0 Disjuntor de paragem de emergência
Q20 Disjuntor, motores do ventilador
Q20 (apenas GA180 VSD)
Q1 Q0 Q1 Disjuntor, circuito de controlo
Q40 Disjuntor, motor do compressor do
secador de ar (apenas Full-feature)
Q41 Disjuntor, motor do ventilador do
1X1 secador de ar (apenas GA180 VSD
Full-feature)
T1/T2 Transformadores
50885F 1X1 Régua de terminais

Fig. 1.5 Compartimento eléctrico, GA180 VSD

A21

Q25 Q26

50886F

A21 Conversor de frequência, motores do ventilador do


arrefecedor de ar (apenas GA180 VSD)
Q25 Disjuntor, motor do ventilador da estrutura (apenas
GA180 W VSD)
Q25 Disjuntor, motor do ventilador do arrefecedor de ar
(apenas GA180 W VSD)
Q26 Disjuntor, motor do ventilador do arrefecedor de ar
50879F
(apenas GA180 VSD)
Fig. 1.6 Compartimento com unidade VSD (accionamento
de velocidade variável) Fig. 1.7 Parte inferior do compartimento com unidade VSD

2919 1407 01 7
Manual de Instruções

1.7 Sistema de controlo Elektronikon 1.7.1.2 Paragem directa

Em geral, o regulador Elektronikon tem as seguintes funções: Se a pressão da rede estiver a subir para um valor igual à soma
- controlo da velocidade do motor (Variable Speed Drive - do valor de pressão programado e do desvio da paragem directa
Accionamento de Velocidade Variável) programado, o compressor é parado imediatamente.
- redução do consumo de energia e da banda de pressão
- protecção do compressor O regulador calcula o momento óptimo para arrancar o
- componentes de monitorização - aviso de assistência compressor.
- arranque automático após falha de corrente

1.7.2 Protecção do compressor


1.7.1 Controlo da velocidade do compressor -
redução do consumo de energia e da banda Corte de funcionamento e sobrecarga do motor
de pressão
Se a temperatura na saída do elemento ou a temperatura na
Os compressores VSD optimizam o consumo de energia e saída do compressor exceder o nível de corte de funcionamento
reduzem a banda de pressão de operação ajustando a velocidade programado, o compressor será parado, sendo a situação
do motor à pressão da rede de ar. indicada no visor de controlo.

O regulador irá variar continuamente a velocidade do motor O compressor também será parado em caso de sobrecarga do
mantendo a pressão da rede tão próxima quanto possível do motor de accionamento, do motor do secador ou do motor do
valor da pressão programado. As flutuações de pressão serão ventilador.
muitos reduzidas.
Consultar as precauções de segurança mencionadas na secção
4 e solucionar o problema. Consultar também o Manual do
1.7.1.1 Paragem indirecta (Fig. 1.8) utilizador para o regulador Elektronikon, secção Menu dados
de estado.
Se o motor estiver a funcionar à velocidade mínima e a pressão
de rede subir para um valor igual à soma do valor de pressão
programado e o desvio de paragem indirecta programado à Aviso de corte de funcionamento
velocidade mínima, o compressor pára.
Se o regulador detectar uma temperatura imediatamente abaixo
Quando a pressão da rede descer, o regulador calcula o do nível de corte de funcionamento programado, esta situação
momento óptimo para tornar a arrancar o compressor para será indicada no painel de controlo para avisar o operador antes
evitar que a pressão da rede desça abaixo do valor de pressão de ser atingido o nível de corte de funcionamento.
(arranque antecipado).
A mensagem de aviso desaparece assim que desaparecer a
condição de aviso.

(1) Pressão (6) Tempo


(2) Desvio de paragem directa (7) Carga
(3)
(4)
Valor estabelecido
Velocidade do motor
(8)
(9)
Paragem indirecta
Arranque
1.7.3 Monitorização dos componentes - aviso de
(5) Mínimo (10) Desvio de paragem indirecta assistência

O regulador monitoriza continuamente os componentes críticos


(lubrificação do motor de accionamento, separador de óleo e
filtro de ar). Cada input é comparado com os limites
programados. Exceder estes limites origina uma mensagem
no visor de controlo a fim de avisar o operador para lubrificar
os rolamentos, para substituir o óleo ou para substituir o
componente indicado. Consultar as secções 4 e 5.

1.7.4 Arranque automático após falha de corrente

O regulador possui uma função incorporada que faz arrancar


o compressor automaticamente quando a corrente é
restabelecida após uma falha de corrente. Esta função encontra-
se desactivada nos compressores que saem de fábrica. Se
desejar, a função pode ser activada. Consultar a Atlas Copco.
Fig. 1.8 Exemplo de um diagrama de pressão/tempo

8 2919 1407 01
Manual de Instruções

Se activado e fornecido, e o modo de controlo do compressor


(consultar a secção 1.8.3) não tiver sido alterado durante a 1 2 4 6 8 10 11 12 13
falha de corrente, o compressor arranca automaticamente se a
alimentação da corrente para o módulo for restabelecida dentro
de um período de tempo programado (designado por Tempo
de recuperação de energia).

1.8 Painel de controlo


50877F
Ref. Designação Função 3 5 7 9 S5 Q0

1 LED de funciona- Indica se o regulador está a Fig. 1.9 Painel de controlo


mento automático controlar automaticamente o
compressor.
2 LED de presença Indica se a corrente está ligada.
de tensão
3 LED de alarme Fica aceso se se verificar uma
1.8.1 Disjuntor de paragem de emergência
geral condição de aviso de corte de
(Q0-Fig. 1.9)
funcionamento. Consultar a
secção 1.7. Em caso de emergência, rodar o manípulo para a sua posição
de desligado para parar o compressor imediatamente.
3 LED de alarme Fica intermitente se se verificar
geral uma condição de corte de fun-
cionamento, se um sensor impor-
1.8.1.1 No GA180 VSD
tante estiver avariado ou após
uma paragem de emergência. O manípulo interrompe o circuito para o motor de
Consultar a secção 1.7. accionamento, unidades de accionamento de velocidade
variável para o motor de accionamento e motores do ventilador,
4 Visor Dá indicação de mensagens
motores dos ventiladores do arrefecedor de ar, motor do
respeitantes à condição de
compressor do secador (Full-feature) e motor do ventilador
funcionamento do compressor,
do secador (Full-feature). Ver Fig. 2.4. O circuito para o
uma necessidade de assistência
circuito de controlo e outros componentes eléctricos não é
ou uma avaria.
interrompido.
5 Teclas de função Teclas para controlar e programar
Rodando o manípulo de paragem de emergência para a sua
o compressor. Consultar a secção
posição de desligado, a válvula (Y2-Fig. 1.1) irá abrir a porta
1.8.2.
de descarga, o que resulta na despressurização do reservatório
6 Teclas de navegação Teclas para percorrer o visor para de ar.
cima e para baixo.
7 Tabulador Tecla para avançar para o campo
1.8.1.2 No GA180 W VSD
seguinte do visor.
O manípulo interrompe o circuito para o motor de
8 Botão de arranque Premir o botão para fazer arran- accionamento, unidade de accionamento de velocidade variável
car o compressor. O LED (1) para o motor de accionamento, motor do ventilador da estrutura
acende indicando que o regulador e motor do compressor do secador (Full-feature). O circuito
Elektronikon está operativo. para o circuito de controlo e outros componentes eléctricos
não é interrompido.
9 Botão de paragem Premir o botão para fazer parar o
compressor. O LED (1) apaga.
Rodando o manípulo de paragem de emergência para a sua
Q0 Manípulo de para- Manípulo para parar imediata posição de desligado, a válvula (Y2-Fig. 1.1) irá abrir a porta
gem de emergência mente o compressor em caso de de descarga, o que resulta na despressurização do reservatório
emergência. Consultar a secção de ar.
1.8.1.
Aviso - Antes de iniciar qualquer operação de
S5 Interruptor do Interruptor para seleccionar o
manutenção ou reparação, aguardar até o
modo de controlo modo de controlo do compressor.
compressor parar e abrir o seccionador
Consultar a secção 1.8.3.
(instalação do cliente) para desligar a corrente
do compressor.

2919 1407 01 9
Manual de Instruções

- As reparações dentro do compartimento de


Designação Função
regulação de arranque e da velocidade (Fig. 1.6)
apenas podem ser efectuadas pela Atlas Copco.
- Esperar no mínimo 6 minutos antes de iniciar Modificar Para modificar parâmetros programáveis
qualquer reparação eléctrica, uma vez que a
perigosa tensão elevada permanece ligada nos Mostrar Mais Para obter uma visualização rápida do estado
condensadores da unidade de regulação de do compressor
arranque e da velocidade durante 6 minutos após Programar Para programar parâmetros modificados
desligar a corrente.
- Fechar a válvula de saída de ar. Abrir as válvulas Rearmar Para efectuar o rearme de um temporizador
de purga de condensados e desaparafusar o bujão ou de uma mensagem
de enchimento do reservatório uma volta para Regressar Para regressar a uma opção ou menu
despressurizar o sistema de ar. Fechar as mostrados previamente
válvulas e apertar o bujão de enchimento após a
reparação. 1) Seleccionar Para seleccionar um submenu ou ler mais
detalhes de uma selecção mostrada no visor

1.8.2 Teclas de função (5-Fig. 1.9)

As teclas são utilizadas: 1.8.3 Modos de controlo do compressor


- para aceder ou programar parâmetros
- para rearmar uma sobrecarga do motor activa, corte de O comutador de chave (S5-Fig. 1.9) permite ao operador
funcionamento ou mensagem de assistência, ou uma seleccionar quatros modos de controlo do compressor:
paragem de emergência
- para aceder a todos os dados compilados pelo regulador Posição
da chave Modo de controlo do compressor
As funções das teclas variam de acordo com o menu
visualizado. A função actual é indicada na linha inferior do
visor imediatamente acima da tecla correspondente. 10 Compressor desligado.
11 Modo de controlo local. O regulador apenas
As funções mais comuns encontram-se listadas abaixo:
reage a comandos introduzidos pelos botões no
painel de controlo do compressor.
Designação Função
12 Modo de controlo remoto 1. O regulador
apenas reage a comandos de arranque/paragem
Adicionar Para adicionar comandos de arranque/paragem gerados por interruptores externos. Manípulo
do compressor (dia/hora) de paragem de emergência (Q0) permanece
activo. Os comandos de arranque/paragem do
Cancelar Para cancelar uma afinação programada ao compressor através da função Temporizadores
programar parâmetros (consultar o Manual do utilizador para o
regulador Elektronikon) continuam a ser
Apagar Para apagar comandos de arranque/paragem possíveis, se programados e activados. Também
do compressor continua a ser possível aceder a dados e
programar o regulador. Consultar a Atlas Copco
Limites Para mostrar os limites de uma afinação antes de ligar equipamento externo ao regulador.
programável Os botões de manutenção de acção não podem
ser utilizados para as funções de arranque e
Listar Para listar os comandos de arranque/paragem paragem remoto.
programados (dia/hora) 13 Modo de controlo remoto 2. Não aplicável.

Ecrã Principal Para regressar ao écran principal partindo de


um menu qualquer (Fig. 1.10)
Importante
Menu Partindo do écran principal (Fig. 1.10), para - Para evitar a troca não autorizada para outro modo de
ter acesso aos submenus controlo do compressor, retirar a chave após seleccionar o
modo.
Menu Partindo de um menu, para regressar a um - O regulador apenas reage a um novo modo de controlo se
menu anterior a nova posição do comutador de chave for mantida durante
3 segundos.

10 2919 1407 01
Manual de Instruções

Saída Compressor 7,0 bar 2 INSTALAÇÃO


Controlo Automático Velocidade 2145 rpm Importante - O trabalho com maquinaria controlada por
Menu Mostrar Mais um conversor de frequência requer
precauções especiais, que dependem do tipo
F1 F2 F3 de rede (TN, TT ou IT). Consultar a Atlas
Copco.
Fig. 1.10 Exemplo do visor principal - A unidade obedece aos limites do grupo 1
classe A para emissão de radiações de
acordo com a norma EN 55011 (1991).
Cuidado com possíveis interferências
electromagnéticas no caso de serem válidas
limitações mais rigorosas.

1.8.4 Indicação externa do estado do compressor


2.1 Desenho dimensional
A régua de terminais (1X1-Fig. 1.5) é fornecida com contactos
auxiliares para indicação externa de: Consultar a página 12.

Indicação Relé Terminais Máx. carga


na régua 1X1

Funcionamento
automático K06 11-12 10 A / 230 V AC
Aviso K07 13-14 10 A / 230 V AC
Corte de
funcionamento K08 15-16 10 A / 230 V AC
Funcionamento
do compressor K13 19-20 10 A / 230 V AC
Modo de controlo
REMOTO 1 -- 21-22 10 A / 230 V AC

Aviso Antes de ligar equipamento externo, parar o


compressor e aplicar as precauções de segurança
mencionadas na secção 4.

Notas de rodapé do capítulo 1

1) Nos compressores com um sistema de separação OSD opcional,


é colocada uma válvula debaixo do colector de condensados do
arrefecedor de ar. Fechar a válvula após reparação.

2919 1407 01 11
Manual de Instruções

(1) Saída do ar de refrigeração (6) Saída de água G 1 ½ com secador) (17) Centro de gravidade (sem
(2) Entrada de ar (7) Entrada de água G 1 ½ (11) Purga manual-purga automática secador)
(3) Saída de ar comprimido (8) Purga automática G 1 (apenas para unidades (12) Purga automática para OSD para secador (18) Massa líquida, aprox.
(4) 4 orifícios (apenas para empurrar com OSD) (13) Versão arrefecida a ar (19) Ou
horizontalmente a unidade para fora do (9) Purga automática G ½ (apenas para unidades (14) Versão arrefecida a água (20) Com secador
recipiente) com filtro DD) (15) Centro de gravidade (com secador) (21) Sem secador
(5) Apenas unidades arrefecidas a água (10) Purga manual-purga automática (unidades (16) Com a porta totalmente aberta

Fig. 2.1 Desenho dimensional

12 2919 1407 01
Manual de Instruções

2.2 Propostas de instalação (Figs. 2.2 e 2.3)

(1) Área livre mínima


(2) Proposta de ventilação

Fig. 2.2 Proposta de instalação GA180 VSD

2919 1407 01 13
Manual de Instruções

(1) Área livre mínima


(2) Proposta de ventilação

Fig. 2.3 Proposta de instalação GA180 W VSD

14 2919 1407 01
Manual de Instruções

Ref. Descrição Ref. Descrição

1 Instalar o compressor num pavimento horizontal, que de água condensada purificada, pode ser integrado um
suporte devidamente o peso do compressor. Para a sistema de separação óleo/água (tipo OSD) na estrutura
proposta de ventilação 1, a distância mínima entre o (consultar também a secção 5.4). Recomenda-se o
topo da estrutura e o tecto é 1200 mm. fornecimento de um funil para permitir a inspecção
visual do fluxo de condensados.
2 Remover o bujão de plástico (se fornecido) do tubo de
saída de ar do compressor (2-Fig. 3.3) e instalar a 5-Fig. 2.3
válvula de saída de ar 1) ao tubo. Fechar a válvula e Para os GA180 W VSD, colocar uma válvula de corte
ligá-la à rede. de água e uma válvula de purga de água no tubo de
entrada e no tubo de saída de água do compressor.
3 A queda de pressão sobre o tubo de saída de ar pode
Remover os bujões de plástico (se fornecidos) dos tubos
ser calculada da seguinte forma:
de água do compressor e ligar os tubos ao circuito de
dp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x p) água de refrigeração.
dp = queda de pressão (máxima recomendada = 6-Fig. 2.2 - 7-Fig. 2.3
0,1 bar) Localização do regulador Elektronikon.
L = comprimento do tubo de distribuição em m
7-Fig. 2.2 - 8-Fig. 2.3
d = diâmetro interno do tubo de distribuição em
Consultar a secção 2.3 em relação à dimensão
mm
recomendada para os cabos de alimentação. Verificar
p = pressão absoluta na saída do compressor em
se as ligações eléctricas estão de acordo com a
bar(a)
regulamentação local. A instalação deve estar ligada
Qc = débito de ar livre do compressor em l/s
à terra e protegida contra curtos-circuitos em todas as
Recomenda-se que a ligação do tubo de distribuição fases por intermédio de fusíveis. Deve ser instalado
de ar do compressor seja efectuada na parte superior um seccionador próximo do compressor.
do tubo da rede de ar principal para minimizar a
8-Fig. 2.2 - 9-Fig. 2.3
passagem de possíveis restos de condensados.
Localização da ligação da tubagem 3).
4 As grelhas de entrada e o ventilador devem ser
instalados, de modo a evitar qualquer recirculação do
ar de refrigeração para o compressor. A velocidade 2.3 Secção dos cabos eléctricos
máxima do ar através das grelhas é 5 m/s.
IEC
A ventilação requerida para limitar a temperatura da
sala do compressor pode ser calculada da seguinte GA Tensão Frequên- Secção dos cabos
forma: tipo de ali- cia
mentação (Hz)
Qv = 0,92 N/dT (GA180 VSD)
(V)
Qv = 0,1 N/dT (GA180 W VSD)
Qv = capacidade de ventilação requerida em m3/s 180 VSD 400 50 2x (3x95 mm² + 50 mm²)
N = potência do compressor em kW 180 W VSD
dT = aumento de temperatura na sala
do compressor 180 VSD 500 50 2x (3x70 mm² + 35 mm²)
180 W VSD
Se as condutas de ar de refrigeração forem instaladas,
a queda de pressão máxima admissível sobre as 180 VSD 380 60 2x (3x95 mm² + 50 mm²)
condutas é 30 Pa. A queda de pressão máxima depende 180 W VSD
da temperatura ambiente. A capacidade do ventilador
corresponder à capacidade do ventilador do compressor
a um nível de pressão igual à queda de pressão causada CSA/UL
pelas condutas de saída de ar de refrigeração. Consultar
a Atlas Copco. GA Tensão Frequên- Secção dos cabos
tipo de ali- cia
5-Fig. 2.2 - 6-Fig. 2.3 mentação (Hz)
Remover os bujões de plástico (se fornecidos) das (V)
saídas de condensados (Fig. 3.3) e instalar a válvula
de purga de condensados manual (7-Fig. 3.3). 2)
180 VSD 440-460 60 2x (3xAWG000 + AWG3)
Colocar a tubagem de purga em direcção ao colector
de condensados. Os tubos de purga não devem 180 W VSD 440-460 60 2x (3xAWG00 + AWG3)
mergulhar na água do colector de purga. Para purga

2919 1407 01 15
Manual de Instruções

(1) Instalação do cliente


(2) Motor do ventilador, unidades arrefecidas a ar
(3) Motor do ventilador, unidades arrefecidas a ar
(4) Motor do compressor, secador de ar (Full-feature)
(5) Motor do ventilador, secador de ar (Full-feature)

A1 Filtro RFI Q1 Disjuntor, que interrompe o circuito para o circuito


A11 Conversor de frequência, motor de accionamento de controlo
A21 Conversor de frequência, motores do ventilador Q20 Disjuntor, conversor de frequência A21 e motores
(apenas GA180 VSD) do ventilador (apenas GA180 VSD)
L1 Reactor de comutação Q25 Disjuntor, motor do ventilador da estrutura (apenas
M Motor de accionamento GA180 W VSD)
M25 Motor do ventilador, arrefecedor de ar (apenas Q25 Disjuntor, motor do ventilador do arrefecedor de ar
GA180 VSD) (apenas GA180 VSD)
M25 Motor do ventilador, ventilação da estrutura (apenas Q26 Disjuntor, motor do ventilador do arrefecedor de ar
GA180 W VSD) (apenas GA180 VSD)
M26 Motor do ventilador, arrefecedor de ar (apenas Q40 Disjuntor, motor do compressor do secador de ar
GA180 VSD) (apenas Full-feature)
M40 Motor do compressor do secador de ar (apenas Full- Q41 Disjuntor, motor do ventilador do secador de ar
feature) (apenas GA180 VSD Full-feature)
M41 Motor do ventilador do secador de ar (apenas T1 Transformador principal
GA180 VSD Full-feature) 1X1 Régua de terminais
Q0 Disjuntor de paragem de emergência 1X3 Ligação à terra

Fig. 2.4 Ligações eléctricas (exemplo típico)

16 2919 1407 01
Manual de Instruções

2.4 Pictogramas 1 2 3 8 4 5 6 7

1 Funcionamento automático
2 Presença de tensão
3 Teclas para navegar através do visor
4 Compressor bloqueado (na posição desligado)
5 Controlo local 50888F
6 Controlo remoto (por interruptores externos) 11 10 9
7 Controlo remoto (não aplicável)
8 Arranque
9 Paragem
10 Tecla para avançar para o próximo campo no visor
Fig. 2.5 Pictogramas, painel de controlo
11 Alarme

Fig. 2.6 Pictogramas, outras localizações (exemplos típicos)

13 Purga automática de condensados 21 Binários para parafusos de ferro (Fe) ou latão (CuZn)
14 Purga automática de condensados para o separador de 22 Consultar o Manual de instruções antes de proceder à
óleo/água opcional (tipo OSD) lubrificação
15 Purga manual de condensados 23 Desligar a corrente antes de remover a cobertura de
16 Parar o compressor antes de efectuar qualquer protecção dentro do compartimento eléctrico
operação de manutenção ou reparação 24 Lubrificar as juntas, aparafusar nos filtros e apertá-las
17 Aviso: presença de tensão à mão (aprox. meia volta)
18 Ler o Manual de instruções antes de arrancar o 25 Consultar o Manual de instruções antes efectuar
compressor qualquer operação de manutenção ou reparação
19 Desligar a corrente e despressurizar o compressor 26 Entrada da água de refrigeração
antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou 27 Saída da água de refrigeração
reparação 28 Saída de óleo
20 Antes de proceder ás ligações eléctricas do
compressor, consultar o Manual de instruções para
verificar o sentido de rotação do motor
Figs. 2.5 e 2.6 Pictogramas

2919 1407 01 17
Manual de Instruções

2.5 Requisitos da água de refrigeração

Para os GA180 W VSD, os requisitos seguintes são dados


como regra geral para evitar problemas de água de refrigeração.
Em caso de dúvida, consultar a Atlas Copco.

Máxima recomendada - Sistema Sistema


mg/l recirculante aberto

Cloreto (Cl-) . . . . . . . . . . . . inferior a 600 inferior a 150


Sulfato (SO --) . . . . . . . . . . . inferior a 400 inferior a 250
4
Sólidos totais . . . . . . . . . . . inferior a 3000 inferior a 750
Sólidos em suspensão
(como o SiO ) . . . . . . . . . . . inferior a 10 inferior a 10
2
Cloro livre (Cl ) . . . . . . . . . inferior a 4 inferior a 2
2
Amónia (NH +) . . . . . . . . . . inferior a 0,5 inferior a 0,5
4
Cobre . . . . . . . . . . . . . . . . . inferior a 0,5 inferior a 0,5
Ferro . . . . . . . . . . . . . . . . . . inferior a 0,2 inferior a 0,2
Manganês . . . . . . . . . . . . . . inferior a 0,1 inferior a 0,1
Oxigénio . . . . . . . . . . . . . . . inferior a 3 inferior a 3
Dureza de carbonatos
(como o CaCO ) . . . . . . . . . 50-1000 50-500
3
Orgânicos (Consumo de
KMnO ) . . . . . . . . . . . . . . . inferior a 25 inferior a 10
4

Observações
- Nenhuma alga ou óleo.
- O cloreto e o sulfato são interactivos. Nos sistemas abertos,
a soma dos quadrados destes valores não deverá exceder
85.000. Para sistemas recirculantes com controlos e
tratamentos adequados, a soma dos quadrados poderá ser
superior a 520.000. De notar que o sulfato deverá incluir
qualquer presença de sulfito.

Notas de rodapé do capítulo 2

1) A ser fornecido pelo cliente.


2) Os compressores Full-feature (fornecidos com um secador
integrado) tem dois colectores de condensados e duas válvulas
de purga. Os compressores sem secador têm um colector e uma
válvula.
3) Disponível como opção.

18 2919 1407 01
Manual de Instruções

3 INSTRUÇÕES DE de funcionamento com o conjunto de literatura. Afixar o


autocolante próximo do painel de controlo.
FUNCIONAMENTO 4. Os suportes da caixa de velocidades, suporte do motor e
suportes do reservatório de ar estão fixos à estrutura,
Precauções de segurança imobilizando os amortecedores de vibração durante o
O operador deve aplicar todas as precauções de segurança transporte:
correspondentes, incluindo as mencionadas neste manual. Remover as buchas (1-Fig. 3.1) de ambos os suportes da
caixa de velocidades bem como as buchas (1-Fig. 3.2) do
Condições ambientais suporte do motor. Remover também as buchas colocadas
Consultar a secção 7 em relação à limitações respeitantes às junto dos suportes do reservatório de ar.
condições ambientais e de funcionamento em altitude. 5. A conduta para a saída de ar de refrigeração do
compartimento de accionamento de velocidade variável é
Movimentação/elevação fornecida em separado dentro da estrutura. Remover a
O compressor pode ser manuseado com um empilhador, placa de transporte (pintada a vermelho) na parte superior
utilizando as ranhuras existentes na estrutura. Certificar-se de do compartimento e montar a conduta, de acordo com a
que a forquilha do empilhador aparece do outro lado da Fig. 1.1.
estrutura. O compressor pode também ser levantado, inserindo 6. Remover o tubo de entrada de ar do elemento compressor
vigas nas ranhuras. Certificar-se de que as vigas estão e deitar aprox. 1 l de óleo no elemento compressor. Tornar
correctamente fixas e a igual distância de ambos os lados da a instalar o tubo.
estrutura. As correntes devem ser mantidas paralelas à estrutura 7. Fechar a válvula de purga de condensados (7-Fig. 3.3). 1)
por meio de um expansor, a fim de não danificar o compressor. 8. Para os GA180 W VSD, verificar se as válvulas de purga
O equipamento de elevação deve ser colocado de modo que o de água de refrigeração 2) nas linhas de entrada e de saída
compressor seja levantado na perpendicular. Levantar estão fechadas e se as válvulas de corte de água 2) estão
lentamente e sem torcer. abertas. Abrir a válvula de regulação de água (2-Fig. 3.6)
e verificar o fluxo de água.
9. Verificar se os compressor está cheio com óleo: o ponteiro
3.1 Preparação para o arranque indicador do nível de óleo (7-Fig. 3.6) deve estar na gama
verde.
1. Consultar a secção 2 em relação à dimensão dos cabos 10. Para os compressores Full-feature (secador integrado),
eléctricos, propostas de instalação e desenho dimensional. verificar se a válvula (5-Fig. 1.2) está fechada e se as
2. Ler o "Manual do utilizador para o regulador Elektronikon® válvulas (3 e 6-Fig. 1.2) estão abertas.
para os GA180 VSD - ZR315 VSD - ZT37 VSD" para se 11. Para os compressores fornecidos com um sistema de
familiarizar com todas as funções do regulador. separação de óleo/água OSD 6): encher os recipientes com
3. É fornecido um autocolante com o resumo das instruções água para o nível de saída de água e tornar a instalar a
cobertura.

50881F 50882F
1 2 1 2 1

1 Bucha (a ser removida) 1 Bucha (a ser removida)


2 Amortecedor de vibrações 2 Amortecedor de vibrações

Fig. 3.1 Fixações de transporte, caixa de velocidades Fig. 3.2 Fixações de transporte, motor de accionamento

2919 1407 01 19
Manual de Instruções

12. Verificar se as ligações eléctricas correspondem aos e se as válvulas (3 e 6-Fig. 1.2) estão abertas.
códigos locais. A instalação tem de estar ligada à terra e 6. Nos GA180 W VSD abrir as válvulas de corte de água 2)
protegida por fusíveis em todas as fases. Deve ser e a válvula de regulação (2-Fig. 3.6).
fornecido um seccionador.
13. Verificar as ligações nos lados primários dos
transformadores (T1 e T2-Fig. 1.5). Verificar a afinação 3.3 Arranque
dos disjuntores. Ver Fig. 2.4 e secção 7.3.
14. Ligar a corrente. Arrancar o compressor e pará-lo 1. Premir o botão de arranque (8-Fig. 3.4). O compressor
imediatamente. Verificar o sentido correcto de rotação começa a funcionar e o LED de funcionamento automático
enquanto o motor estiver a aproximar-se de uma paragem. (1) acende.
O sentido de rotação correcto está indicado por uma seta Nos GA180 W VSD também:
na caixa de velocidades (7-Fig. 1.1). Consultar a Atlas 2. Regular o fluxo de água de refrigeração (utilizando a
Copco se o sentido de rotação estiver incorrecto. válvula 2-Fig. 3.6) com o compressor a funcionar em carga
15. Fazer o compressor funcionar durante alguns minutos e à velocidade máxima. Ajustar o fluxo de água para obter
verificar se está a funcionar normalmente. a temperatura de ar mais adequada na saída do elemento
compressor, ou seja entre 2 e aprox. 7 graus celsius acima
da temperatura correspondente na Fig. 3.5.
3.2 Antes do arranque Aviso - Quando o compressor é parado e o LED de
funcionamento automático (1) estiver aceso, o
Atenção compressor pode arrancar automaticamente.
- O operador deve aplicar todas as precauções de segurança - Se o temporizador de arranque/paragem estiver
correspondentes, incluindo as mencionadas neste manual activo, o compressor pode arrancar
de instruções. automaticamente se tiver sido parado
- No caso do sistema de água ter sido drenado (ver secção manualmente. 5)
3.5), fechar as válvulas de purga.

1. Ligar a corrente. O LED de presença de tensão (2-Fig. 3.4 Durante o funcionamento


3.4) acende.
2. Fechar a válvula de purga de condensados (7-Fig. 3.3). 1) Quando o LED de funcionamento automático (1) estiver aceso,
3. Abrir a válvula de saída de ar (2-Fig. 3.3). o regulador Elektronikon está a controlar automaticamente o
4. Verificar o indicador do nível de óleo (7-Fig. 3.6): o compressor: a velocidade varia continuamente para ajustar o
ponteiro deve estar na gama verde ou na gama laranja 3). débito de ar ao consumo de ar, o compressor arranca e pára
5. Para os GA Full-feature (fornecidos com um secador sempre que necessário.
integrado), verificar se a válvula (5-Fig. 1.2) está fechada Manter as portas fechadas durante o funcionamento.

1 2

1 Entrada da tensão de alimentação


2 Localização da válvula de saída de ar
3 Purga automática de condensados para o separador
de óleo/água opcional (tipo OSD)
4 Purga automática para filtro DD opcional
5 Purga manual de condensados (apenas Full-feature)
6 Purga automática de condensados (apenas Full-
feature)
7 Purga manual de condensados
8 Purga automática de condensados (se instalada:
purga automática de condensados para OSD
50873F opcional)
8
3 4 5 6 7 Fig. 3.3 Ligações

20 2919 1407 01
Manual de Instruções

Verificação do visor (4-Fig. 3.4) 1 2 4 6 8 10 11 12 13


1. Verificar diariamente as leituras e mensagens no visor.
Normalmente, é mostrado o visor principal (Fig. 1.10),
indicando a pressão de saída do compressor, a velocidade
do motor, o estado do compressor e as funções das teclas
debaixo do visor.
2. Verificar sempre o visor e solucionar o problema se o LED
de alarme (3) estiver aceso ou intermitente. Consultar a 50877F
secção 1.7.
3 5 7 9 S5 Q0
3. O visor apresenta uma mensagem de assistência se um dos
componentes monitorizados necessitar de assistência
(consultar a secção 1.7); rearmar o temporizador
correspondente após assistência. Fig. 3.4 Painel de controlo
4. Para os compressores fornecidos com um sistema
separador de óleo/água OSD: verificar regularmente se os
recipientes estão cheios. Se necessário, atestar suavemente
com água para o nível de saída de água e tornar a instalar
as coberturas.

Exemplo: temperatura ambiente 20 graus celsius, humidade relativa 100 % e pressão de trabalho 10 bar(e). A temperatura
admissível mínima na saída do elemento compressor é 68 graus celsius. Regular o fluxo de água de refrigeração para obter uma
temperatura entre 70 e aprox. 75 graus celsius na saída do elemento compressor.

Fig. 3.5 Temperatura do ar mínima admissível na saída dos elementos compressor (para compressores arrefecidos a água)

2919 1407 01 21
Manual de Instruções

Aviso - Antes de iniciar qualquer operação de


manutenção ou reparação, parar o compressor, 1 2 3
aguardar até o compressor parar e abrir o
seccionador (instalação do cliente) para desligar
a corrente do compressor.
- As reparações dentro do compartimento de
regulação de arranque e da velocidade (Fig. 1.6)
apenas podem ser efectuadas pela Atlas Copco.
- Esperar no mínimo 6 minutos antes de iniciar
qualquer reparação eléctrica, uma vez que a 4
perigosa tensão elevada permanece ligada nos
condensadores da unidade de regulação de 5
arranque e da velocidade durante 6 minutos após 6
desligar a corrente.
- Fechar a válvula de saída de ar. Abrir as válvulas
7
de purga de condensados e desaparafusar o bujão
de enchimento do reservatório uma volta para
despressurizar o sistema de ar. Fechar as válvulas
e apertar o bujão de enchimento após a
reparação.1) 7)
50880F
9 8
5. Premir regularmente a tecla Mostrar Mais (5) 4) para
aceder à condição do compressor: o modo de controlo do
compressor, o estado do temporizador de arranque/ óleo
1 Saída da água de
paragem, todas as temperaturas e pressões medidas. 5 Reservatório de ar
refrigeração
2 Válvula de regulação da 6 Bujão de enchimento de
água de refrigeração óleo
3 Entrada da água de 7 Visor do nível de óleo
3.5 Paragem refrigeração 8 Bujão de purga de óleo
4 Elemento separador de 9 Filtros de óleo
1. Premir o botão de paragem (9-Fig. 3.4). O compressor
pára e o LED (1) apaga. Fig. 3.6 Reservatório de ar
2. Para parar o compressor em caso de emergência, rodar
o manípulo de paragem de emergência (Q0-Fig. 1.1) para
a sua posição de desligado. do compressor da rede de ar.
3. Fechar a válvula de saída de ar (2-Fig. 3.3). 5. Drenar os circuitos de água, óleo e condensados.
4. Abrir a válvula de purga de condensados (7-Fig. 3.3). 1) 6. Desligar a tubagem de condensados do compressor da rede
de purga de condensados.
Nos GA180 W VSD 7. Desligar os tubos da água de refrigeração do compressor.
5. Fechar as válvulas de corte de água 2).
6. Se o compressor for instalado numa sala onde são
esperadas temperaturas de congelação, drenar o sistema
de refrigeração abrindo as válvulas de purga nos tubos de Notas de rodapé do capítulo 3
entrada e de saída de água (instalação do cliente).
7. Desligar a corrente. 1) Os compressores Full-feature (fornecidos com um secador
integrado) têm dois colectores de condensados e duas válvulas
de purga. Os compressores sem secador têm um colector e uma
válvula.
3.6 Retirada de funcionamento 2) Instalação do cliente.
3) Se o compressor só tiver parado, esperar um minuto antes de
verificar o nível.
No final da vida útil do compressor, proceder da seguinte forma: 4) Se a função Mostrar Mais não estiver a ser indicada na linha
inferior do visor (4-Fig. 3.4), premir a tecla Menu (5) até a função
1. Parar o compressor e fechar a válvula de saída de ar. Ecrã Principal aparecer acima da tecla (F1), e a seguir premir a
2. Desligar a corrente e desligar o compressor da fonte de tecla Ecrã Principal.
alimentação. 5) Consultar o Manual do utilizador para o regulador Elektronikon,
3. Despressurizar o compressor abrindo a válvula (7-Fig. 3.3) secção Menu Temporizadores.
1) 7) e desapertando o bujão (6-Fig. 3.6) uma volta. 6) Consultar também a secção 5.4.
4. Desligar e despressurizar a parte da rede de ar que está 7) Nos compressores Full-feature com sistema de separação OSD
opcional, é colocada uma válvula debaixo do colector de
ligada à válvula de saída. Desligar o tubo de saída de ar
condensados do arrefecedor de ar.

22 2919 1407 01
Manual de Instruções

4 MANUTENÇÃO Aplicar todas as precauções de segurança, incluindo


as mencionadas neste manual.
Aviso - Antes de iniciar qualquer operação de manutenção
ou reparação, parar o compressor, aguardar até o
compressor parar e abrir o seccionador (instalação 4.1 Programa de manutenção preventiva
do cliente) para desligar a corrente do compressor.
para o compressor 1)
- As reparações dentro do compartimento de regulação
de arranque e da velocidade (Fig. 1.6) apenas podem
- O programa compreende um resumo das instruções de
ser efectuadas pela Atlas Copco.
manutenção. Ler a secção correspondente antes de efectuar
- Esperar no mínimo 6 minutos antes de iniciar
qualquer medida de manutenção.
qualquer reparação eléctrica, uma vez que a perigosa
- Durante as operações de assistência, substituir todas as
tensão elevada permanece ligada nos condensadores
juntas, O-rings e anilhas removidas.
da unidade de regulação de arranque e da velocidade
- As verificações "intervalos mais longos" devem também
durante 6 minutos após desligar a corrente.
incluir as verificações "intervalos mais curtos".
- Fechar a válvula de saída de ar. Abrir as válvulas
- Após o trabalho de manutenção, voltar a instalar os painéis
de purga de condensados e desaparafusar o bujão
removidos e fechar todas as portas a fim de evitar possíveis
de enchimento do reservatório uma volta para
interferências dos cabos de alimentação ou outras máquinas
despressurizar o sistema de ar. Fechar as válvulas e
do regulador.
apertar o bujão de enchimento após a reparação 4)
5)

Período 2) Horas de Consultar Ver notas Operação


funciona- a secção abaixo da
mento 2) tabela
Diariamente -- 3.4/7.1 -- Verificar as leituras no visor
" -- -- -- Verificar se os condensados são descarregados durante o
funcionamento em carga

Mensal- 200 5.4 9 Se for fornecido um sistema OSD: verificar o nível de óleo no(s)
mente colector(es) de óleo

Trimestral- -- 5.3 -- Operar a válvula de segurança


mente -- -- -- Remover, desmontar e limpar a válvula flutuadora do(s) colector(es)
de condensados
" -- -- -- Limpar o compressor
" -- -- 4 Verificar eventuais fugas
" 500 5.2 -- Verificar os arrefecedores; limpar se necessário
" 500 5.1 1 Remover o filtro de ar e inspeccionar

Anual 2000 4.3-4.7 8 Se funcionar a uma pressão de trabalho acima de 10,4 bar (e):
mente mudar o óleo
" 4000 4.3-4.7 8 Se funcionar a uma pressão de trabalho abaixo de 10,4 bar (e):
mudar o óleo
" 2000 4.5-4.7 2 Substituir os filtros de óleo
" -- -- 6 Efectuar um teste aos LEDs/visor
" -- -- 5 Mandar inspeccionar todas as mangueiras
" -- 4.7/5.1 2 Substituir o filtro de ar
" -- 5.3 7 Mandar testar a válvula de segurança
" -- -- -- Mandar inspeccionar o compressor por um representante do serviço
de assistência da Atlas Copco
" -- -- -- Mandar testar a funcionalidade dos sensores, travamentos eléctricos
e componentes por um electricista

Anualmente 6000 5.4 -- Se for fornecido um sistema OSD: substituir os filtros debaixo dos
recipientes do separador
" " 5.4 10 Se for fornecido um OSD90: substituir o pré-filtro

De 2 em 8000 -- 3 Mandar substituir o elemento separador de óleo


2 anos

2919 1407 01 23
Manual de Instruções

Notas
1. Em ambientes muito poeirentos, pode ser necessário verificar e substituir o filtro de ar mais frequentemente. Consultar a
Atlas Copco.
2. Utilizar filtros da Atlas Copco.
3. O elemento separador tem de ser substituído de 2 em 2 anos ou em cada 8000 horas de funcionamento ou quando a
diferença de pressão sobre o elemento exceder 0,8 bar. Verificar a queda de pressão quando o compressor estiver a
funcionar à velocidade máxima e, de preferência, com uma pressão de trabalho estável.
4. Qualquer fuga deve ser reparada imediatamente.
5. As mangueiras flexíveis devem ser substituídas imediatamente.
6. Consultar o "Manual do utilizador para o regulador Elektronikon", secção Menu Teste.
7. A ser efectuado por um representante do serviço de assistência da Atlas Copco.
8. Recomenda-se vivamente a utilização do Roto-injectfluid da Atlas Copco.
9. Se necessário, esvaziar os colectores e entregar o óleo no serviço local de recolha de óleo. Manter a cobertura dos
recipientes instalados para impedir possível evaporação.
10. Ou se a indicação do manómetro exceder 2 bar(e).

4.2 Lubrificação do motor de corte de óleo (12-Fig. 1.1) e válvula de retenção (14-
Fig. 1.1). Adicionalmente, os GA180 VSD têm
4.2.1 Motores do ventilador no GA180 VSD mangueiras de purga ligadas aos arrefecedores e os GA180
W VSD um bujão na parte inferior da mangueira de óleo
Os rolamentos dos motores devem ser substituídos após 24.000 entre a válvula de corte de óleo e o arrefecedor de óleo.
horas de funcionamento. Apertar os bujões após a purga.
4. Remover o bujão de enchimento (6-Fig. 3.6). Encher o
reservatório de ar com óleo até o nível atingir o gargalo de
4.2.2 Motor de accionamento (6-Fig. 1.1) enchimento. Tornar a instalar e apertar o bujão (6-Fig.
3.6). Apertar os bujões de purga.
Parar o compressor antes da lubrificação. Os rolamentos devem 5. Fazer funcionar o compressor em carga durante alguns
ser lubrificados em cada 4.000 horas de funcionamento. Óleo minutos para permitir a abertura da válvula by-pass do
recomendado: Esso Unirex N3. arrefecedor de óleo. Parar o compressor e esperar alguns
minutos.
Quantidade: 40 g 6. Despressurizar o sistema desaparafusando o bujão (6-Fig.
3.6) apenas uma volta para permitir a libertação de qualquer
pressão existente no sistema. Remover o bujão. Encher o
4.3 Especificações do óleo reservatório de ar com óleo até o nível atingir o gargalo de
enchimento. Apertar o bujão (6-Fig. 3.6).
Recomenda-se vivamente a utilização do Roto-injectfluid da 7. Rearmar o aviso de assistência de óleo, utilizando a tecla
Atlas Copco. Este óleo tem uma vida útil longa e assegura Rearme no Menu Assistência. 3)
uma lubrificação óptima.

Importante 4.5 Mudança do filtro de óleo


Nunca misturar óleos de marcas ou tipos diferentes.
1. Parar o compressor, desligar a corrente e despressurizar
desaparafusando o bujão (6-Fig. 3.6) apenas uma volta
4.4 Mudança de óleo para permitir a libertação de qualquer pressão existente
no sistema.
1. Fazer funcionar o compressor até aquecer. Parar o 2. Fornecer um recipiente de óleo para evitar possíveis
compressor desligar a corrente. Esperar alguns minutos e derramamentos de óleo. Remover os filtros de óleo (9-
despressurizar, desaparafusando o bujão (6-Fig. 3.6) Fig. 3.6).
apenas uma volta para permitir a libertação de qualquer 3. Limpar as sedes do filtro na tubagem. Lubrificar as juntas
pressão existente no sistema. dos novos filtros e desapertá-los no local até as juntas
2. Nos GA180 VSD, desapertar os bujões de ventilação na entrarem em contacto com as suas sedes, e a seguir apertar
parte superior dos arrefecedores de óleo. Nos GA180 W à mão.
VSD, desapertar o bujão de ventilação (15-Fig. 1.2). 4. Apertar o bujão de enchimento (6-Fig. 3.6).
3. Drenar o óleo, removendo os bujões de purga. Os bujões 5. Rearmar o aviso de assistência do filtro de óleo, utilizando
são fornecidos no reservatório de ar (8-Fig. 3.6), válvula a tecla Rearme no Menu Assistência. 3)

24 2919 1407 01
Manual de Instruções

4.6 Armazenagem após instalação 5 AFINAÇÕES E PROCEDIMENTOS


Pôr o compressor, p.ex. duas vezes por semana, até aquecer.
DE ASSISTÊNCIA

Se o compressor for armazenado sem ser posto a funcionar 5.1 Filtro de ar (2-Fig. 1.1)
periodicamente, devem tomar-se medidas de protecção.
Consultar a Atlas Copco. 1. Parar o compressor e desligar a corrente para o compressor.
Remover o filtro.
2. Colocar o novo filtro.
4.7 Kits de assistência 3. Rearmar o aviso de assistência do filtro de ar, utilizando a
tecla Rearme no menu Assistência 1).
Kits de assistência
Os kits de assistência compreendem todas as peças necessárias
para os componentes de assistência e oferecem os benefícios
das peças genuínas da Atlas Copco e custos de manutenção 5.2 Arrefecedores
reduzidos. Todos os kits de assistência são mencionados nas
Listas de Peças correspondentes. Manter os arrefecedores limpos a fim de assegurar um
arrefecimento eficiente.
Roto-injectfluid da Atlas Copco
O Roto-injectfluid da Atlas Copco (consultar a secção 4.3) Parar o compressor e desligar a corrente para o compressor.
pode ser encomendado nas seguintes quantidades: Nos GA180 VSD, os ventiladores podem ser rodados para
fora do bloco arrefecedor. Descarregar o ar do compartimento
do elemento compressor através do arrefecedores em direcção
Quantidade Número de encomenda ao compartimento do motor de accionamento. Remover
Lata de 20 litros 2901 0522 00 qualquer sujidade. Tornar a posicionar e fixar os ventiladores.
Barril de 209 litros 2901 0045 01 Certificar-se de que os ventiladores rodam livremente.

Nota
Se necessário, lavar os arrefecedores com um agente de
limpeza, consultar a Atlas Copco.

Nos GA180 W VSD, consultar a Atlas Copco para limpeza.

5.3 Válvula de segurança (18-Fig. 1.1)

Funcionamento
Operar a válvula de segurança, desapertando a cobertura uma
ou duas voltas e voltando a apertá-la.

Teste
A válvula pode ser testada numa linha de ar comprimido
Notas de rodapé do capítulo 4
separada. Se a válvula não abrir à pressão especificada na
1) Utilizar apenas peças autorizadas. Qualquer dano ou avaria
secção 7.2, consultar a Atlas Copco.
causado pelo uso de peças não autorizadas não é coberto pela
Garantia ou Fiabilidade do Produto. Aviso Nunca fazer funcionar o compressor sem válvulas
2) Consoante o intervalo que ocorrer primeiro. O Representante de segurança.
Local da Atlas Copco pode alterar este programa de manutenção, Não são permitidos ajustes.
especialmente os intervalos de assistência, dependendo das
condições ambientais e de trabalho do compressor.
3) Consultar o "Manual do utilizador para o regulador
Elektronikon", secção Menu Assistência.
4) Os compressores Full-feature (fornecidos com um secador
5.4 Separadores de óleo/água (Fig. 5.1)
integrado) têm dois colectores de condensados e duas válvulas
de purga. Os compressores sem secador têm um colector e uma Como opção, pode ser integrado dentro da estrutura um sistema
válvula. Fechar as válvulas após reparação. de separação óleo/água para separar a maior parte do óleo dos
5) Nos compressores com sistema de separação OSD opcional, é condensados. Os condensados cumprem os requisitos da
colocada uma válvula debaixo do colector de condensados do legislação ambiental.
arrefecedor de ar. Fechar a válvula após reparação.

2919 1407 01 25
Manual de Instruções

O sistema inclui um separador de óleo/água OSD315


(apresentado à esquerda) ligado ao colector de condensados a
jusante do arrefecedor de ar. Os condensados são conduzidos
do colector de condensados através da entrada (8) e filtro (6)
em direcção ao recipiente de água (3) onde o óleo ascende
devido à diferença na massa específica. A água flui através da
saída de condensados (1) para fora da estrutura. O óleo flui
para o colector (7) que tem de ser esvaziado regularmente.

Para os compressores Full-feature, o sistema também inclui


um OSD90 (apresentado à direita) ligado ao colector de
condensados do secador. Os OSD90 são adicionalmente
fornecidos com um pré-filtro (4) e um manómetro (5).

Procedimento de assistência
1. Parar o compressor e rodar o manípulo de paragem de
emergência para a sua posição de desligado.
2. Fechar a válvula de saída e abrir a válvula debaixo do
colector de condensados do arrefecedor de ar.
3. Lubrificar as juntas dos novos filtros, enchê-los com água
e colocá-los.
4. Nos OSD90, desaparafusar o alojamento do pré-filtro,
colocar um novo pré-filtro e colocar o alojamento
utilizando um novo O-ring.
5. Inspeccionar o filtro/restrictores na entrada dos recipientes
do separador, limpar e voltar a instalá-los. Fechar a válvula
debaixo do colector de condensados.

3 2 2 3

1 1
4
8
8
6 5

7 6 50891F

1 Saída de água
2 Saída de óleo
3 Recipiente de água
4 Pré-filtro
5 Manómetro
6 Filtro
7 Colector de óleo Notas de rodapé do capítulo 5
8 Entrada de condensados
1) Consultar o "Manual do utilizador para o regulador
Fig. 5.1 Separadores de óleo OSD90/315 Elektronikon", secção Menu Assistência.

26 2919 1407 01
Manual de Instruções

6 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 5 Débito ou pressão de ar do compressor inferiores ao


normal
Aviso - Antes de iniciar qualquer operação de a Consumo de ar excede o débito de ar do compressor
manutenção ou reparação, parar o compressor, a Verificar o equipamento ligado
aguardar até o compressor parar e abrir o b Filtro de ar obstruído
seccionador (instalação do cliente) para desligar b Substituir o filtro
a corrente do compressor. c Fugas de ar
- As reparações dentro do compartimento de c Verificar e corrigir
regulação de arranque e da velocidade (Fig. 1.6) 6 Temperatura na saída do elemento compressor ou
apenas podem ser efectuadas pela Atlas Copco. temperatura na saída do compressor acima do normal
- Esperar no mínimo 6 minutos antes de iniciar a Ar de refrigeração insuficiente
qualquer reparação eléctrica, uma vez que a a Verificar restrição do ar de refrigeração. Melhorar a
perigosa tensão elevada permanece ligada nos ventilação da sala do compressor. Evitar a recirculação
condensadores da unidade de regulação de do ar de refrigeração
arranque e da velocidade durante 6 minutos após b Nos GA180 W VSD, temperatura da água de refrigeração
desligar a corrente. demasiado elevada ou fluxo demasiado reduzido
- Fechar a válvula de saída de ar. Abrir as válvulas b Aumentar o fluxo de água. Consultar também a secção 7
de purga de condensados e desaparafusar o bujão c Nível de óleo demasiado elevado
de enchimento do reservatório uma volta para c Verificar e corrigir, conforme necessário
despressurizar o sistema de ar. Fechar as d Arrefecedor(es) de óleo obstruído(s)
válvulas e apertar o bujão de enchimento após a d Consultar a Atlas Copco
reparação 1) 2) e Arrefecedor de ar obstruído
Aplicar todas as precauções de segurança, incluindo e Consultar a Atlas Copco
as mencionadas neste manual. f Nos GA180 W VSD, restrição no sistema de água de
refrigeração devido a sujidade ou formação de escamas
Avarias e soluções sugeridas f Consultar a Atlas Copco

1 Aparece no visor uma mensagem de assistência 7 Se for fornecido um sistema de separação de óleo/água
Substituir o componente indicado, mudar o óleo ou (OSD): turbulências no(s) recipiente(s) separador
lubrificar o motor de accionamento, consoante o caso. a Fuga de ar através das mangueiras de condensados em
Consultar o "Manual do utilizador para o regulador direcção aos recipientes
Elektronikon" para solucionar o problema e para rearmar a Remover as montagens da válvula flutuadora dos
a mensagem (secções Menu Dados de Estado e Menu colectores de condensados, limpar e verificar
Assistência)
8 Se for fornecido um sistema de separação de óleo/água
2 Aparece no visor uma mensagem de aviso de corte de (OSD): os condensados não são descarregados através
funcionamento das saídas OSD
O LED (3-Fig. 1.9) acende, indicando que a temperatura a Filtro/restrictores nas entradas dos recipientes do separador
na saída do elemento compressor ou a temperatura na saída obstruídos
do compressor é demasiado elevada. Ver abaixo. A a Limpar filtro/restrictores
mensagem desaparece assim que for solucionada a causa b Mangueiras entre colectores de condensados e OSD
do problema. obstruídas
b Substituir as mangueiras
3 A unidade é desligada c Funcionamento incorrecto das válvulas flutuadoras
O LED (3-Fig. 1.9) fica intermitente, indicando que a c Remover as montagens da válvula flutuadora dos
temperatura na saída é demasiado elevada (ver abaixo) ou colectores de condensados, limpar e verificar
no caso de sobrecarga do motor. Consultar o "Manual do
utilizador para o regulador Elektronikon" para solucionar
o problema e rearmar a mensagem (secção Menu Dados
de Estado)

4 Os condensados não são descarregados do(s) colec-


tor(es) de condensados durante o funcionamento em Notas de rodapé do capítulo 6
carga
a Tubo de descarga do colector de condensados obstruído 1) Os compressores Full-feature (fornecidos com um secador
integrado) têm dois colectores de condensados e duas válvulas
a Verificar e corrigir, conforme necessário
de purga. Os compressores sem secador têm um colector e uma
b Válvula flutuadora do(s) colector(es) de condensados válvula. Fechar as válvulas após reparação.
avariada 2) Nos compressores com sistema de separação OSD, é colocada
b Remover o conjunto da válvula flutuadora, limpar e uma válvula debaixo do colector de condensados do arrefecedor
verificar de ar. Fechar a válvula após reparação.

2919 1407 01 27
Manual de Instruções

7 DADOS PRINCIPAIS
7.1 Leituras no visor (Fig. 1.9)

Pressão de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar(e) Depende do valor de pressão


Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rpm Varia (controlada pelo regulador)
Pressão de trabalho máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar(e) Consultar a secção 7.4

Na pressão estabelecida bar(e) 4 7 9,5 12,5

Dp filtro de ar, aprox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar < 0,05 < 0,05 < 0,05 < 0,05
Dp separador de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar < 0,8 < 0,8 < 0,8 < 0,8
Pressão de injecção de óleo, aprox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar(e) 3,1 4,9 6,5 9,0
Temperatura na saída do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C < 55 < 55 < 55 < 55
Temperatura na saída do elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C < 100 < 100 < 100 < 100
Temperatura média de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C < 40 < 40 < 40 < 40
Temperatura do ponto de orvalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 3 3 3 3

7.2 Afinação da válvula de segurança

Válvula de segurança bar(e) 14,8

7.3 Afinações dos disjuntores - fusíveis

GA tipo Tensão de Fre- Q0 Q20 Q1 Q25 Q26 Q40 Q41 Fusíveis Fusíveis
alimentação quência (A) (A) (A) (A) (A) (A) (A) principais principais
(V) (Hz) gL/gG CSA/UL
(A) (A)

180 VSD 400 50 400 13,8 1,4 6,4 6,4 16 1,4 400 —
180 VSD 500 50 400 11,6 1,1 6,4 6,4 13 1,1 400 —
180 VSD 380 60 400 13,8 1,4 6,4 6,4 22 2,2 400 —
180 W VSD 400 50 400 — 1,4 1,3 — 16 — 400 —
180 W VSD 500 50 400 — 1,1 0,8 — 13 — 400 —
180 W VSD 380 60 400 — 1,4 1,2 — 22 — 400 —
180 VSD 440-460 60 450 12,7 1,1 6,4 6,4 19,3 1,9 — 500
180 W VSD 440-460 60 450 — 1,1 0,9 — 19,3 — — 500

Nota
Ver Figs. 1.5 e 2.4

28 2919 1407 01
Manual de Instruções

7.4 Especificações do compressor

7.4.1 Condições de referência

Pressão de admissão absoluta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar(a) 1


Humidade relativa do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . % 0
Temperatura de admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 20
Temperatura de admissão da água de refrigeração . . . . . . . . . C 20

7.4.2 Limitações

Temperatura máxima de admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . C 40


Temperatura ambiente mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0
Altitude máxima de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m 1000
Temperatura máxima da água de refrigeração na entrada . . . . C 40
Temperatura máxima da água de refrigeração na saída . . . . . . C 50
Pressão máxima de admissão da água de refrigeração . . . . . . bar(e) 10

7.4.3 Dados específicos

Na pressão estabelecida bar(e) 4 7 9,5 12,5

Pressão máxima de trabalhos, sem secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar(e) 7,5 7,5 10 13,8


Pressão máx. de trabalho, Full-feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar(e) 7,25 7,25 9,75 13,55
Pressão máxima de trabalho, Full-feature e filtro DD . . . . . . . . . . bar(e) 6,9 6,9 9,4 13,2
Pressão de trabalho mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar(e) 4 4 4 4
Velocidade máxima do veio do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rpm 3085 3085 2700 2355 ou
2255 3)
Velocidade mínima do veio do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rpm 600 600 600 600
Entrada de potência à velocidade máxima, GA180 VSD . . . . . . . kW 170 200 194 188
Entrada de potência à velocidade máxima, GA180 VSD
Full-feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 180 209 204 198
Entrada de potência à velocidade máxima, GA180 W VSD . . . . . kW 164 192 187 184
Entrada de potência à velocidade máxima, GA180 W VSD
Full-feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 172 200 196 192
Capacidade do óleo, GA180 VSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 100 100 100 100
Capacidade do óleo, GA180 W VSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 85 85 85 85
Nível de pressão sonora à velocidade máxima,
GA180 VSD 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dB(A) 75 75 75 73
Nível de pressão sonora à velocidade máxima,
GA180 W VSD 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dB(A) 72 72 72 70
Para GA180 W VSD, consumo de água de refrigeração
no consumo de temperatura de 10 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/s 3,8 4,5 4,1 4,3

Notas de rodapé do capítulo 7

1) De acordo com o PNEUROP PN8NTC2.2 em condições de campo aberto à distância de 1 m.


3) A velocidade máxima é 2355 rpm se funcionar a uma pressão estabelecida de 12,5 bar(e) e 2255 rpm se funcionar a uma pressão
máxima de trabalho.

2919 1407 01 29

Você também pode gostar