Manual Asus RT-N13U
Manual Asus RT-N13U
Manual Asus RT-N13U
Manual do Usuário
BP5145
Segunda Edição V2
Maio de 2010
Índice
Sobre este guia....................................................................................... 4
Como este guia está organizado....................................................... 4
Convenções usadas neste guia......................................................... 5
Índice
Transformando o RT-N13U em um roteador móvel......................... 40
Conectando uma impressora USB...................................................... 43
Anexos
Avisos.................................................................................................... 66
Informações de contato ASUS............................................................ 74
• Capítulo 2: Configurando o equipamento
Este capítulo fornece as instruções sobre a instalação, acesso e configuração
do Roteador Sem Fio ASUS.
• Anexos
Este capítulo lhe fornece as Declarações de Segurança e Avisos
regulamentares.
Conhecendo seu
roteador sem fio
1
Conteúdo da embalagem
Verifique os seguintes itens na embalagem de seu Roteador Sem Fio ASUS.
Obs.: Se algum destes itens estiver danificado ou faltando, entre em contato com o seu
revendedor.
Requisitos do sistema
Antes de instalar o Roteador Sem Fio ASUS, certifique-se que seu sistema/rede
observa os seguintes requisitos:
• Uma porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Pelo menos um adaptador sem fio IEEE 802.11 b/g/n
• Um TCP/IP instalado e navegador Internet
Antes de iniciar
Tome nota das seguintes diretrizes antes de instalar o Roteador Sem Fio ASUS:
• O comprimento do cabo Ethernet que conecta o dispositivo à rede (hub, ADSL/
modem a cabo, roteador, wall patch) não deve exceder 100 metros.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável, o mais longe
possível do solo.
• Mantenha o dispositivo sem qualquer obstrução de metal e afastado da luz
direta do sol.
• Mantenha o dispositivo afastado de transformadores, motores de alta
resistência, lâmpadas fluorescentes, forno de microondas, refrigeradores e
outros equipamentos industriais para evitar perdas de sinal.
• Instale o dispositivo em uma área central para fornecer a cobertura ideal para
todos os dispositivos móveis sem fio.
Recursos do hardware
Painel frontal
Indicadores de estado
LED Estado Indicação
Desligado Sem energia elétrica ou Disco USB
(Energia) inicializando
Ligado Sistema pronto
Piscando Modo de restauração para os ajustes do
lentamente padrão de fábrica
Piscando Processamento WPS
rapidamente
Painel posterior
Etiqueta Descrição
Internet Conecte um cabo Ethernet RJ-45 nesta porta para
estabelecer a conexão WAN.
LAN1-LAN4 Conecte os cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para
estabelecer a conexão LAN.
USB 2.0 Insira um dispositivo USB 2.0, assim como um disco
rígido USB e uma unidade flash USB (com capacidade
de 2GB no mínimo) nesta porta.
Power Insira o adaptador da fonte de alimentação nesta porta
e a outra extremidade em uma fonte de energia elétrica
para ligar seu roteador.
Item Descrição
1 Botão Restaurar
Pressione este botão por mais de cinco segundos para
restaurar o sistema com os ajustes do padrão de fábrica.
2 Seletor do modo de operação
Use este seletor para escolher um modo de operação:
Roteador (Modo de Compartilhamento IP): Neste modo,
o RT-N13U se conecta à WAN (Internet) através de PPPoE,
IP Automático ou IP Estático e fornece o rádio sem fio, NAT,
firewall e serviços de compartilhamento IP na LAN.
Repetidor: Neste modo, o RT-N13U estende sua rede sem fio
e fornece alta qualidade de sinal da rede sem fio aos usuários.
Os serviços de compartilhamento IP, firewall e NAT são
desabilitados automaticamente.
AP (Ponto de Acesso): Neste modo o RT-N13U recebe o
endereço IP para sua WAN a partir do endereço IP da WAN de
um outro roteador sem fio conectados pela rede sem fio. Assim
é possível expandir uma rede sem fio existente. Os serviços
de compartilhamento IP, firewall e NAT são desabilitados
automaticamente.
Obs.: Para detalhes sobre a configuração de seu roteador sem fio, usando a interface gráfica
do usuário, consulte o Capítulo 4: Configurando através da Interface Gráfica do Usuário.
Você pode instalar o roteador sem fio em qualquer um destes três modos de
operação: Roteador (Compartilhamento do IP), Repetidor e Ponto de Acesso
(AP). Instale o roteador sem fio nos modos Roteador (Compartilhamento do IP) e
Repetidor através da QIS (Instalação Rápida de Internet) e no modo AP (ponto de
acesso) pela Interface Gráfica do Usuário.
Obs.: Para instalar o roteador sem fio no modo AP, use o Device Discovery incluído no CD de
suporte para acessar a Interface Gráfica do Usuário.
Roteador
Router AP
AP
Repetidor
Repeater
RT-N13U
RT-N13U(painel inferior)
(bottom panel)
RT-N13U
RT-N13U(painel posterior)
(rear panel)
Modem
Modem
LAN
WAN
Cliente
Client
Obs.: Recomendamos que toda configuração do seu roteador seja feita por um cabo de rede
conectado a uma das portas LAN do roteador sem fio e a outra extremidade conectada ao
adaptador/placa de rede do seu computador ou notebook. Não utilize uma conexão sem fio com
o roteador sem fio neste momento pois podem ocorrer ausências temporárias de rede devido a
reinicializações do roteador sem fio.
Obs.: Caso a página de detecção automática do tipo de conexão de Internet não apareça
após você iniciar seu navegador WEB por favor desabilite seu proxy e limpe o cache do seu
navegador WEB.
4. Digite seu nome do usuário no campo Nome de Usuário (User Name) e sua
senha no campo Senha (Password) e depois clique em Apply all settings
(Aplicar todas as configurações).
Obs.:
• Caso não saiba seu nome de usuário e senha por favor consulte seu provedor de acesso a
Internet.
Roteador
Router AP
AP
Repetidor
Repeater
RT-N13U
RT-N13U(painel
(bottominferior)
panel)
Modem
Modem
WAN
LAN
RT-N13U
RT-N13U(painel
(rearposterior)
panel)
Cliente
Client
Roteador
WirelessSem Fio
Router
Obs.: Recomendamos que toda configuração do seu roteador seja feita por um cabo de rede
conectado a uma das portas LAN do roteador sem fio e a outra extremidade conectada ao
adaptador/placa de rede do seu computador ou notebook. Não utilize uma conexão sem fio com
o roteador sem fio neste momento pois podem ocorrer ausências temporárias de rede devido a
reinicializações do roteador sem fio.
Obs.:
• Caso a página de Instalação Rápida de Internet não apareça após você iniciar seu navegador
WEB por favor desabilite seu proxy e limpe o cache do seu navegador WEB.
Roteador
Router AP
AP
Repetidor
Repeater
RT-N13U (painel
RT-N13U (bottominferior)
panel)
Modem
Modem
RT-N13U (painel
RT-N13U posterior)
(rear panel)
WAN
LAN
Roteador
Router LAN
Cliente
Client
Obs.: Recomendamos que toda configuração do seu roteador seja feita por um cabo de rede
conectado a uma das portas LAN do roteador sem fio e a outra extremidade conectada ao
adaptador/placa de rede do seu computador ou notebook. Não utilize uma conexão sem fio com
o roteador sem fio neste momento pois podem ocorrer ausências temporárias de rede devido a
reinicializações do roteador sem fio.
Por padrão, o Roteador Sem Fio ASUS integra a função do servidor DHCP, que
atribui automaticamente os endereços IP aos clientes em sua rede.
Obs.: No modo Roteador, se você deseja atribuir manualmente um endereço IP para seu
cliente, nós recomendamos que você use os seguintes ajustes:
• Endereço IP: 192.168.1.xxx (xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254. Certifique-se
que o endereço IP não é usado por outro dispositivo)
• DNS: 192.168.1.1 (Roteador Sem Fio ASUS) ou atribuir um servidor DNS conhecido na
sua rede
Obs.:
• Nos modos Repetidor e AP, use o Device Discovery incluído no CD de suporte para encontrar
o endereço IP do roteador.
Icone Descrição
Estado da Internet
Clique neste ícone para visualizar as informações sobre o
estado da conexão Internet, endereço IP da WAN, DNS,
tipo de conexão e endereço gateway. Na tela de estado
da Internet, use o recurso QIS (Instalação de Internet
Rápida) para instalar rapidamente sua rede.
Estado do sistema
Clique neste ícone para visualizar informações sobre
o SSID (nome da rede sem fio), a autenticação e os
métodos de criptografia, IP da LAN, código PIN, endereço
MAC ou ligue/desligue o rádio sem fio. Na tela de estado
do Sistema, clique no botão WPS virtual para estabelecer
uma conexão sem fio entre o roteador e o cliente.
Estado do cliente
Clique neste ícone para visualizar as informações a
respeito dos clientes ou computadores na rede e permitir
que você bloqueie/desbloqueie o cliente.
Estado do disco USB
Clique neste ícone para visualizar informações sobre o
disco USB conectado ao roteador sem fio.
Estado da impressora USB
Clique neste ícone para visualizar informações sobre a
impressora USB conectada ao roteador sem fio.
Obs.: Antes de usar AiDisk, certifique-se que você inseriu um disco rígido externo USB na porta
USB de seu roteador sem fio.
4. Se você deseja criar o nome de seu próprio domínio para seu site FTP via
serviços DDNS da ASUS, selecione “Irei aceitar e utilizar o serviço” (I
will use the service and accept the Terms of service). Caso não queira
configurar o DDNS agora selecione Pular a configuração de DDNS da ASUS
(Skip ASUS DDNS setting). Clique em Próximo (Next).
5. E clique em Finalizar (Finish).
6. Para acessar o site FTP que você criou, inicie o navegador da web e digite o
link ftp (ftp://<nome do domínio>).
Icone Descrição
Gaming Blaster
O roteador processa o tráfego de jogos em primeira prioridade.
Aplicação Internet
O roteador processa o email, navegação da web e tráfego de
outras aplicações Internet em primeira prioridade.
FTP
O roteador processa o tráfego de dados de download e
upload do servidor FTP em primeira prioridade.
Fluxo de Vídeo/Voip
O roteador lida com tráfego de áudio/vídeo em primeira
prioridade.
• Para criar uma regra sobre uma certa aplicação para todos os
computadores LAN:
a. Deixe o campo Source IP Address (Endereço IP de Origem) em
branco.
b. No campo Service Name (Nome do Serviço), digite o nome da nova
regra.
c. No campo Destination Port (Porta de Destino), digite o número da
porta da aplicação.
d. No menu suspenso Priority (Prioridade), selecione a prioridade.
e. Clique em Add (Adicionar).
• Para criar uma regra sobre uma certa aplicação para um certo computador
LAN:
a. No campo Service Name (Nome do Serviço), digite o nome da nova
regra.
b. No campo Source IP Address (Endereço IP de Origem), digite o
endereço IP do computador na LAN.
c. No campo Destination Port (Porta de Destino), digite o número da
porta da aplicação.
d. No menu suspenso Priority (Prioridade), selecione a prioridade.
e. Clique em Add (Adicionar).
Obs.: Para usar este recurso, você precisa ligar um dispositivo de armazenamento USB,
como um disco rígido USB ou unidade flash USB na porta USB 2.0 no painel posterior de seu
roteador sem fio. Certifique-se que o dispositivo de armazenamento USB está formatado e
compartilhado adequadamente. Consulte o website da ASUS em www.asus.com para a tabela
de suporte do sistema do arquivo HD.
Obs.:
• Para usar este recurso, você precisa ligar um dispositivo de armazenamento USB, como
um disco rígido USB ou unidade flash USB na porta USB 2.0 no painel posterior de seu
roteador sem fio. Certifique-se que o dispositivo de armazenamento USB esteja formatado e
compartilhado adequadamente. Consulte o website da ASUS em www.asus.com para a tabela
de suporte do sistema do arquivo HD.
• Para acessar o FTP, você pode habilitar o serviço DDNS ou digitar o link ftp ftp://192.168.1.1
em qualquer computador na LAN.
3. Na lista das pastas de arquivo, selecione o tipo de direitos de acesso que você
deseja atribuir para as pastas de arquivos específicas:
• R/W (Leitura/Escrita): Selecione esta opção para atribuir o acesso de
leitura/escrita para uma pasta de arquivos específica.
• W (Escrita): Selecione esta opção para atribuir apenas o acesso de
escrita para uma pasta de arquivos específica.
• R (Leitura): Selecione esta opção para atribuir apenas o acesso de leitura
para uma pasta de arquivos específica.
• No (Não): Selecione esta opção se você não deseja compartilhar uma
pasta de arquivos específica.
4. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as mudanças.
5. Em qualquer computador LAN, digite ftp://192.168.1.1 em um navegador WEB.
Obs.:
• Só o modelo H/W Versão B1 suporta o recurso de roteador móvel. Verifique a parte inferior do
roteador para ver sua versão H/W.
• O adaptador USB 3G é comprado separadamente. Obtenha uma lista dos modem 3G USB
compatíveis no website ASUS em www.asus.com
Obs.:
Consulte a documentação que vem com seu modem 3G USB ou entre em contato com o seu
ISP (Provedor de Serviços Internet) para obter instruções sobre como ativá-lo e acessar a
Internet com ele.
Roteador
Router AP
AP
Repeater
Repetidor
RT-N13U (painel
RT-N13U inferior)
(bottom panel)
Obs.:
Obtenha o nome de serviço APN, código PIN, número de discagem, nome de usuário e senha
de seu Provedor de Acesso a Internet.
11. Clique em Apply (Aplicar), depois você será avisado para configurar sua rede
Wi-Fi.
Obs.: Se você usa Windows® 98 ou ME que não suporta a porta TCP/IP Padrão, você precisará
usar a Porta Remota que é suportada pelo Roteador Sem Fio ASUS.
Obs.: Este não é um utilitário de atualização do firmware e não pode ser usado em um
Roteador Sem Fio ASUS que estiver em operação. As atualizações normais do firmware devem
ser realizadas através da interface da web. Consulte Atualizando o firmware no Capítulo 4
deste manual do usuário para detalhes.
• Sistemas operacionais Windows® e cartões/adaptadores LAN sem fio que suportam WPS:
Obs.: Use o Assistente WPS com um cliente sem fio de cada vez. Se o cliente sem fio não
puder descobrir o roteador sem fio, diminua a distância entre o cliente e o roteador.
Botão WPS
Obs.:
• Ao executar o WPS, a conexão Internet faz uma pausa breve, depois restabelece a
conexão.
• Se o botão WPS é pressionado sem executar o Assistente WPS, o indicador PWR pisca e
a conexão Internet faz uma pausa breve e depois restabelece a conexão.
Obs.: Para mais detalhes sobre a adição de dispositivos na rede usando uma unidade flash
USB, consulte a seção Adicionando dispositivos de rede usando uma unidade flash USB
na próxima página.
Obs.: Para usar este recurso, você precisa conectar um dispositivo de armazenamento USB,
como um disco rígido USB ou unidade flash USB na porta USB 2.0 no painel posterior de seu
roteador sem fio. Certifique-se que o dispositivo de armazenamento USB está formatado e
compartilhado adequadamente. Consulte o website da ASUS em www.asus.com para a tabela
de suporte do sistema do arquivo HD.
Download HTTP
Para realizar um download HTTP, execute um dos seguintes itens:
• Um clique com o botão direito no link de download na webpage e
selecione Download using ASUS Download (Download usando o
Download ASUS).
Download FTP
Clique no botão Assign (Atribuir) do Download Master e selecionar FTP no
campo Options (Opções). Digite o endereço do site FTP, número da Porta,
Nome do Usuário, Senha. Clique em Download para iniciar.
Download BT
Salve o seed (semente) BT em seu computador. Clique no botão Assign
(Atribuir) do Download Master e selecione BT no campo Options (Opções).
Clique em Browser (Navegador) para localizar o arquivo semente e clique em
Download para iniciar.
3. Clique no botão Folder (Pasta) para ver o arquivo de download. Abra a pasta
Complete (completo) para ver ou copiar os arquivos finalizados no seu
disco rígido local. As tarefas incompletas são mantidas na pasta InComplete
(incompleto).
Problema Ação
Eu não posso acessar o 1. Inicie o navegador da web, depois clique em
navegador da web para Tools (Ferramentas) > Internet Options...
configurar o roteador. (Opções da Internet...)
Autenticação:
• Use a conexão com fio para conectar-se ao
roteador.
Obs.:
• Se você encontrar qualquer problema ou dificuldade usando seu dispositivo, entre em contato
com o suporte técnico da ASUS Brasil.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and
your body. Use on the supplied antenna.
66 RT-N13U Anexos
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These
are considered relevant and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301
489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.
These are considered relevant and sufficient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe
(ETSI)
IC Warning
The Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulation.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement
sur le materiel brouilleur du Canada.
Anexos RT-N13U 67
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to
share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended
to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users. This General Public License applies to most of the
Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors
commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered
by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny
you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate
to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you
modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a
fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure
that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these
terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you
this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the
software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software. If the software is
modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what
they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors’ reputations.
68 RT-N13U Anexos
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which contains a notice
placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of
this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program
or work, and a “work based on the Program” means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is
not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
constitute a work based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a
copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may
at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you
also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed
as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run,
you must cause it, when started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such
an announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
Anexos RT-N13U 69
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control
the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source
code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in object code or executable
form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For an executable work, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of
the executable. However, as a special exception, the source code distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the source
code from the same place counts as distribution of the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
70 RT-N13U Anexos
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or
any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program),
the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You
may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
Anexos RT-N13U 71
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
a version number of this License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions either of that version or
of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program
does not specify a version number of this License, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to
the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE
THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
72 RT-N13U Anexos
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
NCC warning
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/
english/REACH.htm.
Anexos RT-N13U 73
Informações de contato ASUS
ASUS Brasil
Website www.asus.com.br
Telefones 4003-0988 - (Capitais e regiões metropolitanas)
0800 880 0988 - (Demais Localidades)
Suporte online support.asus.com
E-mail atendimento@asus.com
Suporte Técnico
Telefone +886228943447
Fax do suporte +886228907698
Suporte online support.asus.com*
Suporte Técnico
Telefone (Componentes) +491805010923**
Telefone (Sistema/Notebook/Eee/LCD) +491805010920**
Fax +492102959911
Suporte online support.asus.com*
* Está disponível neste site um Formulário de Informações Técnicas online, que você pode
preencher, para contatar o suporte técnico.
** EUR 0.14/minuto de uma linha Alemã fixa; EUR 0.42/minuto de um telefone celular.
74 RT-N13U Anexos
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
Authorised representative ASUS Computer GmbH
in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
in Turkey: Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI
MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH. CENDERE YOLU
NO.9 AYAZAGA/ISTANBUL
Anexos RT-N13U 75