Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Fispq Cloro Clean 3

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 12

Ficha de informações de segurança de produtos

químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 1 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

1. IDENTIFICAÇÃO

Nome do Produto: Cloro Clean 3.

Finalidade: Desinfetante, alvejante clorado.

Código interno de identificação da substância ou mistura:

Nome da Empresa: CLEANNER DO BRASIL Ltda

Endereço: Rua José Ribeiro do Carmo, 80 – Distrito Industrial. Cidade: Sabará MG

Telefone para contato: (31) 3674 - 0427

E-mail: falecom@cleannerdobrasil.com.br

2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação da substância ou mistura:


Corrosão/irritação à pele - Categoria 1C
Lesões oculares graves/irritação ocular - Categoria 1
Perigoso ao ambiente aquático – Agudo - Categoria 2.

Sistema de classificação utilizado: ABNT NBR 14725-2; Sistema Globalmente Harmonizado


para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos, ONU.

Classificação de perigo do produto químico:


Outros perigos que não resultam em uma classificação: produto não possui outros perigos.

Elementos da rotulagem

Pictogramas:
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 2 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

Palavra de advertência: Perigo

Frase(s) de perigo:
H314 Provoca queimadura severa à pele e dano aos olhos.
H401 Tóxico para os organismos aquáticos.

Frase(s) de precaução:
P260 Não inale as névoas e vapores.
P264 Lave as mãos cuidadosamente após o manuseio.
P273 Evite a liberação para o meio ambiente.
P280 Use luvas de proteção, roupa de proteção, proteção ocular e proteção facial.

Resposta a Emergência:
P301 + P330 + P331 EM CASO DE INGESTÃO: Enxágue a boca. NÃO provoque vômito.
P303 + P361 + P353 EM CASO DE CONTATO COM A PELE (ou com o cabelo): Retire
imediatamente toda a roupa contaminada. Enxágue a pele com água ou tome uma ducha.
P304 + P340 EM CASO DE INALAÇÃO: Remova a pessoa para local ventilado e a mantenha em
repouso numa posição que não dificulte a respiração.
P305 + P351 + P338 EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS: Enxágue cuidadosamente com
água durante vários minutos. No caso de uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil.
Continue enxaguando.
P310 Contate imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou um médico.
P321 Tratamento específico.
P363 Lave a roupa contaminada antes de usá-la novamente.

Armazenamento:
P405 – Manter o recipiente bem fechado. Armazene em local ventilado.

Disposição:
P501 - Descarte o conteúdo/recipiente conforme a legislação local aplicável após a
caracterização e classificação do resíduo de acordo com as normas vigentes

Eliminação:
P502 - Solicite informações ao fabricante/fornecedor sobre a recuperação/reciclagem .
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 3 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

Outros perigos que não resultam em uma classificação: O produto não possui
outros perigos.

3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

INGREDIENTES OU IMPUREZAS QUE CONTRIBUEM PARA O PERIGO


Componente Concentração % CAS
Hipoclorito de Sódio 2,5 – 3,0 7681-52-9

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

Medidas de primeiros socorros

Inalação: Remova a vítima para local ventilado e a mantenha em repouso numa posição que não
dificulte a respiração. Contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou um médico.
Leve esta FISPQ.

Contato com a pele: EM CASO DE CONTATO COM A PELE (ou o cabelo): Retire
imediatamente toda a roupa contaminada. Enxágue a pele com água/tome uma ducha. Contate um
CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou um médico. Leve esta FISPQ.

Contato com os olhos: Enxágue cuidadosamente com água durante vários minutos. No caso de
uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil. Continue enxaguando. Contate imediatamente um
CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou um médico. Leve esta FISPQ.

Ingestão: Não induza o vômito. Lave a boca da vítima com água em abundância. Nunca forneça
algo por via oral a uma pessoa inconsciente. Caso sinta indisposição, contate um CENTRO DE
INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou um médico. Leve esta FISPQ. Sintomas e efeitos mais
importantes, agudos ou tardios: Provoca queimadura severa à pele com formação

Sintomas e efeitos mais importantes, agudos ou tardios: Provoca queimadura severa à pele
com formação de bolhas, descamação e dor, e lesões oculares graves com queimadura,
lacrimejamento e dor. A ingestão de altas concentrações pode provocar irritação da garganta,
dor abdominal, náuseas e vômito. A inalação de altas concentrações pode causar dificuldade
respirar
Notas para o médico: Evite contato com o produto ao socorrer a vítima. Se necessário, o
tratamento sintomático deve compreender, sobretudo, medidas de suporte como correção de
distúrbios hidroeletrolíticos, metabólicos, além de assistência respiratória. Em caso de contato
com a pele não friccione o local atingido.
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 4 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

Precauções ao meio ambiente: Evite que o produto derramado atinja cursos d’água e rede de
esgotos.

Métodos e materiais para contenção e limpeza: Interrompa o escape do gás se for possível fazê-
lo sem risco. Permaneça a favor do vento. Use neblina d’água para reduzir ou desviar a nuvem de
vapor. Lavar a área atingida, direcionando o resíduo para um ponto adequado de descarte ou
recolhimento. Não jogue água no derramamento ou na fonte do escape. Todo o equipamento usado
na contenção do produto deve ser aterrado. Para destinação final, proceder conforme a Seção 13
desta FISPQ.

5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

Meios de Extinção:

Apropriados: Compatível com pó químico seco, pó polivalente (ABC), dióxido de carbono


(CO2) ou espuma.

Não recomendados: Jatos d’água de forma direta.

Perigos Específicos da mistura ou substância: A combustão do produto químico ou de sua


embalagem pode formar gases irritantes e tóxicos como monóxido e dióxido de carbono.

Medidas de proteção da equipe de combate a incêndio: Equipamento de proteção respiratória


do tipo autônomo (SCBA) com pressão positiva e vestuário protetor completo. Contêineres e
tanques envolvidos no incêndio devem ser resfriados com neblina d’água.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais, equipamentos de proteção e procedimentos de emergência

Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência: Isole o vazamento de fontes
de ignição preventivamente. Evacue a área. Mantenha as pessoas não autorizadas afastadas da
área. Pare o vazamento, se isso puder ser feito sem risco. Não fume. Não toque nos recipientes
danificados ou no material derramado sem o uso de vestimentas adequadas. Evite exposição ao
produto. Utilize equipamento de proteção individual conforme descrito na seção 8.

Para o pessoal do serviço de emergência: Utilizar EPI completo, óculos de proteção contra
respingos, em casos extremos, proteção facial, luvas de proteção adequada, avental em PVC ou
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 5 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

em borracha, vestuário protetor (PVC ou outro material equivalente), botas em borracha ou em


PVC.

Precauções ao meio ambiente: Evite que o produto derramado atinja cursos d’água, rede de
esgotos e vegetação.

Métodos e materiais para a contenção e limpeza: Utilize barreiras naturais ou de contenção


de derrame. Colete o produto derramado e coloque em recipientes próprios. Adsorva o produto
remanescente, com areia seca, terra, vermiculite, ou qualquer outro material inerte. Coloque o
material adsorvido em recipientes apropriados e remova-os para local seguro. Para destinação
final, proceda conforme a Seção 13 desta FISPQ.

Diferenças na ação de grandes e pequenos vazamentos: Não há distinção entre as ações de


grandes e pequenos vazamentos para este produto.

7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Manuseio:
Prevenção da exposição do trabalhador: Não manuseie o produto antes de ter lido e
compreendido todas as precações de segurança. Manuseie em uma área ventilada. Evite contato
com materiais incompatíveis. Use luvas de proteção, roupa de proteção e/ou proteção ocular como
indicado na Seção 8.

Precauções para manuseio seguro: Manuseie em uma área ventilada ou com sistema geral de
ventilação/exaustão local. Evite formação de névoas. Evite exposição ao produto. Transferir a
velocidade lenta para evitar a criação de cargas eletrostática: assegurar uma perfeita ligação
equipotencial, utilizar tomada de terra. Utilize equipamento de proteção individual conforme
descrito na seção 8. Não usar no trabalho roupas de fibras acrílicas, utilizando preferencialmente
roupa de algodão e calçados condutores.

Medidas de higiene: Lave as mãos e o rosto cuidadosamente após o manuseio e antes de comer,
beber, fumar ou ir ao banheiro. Roupas contaminadas devem ser trocadas e lavadas antes de sua
reutilização. Remova a roupa e o equipamento de proteção contaminado antes de entrar nas áreas
de alimentação.

Condições de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade:

Prevenção de incêndio e explosão: Não é esperado que o produto apresente perigo de


incêndio ou explosão.
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 6 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

Condições adequadas: Armazene em local bem ventilado, longe da luz solar. Mantenha o recipiente
fechado. Não é necessário adição de estabilizantes e antioxidantes para garantir a durabilidade do
produto. Este produto pode reagir, de forma perigosa, com alguns materiais incompatíveis conforme
destacado na Seção 10.

Materiais para embalagens


Recomendados: Embalagens originárias de fábrica.

Não recomendados: Todos os demais que não atendam à orientação acima, em função da
característica do produto e da classe de pressão necessária para o armazenamento.

8. Controle de exposição e proteção individual

Parâmetros de controle
Limites de exposição ocupacional: Não estabelecido para a mistura.
Indicadores biológicos: Não disponível.
Outros limites e valores: Não disponível.

Medidas de controle de engenharia:


Promova ventilação mecânica e sistema de exaustão direta para o meio exterior. Estas medidas
auxiliam na redução da exposição ao produto. É recomendado tornar disponíveis chuveiros de
emergência e lava olhos na área de trabalho. Manter as concentrações da substância ou mistura no
ar abaixo dos limites de exposição ocupacional indicados.

Medidas de proteção pessoal


Como medida de proteção recomenda-se a utilização de equipamentos de proteção individuais
básicos. As indicações contidas neste ponto referem-se ao produto puro. As medidas de proteção
para o produto diluído podem variar em função do seu grau de diluição, uso e método de
aplicação. Para determinar o cumprimento de instalação de duchas de emergência e/ou lava-
olhos nos armazéns devese levar em conta a regulamentação referente, aplicável em cada caso.
Toda a informação aqui apresentada é uma recomendação, sendo necessária a sua
implementação por parte dos serviços de prevenção de riscos laborais ao desconhecer as
medidas de prevenção adicionais que a empresa possa dispor.

• Proteção dos olhos/face: Óculos de proteção contra respingos.


• Proteção da pele: Avental em PVC ou borracha e botas de borracha ou PVC
• Proteção respiratória: Máscara facial inteira com filtro contra gases ácidos, máscara facial
inteira com linha de ar ou conjunto autônomo de ar respirável. A semi-máscara deve ser usada
somente para fuga.
• Proteção das mãos: Luvas de proteção impermeáveis (PVC, Polietileno ou Neoprene).
• Perigos térmicos: Usar a proteção pessoal no manuseio da substância aquecida e seguir
os procedimentos de trabalho e de pausas nos trabalhos em ambientes quentes.
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 7 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Aspecto
• Estado físico: Líquido;
• Cor: Levemente amarelado.
• Odor: Característico.
• Limite de odor: Não determinado.
• pH puro a 20/5 ºC: 11,0 – 13,5
• Ponto de fusão / ponto de congelamento: Não determinado.
• Ponto de ebulição inicial: Não determinado.
• Faixa de temperatura de ebulição: Não determinado.
• Ponto de Fulgor: Não determinado.
• Taxa de evaporação: Não determinado.
• Inflamabilidade (sólido; gás): Não determinado.
• Limite de inflamabilidade ou explosividade inferior: Não determinado.
• Limite de inflamabilidade ou explosividade superior: Não determinado.
• Pressão de vapor: Não determinado.
• Densidade de vapor: Não determinado.
• Densidade relativa: 0,954 – 1,166 g/ml
• Solubilidade(s): Totalmente solúvel em água.
• Coeficiente de partição - n-octanol/água: Não determinado.
• Temperatura de autoignição: Não determinado.
• Temperatura de decomposição: Não determinado.
• Viscosidade: N/A.

10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Reatividade: Produto não reativo.

Estabilidade química: Estável em condições normais de pressão e temperatura.

Possibilidade de reações perigosas:


Não são conhecidas reações perigosas com relação ao produto.

Condições a serem evitadas: Temperaturas elevadas.


Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 8 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

Materiais incompatíveis: Amônia, materiais combustíveis, acetileno, éter, amônia, hidrogênio e


metais.

Produtos perigosos da decomposição: Não são conhecidos produtos perigosos da


decomposição.

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxicidade aguda: Não é esperado que o produto apresente toxidade aguda.

Corrosão/irritação da pele: Provoca queimadura severa à pele com dor, possibilidade de formação
de bolhas e descamação.

Lesões oculares graves/irritação ocular: Provoca lesões oculares graves com dor,
lacrimejamento e queimadura na conjuntiva.

Sensibilização respiratória ou à pele: Não é esperado que o produto provoque sensibilização


respiratória ou à pele.

Mutagenicidade em células germinativas: Não é esperado que o produto provoque


mutagenicidade em células germinativas.

Carcinogenicidade: Não é esperado que o produto provoque carcinogenicidade.

Toxicidade à reprodução: Não é esperado que o produto provoque toxicidades à reprodução.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida: Pode afetar os órgãos após
exposição prolongada ou repetida.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida: Não disponível

Perigo por aspiração: Não é esperado que o produto provoque perigo por aspiração.
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 9 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicidade: O contato com os rios e/ou solos pode interferir no ecossistema local.

Persistência e degradabilidade: Em função da ausência de dados, espera-se que o produto


apresente persistência e não seja rapidamente degradado.

Potencial bioacumulativo: Não é esperado potencial


bioacumulativo em organismos aquáticos.

Mobilidade no solo: Não disponível

Outros efeitos adversos: Não são conhecidos

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE DESTINAÇÃO FINAL

Métodos recomendados para destinação final


Produto: O tratamento e a disposição devem ser avaliados especificamente para cada produto.
Devem ser consultadas legislações federais, estaduais e municipais, dentre estas: Lei n° 12305,
de 02 de agosto de 2010 (Política Nacional de Resíduos Sólidos).

Restos de produtos: Manter restos do produto em suas embalagens originais e devidamente


fechadas. O descarte deve ser realizado conforme o estabelecido para o produto.

Embalagem usada: Não reutilizar embalagens vazias. Estas podem conter restos de produto e
devem ser mantidas fechadas e encaminhadas para descarte apropriado conforme
estabelecimento para o produto.

14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Regulamentações nacionais e internacionais:

Regulamentações Terrestre: Resolução nº 5232, de 14 de dezembro de 2016 da Agência Nacional


de Transportes Terrestres (ANTT), aprova as Instruções Complementares ao Regulamento do
Transporte Terrestre de Produtos Perigosos, e dá outras providências.

Regulamentações Hidroviário: DPC – Diretoria de Portos e Costas (Transporte em águas


brasileiras) Normas de Autoridade Marítima (NORMAM) NORMAM 01/DPC: Embarcações
Empregadas na Navegação em Mar Aberto NORMAM 02/DPC: Embarcações Empregadas na
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 10 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

Navegação Interior IMO – International Maritime Organization (Organização Marítima Internacional)


International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code)

Regulamentação aérea: ANAC – Agência Nacional de Aviação Civil – Resolução n° 129 de 8 de


dezembro de 2009 RBAC N° 175 – (REGULAMENTO BRASILEIRO DA AVIAÇÃO CIVIL) –
TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS EM AERONAVES CIVIS IS N° 175-001 – INSTRUÇÃO
SUPLEMENTAR – IS ICAO – International Civil Aviation Organization (Organização da Aviação Civil
Internacional) – Doc 9284-NA/905 IATA – International Air Transport Association (Associação
Internacional de Transporte Aéreo) Dangerous Goods Regulation (DGR).

Número de ONU: Não classificado como perigoso para o transporte nos diferentes modais.

15. INFORMAÇÕES SOBRE REGULAMENTAÇÕES

Regulamentações específicas de segurança, saúde e meio ambiente para o produto


químico:

Regulamentações específicas: Decreto Federal nº 2.657, de 3 de julho de 1998.

Para Produto Químico: Norma ABNT-NBR 14725; Portaria nº 229, de 24 de maio de 2011 – altera
a Norma Regulamentadora nº 26; RDC 59 de 17 de Dezembro de 2010 – Anvisa/MS - Procedimentos
e requisitos técnicos para a notificação e o registro de produtos saneantes; RDC 110/2016 de 06 de
Setembro de 2016 - Regulamento técnico para produtos saneantes categorizados como Água
Sanitária.

16. OUTRAS INFORMAÇÕES

Informações importantes, mas não especificamente descritas às seções anteriores: Esta


FISPQ foi elaborada baseada nos conhecimentos atuais do produto químico e fornece
informações quanto à proteção, à segurança, à saúde e ao meio ambiente. Adverte-se que o
manuseio de qualquer substância química requer o conhecimento prévio de seus perigos pelo
usuário. Cabe à empresa usuária do produto promover o treinamento de seus empregados e
contratados quanto aos possíveis riscos advindos do produto.

Legendas e abreviaturas:

ACGIH – American Conference of Governmental Industrial Hygienists

C – Ceiling
Ficha de informações de segurança de produtos
químicos (FISPQ)

Data: 02/2020 Versão: 02 Pagina: 11 a 11


Nome da substância ou mistura: Cloro Clean 3

CAS – Chemical Abstracts Service

IDLH – Immediately Dangerous to Life or Health

NA – Não Aplicável

NIOSH – National Institute for Occupational Safety and Health

ONU – Organização das Nações Unidas

Referências Bibliográficas

(1) CETESB – Companhia Ambiental do Estado de São Paulo-http://www.cetesb.sp.gov.br/


(2) OSHA – Occupational Safety and Health Administration – http://www.osha.gov/
(3) TOXNET – Toxicology Data Networking – http://toxnet.nlm.nih.gov/
(4) IPCS – International Program on Chemical Safety– http://www.inchem.org/
(5) IARC – International Agency for Research on Cancer– http://www.iarc.fr/
(6) GHS – Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (purple
book); United States, New Geneva, 2007 – 3rd revision - http://www.unece.org/
(7) NIOSH – The National Institute for Occupational Safety and Health–
http://www.cdc.gov/niosh/
(8) NBR14725:2014 - Associação Brasileira de Normas Técnicas– http://www.abnt.org.br
(9) CEATOX – Centro de Assistência Toxicológica do Instituto da Criança HCFMUSP –
http://www.ceatox.org.br

REFERÊNCIAS:

[ABNT] ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS NBR 14725- Adoção do GHS,


Parte 2: 2009.

[BRASIL - RESOLUÇÃO Nº 420] BRASIL. Ministério dos Transportes. Agência Nacional de


Transportes Terrestres, Resolução Nº 420 de 12 de fevereiro de 2015.

Você também pode gostar