Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

História Da Cavalaria - Arquivos Do Carmelo de Lisieux

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 65

29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux

 
CARMELO


Inicial / ambiente familiar / A biblioteca da família / história da cavalaria

história da cavalaria

por J.-J.-E. Roy

12e edição, Tours: Alfred Mame e filho, editores - 1873

CAPITRE I
Origem da cavalaria. — Tabela da Europa nos séculos X e XI.

Muito se escreveu sobre a origem da cavalaria: alguns a situam na época da primeira cruzada, outros a remontam a uma data muito mais
remota. M. de Chateaubriand o corrige no início do século VII. Sem produzir aqui as dissertações a que este tema deu origem, vamos
apresentar um quadro sucinto do estado da Europa na época em que a cavalaria começou a fazer sentir a sua salutar influência. Só então
essa instituição nos interessa e encanta, como deixa de fazê-lo quando o progresso da civilização, o retorno à ordem e a poderosa ação da
autoridade tornam inútil o uso da força individual para a repressão dos abusos e a execução de leis. Mas, antes de chegar a esta última
época, é preciso percorrer mais de três séculos. “Felizmente atravessamos este longo e doloroso deserto sob a escolta da amável e brilhante
cavalaria. Esta admirável instituição de nossos pais, este sublime esforço de entusiasmo e virtude, que parece hoje, em nossos tempos
regulares, apenas uma nobre extravagância, foi, no entanto, nestes tempos de anarquia o complemento das leis e a salvaguarda dos direitos
mais queridos; foi a proteção da viúva e do órfão, o abrigo dos fracos, o terror dos bandidos: em uma palavra, foi um verdadeiro presente
que o Céu fez à terra, para conservá-la ali, nestes tempos de desolação, as virtudes prontas para abandoná-lo (1). »

A invasão dos bárbaros, que durante vários séculos inundaram a Europa, engoliu em suas ondas todos os restos da civilização romana. Leis,
literatura, artes plásticas, monumentos, tudo pereceu neste naufrágio. Carlos Magno apareceu; seu gênio opôs um dique a essa torrente
devastadora; mas quando sua mão poderosa não estava mais lá para sustentar a obra que havia erguido, a torrente retomou seu curso com
mais violência do que antes. “O século X apresenta-se sob o hediondo conjunto da ignorância, da aspereza e da mais completa superstição;

(1) M. de Las Cases, Atlas histórico.

as ciências estão literalmente enterradas nos mosteiros, que tomaram por asilo; os monges são apenas os guardiões, não os oráculos. As
belas artes expiraram sob a massa disforme de alguns monumentos góticos; a sociedade moral não é menos infeliz nem menos desesperada;
a brutalidade universal está no auge; as graças, o bom gosto, todas as doces comunicações que embelezam e compõem o encanto da vida,
parecem ter abandonado a sociedade humana (Las Cases.)

Novos bárbaros, conhecidos sob o nome de normandos, cobrem todas as costas do oceano com seus inúmeros barcos, e penetram, subindo
os rios, até o interior das terras, levando por toda parte consigo pilhagem, assassinato e fogo.

“O grande império fundado por Carlos Magno se dissolve e ocorre a grande revolução que transforma o mundo antigo no mundo feudal.
Os duques, os condes, os viscondes retêm e apropriam-se dos castelos, das cidades, das províncias de que receberam o comando. A
escravidão pessoal está gradualmente desaparecendo para dar lugar à servidão. Assim surgiu dentro da antiga monarquia um novo sistema
que, sob o nome de feudalismo, formava uma hierarquia de suseranos, vassalos e vassalos de retaguarda, e ligava todas as classes, todos os
indivíduos, desde o monarca, senhor supremo, até o servo ligado ao solo, primeiro e último elo da cadeia” (Chateaubriand, Études
historique).

Em toda a Europa, a mesma causa atua, os mesmos fatos ocorrem: o monarca é agora apenas o chefe nominal de uma aristocracia religiosa
e política, uma república de várias tiranias.

Com o feudalismo, essa confederação de pequenos déspotas, desiguais entre si e tendo deveres e direitos uns para com os outros, mas
investidos em seus próprios domínios, sobre seus súditos diretos, com um poder arbitrário e absoluto, surgiram os ódios que excitam a

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 1/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
desigualdade de condições, os perigos envolvidos no exercício do poder, as devastações provocadas pelas brigas de bairro, e todos sofreram


a presença contínua da força e da guerra. CARMELO

 “Olhemos para esta Europa dilacerada por todas estas discórdias sangrentas: o que vemos nestes campos cultivados em tão poucos lugares,
inundados em tantos vales, pantanosos em tantas planícies, e cobertos, nas suas montanhas e nas suas colinas, florestas negras e antigas? A
residência guerreira dos senhores, cujo recinto é fortificado com torres com ameias, e, nos vales vizinhos, as casas dos servos que cultivam
as terras do domínio do seu senhor. Os castelos eram quase sempre construídos em local propício à defesa: ora no cume de uma montanha
cujo lado escarpado e inacessível impossibilitava qualquer ataque por esse lado; às vezes perto de uma torrente que, abrindo profundos
abismos, preparou um fosso natural para a fortaleza erguida em suas margens. Podíamos ver de longe esses retiros bélicos, que se erguiam
acima das florestas mais altas e pareciam querer subjugar a natureza” (Marchangy, Gaule poétique)

Os castelos geralmente consistiam em grandes torres redondas ou quadradas, cuja plataforma era coroada por ameias salientes; às vezes
eram flanqueados por blocos de pedra que sustentavam uma espécie de mirante. Estas torres eram tanto uma prerrogativa da nobreza que
muitas vezes, ao falar de um fidalgo cuja dignidade se queria vangloriar, dizia-se: Ele tem uma torre (id, ibid.).

Entre as torres dos castelos, havia uma menos alta, mas muito mais alta que as outras, e cujas clarabóias se abriam aos quatro ventos. Era
chamado de campanário; era o local de observação, onde pendia de duas travessas a campainha de alarme e o tocsin que soava para avisar
que soldados foram descobertos no campo. A este sinal, os servos deixaram seu trabalho e se reuniram no castelo para se defender ali sob
as ordens de seu senhor. No campanário havia uma espécie de sentinela chamada wacht, guaite (de onde vem a palavra guet), cuja função
era anunciar com uma corneta o raiar do dia e o nascer do sol, chamar as pessoas do campo para o trabalho. O guait ainda deu o sinal para a
buzina. Era assim que se chamava o grito que saía do castelo quando se cometia um roubo ou um assassínio, grito que cada vassalo devia
repetir de uma só vez, para que fossem informados do crime em toda a extensão do feudo, e que eles poderiam pegar o culpado.

As grandes torres dos castelos fortificados eram separadas por galerias com ameias ou por vários corpos de edifícios perfurados por janelas
desiguais, cujo vão indicava a espessura das paredes e dos parapeitos. Essas janelas eram redondas ou quadradas; às vezes recebiam a forma
de olhos, orelhas, folhas de trevo; as persianas eram de lona simples. Paliçadas, fossos, barbacãs e ameias defendiam a entrada do solar
feudal. As aberturas secretas, as frestas, os corredores, as cancelas, as traves sustentadas no ar por cabos de ferro, as portas baixas e
subterrâneas cujo umbral se enterrava num terreno húmido e escorregadio, as cisternas sem bordas, as pontes sem grades, as som de águas
invisíveis a ressoar surdamente sob lúgubres e sonoras abóbadas, tudo causava temor de alguma surpresa nestes estranhos lugares, e
justificava os contos populares das aldeias vizinhas. Os apartamentos eram mal distribuídos; viam-se apenas armários escuros, quartos
vastos, onde as camas tinham doze pés de largura, grandes quartos mal fechados, onde a aranha tecia os seus tecidos leves, onde o morcego
esvoaçava em volta dos pilares em forma de forca, que serviam de suporte aos tectos; no canto empoeirado da galeria, os cães, treinados

para esse passeio pelos caçadores, espionavam o arganaz, os ratos do campo e os ratos.

As chaminés eram enormes, carvalhos inteiros queimando ali ao mesmo tempo durante o inverno. O senhor, sua família, seus escudeiros e
todos os seus companheiros podiam se aquecer ali à vontade, e até colocar entre eles a mesa de xadrez, a mandora, a harpa, o bastidor de
bordar e os pajens, cujos braços, acorrentados no novelos de seda ou linho, serviam de bobinas para as belas primas. O topo desta vasta
lareira às vezes era adornado com lanças, balas de chumbo e alabardas colocadas sobre ele; mais freqüentemente viam-se ali esculturas e
baixos-relevos, os selos e brasões do dono da casa. Quando o mau tempo impossibilitava sentar-se nos degraus do castelo, a maior dessas
salas forradas de armaduras e letreiros servia de tribunal ao senhor justiça.

A caça era o exercício habitual e quase a única ocupação dos senhores quando a guerra não os chamava. Freqüentemente, eles passavam
semanas inteiras nas florestas, acompanhados de seus feudatários e dos oficiais de suas casas, caçando o dia todo e dormindo à noite em
tendas ou em fileiras.

Eles cultivaram com cuidado e habilidade a falcoaria, ou seja, a arte de criar certas aves e ensiná-las a capturar a presa do caçador no ar.
Eles empregaram o falcão, o pião, a águia e o abutre; mas o falcão, pelo seu voo, pela sua coragem e pela facilidade com que se deixa
adestrar, tornara-se querido da nobreza, que considerava uma prerrogativa o direito de possuí-lo; não apenas na caça, mas também nas
visitas, viagens, mesmo na igreja durante o ofício divino, os senhores e até as damas afetavam a usar este pássaro favorito adornado com
sinos, vervelles ou anéis, e o punho em que repousava era geralmente coberto com uma luva bordada com pérolas e pedras preciosas.

O falcão era tão estimado por nossos pais, se assim se pode expressar, que o nobre ou senhor feito prisioneiro não podia dar seu falcão
como preço de sua liberdade, enquanto a lei permitia que ele desse como resgate duzentos de seus servos. . Aquele que roubou um falcão
foi punido como se tivesse matado um escravo; e os senhores eram tão ciumentos do poder exclusivo de caçar que, em meio às leis
bárbaras que garantiam esse privilégio, matar um homem às vezes lhes parecia um crime mais perdoável do que matar um veado ou um
javali.

No entanto, as mocinhas do senhor aprenderam a conhecer as plantas mais adequadas para curar as doenças, e principalmente as feridas,
muito mais comuns nestes tempos de guerras perpétuas, e das quais nenhum país estava imune. Reuniam-se, com suas mães e

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 2/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
acompanhantes, em um aposento privado no castelo, em uma espécie de gineceu, cujas paredes, forradas no inverno com esteiras e juncos,


eram mobiliadas no verão com folhagens e flores. eles se ocuparam com trabalhos de lã e encantaram seus trabalhos com canções ouCARMELO
histórias de combates e bravuras dos cavaleiros.

Quando se percorria os campos que circundavam estes castelos, e que a natureza havia destinado a tornar tão belos e tão férteis, viam-se
os caminhos abertos no meio dos bosques, ou erguidos em longas calçadas no meio dos pântanos e as muitas vezes planícies alagadas,
forradas com estacas, forcados sinistros e outros instrumentos de morte ou tortura.

À entrada de cada mata, à travessia de cada rio, ao limite de cada feudo, à proximidade de cada precipício, à aproximação de cada castelo, o
viajante, entregue às ordens arbitrárias do senhor, estava sujeito aos direitos dos pedágios mais altos, mais estranhos e mais exigidos.
Obrigados a levar uma escolta e a pagar caro por ela, os que transportavam bens valiosos em mulas ou carroças viam muitas vezes esses
mesmos bens saqueados pela escolta que tinha de os defender, ou retirados por ordem do senhor e transportados para o seu covil.

“No meio destes deploráveis ​monumentos de tirania e de triste servidão, viam-se aparecer comoventes sinais desta religião evangélica que
enxugou tantas lágrimas, aliviou tantos fardos e consolou tantas desgraças. A cruz de Jesus foi plantada na encruzilhada pelos infelizes
servos; e, depois de lançarmos o olhar sobre os pavorosos quadros apresentados pela desolada Europa, deleitamo-nos em contemplar esses
infelizes que, no auge da miséria, vinham tocar o estandarte sagrado, e às vezes encontravam ao redor dessa árvore da salvação um refúgio
que o poder tirânico de seu mestre bárbaro não ousava violar" (Lacépède, Histoire de l'Europe)

Depois de descrever o campo como o vimos desde o final da segunda raça até o reinado de Saint Louis, vamos falar sobre as cidades.

Os nobres viviam quase sempre em seus castelos fortificados, e a corte residia durante parte do ano nas casas de prazer favorecidas pelos
soberanos, de modo que as duas classes de padres e artesãos povoavam quase sozinhas o interior dos palácios.cidades.

Essas cidades, encerradas em cercamentos mais ou menos fortes, e situadas nos cumes das montanhas ou nas margens dos rios,
apresentavam ruas estreitas, irregulares, escuras, privadas de correntes salutares de ar, como a luz do sol. Ao longo dessas ruas insalubres,
quase sempre sem calçamento, cheias de imundície e águas estagnadas, no meio das quais chafurdavam numerosas manadas de porcos,
havia fileiras sem ordem de casas formadas por uma espécie de armação tosca e terra amassada; e as barracas dos feirantes bloqueavam as
praças.

Quase sempre os artesãos da mesma profissão e os comerciantes dos mesmos objetos se alojavam nas mesmas ruas. “Esses comerciantes
ou artesãos, reunidos em comunidade, buscavam na união de suas forças uma garantia contra a opressão e, para tornar essa garantia mais
poderosa, davam-lhe um caráter religioso, fazendo de sua comunidade uma fraternidade piedosa que tinha seus regulamentos, seus

estandarte e seu patrono (Lacépede, Histoire de l'Europe.) Essas comunidades e irmandades podem ser vistas como a fonte da qual as
comunas e a burguesia mais tarde se originariam.

Ainda sem polícia de verdade, os roubos eram cometidos nas ruas distantes do centro das cidades, como nas trilhas de uma floresta
solitária; e é por isso que os habitantes das cidades estavam sujeitos a duas regras aparentemente contrárias. Eram obrigados, quando saíam
de casa depois de uma hora prescrita, a carregar uma tocha, geralmente de piche ou resina; e em uma hora igualmente determinada de
acordo com as estações, um sino tocou o toque de recolher, e os habitantes, fechando suas portas, apagando as chamas de suas lareiras, e
saindo apenas para negócios urgentes. No meio destas vilas, cujas ruas apresentavam, na época das chuvas, um lodaçal que muitas vezes só
permitia o seu percurso a cavalo ou em palafitas, reinava uma humidade tão grande e tão corrosiva que a ferrugem e o azinhavre cobriam o
ferro. e latão das portas e janelas. Essas fossas multiplicadas e os gases imundos que delas emanavam incessantemente deram origem ou
espalharam aquelas doenças horríveis e terríveis conhecidas sob o nome de doença ardente ou fogo sagrado, e a mais terrível de todas,
lepra.

Esta breve tabela nos dá uma ideia de como era a França e o resto da Europa durante os séculos X, XI e XII. "A França", diz Chateaubriand,
"era então uma república federativa aristocrática, reconhecendo um líder impotente. Essa aristocracia estava sem gente: tudo era escravo
ou servo. O burguês ainda não nasceu; o operário e o comerciante pertenciam aos mestres das oficinas das abadias e senhorios; a
propriedade média ainda não havia aparecido: de modo que essa monarquia (aristocracia de direito e nome) era de fato uma verdadeira
democracia; pois todos os membros desta sociedade eram iguais, ou pensavam que eram. Não se encontrava abaixo da aristocracia aquela
classe distinta e plebéia que, pela relativa inferioridade de posição, fixa a natureza do poder que a domina. É por isso que as crônicas
daquela época nunca falam do povo, porque então o povo não existia, e essa aristocracia sem povo era então a verdadeira nação francesa. —
Não se pode fazer ideia, diz o mesmo escritor alhures, do orgulho que o regime feudal imprimiu ao personagem; o aleutier mais magro
considerava-se igual a um rei. O corpo aristocrático era tanto opressor da liberdade comum quanto inimigo do poder real. »

Quantas injustiças, quantas usurpações, quanta violência foram exercidas impunemente pelo homem poderoso e ambicioso contra o fraco
sem apoio! Ai da família que perdeu a cabeça antes que seus filhos pudessem proteger sua mãe, suas irmãs e se proteger! Freqüentemente,
então, o inimigo dessa família, e geralmente era algum vizinho ambicioso e perverso, não vendo mais nenhum obstáculo ao exercício de seu
ódio e vingança, despojava a viúva e os órfãos da herança paterna. Felizes demais quando puderam evitar cair nas mãos de seu captor

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 3/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
injusto e encontrar asilo e proteção com algum outro senhor relacionado ou aliado de sua família! Ali, muitas vezes um guerreiro tocado
por

seu infortúnio, revoltado com a injustiça de que eram vítimas, jurava vingá-los, e sua perseverança e sua coragem logo o fizeram cumprir
CARMELO

esse juramento. A sua nobre devoção suscitava a gratidão e a admiração de todos, mas sobretudo das mulheres, que sentiam a necessidade
 que a sua fraqueza tinha de um protetor poderoso e corajoso. O seu exemplo, os elogios que a beleza dava à bravura, o desejo de se
assinalar também com brilhantes façanhas de armas, inflamavam o coração dos jovens cavalheiros, que esperavam impacientes o momento
em que lhes fosse permitido cingir a espada, lutar a cavalo com lança, em uma palavra, para serem cavaleiros armados.

Assim, o feudalismo apelou para a coragem pessoal; os perigos em meio aos quais viviam os homens daquela época exigiam energia e
ânimo; suas armas eram seus brinquedos; torneios, seu passatempo; sua profissão, a guerra; e a sociedade era um verdadeiro campo de
batalha para todos.

Se considerarmos a cavalaria como uma cerimônia pela qual os jovens destinados à profissão militar recebiam as primeiras armas que
deveriam portar, ela remontaria a Carlos Magno e muito além. Este príncipe deu solenemente a espada e todo o equipamento de um
homem de guerra ao príncipe Louis le Débonnaire, seu filho, que ele havia trazido da Aquitânia. Exemplos semelhantes podem ser
encontrados na primeira raça de nossos reis; podemos até descobrir vestígios dela mesmo entre os antigos germanos, naqueles leudes,
naqueles fiéis, naqueles companheiros do chefe guerreiro, de que fala Tácito. Mas se considerarmos a cavalaria como uma dignidade que
conferia o primeiro grau na ordem militar e que era conferida por uma espécie de investidura acompanhada de certas cerimônias religiosas
e militares e de um juramento solene, ela não remonta ao século XI. Foi então que o governo francês emergiu do caos em que havia
mergulhado com os problemas que se seguiram à extinção da segunda raça de nossos reis e as desordens ocasionadas pelas invasões dos
normandos. Como sempre acontece em tempos de crise e anarquia, quanto maior era o mal, quanto mais durava, mais o retorno à ordem
era uma necessidade geral; então se apegavam com avidez, com deleite, a tudo que pudesse contribuir para trazê-lo de volta. Também que
gratidão, que entusiasmo inspiraram estes generosos guerreiros que se armaram para restabelecer esta tão desejada ordem e punir o roubo
de uns poucos escudeiros perversos!

A religião, encontrando neles defensores da fé, amparo dos fracos e dos pobres, passou a considerar a cavalaria como milícia sagrada, digna
de favores e bênçãos celestiais. A partir de então a Igreja tornou mais augusta, mais venerável, esta instituição heróica, interpondo sua
pompa e seus mistérios na recepção dos cavaleiros. Estes, por sua vez, sentiram seu zelo e sua coragem redobrados em pensar no caráter
sagrado com que estavam revestidos, e o povo concebeu por eles mais respeito e veneração. Os soberanos, aprendendo cada dia a estimar
mais homens cuja fidelidade e grandeza de alma nunca se desmentiram, acreditaram que a política e o reconhecimento estavam
fortemente interessados ​em honrar uma ordem que era ao mesmo tempo a espada, o escudo e o ornamento do trono.

Foi assim que a cavalaria alcançou aquele grau de celebridade a que aspiravam até os reis, celebridade que logo aumentou e atingiu até o

maravilhoso, quando o espírito das cruzadas veio acrescentar um novo grau de energia a todas as virtudes cavalheirescas, e abrir um novo
teatro para o valor e a glória dos cavaleiros.

O cavalheirismo espalha um encanto mágico que seduz, interessa e prende; com ela esquecemos a ausência das artes e o sono das letras;
parece um raio de civilização que penetra e brilha no meio das trevas da barbárie. Os trovadores e trouvères (1) caminham ao seu lado; pois
em todos os tempos e entre todos os povos as façanhas e a poesia eram inseparáveis: sua musa ingênua e simples canta valor, honra,
bravura; celebra os heróis que passam e inspira os que seguem

(1) Essas duas palavras, uma das quais pertence à langue d'oc e a outra à langue d'oil, têm como raiz o verbo encontrar, inventar e têm o
mesmo significado que a palavra poeta, que ela mesma vem da palavra poietes, cuja raiz é o verbo poieow, que significa fazer, criar, inventar,
encontrar. De fato, o personagem principal da poesia é a invenção.

Quando nos desanimamos por ter percorrido apenas um campo escuro e estéril nos primeiros séculos de nossa história, chegamos com
surpresa e como que por encantamento àquela época memorável em que todas as virtudes são cultivadas, e onde a amável galanteria que
'quase todos o esforço de nossa civilização pode preservar entre nós (Marchangy, Poetic Gaul).

Ao limitar-se a relatar, como fizeram os romancistas, a cortesia, o valor e a generosidade desses bravos homens, servindo-se de suas armas
apenas para proteger os oprimidos e assegurar a paz da sociedade, já coloca a cavalaria entre as mais belas instituições humanas (Lacurne de
Sainte-Palaye, Memórias da velha cavalaria).

Mas o que fez dela, por assim dizer, o orgulho eterno da França e a filha heróica de seu país, é que ela tem o direito de reivindicar as
maiores glórias de nosso esplendor e de nossa vida privada. de manter, entre os franceses, um sentimento muito forte de delicadeza e
honra. Ela também foi a primeira a professar aquela urbanidade que se tornou uma das características indeléveis da nação; foi ela
novamente quem, finalmente proclamando seus direitos negligenciados, teve prazer em substituir um império invariável pela ascendência
temporária das mulheres; e aqui está um efeito particular da cavalaria que deve prender nossa atenção ainda mais porque penetrou na
própria essência do corpo social.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 4/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
As mulheres estiveram em maior ou menor servidão entre os povos do Oriente e da África. A legislação da Grécia e a de Roma permitiram


que vários efeitos dessa servidão subsistissem; as mulheres só saíram desse estado no Império Romano quando se estabeleceu o CARMELO

cristianismo, única religião que, restituindo ao homem sua verdadeira dignidade, fez de sua esposa, não sua escrava, mas sua esposa,
 companheira. Esta grande mudança manifestou-se com maior ou menor rapidez nos vários países da Europa.

Todos os pensamentos, todos os afetos particulares da cavalaria estão ligados a essas idéias religiosas e a esses grandes resultados: de sua
nobre combinação nasce aquele amor generoso e fiel, purificado pela religião, e que em nada se assemelha à paixão grosseira que muitas
vezes usurpa o nome. Quando um cavaleiro fazia a escolha da pessoa que um dia seria sua companheira, esforçava-se por lhe granjear a
estima pelas suas façanhas e pelas suas virtudes, e a ideia de agradá-la era um novo estímulo que duplicava o seu valor e nos fez enfrentar os
maiores perigos; mas, mantendo uma fidelidade inviolável à dama de seus pensamentos, ele também devia homenagem e proteção a todas
as pessoas desse sexo fraco e muitas vezes oprimido. Sem armas para manter a posse de seus bens, desprovidos de meios para provar sua
inocência sob ataque, eles teriam visto muitas vezes sua fortuna e suas terras serem vítimas de um vizinho injusto e poderoso, ou sua
reputação sucumbir sob o disfarce da calúnia, se os cavaleiros nem sempre estiveram prontos para se armar para defendê-los. Era um dos
pontos capitais de sua instituição não caluniar as damas e não permitir que ninguém ousasse caluniá-las na frente delas.

Deus, honra e damas tornam-se assim o lema de todos os cavaleiros dignos de serem confessados ​pela sua pátria. Estas palavras mágicas
brilham nestas festas galantes e guerreiras, nestes jogos militares, nestes encontros solenes de bravos e belos, nestes combates simulados,
nestes soberbos torneios que se multiplicam com tanto ardor, onde a lealdade recebe tantas homenagens , o valor de tantos aplausos, o
endereço cortês de tantas palmas e o amor puro e fiel de tantas doces recompensas de lenços e emblemas (Lacépède, Histoire de
l'Europe.).

Ainda devemos à cavalaria ter preservado aqueles traços de lealdade, boa fé e simplicidade com que o homem era honrado quando sua
simples palavra era penhor inviolável dos tratados mais importantes. De todos os crimes abomináveis ​ao cavalheirismo, nenhum lhe parecia
mais vil do que a falsidade e o perjúrio; marcou-os com tanta ignomínia que não se pode reconhecê-los, mesmo nos tempos mais
depravados, sem esmagá-los de vergonha e desprezo.

A cavalaria salvou a França vinte vezes, seja esmagando facções, seja dando aos nossos soldados um exemplo de fidelidade, paciência e
coragem.

Graças a ela, nossos reveses e nossas calamidades se tornaram títulos de glória para nós. Quando nossas tropas foram desencorajadas,
nossas cidades invadidas, nossos reis abandonados e traídos por vassalos insolentes, alguns cavaleiros suportaram inabalavelmente o peso da
guerra. Dia e noite, encouraçados, cavalgavam para as nossas fronteiras, tocavam a buzina na barreira dos acampamentos inimigos, ao pé

das muralhas onde odiosas bandeiras os desafiavam, desafiavam os mais ilustres chefes, os mais soberbos vencedores, e, derrubando do
auge de seu triunfo, deixou-lhes apenas a extensão de uma tumba de território usurpado.

Às vezes, vestidos com sarots brancos e carregados de madeira como pobres lenhadores (Vida de Bertrand du Guesclin.), Eles assim
entravam disfarçados na ponte levadiça dos castelos que reconquistavam; outras vezes, eles se infiltravam na cidade sitiada, onde sua
presença reanimava os cidadãos abatidos e valia o reforço de um exército; muitas vezes ainda apareciam repentinamente nas margens de
um rio, nas alturas de um desfiladeiro, e por seu semblante intrépido faziam com que numerosos batalhões recuassem (Marchangy, Poetic
Gaul, etc.).

Tantas bênçãos brilhantes renderam aos cavaleiros os títulos de don, sire, messire e monsenhor. Eles podiam comer à mesa do rei; só eles
tinham o direito de usar a lança, a cota de malha, as esporas de ouro, a cota de malha dupla, o brasão de armas, o ouro, o vair, o arminho, o
esquilo, o veludo, o escarlate; eles colocaram um cata-vento em sua fortaleza; este cata-vento era pontiagudo, como os flâmulas, para
simples cavaleiros; quadrado, como os estandartes, para os estandartes dos cavaleiros. O cavaleiro podia ser reconhecido de longe por sua
armadura: as barreiras das listas, as pontes dos castelos foram abaixadas diante dele. Em todos os lugares ele recebeu uma recepção
graciosa, ansiosa e respeitosa; e ele respondeu-lhes com gentileza, modéstia, polidez, que o nome cortesia expressa perfeitamente.

Esta cortesia, destinada a atenuar a aspereza e aspereza muitas vezes conferidas ao caráter pelo exercício habitual da profissão das armas,
era formalmente recomendada pelas leis da cavalaria, e constituía uma das bases da educação dada ao jovem, que aspirava ser revestido
com esta dignidade.

CAPÍTULO II
Educação dos Cavaleiros. — Os pajens ou varlets; os escudeiros.

Quanto mais glória, importância e brilho obtinha a cavalaria, mais difícil era admitir jovens candidatos que desejassem abraçar esta nobre
profissão. Para ser recebido cavaleiro, no início, era preciso ser nobre de pai e mãe e ter vinte e um anos. Mas esse privilégio, que o

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 5/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
nascimento deu, estava longe de ser suficiente; era necessário que uma educação masculina e robusta tivesse preparado o jovem desde

cedo para os trabalhos da guerra, e que ele tivesse adquirido um conhecimento perfeito de todos os outros deveres e todas as obrigações
CARMELO

impostas aos cavaleiros. Longas provações, sofridas nos graus inferiores, provariam finalmente que ele tinha a coragem e as virtudes
 necessárias para defender dignamente a honra da ordem em que desejava entrar.

1º. — Pajens ou Valetes

A educação de alguém destinado ao estado de cavaleiro começou em seus primeiros anos; ainda criança, os seus gostos e os seus exercícios
iriam inspirar-lhe uma vocação militar. Armado com uma estaca que representava a lança, fazendo de cada árvore um adversário, jogava
com os postes e os limites do feudo paterno, testando assim as suas forças nascentes em benefício do seu futuro guerreiro. O inverno
prestava-se a seus jogos: reunindo os companheiros de sua juventude, ele moldava a neve em fortificações, sitiava ou defendia essas torres,
essas cidades de alabastro; e sob seu braço suas frágeis muralhas desmoronaram em avalanches úmidas (Lacurne de Sainte-Palaye, Memoir
on the old cavalheirismo. — Marchangy, Poetic Gaul.)

Nessas brincadeiras infantis, a natureza profetizava a esse menino os altos ofícios que Deus e a boa fortuna lhe concederam em seu tempo.

Assim que completou sete anos, foi tirado das mãos das mulheres e confiado aos homens. Depois das primeiras lições recebidas sob o teto
paterno, os senhores, segundo um sábio costume da época, mandavam seus filhos aos mais estimáveis ​cavaleiros com os quais estivessem
ligados por amizade ou parentesco, para que os procurassem, com a ajuda de seus conselhos e seu exemplo, a verdadeira, a última
educação, que se chamava boa comida; e foi uma honra notável que um pai de família concedeu a um de seus companheiros que ele havia
escolhido para fazer com que seu filho recebesse esse suplemento para sua educação.

Chegado o momento da separação, que às vezes durava muitos anos, o pai deu a bênção ao filho, acompanhando-o com suas últimas
instruções, que se encontram reunidas no seguinte discurso, tirado por M. Marchangy de diversos autores.

'Querido filho', disse o velho cavalheiro, caiado em honra e lealdade, 'é o suficiente para entretê-lo nas cinzas caseiras; você deve ir para as
escolas de bravura e valor, porque qualquer jovem donzela deve deixar a casa paterna para receber comida boa e louvável em outra família e
tornar-se uma grande especialista em todos os tipos de doutrinas; mas, para Deus, preserve a honra; lembre-se de quem você é, filho, e
não se esqueça; sê corajoso e modesto em todos os encontros, porque o louvor tem fama de censura na boca de quem se elogia, e quem
tudo atribui a Deus é ouvido. Lembro-me de uma palavra que um eremita me disse uma vez para me castigar: ele me disse que se eu tivesse
tantas posses quanto o rei Alexandre, e sentidos como o sábio Salomão, e valor como o valente Heitor de Tróia, somente este orgulho, se

fosse em mim, tudo destruiria, seja o último a falar nas assembléias, e o primeiro a atacar nas batalhas; Louvai o mérito de vossos irmãos,
pois o cavaleiro é o ladrão da propriedade alheia, que oculta o valor alheio.

Querido filho, continuo a recomendar-te simplicidade e bondade para com as pessoas de baixo estatuto; eles trarão a você mais graças do
que os grandes, que recebem tudo como uma dívida para com eles adquiridos; mas o pequenino se sentirá honrado por suas maneiras
gentis e o tornará famoso e famoso em todos os lugares. »

No momento da partida, a mãe do jovem deu-lhe uma bolsa que ela havia trabalhado durante as noites de inverno e que continha uma
pequena quantia em dinheiro; então ela prendeu um precioso relicário em volta do pescoço de seu filho.

A donzela saiu montada em um palafrém e seguida por um ex-servo. Chegando ao castelo de seu patrono, ele foi admitido no posto de
pajens ou criados. As funções a que estava vinculado nesta qualidade não tinham nada, naqueles dias, que pudesse rebaixar ou degradar; era
prestar serviço por serviço, e ninguém conhecia os requintes de uma delicadeza mais sutil do que criteriosa, que se recusaria a prestar a
quem generosamente desejasse ocupar o lugar de pai os serviços que um pai deveria esperar de seu pai. filho. Os deveres desses pajens
eram os serviços comuns dos servos à pessoa de seu mestre e senhora. Acompanhavam-nos na caça, nas suas viagens, nas suas visitas ou
passeios, faziam as suas mensagens, e até serviam-lhes à mesa e serviam-lhes bebidas. Sempre respeitoso e de olhos baixos, o jovem pajem
aprendeu a mandar obedecendo e a dizer bem guardando um silêncio melancólico. Partilhando assim as funções de camareiro, devia
abastecer o salão do senhor com palha no inverno e junco no verão, manter em bom estado a cota de malha do dito senhor e os bardos do
seu cavalo e, finalmente, preparar o banho para os cavaleiros andantes. .

As primeiras lições que receberam foram sobre a religião, que não só deviam praticar, como todo cristão deveria fazer, mas que também
tinham o encargo de defender à custa de seu sangue e de suas vidas. Geralmente era uma das damas mais nobres, piedosas e virtuosas do
castelo ou da corte que encarregava-se dessa parte do ensino dos jovens pajens. Os preceitos da religião inspiraram-lhes uma veneração
pelas coisas sagradas que nunca se apagou, ao mesmo tempo que a doçura, a amabilidade, a dignidade daqueles que os ensinaram deixaram
no fundo de seus corações esses sentimentos de consideração, consideração e respeito pelas damas, que também formavam o caráter
distintivo dos cavaleiros. As instruções que estes jovens recebiam no que diz respeito à decência, à moral, à virtude, eram continuamente
apoiadas pelo exemplo das damas e dos cavaleiros a quem serviam. Eles tinham neles modelos de graças externas, se nascidos

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 6/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
necessário no comércio do mundo, e do qual só o mundo pode dar lições. Eles foram ensinados a respeitar o caráter augusto da cavalaria
e

a reverenciar nos cavaleiros as virtudes que os elevaram a esse nível. Os próprios jogos, que faziam parte da diversão dos alunos, CARMELO

contribuíam ainda mais para a sua instrução. Lá eles experimentaram os diferentes tipos de torneios e começaram a treinar-se nos nobres
 exercícios de cavaleiros e escudeiros. Assim aprenderam a domar um cavalo inquieto, a correr coberto por uma pesada couraça, a cruzar as
paliçadas, a arremessar a barra, a manejar fortes lanças e a jogar contra o quintaine (o quintaine era um poste no qual se colocava um móvel
figura representando um cavaleiro, e contra a qual praticamos justas para aprender o manejo da lança.).

Os jovens cavalheiros, preparando-se para os assaltos, às vezes representavam as cidades que estavam escalando e davam-lhes os nomes de
algumas cidades da Palestina; eles atacaram uma Babilônia de barro, surpreenderam uma Antioquia de turfa, uma Memphis de fileiras; o
prado lhes fornece suas primeiras plumas, e os bosques suas flechas inocentes: aurora da glória cujos jogos e risos agitam o estandarte;
aurora da glória que não alarma a inveja e cujos fogos amargos ainda não acendem as tempestades! (Marchangy, Gália Poética.)

A esses jogos bélicos, a esses penosos exercícios, sucediam-se discussões sobre a guerra, sobre a caça, sobre a arte de adestrar pássaros e
cães; em outras ocasiões, o jovem pajem era ensinado a se tornar um especialista no jogo de mesa ou xadrez, ou a cantar na mandora
alguma canção tocante ou algum dístico bélico. Finalmente, a emulação, tão necessária em todas as épocas e em todos os estados,
aumentava dia após dia, seja pela ambição de passar para o serviço de algum outro senhor de mais eminente dignidade ou de maior
reputação, seja pelo desejo de subir ao posto de escudeiro na casa da dama ou do senhor a quem se servia, pois muitas vezes era o último
degrau que conduzia à cavalaria.

Cortes e castelos eram excelentes escolas de cortesia, polidez e outras virtudes, não apenas para pajens e escudeiros, mas também para
jovens damas. Eles foram instruídos lá desde cedo nos deveres mais essenciais que teriam que cumprir. Cultivaram-se ali, aperfeiçoaram
aquelas graças ingênuas e aqueles doces sentimentos para os quais a natureza parece tê-los formado. As jovens aprenderam um dia a
prestar a seus maridos todos os serviços que um guerreiro distinto por seu valor pode esperar de uma esposa terna e generosa, e
prepararam para eles a mais sensata recompensa e o mais doce relaxamento de seus trabalhos. Eles foram os primeiros a lavar a poeira e o
sangue com os quais se cobriram com uma glória que lhes pertencia (Lacurne de Sainte-Palaye, Memórias da antiga cavalaria. — Gassier,
História da cavalaria francesa). Já vimos que moças e donzelas estudavam botânica e cirurgia, e sabiam dar aos feridos a ajuda ordinária,
habitual e assídua que uma mão hábil e compassiva é capaz de lhes proporcionar.

2. OS ESCUDEIROS

Antes de passar do estado de pajem ao de escudeiro, a religião havia introduzido uma espécie de cerimônia cujo objetivo era ensinar aos
jovens o uso que deveriam fazer da espada que lhes era dada pela primeira vez.

O jovem senhor, recém liberado do pajem, foi apresentado ao altar por seu pai e sua mãe, que, cada um com uma vela na mão, foram à
oferenda. Em caso de ausência ou falecimento do pai e da mãe, um padrinho e uma madrinha eram responsáveis ​por representá-los. O
sacerdote celebrante tirou de cima do altar uma espada e um cinto, no qual fez várias bênçãos, e prendeu-o ao lado do cavalheiro, que
então começou a usá-lo (Lacurne de Sainte-Palaye, Mémoire sur l'ancienne chevalerie ).

Os escudeiros dividiam-se em várias classes distintas, conforme os ofícios a que se aplicavam, nomeadamente: o escudeiro do corpo, ou
seja da pessoa, quer da senhora, quer do senhor (o primeiro destes serviços era um grau para chegar ao segundo); o escudeiro da câmara ou
camareiro, o escudeiro cortante, o escudeiro do estábulo, o escudeiro da carnificina, o escudeiro da paneteria, etc. O mais honroso de
todos esses cargos era o de escudeiro do corpo, também chamado por isso escudeiro de honra.

Nesse novo estado de escudeiro, que geralmente se atingia aos quatorze anos, os jovens alunos, aproximando-se mais da pessoa de seus
senhores ou de suas damas, admitidos com mais confiança ou familiaridade em suas discussões e assembléias, poderiam aproveitar ainda
mais a partir dos modelos sobre os quais seriam formados. Eram mais diligentes em estudá-los, em cultivar a afeição de seus senhores, em
buscar meios de agradar a nobres estrangeiros e outras pessoas das quais a corte a que serviam era composta, em fazer o que propriamente
se chamava honras a cavaleiros e escudeiros de todos os países. quem veio visitá-lo; enfim redobraram seus esforços para aparecer com
todas as vantagens que podem ser conferidas pelas graças da pessoa, o acolhimento atencioso, a polidez da linguagem, o pudor, a sabedoria
e a reserva nas conversas, acompanhados de um nobre e fácil liberdade para falar quando necessário. O jovem escudeiro aprendeu por
muito tempo em silêncio esta arte de falar bem, quando, como escudeiro arguto, se envolvia em tudo, nas refeições e banquetes,
ocupando-se em cortar a carne com asseio, destreza e destreza, elegância, e para tê-los distribuído aos nobres convidados com quem ele
estava cercado. Outros escudeiros tinham a tarefa de preparar a mesa, de lavar; traziam o prato para cada serviço, cuidavam do pão e do
açougue. Eles tinham atenção contínua, para que os assistentes não perdessem nada. Ainda davam banho aos convidados depois da
refeição, levantavam as mesas e, por fim, arrumavam tudo o que era necessário para a assembléia que se seguia e para todas as outras
diversões, nas quais participavam com as moças da comitiva. de alto estado. Depois serviam-se especiarias ou amêndoas açucaradas e
compotas, clarete, malagueta, hypocras e as outras bebidas que sempre terminam as festas, e que ainda se toma ao deitar-se: a isto se
chamava vinho de dormir. Os escudeiros acompanharam os estrangeiros aos quartos que lhes haviam sido destinados e que eles mesmos
haviam preparado para eles.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 7/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Destes diversos serviços, que eram apenas a introdução a outro que exigia mais força, habilidade e talento, tivemos que passar ao da 

cavalariça. Consistia no cuidado de cavalos: uma ocupação que só poderia ser nobre nos modos de uma nobreza guerreira lutando apenas a
CARMELO

cavalo. Escudeiros habilidosos treinavam os corcéis em todos os usos da guerra e tinham sob eles outros escudeiros mais jovens, a quem
 treinavam neste exercício; outros escudeiros mantinham as armas de seus mestres sempre limpas e brilhantes para quando precisassem; e
todos esses diferentes tipos de serviço doméstico foram misturados com o serviço militar. Um escudeiro saiu à meia-noite para fazer sua
ronda em todos os quartos e pátios do castelo. Se o mestre montava em seu cavalo, os escudeiros se apressavam em ajudá-lo segurando o
estribo; outros usavam as diferentes peças de sua armadura, suas braçadeiras, suas manoplas, seu elmo e seu escudo; quanto à couraça, os
cavaleiros quase nunca a abandonavam; outros carregavam sua flâmula, lança e espada; mas quando estavam apenas a caminho, montavam
apenas um cavalo de marcha fácil, chamado courier-palfrey, ou simplesmente palafrém. As éguas eram uma montaria depreciativa,
atribuída a plebeus e cavaleiros degradados.

Cavalos de batalha, isto é, cavalos altos, eram, no curso de uma estrada, conduzidos por escudeiros, que os mantinham à sua direita, por
isso eram chamados de corcéis; eles os entregavam ao seu mestre quando o inimigo aparecia ou o perigo parecia chamá-lo para a batalha;
isso era o que se chamava montar em um cavalo alto; uma expressão que preservamos, assim como a de superioridade, proveniente do
semblante orgulhoso com que um escudeiro que acompanhava o mestre usava seu elmo levantado no arção da sela. Este elmo, assim como
as outras partes de sua armadura ofensiva e defensiva, foram dados a ele pelos vários escudeiros que o possuíam, e todos estavam
igualmente ansiosos para armá-lo. Eles próprios aprenderam um dia a armar-se, com todas as precauções necessárias à segurança das suas
pessoas: era uma arte que exigia muita perícia e perícia, a de juntar e fortalecer as juntas de uma couraça e outras peças de armadura,
assentar e amarrar exatamente um elmo na cabeça, e pregar e rebitar cuidadosamente a viseira.

O sucesso e a segurança dos lutadores muitas vezes dependiam da atenção que eles dedicavam a isso. Os escudeiros encarregados do elmo,
da lança e da espada, também os guardavam quando o cavaleiro os abandonava para entrar numa igreja ou outro lugar respeitável, e nas
casas nobres onde chegavam. Uma vez que os cavaleiros montaram em seus cavalos altos e começaram a lutar, cada escudeiro, alinhado
atrás de seu mestre, a quem ele entregou a espada, permaneceu de certa forma um espectador do combate.

No entanto, o escudeiro, um espectador ocioso em um sentido, não o era em outro; esse espetáculo o instruiu, e sua presença foi útil para
a preservação do mestre. No terrível choque de duas fileiras de cavaleiros que se chocavam com as lanças abaixadas, alguns feridos ou
abatidos se levantaram, agarrando suas espadas, seus machados, suas maças, para se defender e se vingar; e os outros procuraram tirar
vantagem dos inimigos abatidos. Cada escudeiro estava atento a todos os movimentos de seu mestre para dar-lhe, em caso de acidente,
novas armas, aparar os golpes que lhe eram desferidos, erguê-lo e dar-lhe um cavalo novo, enquanto o escudeiro daquele que tinha o A
superioridade apoiou seu mestre por todos os meios sugeridos a ele por sua habilidade, seu valor e seu zelo, e, sempre mantendo-se dentro

dos estreitos limites da defensiva, ajudou-o a aproveitar suas vantagens e obter uma vitória. Era também aos escudeiros que os cavaleiros
confiavam, no calor da batalha, os prisioneiros que faziam. Este espetáculo foi uma lição viva de habilidade e coragem que constantemente
mostrou ao jovem guerreiro os meios de se defender e se tornar superior ao seu inimigo, ao mesmo tempo em que lhe deu a oportunidade
de testar seu próprio valor e reconhecer se ele era capaz de suportar tanto trabalho e tantos perigos.

Mas os jovens fracos e inexperientes não foram expostos a suportar o pesado fardo da guerra sem ter aprendido muito antes se suas forças
e talentos correspondiam a eles. Jogos dolorosos onde o corpo adquiria a flexibilidade, agilidade e vigor necessários em uma luta; corridas
de argolas, cavalos e lanças há muito a dispunham para torneios, que eram apenas imagens débeis da guerra. As senhoras, cuja presença
animava o ardor daqueles que ali se desejavam distinguir, tornavam uma nobre diversão assistir a esses jogos.

Era necessário que o aspirante à cavalaria reunisse toda a força necessária para os ofícios mais difíceis, e a habilidade das artes mais difíceis,
com os talentos de um excelente cavaleiro. Portanto, não nos surpreenderemos ao ver que o único título de escudeiro foi tido em tão alta
honra, que um grande número de cavalheiros não usou nenhum outro e que ninguém hesitou em dá-lo ao filho mais velho de um dos
nossos reis, Carlos VIII.

Era por justa desconfiança da ternura paterna, que talvez abrandasse o rigor dessas provações na educação doméstica, que um cavaleiro
deveria, como dissemos, colocar seu filho na casa de outro cavaleiro, para que lhe ensinasse a ofício de escudeiro e exercê-lo na dura
profissão de armas.

Quando os jovens passavam algum tempo cumprindo os vários cargos e funções inerentes ao posto de escudeiro, dentro dos castelos e sob
o olhar de seus patronos, eles se tornavam perseguidores de armas, e nessa qualidade eles viam o que chamavam de três profissões de
armas, isto é, frequentavam as cortes dos príncipes de sua nação, seguiam os exércitos em tempo de guerra e iam em tempo de paz fazer
viagens ou mensagens em países distantes, para adquirir cada vez mais experiência de armas e torneios, e aprender costumes estrangeiros.
O objetivo dessas viagens era aprender com a visão de torneios, promessas de batalha e outros exercícios que eram feitos nos pátios e,
assim, aprender novos meios de ataque ou defesa.

A véspera dos torneios era, por assim dizer, solenizada por uma espécie de justa chamada às vezes de provas ou provas, às vezes as vésperas
do torneio, onde os cavaleiros mais habilidosos se enfrentavam com armas mais leves para carregar e mais fáceis de manusear do que os dos

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 8/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
cavaleiros; , eles também eram mais fáceis de quebrar e menos perigosos para aqueles que feriam. Foi o prelúdio do grande espetáculo

chamado grande torneio, cuja descrição daremos mais adiante. Aqueles entre os escudeiros perseguidores de armas que mais se CARMELO

destacaram nesses primeiros torneios, e que ganharam o prêmio, às vezes adquiriam o direito de figurar no segundo entre a ilustre ordem
 dos cavaleiros, obtendo-os - mesmo cavalaria; pois era um dos degraus, entre muitos outros, pelos quais os escudeiros ascendiam a este
templo de honra (Lacurne de Sainte-Palaye. — Gassier, Histoire de la cavalheirismo française.). Veremos no próximo capítulo quais eram
as cerimónias habitualmente utilizadas para a recepção dos cavaleiros.

CAPÍTULO III
Recepção dos cavaleiros.

O escudeiro que aspirava à dignidade de cavaleiro exigia que se tomassem informações a seu respeito; então o príncipe ou o grande senhor
a quem este pedido foi dirigido, depois de verificar a coragem, o prud'homie e as outras qualidades do jovem perseguidor de armas, marcou
o dia da cerimônia. Geralmente era na véspera das grandes festas da Igreja, especialmente Pentecostes, ou em alguma ocasião solene,
como publicações de paz ou tréguas, consagração ou coroação de reis, nascimento ou batismo de príncipes, casas soberanas, seus
casamentos , etc

Com vários dias de antecedência, o noviço (era assim que se chamava então) preparava-se com jejuns austeros, orações fervorosas,
confissão sincera de todas as faltas de sua vida. Depois de ter recebido com grande devoção os sacramentos da Penitência e da Eucaristia,
vestiu-se com um hábito de linho branco como a neve, de onde veio o nome tão gracioso e tão modesto então de candidato, símbolo da
necessária pureza no estado de cavalaria. Vestido de Aiusi, o candidato ia fazer a vigília de armas numa igreja, passava a noite em oração,
ajoelhado diante do altar da Virgem ou de um padroeiro, e junto aos monumentos funerários onde se viam as estátuas de príncipes e
grandes homens. capitães. Imóvel como esses cavaleiros simulacros, o piedoso escudeiro, de mãos juntas e olhos baixos, lembrando em sua
mente as ações e gestos desses bons defuntos, rogava a Deus que vivesse e morresse como eles.

Assim que o dia começou a reaparecer, ex-cavaleiros que, sob o nome de padrinhos, deveriam auxiliar o homenageado durante a cerimônia,
vieram buscá-lo para levá-lo ao banho que o Grande Camarista havia preparado em homenagem ao título de cavaleiro. Às vezes, ao sair do
banho, o candidato era colocado na cama, coberto com um lençol preto, pois estava se despedindo do mundo impuro, e iniciando uma nova
vida. Mas geralmente ele estava coberto com uma simples túnica branca; uma faixa foi passada em seu pescoço, da qual pendia sua espada,
com o punho em forma de cruz.

Nesse estado, seus padrinhos o levaram de volta à igreja, acompanhado de seus pais, amigos e todos os cavaleiros das redondezas,
convocados para esta augusta cerimônia. Ali, o sacerdote abençoou a espada do noviço, recitando em latim salmos e exortações que assim
se traduzem:

“Ó meu Deus, preserva o teu servo, porque de ti vem a força; o gigante, sem o seu apoio, cai sob a tipóia do pastor; e o fraco, se você o
animar, é uma torre inabalável de bronze contra a fúria dos mortais indefesos.

“Deus Todo-Poderoso, você balança em suas mãos as flechas da vitória e os raios da cólera celestial; digna-te então olhar do alto da tua
glória para aquele que o dever de ter a sua espada abençoada e consagrada traz ao teu templo; não é servir à injustiça e à tirania, não é
devastar e destruir: é defender o trono e as leis, é entregar tudo o que sofre e geme sob a vara do opressor; então dê a ele, em favor desta
sagrada missão, a sabedoria de Salomão e a força dos Macabeus. (Tradução de M. Marchangy)

Terminada esta cerimónia, o candidato, conduzido pelos padrinhos aos seus aposentos, vestia primeiro um gibão castanho, depois uma
camisola de gaze brocada a ouro: sobre esta túnica leve colocava-se a cota de malha, e sobre esta cota de malha de ferro, o chlamys,
composto pelas cores e librés dos cavaleiros.

Assim vestido e apelidado, foi conduzido ao local onde o príncipe ou algum outro cavaleiro de renome lhe entregasse a condecoração.
Geralmente era uma igreja ou capela; no entanto, essa cena augusta às vezes acontecia no salão ou no pátio de um palácio ou castelo, e até
mesmo em campo aberto. Esta marcha foi feita com pompa triunfal, ao som de tambores, trombetas e cornetas; ele foi precedido pelos
principais cavaleiros carregando em quadrados de veludo todas as peças de armadura que deveriam ser usadas por ele. Chegados ao meio
dos oficiais e damas da corte, vestiram-no com todas as armas, excepto o escudo, que lhe deram, bem como a lança, só depois de o
receberem. Estando assim armado o pretenso escudeiro, na presença de quem lhe devia a condecoração, celebrou-se a Missa do Espírito
Santo. O destinatário o ouviu de joelhos, o mais próximo possível do altar, um pouco à frente daquele de quem receberia a homenagem.
Terminada a missa, viram-se os clérigos avançando, trazendo para uma escrivaninha o livro em que estavam transcritas as leis da cavalaria,
que ouviram atentamente. Aqui estão alguns artigos que provarão a que perfeição aqueles que ingressaram na ordem da cavalaria deveriam
atingir.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 9/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
“Os cavaleiros devem temer, reverenciar, servir e amar a Deus religiosamente, lutar com todas as suas forças pela fé e defesa da religião
e

morrer em vez de renunciar ao cristianismo. CARMELO

 “Eles devem servir fielmente seu príncipe soberano e lutar por ele e pela pátria.

“Seu escudo será o refúgio dos fracos e oprimidos; sua coragem apoiará, contra todas as probabilidades, os bons direitos daqueles que os
vêm implorar.

“Eles nunca ofenderão ninguém e, acima de tudo, terão medo de ferir a amizade, o pudor, os ausentes, os aflitos e os pobres com palavras
maliciosas.

“A esperança de ganhos ou recompensas, o amor pela grandeza, não mais do que orgulho e ressentimento, nunca serão os motivos de suas
ações; eles serão, em todas as circunstâncias, inspirados pela honra e pela virtude.

“Eles obedecerão às ordens dos generais e capitães que teriam o direito de comandá-los, viverão como bons irmãos com seus iguais e de
forma alguma usurparão por orgulho ou força os direitos de qualquer um deles.

“Eles nunca lutarão muitos contra um e fugirão de toda fraude ou trapaça.

“Eles carregarão apenas uma espada, a menos que tenham que lutar contra duas ou mais.

“Em torneios ou outras lutas de prazer, eles nunca usarão a ponta de sua espada.

“Fiéis observadores de sua palavra, nunca sua fé virgem e pura será contaminada pela menor mentira; eles manterão esta fé inviolável para
todos, e especialmente para seus companheiros, sustentando sua honra e seus bens em sua ausência.

"Se eles juraram pôr fim a qualquer aventura, seja ela qual for, não sairão de seus braços até que a terminem, exceto pelo resto da noite, e
continuarão incansavelmente em seus negócios por um ano. e um dia.

“Se, no seguimento da sua aventura, alguém lhes avisa que estão a seguir uma estrada ocupada por salteadores, ou que uma estranha besta
aí espalha o terror, ou que termina numa mansão perniciosa de onde não vemos regressar os viajantes, eles não voltarão atrás e continuarão
sua jornada, mesmo na persuasão de um perigo óbvio ou de uma morte certa, desde que, ao se envolver nessa aventura, ela deixe alguma
chance de ser útil para seus concidadãos.

“Eles não aceitarão títulos ou recompensas de um príncipe estrangeiro, pois isso seria uma afronta ao seu país.

“Eles manterão sob suas bandeiras a ordem e a disciplina entre as tropas sob seu comando e cuidarão para que as colheitas ou os vinhedos
não sejam devastados; será punido

Severamente por eles o soldado que matasse a galinha da viúva ou o cachorro do pastor, ou causasse o mais simples dano nas terras dos
concidadãos aliados.

“Eles observarão fielmente sua palavra e sua fé dada àquele que os venceria; se forem feitos prisioneiros na boa guerra, pagarão exatamente
o resgate prometido, ou voltarão para a prisão no dia e hora combinados, de acordo com sua promessa, sob pena de serem declarados
infames e perjuros.

“Quando regressarem à corte dos seus soberanos, darão fielmente conta das suas aventuras, ainda que em seu desfavor, ao rei e aos oficiais
de armas, sob pena de serem privados da ordem de cavalaria.

“Em todas as coisas eles serão fiéis, corteses, humildes e nunca quebrarão sua palavra, seja qual for o dano ou perda que possa resultar.
(Tradução de M. Marchangy)

Após esta leitura, o perseguidor prostrou-se de joelhos diante do príncipe, que pronunciou estas palavras: “Em honra e em nome de Deus
Todo-Poderoso, “Pai, Filho e Espírito Santo, eu vos dou cavaleiro. Agora isso! Que você se lembre de manter todas as regras e boas
ordenanças da cavalaria, que é uma verdadeira fonte clara de cortesia. Sê fiel ao teu Deus, ao teu rei, ao teu amado; seja lento para vingar e
punir, mas rápido para perdoar e socorrer as viúvas e órfãos; assistir à missa e dar esmola; cuidem, além disso, de honrar as damas; não
sofras por ouvi-los caluniados, pois deles, depois de Deus, vem a honra que os homens recebem. »

O candidato respondeu: "Eu prometo e juro, na presença de meu Deus e meu príncipe, pela imposição de minhas mãos sobre os santos
Evangelhos, guardar cuidadosamente todas as leis de nosso bom cavalheirismo."

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 10/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Então o príncipe desembainhou a espada, golpeou o ombro do destinatário, deu-lhe a condecoração, depois fez sinal ao padrinho para  que

colocasse no novo cavaleiro as esporas de ouro, emblemas da dignidade a ele conferida, da unção com óleo, e explique a ele o misterioso
CARMELO

significado de cada peça de sua armadura.



O padrinho, enquanto amarrava as esporas, disse-lhe: “Essas esporas significam que você deve ser diligente em seus esforços e estimulado
pelo aguilhão da honra em todas as suas ações. »

Em seguida veio outro cavaleiro que usava um escudo no qual estavam pintadas as armas da casa do jovem cavaleiro; pendurou-o ao
pescoço, dizendo-lhe: "Senhor Cavaleiro, dou-lhe este escudo" para defender o seu corpo dos golpes dos seus inimigos, para atacá-los com
mais ousadia, e para lhe dar a entender que dará uma maior serviço ao seu príncipe e ao seu país, defendendo-se bem e preservando sua
pessoa, que é muito mais querida e preciosa para eles do que se você matasse muitos inimigos. É também neste escudo que foi
representado o brasão de armas, que são as marcas e a recompensa da virtude dos vossos predecessores; tente tornar-se digno de usá-los e
aumentar o brilho de sua família por suas boas ações, acrescentar aos brasões que você recebeu de seus pais algo que torne conhecido que
sua virtude é semelhante a esses rios que, pequenos em sua origem, crescem à medida que fluem. »

(Que cada dia deve ouvir missa; Se tem o que, se deve oferecer; Porque muitas são as oferendas sentadas Que são colocadas à mesa de
Deus, Porque carregam grande virtude. (Ordenne de cavalheirismo, publicado por Barbazan)

Outro cavaleiro, pondo na cabeça o elmo ou o elmo, disse-lhe: "Senhor cavaleiro, "assim como a cabeça é a parte principal do corpo
humano, também o elmo, que a representa, é a parte mais nobre dos braços de o mundo cavaleiro: de onde vem sendo colocado no brasão,
que representa o resto do corpo; e, como a cabeça é a cidadela onde residem as faculdades da alma, também é necessário que, ao armar a
cabeça com este capacete, você não empreenda nada que não seja justo, ousado, glorioso e elevado, e que você não empregue este glorioso
adorno de sua cabeça em ações baixas e sem importância; mas que você tente por seu valor coroá-lo não apenas com seu rol de cavalaria,
mas com alguma coroa gloriosa que será dada a você como recompensa de sua virtude. »

O padrinho então passou a dar ao novo cavaleiro a explicação simbólica das outras partes de sua armadura. "Esta espada", disse-lhe ele, "foi
dada a você na forma de uma cruz, para ensinar-lhe que, assim como Jesus Cristo venceu o pecado e a morte no madeiro da cruz, você
deve vencer seus inimigos pelo meio desta espada, que representa a cruz para você; lembre-se novamente que a espada é um dos atributos
da justiça e que, ao recebê-la, você se obriga a manter sempre a boa justiça. Esta cota de malha, que envolve seu corpo e o protege contra
os golpes do inimigo, significa que o coração de um cavaleiro deve ser uma fortaleza inacessível aos vícios; pois, assim como uma fortaleza é

cercada por bons muros e fossos profundos para defender seu acesso ao inimigo, assim o corpo da couraça é fechado por todos os lados, a
fim de dar a entender ao cavaleiro que seu coração deve estar fechado à traição, orgulho e deslealdade.

Esta lança alta e reta é o símbolo da verdade, e o ferro com que está armada significa o poder e a vantagem que a verdade tem sobre a
falsidade; a flâmula ou estandarte com que é adornada no final mostra que a verdade não deve ser escondida e que deve se mostrar a todos
abertamente.

A maça significa a força da coragem; pois, como a maça se destina a servir contra todos os tipos de armas, a força da coragem defende o
cavaleiro contra todos os vícios e aumenta sua virtude para repeli-los e vencê-los.

As manoplas que protegem suas mãos denotam os cuidados que os cavaleiros devem ter para manter suas mãos livres de toques impuros e
para protegê-las de furtos, juramentos falsos e qualquer coisa que possa contaminá-los. »

Depois disso, eles deixaram a igreja em cerimônia, o cavaleiro recebido ficando ao lado daquele que havia lhe dado a condecoração: então
um velho cavaleiro trouxe um belo cavalo ricamente adornado; as armas do novo cavaleiro foram pintadas ou bordadas nos quatro cantos
do caparison; o focinho era adornado com uma crista semelhante à que brilhava em seu capacete; e, apresentando-o a ele, disseram-lhe:
"Aqui está o nobre cavalo que está destinado a você para ajudá-lo a pôr fim aos seus gloriosos empreendimentos." Deus conceda que ele
possa apoiar seu valor e que você o conduza apenas a lugares onde honra e fama são adquiridas! Ao colocar as rédeas de volta em sua mão,
foi acrescentado: "Este meio-fio, este freio destinado a moderar o ardor de seu corcel, estas rédeas com a ajuda das quais você pode dirigir
todos os seus movimentos como quiser, significam que todo nobre coração deve refrear a boca e fugir de toda calúnia e mentira: deve frear
todas as suas paixões e nunca se deixar guiar exceto pela razão e pela justiça.

Freqüentemente, nessa cerimônia, a própria princesa vinha amarrar seu lenço, prender a pluma de sua crista e cingir sua espada. Então
todos os arautos tocaram simultaneamente as trombetas nas janelas do palácio; de repente, o novo cavaleiro avançava em seu corcel,
muitas vezes em pleno salto, sem pisar no estribo, apesar do peso de sua armadura; ele se vangloriava brandindo sua lança e exibindo sua
espada; pouco depois ele apareceu na mesma equipe, no meio de uma praça pública. Lá foi recebido e saudado pelas aclamações do povo,
que marcou com transportes de alegria a alegria que sentia por ter adquirido um novo defensor. Sua presença parecia dizer à multidão
ansiosa por contemplar suas feições: “Todos vocês que definham na expectativa de um vingador, vassalos fracos subjugados pelas leis de um

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 11/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
déspota; pupilos infelizes cuja causa um juiz prevaricador rejeita; homens íntegros caluniados, difamados publicamente, finalmente 

enxugam as vossas lágrimas, erguem ao céu o vosso olhar consolado; envia-te um anjo tutelar sob a forma deste novo cavaleiro, cujo CARMELO
coração, impaciente por fazer o bem, adivinhará primeiro as tuas desgraças; caminhe em direção a este herói, mostre-lhe onde sua lança
 deve atingir, onde sua fervente eloqüência deve trovejar, onde seu sangue deve fluir e seu ouro se espalhar! Se os ferros te retêm os passos,
responde com um grito de angústia às aclamações que a sua presença suscita; agite através de suas prisões o véu branco ou o cinto,
imediatamente ele voará para perto de você, ouvirá suas queixas, colocará sua petição ao pé do trono, aguardará de joelhos a decisão do
monarca; então, chamados em socorro dos oprimidos, derrubarão os odiosos monumentos de um feudalismo tirânico, quebrarão essas
forcas sangrentas, esses postes orgulhosos, esses pedágios ilícitos, e não dormirão mais até que tenham visto o sorriso dos infelizes que o
invocou.”

Voltando ao palácio ou ao castelo, as damas o recebiam com grandes expressões de alegria e carinho; ajudaram a desabotoar as peças de
sua armadura e colocaram em seus ombros um rico manto de menu-vair (este manto era de escarlate forrado de arminho, se o novo
cavaleiro fosse filho de um rei ou de um príncipe).

Então fomos para o salão da festa; o novo cavaleiro ocupou o lugar de honra, ao lado daquele de quem havia recebido a condecoração.

Tais eram, em geral, as cerimônias usadas nesses casos, em tempo de paz, nas cortes de reis, príncipes ou grandes senhores. Mas em tempo
de guerra, a cavalaria era conferida no meio dos acampamentos, no campo de batalha, antes do combate ou depois da vitória, ou na invasão
de uma cidade tomada de assalto.

Se o príncipe queria dobrar a força de seu exército sem aumentar o número de seus soldados, ele criou alguns cavaleiros. Caso fosse
necessário atravessar um rio à frente do inimigo, forçar um desfiladeiro, ou enfrentar um perigo ainda mais iminente, diante do qual
empalideciam os mais intrépidos veteranos, os guerreiros de boa reputação recebiam imediatamente a ordem de cavalaria. Se se tratava de
ir fincar o estandarte na torre de um lugar eriçado de ferro e defendido por rochedos inacessíveis e desfiladeiros profundos, proclamavam-
se novos cavaleiros, e de novo todas as vezes que se precisava de gente intrépida diante da morte visível , todas as vezes, finalmente, que
circunstâncias inéditas tornavam os meios comuns insuficientes e exigiam mais do que coragem humana

Esta política sublime, recurso inesgotável da pátria, de uma palavra deu origem a falanges de heróis. Ei! qual era o poder da honra sobre o
coração do cavaleiro, quando esse título de repente o tornava superior a si mesmo, tornando-o um ser sobrenatural! Dificilmente alguém
acreditaria nos muitos prodígios resultantes dessas promoções mágicas. O guerreiro mal havia recebido a condecoração (e nestas ocasiões
ela não era acompanhada de outra cerimônia senão estas palavras, pronunciadas pelo príncipe ou pelo general, no momento em que
desferia três golpes com a palma da espada nua no pescoço de o perseguidor: Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo, e do

Monsenhor São Jorge, eu te faço cavaleiro)- mal, dizemos, terminou esta curta cerimônia, ele estava indo para ganhar suas esporas no
meio da briga; o título concedido muitas vezes era apenas um atestado de óbito, a ilustração de um ferimento; mas, qualquer que tenha
sido seu destino, ele sempre acreditou que havia feito muito pouco para se tornar digno de tal honra: então o sacrifício da vida parecia
dificilmente absolvê-lo de seu país e de seu rei.

Os cavaleiros assim recebidos eram chamados de cavaleiros de batalha, de cerco ou de minas, conforme as circunstâncias que lhes
valessem esta honra.

Uma recepção deste tipo muito notável merece ser citada pela sua singularidade: em 1429, Suffolk, um general inglês, depois de ter sido
forçado por Joana d'Arc a levantar o cerco de Orleães, trancou-se na cidade de Jargeau com uma grande e experiente guarnição. Logo
sitiado pela mesma heroína, ele se recusa a se render; mas os franceses, cujo valor e impetuosidade são duplicados pelo entusiasmo do
guerreiro que os conduz à vitória, derrubam todos os obstáculos e escalam as muralhas de Jargeau. Em vão os ingleses opõem a resistência
mais vigorosa, não podem deter o ardor e a coragem de seus adversários; eles abandonam as muralhas; cada rua, cada praça torna-se um
campo de batalha, onde encontram apenas a morte ou o cativeiro. Suffolk, treinado, vendo que toda esperança de salvar a cidade estava
perdida, retirou-se lutando com alguns bravos homens, com a intenção de ganhar um forte construído na ponte que ligava a cidade à
margem direita do Loire. Mas Guillaume Regnault, escudeiro, cavalheiro do país de Auvergne, notou esse movimento; ele corre nas
pegadas de Suffolk, à frente de alguns franceses, para interromper sua retirada. Suffolk e seu povo querem deter o esforço de seus
inimigos, nada resiste à espada de Regnault; um dos irmãos do general inglês é morto e ele próprio, se não se render, sofrerá o mesmo
destino. De repente, Suffolk grita para Regnault: "Você é um cavalheiro?" — Sim, responde o guerreiro. "Você é um cavaleiro?" "Ainda sou
apenas um escudeiro", respondeu Regnault. - Bem! aproxime-se, e eu o elevarei a uma dignidade que você merece, pois hoje você
conquistou bravamente suas esporas. Regnault, avançando com modéstia, embora com nobre segurança, cai de joelhos; Suffolk o golpeia
no pescoço com a parte plana de sua espada, recebe dele o juramento prescrito pelos estatutos, pronuncia a fórmula usual e então lhe
entrega pelo punho a espada com a qual ele acabou de realizar

a cerimônia de sua recepção: "Levante-se", disse ele, "agora que você é um cavaleiro, receba-me como resgate, sou seu prisioneiro." Foi
assim que o general inglês evitou a vergonha de se render a um simples escudeiro.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 12/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Dissemos que, originalmente, apenas os nobres eram admitidos no posto de cavaleiros; mas aconteceu mais de uma vez que, em 

circunstâncias graves ou por serviços extraordinários, simples plebeus foram elevados a essa dignidade. Assim, só o rei tinha o direito CARMELO
de
criar cavaleiros, que se tornavam nobres e gozavam, desde a sua criação, das honras e privilégios inerentes à cavalaria. Assim, quando a
 cavalaria de Filipe, o Belo, foi quase completamente exterminada pelos flamengos, uma espécie de imposto em massa foi feito; todo
homem que tivesse dois filhos era obrigado a armar um cavaleiro, e aquele que tivesse três, a dois. Frederico Barbarossa cavalgava no
campo de batalha com camponeses, com soldados de seu exército que haviam demonstrado coragem. Os autores que relatam esse fato o
deploram como prova da decadência da cavalaria (Ampère, Revue des Veux-Mondes, fevereiro de 1868).

Um grande número de cavaleiros trovadores também saiu da classe do povo e mereceu ser elevado a essa honra por seus talentos e
façanhas.

Mas um título ao qual somente a alta nobreza poderia aspirar, e que era proibido não apenas aos plebeus, mas também aos simples
cavalheiros, era o de cavaleiro estandarte. Este era o nome dado a quem tinha um número suficiente de cavalheiros e vassalos para erguer
um estandarte e formar uma companhia de homens de armas mantidos à sua mesa e pagos às suas custas. Esses estandartes levavam à sua
frente um estandarte quadrado, brasonado com suas armas e lema, chamado estandarte, semelhante aos estandartes das igrejas e aos
antigos estandartes e insígnias dos romanos.

Havia também estandartes de escudeiros que às vezes tinham cavaleiros sob seus estandartes e que até comandavam os estandartes de
cavaleiros quando comissionados pelo rei; mas, apesar disso, não podiam, mais do que simples escudeiros, tomar qualquer qualidade ou
privilégio reservado aos únicos cavaleiros. Suas esporas eram brancas, em vez de douradas, e eles nem podiam se chamar de senhor,
monsenhor ou senhor.

CAPÍTULO IV
Armadura dos cavaleiros.

Antes de acompanhar o novo cavaleiro em meio aos perigos da guerra, em torneios, passes d'armes, justas, ou em busca de perigosas
aventuras, vamos dar algumas explicações sobre a forma como ele era armado, seja para defender ou atacar. Estas explicações são
essenciais para a compreensão de grande parte desta obra, onde se fala a cada momento do nome e da utilização destas armas.

§ 1". armas defensivas.


Ao falar das cerimónias que aconteciam na recepção dos cavaleiros, demos a explicação simbólica de algumas destas armas mas é útil dar-
lhes uma descrição detalhada que dê a conhecer a forma e o uso das mesmas, descrição de todas as mais necessário para entender o que
resta a ser dito sobre a cavalaria, já que a maioria dessas armas não existe mais, ou foi consideravelmente modificada.

O elmo ou elmo. Este capacete era bastante profundo; era de ferro ou aço, cônico e arredondado no topo, quase em forma de cone; tinha
uma cinta de queixo por onde entrava a viseira ao abaixar, e abaixo dela um gorjal ou gola de ferro que descia até o defeito dos ombros; era
separado do capacete e unido a ele por meio de um colar de metal. A viseira era feita de pequenas grades; baixou durante a luta, e subiu
voltando sob a frente do capacete; uma crista também foi adicionada acima do capacete, assim chamada porque era a ponta do capacete.
Os reis usavam uma coroa com crista e os cavaleiros outros ornamentos.

O braço ou berço. Era um capacete leve, sem viseira e sem gola; o cavaleiro o usava em batalha e o colocava na cabeça quando se retirava
da luta para descansar e recuperar o fôlego. Diferia do leme no peso, forma e viseira, que era fixa no berço, enquanto era móvel no
capacete.

O Gaubisson. O cavaleiro usava o gaubisson, uma espécie de gibão comprido, feito de tafetá ou couro acolchoado, e recheado de lã, estopa
ou crina de cavalo, para quebrar o esforço da lança, que, embora não penetrasse na couraça, teria machucado o corpo afundando a malha
de ferro de que era composta a couraça.

A cota de malha ou couraça. Era uma cota de malha de aço muito apertada, que cobria o corpo da garganta às coxas; então mangas ou
calças de malha foram adicionadas; uma placa de aço forrou a cota de malha no peito; um capuz ou gorro, também de cota de malha,
mantido ali para cobrir a cabeça quando o cavaleiro tirava o elmo; este capuz foi jogado para trás quando ele estava com o capacete, porque
este cobria perfeitamente a cabeça, o rosto e a nuca; essas cotas de malha foram colocadas sobre o gaubisson. Posteriormente, a cota de
malha foi substituída por couraça, coxinhas, braçadeiras e manoplas, que eram inteiramente de ferro, para garantia total do cavaleiro. Todas
as partes que compunham cada uma dessas peças eram tão unidas e pregadas, que se afastavam e se aproximavam, deixando ao corpo toda
a liberdade e facilidade de movimento.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 13/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
O brasão. Na cota de malha ou couraça estava o brasão de armas: tinha a forma de uma dalmática sem mangas e era carregado com os

escudos ou brasões do cavaleiro; muitas vezes era de tecido de ouro ou prata e adornado com peles caras; sob o brasão estava a faixa CARMELO
ou
baldric, ou o cinto de couro, adornado com tachas douradas, do qual pendia a espada do cavaleiro.

Tassets. Eram lâminas ou faixas de ferro que, presas à couraça, partiam do cinto e desciam até o meio das coxas.

Ombreiras e joelheiras. Eram também peças de ferro, feitas de modo a cobrir os ombros e os joelhos e facilitar os movimentos do cavaleiro:
algumas presas à couraça, outras às coxas.

O escudo ou escudo. As usadas em batalha eram feitas de madeira, cobertas com couro fervido, ferro ou outro material duro capaz de
suportar a lança. A palavra escudo vem do latim scutum, nome que os romanos deram a uma espécie de escudo alongado, coberto de
couro, da palavra grega (skûtos), que significa couro. Era no escudo que sempre se pintava o brasão, por isso se deu esse nome às moedas
que representavam o escudo da França.

Armadura de Escudeiro. O escudeiro não tinha braçadeiras, nem cocar, nem calções de cota de malha: usava apenas gaubisson, peitoral de
aço e gossan ou berço.

Armadura de cavalo. O cavalo tinha a cabeça exatamente coberta por um focinho de ferro ou outro metal, ou couro fervido; seu peito
também estava coberto com lâminas de ferro e seus lados com couro fervido; era então circundado por um caparison de veludo ou
qualquer outro material, no qual estava bordado o brasão do cavaleiro. Os cavalos cobertos dessa maneira eram chamados de cavalos com
barra.

§ 2. armas ofensivas

Lança. As madeiras mais retas e leves, como pinho, tília, sicômoro, choupo e outras, eram usadas para lanças; os melhores eram de freixo; o
topo da lança era armado com uma ponta de aço endurecido e encimado por uma flâmula ou flâmula, que tinha uma cauda longa e
arrastada.

O escudeiro não tinha outra lança senão a de seu amo; ele só tinha permissão para lutar com escudo e espada. Deve-se observar, no
entanto, que é apenas uma questão aqui de o escudeiro seguir seu mestre; pois quando se tornou um perseguidor de armas, ele poderia
lutar com a lança, estar armado como um cavaleiro, exceto pelas marcas distintivas deste último, como esporas de ouro, etc.

A espada. Tinha que ser largo, forte e de bom humor, para não quebrar nos elmos e couraças, que ofereciam grande resistência; a princípio

era pontiagudo apenas de um lado e curto. Posteriormente, a forma das espadas variava, eram muito longas, largas em proporção e
pontiagudas. A alça ainda formava a cruz.

Misericórdia. Esse era o nome dado a uma espécie de adaga ou punhal que o cavaleiro usava no cinto. Recebeu este nome porque, no
combate corpo-a-corpo, ou quando já não podia usar a sua lança ou a sua espada devido ao seu comprimento, o cavaleiro utilizava esta
arma para constranger o inimigo, a quem tinha derrubado e a quem ficava deitado embaixo dele para pedir misericórdia.

O machado de guerra. O cabo era fino; a lâmina tinha dois lados, um semelhante ao dos machados comuns, mas mais curto; a outra era
uma ponta ou meia-lua de ferro bastante comprida, muito pontiaguda em ambas as extremidades.

A maça, ou maça. Esta arma também foi usada com frequência. Era um bastão, do tamanho do braço de um homem comum, com dois pés
e meio de comprimento; havia um grande anel em uma extremidade: uma corrente ou cordão forte estava preso a ele, para evitar que a
massa escorregasse da mão; na outra ponta havia três correntes das quais pendia uma bola: o taco era redondo em uma das pontas e
inteiramente de ferro.

A cota de malha, ou martelo, e o martelo de guerra diferiam porque a parte de trás do martelo era quadrada ou ligeiramente arredondada
em ambas as extremidades, e o martelo de guerra tinha um lado quadrado e arredondado e o outro pontiagudo ou cortante.

Outro tipo de arma, mas que os cavaleiros raramente usavam, chamava-se fauchon, ou fauchard: era uma espécie de foice afiada em
ambos os lados e à qual se encaixava um longo cabo.

Tais eram as armas ofensivas e defensivas dos cavaleiros; experimentaram variações conforme os séculos, e foram totalmente abandonados
quando se fez o uso generalizado de armas de fogo. Quão fortes devem ter sido esses guerreiros para poder passar dias inteiros cobertos
com essas armas e suportar todas as fadigas de viagens e combates! e ao mesmo tempo que flexibilidade, que agilidade, saltar a cavalo ou
saltar de cavalo para chão sem pôr o pé no estribo! enfim, quanta habilidade era necessária, em meio a toda essa parafernália pesada e
embaraçosa, para manejar com destreza a lança, a espada ou o machado de batalha, e saber atacar e defender-se com igual sucesso! Pode-
se imaginar quão longo e doloroso deve ter sido o aprendizado de tal ofício, e que foi necessário praticá-lo desde a infância.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 14/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Era, como dissemos, no escudo ou escudo que se representavam os signos de nobreza dos cavaleiros; algumas outras peças de armadura 

foram também incluídas no conjunto da crista, e esta é provavelmente a origem da palavra brasão, ou simplesmente armas, que se usa para
CARMELO

designar os sinais heráldicos ou brasão, que vão ser o assunto do próximo capítulo.

Capítulo V
Brasões, lemas e gritos de guerra.

§ 1. — origem do brasão

Os brasões, considerados como sinais guerreiros usados ​para reconhecer um líder distinto, uma tribo, uma nação, em meio à batalha,
remontam à mais alta antiguidade. Uma frívola vaidade não era o único motivo desses sinais honoríficos. Muitas vezes eram as justas
recompensas do mérito ou do prestígio útil que correspondiam aos grandes respeitos do povo. Mais frequentemente ainda serviam como
pontos de reconhecimento e concentração, sem os quais os adversários entre si, e os chefes com os seus guerreiros, facilmente se
confundiriam no meio de uma lista tumultuada ou de um campo de batalha, numa altura em que não ainda não tem

imaginou os uniformes, e onde a armadura escondia até os traços faciais.

a antiguidade freqüentemente empregava essas marcas distintivas. Os egípcios, pessoas misteriosas em todas as coisas, cobriram com
hieróglifos os templos, os palácios e as tumbas. Em seus acampamentos nas margens do Nilo e do Jordão, os hebreus reconheceram suas
doze tribos por meio de imagens convencionais; os assírios pintaram uma pomba em seus estandartes, porque esse pássaro, em sua língua,
se chamava Semiramis. Uma águia dourada foi posicionada acima do escudo dos medos e dos persas; os atenienses gravaram uma coruja
em suas moedas e os cartagineses a cabeça de um mensageiro.

Em tempos heróicos e fabulosos, existem mil exemplares dessas imagens alegóricas. Eurípides decora com ele os escudos dos sete chefes
que lutam diante de Tebas; Valerius os esbanja com os Argonautas; Homero multiplicou tanto os emblemas nas armas de seus heróis que,
segundo vários autores, o brasão foi inventado durante o cerco de Tróia. Os romanos também fizeram uso extensivo de emblemas e
símbolos. Suas legiões exibiam vários sinais, insígnias, sinais. Nas colunas Trajane e Antonine, e no arco triunfal erguido em homenagem a
Marius, perto da cidade de Orange, vemos soldados cuja armadura é embelezada com traços e figuras particulares.

Mas não devemos concluir de todas essas práticas da antiguidade que ele conhecia o brasão. As insígnias militares então empregadas como

sinais ou como simples ornamentos não eram provas invariáveis ​de nobreza e honra, títulos hereditários atribuídos exclusivamente pelo
príncipe a tal e tal casa. O brasão, considerado deste ponto de vista moral e político, é uma instituição moderna que não remonta às
Cruzadas. De fato, os cavaleiros que voltavam da Ásia davam muito valor à homenagem de que eram objeto, eles a haviam obtido com
muitos sacrifícios para não tentar perpetuá-la.

Eles colocaram as bandeiras sob as quais lutaram nas torres mais altas, nas masmorras, acima dos grandes portões de seus castelos, como
testemunhos de sua glória.

As famílias preservavam cuidadosamente essas marcas de honra, esses sinais marcantes do valor de seus pais; as senhoras, sempre amigas
da coragem, bordavam essas nobres e tocantes imagens em seus móveis, em seus vestidos, nas roupas de seus maridos ou irmãos. Eles
foram esculpidos nas muralhas, foram pintados nos painéis, foram representados nos escudos, foram colocados nos túmulos, foram
consagrados nos santuários, foram decorados com eles nas festas, foram encontrados nas roupas de escudeiros, pajens, criados, homens de
armas, todos aqueles que dependiam da família do guerreiro. Uma espécie de linguagem hieroglífica nasceu de vários sinais usados ​para
recordar as ações mais memoráveis ​do guerreiro. A cruz simples ou dupla, forrada, serrilhada, com ameias, ancorada, flor-de-lis, patê,
apareceu em diferentes formas e retraçou as batalhas travadas para conquistar a cidade santa. Uma palmeira lembrou Idumea; um arco,
uma ponte atacada ou defendida com valor; uma torre, um castelo tomado à força; um capacete, uma armadura tirada de um inimigo
formidável; uma estrela, um ataque noturno; uma espada, um único combate; um crescente, a derrota de um terrível muçulmano; um
camarada, uma banda, uma barra, uma viga, paliçadas, barreiras derrubadas ou destruídas; um leão, um tigre, coragem indomável; uma
águia, bravura sublime. E esta é a origem de todo o sistema de brasões: uma vez adotados pelas famílias, reconhecidos e concedidos pelo
príncipe, tornavam-se bens hereditários, que nenhum estranho tinha o direito de tocar. Os arautos de armas eram especialmente
responsáveis ​por manter as regras estabelecidas para a preservação dos brasões; e os conhecimentos que eram obrigados a adquirir para
cumprir essa parte de suas funções constituíam a arte heráldica, também chamada de blazon, da palavra alemã blasen, que significa dar a
trompa, pois na Alemanha, nos torneios, os arautos- os soldados iam à frente da barreira para reconhecer os títulos dos que se
apresentavam, e depois vinham proclamá-los ao som de uma trombeta.

No brasão, geralmente pintado no escudo ou escudo, eram permitidas apenas seis cores e duas peles, a saber: amarelo, branco, azul, verde,
vermelho e preto. Essas cores são geralmente chamadas de esmaltes, porque eram esmaltadas nos braços; mas o brasão lhes dá nomes

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 15/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
particulares: assim, o amarelo é chamado de ouro; branco, prata (e essas duas cores também eram chamadas de metais); azul, azure, 

palavra derivada do árabe, e que comprova a influência das Cruzadas no brasão; verde, sinople; o vermelho, cinábrio ou cor rica, ou goles; o
CARMELO

último nome vem da palavra persa gui, que significa rosa; finalmente o preto é chamado de areia. Se no brasão partes do corpo humano,
 animais, plantas, frutas, flores, etc. eram representadas com cores próprias, essas cores eram chamadas de cravo para a parte do corpo
representada, e naturalmente para as demais figuras. Finalmente, as duas peles eram o arminho e o vair ou esquilo.

Alguns autores deram significados a cada uma dessas cores; segundo eles, o ouro era o emblema da fé; a prata, a da inocência e da pureza;
o vermelho indicava coragem, audácia, generosidade; o azul representava beleza, curiosidade, boa reputação; verde significava amor,
esperança, juventude; graça e prazer; preto significava luto e tristeza.

O escudo ou moldura do brasão às vezes era dividido em várias partes por barras transversais, perpendiculares ou oblíquas, sob os nomes de
pal, despojado, saltires, chevrons; representavam algumas peças da equipagem cavalheiresca e fragmentos da moldura que formavam as
listas; essas figuras dividiam o escudo em várias seções, onde eram colocados os esmaltes e os símbolos; eles às vezes correspondiam um ao
outro e eram ondulados, canelados, presos, cortados, ligados, entrelaçados etc. Fora do escudo foram colocadas outras figuras que
acompanhavam o brasão, e que eram chamadas de ornamentos externos. Três tipos foram distinguidos: aqueles que apareciam acima do
escudo, aqueles que estavam ao lado dele e aqueles que o cercavam.

Acima do escudo foram colocados o selo, o capacete, a crista e, às vezes, os lemas e gritos de guerra. O selo é o que cobre a parte superior
do escudo, como a coroa, o elmo, o chapéu; o elmo é o antigo elmo dos cavaleiros, do qual demos a descrição no capítulo anterior;
colocava-se de perfil ou de rosto, a viseira baixada, semi-aberta ou inteiramente levantada, havendo mais ou menos grades com esta viseira,
conforme a dignidade ou a antiguidade da nobreza. A crista era a parte mais alta do brasão; poderia ser feito de todos os tipos de figuras,
penas, animais, árvores, lanças, etc. Também era uma prática bastante universal colocar lemas e gritos de guerra acima do escudo.

Nas laterais do escudo às vezes eram colocadas figuras de anjos, homens, deuses da fábula, centauros; eles foram chamados, inquilinos. Se
houvesse leões, leopardos, unicórnios, eles eram chamados de suportes; se fossem árvores ou seres vivos aos quais o escudo parecia preso,
recebiam o nome de suportes. Quando quiséssemos colocar os estandartes ao lado do escudo, mandávamos levá-los aos inquilinos ou
suportes. Na França, aqueles que não tinham inquilinos nem suportes os substituíram por cartuchos, palmas e outras coisas semelhantes.

As bandeiras, os casacos, os colares das ordens formavam o enquadramento e o séquito do escudo. Além desses ornamentos, havia ainda
outros que eram atribuídos a certos ofícios e que serviam para distinguir uma dignidade de outra.

A primeira coisa a fazer quando queremos explicar os brasões é examinar o fundo sobre o qual as figuras são gravadas ou pintadas e depois

as próprias figuras. Na linguagem do brasão, o fundo traz o nome de campo e a figura de signo.

O campo está sempre coberto, seja com uma das seis cores ou metais que mencionamos, seja com uma das duas peles. Então vem o sinal
gravado neste escudo. As cores dos sinais são as mesmas do campo, exceto pelo que dissemos sobre as cores naturais.

A primeira de todas as regras do brasão é que, se o campo for coberto com uma cor ou uma pele, o sinal deve ser coberto com um metal;
inversamente, se o campo for coberto com um metal, se o sinal for coberto com uma cor ou uma pele. Essa regra pode ser resumida da
seguinte forma: não se deve colocar metal sobre metal, nem cor sobre cor. Fazer o contrário dessa lei é violar completamente a ciência do
brasão: pois o brasão é uma linguagem, diz um escritor de nossos dias, a mais extensa, a mais rica, a mais difícil de todas; uma linguagem
rigorosa e magnífica, tendo sua sintaxe, sua gramática, sua ortografia. A arte do brasão consiste em ler e escrever neste idioma. Algumas
noções rápidas e superficiais relativas à leitura da linguagem heráldica serão suficientes para dar uma ideia dela (Granier de Cassagnac,
Revue de Paris, 9 de setembro de 1838.)

No escudo, a parte superior é chamada de chefe e a parte inferior aponta. As peças colocadas em um escudo são principalmente peças de
armadura de batalha; em segundo lugar, todos os objetos da criação, do elefante à formiga, do carvalho à humilde flor do campo, das
estrelas que brilham na abóbada celeste às joias enterradas nas entranhas da terra; finalmente, são trazidos seres fabulosos ou fantásticos,
como unicórnios, grifos, fênix, águias de duas cabeças, etc. Em geral, os animais são sempre virados da esquerda para a direita. Eles ainda
colocam nos escudos todos os sinais da religião; a cruz, como dissemos, é especialmente empregada lá. Finalmente, existem alguns sinais
particulares, como a banda, a barra e o painel frontal, sobre os quais vale a pena dizer algumas palavras. A faixa é uma espécie de fita
colocada no escudo diagonalmente da direita para a esquerda; colocada diagonalmente da esquerda para a direita, é a barra; colocada
horizontalmente em direção ao meio, é a fáscia.

A leitura da escrita heráldica é chamada de brasão. Para brasonar o brasão, deve-se primeiro nomear o campo, depois o signo e a cor,
usando esta fórmula: "Telle maison porte de..." Por exemplo, a casa da França desde Carlos VI porte d azure com três flores -de-lis ou, o
que significa que o campo do escudo é azul, e que os sinais indicados são amarelos ou dourados; ou então, a casa de Montmorency traz
ouro para as gulas cruzadas, acantonadas com dezesseis alerions azuis.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 16/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
As cristas complicadas oferecem uma leitura muito mais difícil, e cuja explicação nos levaria para além dos limites que prescrevemos neste


capítulo, onde apenas quisemos dar uma ideia da formação e da leitura do brasão. . CARMELO

 § 2. — origem de alguns brasões

Para se reconhecerem neste labirinto, os mestres da arte heráldica eram obrigados a dividir o brasão em várias classes, que se chamavam
domínio, reivindicação, concessão, enquerre, mecenato, aliança, substituição, comunidade, etc. As armas de domínio eram aquelas ligadas a
um principado, a uma terra, a um senhorio; as armas de pretensão, aquelas de um reino ou de algum principado que um senhor ou um
príncipe estrangeiro atribuiu a si mesmo por causa de alguma pretensão que ele tinha ou que imaginava ter: assim os reis da Inglaterra por
muito tempo carregaram as armas da França, esquartejados no primeiro trimestre, por causa da reivindicação quimérica que eles pensavam
ter à soberania deste reino. As armas de concessão eram aquelas que os soberanos davam a seus súditos como recompensa por alguma
ação gloriosa ou por seus serviços; as armas do patrocínio, as de uma pessoa somadas às suas, para reconhecer algum benefício que dela
tenha recebido; as armas em esquadria, aquelas que, sendo compostas contra as regras do brasão, deram lugar a indagar porque se
afastaram do uso comum; as armas de aliança, ou assembléia das de várias famílias ilustres com as quais se tinha alguma aliança; armas
substitutas, aquelas que foram contratadas para porte sob certas condições; armas comunitárias, aquelas que pertenciam a uma
determinada sociedade, a uma ordem militar ou religiosa, a uma cidade, etc. ; finalmente as armas falantes, aquelas que retraçavam o
assunto para o qual haviam sido criadas, e que eram interpretadas pelos nomes e sobrenomes daqueles que primeiro tiveram o direito de
usá-las. Assim, as casas dos Stellas, dos Salis, dos Tresséols, dos Lunas e dos Cressentinis, cujos nomes lembravam os das estrelas, traziam
sóis, estrelas e crescentes em seus esmaltes azuis. A casa de Leiris tinha em si um arco-íris, do qual a Fábula fez o lenço de Íris.

Freqüentemente, em seu duplo significado, esses nomes forneciam brasões com alusões, ambigüidades, analogias e o que se chama de
trocadilhos; mas esses trocadilhos, cujo abuso se tornou desprezível, apresentavam algo ingênuo e gracioso; pois se poderia ver sem uma
espécie de prazer a encantadora simplicidade desses nobres e velhos cavaleiros, tendo adquirido por cem ferimentos o privilégio de portar
brasões, escolher, em vez das façanhas que seu orgulho poderia consignar ali por simulacros pomposos, escolher , dizemos, o rebus
inocente, a piada ou o anagrama agradável, encontrado ao falar em seus

lares tranquilos? Assim, a casa de Louvers carregava em seus braços cabeças de lobos; o de Larcher, flechas; o de Vignole, um estoque de
videira Argent; a do Tour de Turenne, uma torre; o de Santeuil, um argus; o de Montepesat, escalas; o da Lagoa, peixes; a de Legendre,
cabeças de meninas com cabelos dourados. O Senhor de Vaudray, dono das terras de Valu, Vaux e Vaudray, tinha como lema: Eu tenho
Valu, Vaux e Vaudray. A casa de Mailly havia levado uma marreta; o de Martel de Bagneville, um martelo, etc. (Luís XVIII, ao elevar à
nobreza, com o título de conde, II. de Sèze, defensor do infeliz Luís XVI, deu-lhe como brasão as torres do Templo e dezesseis flores-de-lis,
uma engenhosa e tocante alusão que tudo lembra tanto o nome do bravo defensor, a prisão e o nome de seu cliente real). Os antigos

conheciam esse tipo de símbolo. Delphi tinha um golfinho em suas moedas; Florus carregava uma flor em seu selo; Voconius Vitulus tinha
um bezerro gravado no seu, e César um elefante, porque na língua púnica esse quadrúpede era chamado de César. A cidade de Rodes tinha
como emblema uma rosa, pois em grego essa flor se chama pôdov.

Mas as figuras de um brasão tiveram mil outras origens; às vezes eram as marcas de dignidades e funções: assim os magistrados carregavam
morteiros e arminhos em suas armas; os estandartes, insígnias; copeiros, taças de ouro; caçadores e oficiais de falcoaria, chifres de caça ou
aves de rapina; às vezes, essas figuras indicavam as promessas de uma fervorosa piedade, ou as memórias de uma peregrinação ou de um
voto; às vezes os símbolos de virtudes, talentos e prazeres. Duas mãos, uma na outra, denotavam concórdia e fé; a âncora e o poste
significavam constância inabalável; os bolos (pães), tão comuns nos escudos, representavam o pão da caridade, os bolos das festas sagradas
e o exercício da hospitalidade; duas asas de ouro desenvolvidas em um campo de azul eram, nas armas de Doriole, chanceler da França, o
índice de concepções elevadas; dois cisnes segurando em seus bicos um anel, um ramo de murta, pombas, um coração atravessado por uma
flecha, anéis, uma rosa com ou sem espinhos, uma árvore cercada de hera com seus galhos flexíveis, estavam originalmente em nosso
brasão francês com gentis monumentos de ternura e amor.

As cidades com brasões quase sempre derivaram seus emblemas de coisas que as distinguiam. O país úmido da Frísia usava nenúfares e
faixas onduladas como ondas em seu escudo. Bolonha, cujos rios estão cobertos de cisnes, tomou uma dessas aves como imagem. As armas
de Paris, cuja cidade tem a forma de um navio, são um navio com as velas abertas, sob um céu salpicado de flores-de-lis. As cidades de
Pont-à-Mousson e Pont-Saint-Esprit têm pontes em seus brasões; Tours tem três torres próprias.

As facções e as cruzadas contribuíram principalmente para multiplicar os emblemas do brasão.

A Itália moderna encontra a origem de um grande número de seus brasões nas facções dos guelfos e gibelinos, como em todas as
dissensões políticas das quais Florença, Lucca e Pistoia foram desoladas por muito tempo.

O ódio de York e Lancaster deu origem a duas rivais, a rosa branca e a rosa vermelha. Quantas cores e cocares diferentes foram imaginados
na França durante as turbulências da Jacquerie, da Liga e da Fronda!

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 17/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Quanto às cruzadas, teriam bastado para revestir os esmaltes do brasão com todo tipo de figuras alegóricas. As piedosas jornadas dos 

guerreiros explicarão por que conchas, marretas, besantes de ouro e cruzes são vistos em um grande número de brasões. As conchasCARMELO
eram
o adorno dos peregrinos que voltavam do ultramar. Os melros são pássaros de passagem: foram pintados sem bico e sem pés para torná-los
 emblemas mais fiéis dos cavaleiros, que muitas vezes voltavam mutilados das batalhas na Terra Santa. Os besantes de ouro, moeda do
Oriente, eram, na arte heráldica, o símbolo do resgate dos cativos ou do tributo que os cristãos impunham aos infiéis.

Mas a cruz acima de tudo, a cruz figurada nas vestes dos que iam a Jerusalém, consagrava nos braços de mil famílias a memória dessas
expedições religiosas.

§ 3. — lemas e emblemas e gritos de guerra

Resta-nos falar das lendas ou lemas e gritos de guerra que o brasão admitia, para além das figuras que os compunham. Monumentos de
valor, cortesia e magnanimidade, esses lemas tornaram-se, para os descendentes dos cavaleiros, lições colocadas constantemente diante de
seus olhos; eram, por assim dizer, a epítome dos recitais rimados que os trovadores e trouvères iam de chateau em chateau, acompanhados
pelas liras, harpas e outros instrumentos dos menestréis; identificam-se, por assim dizer, com o espírito da cavalaria. Muitas vezes era um
axioma, um provérbio, uma expressão simples, análoga às figuras representadas no escudo e conforme aos gostos e inclinações do cavaleiro.
Fama e amor também ditaram muitos desses lemas.

A casa real de Bourbon tinha esta palavra, Esperança, como lema.

Os reis da Inglaterra têm como lema Deus e meu direito.

A dos reis da Escócia foi In deffens, ou seja, em minha defesa.

Os Cavaleiros da Ordem de São Miguel, Imensi tremor Oceani.

Cavaleiros da Ordem do Tosão de Ouro, Pretium non vile laborum.

Os Cavaleiros da Ordem da Jarreteira, Que vergonha para quem pensa mal.

Os duques de Savoy, e hoje os reis da Sardenha, essas quatro letras FERT, que

é explicado assim: Ataque, entre, quebre tudo.


A casa de Montmorency tinha dois lemas, um aplanos, que significa sem vagar ou

variar, e o outro, Deus ajude o primeiro barão cristão.

Os duques de Borgonha da Casa da França sucessivamente tiveram vários lemas:

o de Philippe le Hardi era Moult me ​tarde (Este lema é a etimologia da palavra mostarda, porque os fabricantes de vinagre de Dijon, muito
conhecidos pela preparação desta substância, colocavam nas panelas o brasão de seu duque com seu lema; o de Carlos, o Temerário, Assim
eu bato.

Quase todos os lemas receberam nova força dos emblemas aos quais se aplicavam. Pintamos uma aljava vazia, e como lema Haerent in
cord sagittae, Suas feições estão em meu coração. Uma rosa em botão: Quanto menos se mostra, mais bela é, A andorinha atravessando os
mares: Para buscar o sol deixo meu país. Uma madrepérola aberta aos raios do sol: Sua beleza vem do céu. Um arminho com estas palavras:
Malo mori quam foedari, antes morrer do que me contaminar; era o lema de Francisco I, duque da Bretanha. O girassol em botão: É aos
raios da minha estrela que abrirei o meu coração. Uma romã aberta: Sub diademate vulnus, Sob a roxa não é imune a ferimentos. Uma
romãzeira carregada de flores: A cada ano uma nova copa. Um leão ferido deitado sob a árvore de bálsamo, que destila sobre ele suas gotas
salutares: Me lacrima sanat, Suas lágrimas me curam. Um leão acorrentado por um pastor: Doce e terrível. Uma águia olhando para o sol,
só Ele é digno de minha homenagem (Le P. Ménestrier, Tratado sobre a arte das moedas. Le P. Ménestrier, Tratado sobre a arte das
moedas.).

Os gritos de guerra também por vezes se tornaram lemas, e formaram, como nomes e armas, parte do património inalienável dos mais
velhos das famílias. Os vassalos de um suserano foram estimulados, ao proferir seu grito de guerra, a lutar bravamente; aqueles que
carregavam o estandarte fizeram ouvir mais facilmente reunir os homens de armas após a briga e chamá-los de volta a seus líderes e seus
estandartes. Às vezes esse grito era apenas uma palavra; raramente era composto por mais de três. Mont-Joye-Saint-Denis foi o grito de
guerra dos antigos reis da França; os duques da Borgonha gritaram: Mont-Joye-Saint-André; os duques da Normandia, Diex - aye-Dam,
Dieu-aye, ou seja, Deus nos ajuda, Deus nos ajuda: dam significava monsenhor; os duques de Montmorency gritaram: Deus ajude o
primeiro barão cristão. Os antigos condes de Champagne tinham como grito de guerra: Passavant, passant li meillor, ou seja, que os mais

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 18/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
valentes avancem contra nós. Os senhores da Salvação em Dauphiné, Na Salvação dos mais gorgias; esta palavra gorgias, anteriormente,


significava ousado, deliberado ou ricamente armado e vestido. CARMELO

CAPÍTULO VI
Cavaleiros Errantes.

Em tempos de paz, os cavaleiros não ficavam ociosos: fiéis ao juramento de corrigir as injustiças e abolir os costumes injustos, cavalgavam
por colinas e vales, em busca de aventuras, indagando em cada lugar se as boas leis e os bons costumes eram observados. Dedicaram assim
os primeiros anos de sua posse na ordem a visitar países distantes, cortes estrangeiras, para lá irem como cavaleiros perfeitos; o verde que
vestiam, símbolo de esperança, anunciava o verde de sua primavera e o vigor de sua coragem. Eles estudaram as diferentes formas de justa
em diferentes nações, e os melhores golpes de lança de cavaleiros que se destacaram na arte dos torneios; eles aspiravam à honra de se
comparar a esses mestres, para se testar e aprender. Aprenderam lições ainda mais úteis nas guerras em que serviram voluntariamente,
tomando partido do lado que parecia ter a justiça e o direito ao seu lado. Eles também estudaram os princípios de honra ou cerimonial e
civilidade ou cortesia, observados em cada corte. Curiosos por serem ali distinguidos pela sua bravura, pelo seu talento e pela sua polidez,
não eram menos curiosos por conhecer os príncipes e princesas da mais alta reputação, por observar os mais famosos cavaleiros e damas,
por conhecer a sua história, por recordar as mais belas características da sua vida, para depois fazerem relatos instrutivos e histórias
interessantes ou agradáveis, quando regressarem à sua terra natal.

Além das frequentes oportunidades de praticar torneios e guerras, que nossos cavaleiros errantes encontravam em suas viagens, o acaso
muitas vezes lhes oferecia, nos lugares remotos por onde passavam, crimes a punir, violência a reprimir e meios de se fazerem úteis
praticando aqueles sentimentos de justiça e generosidade que lhes foram inspirados. Sempre armados para a assistência que deviam aos
infelizes, para a proteção e defesa que haviam prometido a homens e mulheres, eram vistos fugindo de todos os lados assim que se tratava
de pagar seu juramento de cavalaria. freqüentemente também vários cavaleiros reunidos em uma corte, que acabavam de receber as
honras da cavalaria, ou que haviam comparecido a seus festivais solenes, associavam-se em comum para fazer corridas ou viagens, que
chamavam de buscas, seja para encontrar um cavaleiro famoso que desaparecido, uma senhora que ficou em poder de um inimigo, ou para
outros objetos ainda mais importantes. Os nossos heróis, errantes de país em país, atravessaram maioritariamente as florestas, quase sem
outra tripulação senão a necessária à defesa da sua pessoa, vivendo exclusivamente da sua caça. Pedras planas plantadas no solo,
especialmente colocadas para eles, eram usadas para preparar suas refeições; os veados que mataram foram colocados sobre essas mesas e
cobertos com outras pedras, com as quais os apertaram para espremer o sangue: sal e algumas especiarias, única munição que levamos,

fizeram todo o tempero .

Para surpreender mais seguramente os inimigos que iam perseguir, marchavam apenas em pequenas tropas de três ou quatro, tendo o
cuidado de, para não se darem a conhecer, mudar e disfarçar os seus brasões, ou escondê-los em eles segurando coberto com uma tampa.
O espaço de um ano e um dia era o prazo normal de seu domínio; em seu retorno, eles deveriam, de acordo com seu juramento, dar um
relato fiel de suas aventuras, expor abertamente suas falhas e infortúnios (Lacurne de Sainte-Palaye. — Gassier, Histoire de la
cavalheirismo française.).

São os cavaleiros errantes que, sobretudo, forneceram aos trovadores e romancistas aquelas histórias maravilhosas em que velhas tradições,
às vezes verdadeiras no fundo, se misturam com as ficções de uma imaginação brilhante e poética. M. de Marchangy reuniu em um quadro
restrito algumas das aventuras mais notáveis ​desses cavaleiros, que podem ser chamados de Teseu ou Hércules da Idade Média.

“Às vezes, chegando no final do dia à orla de uma floresta, o paladino via entre as copas das árvores as torres com ameias e as torres de
menagem acinzentadas de um grande castelo cujas janelas brilhantes brilhavam ao sol poente. Para conhecer o senhor deste feudo e a
estrada que a ele conduz, interrogou alguns carvoeiros, cujos cavalos vagavam aqui e ali nas matas, pastando os fetos e as malvas enquanto
agitavam as suas cornetas; mas aqueles que ele questiona se entreolham sem lhe responder; um deles finalmente lhe diz que este castelo,
há muito deserto, é assombrado por espectros e demônios, que se ouve ali todas as noites um barulho sinistro e longos uivos. O próprio
cavaleiro foi conduzido até lá, deixando seu escudeiro e palafrém nos primeiros portões; de espada na mão, abre caminho por entre as
urtigas, as silvas, os escombros que cobrem o pátio e os degraus.

“Restos de brasões meio apagados nos painéis pela umidade verde anunciam que esta residência já foi ocupada por famílias nobres, e o
paladino suspira ao pensar na rapidez com que a grandeza flui neste vale de miséria; ele se senta na pedra da janela antiga e se delicia em ver
a luz suave da lua tremeluzir nos talos da floresta; no meio do silêncio da noite, nestes recantos românticos e solitários, o rouxinol faz ouvir
os seus harmoniosos concertos, e a natureza extasia-se.

“Mas de repente o cavaleiro sente um vento rápido girando na sala onde ele observa; as janelas se fecham com estrondo, um fantasma
aparece na porta do meio; o herói sem medo e sem censura desembainha sua espada, caminha sobre essa aparição, segue-a nos desvios dos

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 19/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
corredores e nas escadas sinuosas, enquanto ela recua diante dele; mas, tendo ficado cara a cara com esse misterioso inimigo, ele senteum

alçapão traiçoeiro afundar sob seus pés e se encontra em uma vasta abóbada iluminada por quatro lâmpadas. CARMELO

 “É lá que o falsário esconde suas obras culposas dos olhos dos homens, temendo que um barulho de informante atraia a espada da lei; a
cada golpe do pêndulo, trêmulo de terror, ele gostaria de abafar seu som retumbante e impor silêncio aos ecos das abóbadas sonoras; seu
cabelo está em pé e em seus olhos aterrorizados está retratado o medo de uma futura tortura. O valente o arranca de seu covil e o entrega
aos habitantes da região, que por muito tempo ensinarão aos viajantes o nome e as façanhas do cavaleiro da meia-noite.

“Mas um cuidado mais urgente forçará a coragem do herói aventureiro. Nas proximidades de uma cidade gótica, surpreso ao ouvir o
terrível toque do campanário tocando o tocsin ou a sentença de morte, ele pergunta a jovens lavadeiras ocupadas espalhando suas teias nos
galhos dos salgueiros, que angústia anuncia tal sino sombrio; aprende com ele que uma dama de renome, acusada de um crime, deve ser
queimada viva, se um cavaleiro não provar, com ferro na mão, sua inocência (Flores e Blanche-Fleur.).

“A esta notícia, o paladino aperta os flancos de seu corcel, entra na cidade triste e fúnebre, atravessa, sem encontrar um único habitante,
as ruas escuras e lamacentas; então, chegando à esplanada coberta por uma multidão inumerável, ele vê no meio um tribunal elevado onde
os juízes do acampamento sentam-se em roupas de luto; em frente fica a grande penitenciária, acompanhada por monges carregando a
cruz e as tochas: de um lado a estaca (Gérard de Nevers.), e a vítima sentada perto dela; do outro lado aparece o acusador, um monstro
execrável que, para se vingar do desprezo da mulher que havia insultado, a acusa de um crime que cometeu.

“Os olhares do cavaleiro já justificaram o acusado; ele chama o acusador de falso, traidor, enganador, e exige sinceramente provar isso
lutando, não com armas corteses e lanças graciosas, mas com ferro afiado e ultraje.

"Ele joga seu ge na arena; os dois adversários avançam a pé, com o rosto descoberto, armados de estocadas e punhais, fazem o sinal da cruz
e lutam. A retidão prevalece, o criminoso cai e confessa seu crime. Então os juízes do acampamento entregaram seu cadáver aos arautos de
armas, que o arrastaram sobre o obstáculo lamacento. Seus braços são presos ao pelourinho, depois desmembrados e injuriados; suas
esporas quebradas no monturo, e ele é enterrado em um lugar pobre e em terra que nunca foi abençoada, como se praticava no lugar do
cavaleiro perjuro, desleal e mentiroso.

“A dama entregue ainda não recuperou os sentidos e o cavaleiro libertador já deixou a cidade. Os habitantes da cidade o levam de volta
gritando: "Gentil senhor, rogamos a Deus que lhe dê o que deseja." »

“Mas o cavaleiro encontrou no meio de suas beneficentes jornadas um doce descanso nos castelos, onde sempre foi acolhido por uma
benevolente acolhida. Nas portas e nas setas destas residências foram colocados elmos dourados, como os costumeiros sinais de

hospitalidade e da habitação preparada para os cavaleiros andantes; pois era costume em nosso bom país, enquanto a cortesia e a caridade
reinaram nele, que seus cavalheiros e nobres damas fizessem ser colocados no topo de seu albergue ung haulme, como um sinal de que
todos os cavaleiros que passam pelos caminhos entram corajosamente neste albergue, como em seu próprio (Perceforest, tomoV).

“À medida que o cavaleiro se aproxima, a buzina soa e a ponte abaixa. As damas se apressam para recebê-lo ao pé da escada e segurar seu
estribo (Instrução do Chevalier de la Tour para suas filhas. — Lapine de Sainte-Palaye.); eles então o conduzem a uma grande sala cujas
vigas estão cobertas de brasões e flores-de-lis. As páginas lhe dão para lavar; as tiras de sua armadura são desamarradas e tecidos macios
limpam a poeira com a qual sua testa úmida está manchada. "Ótimo senhor", foi-lhe dito, "esteja aqui à vontade e, se algo o desagradar,
torne-o seu mestre, pois você é assim a partir deste momento." »

Os varlets convidarão prontamente, em nome de seu mestre, os escudeiros, os vavasseurs e os bons brincalhões da região, para que
agradável e alegre companhia celebre a chegada do cavaleiro. Logo chegam em finos apetrechos os condes, os estandartes, o senescal, o
abade úmido, os senhores-clérigos, os lamaçais, os menestréis, os bebedores, os tocadores da velha, da corneta e da flauta Behaigue.

“Depois da refeição, e quando chega a noite, começa a dançar e a rir; os trovadores tocam o galoubet provençal, o bandolim italiano, a
harpa da corte de Champagne, a flauta de Colônia, a musette das margens do Lignon. No entanto, sentado no banquinho, o peregrino
relata suas viagens aos anciãos do lugar; o escolástico e o teólogo discutem alguma passagem capciosa extraída do Mestre das Sentenças, e
o Tolo da Corte, esgueirando-se para trás das poltronas, empenha-se em muitas piadas e travessuras.

“O cavaleiro, levado ao apartamento preparado para ele, encontra ali água de rosas e eletuário para se lavar, depois uma cama alta de palha
e macia sem penas, com travesseiro perfumado de violetas; os pajens lhe servem vinho para dormir, clarete, hypocras e drageias. No dia
seguinte, no momento da partida, o cavaleiro ficou mudo atônito ao ver um pajem trazer-lhe pedaços de tecido de seda, até joias e ouro,
dizendo: "Senhor cavaleiro, venha aqui um presente que Monsenhor lhe implora que guarde para seu amor, e, além desses presentes, dois
palafréms são trazidos sob a arcada do campanário para você e dois fortes roussins para o seu povo; Monsenhor os dá a você pelo que você
veio vê-lo em seu albergue. »

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 20/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
“Esses presentes foram recebidos com alegria; e como eles poderiam ter humilhado, quando o sentimento que os oferecia lembrava ao

orgulho do cavaleiro como ele os merecia? Com efeito, estas liberalidades foram exercidas não só para as tornar marcas da memória,CARMELO
mas
também para se associarem de alguma forma às façanhas e aventuras dos bravos: pacto secreto subscrito de comum acordo pela cortesia e
 lealdade destes tempos. Um pensamento delicado, uma ilusão cavalheiresca dizia ao generoso escudeiro que ao sair de suas mãos aquela
parcela de seus tesouros iria se tornar, por intervenção de um herói, sementes de virtude e glória. Ele viu, por seu ouro enobrecido, o
mendigo e a viúva consolados, o resgate de um cativo absolvido, pobres paladinos tripulados novamente, navios sendo construídos e a
escolta que o paladino levaria ao seu destino armado, expedições deslumbrantes; ele esperava poder dizer um dia: “Talvez o cavaleiro
cavalgasse em meu corcel quando dispersou os homens de armas da Inglaterra; talvez com minha espada tenha derrubado o gigante ou o
chefe sarraceno; em minha casa bem poderia ter sido fiado o lindo casaco com que ele se adornou no dia do torneio.

Mas se em tempos de anarquia feudal, tempos de desordem, opressão, tirania, cavalaria errante prestou serviços importantes, é concebível
que sua ação só pudesse ser temporária e durasse apenas enquanto a causa que a produziu. Desde que a sociedade, no final da Idade Média,
começou a se tornar cada vez mais regular, a polícia dos Estados modernos começou a ser estabelecida e fundada, o espírito independente,
aventureiro e excêntrico dos cavaleiros andantes só poderia dificultar e embaraçar a ação do governo, em vez de servi-lo. A partir de então,
os soberanos procuraram afastar da cavalaria tudo o que havia de imprevisto, desordenado nos hábitos destes guerreiros, aventureiros e
reparadores de injustiças, para reconduzir esta instituição a um espírito de ordem e disciplina mais condizente com o novo estado de
sociedade. Assim foi desaparecendo gradualmente aquela cavalaria romântica, que se confundira com as realidades da cavalaria histórica, e
que, segundo a expressão de Chateaubriand, "ressoou com um eco extremo até o reinado de Francisco I, onde deu à luz Bayard, como ela
tinha dado à luz a Du Guesclin perto do trono de Carlos V." O que ainda sobreviveu a ela por muito tempo, e o que os príncipes
encorajaram a manter a habilidade cavalheiresca, o valor e o entusiasmo, foram jogos militares, torneios, pegadas, apertos, que
discutiremos no capítulos seguintes.

CAPÍTULO VII
Passos ou apertos.

De todos os jogos militares a que a cavalaria deu origem, os passos de armas ou empunhaduras, isto é, empreendimentos, eram os que
tinham a analogia mais próxima com o gênio aventureiro e romântico dos antigos cavaleiros. Já vimos que, para não ficarem ociosos em
tempos de paz, os jovens recém-elevados à cavalaria iam viajar pelas províncias estrangeiras e visitar as cortes dos mais renomados reis e
príncipes. Nem sempre encontraram aventuras para pôr fim, nem injustiças para corrigir, tanto mais que os príncipes tinham poder

suficiente para fazer justiça regularmente por eles mesmos ou pelos magistrados que eles haviam instituído. Na ausência de aventuras que
o acaso já não lhes oferecia, os bravos imaginaram algumas: fizeram publicar que, em local indicado, e por tempo certo, lutariam contra
todos os que chegassem, sob tais e tais condições, para apoiar a honra de sua nação, a glória de seus reis e o renome de suas armas. Esse
compromisso foi chamado de influência, e seu cumprimento foi o pas d'armes porque geralmente consistia em defender uma passagem em
uma ponte ou em uma estrada, ou mesmo em um local frequentado.

Publicado o cartel contendo a fórmula e as condições do direito de passagem, os cavaleiros detentores dirigiram-se ao local que haviam
designado; ali, plantando seu estandarte, penduravam seus escudos com o brasão de suas armas, ou enriquecidos com algumas cifras ou
moedas particulares, em árvores ou postes e colunas erguidas para esse fim, e obrigavam todos os cavaleiros que desejavam passar por ali a
lutar ou a lutar. justa contra eles. Se havia vários deles juntos para acompanhar o passo, havia tantas coroas penduradas nessas árvores ou
colunas quanto havia cavaleiros e, então, para evitar ciúmes, o cavaleiro que queria passar tocava com sua lança uma dessas coroas e aquele
a quem pertencia estava fadado a lutar.

Quando o cartel d'un pas d'armes foi publicado, logo se tornou amplamente conhecido, e logo vieram de todos os lados cavaleiros
ciumentos para se testarem com os guardiões do porão, e senhoras curiosas sobre esse tipo de espetáculo. , geralmente oferecidos em sua
homenagem. No dia marcado, a luta começou pela manhã e durou parte do dia. A justa era disputada com ferro novo ou com lança morta,
de acordo com as condições do cartel, ou de acordo com a permissão concedida pelos príncipes soberanos em cujo território o pas d'armes
acontecia. Na maioria das vezes, o perdedor era obrigado a fazer uma promessa ao vencedor. Era uma vara de ouro, um furador, peles ou
alguma pedra preciosa. Outras vezes as convenções do aperto eram que o vencido seria obrigado a ir e entregar-se prisioneiro à mercê do
rei ou príncipe soberano do vencedor, e confessar-lhe que, tendo sido derrotado em tal passo de armas , ele veio e colocou-se a seus pés e
entregou seu prisioneiro pelo tempo que Sua Majestade quis; neste caso, os reis costumavam usá-lo o mais generosamente possível, e
bajular, consolar e honrar com todo o seu poder os cavaleiros que assim lhes eram enviados.

Todos os dias os jogos eram renovados durante o período de espera; todos os dias as batalhas eram seguidas de danças, concertos, jogos e
refeições que os cavaleiros ofereciam a todos os espectadores, nas margens dos rios, das florestas e nas encostas das colinas; para o bairro
da mata, das ondas e das alturas foi escolhido para o teatro dos passos de armas, não só para encontrar ali uma decoração natural para essas

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 21/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
festas, mas também para respirar um ar sempre refrescado pela sombra do árvores e a corrente das ondas, e também para facilitar a 

multidão de espectadores se agrupar e sentar na encosta das montanhas CARMELO

 Esses passos, ou apertos, eram tão frequentes na França que, assim que a paz foi feita, muitos cavaleiros se uniram para ir a vários lugares
para demonstrar seu valor. Entre Calais e Saint-Jacquevert, havia uma lista erguida para esse fim, onde a nobreza da França testaria seu
valor contra os ingleses que por ali passavam a caminho da França ou de outros lugares. O marechal de Boucicault, o senhor de Saintré,
Regnaud de Roye, Saint-Prix e vários outros lutaram lá com sucesso. Os das províncias de Languedoc e Guienne, que não queriam ir tão
longe, iam avançar até as fronteiras da Espanha, para obrigar os cavaleiros daquela nação a virem e se medirem contra eles. Em frente ao
castelo de Pau, em Béarn, havia uma barreira para o campo fechado, onde os desta nação costumavam lutar; e até hoje esse lugar é
chamado de Campo de Batalha. Em Paris também lutaram dessa forma; o local onde se realizavam estes jogos manteve o nome de
Maupas; está localizado no Faubourg Saint-Jacques.

No reinado de Carlos VIII, um fidalgo do condado de Borgonha, de nome Messire Claude de Vaudré, realizou em Lyon, durante a estada
do rei naquela cidade, um pas d'armes que se tornou famoso, porque foi aí que, de forma mais brilhante, um jovem mal saído da página, que
mais tarde adquiriria tanta glória como um cavaleiro destemido e irrepreensível.

Entre os mais famosos pas d'armes mantidos pelos cavaleiros da França estão o aperto do Dragão, o pas de Sandricourt e o Cartel du
Chevalier Solitaire. A influência do Dragão, assim chamada porque uma alta coluna foi erguida no local de combate cercada por um dragão,
foi mantida perto de Saumur por quatro cavaleiros, em honra e para o prazer das damas; ela destacou especialmente a magnificência de
René d'Anjou, rei da Sicília, que passou parte de sua vida escrevendo modelos de torneios e pintando brasões. Ele estava desenhando uma
perdiz quando chegou uma mensagem informando-o da captura de Nápoles. O príncipe filósofo não abandonou seu trabalho, mas
representou este pássaro com as asas abertas, para torná-lo o emblema dos bens aqui embaixo; ele caiu sob a influência do Dragão,
precedido por uma numerosa procissão; à sua frente caminhavam dois policiais turcos, cada um conduzindo um leão acorrentado; atrás
deles vinha um dromedário, no qual estava sentado o anão que carregava o escudo do rei. Uma senhora de rara beleza, e que foi tomada por
uma fada, abriu a barreira aos cavaleiros e deu o prêmio aos vencedores.

O ritmo de Sandricourt, disputado perto de Pontoise, não foi menos brilhante; os maiores senhores apressaram-se a ir para lá. La
Colombière, ao dizer-nos os nomes dos adeptos, dos assaltantes e das damas, narra as façanhas que ilustraram durante vários dias o
Carrefour Ténébreux, o Champ de l'Épine e o Barrière Périlleuse, nomes românticos dados pelos cavaleiros às várias passagens que era uma
questão de defender ou atacar.

Quanto à influência do Cavaleiro Solitário, oferece um traço de audácia e valor digno de ser colocado entre o número de nossas vitórias.

Um francês, desejando permanecer desconhecido sob o nome de Chevalier Solitaire, se fez passar em um barco para a Grã-Bretanha com
seu companheiro; indo direto para Londres, ergueram, entre o palácio e a marinha, seus estandartes e seus escudos; então veio à frente do
rei, que então mantinha a corte completa e a corte aberta, para pedir sua permissão para lutar com os cavaleiros de seu reino que lhes
dariam a honra de se medir contra eles; esses aventureiros, após oito dias de duelo contra toda a nobreza da Inglaterra, voltaram para a
França vitoriosos e carregados de presentes.

Às vezes os passos eram itinerantes, ou seja, os cavaleiros plantavam aqui e ali os seus estandartes conforme a ocasião, depois vagavam ao
acaso, esgotando todos os lugares de aventura.

Antoine Darces, senhor de La Bastie, em Dauphiné, apelidado de Cavaleiro Branco, e três outros cavaleiros, seus ajudantes, com permissão
do rei e da rainha da França, Anne da Bretanha, usavam em volta do pescoço um lenço branco para influenciar, e foram visitar os reinos da
Inglaterra, Espanha, Escócia e Portugal; o resumo do referido direito de passagem afirmava que “quem o tocasse seria obrigado a lutar com
eles com lança e espada. Os franceses não foram os únicos que se destacaram por se apoderar desse tipo; os ingleses, os escoceses e
especialmente os espanhóis preservaram por muito tempo esses gostos cavalheirescos. Cita-se como um dos últimos passos de armas
famosas a influência do cavaleiro Selvagem à Dama Negra. Foi um cavaleiro escocês que adotou esse nome bizarro e que, apoiado por dois
outros cavaleiros, seus ajudantes, publicou em todos os lugares, com a permissão do rei da Escócia, que lutaria por cinco semanas, a pé e a
cavalo, contra todos os que chegam, cavalheiros de nome e armas.

“Aqui está o primeiro artigo deste cartel, que prova que a cavalaria escocesa não era inferior à de qualquer nação.

"Estas armas serão feitas no referido reino e cidade de Edimburgo, dentro do campo da Memória, que estará entre o castelo denominado
Donzelas e o Pavilhão Secreto, e dentro do referido campo estará a árvore da Esperança, que cresce em o jardim da Paciência, com folhas
de prazer, flores de nobreza e frutos de honra; e na base da dita árvore serão fixadas, por cinco semanas, cinco coroas uma após a outra, de
cores diferentes; em cada semana uma, da qual a primeira branca, a segunda cinza, a terceira verde, a quarta roxa e a quinta dourada, para
cada uma das quais haverá uma carta coroada com o nome do referido Cavaleiro Selvagem e seus dois companheiros .

“O prêmio que o vencido será obrigado a dar ao vencedor será uma vara de ouro.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 22/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
“As referidas armas a pé e a cavalo serão atribuídas e terão início em 1º de agosto de 1507.” 

CARMELO

Todas as garras de que falamos até agora podem ser chamadas de históricas porque os heróis são personagens bem conhecidos, e o que
 contamos deles tem todas as características de autenticidade. Se quiséssemos mergulhar nos romances de cavalaria, teríamos encontrado
uma infinidade de anedotas desse tipo, mas onde a magia e o maravilhoso são tão esbanjados que os autores parecem ter menos em vista
pintar os costumes reais da cavalaria do que dar margem à sua invenção. Apenas um desses romances, deixando de lado todos os recursos
da imaginação, nos dá detalhes sobre essa parte dos modos cavalheirescos em que tudo parece verdadeiro, ou pelo menos provável; onde
tudo está de acordo com a história e o uso do tempo. Terminaremos este capítulo com algumas passagens deste romance (Saintré, M. de
Tressan, tomo III), rejuvenescido por M. le Comte de Tressan; eles completarão o que temos a dizer aqui sobre os passos ou pegadas dos
cavaleiros. Voltaremos a ele por ocasião das justas e torneios da corte da Borgonha.

O jovem Saintré, pajem da corte de D. João, depois de passar pelas diversas categorias, chegara ao de escudeiro perseguidor de armas.
Querendo assinalar-se por alguma ação brilhante capaz de elevá-lo ao posto de cavaleiro, pediu ao rei permissão para constituir empresa e
visitar cortes estrangeiras. O rei, que o amava muito, respondeu-lhe: “O que! meu amigo Saintré, é no momento em que o ligo mais
intimamente à minha pessoa, que você quer se distanciar de mim! Mas, acrescentou este bom príncipe, não posso condená-lo: menos
ainda quero recusar-lhe uma oportunidade de honrar meus sentimentos e me colocar no direito de armar seu cavaleiro. »

Assim que o jovem Saintré obteve essa permissão de seu mestre, ocupou-se com os preparativos de seu empreendimento. Exibiu nesta
ocasião uma magnificência e um luxo dignos da nobre corte a que teve a honra de pertencer. Quando chegou o dia da partida, ele foi se
despedir do rei e receber suas cartas de armas. O costume dessa época era que o monarca, a família real e os príncipes de sangue fizessem
um presente ao jovem cavalheiro cujo empreendimento trouxe honra à nação. O rei deu a ele duas mil coroas de ouro de suas economias, a
rainha deu a ele mil das dela; cavalheiros da Borgonha, Anjou e Berry deram o mesmo; as princesas, suas esposas, o enriqueceram com
pulseiras, laços, anéis, pedras preciosas, para que ele pudesse espalhar seus dons nas diferentes cortes onde fosse lutar.

O jovem Saintré rumou para a Espanha; fazia-se admirar pela sua beleza, pelos seus sentimentos e pela sua magnificência em todas as
cidades francesas que encontrava pelo caminho. Essa magnificência e esses dons aumentaram assim que ele entrou nas fronteiras
estrangeiras; algumas aventuras até sinalizaram seu endereço e seu valor. Cavaleiros catalães guardavam diferentes passos nas montanhas;
vencidos igualmente pelas armas, pelos presentes e pela cortesia de Saintré, eles o precederam a Barcelona, ​onde os senhores do país
marcaram sua chegada com festas. Ele parou lá por alguns dias para que suas tripulações fossem consertadas e tornadas ainda mais
brilhantes. De lá ele enviou três arautos, o principal dos quais estava coberto com os atributos e librés da França; os outros dois eram dele.
Ele os encarregou de apresentar as patentes do rei da França, que autorizou sua influência, e pedir permissão para comparecer à corte do
rei de Aragão, beijar os joelhos desse príncipe e apresentar suas cartas de armas. Tudo lhe foi concedido e, alguns dias depois, ele chegou

perto de Pamplona, ​onde ficava o tribunal. A grande reputação do nobre perseguidor francês o precedera, e Saintré viu correr ao seu
encontro um número infinito de cavaleiros e damas, que ficaram impressionados com a magnificência e bravura que reinavam em toda a
sua procissão.

Quando chegou aos pés do trono, o monarca falou com ele com distinção, e pediu-lhe notícias do bravo cavaleiro que reinava na França,
acrescentando que o felicitava por ter feito tal pupilo. Os primeiros cavaleiros estavam dispostos a disputar a honra de libertá-lo (chamava-
se de libertar um perseguidor de armas de seu empreendimento, retirando-lhe pela força ou cortesia a marca que escolhera usar sempre.);
mas foram obrigados a ceder esta honra a Monsenhor Enguerand, o primeiro deles e parente próximo do rei, com cuja sobrinha se casou
(Mme Aliénor, a princesa de Córdoba, uma das mais belas e perfeitas damas de todas as Espanhas ). No momento em que Saintré deixou
os joelhos do rei, monsenhor Enguerand aproximou-se dele com toda a nobreza, o galante e o ar livre que distinguiam os cavaleiros
aragoneses dos das Duas Castelas, cujo ar era mais orgulhoso e mais reservado. "Meu irmão", disse ele a Saintré, estendendo-lhe os braços,
"aceita-me para entregá-lo?" “Sim, senhor”, respondeu Saintré; e a honra que se digna a me fazer já é tão grande que me envergonho de
ainda tê-la merecido tão pouco. "O que eu não deveria fazer", resumiu Enguerand, "pelo aluno de um rei tão grande e por um perseguidor
de armas, igualmente agradável aos olhos de nossas damas e de todos os nossos cavaleiros?" Com essas palavras, ele abraça o jovem Saintré
e o leva ao monarca; ele então desamarra a pulseira de Saintré; ele chama Aragão, primeiro arauto de armas da corte, e o presenteia com
uma fita de valor inestimável. Enguerand então o apresenta às damas e outros cavaleiros.

O dia seguinte foi marcado por uma brilhante festa oferecida pela Rainha de Aragão. Saintré apareceu ali com todo o gosto e brilho que
caracterizavam a corte da França. Ele agradava aos homens com sua nobre polidez, às damas com sua respeitosa galanteria. Esta foi a
primeira homenagem que ele fez à nação. Os orgulhosos e justos aragoneses não podiam deixar de julgar os sucessos da educação da
nobreza francesa, quando a auto-estima e as pequenas faltas não os levam a abusar dos dons naturais que parecem ter recebido para
agradar.

Nesses momentos de prazer, as listas eram preparadas. As cartas de Saintré diziam que no primeiro dia os dois torcedores quebrariam cinco
lanças, e que o prêmio seria dado a quem ganhasse alguma vantagem. As mesmas cartas diziam que, no segundo dia, os partidários lutariam
a pé com a espada, a adaga e o machado (Esta espécie de machado, de que já falamos, era uma arma perigosa e muito - assassina. Comte
de Tressan descreve assim um desses machados que teve em sua posse por muito tempo: "Era todo de ferro e profundamente incrustado

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 23/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
de ouro, com sessenta centímetros de comprimento. A cabeça tinha uma ponta de cinco polegadas de comprimento. , de um ferro 

triangular com uma lâmina cheia. A armação carregava de um lado uma lâmina de machado, cujo gume tinha cinco polegadas de CARMELO

comprimento e apresentava a figura de uma curva formando parte de um oval alongado. Do outro lado, três polegadas de comprimento,
 terminada em um martelo, cuja cabeça formava um botão alongado, o conjunto pesava cerca de quinze libras), e que o vencedor receberia
um rico presente do vencido.

O rei e a rainha, seguidos por uma grande corte, honraram estes jogos com a sua presença. Monseigneur Enguerand superou o jovem
Saintré por toda a cabeça. Seu ar marcial, sua força, seu valor comprovado em vinte combates, formavam para ele um preconceito
favorável. O desejo geral, porém, era por Saintré.

A honra dos três primeiros jogos foi absolutamente igual entre os combatentes. Na quarta corrida, Monsenhor Enguerand parecia ter
alguma vantagem, mas a do jovem Saintré foi decisiva na quinta. Monsenhor Enguerand errou o alvo, Saintré quebrou sua lança até o cabo,
acertando Enguerand na viseira de seu capacete, e fazendo-o inclinar a cabeça para a garupa de seu cavalo, sem no entanto derrubá-lo.

Aqui a luta foi interrompida. Os juízes do acampamento, tendo prendido os adversários, os conduziram ao balcão real. Aragão, primeiro
arauto de armas, tendo recolhido os votos (pela forma), Saintré foi proclamado vencedor. Enguerand pegou o rubi das mãos do arauto e o
apresentou a Saintré. Ambos foram admitidos naquela noite no banquete real e tratados com a mais gloriosa distinção. O dia seguinte foi
um dia de prazeres públicos.

No terceiro dia as trombetas anunciaram uma luta mais séria; e as listas reduzidas foram preparadas de maneira diferente para o combate a
pé. Essa luta foi longa e violenta o suficiente para que os dois adversários fossem forçados a respirar e recolocar suas armas, que a violência
dos golpes havia parcialmente distorcido e desmontado.

Este último ataque foi o mais terrível. O jovem Saintré, tendo deixado cair o machado, recorreu à espada, com a qual aparou por muito
tempo os golpes que Enguerand lhe desferiu. Então, usando toda a sua habilidade para esquivar ou aparar, ele aproveita um momento
favorável para desferir um golpe tão furioso no pulso de seu adversário, que, sem a força do temperamento da manopla, ele talvez teria
cortado o braço. d'Enguerand, cujo machado voou a vários passos de distância. Saintré então pegou o seu com a maior agilidade, e
apresentou a ponta à viseira do capacete de Enguerand, saltando levemente e colocando o pé no machado caído, que este queria pegar.
Enguerand, desesperado para se ver desarmado, saltou sobre Saintré, e, abraçando-o com força, tentou em vão jogá-lo ao chão: Saintré,
agarrando-o também com o braço esquerdo, segurou seu machado levantado com o braço direito, mas sem levando-o um tiro; ele se
contentou em resistir aos esforços dela e impedi-la de agarrar o mesmo braço. O rei de Aragão, querendo pôr fim a esta perigosa luta,
largou a varinha. Os juízes prenderam os combatentes, que separaram sem esforço. Enguerand, levantando imediatamente a viseira com a

mão que lhe restava livre, exclamou: "Nobre francês, meu corajoso irmão Saintré, conquistaste-me pela segunda vez." - Ah! meu irmão, o
que você está dizendo? respondeu Saintré rapidamente; Não estou vencido por sua mão, desde que meu machado de guerra caiu primeiro?
Durante este nobre debate, foram conduzidos ao balcão real, de onde o rei desceu para recebê-los nos braços. Enquanto os arautos
coletavam os votos para proclamar o vencedor, Saintré escapou dos que os cercavam, voou para o rei de armas, pegou seu bracelete e veio,
com a mão direita desarmada, apresentá-lo a monsenhor Enguerand, como seu conquistador, sem querer dar tempo aos arautos para
fazerem a sua proclamação. Enguerand, longe de aceitar, imediatamente ofereceu-lhe sua espada pelo punho. O rei teve dificuldade em
deter esses gestos de generosidade e, finalmente, decidindo que Saintré deveria ficar com seu rico bracelete, este, imediatamente, correu
para a sacada da rainha e, pondo um joelho no chão, vis-à-vis Madame Aliénor, ele queria que ela aceitasse esta pulseira como prêmio pela
vitória que seu marido acabara de conquistar sobre ele. Um grito de admiração surgiu; a própria rainha, levada por esse sentimento, veio
levantá-lo dos joelhos de Madame Aliénor, que se recusou obstinadamente a aceitar esse rico presente. A rainha decidiu que ele deveria
ser aceito por cortesia e para homenagear alguém que mostrava uma alma tão nobre. Madame Eleanor cedeu; mas, de pronto, desatando
um rico colar de diamantes com que ornava o pescoço: “Senhor”, disse-lhe ela, “não te convém ficar sem as marcas da tua vitória. »

O próprio rei ajudou a desarmar os dois cavaleiros. Saintré, percebendo que monsenhor Enguerand estava ferido, jogou-se sobre o pulso
ensanguentado e beijou a marca do golpe que desferiu, banhando-o em suas lágrimas.

O leve ferimento deste senhor não o privando de assistir à festa que se seguiu a esta luta, o rei fez sentar-se à sua mesa o senhor de
Saintré, entre ele e a senhora Aliénor; e a rainha prestou a mesma honra a monsenhor Enguerand.

Várias celebrações também coroaram este belo dia; e Saintré sempre foi objeto da mais gloriosa atenção lá. Pressionado a regressar a
França, Saintré despediu-se do rei e da rainha de Aragão, abraçou com ternura monsenhor Enguerand, a quem jurou uma amizade
inviolável, e partiu para regressar à sua pátria. Chegando a Paris, recebeu as mais lisonjeiras boas-vindas do rei João; os velhos cavaleiros e
todas as damas da corte encorajaram o jovem perseguidor de armas com aplausos que foram a mais doce recompensa de sua vitória.

Um mês após seu retorno da Espanha, uma nova oportunidade se apresentou a Saintré para sinalizar sua bravura aos olhos de seu rei e de
toda a corte. Um dos maiores senhores palatinos da Polónia, o Conde de Loiselench, grande oficial desta coroa, acompanhado de outros
quatro palatinos de categoria pouco inferior à sua, chegou a Paris, onde tinham vindo admirar a corte do rei. . Todos os cinco, tendo feito a

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 24/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
mesma proeza de armas, traziam no braço uma canga de ouro e uma corrente que a prendia ao pé, sem lhes privar da liberdade de uso 
de

nenhuma das duas. Eles imploraram ao monarca que os permitisse esperar em sua corte até que o mesmo número de cavaleiros se CARMELO

apresentasse para entregá-los.



A magnificência e a nobre simplicidade das roupas dos senhores poloneses eram admiradas por toda a corte da França. Uma jaqueta de
brocado dourado, que os levava exatamente do tamanho, caía até os joelhos. Um cinto enfeitado sustentava a grande espada curva que
carregavam ao seu lado. Botas leves, adornadas com ricas esporas de ouro; um gorro levantado na testa, encimado por uma agreste de
penas de garça, que parecia sair de um feixe de diamantes; um longo manto púrpura, forrado de sable sable ou pele de cordeiro de
Astracan, que caía até a metade das pernas, e subia sobre o ombro direito com um broche de joias: tudo reunia neste vestido simples e
nobre o ar militar dos guerreiros do Norte e a magnificência dos senhores das cortes do Sul. Sua cortesia, a amenidade de suas maneiras
logo se tornaram conhecidas, apesar do ar orgulhoso e até um pouco feroz que os povos do Norte, descendentes dos discípulos de Odin e
Frega, ainda conservavam.

Vários jovens cavaleiros ou perseguidores de armas apressaram-se a preencher seus nomes na lista de contendores para a batalha, que os
dois marechais da França deveriam apresentar ao rei. Acredita-se que Saintré não foi o último a buscar essa honra, e o rei Jean não hesitou
em nomeá-lo o primeiro dos cinco que lutariam contra cavaleiros estrangeiros.

A cerimônia foi realizada com o maior esplendor. Foi Saintré quem, avançando graciosamente, foi pedir ao palatino, conde de Loiselench,
se o aceitaria para o entregar. Este último, advertido pela reputação de Saintré, considerou uma honra a escolha que o monarca francês
fizera de seu pupilo e do mais renomado jovem senhor de sua corte. Ele abraçou Saintré com ternura em seus braços, enquanto este se
abaixava para libertá-lo de sua corrente e da canga presa a um de seus pés.

As listas foram erguidas perto do palácio de Saint-Paul, na grande cultura de Saint-Catherine. A luta durou dois dias e foi igualmente
honrosa para ambas as partes. Saintré, no entanto, em todas as suas forças, e não tendo perdido nada de sua habilidade e agilidade, logo
sentiu a superioridade que ambos lhe davam sobre seu corajoso adversário. Longe de abusar dela, contentou-se, no primeiro dia, em ganhar
a vantagem necessária para ter a honra. Mas o segundo dia colocou sua cortesia no teste mais perigoso. O orgulhoso e valente palatino,
treinado desde cedo para lutar com sua espada curva, talvez tivesse conquistado uma vitória decisiva, não fosse a extrema habilidade de
Saintré em evitar ou aparar os golpes de seu inimigo. Saintré, sempre mantendo a compostura contra um adversário irritado com sua
habilidade, contentou-se por muito tempo em tornar seus golpes inúteis. Sabendo por si mesmo que a dor mais profunda que pode
penetrar uma bela alma é a humilhação, ele tinha a arte de manter a luta até a hora marcada para encerrá-la: ele já percebeu que o braço
de Loiselench estava ficando pesado e desferiu apenas golpes incertos, ele então fez seu cavalo pular e, com um flerte, tendo alcançado a
garupa de Loiselench, desferiu um golpe habilidoso na ponta de seu sabre, que ele removeu, por assim dizer, de sua mão. Tendo saltado

levemente para o chão, ele o pegou, desamarrou o capacete e, puxando a luva, apressou-se a apresentá-lo, pela janela, ao palatino. Este,
impressionado com a graça e cortesia de Saintré, prontamente apeou para receber seu sabre e abraçar tão digno adversário, reconhecendo
nobremente sua derrota. Já D. João descera do balcão real para abraçar os dois combatentes; sentiu, ao apertar Saintré nos braços, o terno
e vivo interesse de um pai.

Pode-se imaginar tudo o que a bondade de D. João e a nobre, viva e atenciosa polidez da mais amável e brilhante corte do universo, se
uniram para amenizar aos senhores poloneses o constrangimento e a tristeza de sua derrota. Eles partiram novamente para as margens do
Vístula, enchendo Saintré, que foi vê-los em casa por um dia, com ricos presentes e suas carícias.

Pouco depois, um simples correio veio anunciar ao monarca francês que doze cavaleiros da Grã-Bretanha haviam atravessado o mar, e que
depois de terem permanecido algum tempo em Calais, desdenhando submeter-se aos costumes aceitos, haviam tomado partido, não só
não comparecer à corte, mas também não fazer nada que os obrigasse a enviar um arauto para lá, e receber qualquer tipo de permissão de
um príncipe que eles não reconheciam como rei da França, pois era filho de Philippe de Valois, a quem seu mestre havia disputado em vão a
coroa. Para tanto, os cavaleiros bretões apenas ergueram um campo de parada nos limites de seu território, e mandaram erguer um pórtico
onde seus doze escudos brasonados foram fixados perto das tendas onde os bretões deveriam esperar pelos cavaleiros franceses que seriam
ousado o suficiente para tocar essas coroas.

Essa notícia excitou a indignação da cavalaria francesa e reacendeu aquela espécie de animosidade entre as duas nações que por muito
tempo nada pôde extinguir. Os franceses, porém, então mergulhados na mais profunda ignorância, precisariam talvez de imitar seus
vizinhos, que começavam a aprender, e cujos vários autores já mereciam ser degustados. Mas os ingleses teriam precisado ainda mais para
se conformar com a amenidade dos costumes franceses, trazer menos injustiça e ganância para o seu comércio, mostrar menos ferocidade
em seu gênio turbulento e faccioso, que, sob a aparência de liberdade, os levou a civis. guerras, onde o sangue mais ilustre de sua nação
inundava incessantemente os cadafalsos, o que os tornava ainda mais perigosos uns contra os outros no interior de seu governo, do que
formidáveis ​nas guerras que travavam sem motivo legítimo contra seus vizinhos.

Um grande número de cavaleiros obteve permissão para ir reprimir seu orgulho e reuniu-se, em número de doze, no porto de Ambleteuse,
de onde, sem se informar sobre o número de seus adversários, partiram com aquela confiança corajosa que nunca aprecia qualquer perigo,

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 25/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
para ir e tocar as coroas daqueles que detiveram este pas d'armes. Quase todos estiveram em desvantagem nos primeiros jogos, uma 

espécie de combate onde a nobreza bretã praticava constantemente nas planícies de Cramalot, em memória de Artus e dos Cavaleiros da
CARMELO

Távola Redonda. Esta notícia humilhante logo se tornou conhecida em Paris. O rei Jean lançou seus olhos sobre Saintré, e a honra da nação
 parecia-lhe já vingada. Saintré, inflamado pelo olhar de seu mestre, beija os joelhos do monarca e voa para a glória. Aos motivos que o
haveriam de conduzir, somava-se a inclinação de sua modéstia natural, que o levava a castigar o orgulho desenfreado de uma nação
imperiosa e ciumenta da sua. Esse sentimento nascido em seu coração aumentava constantemente ao ver os meios injustos que ela usava
para ter sucesso em seus desígnios.

Ele partiu acompanhado de cavaleiros cujo apego e bravura ele conhecia. Mal apareceu perto dos degraus quando tocou nas coroas; os
bretões saíram de suas tendas armados e, pensando que marchavam contra inimigos fracos, não tiveram medo de mostrar-lhes os escudos
franceses derrubados e arrastados na poeira (audácia acompanhada de comentários insultuosos). Tomado de justa indignação, Saintré e
seus companheiros atacaram os bretões com fúria. Estes logo se curvaram. As lanças, o machado e a espada foram igualmente fatais para
eles. Saintré derrubou cinco deles com o peso de seus golpes. Eles foram finalmente forçados a pedir agradecimentos.

Saintré, tendo apreendido seus escudos e estandartes, mandou erguer os dos franceses e colocá-los nos degraus com honra. Ele
desdenhava apreender os cavalos; e, enviando os bretões de volta a Calais, disse-lhes que manteria os mesmos passos por três dias, pronto
para defendê-la contra aqueles que deveriam sair de Calais para atacá-la. Mas, passados ​os três dias sem que ele visse nenhum cavaleiro
bretão, mandou derrubar os degraus e, voltando em grandes dias, voltou a Paris sob aclamação de um povo numeroso. Os escudos foram
colocados aos pés do rei. O monarca não demorou a encontrar uma recompensa digna do vencedor: no dia seguinte ele convocou uma
brilhante assembléia e Saintré foi recebido como cavaleiro.

No entanto, sendo as etapas militares, ordinariamente, empreendidas apenas por simples cavaleiros amigos de aventuras, estes combates
não tinham a pompa nem a solenidade dos torneios que reis e príncipes frequentemente davam, e que serão objecto dos capítulos
seguintes.

CAPÍTULO VIII
Torneios; sua origem; regulamentos e portarias; preparativos e formulários para torneios.

Os torneios eram exercícios militares em uma lista cercada de espectadores.

Na França, na Inglaterra, na Espanha e em outros reinos e províncias da Europa, os reis e príncipes soberanos, em dias de festas e regozijos,
que aconteciam em seus casamentos, em suas coroações, em seus batismos de filhos, quando eram obrigados a ter plena corte, e em várias
outras circunstâncias notáveis, costumavam organizar torneios, onde, em igual número, os cavaleiros lutavam uns contra os outros com
armas corteses, isto é, com lanças cujo ferro era arredondado na ponta, em vez de serem afiados e afiados, e com espadas que não eram
pontiagudas nem afiadas: assim os golpes eram muito menos perigosos.

O rei Philippe de Valois publicou várias leis e decretos que afetam esses torneios; ele especificou especificamente aqueles que deveriam ser
excluídos, como se verá nos artigos seguintes, retirados de uma dessas ordenações.

1° Quineonque dos nobres e cavaleiros tiver dito ou feito algo contra a santa fé católica será excluído do torneio; e se ele presumir, não
obstante este crime, poder entrar lá por ser descendente de ancestrais grandes senhores, que seja espancado pelos outros cavalheiros e
expulso à força.

2° Quem não for nobre de pelo menos três raças paternas e maternas, e não publicar o certificado das armas que porta, não será admitido
no número de combatentes.

3° Aquele que for acusado e condenado por fé desmentida será vergonhosamente excluído do torneio, e suas armas serão derrubadas e
pisoteadas pelos oficiais de armas.

4° Quem tiver cometido ou dito algo contra a honra do rei, seu príncipe soberano, seja espancado no meio do torneio e vergonhosamente
expulso das barreiras.

5° Quem trair seu senhor, ou abandoná-lo na batalha, fugindo covardemente, incitando confusão e confusão no exército, e golpeando
maliciosamente e por ódio os de seu partido, em vez de atacar o inimigo, quando este crime estiver bem comprovado, ele será punido
exemplarmente e expulso do torneio.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 26/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
6° Quem tiver cometido alguma derrota violenta ou ultraje de palavras contra a honra e boa reputação de damas ou donzelas, moças ou


noivas, será espancado e expulso do torneio. CARMELO

 7° Quem falsificou o seu selo ou o de outrem, quem violou e infringiu o seu juramento, ou quem jurou falsamente, quem cometeu algum
ato infame de si mesmo, quem roubou igrejas, mosteiros, capelas e outros lugares sagrados, e quem os terá profanado, quem terá oprimido
os pobres, as viúvas e os órfãos, ou quem os terá retido à força e levado à força o que lhes pertencia, no lugar onde os devia dar, manter e
guardar, que ele seja punido de acordo com as leis e expulso da assembléia do torneio.

8° Aquele que, tendo-se tornado inimigo de outrem, procurará meios de vingar-se dele por via extraordinária e contra a honra, seja por
pagamento, queima de suas casas, danos a suas terras, seu milho e seus vinhos, por meios pelos quais o público recebe danos e
inconveniências, que seja castigado no torneio e expulso com vergonha.

9° Quem, por novas invenções, tiver imposto às suas terras novas imposições, sem autorização do seu senhor soberano, de modo que os
mercadores sejam resgatados e o comércio interrompido, tanto por água como por terra, em prejuízo do público, que ele seja punido
publicamente no torneio.

10° Quem for agredido e condenado por adultério, ou quem estiver embriagado ou briguento, será vergonhosamente expulso da
assembléia do torneio.

11° Aquele que não leva uma vida digna de um verdadeiro cavalheiro, vivendo de seus aluguéis e rendimentos feudais, e das benesses de seu
soberano, e que se mete no tráfico de mercadorias, como os plebeus, que se entrega a fazer o mal para seus vizinhos, e assim torna o título
de nobreza desprezível e desprezível por suas más condutas, que no meio do torneio ele é espancado com varas e vergonhosamente
expulso.

12° Será excluído e excluído do torneio aquele que não estiver presente à reunião, tendo sido avisado, que por avareza ou outra ocasião
tenha casado com mulher plebeia.

Assim, esses torneios foram estabelecidos não apenas para proporcionar um entretenimento magnífico e real aos espectadores, mas como
nobres assembléias onde a virtude era, por assim dizer, purificada. Os príncipes, por esta rigorosa severidade, obrigaram a nobreza a
cumprir seus deveres, e obrigaram-na a seguir a virtude e a abster-se do vício, por apreensão da desonra que dela receberiam em público; o
desejo de que os cavalheiros tivessem de ser recebidos na categoria de combatentes tornava-os pessoas honestas e obrigava-os a fugir de
tudo que pudesse afastá-los dela.

Nesses torneios e combates de prazer, era absolutamente proibido golpear alguém com a ponta da espada, mas apenas a parte chata ou
cortante, que era curvada para baixo e cega, e isso apenas do cinto para cima, exceto o rosto. Um cavaleiro de honra, nomeado pelas
damas, foi encarregado de impedir que qualquer um dos combatentes fosse maltratado e golpeado com muita severidade; foi ordenado que
quando o cavaleiro de honra tocasse alguém com a faixa ou toque de recolher que as damas amarravam a ele na ponta de sua lança, então o
oponente daquele tocado o deixaria respirar; desse tipo raramente acontecia algum acidente.

Os jovens noviços, bacharéis (bas-chevaliers), varlets ou damoiseau que aspiravam à ordem da cavalaria, praticavam com espadas de
madeira pintada e justas com tábuas de abeto, de modo que a fraqueza dessas armas os impedia de se machucar.

Todos os torneios e lutas foram condenados pela Igreja. Os papas Inocêncio e Eugênio os defenderam e, em sua imitação, o Concílio de
Latrão, realizado em Roma no ano de 1180, sob o pontificado do papa Alexandre III. Inocêncio III renovou esta proibição; finalmente, o
Papa Clemente publicou uma bula, no mês de outubro do ano de 1313, sob o reinado do rei Filipe, o Belo, pela qual qualquer tipo de
combate era totalmente proibido, sob pena de excomunhão. Mas, pelo efeito dos preconceitos de falsa honra e vanglória, essas defesas
foram violadas por muito tempo.

O torneio foi anunciado com um ou mais meses de antecedência, na França e no exterior; os arautos de armas iam às cidades e aos grandes
castelos, com o brasão do senhor em nome de quem se fazia a interdição do torneio, que assim se publicava ao som de uma trombeta: "Ou
oujez, ou ouez, ou ouez.

“Senhores, cavaleiros e escudeiros, todos vós que, entre as delícias da fortuna, esperais a vitória pelo tempero das vossas armas, em nome
do bom Deus e da Santíssima Virgem, damos-vos a conhecer a grandíssima justa que será atingido e mantido pelo muito alto e temido
senhor cujo brasão você vê, cuja justa será aberta a todos os participantes, e a bravura será vendida e comprada lá em ferro e aço. No
primeiro dia haverá combate com três golpes de lança e doze golpes de espada, todos a cavalo, e portando armas corteses não cônicas e
meio afiadas. É proibido, como de costume, entre cavaleiros leais, golpear o cavalo de seu adversário, golpeá-lo no rosto, nem causar pânico
em seus membros, e correr atrás do grito de misericórdia. O prêmio para o melhor executor será uma pluma que esvoaça ao menor sopro e
um bracelete de ouro esmaltado, com libré do príncipe, e pesando sessenta coroas.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 27/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
No segundo dia, os torcedores vão justa pé e lance em paralisação; depois das lanças haverá um assalto com machados e a critério dos 

juízes do acampamento: o prêmio para o mais valente será um rubi de cem coroas e um cisne de prata. CARMELO

 O terceiro dia verá castela e behours (As behours, também chamadas de étour ou behourdis, representavam uma verdadeira batalha. Os
cavaleiros, depois de se reunirem em esquadrões, carregaram a lança em stop. Aqueles cuja lança foi quebrada neste primeiro choque
lutaram com a espada em mão, procurou derrubar seus adversários, arrancar seus escudos, seus capacetes, suas espadas e até mesmo levá-
los prisioneiros.)

metade dos cavaleiros lutará entre si; os vencedores farão prisioneiros, que serão levados aos pés das damas; o prêmio será uma armadura
completa e um palafrém com seu casaco dourado.

Vós, portanto, que quereis rodopiar, deveis ir a... (aqui foi indicado o local do torneio) quatro dias antes dos jogos, para expor os vossos
brasões aos palácios, abadias e outros edifícios próximos das listas. Aqui está o que o Royal Ordinance anuncia para você. (O arauto estava
lendo as leis e ordenanças do torneio.)

Essas publicações eram muito frequentes em tempos de paz; pois os torneios, arrebatando a nobreza francesa da ociosidade, exercitando-a
no manejo de corcéis e armas, mantinham vivo em todos os corações o ardor marcial que um longo descanso teria extinguido.

O local do torneio geralmente era escolhido perto de uma grande cidade, que tivesse um rio e uma floresta nas proximidades. A base do
acampamento deveria ser tal que a cidade formasse de certa forma um dos lados longos do recinto e a floresta outro; as duas extremidades
foram fechadas com barreiras de madeira como listas; do lado de fora foram penduradas as bandeiras dos líderes do torneio.

Os torneios não eram menos notáveis ​por seus acessórios do que por seu objetivo principal; o luxo das carruagens e dos adornos, a beleza
das festas e dos bailes, em suma, a magnificência desses famosos jogos deve ter eletrificado a indústria, o comércio, as artes, trazendo de
volta a todas as classes do povo um ouro que o o feudalismo os elevou aos mais altos escalões da sociedade.

Os torneios, a que iam trovadores e menestréis, para aí cantarem os vencedores nas suas baladas e nos seus tentons, tornaram-se para
estes românticos Píndaros motivo de emulação, cuja frequência deve ter talvez contribuído para o renascimento e o gosto pelas letras
(Memórias da Academia de Belas-Letras).

Podemos também acrescentar ao elogio desses tipos de exercícios que, atraindo para a França por sua fama todos os senhores das cortes
estrangeiras e, assim, multiplicando nossas relações com os povos vizinhos, eles criaram para nós uma reputação de cortesia. bravura, cuja
superioridade nossos inimigos e até mesmo nossos rivais nunca ousaram contestar.

Não foram apenas o rei da França e os príncipes soberanos que publicaram os torneios; os nobres da corte, e mesmo simples cavaleiros, por
vezes gostavam de lhe dedicar parte dos seus rendimentos. Muitas vezes, essas festas tinham como objetivo ajudar a celebrar um
acontecimento feliz, um aniversário memorável.

Freqüentemente, um opulento suserano convidava o mais bravo dos cavaleiros franceses para um torneio, para conceder a mão de sua filha
ao vencedor.

Assim que os arautos publicaram a proibição do torneio, todos os senhores, os valentes e suas damas se prepararam para ir ao local
indicado; eles vieram de todas as províncias e até de países estrangeiros; por vários dias as estradas foram cobertas por caravanas,
escudeiros conduzindo belos corcéis nos destros, malabaristas e curingas; cavalheiros também eram vistos por todos os lados, falcões na
mão, seguidos por pajens e criados; mulheres ricamente adornadas, segurando em uma das mãos as rédeas de seda de suas carruagens e na
outra suas sombrinhas transparentes; depois vieram companhias de duzentas pessoas, trabalhando em jornadas curtas e gastando muito
dinheiro. Era a nobreza de toda uma província reunida em parte alegre para ir ao torneio em uniforme; assim, por exemplo, os dois sexos
usavam vestes brancas enfeitadas com ouro, ou vestes escarlates bordadas a prata, dando-se a conhecer nos mosteiros e hospedarias onde
paravam, apenas sob o nome simples de companhia branca. .

Havia grandes senhores sob a designação de conde vermelho, barão verde, príncipe negro, porque iam ao torneio com armaduras dessas
cores. Esses sobrenomes, considerados honrosos por comprovarem sua admissão no torneio, foram fielmente preservados entre seus
contemporâneos e até na história, onde personagens ilustres roubaram seus nomes de família sob tais denominações.

Os cavaleiros chegados às listas apressaram-se, de acordo com o conselho que receberam, a expor, antes do início das justas, os seus
capacetes, os seus escudos brasonados, as suas condecorações, nas paredes mais visíveis e mais próximas do campo. torneio.

Eis como um autor antigo narra em sua linguagem ingênua os preparativos e a forma de um torneio:

“A moda e a cerimônia dos torneios era o rei ou príncipe enviar um arauto, acompanhado por dois perseguidores de armas ou duas
donzelas, carregando seu escudo e brasão de armas para o rei ou príncipe contra quem ele iria testar, com um cartel contendo sua vontade,

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 28/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
que era desejar fazer um torneio com ele pelo alto nome de suas proezas e virtudes, em tal lugar, por prêmios e honras de cavaleiros e 

prazeres e almas de damas... CARMELO

 “O príncipe recorrente apresentou-se muito tempo antes, em alegre recepção, dos cavaleiros que chegavam para apoiar o seu partido,
auxiliando-os com tudo o que mestier lhes era. Os cavaleiros do estado mais alto usavam as cores e brasões que quisessem em suas armas,
exceto por algumas pequenas marcas do príncipe por quem lutavam, os cavaleiros menores usavam apenas os do príncipe; nenhum
estandarte foi desfraldado, exceto aqueles que eram chefes de bandos; que na maioria das vezes eram divididas em três batalhas, conforme
o seu número, divididas em três partes iguais, e na última colocavam-se os melhores cavaleiros, para que, pela sua virtude, o esforço fosse
melhor sustentado, e o fim da luta derrotado.

“O aceitante apresentou-se apenas três ou quatro dias antes da hora e alojou-se no lado oposto da cidade, porque não lhe foi permitido
entrar no recinto das muralhas até depois do torneio.

“Os cadafalsos das damas de vigia foram plantados no local onde vinham terminar as duas listas, que ficavam comumente em frente aos
muros da cidade onde se dirigiam as primeiras reuniões dos combatentes; e do lado oposto não havia cerca além de um rio ou uma floresta.

“Em cada lista, havia três portões grandes e muito espaçosos, pelos quais os cavaleiros entravam no acampamento, seis por seis, para se
alinharem na batalha sob suas insígnias.

“Cada cavaleiro podia ir visitar seus amigos quando quisesse, antes que o dia do torneio terminasse; mas não os príncipes, exceto em trajes
disfarçados; que também era permitido a oficiais de armas, donzelas e carcereiros de ambos os lados, até a véspera do torneio; pois então
inibiu e proibiu que todos saíssem de seus lugares, sem o comando do príncipe a quem serviam.

“Na véspera, todas as donzelas que aspiravam à ordem da cavalaria se alinhavam todas juntas, estando na véspera todas vestidas com o
mesmo libré, e jantavam junto à mesa dos seus senhores, segundo a ordem e dignidade de cada um; depois foram ouvir as vésperas, na
companhia e conduta dos velhos cavaleiros.

"O príncipe então os admoestou amigavelmente como deveriam manter a fé e a lealdade em todas as coisas, reverenciar a Igreja, apoiar
viúvas e órfãos, assombrar guerras, expor-se com armas pelo direito e pela razão até a vitória ou a morte; honrar a nobreza, amar homens
valentes, ser gentil e gracioso com os bons e orgulhoso com os maus.

“Isto feito, voltaram para a igreja, onde vigiaram devotamente toda a noite até de manhã, quando foi celebrada a Missa do Espírito Santo.

“Depois disso, tendo descansado um pouco em seus aposentos, acompanharam o príncipe à missa solene, caminhando à sua frente dois a
dois, cada um sentado na cadeira que lhe foi designada pelo mestre de cerimônias; Imediatamente a epístola foi cantada com as bênçãos
costumeiras em tais casos, o príncipe deu-lhes o elogio, cingiu suas espadas e alguns cavaleiros calçaram suas esporas; dali foram sentar-se
nos primeiros lugares e, terminado o sacrifício, conduziram o príncipe de volta ao seu pavilhão, onde jantaram à maneira do dia anterior.

“Na hora das freiras soaram as trombetas para o torneio noturno, e elas apareceram em pares no acampamento, armadas, vestidas e
ricamente montadas; mas nenhum deles foi autorizado a usar um escudo, exceto de uma cor ou metal simples, nem cingir uma espada, mas
apenas ter uma lança de abeto de cabeça curta, ponta polida nem afiada, e assim cada um de seu lado, correndo e quebrando suas lanças
até a noite, quando as trombetas soaram a retirada; depois iam desarmar-se e vestir-se suntuosamente, voltavam para a ceia, onde eram
recebidos e acariciados pelo príncipe, segundo o seu mérito, e quem se julgava ter feito o melhor sentava-se à sua mesa, até festejava e
elogiava incessantemente.

“De madrugada, a missa de audiência, almoçavam os que tinham vontade; no horário nobre, todos os combatentes armados apareciam no
acampamento sob seus estandartes.

“No torneio, cada um usava o lema que quisesse, desde que mostrasse algum pequeno sinal do príncipe sob o qual marchava, exceto
aqueles que apareciam e que não queriam ser conhecidos.

“As damas foram reduzidas a ez hourts ou cadafalsos, acompanhando as grã-duquesas, para onde eram conduzidas cobertas pelos próprios
pais.

“Assim ordenado, e ao sinal dado pelos chifres e búzios, as primeiras fileiras de cavaleiros entraram no acampamento, onde muitos golpes
finos estavam sendo dados; e muitos cavaleiros foram abatidos, enquanto um dos batalhões se arruinava, se não fosse substituído e apoiado
por outro recém-chegado; e como muitos outros, de acordo com a necessidade, se multiplicaram, fortalecendo-se de bando em bando e
melhorando em poder, de modo que todos se misturaram na batalha, era uma coisa maravilhosa ver que o esforço e a virtude de cada um
para defender seu próprio honrar e conquistar os outros. Ora, em nenhum momento uma parte parecia ter derrotado a outra, então
entraram os mais valentes cavaleiros desconhecidos, que ajudaram tanto os mais pisados ​e oprimidos, que colocaram a vitória em suas
mãos, se por outros recém-chegados fossem novamente derrubados em qualquer final; tanto que de um lado e de outro na maioria das

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 29/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
vezes mudando de sorte, os vencedores se viram vencidos, e o grito do povo caiu sobre esses cavaleiros estrangeiros, dizendo: Com tal 

brasão sempre vence. CARMELO

 “Finalmente, o grupo que estava totalmente quebrado e derrotado abandonou o acampamento e fugiu para a floresta sem aparecer
novamente, exceto um por um, a pé e desarmado; e os vencedores, sem liderar

mãos em ato de alegria e júbilo, todos reunidos sob suas bandeiras.

“Muitas vezes acontecia que os cavaleiros desconhecidos partiam, embora vitoriosos, tão ansiosamente do torneio, que ninguém, exceto
por conjecturas, poderia julgar quem eles eram; por esse motivo, muitos partiram em busca de encontrá-los e conduzi-los de volta à corte
do príncipe, para serem recebidos por ele e reconhecidos com grande honra.

“É verdade que, às vezes, terminado o torneio, ficava aberto ao vencido convocar nova luta no dia seguinte ou em outro dia que ele
aconselhasse, desde que a assembléia ainda não tivesse sido dividida e voltasse para suas casas.

“Ao terceiro dia, os príncipes se separaram, nunca em grande amizade, outras vezes com alguma amargura na coragem, mas bem cobertos,
ocasião em que os torneios eram frequentemente renovados, tanto que poucos meses se passavam sem fazer assim, e os bons cavaleiros
eram por esta causa tão valorizados e acariciados naquela época, que muitos eram mais honrados e estimados lá do que os próprios
príncipes; que foi a causa de produzir tantos cavaleiros valentes e ousados ​para as armas ”(La Colombière, Théâtre d'honneur et
chevalerie.). »

Existe na biblioteca nacional um manuscrito inteiramente escrito pela mão de René d'Anjou, rei de Jerusalém, sobre a forma e a maneira
dos torneios de prazer. Este tratado, um dos mais completos que se escreveram sobre o assunto, e escrito por um príncipe que ele próprio
tinha grande prazer neste tipo de entretenimento, dá uma explicação precisa dos costumes que precediam os torneios. O alcance deste
tratado não nos permite relatá-lo na íntegra, aliás várias de suas disposições já estão inseridas neste capítulo; contentar-nos-emos, pois, em
fazer aqui uma breve análise, e alguns excertos que bastarão para dar a conhecer o estilo deste príncipe, verdadeiro cavaleiro trovador.

O autor primeiro estabelece em princípio que quem quer dar um torneio deve ser algum príncipe, ou pelo menos um alto barão ou
estandarte. Ele então detalha as cerimônias pelas quais o príncipe convocador enviará o cartel do torneio ao príncipe defensor; indica como
deve ser feita a eleição dos juízes-proclamadores, a forma e o modo das proclamações, etc. Passando então ao traje e às armas que os
cavaleiros ou escudeiros-tournoyers deverão portar, descreve-os com os mais circunstanciais pormenores: Relataremos alguns deles.

"Primeiro o carimbo deverá ser sobre um pedaço de couro fervido, que deverá ser bem feltrado com um dedo de espada pelo menos na

parte interna, e deverá conter todo o topo do elmo, e será coberto por um lambrequim, brasonado com as armas do usuário; e sobre o
referido lambrequim, no ponto mais alto do cume, assentar-se-á o selo, e ao redor dele estará um tortilha das cores que a dita torre quiser.

afogador, com o braço grande, ou mais ou menos ao seu bel prazer.

“Item, o elmo tem formato de bacinete ou capeline, exceto que a viseira é diferente.

“Item, o arreio do corpo é como uma couraça ou como um arreio para os pés chamado tonnelet, e também pode-se, se quiser, rodopiar em
brigandines, mas de certa forma um arreio largo e amplo, que se pode colocar sob um gibão ou espartilho, e que o gibão deve ser feltrado
com três dedos de espada, nos ombros e ao longo dos braços, até a gola e nas costas, para que os golpes do martelo e das espadas desçam
com mais vontade nas áreas acima mencionadas lugares do que em outros lugares.

“A espada deve ter quatro dedos de largura, de modo que não possa passar pelas grades da viseira; deve ter ambas as bordas um dedo de
largura e, para torná-lo mais leve, deve ser oco no meio; deve ter, incluindo o cabo, apenas o comprimento do braço. A massa terá o
mesmo comprimento, e será provida de uma pequena arruela bem pregada na frente da mão para garanti-la.

“O tamanho das massas e o peso das espadas serão apurados pelos juízes na véspera do dia do torneio; eles colocarão uma marca neles com
um ferro quente, para que não sejam escandalosamente pesados ​ou longos.

“As esporas mais curtas são mais adequadas do que as longas, de modo que não podem ser arrancadas ou torcidas dos pés na prensa. O
brasão deve ser feito como o de um arauto, com a ressalva de que deve ser sem dobras pelo corpo, para que se saiba melhor quais são as
armas. »

Segue uma longa descrição do armamento e equipamento em uso em torneios em Brabante, Flandres, Hainaut e nos países além do Reno.
Ele passa então à forma de estabelecimento das listas e à entrada dos jogadores do torneio na cidade onde o torneio será realizado.

“As listas devem ter um quarto de comprimento a mais do que a largura, e a altura de um homem ou uma braça e meia de bastões fortes e
postes quadrados de dois de diâmetro. Ambos até o joelho devem ser dobrados. Outra lista do lado de fora, quatro passos perto das outras
primeiras listas, para refrescar os servos a pé e salvá-los da pressão, e dentro deve haver homens armados, nomeados pelos juízes para

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 30/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
proteger os redemoinhos da multidão do povo; e quanto ao tamanho do lugar das listas, elas devem ser feitas grandes e pequenas, de 

acordo com o número de turbilhões e pela opinião dos juízes. CARMELO

 “Eis como os tournoyeurs devem entrar na cidade onde o torneio será realizado: primeiro os príncipes, senhores ou barões que desejam
exibir seus estandartes no torneio devem ser acompanhados, para sua entrada, pelo maior número de cavaleiros ou escudeiros eles podem
consertar.

“O corcel do príncipe, senhor ou Haron, líder dos outros cavaleiros e escudeiros que o acompanham, deve ser o primeiro a entrar na cidade
e coberto com o lema do senhor, e quatro escudos dessas armas nos quatro membros de o cavalo; a cabeça emplumada de penas de
avestruz, e no colarinho o colar de sinos, uma página bem pequena toda no dorso ou sela, e depois do dito corcel deve entrar as dos outros
cavaleiros e escudeiros de sua companhia, dois a dois, ou cada um por si, a seu bel-prazer, tendo todos os meios, seus braços em quatro
membros de seus cavalos, e depois dos ditos corcéis irão as trombetas e trombetas e menestréis, ou outros instrumentos, como quiserem,
e então depois de seus arautos ou perseguidores , tendo seus brasões vestidos, e depois deles, os ditos cavaleiros e escudeiros girando, com
seu séquito de todas as outras pessoas.

"Assim que um senhor ou barão chega ao alojamento, ele deve fazer de seu brasão uma janela e, para isso, mandar os arautos e
perseguidores colocarem na frente de sua habitação uma longa tábua presa à parede, na qual são pintados os brasões, e na janela superior
de sua casa terá seu estandarte pendurado sobre a rua; para isso, os referidos arautos e perseguidores devem ter quatro sóis parisienses
para cada brasão e estandarte, e são obrigados a fornecer pregos e cordas.

“Os juízes escrutinadores devem entrar da seguinte maneira: primeiro eles devem ter diante de si quatro trombetas soando, cada um deles
carregando a bandeira de um dos juízes escrutinadores; depois das quatro trombetas, quatro perseguidores, cada um vestindo um brasão de
juiz, blindado como as trombetas; então deve ir sozinho o rei de armas, tendo em seu brasão o pedaço de pano de ouro, veludo ou cetim
carmesim, e acima dele o pergaminho dos brasões.

"E depois que o dito rei de armas deve ir de pariato a pariato, dois cavaleiros juízes-ditadores, em belos palafréms, cobriram cada uma de
suas armas no chão, e devem estar vestidos com longas túnicas, as mais ricas possíveis, e os escudeiros depois deles da mesma forma. Cada
um dos juízes deve ter um homem a pé com a mão na rédea do corcel, e cada um deve ter uma vara branca na mão, o comprimento deles,
que eles carregam reto rio acima, qual vara eles devem carregar a pé e a cavalo durante toda a festa. E note-se que o senhor apelante e o
senhor réu são obrigados a enviar perante os referidos desembargadores, logo que cheguem, cada um de seus hospedeiros com seus
encrenqueiros, que cuidarão da causa e pagarão tudo o que for considerado necessário para os referidos juízes.

Em seguida, vêm as instruções de como os juízes devem proceder ao exame e verificação do brasão, e pronunciar a exclusão do torneio
contra aqueles que se encontrarem em um dos casos citados pela portaria de que falamos. .

Na véspera do dia marcado para a abertura do torneio, o lorde convocador fará sua vigília (revisão), após a qual os juízes-enunciadores farão
os torneios pronunciarem o juramento, cuja fórmula será proclamada pelo arauto em da seguinte maneira:

“Grandes e poderosos príncipes, senhores barões, cavaleiros e escudeiros, por favor, cada um de vocês levantará suas mãos hábeis para os
santos, e todos juntos prometerão e jurarão pela fé e juramento de seus corpos e por sua honra que nenhum de vocês atacará o referido
torneio com estocadas ou também do cinturão a jusante de qualquer maneira; e, por outro lado, se por acaso o elmo cair da cabeça de
alguém, ninguém mais o tocará até que seja colocado e amarrado; submetendo-se, caso contrário, a sua vontade, a perder armadura e
corcel, e ser expulso do torneio por outro momento; para manter também o dito e a ordenança em todos e por todos, como meus
senhores, os juízes-ditadores, ordenarão a punição dos delinquentes, e assim você jura e promete pela fé e juramento de seu corpo e por
sua honra. »

Ao que responderão: “Sim, sim. »

“Isto feito, o arguido entrará nas listas, para fazer a sua vigília, que se fará da mesma forma que para o senhor convocador. »

Todas essas preliminares são seguidas de descanso, após o qual o Rei de Armas anuncia a hora fixa do torneio para o dia seguinte, da
seguinte maneira: Ou oyez, ou oyez, ou oyez.

"Grandes e poderosos príncipes, condes, senhores, barões, cavaleiros, escudeiros que foram para o torneio, eu os informo de meus
senhores, os juízes-juízes, que cada parte de vocês estará nas fileiras amanhã ao meio-dia, em armas , e pronto para girar; pois, à uma hora
da tarde, os juízes cortarão as cordas para dar início ao torneio, no qual haverá ricos e nobres presentes distribuídos pelas damas.

“Além disso, aconselho-vos que nenhum de vós conduza nas fileiras de valetes a cavalo para vos servir, além da quantidade, ou seja, quatro
valetes para príncipe, três para conde, dois para cavaleiro e um para escudeiro; e varlets a pé, cada um para seu próprio prazer. »

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 31/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Procedeu-se então à eleição do cavaleiro de honra, que foi escolhido pelas damas: era, como dissemos, um mediador, encarregado de 

impedir os efeitos de uma cólera demasiado grande, e de afastar um combatente demasiado débil à violência de um vencedor irritadoCARMELO
com
a resistência de seu adversário, ou cego pelo ardor da luta e a alegria do triunfo. O cavaleiro de honra também deveria impedir o
 espancamento excessivo de qualquer um que fosse condenado, de acordo com as leis e regulamentos, a receber essa punição e a ser
expulso da assembléia. O sinal dessa autoridade era um chapéu dado a ele pelas damas, e que por isso era chamado obrigado senhoras.

CAPÍTULO IX
Grandes torneios. — Distribuição de prêmios.

No capítulo anterior vimos tudo relacionado com os preparativos e a forma dos torneios, até às vésperas da festa. Aqui vamos reunir tudo o
que normalmente acontecia nos grandes torneios ou torneios reais; ainda seguiremos o Sr. de Marchangy nesta parte e, com tal maestro,
temos certeza de não nos perdermos.

Desde a manhã do dia marcado para o torneio, os escudeiros entraram no apartamento do cavaleiro na hora do laço. Este, depois de vestir
o gaubisson e a cota de malha, dirige-se ao camarim. Ali, sobre mesas de mármore e assentos ricamente entalhados, espalham-se
confusamente os mantos, o arminho, o menu-vair, os cinturões, as penas, os morions de bronze, os guidões, as tortilhas, os lambrequins e
mil outros paramentos de guerra.

Enquanto isso, ouve-se o som da buzina e das cornetas, o bronze religioso estremece nas torres, nos campanários, nas basílicas, e enche o
ar com suas vibrações solenes. Os arautos de armas gritam por todos os lados: Amarrem os elmos, amarrem os elmos, isto é, Cavaleiros,
arme-se! Uma enorme população circula em trajes festivos pelas ruas salpicadas de flores e enfeitadas com cortinas e figuras de folhagens.

Ao amanhecer, milhares de espectadores se alinharam nas alturas com vista para as listas; as encostas vizinhas estão cobertas de pavilhões e
tendas, das quais flutuam estandartes, plumas de cores vivas e guirlandas de rosas.

O vasto terreno destinado às listas é circundado por altos degraus, anfiteatros circulares, elegantes pórticos encimados por galerias,
balaustradas, trevos ou caixas em leve caixilharia, cujas arestas são decoradas com ricas cortinas e escudos.

Acima de cada caixa, quatro lanças sustentam cortinas roxas com franjas douradas; ali, berços tecidos de verdura protegem dos raios do sol
as damas e donzelas que vêm assistir a esses jogos.

De longe em longe, altos mastros erguidos na pedreira estão carregados de cartazes, estandartes, inscrições nas quais se lê estas palavras:
Honra aos filhos dos valentes prêmios e perda aos melhores feitos! Aqueles dos senhores que não devem lutar vêm em liteira, vestidos com
longas túnicas de arminho com golas invertidas.

No entanto, os cavaleiros chegam de todos os lados; alguns excitam as aclamações da multidão maravilhada pela magnificência de seus
trajes e seu numeroso cortejo; os outros, vestidos de preto ou cobertos com armas polidas, vêm desacompanhados e param de lado: estão
imóveis em sua atitude sombria; apenas os corcéis impacientes, cavando na terra e agitando suas crinas, em intervalos fazem tremer o leve
brio desses paladinos.

Seu escudo é envolto em uma capa, e o brasão assim escondido aparecerá ao olhar apenas através dos entalhes com os quais os golpes de
espada e lança crivarão esse véu; só então os espectadores saberão qual valente cavaleiro apareceu para eles.

Várias tropas de combatentes vestidas à moda antiga se apresentam sob os nomes dos valentes Ciro, Alexandre, César, Cavaleiros da
Fênix, da Salamandra, do Templo da Glória, do Palácio da Felicidade. Aqueles que tiveram prazer em reproduzir os heróis do rei Artus ou
Carlos Magno foram os mais numerosos; traziam as cores e os lemas de Lancelot, Tristan, Roland, Ogier, Renaud, Olivier, enfim, de todos
os heróis fabulosos a quem a imaginação emprestava uma espécie de realidade, tendo prazer em dar vida a esses bravos homens em nossos
valentes cavaleiros , dignos por suas virtudes e coragem de substituir seus predecessores.

Ao ouvi-los anunciados sob esses nomes adotivos, a multidão, impressionada com sua nobreza e porte belicoso, deixando-se conduzir aos
poucos ao prestígio e à ilusão, acabou por confundir, em sua admiração, esses cavaleiros com os heróis cujos romances de Chretien de
Troyes, Adènes le Roi, Huon de Villeneuve e o bom arcebispo Turpin os ensinaram sobre aventura.

O número de cavaleiros aumentava a cada momento; a circunferência das listas estava eriçada de lanças, entre as quais flutuavam os
estandartes, os gonfanons, como se vê através das orelhas de um vasto campo as papoulas e centáureas balançando.

Mas a visão mais singular, especialmente para os espectadores sentados nas galerias, era a diversidade das cristas. Alguns carregavam
dragões, quimeras cujas bocas lançavam chamas, cabeças de javalis, cabeças de leoas, leões, touros, esfinges, águias, cisnes, centauros, um

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 32/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Cupido lançando flechas, um selvagem e sua clava, uma torre, um círculo de ameias e mil outros simulacros, todos feitos dos metais mais 

preciosos, ou pintados com as cores mais vivas. Plumas, aigrettes, feixes de ouro, rosas e coroas de lírios adornavam muitas dessas cristas.
CARMELO

 Nesta multidão de cavaleiros estão aqueles personagens famosos cujas aventuras poetas e romancistas um dia contarão. Lá serão
encontrados aqueles que nasceram com sinais misteriosos, sobre os quais necromantes e astrônomos consultados previram destinos
ilustres para o recém-nascido.

Lá se verá os jovens senhores que um bom servo salvou do incêndio do palácio de seus pais, ou que, roubados do ódio criminoso de uma
madrasta, foram criados nas profundezas da floresta por um cervo ou um lobo; lá se mostram tristes e desanimados os amantes que
definham sob a influência de um filtro secreto; indo aos lugares onde um adivinho lhes indicava a fonte da indiferença, param no torneio,
esperando morrer ali, ou pelo menos encontrar ali a glória, senão a felicidade.

Há aqueles que foram vistos pondo fim a aventuras perigosas e saindo triunfantes das armadilhas do castelo de Douloureuse-Garde, do
castelo de Blanche-Épine, do castelo de Ile-Étrange, da prisão das Quatre-Dames, do Forêt-Gâtée, o Perron-Dangereux, o Lit-
Adventureux, o Castel des Sept-Donjons, a gruta de Sibylle, a feiticeira, o jardim da Rainha de Sobestan e vinte outros lugares muito
temidos (Jordan de Blave.—M. de Tressan.—P. Menestrier).

Aparecem homens cuja virtude magnânima recusou a coroa das mãos do povo, a quem eles libertaram de um vergonhoso tributo e livraram
do medonho despotismo de um usurpador.

Há os irmãos de armas que beberam seu sangue misturado no mesmo cálice, jurando defender-se e amar-se sempre.

Companheiros em todas as fortunas e perigos, eles se amam com seus corpos e suas posses, salvam sua honra e se amam de tal maneira
que um está sempre com o outro, e juntos eles apressarão a fortuna (Hardouin de la Joaille, Boutillier, etc.). Eles carregam armas
semelhantes e seus corações, animados por uma santa amizade, não pedem ao Céu outros sentimentos.

Aqui também vêm os aventureiros, sem patrimônio e sem nascimento, buscando, sob o nome de solteiros, oportunidades de exercitar sua
coragem; eles carregam escudos brancos, e somente a vitória deve gravar brasões neles; o lema deles é: Honra e triunfo sobre todos.

Vemos também os servos do amor, escravos voluntários da beleza, com algemas, correntes, fitas. Vários deles tinham um olho coberto com
um pano, tendo prometido não ver através desse olho até que realizassem qualquer façanha (Froissard, ckap. xx.).

De repente redobrou o barulho das fanfarras, o som dos sinos, o grito de Montjoie e Saint-Denis! É o rei que avança com toda a sua corte.

Arautos de armas abrem a marcha dois a dois, carregando o caduceu ou o ramo da paz. Suas testas são cingidas com faixas e grinaldas de
carvalho; eles estão vestidos com uma cortina enfeitada com ouro na forma de uma dalmática sem mangas. Em seu peito aparece uma
placa de esmalte colorida com o brasão de sua província. Sua pessoa é inviolável; podem atravessar o campo de batalha sem medo,
aproximar-se dos líderes inimigos, trazer-lhes em nome do povo palavras de ódio e vingança, proclamar guerra, paz ou tréguas, anunciar e
regulamentar torneios, cerimônias de posse e grandes investiduras, compartilhar as a terra e o sol das listas com os combatentes, e
puseram um freio em seu ardor.

Eles são os reguladores da precedência e da etiqueta da corte, os arquivistas dos títulos nobiliárquicos, os mestres dos brasões, os pintores
dos brasões, os poetas dos monumentos e túmulos, às vezes também as rimas ingênuas dos feitos heróicos dos guerreiros.

Depois que os arautos caminham, o rei das armas da França, de sobrenome Montjoie, acompanhado por marechais, perseguidores e
criados; nada iguala a magnificência do seu traje: veste um casaco de veludo violeta com três flores-de-lis bordadas em pérolas do lado
esquerdo, e sobre ele uma túnica escarlate forrada com menu-vair e decorada com um largo bordado de rubis misturados com brilhos.

Depois do rei de armas, seguem-se os estafiers, cobertos de soluços negros, bordados a pérolas ou a jacto brilhante; atrás deles, seis cavalos
brancos arrastam uma carruagem representando a do Sol conduzida por Phaeton; O amanhecer e as estações o cercam. Uma centena de
outros oficiais com o mesmo traje precedem uma carruagem maior que a primeira e puxada por touros. Diante dessa máquina de enrolar,
sobre a qual se erguiam rochas e árvores, avançava um trovador representando Orfeu com sua lira.

Após esses curiosos desfiles e vários outros que, segundo a expressão de um velho historiador, deram origem a muitas coisas misteriosas e
espirituosas (Froissard, ckap. xx.), desfilam trinta estandartes. Cada um deles é seguido por cinquenta albalesters, e carrega diante de si um
estandarte alto, a prerrogativa de seu poder. Todos têm grandes feudos e um número considerável de vassalos. Devem ao seu nascimento e
à extensão dos seus domínios a honra de portar estandartes nos exércitos reais; mas a glória de trazê-lo de volta é a tarefa de sua coragem.
Freqüentemente, em seu retorno, esses nobres e valentes senhores, com o braço na tipóia e segurando a bandeira na mão esquerda,
juntavam a esse estandarte vitorioso as bandeiras e insígnias do inimigo.

Seguindo os estandartes estão os juízes escrutinadores, vestidos com longas túnicas e segurando uma vara branca. Os criados a pé passam
ao redor do braço as rédeas de seus corcéis.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 33/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Entre essas fileiras vemos os pandeiros, pífanos e trombetas do rei, vestidos de damasco carmesim e branco. 

CARMELO

Depois, os escudeiros dos príncipes em túnicas de tafetá ou cetim branco, bordados a prata, com mangas de seda azul rendilhadas de ouro,
 e os gorros sombreados com penas brancas e azuis.

Em seguida, role as páginas, das quais uma leve penugem mal cobre o queixo; eles usam as librés de seus mestres, cobertos de joias.

Finalmente o rei aparece, rodeado pelos príncipes de sangue, os duques, os grandes dignitários, o condestável, o copeiro, o padeiro, o
cavaleiro de honra, os oficiais da falcoaria, da caça, todos vestidos de lã, ouro e veludo carmesim, e portando as marcas e símbolos de seus
ofícios.

Cavalos corteses têm suas cabeças e crinas cobertas com espessas penas de avestruz; um colar de sinos de prata envolve a gola.

O rei tem uma túnica ou manto branco salpicado de flores-de-lis douradas; seu corcel branco é adornado com uma capa de veludo azul
celeste, arrastando-se até o chão e igualmente coberto com flores-de-lis douradas (Fargy, liy. III, p. 618. — Beneton, Traite des Marques
Nationales).

“Perto do monarca cavalga um escudeiro carregando uma lança vermelha pintada com estrelas de ouro fino, e na ponta dela flutua um
estandarte também adornado com estrelas de ouro fino. »

Este estandarte havia mudado de cor várias vezes desde a origem da monarquia sob a primeira e a segunda raça, os franceses ergueram
como bandeira nacional a bandeira azul, ou a capa de São Martinho; durante o primeiro reinado da terceira dinastia, a devoção pública fez
prevalecer a insígnia vermelha ou auriflama de Saint Denis; na época de Carlos VII, foi adotada a cornette branca salpicada de flores-de-lis
douradas.

Depois do rei desenrola-se o cortejo da rainha, encerrado por sargentos, arqueiros e polícias. Ele circula as listas duas vezes; todos se
alinham de acordo com o cerimonial usual. Quando o rei e a rainha ocupam seus lugares no balcão do meio, o rei de armas avança e grita:
“Ou oyez, ou oyez, ou oyez.

“Meus senhores, os juízes, rezam e pedem entre vocês, meus senhores, os rodopiantes, que ninguém golpeie outro com estocada ou revés,
da cintura para baixo, como você prometeu, e que nenhum de vocês golpeie por ódio em ninguém mais do que o outro, se não fosse em
algum que por seus deméritos foi recomendado. "Além disso, aviso que, uma vez que a trombeta soou, a retirada e os portões serão abertos
para permanecer mais tempo no

fileiras, ninguém ganhará o direito de passagem após a dita sonada (Manuscrito do rei René de Anjou). Após esta última proclamação, os
twirlers recebem um pequeno espaço, com o comprimento de sete palmos ou mais ou menos, para se colocarem em ordem; feito isso, os
juízes do acampamento levantam suas varas brancas, gritando: Cortem as cordas e deixem ir os bons lutadores. Imediatamente soldados
armados com machados cortaram os cabos esticados na frente de cada fila de cavaleiros para moderar o ardor de seus cavalos. Soa a
trombeta, abre-se a barreira, e de extremos opostos apressam-se, ao som de fanfarras e fazendo o sinal da cruz, duas quadrilhas de
cavaleiros. Eles colidem no meio da lista, e as oito lanças voam em pedaços: os combatentes, imóveis por um momento, olham-se através
das grades de suas viseiras, depois se afastam e voltam com outras armas que ainda quebram. escudos e couraças de seus adversários. Doze
vezes a presa é entregue à sua fuga, e doze vezes, em seus ataques relâmpagos, eles quebram como um frágil cristal a madeira de suas
fortes lanças.

Cada vez que voltam a entrar em campo, passando pelos anfiteatros, saúdam as senhoras com gestos e vozes. Os tutores gritam para seus
alunos para excitá-los: ouro para eles, ouro para eles. Amigos, parentes, mil espectadores pronunciando-se a favor deste ou daquele
cavaleiro, apesar das ordenanças, exortam-no e inflamam-no por onde passa, repetindo o seu lema ou o seu grito de guerra, os seus
desejos, as suas façanhas, o seu nascimento e tudo o que o possa eletrizar. alma. Durante esta viagem, o seu valor aumenta pelo que vê e
pelo que ouve, assim como a torrente, depois de ter engrossado em seu curso por cem correntes, chega espumando e rugindo ao dique
oposto às suas ondas.

O filho do valente, tornando-se superior a si mesmo, acredita-se invencível e sente dentro de si uma força que ainda não foi testada.
Pressionando o escudo contra o peito, brandindo a espada ou o machado, ele retoma um combate mais furioso; ora deitado na crina de seu
corcel, ora recostado, ele evita ou desfere golpes terríveis; o olho mal segue seus movimentos rápidos, e sua espada, no mesmo instante,
brilha e golpeia em cem lugares.

A arena está repleta de escombros; as plumas, os lenços, os colares caem sob a borda do ferro; logo despidos de suas armadilhas distintivas,
os paladinos são reduzidos a armaduras disformes e empoeiradas.

No entanto, depois de exibir sua força e habilidade por horas inteiras, a maioria dos cavaleiros foi colocada fora de ação, e de todos os
competidores apenas dois ainda permanecem nas listas, prolongando uma luta entre eles ainda mais gloriosa porque o vencedor estava indo

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 34/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
unir em sua testa as palmas reunidas por seus predecessores e envolver em sua glória a glória de seus rivais. 

CARMELO

Este sinal de sucesso é proclamado por trombetas e gritos elevados às nuvens.



O vencido esvazia o pomo e cai no pó; humilhado, confuso, clama ao adversário para tirar-lhe a vida; mas o generoso vencedor traz de volta
ao paladino seu corcel que empina na arena, e diz a ele com um ar afável: “Nobre senhor, proíba a Deus que eu golpeie até a morte um
cavaleiro tão bom quanto você; Não o faria pela melhor cidade que o grande Carlos Magno teve em seu tempo. Embora o jogo não seja do
seu agrado, você conquistou hoje o alto nome da proeza; Não o digo, caro senhor, para elogiá-lo, mas em plena consciência; e se venci,
agradeço à bondade de minhas armas e meu corcel. Então, por favor, pegue esta pulseira por minha causa e use-a por um ano e um dia.
Que esta aventura não tire nada de sua alegria; amanhã você pode ser vitorioso por sua vez. »

É assim que a cortesia e a generosidade dos cavaleiros fizeram com que sua glória fosse amada e perdoada; assim, não apenas aqueles a
quem eles venceram se consolaram de suas desgraças passageiras, mas também se tornaram amigos e companheiros fiéis de seus
adversários.

No dia seguinte e no seguinte, o mesmo afluxo de espectadores, o mesmo aparelho, o mesmo ardor por parte dos competidores; no
entanto, os tipos de combate eram variados. O primeiro dia era normalmente reservado para justas, ou seja, lanças de cavaleiro para
cavaleiro; mas os outros dois dias, dedicados a exercícios mais importantes, sob os nomes de pas d'armes, castilles, lutas com a multidão e
behours ou jogos de prazer, ofereciam uma imagem viva e perfeita das cenas de guerra mais perigosas como a simulação ataque a um
bastião, escalada de um baluarte, defesa de um desfiladeiro, travessia de um rio, encontro de dois partidos na passagem subterrânea do
mineiro. Mais frequentemente ainda, todos os cavaleiros lutando ao mesmo tempo davam uma ideia exata do tumulto de um campo de
batalha.

Finalmente chegou a hora de entregar o prêmio ao vencedor. Os arautos de armas e os marechais do acampamento foram colher as
opiniões dos assistentes e principalmente das damas, depois vieram fazer deles um relatório imparcial ao príncipe que presidia a festa.
Então os jurados nomearam o vencedor em voz alta, os arautos o nomearam sucessivamente, e esse uso foi a origem da palavra fama.

Assim que esses nomes gloriosos foram divulgados, sinos, timbales, flautas,

as trombetas, as canções do trovador, do trouvère, do menestrel, enchem o ar ao mesmo tempo com sons e acordes de alegria; apressam-
se, correm para contemplar os heróis que passam, indo aos pés da rainha para serem por ela coroados. Todos os felicitam, aplaudem,
desejam tocar as armas gloriosas com as quais, como monumentos sagrados, em breve serão adornadas as abóbadas dos templos. Do alto
dos balcões, atiram-se flores com as duas mãos a estes bravos guerreiros carregados em triunfo, nos braços da multidão ansiosa, até ao

balcão real. A rainha, tirando das mãos de seu augusto esposo a coroa ou rosário de honra, entrega-a ao conquistador prostrado diante dela;
então o rei lhe disse:

"Senhor Cavaleiro, pelo grande esforço que todos o viram fazer hoje, e por uma boa razão que por suas proezas seu partido foi vitorioso,
pelo consentimento de todos os melhores, com a vontade das senhoras, o prêmio e los você é julgado, quanto àquele a quem pertence o
bem. O cavaleiro responde humildemente: “Meu muito honrado senhor (ou soberano, se fosse seu súdito), agradeço-lhe infinitamente, e
às senhoras e cavaleiros presentes, pela honra que me concedeu; e embora eu saiba que de forma alguma o ganhei, no entanto, para
obedecer aos seus bons comandos e aos das damas, já que tal é o seu desejo, eu o aceito e o aceito (La Colombière, Teatro de Honra e
Cavalaria). »

O momento em que esse guerreiro feliz levanta a cabeça coberta de louros é o novo sinal de aplausos e aclamações. Alegria, embriaguez
pública estão no auge; os vencedores, atônitos, perplexos com essa profusão de felicidade, esse concerto de louvor, parecem se curvar sob
o peso das honras. Esses bravos homens, cuja coragem cem vezes confrontados com um olhar sereno, com uma fronte inalterável, os
perigos e a morte, não podem suportar o excesso de sua felicidade: alguns desfalecem nos braços de seus escudeiros, outros Outros
choram e sorriem como simples crianças , se jogam no seio de seus amigos, de seus compatriotas, de todos aqueles que finalmente desejam
vê-los e pressioná-los contra seus corações.

No entanto, os trovadores montados nas galerias fazem ouvir este canto guerreiro:

“Quem é o gentil solteiro gerado no meio das armas, criado em um elmo, embalado em um escudo e alimentado com a carne de um leão,
adormecendo ao som do trovão? Ele tem o rosto do dragão, os olhos do leopardo e a impetuosidade do tigre. Na luta, ele está bêbado de
fúria e descobre seu inimigo através dos redemoinhos de poeira; como o falcão vê sua presa através das nuvens. Rápido como um raio, ele
derruba o paladino de seu corcel, e seu punho, como uma clava, pode esmagar os dois. Para encerrar uma grande aventura, ele não
precisará cruzar os mares da Inglaterra ou os picos do Jura. Na batalha, fugimos diante dele, como a palha foge da tempestade; na justa,
nem o ferro, nem a platina, nem a lança, nem o escudo resistem aos seus golpes. As espadas quebradas, o hálito de cavalos fumegantes, as
lanças, as cotas de malha estilhaçadas, esses são os espetáculos e as festas queridas ao seu nobre coração. Ele adora viajar pelas montanhas
e vales para atacar ursos, javalis e veados na época de seu amor. Enquanto ele dorme, seu capacete é seu travesseiro. »

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 35/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Terminados os torneios, o cavaleiro tirava a armadura, quebrada e suja de pó, depois, ao sair do banho, cobria-se com um galante casaco


chamado gibão, porque, de fato, abraçando o corpo, desenhava sem vinco todo o contornos da cintura e dos braços. Essa vestimenta,CARMELO
de
corte gracioso e da qual nossos chapeleiros mais engenhosos nunca superarão a elegância, era geralmente de uma cor brilhante e clara,
 muitas vezes de um amarelo pálido, realçada por bordados brilhantes; descia até acima dos joelhos e, embora parecesse fechado na frente
como uma túnica, abria-se ao menor movimento e deixava o andar com sua facilidade e graça. Calças igualmente justas, botins curtos ou
botas coloridas, um cinto de seda branca com franjas douradas e amarrado com bom gosto ao lado, onde segurava a espada, às vezes um
casaco de semente escarlate, cuja gola era ricamente bordada, completavam seu traje. . Em seu peito pendiam as ordens de cavalaria. A
gola virada para baixo da blusa de linho deixava o pescoço descoberto, onde caíam os cabelos crespos; como cocar ele usava um gorro de
veludo adornado com uma pena flutuando atrás.

Era com este traje que esperavam os pajens encarregados de os conduzir ao palácio do rei, onde se preparava o banquete.

Nos salões brilhantes de uma corte polida e magnífica, eles em particular receberam elogios ainda mais lisonjeiros e delicados.

Os cavaleiros que obtiveram prêmios colocaram-se perto do rei; mas esses heróis, tão admirados, não ousam levantar a voz, pois se
lembram do provérbio que muitos trovadores lhes repetem com frequência: Um cavaleiro, não duvide, deve bater alto e falar baixo.

Terminada a refeição, o rei e as princesas distribuem belos vestidos e librés aos senhores e damas da corte, pois então os librés honrosos não
se confundem com os librés da servidão; mantos de honra e morions de aço também eram oferecidos aos cavaleiros. Freqüentemente, o
fundo da sala se abria e executavam-se quadrilhas, sob diversos trajes, balés alegóricos e rurais.

Este relato, embora incompleto, pode dar uma ideia do que eram as festas de cavalaria na Idade Média. “É permitido afirmar isso”, diz M.
de Marchangy, “os gregos e os romanos não oferecem nada comparável ao brilho e renome de nossos torneios franceses. Os Jogos
Olímpicos, as cerimônias mais famosas das pessoas mais famosas do universo, não podem ser equiparados às festas de nossa cavalaria, ou
pelo menos qualquer paralelo a esse respeito seria uma vantagem.

“Em nossos torneios, os cavaleiros deveriam usar apenas armas corteses e graciosas, e eram expressamente proibidos de golpear o rosto.

“Nas batalhas de Olímpia, ao contrário, o odioso pugilismo, o cest assassino quebrou os ossos dos atletas e dos lutadores e fez jorrar seus
cérebros fumegantes. Os que não extinguiam a carreira permaneciam aleijados, ou arrastavam miseravelmente uma vida débil e lânguida.

“Sabemos com que modéstia e generosidade o vencedor, em um torneio, elevou e consolou o perdedor, e como este fez justiça ao seu
nobre rival. Os organizadores do torneio ainda tomaram a delicada precaução de plantar as barreiras perto de uma floresta, para que os

cavaleiros desapontados com o destino das armas pudessem passar sob essas sombras para esconder sua dor e levantar suas viseiras sem ter
testemunhas de suas lágrimas; ao passo que, nos Jogos Olímpicos, o vencedor insultava o vencido e o pisoteava sob os aplausos de uma
assembléia impiedosa.

“Nos jogos deste povo, entre os vencedores proclamavam-se reis ou cidadãos abastados que não se tinham apresentado na arena, e cujo
único mérito consistia em mandar disputar prémios em seu nome. Assim foram coroados Gelon e Hieron, reis de Siracusa, Arcbelaus e
Philip, reis da Macedônia, e até indivíduos simples, como Alcibíades.

“Em nossos torneios, ao contrário, se os duques, os príncipes e também os reis receberam o prêmio, foi a testa encharcada de suor e a
armadura coberta de poeira e quebrada. Este herói, vestido como um simples escudeiro, derrubando os cavaleiros por sua vez, levanta a
viseira no final da justa, e reconhecemos um Louis de Bourbon, ou René, rei da Sicília, onde Carlos VIII, o cortês e o afável. »

CAPÍTULO X
Torneios e justas na corte da Borgonha.

Os duques da Borgonha competiram por muito tempo em luxo, magnificência e poder com os próprios reis da França. Mas foi
especialmente sob Philippe le Bon, este príncipe que instituiu a famosa ordem do Velocino de Ouro, e que constantemente se fazia notar
por seus gostos cavalheirescos, que as justas, os pas d'armes, os torneios eram os mais numerosos e os mais brilhante.

Por ocasião do seu casamento com Joana de Portugal, e das celebrações que se seguiram, cinco cavaleiros do rei de França vieram a Arras,
a favor das tréguas, pedir ao duque de Borgonha a honra de lutar na sua presença. cavaleiros de sua obediência. O célebre Poton de
Xaintrailles e Théaulde de Valperga, um cavaleiro lombardo, que lutou por muito tempo sob o estandarte dos lírios e que se destacou
especialmente durante o cerco de Orleans, brilharam entre os cavaleiros da França; seus companheiros eram Philibert d'Abrecy, Guillaume
de Ber e Estendard de Neuilly. O duque da Borgonha atendeu ao pedido; ele nomeou como seus adversários o cavaleiro Simon de Lalaing,
tão famoso nas crônicas flamengas e borgonhesas, o senhor de Charny, Jean de Vaulde, Nicole de Menton e Philibert de Menton.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 36/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Ficou estabelecido que essas armas durariam cinco dias, durante os quais um cavaleiro da França lutaria todos os dias com um cavaleiroda

Borgonha, e quebraria com ele um determinado número de lanças. Um grande espaço ou parque foi fechado com paliçadas e cobertoCARMELO com
areia; uma espécie de barreira chamada axilas foi estabelecida no meio da lista, o que impedia que os cavalos dos combatentes colidissem e
 os cavaleiros se tocassem, exceto com a ponta da lança.

O duque vinha todos os dias assistir, como juiz, a esses jogos bélicos; ele foi colocado em um cadafalso magnífico, muito acompanhado por
sua cavalaria e em trajes nobres. Um homem de armas chamado Alard de Mouhi apresentou lanças aos cavaleiros franceses com uma
destreza e habilidade que lhe renderam os maiores elogios. Jean de Luxembourg assumiu o mesmo cuidado com os cavaleiros da Borgonha.

Simon de Lalaing e Théaulde de Valperga apareceram em primeiro lugar nas listas, e por muito tempo fizeram com que sua força e
habilidade fossem admiradas. No final, o cavaleiro lombardo recebeu um choque tão terrível de seu adversário que ele e seu cavalo foram
derrubados.

A crônica da Borgonha silencia sobre as batalhas de Xaintrailles e Guillaume de Ber contra Jean de Vaulde e Nicole de Menton; portanto,
dá motivos para suspeitar que a questão não foi gloriosa para os Cavaleiros da Borgonha. Xaintrailles era especialmente um destruidor de
lanças ao qual a Europa podia opor poucos adversários.

No quarto dia, o senhor de Charny, ao terceiro golpe de sua lança, enfiou a sua na viseira de Philibert d'Abrecy, levantou-a e mergulhou o
ferro em seu rosto. O cavaleiro francês foi levado banhado em seu sangue e "como se estivesse em perigo de morte".

No quinto dia, o Estendard de Neuilly, depois de ter lutado bravamente por um tempo considerável, e de ter quebrado várias lanças no
escudo de Philibert de Menton, também recebeu um golpe de lança no rosto, que o obrigou a abandonar as listas. seu oponente. "E foi tão
gravemente ferido, "que com grande dificuldade ele conseguia ficar de pé em seu cavalo (Monstrelet).

O infortúnio desses dois cavaleiros é tanto mais difícil de conceber quanto, como dissemos, era proibido, pela lei dos torneios e passos
militares, ferir seu adversário em outro lugar que não entre os quatro membros. Como não parece que os franceses tenham reclamado
desse assunto, deve-se supor que os golpes desferidos pelos cavaleiros da Borgonha foram considerados erros involuntários.

O duque da Borgonha, além disso, tratou os cavaleiros franceses com honra e até mesmo deu-lhes vários presentes quando eles deixaram
sua corte, deixando seus companheiros feridos em Arras, onde ficaram lá o tempo suficiente para se recuperarem (Monstrelet.—Lebrun
des Charmettes, History of Joana D'Arc).

O casamento de Jean de Châlons (em 1443), filho do Príncipe de Orange, foi outro motivo de festa para os senhores da Borgonha. Nesta

ocasião, o Sire de Charny resolveu realizar a melhor justa que já se via há muito tempo. Ele enviou arautos às suas próprias custas a todos os
reinos da cristandade, para lançar o seguinte desafio lá:

"Em honra de Nosso Senhor e sua gloriosa mãe, de Madame Sainte Anne e de Monseigneur Saint Georges, eu, Pierre de Beauffremont,
Seigneur de Charny, etc., informo todos os príncipes, barões, cavaleiros e escudeiros sem censura, exceto os do reino da França e países
aliados, que, para honrar a nobre profissão e exercício das armas, minha vontade é, com os doze cavaleiros ou escudeiros cavalheiros em
quatro quadrantes cujos nomes seguem: Thibaut, sire de Rougemont; Guillaume de Beauffremont, Senhor de Scey; Guillaume de Vienne,
senhor de Mombes; Jean de Valengin, Guillaume de Champs-Divers, Antoine de Vauldrey, Jean de Chaumergis, Jacques de Challant,
Aimé de Ravenstein, Jean de Rupes, Jean de Saint-Charon, para manter um passo de armas na estrada principal de Dijon a Auxonne ,
perto da árvore chamada Arbre de Charlemagne, no caramanchão de Marcenay.

“Dois escudos, um preto, salpicado de lágrimas douradas, o outro violeta, salpicado de lágrimas negras, serão pendurados nesta árvore.
Aqueles que tiverem os arautos atingidos primeiro serão obrigados a pegar em armas a cavalo comigo ou com meus cavaleiros.

“Quem for derrubado por uma lança dará ao vencedor um diamante como ele quiser.

“Quem tiver mais prazer em fazer armas a pé tocará o escudo roxo.

“Quem, lutando assim, puser a mão ou o joelho no chão, será obrigado a dar ao outro um rubi do valor que achar conveniente. Se ele for
derrubado com todo o corpo, será prisioneiro e pagará um resgate de pelo menos cinquenta coroas.

"Qualquer cavaleiro ou escudeiro que passar a menos de um quarto de légua da Árvore de Carlos Magno será obrigado a tocar um dos dois
escudos e prometerá sua espada e esporas."

As condições das armas foram então cuidadosamente reguladas, para que tudo ocorresse de forma justa.

O pas d'armes duraria quarenta dias, começando em 12 de julho de 1443; foi feito com a permissão do duque da Borgonha, que havia
nomeado o conde d'Etampes como juiz.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 37/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Este jogo contou com a presença dos Duques de Saboia e Borgonha, que viajaram juntos a Dijon para participar. 

CARMELO

Um cavaleiro espanhol famoso por esse tipo de empreendimento, cujo nome era Pierre Vasco de Saavedra, e que já havia conquistado
 grandes honras em torneios semelhantes em Colônia e na Inglaterra, havia recebido as duas coroas e seria o primeiro a vencer. .

As listas estavam magnificamente enfeitadas, as tendas cobertas com os estandartes dos cavaleiros. Nada igualava a riqueza das armaduras,
dos arreios, das roupas dos pajens. Os duques de Borgonha e Saboia participaram da batalha do primeiro dia entre o Sire de Charny e Don
Pierre de Saavedra, que lutou a pé. Então o duque Philippe foi escoltar seu nobre primo até Saint-Claude. Mas o empreendimento de
armas continuou em sua ausência e após seu retorno. Tudo aconteceu ali com coragem e cortesia; todos os campeões mostraram tanta
força e habilidade que, apesar dos belos golpes que desferiram, nenhum foi vencido. Não houve outro acidente além de um leve ferimento
recebido por um senhor piemontês chamado Conde de Saint-Martin, durante uma justa contra o Sire Guillaume de Vaudrey.

Os dois escudos já haviam sido suspensos da Árvore de Carlos Magno por um mês, e o termo do pas d'armes ainda não havia chegado.
Ainda faltavam duas partidas entre o conde de Saint-Martin e Guillaume de Vaudrey, entre Don Diego de Vallière e Jacques de Challant.
O duque convocou-os e disse-lhes que iria para a guerra com os seus cavaleiros, que o seu exército já tinha entrado no Luxemburgo, que
lhes rogava que fossem bons o suficiente, a seu favor, para renunciarem ao seu desafio, e que todos havia se honrado o suficiente nesses
torneios. Ele lhes deu belos presentes e os tratou com tanta gentileza que eles agradeceram de joelhos. Em seguida, os partidários da justa
fizeram uma oferenda à Santíssima Virgem dos dois escudos da Árvore de Carlos Magno e os penduraram na Igreja de Nossa Senhora de
Dijon (Lamaïche. — M. de Barante, História dos Duques de Borgonha) .

No mês de novembro de 1445, a corte da Borgonha estava em Mons, exibindo toda a pompa e luxo que lhe eram comuns. Um escudeiro
chamado Galleotto Baltazin, camareiro do duque de Milão, foi visto chegando lá, que ia de país em país, procurando feitos de armas e
renome. Ele era bonito, alto, de semblante seguro, e tinha com ele uma comitiva de cerca de trinta cavalos. O duque de Milão era aliado do
duque Philip e havia proibido Lord Galleotto de provocar qualquer pessoa nos Estados da Borgonha, sem primeiro ter o consentimento do
duque. Ele contava com ir para a Inglaterra em busca de aventura lá, se não encontrasse adversários entre os burgúndios. Mas ele não
poderia faltar. O Sire de Ternant, entre outros, há muito desejava essa oportunidade. Ele obteve permissão do duque para operar um
negócio de armas. Começou logo por usar no braço esquerdo, como penhor da sua empresa, um manguito de senhora em bela renda, bem
bordado, suspenso por uma aiguillette preta e azul de um laço de pérolas e diamantes.

Toison-d'Or, o arauto, foi então anunciar a lorde Galleotto que, se ele quisesse estar no grande salão ao meio-dia com o duque, veria ali um
cavaleiro que estava negociando. Ele não falhou; ajoelhado sobre um joelho, ele primeiro pediu permissão ao duque; quando foi concedido,
ele avançou com uma profunda reverência em direção ao Sire de Ternant. "Nobre cavaleiro", disse ele, pondo a mão no braço, "recebo o

penhor de sua empresa e, pela graça de Deus, farei o que deseja fazer, seja a pé ou a cavalo. O senhor de Ternant agradeceu-lhe
humildemente; os termos do jogo foram acordados; eles foram escritos e selados. Lord Galleotto pediu para voltar a Milão para completar
seus preparativos, e o assunto foi fixado para o mês de abril de 1446, na cidade de Arras.

As listas foram preparadas na grande praça desta cidade: era quadrada e cercada por um duplo recinto de tábuas fortes; os dois portões
eram opostos um ao outro, e a tenda de cada um dos combatentes foi armada ali. O de Ternant era em damasco preto e azul, com o brasão
de armas; mandara bordar em volta dela em letras grandes: Desejo ter meus desejos satisfeitos, e nunca qualquer outro bem. A tenda de
Lorde Galleotto não era menos bonita.

Um estande ricamente estofado havia sido preparado para o duque, no meio de um lado das listas. Duzentos soldados da cidade de Arras
estavam alinhados na passagem deixada em torno das listas, entre os dois cercados de tábuas. Oito homens de armas, bastão branco na
mão, estavam nas listas para separar os combatentes e cumprir as ordens do duque. Ele chegou com seu filho, o conde de Charolês, o
conde de Étampes, seus sobrinhos Adolphe de Clèves e o senhor de Beaujeu, acompanhado por uma multidão de nobres. Desceu os
degraus de sua tribuna e veio sentar-se em frente à balaustrada, segurando sua batuta de juiz.

Logo depois, o Sire de Ternant apareceu a cavalo e totalmente armado, mas sua viseira levantada, revelando seu orgulhoso rosto moreno e
sua barba preta. O conde de Saint-Pol e o senhor de Beaujeu vieram servir de escudeiros para ele. Foi observado, não sem alguma censura,
que, ao contrário do costume de todo cavaleiro devoto, ele não usava uma flâmula de devoção em volta do colarinho. Ele desmontou,
aproximou-se da tribuna do duque e o segurou, depois retirou-se para sua tenda. O Lord Galleotto então entrou nas listas, saltou
levemente de seu cavalo, totalmente armado como estava, apresentou-se por sua vez diante do Duque, com o Conde d'Étampes, que
servia como seu escudeiro, depois foi para sua tenda. .

Pois então o Sire de Humières, tenente do marechal da Borgonha, e cumprindo seu cargo em sua ausência, apareceu à frente dos reis de
armas e dos arautos. As publicações e as proibições de fazer qualquer coisa que pudesse perturbar ou prejudicar os combatentes foram
gritadas como de costume; depois dirigiu-se à tenda do sire de Ternant para pedir-lhe as armas que, segundo as condições, devia fornecer.
Lord Galleotto escolheu uma das duas lanças apresentadas a ele por seu adversário. Um momento depois, cada combatente saiu de seu
pavilhão, totalmente armado e com a viseira abaixada.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 38/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
O sire de Ternant primeiro fez um grande sinal da cruz, depois pousou a lança e começou a andar com passo firme e poderoso, de modo


que afundava um pé a cada passo na areia coberta pela grade. Quando Lorde Galleotto também fez o sinal da cruz, com sua bandeiraCARMELO
benta,
toda pintada com imagens de devoção, ele pegou sua lança das mãos do Conde d'Étampes. Ele o empunhava como uma flecha e começou
 a correr contra seu adversário de tal maneira que ninguém acreditaria que ele estava coberto por uma armadura pesada. Os dois lutadores
se encontraram com suas lanças. Lorde Galleotto quebrou o dele, e seu elmo se entortou com o golpe desferido pelo Sire de Ternant.

Os reis de armas chegaram e, com uma corda que o marechal das listas medira, marcaram os sete passos de que cada combatente deveria
recuar para começar a lançar uma nova lança. Eles voltaram a ela assim até sete vezes, sempre com força e firmeza maravilhosas,
quebrando suas lanças e distorcendo profundamente suas armaduras.

Depois vieram as lutas de estocada. O Sire de Ternant havia trocado sua armadura e levado um brasão de cetim branco bordado em
escamas de prata, como os nove guerreiros estavam representados nas tapeçarias de Arras. Este combate foi terrível; quebraram suas
espadas, explodiram pedaços de suas armaduras, suas manoplas de ferro foram quebradas: cada vez que as peças eram reajustadas, o que
deixaria os campeões desarmados.

Então nós trouxemos machados. Eram feitas em forma de cunha tripla de madeira e, de acordo com as condições da luta, não tinham
pontos. Lord Galleotto primeiro atacou seu adversário com força e vivacidade extraordinárias; mas o Sire de Ternant escapou do golpe
passando para o lado; o machado cai vazio; o italiano, já cambaleando com esse falso movimento, recebeu no mesmo instante um vigoroso
ataque na gola; acreditou-se que ia cair, mas recuperou o equilíbrio: o combate animou-se e Lord Galleotto começou a apertar de perto e
com golpes tão redobrados o Sire de Ternant, que por um momento pensou-se que ia sucumbir . No entanto, ambos ainda estavam de pé
após as quinze batidas.

Alguns dias depois, o combate ocorreu a cavalo. Nada era tão rico quanto arreios e armaduras para cavalos, mas cada uma das peças que
prendiam o cavalo de Lorde Galleotto terminava em uma longa ponta de aço. O duque imediatamente enviou Toison-d'Or para dizer-lhe
que isso era contra o costume dos nobres campos fechados. Ele se desculpou e armou seu cavalo de maneira diferente.

A luta era com lança e espada. O Sire de Ternant tinha sua lança em repouso e sua espada em seu cinto. O italiano segurava a lança na mão
direita, a espada e o freio na mão esquerda. Ele evitou o choque da lança e, conhecendo a força de seu cavalo, veio a colidir violentamente
com o de seu adversário. Na verdade, ele o fez dobrar as patas traseiras, e o Sire de Ternant caiu de costas. Eles pensaram que ele estava
perdido; mas, sem ser perturbado, ele levantou seu cavalo e ele mesmo. Imediatamente ele ergueu a mão para desembainhar a espada. No
movimento, o cinto estava meio quebrado e a espada pendurada de cabeça para baixo. Incapaz de agarrá-lo, ele pegou o freio com a mão
direita; com a esquerda, ele opôs sua manopla à espada de Sire Baltazin e tentou agarrá-la pela lâmina. Por fim, o cinto quebrou

completamente e a espada caiu na areia. A partir daí, de acordo com as condições, ela deveria ser devolvida a ele. A luta recomeçou de
forma mais equilibrada; depois de alguns golpes, o sire de Ternant conseguiu apertar seu adversário de perto e tentou por muito tempo
fazer a ponta de sua espada penetrar entre as peças da armadura, no pulso, na dobra do braço, sob o ombro. , na junção do elmo e da
couraça, no cinto. Às vezes a víamos entrar com dois dedos, mas era em vão; a armadura era tão bem feita que salvou o italiano de todos os
ferimentos. Depois de muito tempo, o juiz interrompeu a luta. Fazia muito tempo que não víamos uma tão bela e tão rude. Os dois
campeões se abraçaram por ordem do duque; ele sentou Lorde Galleotto em sua mesa e deu-lhe os melhores presentes.

Algum tempo antes, e durante as comemorações por ocasião de um capítulo do Tosão de Ouro que o duque realizou em Ghent no final do
ano de 1445, chegou da Itália um cavaleiro siciliano, servo de Alphonse rei de Aragão, cujo nome era Jean de Bonifazio. Ele pediu
permissão ao duque para empreender uma empresa de armas. Tendo obtido, ele compareceu ao tribunal com seu penhor, que era uma
canga de ouro presa à perna esquerda e sustentada por uma corrente. Era quem receberia primeiro esse compromisso corporativo. O
duque deu preferência a um dos senhores mais corajosos, corteses e sábios de Flandres, a quem todos amavam e estimavam em primeiro
lugar, jovem como ele era, pois tinha apenas vinte e quatro anos: era o senhor Jacques de Lalaing.

As listas foram elaboradas no grande mercado de sexta-feira. Uma tribuna ricamente ornamentada foi preparada para o duque, juiz da luta,
para o duque de Orleans e para toda a corte, que era numerosa e brilhante. Numa das portas do recinto estava a tenda de messire
Bonifazio, de seda branca e verde. Ele deixou sua tenda, veio apresentar-se ao duque e voltou para pegar suas armas. Os arautos alertavam
em voz alta os torcedores para pegarem suas armaduras: "Amarre, amarre", eles gritaram.

Jacques de Lalaing entrou pela porta oposta, totalmente armado, com um casaco com as armas de sua casa e a viseira levantada. Seus
escudeiros eram Simon de Lalaing, seu tio, Cavaleiro do Velocino de Ouro, e um valente bretão chamado Hervé de Mériadec. Ele avançou
para a galeria do juiz, ajoelhou-se e implorou ao bom duque, seu mestre, que tivesse a bondade de torná-lo cavaleiro. O duque desceu às
listas. Jacques desembainhou a espada, beijou o cabo e entregou-a ao duque; ele usou para dar a pasta; o golpe ressoa na armadura; então o
duque levantou-o, beijou-o na boca e disse-lhe: "Em nome de Deus, de Nossa Senhora e de Monsenhor São Jorge,

que você seja um bom cavaleiro! O novo cavaleiro retirou-se para o seu pavilhão e logo os dois campeões entraram em combate. "Cumpra
seu dever", gritaram os arautos.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 39/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Cada um carregava na mão direita uma espada pesada, dessas chamadas estocadas; na mão esquerda, um machado de guerra; uma espada


menor estava presa ao cinto. Através do braço esquerdo havia um pequeno escudo de aço, de forma quadrada, chamado targe. O próprio
CARMELO

duque mandara inspecionar as armas com cuidado, como não deixava de fazê-lo quando eram deixadas à escolha dos combatentes. Eles
 começaram jogando seus golpes um no outro com toda a força. O Sire de Lalaing protege-se com seu targe; o cavaleiro siciliano não foi
atingido. Então eles sacaram seu alvo, cada um jogou nas pernas do adversário para envergonhá-lo, e a luta do machado começou. O
siciliano desferiu fortes golpes à altura da cabeça do jovem cavaleiro, tentando atingi-lo na cara, pois tinha uma viseira que lhe tapava
apenas o queixo e a boca. Jacques de Lalaing, com admirável frieza, aproveitando-se de toda a vantagem de sua estatura, rebateu, com o
cabo de seu machado, os golpes de Lord Bonifazio, e tentou, empurrando-os para o lado, desferir a ponta de ferro de seu ficar na viseira.
Finalmente ele conseguiu colocá-lo em uma das aberturas, mas o ferro quebrou.

Vendo como seu adversário era forte e sutil no manuseio do machado, o siciliano de repente jogou o seu no chão e agarrou o do Sire de
Lalaing com a mão esquerda; então, tendo desembainhado sua espada, ele iria golpeá-lo no rosto; mas o Sire de Lalaing deu um passo para
trás e lançou seu machado. A luta estava se tornando premente e perigosa. "Cunhado", disse o duque de Orleans ao duque Philippe, "veja
em que condição está este nobre cavaleiro." Se você não quer a vergonha dele, é hora de jogar fora o bastão. O duque, de fato, jogou sua
varinha branca nas listas, e o combate cessou. Os cavaleiros foram trazidos a ele; ele os elogiou e adiou a luta a cavalo para outra hora.
Jacques de Lalaing foi devotamente e totalmente armado para agradecer a Deus na próxima igreja.

O combate a cavalo não teve nada de notável, exceto a destreza do cavaleiro siciliano e a magnificência da armadura e os ajustes do Sire de
Lalaing. Ele tinha, como às vezes era comum, arruelas de aço ajustadas à armadura, uma no pulso, outra no cotovelo e outra perto do
ombro. Signor Bonifazio golpeou com tanta precisão que sua lança pousou em um ou outro dos discos; manteve o jovem cavaleiro a uma
distância em que sua lança não chegava a atingir o corpo do adversário. Tivemos que interromper o jogo para retirar os discos. Depois de
executarem vinte e sete lanças, a luta acabou para seu grande crédito. Foi um ótimo começo para

o título de cavaleiro para o senhor de Lalaing, e o senhor Bonifazio aumentou a fama que os cavaleiros da Itália fizeram para si mesmos.

Depois desse torneio, Jacques de Lalaing, a quem os flamengos apelidaram de bom cavaleiro, foi disputar justas na França, Castela, Aragão,
Portugal, Escócia, e realizou belas façanhas de armas em todos os lugares. De lá veio para a Inglaterra, onde publicou um negócio. Como
não havia obtido permissão do rei, foi-lhe mostrado que estava agindo contra o costume e a lei do país. A isso ele respondeu: “Jurei publicar
meus negócios na maioria dos reinos cristãos; se eu pedisse uma permissão que pudesse ser recusada, eu me exporia a falhar em meu voto e
a desobedecer a uma pessoa a quem temo mais desagradar do que todos os reis do mundo inteiro. Então ele continuou a publicar sua
empresa; mas, não tendo o rei divulgado sua vontade, ninguém se apresentou. Como ele havia acabado de embarcar em Sandwich, um
escudeiro do País de Gales chamado Thomas Kar se jogou em um pequeno barco e, embarcando em seu navio, pediu-lhe que o

combatesse, se não na Inglaterra, pelo menos na presença do duque de Borgonha. . Seu pedido foi prontamente atendido, e o duque da
Borgonha mandou preparar uma lista em Bruges para este combate.

O Sire de Lalaing tinha como escudeiros o Sire de Beaujeu, Adolphe de Clèves, senhor de Ravenstein, o bastardo da Borgonha e outros
grandes senhores que, para lhe prestar homenagem, usavam suas cores, o manto de cetim cinza e o gibão carmesim.

A luta do machado começou; o Sire de Lalaing usava o dele no meio para usar, como quisesse, a ponta de ferro ou o martelo, que tinha a
forma de um falcão. Às vezes tentava entrar na viseira com a ponta, às vezes, segurando o machado com as duas mãos, batia com grandes
golpes de martelo no capacete do adversário. Este último, sem se mexer, aparou os golpes e defendeu-se com orgulho. Finalmente,
repelindo com o fio de seu machado um dos ataques do Sire de Lalaing, ele o alcançou por falta da manopla. Imediatamente viu o sangue
escorrer profusamente do braço do bom cavaleiro, e sua mão esquerda soltou o machado, pois ele não tinha mais forças para segurá-lo.

Todos pensaram que o duque iria parar a luta, onde seu cavaleiro mais amado corria tanto perigo. Mas ele temia parecer tendencioso contra
o estrangeiro e não dava ordens. No entanto, o senhor de Lalaing havia passado seu machado sob o braço esquerdo, como uma mulher
carrega sua roca, e, dirigindo-o com a mão direita, ele aparou os golpes que lhe foram desferidos com o cabo. Toda a assembléia tremeu
pelo jovem cavaleiro; de vez em quando levantava a mão ferida e via-se o sangue que escorria dela. Parecia que ele queria mostrar ao seu
senhor em que estado ele estava. Os assistentes tinham todos os olhos fixos no duque. Custasse o que custasse, ele queria cumprir seu
dever de juiz e confiava em Deus e no cavalheirismo de seu querido Jacques de Lalaing.

Incapaz de suportar mais esse combate desigual, Jacques enfiou o cabo de seu machado entre o braço e o corpo do adversário e, atirando-
se sobre ele, ergueu o braço ferido e jogou-o sobre o ombro, enquanto o outro agarrou-o pela aba do capacete; então ele puxou com força.
O inglês foi pego desprevenido; sua armadura era pesada e o bom cavaleiro levemente armado. Ele foi abalado e arrastado para a frente
sem conseguir se conter. Em um piscar de olhos, ele caiu de corpo inteiro, sua viseira na areia. Jacques de Lalaing nunca sonhou em usar
sua vantagem, nem em prejudicar seu adversário; ele pegou o machado e se apresentou diante de seu juiz. Os arautos substituíram o inglês;
ele quis dizer que apenas caiu sobre o cotovelo e se conteve. O marechal das listas e as testemunhas atestaram que tinha o corpo todo no
chão, e a vitória foi reconhecida ao bom cavaleiro. Mostrou-se tão cortês e generoso que, em vez de ordenar ao adversário vencido que se

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 40/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
retirasse, conforme as condições da luta, para devolver a luva à pessoa designada pelo vencedor, perdoou-o por esta afronta, e até lhe deu


uma multa. belo diamante, como símbolo de consolo e amizade. CARMELO

 Após o torneio de Bruges, o Sire de Lalaing continuou a buscar aventuras, pois havia prometido a si mesmo aparecer trinta vezes em campo
fechado antes de completar trinta anos. Para chegar com mais segurança aos seus objetivos, ele imaginou ir abrir seu negócio em Chalon-
sur-Saône. Era o caminho para a Itália e, ao se aproximar o ano de 1430, quando o jubileu seria celebrado em Roma, muitos cavaleiros
deveriam passar por ali. O Sire de Lalaing uniu forças com Lorde Pierre de Vasco, este cavaleiro espanhol com quem ele lutou na Árvore de
Carlos Magno. Ergueram em Châlon, do outro lado do rio, um grande pavilhão; havia uma pintura representando a Santíssima Virgem
segurando o menino Jesus. No fundo desta pintura estava a representação da figura de uma mulher ricamente vestida que parecia estar em
lágrimas, e cujas lágrimas caíam em uma fonte. Perto desta fonte havia um unicórnio que carregava os três escudos que se devia tocar para
a luta do machado, da espada ou da lança.

Os dois cavaleiros passariam um ano inteiro em Châlon, para lutar contra todos os que chegassem, em nome da Senhora das Lágrimas. O
duque não pôde vir tão longe de Flandres, onde seus negócios o mantinham; mas ele havia enviado Toison-d'Or para servir como juiz em
seu lugar, e tudo foi feito com extrema solenidade. Vários cavaleiros ou escudeiros da Borgonha, Nivernais, Savoy e Suíça se apresentaram
sucessivamente. Jacques de Bonifazio foi visto lá, e foi ele quem teve o prêmio da lança. O Duque de Orléans, a Duquesa e toda uma
brilhante corte que voltava da Itália prestigiaram várias justas com sua presença. Terminada a empreitada, o bom cavaleiro deu um grande
banquete a todos os nobres combatentes. Para enfeitar a mesa, mandou fazer uma sobremesa. Este era o nome dado às figuras e
representações que eram feitas para aparecer nos banquetes. Ele queria que todos os combatentes fossem pintados com suas armaduras, e
vimos seu próprio retrato com um dístico escrito na frente de seus pés, onde ele mostrou sua gratidão a todos os nobres companheiros que
o aceitaram como adversário, oferecendo-lhes para servi-los, em todas as ocasiões, com seu corpo e seus bens, como seu irmão de armas.
Ele presenteou Toison-d'Or com um lindo manto de zibelina. Finalmente, depois de ter saudado com cortesia a Senhora das Lágrimas e
beijado os pés da Santíssima Virgem, mandou levar em procissão o quadro, a figura e o unicórnio à igreja de Châlon. De lá partiu para
editoras na Itália.

O duque Philippe empregou o mesmo Chevalier de Lalaing para dar as primeiras aulas de armas ao conde de Charolês, seu filho, que
sucedeu a seu pai com o nome de Carlos, o Temerário. O duque mandou preparar um magnífico torneio em Bruxelas em 1431,
expressamente para o jovem príncipe ali lutar. Mas, como nunca havia estado nas listas, o pai escolheu Jacques de Lalaing para executar a
primeira lança com seu filho. Cada um disse que nunca uma honra tão grande poderia ser atribuída a um cavaleiro melhor, e que era melhor
do que qualquer outro testar o nobre filho de seu soberano, aquele que um dia seria seu senhor.

Foram ao parque de Bruxelas, e desta vez a boa Duquesa, que não costumava assistir a estes jogos de guerra, veio ao torneio para ver ali

competir o seu único filho, a quem tanto amava. As lanças foram dadas e, correndo os cavaleiros uns sobre os outros, o conde de Charolês
quebrou a lança no escudo do adversário. Para o Sire de Lalaing, sua lança não atingiu; ela passou o capacete. O duque viu claramente que
o bom cavaleiro havia poupado seu filho. Ele ficou com raiva e mandou dizer ao Sire de Lalaing que, se ele quisesse, não interferiria. Mais
lanças foram trazidas. Desta vez, Jacques de Lalaing correu forte na contagem e as duas lanças foram quebradas ao mesmo tempo. Então
foi a Duquesa que ficou zangada com o Sire de Lalaing; mas o duque riu e zombou suavemente de seu medo. Assim, o pai e a mãe tinham
opiniões diferentes: um desejava julgamento e o outro segurança.

Todas as pessoas sábias desta corte se alegraram, vendo a segurança e a boa graça de seu jovem príncipe; cada um disse que se mostraria
digno de sua nobre raça. No dia do torneio, no mercado de Bruxelas, apresentou-se com não menos vantagem perante a brilhante nobreza
vinda de todas as partes e perante uma multidão de espectadores. Ele foi conduzido e acompanhado por seu primo, o conde d'Étampes, e
pelos príncipes, seus parentes e aliados. O Ber de Auxi e o Senhor de Rosimbos, que o alimentaram e governaram desde a infância, ficaram
perto dele. Todos os seus jovens companheiros, Philippe de Croy, Jean de la Trémoille, Charles de Ternant e outros, também vieram para
fazer suas primeiras aventuras militares. O conde quebrou dezoito lanças, deu e recebeu golpes pesados, cumpriu bem o seu dever em
tudo. Ele era constantemente encorajado pelos aplausos da assembléia e pelos arautos, que gritavam “Montjoie-Saint-André! À noite, as
senhoras lhe entregaram o prêmio.

Terminaremos o relato dos torneios da corte da Borgonha pelo que ocorreu por ocasião do casamento de Carlos, o Temerário, com a irmã
do rei da Inglaterra, em 1468.

As listas eram preparadas na grande praça de Bruges, e o bastardo da Borgonha era o defensor do jogo; ele havia assumido o personagem e
o nome de Chevalier de l'Arbre-d'Or. Pela manhã, um perseguidor com o uniforme da Árvore Dourada entregou ao duque, em nome da
princesa da Ile-Inconnue, uma carta na qual ela prometia sua boa graça ao cavaleiro que pudesse libertar o gigante acorrentado que ela
havia colocado sob a custódia de seu anão. De fato, nas arquibancadas, em frente à galeria das senhoras, havia um grande abeto, cujo caule
era todo dourado, e que se erguia acima de um lance de escadas. Ao pé da árvore estava o anão, vestido com uma túnica meio branca e
carmesim, e o gigante com uma túnica de tecido dourado e um chapéu à moda dos provençais. Ele estava acorrentado no meio do corpo, e
o anão o conduzia em uma coleira.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 41/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Logo houve uma batida na porta das listas: era Ravenstein, arauto de M. de Ravenstein: "Nobre oficial de armas, o que você pergunta?"

disse Arbre-d'Or, perseguindo-o. — A este portão chegou o nobre e poderoso senhor, M. Adolphle de Cleves, senhor de Ravenstein,CARMELO
para
realizar a aventura da Árvore Dourada. Eu apresento a você o brasão de suas armas, e rezo para que a abertura seja feita a ele e que ele seja
 recebido. »

Golden Tree ajoelhou-se, respeitosamente pegou o brasão do cavaleiro, foi mostrá-lo aos juízes e pendurou-o na árvore. O anão e seu
gigante foram eles mesmos abrir a porta. M. de Ravenstein então fez a entrada mais brilhante: suas trombetas, suas cornetas, seus
tambores abriram a marcha; em seguida vieram seus oficiais de armas e um cavaleiro de seu conselho, todos vestidos com suas cores de
veludo azul e prata. Para ele, ele estava em uma liteira carmesim e dourada. Seu vestido era de veludo cor de couro, forrado de arminho,
com gola levantada e mangas abertas. Ele usava uma presilha preta na cabeça. Depois da liteira, um lacaio conduzia na mão seu grande
corcel magnificamente arreado; depois veio um cavalo de carga carregado com duas cestas que continham a armadura do Sire de
Ravenstein. Seu bispo, que era uma criança vestida com sua libré, estava sentado entre as duas cestas.

Ao chegar diante da Duquesa, tirou o barrete, ajoelhou-se no chão e fez-lhe um belo discurso, no qual relatou, de acordo com o papel que
aprendera, que era um ex-cavaleiro há muito experimentado. armas e aventuras, mas tão enfraquecido na velhice que abandonou a
profissão. No entanto, em tão bela ocasião, ele quis tentar um último jogo, para o qual humildemente pediu sua aprovação.

Quando os cavaleiros se armaram, o anão tocou a buzina para dar o sinal e virou uma ampulheta para medir o tempo que duraria a justa.
Depois de meia hora, ele tocou novamente para parar a luta. Foi o bastardo da Borgonha quem quebrou mais lanças; era ele quem tinha o
anel de ouro; e toda a corte foi a um esplêndido banquete, cujos entremets foram muito divertidos: era um grande unicórnio, no qual
estava montado um leopardo carregando a bandeira da Inglaterra e uma flor de margarida que ele veio apresentar ao duque; era o
anãozinho de Melle Maria de Bourgogne, vestida de pastora, montada num grande leão que abria a boca pelas fontes, cantava uma rodela
em homenagem à bela pastora, esperança do senhorio da Borgonha.

Houve, durante oito dias, semelhantes banquetes, torneios, justas pela companhia da Árvore Dourada, por via de aventuras de cavalaria:
banquetes e entremets cada vez mais maravilhosos pela imaginação e pela engenhosa mecânica que os movia. Tanto que no último dia foi
vista entrando no salão uma baleia de sessenta pés de comprimento, escoltada por dois grandes gigantes. Seu corpo era tão grande que um
homem a cavalo poderia se esconder ali. Ela estava abanando o rabo e as nadadeiras, seus olhos eram dois grandes espelhos; ela abriu a
boca, e vimos sair sereias, cantando maravilhosamente, e doze cavaleiros marinhos que dançaram, depois lutaram entre si, até que os
gigantes os obrigaram a voltar para a sua baleia (M. de Barante, História dos Duques de Borgonha. ).

Esses tipos de entremets eram usados ​em todas as cortes, nos banquetes solenes que aconteciam nas grandes festas. Entre os diferentes

serviços, eram realizados diante dos convidados espetáculos tão maravilhosos quanto os encantamentos lançados pelos autores dos
romances de cavalaria nos palácios de fadas e mágicos. Para se ter uma grande ideia da imponência dos nossos reis, da imensidão dos salões,
das mesas onde foram montadas as decorações destinadas a produzir ilusões e surpresas, basta recordar que surgiu de repente, com uma
arte inconcebível , cidades, campos, castelos povoados de várias personagens, fontes de vinho, ribeiros de leite e mel, pedras de pastelaria.
A

a figura de um leão cheio de molas bem ajustadas entra no salão, para diante do rei e, abrindo o estômago, revela as armas da França.

Matthieu de Couci e Olivier de la Marche, testemunhas oculares da festa oferecida por um duque de Borgonha para a cruzada que queria
empreender, contam como, a título de entremets, semelhantes espetáculos eram oferecidos na própria mesa. os bravos cavaleiros se
reuniram. Entrou um gigante armado em Trigo Sarraceno, conduzindo um elefante carregado de uma torre, na qual uma mulher aflita e
cativa, derramando lágrimas, culpou a lentidão daqueles que juraram defendê-la. Sob este emblema, os convidados reconheciam a religião,
oprimida pelo jugo muçulmano; corando com sua inércia, eles sentiram o despertar de seu antigo ardor e pediram para partir apenas a
licença de suas damas e a bênção de seus bispos (Marchangy, Poetic Gaul.).

CAPÍTULO XI
Oficiais de armas.

Muitas vezes tivemos ocasião de falar de reis, arautos e perseguidores de armas, que foram designados sob o nome genérico de oficiais de
armas. É imprescindível, para a compreensão do que já dissemos e do que ainda resta dizer sobre as instituições cavalheirescas, conhecer a
natureza das funções, os direitos, os cargos e os privilégios destes oficiais, que tão grande papel desempenham na todos os assuntos
relativos à cavalaria.

A instituição desses representantes de reis, príncipes e povos, destinados a manter, em meio à guerra, relações pacíficas entre Estados e
soberanos, remonta ao berço da história. Vemos na Ilíada arautos levando as mensagens de Príamo e Heitor ao rei dos reis. Agamenon

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 42/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
enviou os arautos Eurybates e Talthybius para carregar a bela Briseis da tenda do filho de Peleu; e tal é o respeito do ardente Aquiles por


esses ministros de Júpiter e dos homens, que ele não se opõe a que cumpram as ordens que receberam (Homero, Ilíada, Canto I). OsCARMELO
bardos parecem ter cumprido a mesma função entre os nossos ancestrais gauleses, e a harpa desses cantores sagrados, que eram membros
 da ordem sacerdotal, não ressoou em vão com acentos pacíficos diante da barreira dos acampamentos, ou sob a escuridão. paredes dos
palácios dos chefes. Os pais feciais e patrícios dos romanos eram reverenciados de um extremo ao outro do mundo, mesmo antes de sua
águia vitoriosa vagar pela terra. Na Grécia, eles foram homenageados por todos os cidadãos, alimentados e mantidos pelo povo, e
reconhecidos por todos como os únicos encarregados de convidar à paz; é por isso que eles foram chamados eirenodikai, árbitros da paz.
Eles carregavam bastões de palmeira ou oliveira (símbolo da paz) nas mãos envoltos em lã, para indicar com que delicadeza deveriam
cumprir sua carga; essas varas foram adornadas com duas cornucópias, para significar que a paz produz todos os tipos de bem.

Na França, a instituição dos arautos e reis de armas é tão antiga quanto a monarquia. Esses ministros de um príncipe guerreiro e do povo
foram divididos em três classes, sob o nome de cavaleiros, perseguidores e arautos de armas. Um chefe supremo, chamado rei de armas,
exercia uma autoridade quase absoluta sobre essas várias hierarquias. Atingia-se os diferentes graus da ordem apenas sucessivamente, e
após certo número de anos de serviço nas cortes e nos exércitos. As funções mais árduas, e no entanto as menos importantes, foram
confiadas aos cavaleiros, que assim começaram a treinar-se no exercício da sua profissão. Sempre prontos a cumprir as incumbências que o
seu senhor lhes aprouveu incumbir, cercaram-no quando comandava o exército, para estarem ao alcance de receber as suas ordens e de as
levar aos chefes guerreiros espalhados pelos vários pontos da batalha. Se essas ordens fossem ao mesmo tempo mais importantes e de
natureza mais difícil, eram confiadas aos perseguidores em armas. Estes cumpriam mais ou menos as mesmas funções que hoje são
atribuídas aos ajudantes de campo junto aos nossos generais do exército.

Quando um cavaleiro passava ao posto de perseguidor, um arauto o apresentava ao senhor, e perguntava-lhe que nome queria dar-lhe. O
senhor geralmente impunha-lhe o de uma cidade de sua obediência. O arauto, segurando o destinatário na mão esquerda, chamou-o em
voz alta pelo seu novo nome e derramou-lhe na cabeça, curvado sobre uma bacia, um cálice de vinho e água que segurava na mão direita,
numa cerimónia que recordava que do batismo, e que tinha aos olhos do povo um caráter quase igualmente sagrado. O arauto tomou então
a túnica do Senhor, vestiu-a no perseguidor e, por uma singularidade bastante bizarra, observou que estava colocada de tal maneira que
uma das mangas caía sobre o peito e a outra entre os ombros. O perseguidor tinha sempre que usar esse tipo de vestimenta dessa maneira,
até o dia em que passou ao posto de arauto. Esses oficiais sempre carregavam consigo o escudo das armas de seu senhor. Ao contrário dos
corredores simples, que o penduravam no cinto, os cavaleiros o carregavam no braço direito, os perseguidores no braço esquerdo e os
arautos no peito. Só se chegava a este último posto depois de ter exercido durante sete anos o de procurador. O costume era receber os
arautos, quer na guerra, quer em dia de batalha, quer na coroação de reis e rainhas, quer nas solenidades de um torneio. O príncipe, depois
de elogiar publicamente a fidelidade, diligência, honestidade e discrição de seu perseguidor, declarou que o colocava entre seus arautos. O

mais velho dos arautos então ditou um juramento que o destinatário repetiu depois dele. Essa posição enobrece aquele a quem foi
conferida. Seu senhor geralmente lhe dava uma terra ou feudo e designava as armas ou brasões que deveriam pertencer a ele e a seus
descendentes em perpetuidade. O novo arauto mudou novamente de nome: na maioria das vezes recebia o de alguma província ou do
próprio senhor.

A função dos arautos de armas consistia principalmente em representar a pessoa do príncipe nas negociações pelas quais eram
responsáveis, tratados de casamento entre os grandes, propostas de paz, desafios de batalha. É por isso que eles estavam vestidos com as
mesmas roupas dos senhores a cujo serviço estavam ligados. A consideração de que gozavam era proporcional à qualidade do príncipe de
quem eram oficiais. Assistiam geralmente a todas as acções militares, combates em campo fechado, torneios, casamentos, coroações,
celebrações, enfim todas as solenidades públicas, onde os nossos antepassados ​sempre misturaram um aparato bélico.

Quando os reis e príncipes soberanos instituíram as ordens de cavalaria, criaram ao mesmo tempo um arauto dessa ordem, e batizaram
com seu nome. Luís XI, após a criação da ordem de Saint-Michel, nomeou Mont-Saint-Michel o arauto desta ordem. Os nomes de
Jarreteira, de Toison-d'Or, de Hermine de Porc-Épic, de Croissant, etc., foram dados na Inglaterra, Borgonha, Bretanha, Orleans e Anjou,
ao arauto das ordens de mesmo nome.

Foi dito acima que esses vários oficiais, cavaleiros, perseguidores e arautos eram subordinados ao rei de armas. As funções e prerrogativas
deste último não podem ser melhor conhecidas do que relatando o que foi praticado na recepção do primeiro dos reis de armas: foi ele
quem teve a honra de representar o rei da França; chamava-se Montjoie. No dia escolhido para esta cerimónia (e geralmente era o de
alguma festa solene), o destinatário dirigia-se ao palácio, onde então se encontrava o rei. Os servos do príncipe o esperavam no
apartamento que lhe era destinado. Eles o vestiram com roupas reais como se ele fosse o próprio rei. Quando o monarca se dispunha a
dirigir-se à igreja ou à capela do seu palácio para ouvir missa, o condestável de França, ou, na sua falta, os marechais do reino conduziam ali
o escolhido, precedido por arautos e reis de armas de as várias províncias que estavam então na corte. Colocaram-no em frente ao altar-
mor sobre um púlpito (poltrona) coberto com um tapete de veludo, abaixo do oratório do rei. Ao ver o monarca, o destinatário levantou-se
de seu púlpito, ajoelhou-se diante dele e pronunciou em voz alta o juramento ditado a ele pelo condestável ou primeiro marechal.
Terminado o juramento, o condestável despiu o manto real, tirou uma espada das mãos de um cavaleiro e apresentou-a ao rei, que a usou
para conferir a ordem de cavalaria ao destinatário, caso ainda não fosse cavaleiro. . O condestável então pegou o brasão, carregado por

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 43/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
outro cavaleiro na ponta de uma lança; deu-o ao príncipe, que o pôs ele mesmo no escolhido, dizendo-lhe: "Senhor tal..., por este brasão
e

brasão coroado com as nossas armas, nós te estabelecemos perpetuamente no ofício de rei de armas; e, colocando na cabeça a coroa real
CARMELO

que lhe foi presenteada com a mesma cerimônia, acrescentou: "Nosso rei de armas, por esta coroa nós o chamamos pelo nome de Mont
 joie, que é nosso rei de armas, em nome de Deus, de Nossa Senhora, sua bendita mãe, e de Monsenhor São Denys, nosso padroeiro. Os
arautos e perseguidores então exclamaram três vezes: "Montjoie-Saint-Denys!" O rei voltou ao seu oratório; o rei de armas colocou-se em
seu púlpito, onde permaneceu sentado durante todo o serviço divino, enquanto os reis e arautos de armas seguraram o manto real
estendido atrás dele contra a parede. Após o serviço, o rei de armas seguiu o rei até seu palácio, onde as mesas foram postas para o
banquete. Ele ocupou seu lugar no topo da segunda mesa. Durante a refeição, foi servido por dois escudeiros, e tinha diante de si uma taça
de ouro. Às vezes, mas raramente, o rei de armas era admitido à mesa do rei, quando seu nascimento lhe permitia reivindicar tal honra.

Terminada a refeição, o rei mandou trazer-lhe a taça de ouro que servira a messire Montjoie e pôs nela, em ouro ou prata, a quantia que
desejava gratificá-lo. Em seguida, pegamos as especiarias e o vinho de férias ; e o rei de armas, antes de se retirar, apresentou ao monarca
qual dos arautos ele escolheu para seu marechal de armas. Montjoie, enfeitado com o brasão e a coroa na cabeça, dirigia-se então para o
hotel, sempre escoltado pelo policial, ou pelos marechais e arautos e perseguidores. Um dos criados do rei estava esperando por ele em seu
apartamento e presenteou-o com uma coroa e um traje completo de cavaleiro (M. Lebrun des Charmettes, História de Joana d'Arc).

Os reis e arautos de armas começaram a ser especialmente honrados e considerados durante o reinado de Philippe de Valois, cuja corte
superou em magnificência todas as de seus predecessores. Ele ordenava justas e torneios todos os dias; também, a partir dessa época, e
mesmo muito depois, os cargos de rei e arauto de armas só podiam ser exercidos por cavalheiros que tivessem dado prova de sua nobreza
perante o Grão-Equerry da França, que tinha o direito de dar suas provisões , para recebê-los e instalá-los a seu cargo. Gradualmente, esse
costume foi abolido, e aqueles que ocupavam os cargos de rei e arauto não eram mais obrigados a mostrar qualquer prova de nobreza.

Esses oficiais, e especialmente o rei de armas, desfrutavam de inúmeros privilégios e isenções.

Suas pessoas eram invioláveis ​e sagradas. Igualmente empregados durante a paz e durante a guerra, amigos e inimigos tinham o mesmo
respeito por eles. A eles foram confiadas a maioria das comissões em que era necessário representar o soberano ou a nação: eles se
obrigavam, entre outras coisas, por juramento, a obter em todas as ocasiões e preservar a honra das damas e donzelas. “Se você ouvir
alguém culpá-los, disse em seus estatutos, você honestamente os aceitará de volta. Deviam a todos um segredo inviolável, de modo que
não despertavam a desconfiança de ninguém. Eles nem mesmo foram autorizados a revelar a seu senhor os empreendimentos secretos de
seus adversários, quando uma vez haviam sido confiados a seu critério (Villaret, Histoire de France, tomo XI).

Arautos eram recebidos em todas as cortes de príncipes e senhores, e aqueles que lhes recusavam esta honra eram considerados

descorteses e indignos do título de cavalheiros.

Eles tinham o direito de assumir os vícios de cavaleiros, escudeiros e nobres, quando eles esqueciam, por conduta censurável, o que deviam
à sua posição e nascimento; e se eles desprezavam o conselho dos arautos e não corrigiam suas faltas, então estes os expulsavam de justas e
torneios.

Os arautos eram obrigados a pôr por escrito tudo o que acontecia nas justas, torneios, sem armas, lutas legais, etc., e pintar as armas e
retratos dos torcedores e contra-torcedores, seus títulos e qualidades, com o mais escrupuloso precisão. Por isso foi necessário que eles
tivessem visto muitos países estrangeiros e estudado a história dos povos; eles deveriam conhecer em todos os seus detalhes as formas e
cerimônias usadas tanto na criação de um nobre quanto de um cavaleiro; acima de tudo, eles deveriam ter um conhecimento profundo da
ciência da heráldica, e ser capazes de pintar e iluminar brasões; pois eram de certo modo os guardiães dos títulos de nobreza, e
acrescentava-se crédito ao que declaravam, quando se tratava de pesquisar e comprovar a origem das famílias nobres.

A eles cabia informar aos cavaleiros, escudeiros e capitães o dia em que se travaria a batalha, e nesse dia esses oficiais-de-armas deveriam
colocar-se em trajes completos diante da cornette branca, ou em frente ao grande estandarte ou estandarte da França. Quando a luta
começou, eles se retiraram para algum lugar alto para observar todos os detalhes da ação e ver qual das duas partes teria lutado com mais
valentia. Então eles relataram ao rei ou ao general do exército quando a batalha terminou; então eles o colocam por escrito para preservar a
memória dele para a posteridade.

Quando o rei ou um príncipe soberano enobrecesse alguém, o rei de armas ou arauto devia revesti-lo com seu escudo e registrá-lo no foral
dos nobres da província, com seu nome, sobrenome, senhorio e qualidade.

Cada rei de armas deveria ter dois arautos sob seu comando, e cada arauto um perseguidor de armas. Notaremos, de passagem, que esse
nome de perseguidor de armas também era dado ao escudeiro que aspirava obter a dignidade de cavaleiro, como já vimos anteriormente;
mas as qualidades e funções não eram as mesmas.

Somente reis, príncipes, duques, marqueses, condes e viscondes soberanos poderiam ter reis de armas. Os duques, marqueses, condes e
viscondes não soberanos tinham apenas arautos, e os barões ou cavaleiros estandartes, perseguidores de armas, mas apenas com o

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 44/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
consentimento e conhecimento de algum arauto (Villaret, Histoire de France) . 

CARMELO

Encontrar-se-ão no decorrer deste trabalho alguns outros detalhes sobre as funções dos reis e arautos de armas, detalhes que não
 inserimos neste capítulo para evitar as repetições.

CAPÍTULO XII
Usos e costumes da cavalaria antiga.

Os empreendimentos de guerra ou de galena eram anunciados e publicados com um dispositivo capaz de inspirar em todos os guerreiros o
ardor para competir neles e compartilhar a glória que seria o prêmio. O compromisso foi selado por atos que a religião e a honra tornaram
igualmente irrevogáveis; se nos encerramos em um lugar para defendê-lo, ou se o tomamos para atacá-lo, ou se no meio da campanha nos
encontramos na presença do inimigo, juramentos e votos invioláveis ​dos quais nada poderia prescindir, igualmente obrigaram os chefes e
aqueles a quem eles comandavam, a derramar seu sangue em vez de trair ou abandonar o interesse do Estado. Além desses votos gerais, a
piedade sugeria outros aos indivíduos, que consistiam em visitar vários lugares sagrados aos quais tinham devoção, depor as armas ou de
inimigos vencidos em templos ou mosteiros, fazer vários jejuns, praticar vários exercícios de penitência. A valentia também ditava desejos
singulares, como ser o primeiro a fincar o pendão nas paredes ou na torre mais alta do lugar que se queria dominar, lançar-se no meio dos
inimigos, desferir-lhes o primeiro golpe, dar tal prova de audácia e, às vezes, de temeridade. Os cavaleiros mais bravos sempre se
orgulharam de superar uns aos outros, por uma emulação que sempre teve por objetivo a vantagem da pátria e a destruição do inimigo,

O mais autêntico de todos esses votos foi o chamado desejo do pavão ou o Faisão. Esses nobres animais, como assim eram chamados,
representavam perfeitamente, pelo brilho e pela variedade de suas cores, a majestade dos reis e as soberbas vestimentas com que se
enfeitavam para abrigar o que se chamava Tinel ou Tribunal Plenário. No dia em que se devia fazer o compromisso solene de ir lutar contra
um inimigo poderoso, ou de empreender uma guerra cujos motivos eram a defesa da religião ou outra causa legítima, um pavão ou um
faisão, às vezes assado, mas sempre adornado com suas melhores penas, foi trazido majestosamente por damas ou moças, em uma grande
bacia de ouro ou prata, no meio da numerosa assembléia de cavaleiros convocados: ele foi apresentado a cada um deles, e cada um fez sua
desejo ao pássaro: em seguida, foi trazido de volta à mesa para ser finalmente distribuído a todos os assistentes.

A habilidade de quem decidiu consistia em partilhá-la para que todos a tivessem. As damas ou moças escolheram um dos mais valentes da

assembléia, para ir com elas levar o pavão ao cavaleiro que consideravam o mais valente. O cavaleiro escolhido pelas damas pôs o prato
diante daquele que julgava merecedor da preferência, cortou a ave e distribuiu-a diante de seus olhos. Tal distinção gloriosa, ligada ao valor
mais eminente, só seria aceita após uma longa e modesta resistência. O cavaleiro a quem foi conferida a honra de ser reconhecido como o
mais valente sempre pareceu acreditar que era menos do que ninguém.

(Lacurne de Sainte-Palaye, Memórias sobre a cavalaria antiga)

Os apertos ou empreendimentos de armas, dos quais já falamos, eram também uma espécie de voto formado pelos cavaleiros. Os penhores
dessas empresas consistiam em correntes, cangas, anéis ou outros sinais, e o cavaleiro que os aceitasse não poderia mais se livrar desse peso
senão depois de um ou mais anos, de acordo com as condições do voto, a menos que tivesse não encontrou nenhum cavaleiro que,
oferecendo-se para pegar em armas com ele, o libertou removendo seu domínio, isto é, removendo as correntes ou outras marcas que
ocupavam seu lugar.

Para se ter uma ideia desses votos, sem dúvida se lerá com prazer o detalhe daqueles que, durante o belo torneio que se realizou entre os
castelos de Sydrac e Tontalon, por ocasião da coroação do rei Galifer da Escócia, fizeram doze cavaleiros para o amor de Pérgamo, o velho
cavaleiro. Pérgamo havia erguido um grande cadafalso, forrado de folhas, não só para ver à vontade todas as belas façanhas de armas que
seriam realizadas neste torneio, mas também para receber e animar todos os cavaleiros que viessem ver.

O primeiro cavaleiro, o gavião, que usava gules em uma das mãos e o braço esquerdo carregando um gavião, tudo de bom, fez um voto a
Deus e ao bom cavaleiro Pérgamo de que, quando estivesse armado e montado em seu cavalo, entraria o torneio, e daria ao rei da Escócia
tanto para fazer e o manteria tão curto em façanhas de armas, que ele não poderia se mover mais longe da folhagem do que o golpe de um
arco; e seu voto terminou com estas palavras: "E assim será, se a morte não preceder ou perturbar um membro." »

O segundo cavaleiro, uma águia ou, carregando gules uma águia ou, fez um voto semelhante em geral.

O terceiro cavaleiro, uma flor-de-lis, que usava Azure para uma flor-de-lis Or, jurou que,

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 45/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
chegado ao torneio, colocar-se-ia do lado que veria o mais fraco e próximo de sucumbir, e que, pelo seu esforço, lhe faria ter a vitória ea

honra do torneio. Ele também prometeu que ambas as partes recuariam para o sulco do cavaleiro Pérgamo, para que ele pudesse verCARMELO o
combate mais de perto e julgar melhor os feitos de armas dos rodopiantes.

O quarto cavaleiro, de coração inferido, tendo Argent um coração pesaroso e inferido Gules, depois de se ter dirigido a Deus, fez uma
promessa concebida nestes termos: "Quando o cavaleiro da flor-de-lis tiver, como diz assim, dada a vitória ao partido de cujo lado ele se
alinhará, eu me colocarei por minha vez no partido oposto, e farei tanto pela força das armas, que ele será colocado de volta e permanecerá
o mestre a partir de então, apesar de todos os esforços do Chevalier du Lily e dos outros; pois assim jurei, se o cumprirei. »

O quinto cavaleiro, em leopardo negro, prometeu desmontar o rei da Escócia três vezes, e trazer os três cavalos até a folha do cavaleiro
Pérgamo, para apresentá-los a ele. "Não que este excelente príncipe", acrescentou, "vale mais do que eu com cem duplos, mas assim a
sorte o quer." »

O sexto cavaleiro, no leão preto, carregando Or para um leão Sable, fez uma promessa de que, assim que o cavaleiro no leopardo preto
desmontasse o rei da Escócia, ele o montaria novamente em outro cavalo que ele

tomaria o rei da Bretanha à força, e depois faria prisioneiro o dito cavaleiro com o leopardo negro, e o enviaria à rainha da Escócia para
pedir perdão pelo que havia feito a seu marido. »

O Voto do Sétimo Cavaleiro não oferece nada fora do comum; ele apenas promete cumprir bem seu dever do início ao fim do torneio.

O oitavo cavaleiro, com uma estrela branca, levando Sable a uma estrela de prata, prometeu que antes do final do torneio ele ganharia por
direito de armas todos os cavalos dos onze cavaleiros que fizeram ou que fariam votos, e que ele daria tudo para ela.

O nono cavaleiro, com um veado azul, levando Or a um veado azul, prometeu que faria justa duas vezes contra o cavaleiro com a estrela
branca, que o derrubaria com um único golpe de sua lança e que, além disso, ele traria ele e seu cavalo à força para a frente da floresta, e
que ali, querendo ou não, ele o derrubaria do cavalo no chão pela força das armas.

O décimo cavaleiro com três filhotes de leão, carregando Gules com três filhotes de leão Azure, prometeu justa contra um cavaleiro muito
valente chamado o Corcunda de Suave, cujos pomos ninguém jamais esvaziara; seu desejo era que o levasse ao chão com um golpe de sua
lança, que depois o ajudasse a voltar a cavalo, e que então, pela força de braços e braços, o puxasse uma segunda vez. da sela e o faria cair.

O décimo primeiro cavaleiro, para o grifo, carregando Or para um grifo voador Gules, jurou que derrotaria todos no torneio e ganharia o

prêmio, que consistia em um rosário de pérolas.

Finalmente o décimo segundo cavaleiro, ao delfim, portando d'or a um delfim d'azur, jurou ganhar pela força das armas o que de mais belo e
rico se veria no torneio, a saber: cavalos, elmos, estandartes, escudos, conronnes, bourlets, cristas, caparisons e outros ornamentos com os
quais os cavaleiros são adornados.

Apesar da dificuldade apresentada pela realização de todos esses desejos, alguns dos quais tão opostos entre si, que seu sucesso
necessariamente impede o sucesso dos outros, o autor acrescenta que o Deus das batalhas favoreceu esses doze cavaleiros tão
poderosamente, que todos muito felizmente cumpriram seus votos. Queremos acreditar neste fato em sua palavra, mas não nos
comprometemos a explicá-lo.

Em toda essa parte dos usos da cavalaria, o romance está tão misturado com a história, e a história com o romance, que dificilmente se
pode separá-los. Aqui estão desejos que são atestados por todas as crônicas, e que não diferem daqueles que se lê nos romances.

A querela entre a França e a Inglaterra, no século xive século, reviveu o espírito de cavalaria e derrubou, segundo a expressão de
Chateaubriand, as duas nações em um campo fechado. Vimos então aparecer na corte do conde de Hainaut jovens cavaleiros ingleses, com
um olho coberto com um pano, tendo jurado que nunca enxergariam exceto com um olho, até que não tivessem feito nenhuma proeza
com seus corpos no reino da França. Messire Gauthier de Mauny disse a alguns de seu povo que havia prometido na Inglaterra que seria o
primeiro a entrar na França, que tomaria Chastel ou Forte Ville para lá e não faria nenhuma inspeção de armas lá. Barões e cavaleiros
muitas vezes juravam por um santo ou por uma dama, ao pé de uma muralha inimiga, levar essa muralha dentro de um certo número de
dias, caso o juramento fosse desastroso para eles ou para seu país.

De todos esses votos, o mais famoso é o da Garça; aqui está o que deu origem a isso. Por muito tempo Eduardo III teve a intenção de
atacar a França; mas a grandeza do empreendimento, os embaraços internos de seu governo o assustaram e o restringiram. Talvez ele
nunca tivesse decidido pegar em armas sem as solicitações de Robert d'Artois, que, tendo se retirado para a Inglaterra por dois anos, soprou
no coração do ambicioso Edouard o ódio com que ele, Robert, foi devorado contra o rei. da França, que o havia exilado. Por muito tempo,
Edward resistiu às suas súplicas; finalmente, o banido empregou para determinar seu anfitrião os meios extraordinários dos quais estamos
prestes a falar, e que foi chamado de desejo da garça.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 46/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Aqui está como um antigo autor relata este fato. No início do outono do ano de 1338, e, como diz poeticamente o historiador, "quandoo

verão acabar, quando o alegre pássaro perder a voz, quando as videiras secarem, quando as rosas morrerem, que as árvores sejam nu, CARMELO
deixando as estradas cobertas de folhas, Eduardo estava em Londres, em seu palácio, cercado por duques, condes, pajens e jovens. Robert
 d'Artois, aposentado na Inglaterra, tinha ido caçar, porque se lembrava da bela região da França, de onde fora banido. Ele carregava um
pequeno falcão que havia alimentado e voou tanto com o falcão no rio que pegou uma garça. Robert retorna a Londres, assa a garça,
coloca-a entre duas bandejas de prata, entra no salão de banquetes do rei, seguido por dois mestres de realejo e um quistreneus
(violonista), e Robert s exclama: "Abra as fileiras, deixe os valentes passe: aqui está a carne para os valentes... A garça é a mais covarde das
aves, tem medo de sua sombra." Darei a garça a quem de vocês for o mais covarde; na minha opinião, é Eduardo, deserdado do nobre país
da França, do qual era o legítimo herdeiro; mas seu coração falhou com ele, e por sua covardia ele morrerá privado de seu reino. Edouard
corou de raiva e mau talento, seu coração estremeceu; ele jurou pelo Deus do paraíso e por sua doce mãe, que antes de seis meses
desafiaria o rei de Saint-Denys (Philippe).

Robert riu e disse suavemente. Agora tenho minha opinião (desejo), e uma grande guerra vai começar para minha garça.

Robert pega a garça, ainda entre as duas bandejas de prata; ele atravessa o salão de banquetes, seguido por dois menestréis que
envelhecem lentamente e o tocador de violão. Robert apresenta a garça ao conde de Salisbury.

Salisbury fechou um olho e exclamou: "Eu desejo e prometo ao Deus Todo-Poderoso e à sua doce mãe, que brilha com beleza, que este
olho nunca será aberto, nem pelo tempo, nem pelo vento, dor ou martírio, antes Entrei na França, levei a chama para lá e lutei contra o
povo de Philippe de Valois ajudando Eduardo. Agora, aconteça o que acontecer...» E, quando o conde de Salisbury fez a sua promessa,
ficou de olhos fechados na guerra ().

Mas deixemos esses votos bizarros e esses empreendimentos extravagantes, que não tiveram outro efeito senão lançar sobre a cavalaria um
ridículo que contribuiu não pouco para sua decadência, para falar de compromissos mais nobres, de juramentos mais sagrados, em uso
entre os cavaleiros. .

Se o amor à glória mantinha entre eles os sentimentos de honra, bravura e bravura que os distinguiam, o vínculo de amizade, tão útil a
todos os homens, não era menos necessário para unir tantos heróis, entre os quais uma dupla rivalidade poderia se tornar um fonte de
divisão prejudicial ao interesse comum. Estima ou confiança deu origem a esses compromissos; por isso, muitas vezes vemos associações
entre cavaleiros que se tornaram irmãos ou camaradas de armas, como então falavam. Cavaleiros que estiveram nas mesmas expedições,
que compartilharam os mesmos perigos, conceberam um pelo outro aquela inclinação que um coração virtuoso nunca deixa de sentir
quando encontra virtudes semelhantes às suas.

As fraternidades de armas contraíram-se de várias maneiras diferentes. Alguns, como já notamos, beberam seu sangue misturado do
mesmo cálice.

Outros camaradas de armas imprimiram em seus juramentos os caracteres mais sagrados da religião: para se unirem mais intimamente,
eles se beijaram paz que são apresentados aos fiéis nas cerimônias da missa; às vezes comungavam ao mesmo tempo, dividindo entre si a
hóstia consagrada.

Irmãos de armas de diferentes nações estavam unidos apenas na medida em que seus soberanos estavam unidos; e se os príncipes
declarassem guerra uns aos outros, isso envolvia a dissolução de toda a sociedade entre seus respectivos súditos. Exceto neste caso, nada
era mais indissolúvel do que os nós desta fraternidade. Os irmãos de armas, como se fossem membros da mesma família, usavam
armaduras e roupas semelhantes. Eles queriam que o inimigo pudesse se enganar, e também correr os perigos com os quais ambos estavam
ameaçados. A obrigação de se ajudarem mutuamente nos seus empreendimentos de cavalaria, sem poderem separar-se, obrigava-os a não
se comprometerem senão de comum acordo.

Encontramos na história de Bertrand Du Guesclin um exemplo de como irmãos de armas se separaram quando o dever para com seu
soberano os obrigou a se separarem.

Du Guesclin havia conduzido à Espanha, por ordem de Carlos, as grandes companhias para apoiar as reivindicações de Henri de
Transtamare ao trono de Castela, que Pedro, o Cruel, contaminou com seus crimes. Logo, com a ajuda desses intrépidos mas
indisciplinados guerreiros, Henrique foi coroado em Burgos, e Pedro, o Cruel, reduzido à fuga, veio implorar a ajuda de Eduardo, Príncipe
de Gales. Este príncipe, que viu com dificuldade Castela passar para um aliado da França, resolveu restaurar no trono o assassino de
Blanche de Bourbon. Todas as companhias que eram súditos da Inglaterra (pois essas companhias eram compostas por homens de todas as
nações) vieram abraçar Du Guesclin, dizendo-lhe: "Caro senhor, somos obrigados a partir, pois nosso senhor está nos chamando, e nada
além de tal dever poderia nos separar; mas, por São Jorge, seremos sempre amigos, mesmo quando brigamos. »

O inglês Hue de Carvalai, que era irmão de armas de du Guesclin, abraçou-o como os outros e, além disso, disse-lhe: “Gentil senhor,
vivemos juntos em boa companhia, como pertence a homens prudentes; Sempre tive o seu à minha vontade, e tirei da bolsa comum, na

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 47/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
qual entre nós colocamos os frutos da guerra e os presentes dos reis. Nunca pensamos em compartilhar; mas como creio que te devo 

muito, agora é hora de contarmos juntos, para que eu te pague o que te devo. Ao que Bertrand respondeu: “Este é um sermão puro;CARMELO
Quase não penso nessa conta e não sei se você me deve ou se eu devo a você; permaneçamos desistentes e bons amigos, pois as
 desistências vêm, o que me parece lamentável e amargo. No entanto, é razoável que você siga seu mestre; assim deve agir qualquer bom
prud'homme. A lealdade fez nosso amor, e permanecerá fiel até esta hora e além, pois é melhor ser um inimigo virtuoso do que um amigo
sem honra. (Marchangy, Tristão, o viajante, volume VIII)

CAPÍTULO XIII
Privilégios e honras concedidas à antiga cavalaria. — Degradação, vários castigos. — Enterro dos antigos cavaleiros. — Morte e Funeral de
Du Guesclin.

§ 1. PRIVILÉGIOS E HONRAS CONCEDIDAS AOS CAVALEIROS

Já falamos, no primeiro capítulo desta história, dos privilégios e honras concedidos aos antigos cavaleiros; portanto, não entraremos aqui
em grandes detalhes a esse respeito, e apenas completaremos o que já dissemos sobre isso.

Entre as marcas de honra que distinguiam os cavaleiros, eles tinham o direito de ter seus cavalos de batalha cobertos com uma grande
cobertura de tafetá ou outro material leve, que descia até os pés, e que era adornada e preenchida com seu brasão. . Eles tinham a
prerrogativa de ter seu próprio selo particular no qual o cavaleiro era representado a cavalo, armado com uma espada erguida. Enterramos
suas esporas de ouro com eles. Assim como recebiam os nomes de Monsieur, Monseigneur e Messire, suas esposas eram chamadas de
Madame, enquanto as dos escudeiros eram chamadas de Mademoiselle.

Os senhores cavaleiros tinham o direito de exigir de seus súditos e vassalos ajuda ou alívio em dinheiro em certas ocasiões, a primeira das
quais era a cerimônia de recepção do senhor ou de seu filho mais velho; eles ainda podiam exigir os direitos de cavalaria no casamento de
suas filhas, para pagar seu resgate quando eram prisioneiros de guerra ou para viagens ultramarinas.

A cavalaria era tão estimada que, ao receberem essa honra, antigamente recebiam uma quantia para as despesas que tinham de fazer, e os
reis também concediam uma pensão aos que recebiam como cavaleiros.

Mas se a dignidade de cavaleiro vinha acompanhada de tantas honras e privilégios, nada era tão terrível e solene como a degradação
infligida a quem merecia tal castigo.

§ 2. DEGRADAÇÃO, PUNIÇÕES DIVERSAS

Quando um cavaleiro era culpado de traição, crime e qualquer crime que trouxesse degradação e merecesse morte ou banimento,
reuniam-se vinte a trinta cavaleiros ou escudeiros sem reprovação, diante dos quais o cavaleiro traidor era acusado de traição, covardia e fé
mentirosa, ou de algum outro crime capital e atroz. Essa convocação era feita pelo ministério de um rei ou arauto de armas, que declarava o
fato, relatava seus detalhes e nomeava as testemunhas. Sobre este relatório, os cavaleiros constituídos em tribunal deliberaram, e se o
arguido fosse condenado à morte ou ao desterro, constava no acórdão que seria previamente rebaixado da honra da cavalaria, e que lhe
devolveria as insígnias. o pedido, se ele tivesse recebido um.

Para a execução desse julgamento, dois teatros ou cadafalsos foram erguidos em praça: em um sentavam-se os cavaleiros ou escudeiros
juízes, auxiliados por oficiais de armas, reis, arautos e perseguidores; do outro, o cavaleiro condenado, totalmente armado, e seu escudo,
com o brasão de seus braços, plantado em um poste ou poste à sua frente, com a ponta invertida para cima. À direita e à esquerda do
cavaleiro estavam sentados doze sacerdotes vestidos com suas sobrepelizes, e o cavaleiro estava de frente para seus juízes. Uma grande
multidão assistia em silêncio a esta lúgubre cerimónia, que despertava a curiosidade do povo, sempre ávido por este tipo de espectáculo,
por mais raro que fosse. Quando tudo estava resolvido, os arautos publicaram a sentença dos juízes; então os sacerdotes começaram a
cantar em voz alta as vigílias dos mortos; ao final de cada salmo faziam uma pausa, durante a qual os oficiais de armas despojavam o
condenado de alguma peça de suas armas, começando pelo elmo e continuando a desarmá-lo peça por peça até o fim. Ao retirarem uma
peça, os arautos gritaram em voz alta: "Este é o elmo, este é o colar, esta é a espada, etc." do cavaleiro traidor e desleal! O brasão foi
quebrado em vários pedaços; eles terminaram com o escudo de seus braços, que os arautos quebraram em três pedaços com um martelo.

Após o último salmo, os sacerdotes se levantaram e cantaram sobre a cabeça do cavaleiro condenado o 108º salmo de Davi, Deus, laudem
meam ne tacueris, no qual constam várias imprecações e maldições contra os traidores, entre outras esta: “Seja abreviado o número dos
seus dias; que outro receba a dignidade com que foi vestido; que sua esposa ficasse viúva e seus filhos órfãos; que sejam reduzidos à
mendicância e expulsos de suas casas; que um estrangeiro ganancioso saqueie e devore sua riqueza; que ele não encontra ninguém para

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 48/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
protegê-lo; que ninguém tenha pena de seus filhos; que eles próprios morram sem descendência, de modo que o nome do traidor pereça


em uma geração; porque ele não se lembrou de mostrar misericórdia e perseguiu os pobres e os infelizes; porque ele foi atraído CARMELO

 a maldição, e que ele empurrou a bênção para fora de si mesmo. Terminado este canto, o rei ou arauto de armas perguntou três vezes o
nome do cavaleiro degradado; um perseguidor de armas, colocado atrás dele e segurando uma bacia cheia de água quente, chamou-o pelo
nome, sobrenome e senhorio; aquele que fez o pedido respondeu imediatamente que estava enganado, que aquele que acabava de nomear
era um traidor, desleal e de fé desmentida; e, para mostrar ao povo que falava a verdade, pediu em voz alta a opinião dos juízes; o mais velho
respondeu em voz alta que, por sentença dos cavaleiros e escudeiros presentes, foi ordenado que este traidor que o perseguidor acabara de
nomear era indigno do título de cavaleiro, e que pelos seus crimes foi rebaixado e condenado à morte.

Proferida esta sentença, o rei de armas atirou sobre a cabeça do condenado a bacia cheia de água quente, que lhe fora apresentada pelo
perseguidor; após o que os juízes-cavaleiros desceram de seu cadafalso, vestiram mantos e acompanhantes de luto e seguiram para a igreja.
O degradado também havia descido de seu cadafalso, não pelo degrau que havia subido, mas por uma corda que amarraram em suas axilas,
e depois o colocaram em uma maca, cobriram-no com um lençol mortuário e o vestiram para a Igreja. Os sacerdotes então cantaram o
Ofício dos Defuntos e todas as orações pelos defuntos; terminada esta cerimónia, o degradado era entregue ao juiz régio ou preboste,
depois ao carrasco para ser executado, se a sentença o condenasse a esta pena. Após esta execução, o rei e os arautos de armas declararam
os filhos e descendentes dos degradados ignóbeis e plebeus, indignos de portar armas e de ser e comparecer em justas, torneios, exércitos,
cortes e assembléias reais, sob pena de serem despidos e espancados com varas, como vilões, nascidos de um pai infame (Lacurne de
Sainte-Palaye, Memórias sobre a velha cavalaria). »

Uma condenação tão terrível quanto a que acabamos de relatar, cercada por toda a pompa religiosa e lúgubre que a Igreja exibe nas
grandes solenidades em que reza pelos defuntos, deveria produzir em todos os espíritos uma impressão profunda e salutar. Além disso,
como observamos, tais sentenças eram muito raras e eram pronunciadas apenas para os maiores crimes. Quanto às faltas menos graves e
aos demais crimes que os cavaleiros pudessem cometer, eram punidos com penas menos severas, calculadas e graduadas conforme a
natureza da infração. Assim, o escudo de suas armas foi preso a um pelourinho, com um sinal que trazia sua condenação; então os oficiais
de armas cortaram alguns pedaços dele, acrescentaram marcas e manchas de infâmia, ou então quebraram e quebraram completamente.

O cavaleiro fanfarrão e presunçoso que se gabava de muitas coisas, e não fazia nada de valor, foi punido assim: a ponta direita do chefe de
seu escudo foi cortada em ouro.

Para aquele que matou covardemente e a sangue frio um prisioneiro de guerra, a ponta de seu escudo foi encurtada, arredondando-a na
parte inferior.

Se um cavaleiro fosse condenado por mentira, lisonja ou falsas denúncias ao seu príncipe para levá-lo à guerra, ele era coberto, como
punição, com a cor de goles, a ponta de seu escudo, apagando as figuras que ali estavam. .

Aquele que se aventurara imprudentemente e indiscretamente sobre os golpes do inimigo, e assim ocasionara alguma perda ou desonra
para seu partido, era punido com uma pilha trocada ou ponto marcado na parte inferior de seu escudo.

Quando um cavaleiro era condenado por adultério, embriaguez ou perjúrio, duas bolsas de areia eram pintadas nos dois lados de seu
escudo.

O escudo do covarde, do covarde e do covarde estava manchado no lado esquerdo como um sangue coagulado, que era um bolso
entalhado e arredondado por dentro.

Uma tabuleta ou Gules quadrado foi pintada no coração do escudo daquele que não conseguiu falar.

Quando um cavaleiro era condenado, em combate individual, ordenado a provar a sua inocência, por crime de que era suspeito, quer fosse
morto na hora, quer morresse depois de confessar ser o culpado, os oficiais de armas arrastavam seu corpo com ignomínia em um
obstáculo preto ou no rabo de uma égua, então o entregaram ao executor da alta justiça, que o jogou na estrada. Penduraram o escudo de
seu brasão num pelourinho, de ponta para baixo, por três dias consecutivos, depois o quebraram publicamente e rasgaram seu brasão em
mil pedaços.

O vencedor, ao contrário, era homenageado pelo rei e pela rainha e por toda a corte; foi conduzido em grande triunfo pela cidade,
acompanhado de todos os amigos da jovem nobreza; as trombetas, os tambores, as cornetas o precediam com os reis e arautos de armas,
levando diante dele a arma com que havia derrotado seu inimigo, com seu pendão e seu estandarte, e o do santo que era seu patrono. (Gap
de Sainte-Palaye, Memórias sobre a velha cavalaria.)

Se o crime daqueles que eles queriam punir não era tão grave, os oficiais de armas cometidos pelo rei apenas diminuíam algo das figuras de
seus brasões. Aqui está um exemplo. Durante o reinado de Saint Louis, Jean d'Avesne, um dos filhos do primeiro casamento de Marguerite,
condessa de Flandres, estando em discussão para este condado com Guillaume de Bourbon, senhor de Dampierre, filho do segundo

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 49/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
casamento, eles foram ambos, com sua mãe, na presença de Saint Louis, que julgaria esta disputa. No calor dos debates, Jean d'Avesne

soltou alguns insultos contra sua mãe, que, segundo ele, favorecia seu irmão em detrimento dele. A condessa apresentou imediatamente
CARMELO

uma queixa, e o rei, este modelo de todas as virtudes, mas sobretudo de piedade e respeito filial, indignado ao ouvir diante dele um filho
 ultrajar a sua mãe, condenou-o a não mais carregar o leão nos braços. e langue, ou seja, com garras e língua, acrescentando que quem
manchar a honra de sua mãe com sua língua merece ser privado de seus braços e de sua língua. Resulta desse julgamento que as armas dos
condes de Flandres sendo de ouro em vez de zibelina, gules armados e lânguidos, Jean d'Avesne e seus descendentes foram forçados a usá-
lo sem unhas nem línguas. Assim, os brasões, destinados a transmitir títulos de honra à posteridade, às vezes também podiam ser usados ​
para perpetuar o estigma.

Quando um cavaleiro era condenado à morte por ter traído a pátria, ou por pilhagem e incêndio criminoso, era levado à execução fazendo-
o carregar um cão aos ombros nas imediações do local onde cometera a sua violência e os seus crimes. O objetivo desse costume era
mostrar ao povo que o cavaleiro desleal era considerado muito inferior a esse animal, emblema de fidelidade e apego ao seu mestre.

§ 3 ENTERRO DE CAVALEIROS ANTIGOS

Reis e príncipes, independentemente de como morreram, foram representados em seus túmulos vestidos com suas roupas reais; mas
quando eles morreram na guerra ou enquanto faziam algumas expedições militares, eles foram representados armados, em suas roupas
reais, a espada ao seu lado e o bastão de comando em suas mãos, em vez do cetro que eles usavam quando eles morreu fora da guerra.
Acima de suas efígies e ao redor de seus túmulos foram colocados seus escudos coroados, seus selos, seus rolos, suas cristas, seus suportes,
sua saia, suas ordens, seus nomes e lemas; às vezes eles eram representados de joelhos, orando a Deus, e às vezes também deitados; e até
houve alguns que, para mostrar a vaidade e a miséria desta vida, se fizeram representar em seus túmulos estendidos para trás, nus, magros e
desfeitos, como podem ser os corpos reais que estão no túmulo e que servem de alimento para os vermes. Havia alguns desse tipo na
abadia de Saint-Denis, entre as figuras de mármore colocadas nos túmulos de vários reis da França.

Simples cavalheiros e cavaleiros não poderiam ser representados com seus brasões, se não tivessem perdido a vida na guerra, a menos que
estivessem mortos e enterrados em seus senhorios. Assim, para dar a conhecer que tinham morrido no seu leito em total paz, foram
representados nos seus túmulos com o seu brasão, sem cinto, com a cabeça descoberta, sem elmo, com os olhos fechados, os pés colados
ao corpo. costas de um galgo, e sem nenhuma espada.

Os que morriam em batalha ou combate, ou em confronto, se pertencessem ao partido vitorioso, eram representados com a espada nua
erguida na mão direita, e o escudo no braço esquerdo, o elmo ou o brasão no braço. cabeça e a viseira puxada para baixo, para mostrar ainda
melhor que eles estavam mortos lutando contra seus inimigos, com o brasão cingido nos braços, com uma faixa na cintura e abaixo dos pés
um leão vivo.

Os que foram mortos nas mesmas circunstâncias, mas do lado dos vencidos, foram representados sem brasão, a espada cingida ao lado na
bainha, a viseira levantada e aberta, as mãos juntas no peito, e os pés apoiados nas costas de um leão ferido e sem vida.

Cavaleiros que morreram na prisão antes de pagar o resgate foram representados em seu túmulo sem esporas, sem capacete, sem brasão e
sem espada, a bainha apenas cingida e pendurada ao seu lado.

Antigamente, o filho de um general do exército, de um governador de uma província ou de um lugar, se tivesse nascido em uma cidade
sitiada, ou então no exército, por mais jovem que fosse quando morreu, foi representado em seu túmulo totalmente armado, com a cabeça
apoiada no elmo, como um travesseiro, vestido com um brasão, do tamanho que tinha no momento de sua morte. Vemos um túmulo
semelhante na igreja de Saint-Ouen em Rouen.

Muitas vezes, um cavaleiro que passou a vida nos exércitos e que enfrentou a morte no campo de batalha, quando a idade não lhe permitia
mais correr os riscos da guerra, e o obrigava a se aposentar, em vez de desfrutar das honras que havia conquistado por seu valor , retirou-se
para um claustro para aí terminar os seus dias no exercício da penitência. Após a sua morte foi representado no seu túmulo totalmente
armado, a espada ao lado de baixo, e sobretudo vestido com o hábito religioso da ordem a que pertencera, tendo debaixo dos pés o escudo
dos braços, em forma de prancha.

O cavaleiro que saísse vitorioso no campo fechado, por qualquer que fosse a querela, se morresse em consequência da luta, era
representado em seu túmulo adornado com as mesmas armas com que havia lutado, segurando entre os braços, cujo direito foi cruzado à
esquerda, seu machado e sua espada.

Aquele que havia sido vencido e morto em um campo fechado por uma disputa de honra era representado totalmente armado, seu
machado, sua espada ou qualquer outro tipo de arma ofensiva com a qual havia lutado, estando fora de seus braços, deitado ao lado dele; o

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 50/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
braço esquerdo estava cruzado sobre o direito. 

CARMELO

§ 4. MORTE E FUNERAL DE BERTRAND DU GUESCLIN



Não poderíamos terminar melhor estes detalhes sobre as honras prestadas, após a morte, aos ex-cavaleiros, do que relatando as cerimônias
observadas no funeral de du Guesclin, apelidado de flor dos cavaleiros franceses, condestável da França durante o reinado de Carlos V No
entanto, apesar da pompa e do esplendor destas cerimónias, que mal distinguiam o funeral de Bertrand do de um rei de França, talvez
sejam menos honrosas à memória deste valente cavaleiro do que a homenagem tão notável e tão extraordinária que lhe foi retribuída. pelos
próprios inimigos no dia de sua morte. Este traço, embora bem conhecido, encontra naturalmente o seu lugar nesta obra, e merece ser
citado por ser único na história e ser o mais belo elogio fúnebre deste famoso guerreiro.

(Lacurne de Sainte-Palaye. - La Colombière.)

Em 1380, du Guesclin sitiou Château-Neuf ou Castel-de-Randon, defendido por uma guarnição inglesa. Depois de vários ataques sem
resultado, foram iniciadas negociações e foi acordada uma trégua que expiraria em 12 de julho, momento em que os sitiados se
comprometeram a entregar o local, caso não recebessem alívio suficiente para levantar a cadeira.

Durante essa suspensão de armas, o policial adoeceu e os médicos logo reconheceram que sua doença era fatal. Esta notícia lançou tristeza
e consternação no exército; generais, capitães, soldados, todos temiam perder um pai e um amigo precioso. Os altares eram cercados dia e
noite por pessoas que levavam seus desejos e suas orações para sua preservação; os próprios sitiados (coisa incrível), assim que foram
informados disso, fizeram orações públicas e pediram a Deus a cura de um inimigo tão formidável para eles, mas tão cheio de virtudes, tão
bom, tão generoso na vitória, que eles consideravam-se gloriosos por entregarem suas armas a ele. Du Guesclin sentiu sua condição e não
se assustou; tendo levado à cama a espada do condestável, tomou-a nua nas mãos, com tanto vigor como a carregava no meio das batalhas,
contemplou-a por alguns minutos em silêncio, como se recordasse a glória que havia teve que obtê-lo e o que adquiriu ao usá-lo. “Apenas”,
disse ele ao marechal de Sancerre, “examinar, considerando esta espada, se deixei de usá-la bem; Admito que outros, além de mim, teriam
feito melhor uso dela, mas ninguém teria intenções mais puras; Só lamento ao morrer não ter expulsado completamente os ingleses do
reino, como esperava; Deus reservou a glória dela para outro que a possui será mais digno do que eu; talvez seja a si, senhor marechal, que o
céu lhe dê a graça; Eu o desejo e o considero como o homem do reino a quem a honra principalmente pertence." Então ele teve sua cabeça
descoberta e disse ao marechal: "Receba-o de minha mão, e eu imploro, devolvendo-o ao rei. , para expressar-lhe toda a minha gratidão
por seus benefícios e meu arrependimento pelas faltas que eu poderia, por imprudência, ter cometido contra seu serviço, mas que nunca
foram voluntárias; assegure-lhe que morro seu servo, e o mais humilde de todos. Ele abraçou com ternura este senhor, que recebeu a
espada, explodindo em lágrimas, e todos os assistentes como ele. Dirigindo-se então aos velhos capitães com quem estava rodeado o seu

leito: “Meus queridos companheiros, vede o meu estado, e que a morte que me surpreende deixa-me privado do que gostaria de fazer por
vós; mas não deixe que isso o desanime: se eu não posso mais falar com o rei em seu nome, deixe seus serviços falarem por você, continue a
servi-lo bem; ele é justo e generoso, e confio que ele o recompensará como você merece. Mas antes de morrer, quero dizer outra palavra
que já vos disse mil vezes: lembrai-vos de que, onde quer que façais a guerra, os eclesiásticos, os pobres, as mulheres e as crianças não são
vossos inimigos; que você porta armas apenas para defendê-los e protegê-los; Sempre vos recomendei assim, e repito-vos pela última vez,
dando-vos o meu último adeus e recomendando-me a vós.

Ele falou mais alguns momentos, depois permaneceu quase um quarto de hora em silêncio, com os olhos fixos em um Cristo que ele
segurava com ambas as mãos, e nesse estado ele deu dois ou três suspiros, e devolveu a Deus sua bela alma. . Este triste dia foi 13 de julho
de 1380, ao meio-dia. Du Guesclin tinha então entre sessenta e sessenta e dois anos.

Não tendo os ingleses recebido a ajuda que esperavam, o comandante de Castel-de-Randon, convocado pelo marechal de Sancerre para
entregar o lugar, e sabendo da morte do condestável, sentiu uma dor muito aguda e respondeu à convocação como um generoso homem
de grande coração: “Não prometi devolver-te o meu lugar; é ao policial que dei minha palavra e que quero cumpri-la; mas quero que seja
de uma forma extraordinária, que expresse a honra que sempre lhe trouxe e que guardo em sua memória. Eu teria vergonha de abrir
minhas portas para qualquer um que não fosse ele; é justo, morto como está, devolver-lhe o que lhe devo: vou levar em seu caixão as
chaves de um lugar do qual ele é realmente o vencedor.

O exército francês se posicionou em linha, os estandartes posicionados e as armas retas, em uma palavra, com o aparato de uma vitória. Os
ingleses saem da cidade ao som de tambores, atravessam o acampamento e chegam à casa do defunto. Eles o encontram na mesma cama
onde morreu, cercado por arautos de armas; a espada de seu policial nua ao lado de seu corpo em um painel de veludo violeta salpicado de
flores-de-lis douradas, e o apartamento cheio com o maior do exército.

O marechal de Saucerre apresentou o comandante inglês e seus capitães; primeiro eles se ajoelharam e fizeram suas orações. O
Comandante, levantando-se e falando ao Condestável, disse: “Não é a este corpo que vejo deitado e insensível, é a vós, Senhor
Condestável, que entrego o meu lugar; somente sua alma imortal teve o poder de me obrigar a devolvê-la aos franceses, embora eu tenha

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 51/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
jurado ao rei da Inglaterra preservá-la para ele até a última gota de meu sangue. Tendo dito isso, ele colocou as chaves aos pés do homem


morto e retirou-se com sua família, todos explodindo em lágrimas. CARMELO

 Toda a França lamentou a morte de du Guesclin; mas a dor de Carlos V era inexprimível. Mandou buscar seu corpo, com uma procissão,
para levá-lo a Saint-Denis, onde este príncipe havia construído uma capela para ele e para a rainha, Jeanne de Bourbon, sua esposa, que ali
repousava desde o ano de 1377. foi nesta capela e na mesma abóbada que enterrou o corpo do condestável, para que a morte não tivesse o
poder de separá-los um do outro. O serviço foi realizado com todas as cerimônias, pompa e magnificência observadas nos funerais dos reis.
Os Duques de Anjou, Berry, Borgonha e Bourbon encabeçaram o luto, acompanhados por todas as maiores e mais ilustres personagens do
reino; uma oração fúnebre foi pronunciada em sua homenagem, que foi feita apenas para reis e príncipes.

Dez anos depois, Carlos VI quis homenagear a memória de du Guesclin com novas solenidades fúnebres.

Uma capela em chamas havia sido erguida no meio do coro de Saint-Denis, cujas inúmeras tochas e velas iluminavam a representação do
ilustre condestável, colocada no centro da capela. O luto foi liderado por Messire Olivier de Clisson, condestável da França, e pelos dois
marechais Messire Louis de Sancerre e Messire Mouton de Blainville; ele foi representado por Olivier du Guesclin, conde de Longueville,
irmão do condestável, e por vários senhores de seus parentes e de seus principais amigos. O Bispo de Auxerre, que celebrava a Missa, subiu
ao púlpito após a oferenda para fazer a oração fúnebre; ele tomou por texto: Nominatus est usque ad extrema terroe: "Sua fama voou de
um extremo ao outro do mundo." Ele mostrou, por um relato animado de seus grandes trabalhos guerreiros, seus maravilhosos feitos de
armas, seus troféus e seus triunfos, que ele havia sido a verdadeira flor da cavalaria e que o verdadeiro nome de valente deveria pertencer
apenas àqueles que, como dele, foram igualmente distinguidos pela probidade, valor e piedade

(Grassier, História da Cavalaria.)

CAPÍTULO XIV
Duelos ou batalhas judiciais.

O bárbaro costume de lavar com sangue uma ofensa, às vezes leve, e de contar com o lote de armas para sustentar a verdade de uma causa
que se acredita ser justa, mas cujas provas são duvidosas, é um dos preconceitos que nos foram transmitidos. com sangue dos povos
selvagens da Alemanha. Em vão a religião cristã, suavizando a ferocidade de seus costumes, se esforçou para fazer desaparecer esse
costume atroz; em vão os soberanos mais poderosos, de Carlos Magno a Luís XIV, secundaram com todo o seu poder os esforços da

religião, a fúria dos duelos triunfou sobre todos os meios empregados para destruí-la, e se perpetuou através dos séculos de barbárie até os
nossos séculos de civilização e luz. E se compararmos as duas épocas, talvez sejamos forçados a reconhecer que os duelos são hoje mais
frequentes, menos razoáveis, se assim posso dizer, e conseqüentemente mais bárbaros do que não eram os de nossos ancestrais,
especialmente no tempo de cavalheirismo. Tal proposta pode ferir nossa auto-estima; mas lendo o que se segue, alguém poderá se
convencer de que não estou apresentando um paradoxo.

Quando as leis se viram impotentes para impedir os duelos, pelo menos regulamentaram seu uso de forma a torná-los extremamente raros.
Esses combates só eram permitidos a nobres cavaleiros ou escudeiros que tivessem o direito de portar armas; só podiam ocorrer nos casos
mais graves; era preciso obter a aprovação do soberano, que costumava fixar o dia em hora bastante remota; vinham acompanhados de um
aparato solene adequado para incutir terror na alma de quem não se sentia amparado por seus bons direitos; o vencido, se não sucumbisse
no combate, era punido com a morte. Assim, toda uma classe de homens, e esta era a mais numerosa, não podia travar um duelo; aqueles
que gozavam desse triste privilégio ainda não podiam usá-lo à vontade, nem levianamente e para um caso frívolo, nem na primeira explosão
de raiva. O tempo fixado entre o pedido e o dia da luta permitiu, na maioria das vezes, aos pais, amigos dos campeões, uma reaproximação
entre eles que não teria ocorrido se, como acontece com muita frequência em nossos dias, o encontro seguiu-se quase imediatamente à
briga, e quando os dois adversários ainda estão animados pela dupla embriaguez do vinho e da raiva. Finalmente, não foi na presença de
duas testemunhas, em algum lugar distante, que a disputa foi resolvida, como fazem os homens que se escondem porque sabem que estão
prestes a cometer um ato criminoso; mas foi numa vasta lista rodeada de numerosos espectadores, na presença do rei e de toda a corte,
depois de a causa do combate ter sido divulgada publicamente e os dois campeões terem chamado o Céu para testemunhar a sua
legitimidade. as armas decidiram seu destino. Naqueles tempos de ignorância, as pessoas estavam convencidas de que Deus jamais
permitiria que um inocente sucumbisse, quando cumprisse todas as formalidades exigidas para esse tipo de combate; então eles foram
chamados de julgamentos de Deus. Uma opinião errônea, sem dúvida, que a religião e a razão igualmente condenaram, como um
remanescente das superstições da idolatria escandinava ou germânica; mas assim que esse erro foi aceito, que era a crença geral da
sociedade, foi consistente punir o vencido com a morte, pois foi o próprio Deus quem o condenou. Havia uma espécie de presunção legal
de que o vencedor estava em seus direitos e que o vencido era realmente culpado; sem dúvida as primeiras noções de razão e bom senso
foram violadas; mas as regras da moralidade pública não, pois eles estavam convencidos de que o crime havia sido punido e que a inocência
havia triunfado. O que a morte de um homem morto em um duelo prova hoje? Nada, exceto a habilidade do vencedor, ou um acaso cego

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 52/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
que o favoreceu. A sociedade, longe de se acreditar vingada, tem apenas mais um crime a deplorar; os erros permanecem do lado onde

estavam antes e, se o culpado triunfa, são agravados por todo o peso da vida de um homem. Assim, buscar no duelo a reparação de uma
CARMELO

ofensa é, em nossos costumes, uma contradição, uma incoerência da qual não se pode ao menos culpar nossos pais.

Quando as pessoas pensavam que tinham o direito de pedir um duelo judicial, dirigiam seu pedido ao rei aproximadamente desta forma:

“Senhor, eu digo sobre tal (e ele foi nomeado), que ele maliciosamente e por traição feriu (matou) tal pessoa (foi mencionado o nome do
falecido), que era meu parente; e por sua traição e por suas ações, exijo que você o trate como um assassino. Se ele negar, quero provar
com meu corpo contra o dele, ou por um homem que fará o trabalho e fará por mim contra aquele que designei; cuja prova mostrarei no
devido tempo. E como sinal de luta, o autor jogou fora sua luva, que o acusado ou seu representante pegou.

Então o campo de batalha, o dia e as armas dos combatentes eram designados pelo rei, se ele desse o seu consentimento. Quem pegou
esta luva provou com esta ação que aceitou o desafio; ele por sua vez tirou a luva com a mão direita, e atirou-a ao chão para ser apanhada
por aquele que o havia provocado, prometendo a ambos apresentarem-se em condições de lutar no dia e hora indicados pelo rei . Se o
acusado de perfídia ou traição se apresentasse perante o rei, e se declarasse inocente dos crimes que lhe eram imputados, ele oferecia
combate ao seu acusador, atirando ao chão a sua luva; se ninguém se apresentasse para assumir esta promessa, o acusado era acreditado
em seu juramento e considerado inocente.

As senhoras acusadas ou que acusaram um cavaleiro poderiam apresentar seu campeão de batalha.

O combate total foi precedido por vários costumes e cerimônias que estamos prestes a relatar.

Os lutadores saíram do hotel armados, com as viseiras levantadas, levando à sua frente os escudos, as espadas e outras armas que haviam
sido designadas para a luta. Para mostrar sua fé na justiça de sua causa, eles deveriam fazer o sinal da cruz de vez em quando no caminho ou
carregar um crucifixo e pequenas bandeiras nas quais estavam representados Nosso Senhor, Nossa Senhora, os anjos e os santos para a
quem tinham devoção.

Antes da chegada do apelante, o rei de armas ou arauto veio montado no portão da lista para gritar pela primeira vez a seguinte
proclamação: ele a repetiu quando o apelante e o réu entraram e foram apresentados aos juízes de a luta e, finalmente, quando fizeram seu
último juramento.

Proclamação do Herald ou King of Arms.


“Agora ouçam, ouçam, ouçam, senhores cavaleiros, escudeiros e pessoas de todas as classes, o que nosso senhor, o bom rei da França,
ordena e proíbe sob pena de perder corpo e propriedade.

“Que ninguém esteja armado, carregue espada ou adaga, ou qualquer outro arreio, exceto os guardas do campo e aqueles que pelo rei
tiverem dado permissão e poder para fazê-lo.

“O rei, nosso senhor, ordena e proíbe que ninguém, de qualquer condição, seja montado antes da batalha, e isso, sob pena de os cavalheiros
perderem o cavalo e os servos perderem uma orelha. os combatentes, descidos como estarão no portão do campo, serão imediatamente
obrigados a mandar de volta seus cavalos na referida penalidade.

“Novamente, o rei, nosso senhor, ordena a você e ordena a todos, em qualquer condição, esteja ele sentado em um banco ou no chão, que
cada um possa ver as partes lutando mais a seu bel prazer, sob pena de ter seu punho decepado.

“Novamente o rei, nosso senhor, vos ordena e proíbe que ninguém fale, faça sinal, cospe, grite, faça qualquer fingimento, e isto, sob pena
de corpo e propriedade. »

O objetivo dessas prescrições era evitar que a atenção dos combatentes fosse desviada ou provocada por qualquer movimento estranho,
sinal ou ruído do qual um dos campeões pudesse ter lucrado em detrimento do outro; mas vemos que às vezes era perigoso assistir a esses
tipos de espetáculos.

O apelante tinha que se apresentar primeiro antes da hora do meio-dia, e o réu antes da hora nenhuma, e aqueles que faltavam no horário
eram considerados recreativos e convencidos.

Quando o apelante entrou no campo a cavalo, dirigiu-se ao policial ou marechal de campo nos seguintes termos:

"Meu muito honrado senhor, veja tal, que porque diante de você, como alguém que é ordenado por nosso senhor o rei, vem se apresentar
armado e montado como um cavalheiro que deve entrar para lutar contra tal cavalheiro em tal disputa, como falso , mau, traidor ou
assassino, como ele é, e disso tomo Nosso Senhor, Nossa Senhora e Monsieur São Jorge, bom cavaleiro, a testemunhas neste dia nosso

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 53/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
pelo rei, nosso pai, designado, e para fazer isso e cumprir , veio e se apresentou a você para cumprir seu verdadeiro dever, e exige que você


entregue a ele CARMELO

 e divida sua parte do campo do vento, do sol e de tudo o que for necessário, adequado e lucrativo em tal caso; o que foi feito por você, ele
cumprirá seu verdadeiro dever com a ajuda de Deus, de Nossa Senhora e de Monsieur São Jorge, o bom cavaleiro. »

As listas de batalha tinham quarenta passos de largura e oitenta de comprimento. O alojamento do apelante ficava à direita do rei ou do
juiz, o do réu à esquerda. Depois de os combatentes terem pronunciado seus pedidos, eles entraram no campo de batalha, com as viseiras
abaixadas, fazendo o sinal da cruz; chegavam diante do cadafalso do rei ou do juiz, que os fazia erguer a viseira, e diziam, se fosse o rei:
"Excelente e mui poderoso príncipe e nosso soberano senhor, tal sou eu, que em vossa presença, quanto ao nosso justo senhor e juiz, veio
no dia e hora que você me designou, para cumprir meu dever contra tal, por causa do assassinato e traição que ele cometeu; e para isso,
tomo Deus da minha parte, que hoje me ajudará. E então deu um pedaço de papel ao marechal de campo, no qual estava escrito o que ele
acabara de dizer: neste momento o rei de armas deu seu segundo grito.

Em seguida, o recorrente, ainda com a viseira levantada, ajoelhou-se diante de uma mesa ricamente decorada, sobre a qual se encontrava
um crucifixo colocado sobre uma almofada com um missal, e, à direita desta espécie de altar, um sacerdote ou religioso que dizia:

“Sus, cavaleiro ou escudeiro, ou senhor de tal lugar, que está chamando, você vê aqui a verdadeira lembrança de nosso Salvador, verdadeiro
Deus, Jesus Cristo, que morreu voluntariamente e entregou seu corpo mais precioso à morte para nos salvar, se ele pede graças e roga a
ele que neste dia ele queira ajudá-lo de acordo com seus direitos, porque ele é o juiz soberano. Lembre-se dos juramentos que você está
prestes a fazer, ou então sua alma, honra e você está em grande perigo., e a esquerda no missal, aberta ao cânon da missa começando com
estas palavras: Te igitur; então o fez pronunciar o seguinte juramento: "Eu, tal, chamador, juro por esta lembrança de Nosso Senhor Deus
Jesus Cristo, e pelos santos Evangelhos que aqui estão, e pela fé do verdadeiro cristão e do santo batismo que eu manter de Deus, a quem
certamente tenho boa, justa e santa briga e bom direito de ter, nesta promessa de batalha, chamado de falso, mau, traidor e assassino (de
acordo com a natureza do crime), que tem muito - briga de autodefesa falsa e muito ruim; o que lhe mostrarei hoje pelo meu corpo contra
o dele, com a ajuda de Deus, de Nossa Senhora e de Monsenhor São Jorge, o bom cavaleiro. Após este juramento, o apelante voltou ao seu
alojamento com seu advogado e os guardas que o escoltaram.

O réu, por sua vez, foi levado ao altar com as mesmas cerimônias e pronunciou um juramento quase semelhante; então eles o levariam de
volta ao seu pavilhão.

Eles não ficaram satisfeitos com esses dois juramentos pronunciados separadamente pelas duas partes. Um terceiro e último teste ocorreu

com um aparelho ainda mais formidável e mais solene. Os dois adversários foram então reunidos para fazer este último juramento juntos.
Ao mesmo tempo, cada um saiu de seu pavilhão e avançou lentamente, passo a passo, no meio dos guardas do campo, que os conduziam
em frente ao altar. Lá, quando eles se ajoelharam diante do crucifixo, o marechal removeu as manoplas de sua mão direita e as colocou nos
dois braços da cruz. Então o padre, em uma exortação viva e comovente, lembrou-lhes a paixão de Nosso Senhor Jesus Cristo, que, ao
morrer, perdoou seus algozes; colocou diante de seus olhos as terríveis consequências dos juramentos que haviam feito e estavam prestes a
fazer novamente, a morte ignominiosa que um deles estava prestes a sofrer e, o que era mil vezes mais terrível, a perda da alma de um
deles. que cometeu perjúrio; ele terminou exortando-os a se colocarem à mercê do príncipe, em vez de incorrer na ira de Deus e se expor
às penas eternas do inferno.

Podemos imaginar que impressão tais palavras devem ter causado em homens que, se não fossem iluminados, se não estivessem isentos de
paixões e preconceitos, tinham ao menos fé, e uma fé viva e sincera. Assim que o padre acabou de falar, o marechal perguntou ao apelante:
"Você, como apelante, quer jurar?" E às vezes acontecia que a consciência do bom cavaleiro não lhe permitia passar nesta última prova;
então o príncipe recebeu-o à mercê e impôs-lhe uma penitência. Se ele consentisse em jurar, o marechal o fazia pronunciar, e depois dele o
réu, um juramento cuja fórmula era quase a mesma do primeiro; apenas acrescentaram que juraram pelas alegrias do paraíso, a que
renunciaram pelas torturas do inferno, por sua alma, por sua vida, por sua honra, que sua causa era boa, santa e justa.

Após este juramento, os dois adversários beijaram o crucifixo, levantaram-se e voltaram para o seu pavilhão. Imediatamente o padre tirou a
cruz e o missal e se retirou; o arauto neste momento soou a proclamação pela terceira e última vez.

Um silêncio profundo, um silêncio de morte reinou na assembléia; cada um permaneceu imóvel no lugar que lhe foi designado pelo
marechal; então o rei de armas ou o arauto avançava gravemente para o meio da lista e gritava três vezes: Faça sua lição de casa. Nesse
momento os dois combatentes, auxiliados por seus conselheiros, montaram em seus cavalos, e suas bandeiras foram lançadas para fora e
sobre as listas.

Terminada esta operação, o marechal, colocado sob o cadafalso, no meio do campo, portando o símbolo da batalha na mão, gritou três
vezes: Solte-se, e após estas palavras largou a luva, e a luta começou. Dissemos acima o que acontecia com o vencedor e com o vencido.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 54/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Tais eram, em geral, as leis que regiam os duelos judiciais e as cerimônias que os acompanhavam. É fácil entender como tais obstáculos

devem ter tornado esse tipo de luta pouco frequente; também acho que se pode dizer, sem medo de cair no erro, que muitas vezes um CARMELO

único ano nos tempos modernos contou um número maior de duelos do que houve combates judiciais durante os séculos espaciais que
 durou seu uso.

Terminaremos este capítulo com o relato de dois duelos dos quais a história preservou a memória; será o complemento do que resta a ser
dito sobre este assunto.

A primeira dessas lutas ocorreu em Paris, em 1386, sob o reinado de Carlos VI, entre Jean de Carouge, cavaleiro, senhor de Argenteuil, e
Jacques Legris, também cavaleiro, ambos da corte de Pierre d'Alençon.

Voltando de uma viagem ao exterior feita pelo Senhor de Carouge, sua esposa o informou que, durante sua ausência, ela havia sido
indignamente ultrajada por Sire Jacques Legris. Este negou o fato. Por denúncia do senhor de Carouge, o combate em campo fechado foi
ordenado por decreto do parlamento, contrariando a prática, que queria que o rei apenas concedesse essa permissão. O marido foi o
campeão de sua esposa contra Jacques Legris. A lista foi estabelecida na cultura Sainte-Catherine, onde as batalhas e justas eram
geralmente feitas. O senhor de Carouge foi levado para lá pelo conde de Saint-Pol, e Jacques Legris pelo povo do duque de Alençon. A
luta decorreu na presença de Carlos VI, de todos os príncipes de sangue e dos grandes senhores, tanto de França como dos países vizinhos,
que vinham assistir a este espetáculo, há muito anunciado à distância.

Froissard relata as peculiaridades deste duelo da seguinte forma: "Quando o Chevalier de Carouge teve que entrar no campo de batalha
mortal, ele foi até sua esposa, que estava lá em uma carruagem coberta de preto, e disse a ela assim: "Senhora, por sua informações e em
sua briga, vou arriscar minha vida e lutar contra Jacques Legris; você sabe se minha causa é justa e leal. “Monsenhor”, disse a senhora, “é
assim, e você verá; lute com segurança, pois a causa é boa”. A essas palavras, o cavaleiro beijou a dama e tomou-a pela mão, persignou-se e
entrou no campo; a senhora permaneceu dentro da carruagem coberta de preto, em grandes orações a Deus e à Virgem Maria, rogando
muito humildemente que neste dia, pela graça e intercessão deles, ela pudesse obter a vitória, de acordo com o direito que ela tinha. Ela
estava muito triste e não tinha certeza de sua vida; porque se a coisa se transformasse em constrangimento para o marido, foi sentenciado
que sem remédio ela teria sido arsed (queimada) e seu marido enforcado. - Sir Jean de Garouge lutou tão bravamente que mandou seu
adversário ao chão e enfiou sua espada em seu corpo, com a qual o matou no campo; e então perguntou se ele havia cumprido bem seu
dever; ele foi respondido sim; se Jacques Legris foi entregue ao carrasco de Paris, que o arrastou para Montfaucon, e lá foi enforcado.

Messire Jean de Carouge agradeceu ao rei e aos senhores, ajoelhou-se, aproximou-se da esposa e beijou-a; depois foram à igreja de Notre-
Dame para fazer suas oferendas e depois voltaram para o hotel.

O segundo duelo que vamos citar é o de Jarnac e os Châtaigneraie, um duelo famoso cuja memória se perpetua na expressão proverbial do
golpe de Jarnac, para significar um ataque repentino que não se pensa em aparar. Veremos neste relato que circunstância deu origem a
esta palavra, que desde então se tornou tão popular.

François Vivonne de la Châtaigneraie e Guy Chabot, Sire de Montlieu, que desde então tem o nome de Jarnac, nasceram na mesma
província e foram pajens de Francisco I. Ambos se distinguiram em combate; mas durante o lazer da paz, Vivonne exercitou-se apenas em
armas; ele obteve tal renome em todos os tipos de esgrima que ninguém ousou colocá-lo à prova. Ele abusou dessa superioridade
(Lacretelle, História das Guerras Religiosas). Montlieu anunciou inclinações mais brandas; ele se distinguia por maneiras educadas e uma
galanteria delicada, que indicava mais o amável cortesão do que o intrépido guerreiro. Vivonne, talvez com ciúmes da recepção dada a
Montlieu pela corte, espalhou os rumores mais insultuosos sobre a baronesa de Jarnac, sogra de Montlieu, acrescentando que era ela quem
provia as despesas extravagantes incorridas por seu namorado. . Esse boato escandaloso, depois de ocupar a corte, chegou a ressoar até no
castelo onde morava o barão de Jarnac. Cheio de indignação, ele convoca seu filho. Montlieu lançou-se a seus pés e negou com tanta força
o crime de que era acusado, que logo dissipou suspeitas tão desastrosas para a honra de sua família. O barão de Jarnac e seu filho estão
ansiosos para vingar sua indignação e partir para o tribunal. Francisco Ier estava em Compiègne. A ofensa feita a um de seus antigos
companheiros parece-lhe exigir uma reparação impressionante. Isso permite que Montlieu negue a Vivonne na presença de todo o tribunal.
Vivonne, encorajado pela opinião que tem de sua força, não tem medo de afirmar que apenas repetiu o que o próprio Montlieu lhe
confessou. Imediatamente as cartelas são trocadas; os dois campeões pedem a luta em campo fechado. Os ministros do rei acham que isso
deve ser concedido a eles. Mais sábio que seus conselheiros, Francisco Ier recusa. A cavalaria que queria manter já não era a do XIIe século.
Ele adorava torneios e justas e defendia lutas legais. Vivonne e Montlieu receberam consequentemente a proibição expressa de resolver
pelas armas uma disputa que o rei atribuiu à sua falta de consideração. Francisco Ier viu suas ordens obedecidas por dois inimigos furiosos;
mas sua morte deixou o campo aberto para o ódio deles. Vivonne, por dois anos, suportou a tortura de ser considerado pelas damas como
um cavaleiro desleal; ele ansiava por se vingar de seu adversário por uma espécie de desgraça que a amizade de Henrique II, de quem era o
favorito, não poderia compensá-lo. O novo rei cedeu aos seus desejos e permitiu a luta.

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 55/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
No dia indicado, procuramos tudo o que possa dar um ar de imponência a este acto de barbárie. Ambos os campeões se esgotam em 

despesas com suas armaduras e com sua comitiva. Tomamos partido: se vários cortesãos decidem pelo campeão favorecido pelo rei, oCARMELO
maior
número permanece fiel àquele cuja causa interessa às damas. De ambos os lados, invocamos a ajuda de Deus. O arrogante Vivonne era
 muito menos fervoroso que Montlieu em suas práticas piedosas. Este é o único presságio favorável que se concebe para este último.

As listas foram abertas em Saint-Germain em 10 de julho de 1547. Os nobres das províncias mais distantes deixaram suas masmorras para
assistir a esse espetáculo tão querido por seus pais e que lhes parecia ser renovado muito raramente. As varandas estão cheias de mulheres,
todas profundamente ressentidas com o ultraje feito à Baronesa de Jarnac. Um magnífico andaime é erguido para Henrique II e para os
príncipes. O condestável de Montmorency é o juiz de campo. O duque d'Aumale, que mais tarde se tornou o famoso duque de Guise, foi
padrinho de La Châtaigneraie.

O som de tambores e trombetas, misturado ao de sinos, anuncia a batalha judicial. Vivonne avança na lista com um ar arrogante, Montlieu
com um ar modesto: ambos afirmam por juramento que sua causa é justa, que não portam armas proibidas e que não usam encantamentos.
Eles atacam: toda a força do Châtaigneraie não pode triunfar sobre o endereço de Montlieu. Por fim, este último parece curvar-se aos
golpes do adversário; ele cobre a cabeça com o escudo e desfere dois golpes com o fio da espada no joelho esquerdo de Vivonne. Vemos
cair este cavaleiro, que acreditava infalível em sua vitória. Sua vida está à mercê do vencedor, que pode arrastar seus membros mutilados
três vezes para as listas. Montlieu ficaria vermelho de usar esse direito bárbaro. “Devolve-me a minha honra”, grita ele ao rival, “e pede
graças a Deus e ao teu rei. Vivonne mantém um silêncio feroz. Montlieu vem e se joga aos pés de Henri. "Senhor, dou-te o meu
adversário", disse-lhe: "diga-se a considerar-me um bom homem, perdoe as faltas da nossa juventude." Aceite-o, senhor, em consideração a
seu glorioso pai, que alimentou a nós dois. O rei está em silêncio. Montlieu retorna a Vivonne, mas sem ameaçá-lo com sua espada.
Prostra-se e repete três vezes, batendo no peito com a manopla de ferro: Domine, non sum dignus; mas, enquanto ele reza, Vivonne faz
um esforço para agarrar novamente a espada, põe-se de joelhos e se arrasta até o adversário. "Não se mova, ou eu vou te matar", Montlieu
disse a ele. "Mate-me, então", resume Vivonne. Montlieu olha para ele com compaixão, deixa cair a adaga e, voltando-se para o rei: "Tome-
o, senhor, ele é seu, dou-lhe a vida e peço a Deus que este bravo cavaleiro possa servi-lo em um dia de batalha. - tamanho, pois eu mesmo
gostaria de atendê-lo lá. Henri ainda está em silêncio. Esta segunda recusa não impede Montlieu de usar a generosidade. “Vivonne; meu
velho camarada, disse ele ao seu adversário, Vivonne, implore ao seu Criador e deixe-nos ser amigos novamente. Ele não obtém resposta.
O rei finalmente cederá a uma nova oração? Montlieu o faz com toda a eloqüência do coração. O rei se rende, aceita Vivonne como seu.
O condestável e os marechais reivindicam o costume que concede o triunfo ao conquistador; Montlieu recusa. Henry o abraça e diz a ele:
"Você lutou como César e falou como Aristóteles." O duque d'Aumale queria prestar atenção aos vencidos e não conseguia acalmar sua
raiva. Retiramos; a multidão se jogou na tenda onde Vivonne havia preparado um magnífico banquete para seus amigos e saqueou os
pratos. Na confiança que tinha de obter a vitória, havia convidado, diz Brantôme, seus amigos para estarem à vista do combate, dizendo-

lhes: Convido-vos nesse dia para o meu casamento. Vivonne, envergonhado de sua derrota e de dever sua vida apenas à pena de seu
inimigo, rasgou as bandagens que haviam colocado em seu ferimento, que não teria sido mortal, e morreu três dias depois.

O combate de Jarnac e Châtaigneraie é o último que foi autorizado na França; mas na Inglaterra a última ocorreu bem mais tarde, no
reinado de Carlos Ier, entre Danald lord Rey e David Ramsey, escudeiro.

A opinião de que as batalhas legais eram realmente os julgamentos de Deus em certa época foi tão longe que em questões civis, quando as
partes não conseguiam chegar a um acordo, ou os juízes achavam a lei muito obscura ou não podiam deixar de concordar em sua
interpretação, a questão era decidido pelo combate.

Vimos até conventos, capítulos derrubarem campeões em campo fechado, para defender direitos litigiosos e encerrar as ações que os
monges ou cônegos tiveram que sustentar. Jurisprudência singular, sem dúvida, aquela que se decide a golpes de espada; mas cada século
tem seus erros, e se hoje rimos dos de nossos pais, nossos sobrinhos também encontrarão no nosso, sem dúvida, motivo de riso por sua vez.

Várias vezes os concílios e os papas proibiram os duelos sob as penas mais severas. Philippe le Bel, por decreto de 1303, assimilou-os ao
crime de lèse-majesté, e os puniu como tal. Mas o que podem fazer as leis civis e religiosas contra um preconceito tão arraigado! Não são
novas leis que irão reprimir o duelo, são novos costumes, e somente a religião é capaz de trazer essa feliz mudança.

CAPÍTULO XV
Batalhas particulares: du Guesclin, Bayard; a batalha dos Trinta.

Uma espécie de combate que tinha alguma ligação com os duelos, mas que era muito mais nobre e que a moral não censurava tanto, eram
os combates particulares que se travavam em tempo de guerra entre os cavaleiros das duas partes opostas. Entre os antigos, onde o duelo
era desconhecido, essas lutas eram muito usadas: a Ilíada e a Eneida oferecem um grande número de exemplos, dos quais os mais notáveis ​

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 56/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
são a luta entre Aquiles e Heitor, e a de Enéias e Turno; A história romana nos mostra, entre outras coisas, o combate dos Horatii e dos

Curiati, o do jovem Manlius, etc. CARMELO

 É fácil conceber que no tempo da cavalaria, quando as próprias batalhas mal eram

do que o combate corpo a corpo, deve ter havido frequentes desafios entre os guerreiros dos dois exércitos. Freqüentemente, um nobre e
valente valente, e desejoso de se opor a um cavaleiro inimigo cuja reputação igualava e superava a sua, o procurava em vão na briga; então
aproveitou uma trégua ou um dia de descanso concedido às tropas das duas partes, para provocá-lo a um determinado combate. Tal
chamada nunca ficou sem resposta. Às vezes, essa provocação era feita por dois, três ou até um número maior de cavaleiros, contra igual
número de inimigos. Essas lutas só podiam ocorrer com a permissão dos chefes; para além das leis gerais, sempre escrupulosamente
observadas nestas ocasiões, os combatentes estabeleciam condições ou leis particulares a que também obedeciam. Menos preparativos
foram feitos para combates desse tipo do que para desfiles e justas, e menos cerimônias, sem dúvida, do que para duelos judiciais; contudo
procurou-se sempre cercá-los com todo o aparato e dar-lhes todo o brilho que as circunstâncias permitissem.

Nossa história, especialmente durante o período cavalheiresco, está repleta de fatos dessa natureza; em meio a essa multidão de ações
brilhantes, de traços de valor e audácia, fica-se constrangido em fazer uma escolha quando se deseja, como nós, apenas dar alguns
exemplos do que se praticava em combates particulares. Demos preferência, e esperamos que o leitor nos seja grato, por alguns feitos de
armas tirados da vida de dois de nossos mais bravos e renomados cavaleiros, du Guesclin e Bayard: um, que apoiou com sua poderosa
espada as fortunas da França cambaleando sob os golpes de Eduardo III e do Príncipe Negro; o outro, uma tradição viva da antiga cavalaria,
da qual foi o último e um dos mais nobres representantes, numa época em que já era apenas uma lembrança. Encerramos este capítulo
com o combate dos Trinta, um dos episódios mais marcantes e brilhantes das guerras do século XIV.

Em 1356, o duque de Lancaster sitiou a cidade de Rennes. Du Guesclin, cuja fama começava a se espalhar por toda parte, introduzira-se
no local por um daqueles gestos ousados ​familiares à sua intrepidez. Algum tempo depois, o duque de Lancaster, um dos maiores capitães
de seu tempo, manifestou o desejo de ver o jovem guerreiro e enviou-lhe um arauto. Du Guesclin atendeu ao convite e, durante uma longa
entrevista, na qual Lancaster procura atraí-lo para sua festa, um cavaleiro inglês chamado Bembro entra na sala. Este Bembro era muito
estimado no exército; ele era parente do governador de Fougerai, a quem du Guesclin havia matado algum tempo antes. O inglês, sem
respeitar a presença de seu general, fala com Du Guesclin: “Você tomou Fougerai, diz ele; você matou Bembro, meu parente, que era
governador dela; Quero vingar sua morte e peço três golpes de espada contra você. "Seis", respondeu du Guesclin rapidamente, apertando
a mão do inglês, "e mais de seis, se quiser." »

Bembro tinha entre os ingleses a mesma reputação de força e bravura que Du Guesclin desfrutava entre os bretões. Os dois cavaleiros

reservaram o dia para o dia seguinte, e Bertrand prometeu ir pela manhã ao acampamento dos ingleses, onde ocorreria o combate.

O duque de Lancaster quis a princípio se opor a ela; mas como Bembro era um homem de alto nascimento e, além disso, apesar de sua
estima por Du Guesclin, não lamentaria vê-lo vencido por um de seus cavaleiros, ele consentiu em ter tudo preparado para ele. . Ele então
dispensou Du Guesclin, que foi escoltado com grande honra até os portões da cidade.

Mal Bertrand chegou lá quando prestou contas ao governador, o Chevalier Penhoët, do que havia acontecido em sua entrevista com o
duque de Lancaster e do combate em que se envolveu no dia seguinte. Penhoët culpou-o por tê-lo aceitado, e o fez sentir o quão
imprudente era por ter assim embarcado em um caso onde se encontrava sozinho ou pouco acompanhado no meio de um exército inimigo,
que poderia dar ajuda ao seu adversário e facilitar sua vida. vitória.

Essas considerações não foram capazes de deter Du Guesclin; na manhã seguinte, ele foi ao acampamento dos ingleses, como havia
prometido. À sua chegada, todas as trombetas do exército foram ouvidas; os da cidade lhes responderam. Este ruído bélico atraiu para as
muralhas e para o campo de batalha um número infinito de cidadãos e soldados que quiseram assistir à luta dos dois mais valentes cavaleiros
das duas partes.

Bembro era alto, bem constituído, robusto e parecia adepto de todos os tipos de exercícios. Ele estava esperando por seu antagonista,
montado em um cavalo de batalha e todo coberto com armas brilhantes; os ingleses consideraram com satisfação sua altura, muito mais
vantajosa que a de du Guesclin, e seu ar orgulhoso e imponente. O duque de Lancaster, com os juízes do campo, estava em um ponto final
da carreira. Logo chegou Du Guesclin, que naquele dia se vestira com mais esplendor do que de costume, e postou-se diante de seu
adversário. Ao sinal dado, os dois campeões partiram e avançam um sobre o outro com igual ímpeto. Du Guesclin fere levemente Bembro;
mas ele próprio fica atordoado com um forte golpe que recebe em seu escudo. Eles fornecem uma nova carreira, sempre com uma
vantagem quase igual; a terceira corrida transcorre sem mais resultado, e a luta estava prestes a terminar; mas du Guesclin, que acreditava
que era para ser derrotado para não vencer, propôs uma quarta corrida ao adversário. Bembro aceita; os dois campeões atacaram com fúria
renovada, e du Guesclin finalmente derrubou o infeliz inglês aos pés de seu cavalo, onde ele expirou instantaneamente. Todo o
acampamento estremece com a queda deste bravo guerreiro. O próprio Du Guesclin se arrependeu; mas percebendo que os soldados

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 57/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
ingleses o olhavam com olhos raivosos, ele deu o cavalo de Bembro ao arauto do acampamento e voltou apressado para a cidade, onde foi

recebido com aclamação de todos os habitantes. CARMELO

 Três anos depois, du Guesclin teve outra oportunidade de sinalizar sua coragem e habilidade em outro combate individual contra um
cavaleiro inglês; a questão foi menos sangrenta que a primeira, mas não foi menos gloriosa para o cavaleiro bretão.

Em 1339, Lancaster sitiou Dinan e du Guesclin o defendeu. Durante uma trégua, Thomas de Canterbury, um cavaleiro distinguido por seu
nascimento e por sua coragem mais do que por suas virtudes, com ciúmes da glória de du Guesclin, prendeu um de seus jovens irmãos que
caminhava sozinho, sem outra arma além de sua espada, e o fez prisioneiro. "Ele queria insultá-lo", dizem eles ao herói, "e ter a
oportunidade de lutar contra você." Ao mesmo tempo, ele montou em seu cavalo, deixou a cidade e chegou à tenda do duque de Lancaster.
Lá ele encontrou o jovem duque de Montfort, que, com a ajuda dos ingleses, apoiava suas reivindicações ao ducado da Bretanha contra
Charles de Blois, que tinha du Guesclin e os franceses em seu partido. Montfort não gostava de Du Guesclin, mas o estimava e, embora
seu inimigo, não podia, nesta ocasião, deixar de culpar a conduta de Thomas de Canterbury, que lutou por ele.

Du Guesclin exigiu justiça e reivindicou seu irmão. O duque de Lancaster mandou chamar Thomas de Canterbury para relatar a ele sobre
sua conduta. Este cavaleiro chegou um momento depois e entrou na tenda com ar orgulhoso e insolente. O duque, irritado com sua falta
de educação, disse-lhe amargamente que havia cometido uma ação indigna de um cavaleiro ao prender o irmão de du Guesclin durante a
trégua e, ao mesmo tempo, ordenou-lhe que devolvesse esse jovem cavalheiro a Bertrand, que veio reclamar isto. O orgulhoso inglês
respondeu que tinha o direito de prender o irmão de Du Guesclin e que provaria esse direito a ele quando achasse adequado. Ao mesmo
tempo, ele jogou sua ficha de batalha. Du Guesclin pegou-o imediatamente e apertou a mão do adversário com força: "Você quer lutar",
disse-lhe; Eu também quero, e vou torná-lo conhecido como um vilão e um traidor. O combate ocorreu em Dinan, e o duque de Lancaster
estava presente.

Du Guesclin, totalmente armado, esperava por seu inimigo há muito tempo, quando ele finalmente apareceu; mas ele não tinha mais
aquele ar orgulhoso e ousado que aumentara ainda mais a raiva de Bertrand contra o duque de Lancaster. Ele parecia indeterminado e
disposto a fazer concessões. Du Guesclin não quis saber disso e disse-lhe para se preparar para lutar. Os dois adversários imediatamente se
atacam; mas ao primeiro golpe Bertrand derrubou a espada do inglês e, desmontando rapidamente de seu cavalo, pegou-a e atirou-a para
fora das barreiras. Canterbury, ao vê-lo a pé, quis aproveitar a vantagem e colocar o cavalo sobre o corpo. Du Guesclin percebe isso, fere
seu cavalo e o força a desmontar; então ele joga sua espada no chão, para lutar contra seu inimigo em igualdade de condições. A luta
começou corpo a corpo; demorou, mas finalmente os ingleses foram derrotados, derrubados e desarmados. O duque de Lancaster pediu
perdão por ele e o obteve; mas ele o dispensou vergonhosamente do exército.

A vida de Bayard não é menos frutífera do que a de du Guesclin em brilhantes feitos de armas desse tipo. Durante as guerras na Itália,
Bayard fez prisioneiro um senhor espanhol chamado Don Alonzo de Soto-Mayor; ele era parente de Gonzalvo de Córdoba, general-em-
chefe do exército espanhol, e não se distinguia menos por sua bravura do que por seu nascimento. Bayard o levou para o castelo de
Monervine, onde estava guarnecido, e deu-lhe todo o castelo para prisão, exigindo sua palavra de honra de que não tentaria escapar antes
de pagar o resgate, fixado entre eles em mil ducados. Mas depois de quinze dias de cativeiro, durante os quais Bayard nunca deixou de
mostrar a seu prisioneiro as mais delicadas atenções,

o espanhol, aproveitando, ou melhor, abusando da liberdade que lhe fora concedida em liberdade condicional, conquistou um soldado da
guarnição e fugiu com ele para Andrés, cidade ocupada pelo exército espanhol. Bayard percebeu essa fuga e, antes que Alonzo tivesse
tempo de alcançar seu povo, ele foi acompanhado e trazido de volta pelos cavaleiros que o cavaleiro francês havia enviado em sua
perseguição. Este expressou ao espanhol toda a indignação que tal falta de fé lhe inspirava e, não podendo mais confiar na sua palavra,
mandou trancá-lo numa torre do castelo; mas, de resto, continuou a tratá-lo com toda a consideração que um homem da sua condição
poderia esperar.

Alguns dias depois chegou uma trombeta acompanhada por um criado de Alonzo, que trouxe o resgate combinado. Bayard imediatamente
o distribuiu para a guarnição e libertou Soto-Mayor. De volta à família, o espanhol queixou-se de ter sido maltratado por Bayard, sem
dúvida querendo com isso desculpar sua falta de fé no cavaleiro francês e assim explicar o motivo que o induzira a fugir. Essas palavras
foram relatadas a Bayard; este último, indignado com a má-fé de um homem a quem havia inundado de consideração, escreveu-lhe assim
que teve de desmentir perante o seu povo as afirmações que fizera, sob pena de o obrigar a fazê-lo. lutando contra ele a pé ou a cavalo,
como ele escolher. Alonzo respondeu com orgulho que nunca se retrataria da palavra que havia falado e que ninguém, nem mesmo Bayard,
era capaz de obrigá-lo a fazê-lo; que, além disso, aceitou a luta proposta, dentro de quinze dias, no local que lhe fosse designado. Bayard,
embora violentamente atormentado pela febre, ficou encantado com a determinação de Alonzo e apressou-se em pedir permissão ao
general-em-chefe para lutar; foi concedido a ele sem dificuldade.

Quando foi marcado o dia da luta, don Alonzo escreveu ao cavaleiro para implorar-lhe que fosse o queixoso e que providenciasse para que
don Alonzo fosse o réu. Esta proposta tendeu a tornar-se mestre na escolha das armas e na forma de lutar. Bayard consentiu com tudo o
que o espanhol desejava, dizendo: Em uma boa disputa, pouco me custa ser demandante ou réu. Tendo se tornado mestre das condições,

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 58/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Don Alonzo, que conhecia toda a superioridade de Bayard a cavalo, decidiu que lutariam a pé, armados com todas as armas, aprimoradas


com armet e bavaria, com os rostos descobertos, com Vestoc e a adaga. CARMELO

 Quando chegou o dia, Bayard, tendo seu amigo Bellabre como segundo ou padrinho, e acompanhado de vários senhores, dirigiu-se ao local
indicado. Logo chegou Alonzo, com um número quase igual de senhores espanhóis; ele imediatamente enviou a Bayard duas espadas e duas
adagas para escolher; este pegou as armas de que precisava ao acaso, sem se preocupar em fazer uma escolha. Em seguida, procedeu-se às
cerimónias em vigor nestas ocasiões: os dois campeões fizeram os juramentos habituais e entraram em campo, cada um por um lado
oposto. Bayard estava acompanhado apenas por Bellabre e o senhor de La Palisse como juiz do acampamento; Alonzo teve Don
Quiguonese como padrinho e Don Athanese como juiz do acampamento. Bayard, ao entrar no acampamento, fez sua oração de joelhos,
beijou o chão, levantou-se fazendo o sinal da cruz e caminhou em direção ao inimigo com a mesma segurança e a mesma calma como se
tivesse ido a uma festa. . Don Alonzo avançou com um ar não menos intrépido e disse-lhe: “Lorde Bayard, o que você quer de mim?
"Quero defender-me de ti, dom Alonzo de Soto-Mayor, meritíssimo, de que me acusaste falsa e maldosamente." Instantaneamente eles se
lançaram sobre o outro impetuosamente. Ao primeiro choque, Bayard fere o adversário no rosto; mas esse golpe não muito perigoso
apenas redobra a fúria de Alonzo. O espanhol, mais alto e vigoroso que Bayard, neste momento enfraquecido pela febre, observou-o
surpreendê-lo pelo flanco e agarrá-lo pelo corpo; mas o francês estava de olho em todos os lugares e aparou todos os golpes que lhe foram
desferidos. A luta foi longa e, enquanto durou, a vitória foi equilibrada com chances quase iguais de sucesso. Os espectadores tremeram e
cada um fez votos para o guerreiro de seu partido: os franceses temiam que a doença de Bayard não lhe permitisse sustentar uma luta tão
prolongada; os espanhóis, embora tranqüilizados pela força e habilidade de Alonzo, teriam preferido vê-lo lutar com qualquer outro
cavaleiro do que aquele que tantas vezes os fizera sentir a força de seu braço invencível. Finalmente, depois de ambos terem tentado todos
os truques, todas as fintas imagináveis ​para se atingirem na ausência de suas armaduras, Bayard, aproveitando o momento em que o
espanhol levantou o braço para atingi-lo, carregou-o com a rapidez de um raio um golpe. de sua ponta de espada no gorjal; a força desse
golpe é tal que, apesar de sua bondade, o gorjal se quebrou e a arma do cavaleiro francês afundou vários centímetros na garganta de seu
adversário. Este, vendo seu sangue fluir em abundância, torna-se mais furioso e mais terrível: faz esforços incríveis para agarrar o inimigo
pelo corpo e dominá-lo com seu peso; mas Bayard apara seus golpes com habilidade, evita com agilidade um abraço que poderia ser fatal
para ele, até perceber que Alonzo estava enfraquecido pela perda de sangue; em seguida, jogando-se sobre ele de cabeça, beija-o e aperta-
o com tanta força que os dois caem e lutam por algum tempo no chão; mas Bayard esfaqueou Alonzo vigorosamente com sua adaga,
gritando para ele: "Renda-se, Don Alonzo, ou você está morto!" O infeliz espanhol não respondeu a esta convocação, pois já estava morto.
Don Quiguonese, seu segundo em comando, percebeu isso e disse a Bayard: "Lorde Bayard, o que você pede a ele?" você não vê que ele
está morto?

Ajoelhou-se para agradecer a Deus por ter-lhe dado a vitória, e levantou-se depois de ter beijado o chão três vezes. Depois devolveu o

corpo de Alonzo ao seu padrinho, dizendo-lhe: "Senhor Diégo, dou-te este corpo que está à minha disposição segundo as leis da guerra,
gostaria de bom coração devolvê-lo vivo. " Então os espanhóis prevaleceram, fazendo ouvir queixas e gemidos; os franceses conduziram o
vencedor de volta à guarnição, ao som da música de guerra e das aclamações da multidão.

Após este evento, houve uma trégua de dois meses entre os exércitos francês e espanhol. Os espanhóis ficaram inconsoláveis ​com a morte
de Soto-Mayor e arderam de desejo de vingá-lo. Durante a trégua, os oficiais de ambos os lados costumavam passear pelas guarnições do
partido adversário. Um dia, uma tropa de treze soldados espanhóis se encontrou perto da Place de Monervine, de onde Bayard e seu amigo
d'Oroze haviam saído para tomar ar. Nos cumprimentamos de ambos os lados e logo a conversa começou. Um dos cavaleiros espanhóis,
chamado Diégo de Bisagna, que esteve na companhia de Soto-Mayor e não pôde perdoar Bayard por sua morte, falou: "Senhor francês",
disse ele, "faz apenas uma semana que dura a trégua, e já nos aborrece; Não sei se produz o mesmo efeito em todos; mas se fosse, você
poderia, enquanto durar, jogar conosco uma partida de dez contra dez, vinte contra vinte, mais ou menos, em números iguais; Do meu
lado, faço questão de encontrar algo para apoiá-lo, concordando que os vencidos permanecerão prisioneiros dos vencedores. A estas
palavras os dois amigos entreolharam-se sorridentes, e Bayard apressou-se em responder ao espanhol: "Senhor, aceitamos com o maior
prazer, meu camarada e eu, a tua proposta." Vocês são treze homens de armas, prometa-nos encontrá-los em uma semana em Trani;
iremos lá no mesmo número, e veremos quem terá a honra. Os espanhóis prometeram e todos voltaram.

Os dois amigos, tendo chegado a Monervine, informaram os companheiros do encontro com os espanhóis e do encontro marcado. Todos
queriam participar dessa luta; finalmente concordamos com a escolha de treze campeões. No dia e no local indicados, chegaram as duas
pequenas tropas de cada partido, cada uma acompanhada por um grande número de amigos de sua nação e uma multidão de curiosos. As
condições do jogo foram imediatamente acertadas; os limites da lista foram fixados, e foi acordado que quem ultrapassasse esses limites
permaneceria prisioneiro e não lutaria mais durante o dia; também foi decidido que quem desmontasse não poderia mais participar da luta;
finalmente, que se anoitecesse sem que a vitória fosse decidida, se apenas um campeão permanecesse a cavalo de cada lado, o combate
terminaria e cada um se retiraria e levaria seus companheiros de cada lado.

Quando todas as condições foram assim estabelecidas, as duas partes ficaram cara a cara e, com a lança em repouso, atacaram com vigor.
Vimos que uma das principais leis da cavalaria era não dirigir lanças contra cavalos. Os espanhóis, interpretando à sua maneira a cláusula das
convenções que não permitia mais que o cavaleiro desmontado participasse da luta, apenas tentaram ferir os cavalos e, desde o primeiro

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 59/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
choque, mataram onze, de modo que Bayard e d 'Oroze viram-se sozinhos a cavalo. Esse estratagema, que foi um verdadeiro abuso das

convenções, não deu certo com seus autores; pois seus cavalos nunca passariam sobre os corpos daqueles que foram espancados, apesar
CARMELO

dos golpes redobrados de esporas e de todos os meios empregados pelos espanhóis para excitá-los. Bayard e seu amigo, deixados sozinhos
 para apoiar um ataque tão desproporcional, aproveitaram habilmente essa circunstância: cada vez que a oportunidade lhes parecia
favorável, eles atacaram seus adversários e, quando estes voltaram em massa sobre eles, os dois franceses recuaram para trás do cavalos
mortos e fez deles uma muralha. Vários cavaleiros espanhóis ficaram gravemente feridos e um maior número desarmado, e, embora treze
contra dois, nunca conseguiram penetrar no acampamento dos franceses, que sustentaram esta luta desigual por mais de quatro horas, e
até o cair da noite. partes se separarem. Ninguém teve a vantagem; mas a honra do dia ficou com os dois franceses, que haviam conseguido
se manter por tanto tempo contra tantos adversários.

Esta mesma campanha foi marcada por um dos mais brilhantes feitos de armas de que a história preservou a memória, e que por si só teria
bastado para imortalizar o cavaleiro sem medo e sem reprovação. Embora este fato não seja exatamente da natureza daqueles que são
objeto deste capítulo, achamos necessário relembrá-lo aqui, porque tudo o que diz respeito à glória dos cavaleiros franceses nunca pode
ficar fora de lugar nesta obra.

Em 1503, o exército espanhol estava acampado na margem esquerda do Garillan e os franceses ocupavam a margem oposta. A escassez de
provisões e forragens, que se fazia sentir no acampamento francês, obrigou a cavalaria, que constituía a maior parte do exército, a ir para
longe e a estabelecer-se em grandes destacamentos para obter a subsistência. Instruído por seus espiões, Gonzálvo de Córdoba, general do
exército espanhol, atravessa o rio por uma ponte que havia construído sem o conhecimento dos franceses, e fazendo-os atacar em outro
ponto para desviar a atenção, avança com o restante dos suas tropas para cercá-los. Apenas uma retirada imediata poderia salvar o
exército. O general francês ordenou; decorreu em boa ordem, apoiado por várias companhias de homens de armas que formavam a
retaguarda, com quinze bravos, entre os quais Bayard. Eles protegiam a marcha do exército, que a cavalaria ligeira espanhola perseguia
constantemente para atrasá-la e permitir que Gonzalve a alcançasse (Anquetil, Histoire de France). De repente, Bayard vê um corpo de
cavalaria espanhola de duzentos homens que tomaram o caminho das alturas para cair, a certa distância, sobre a infantaria francesa e
interromper sua marcha; esta tropa se dirigia para uma ponte estreita pela qual desembocaria na planície e, se esse movimento não
encontrasse obstáculos, o exército francês estaria acabado. Bayard entendeu toda a extensão do perigo e, sem perder tempo em
comunicar suas observações ao general-em-chefe, correu em direção à ponte, seguido por um único escudeiro. Vendo logo a coluna
inimiga chegando sobre ele: "Corra", disse ele ao seu escudeiro, "corra para obter ajuda enquanto eu vou e os ocupo o melhor que posso."
Enquanto este cumpria esta ordem, Bayard, com a lança em repouso, colocou-se no convés. Os espanhóis, vendo apenas um homem, não
pensam que ele deseja contestar seriamente sua passagem e continuam sua marcha, rindo da temeridade ou da loucura de tal adversário;
Bayard desce sobre eles impetuosamente e, com os primeiros golpes que desfere, quatro homens de armas são derrubados, dois dos quais

caem no rio. Animados pela perda de seus companheiros e pela vergonha de se verem detidos por um único guerreiro, os espanhóis o
atacam com fúria; mas ele, de espada na mão, apóia seus esforços e, enquanto apara os golpes que lhe são desferidos, multiplica tanto os
seus que os inimigos acreditam que estão lidando, não com um homem, mas com um ser sobrenatural. Sem dúvida, tal combate não
poderia durar muito, e logo as forças exaustas de Bayard teriam traído sua coragem; mas ele teve a sorte de resistir o suficiente para dar a
seu escudeiro tempo para trazer em seu auxílio cem homens de armas, que o libertaram e privaram os espanhóis de toda esperança de
cruzar a ponte.

De todos os combates parciais travados segundo os costumes da cavalaria, o mais célebre é sem dúvida o ocorrido na Bretanha, nas
charnecas de Ploërmel, entre trinta cavaleiros ou escudeiros bretões e igual número de ingleses, e que se conhece como o Combate dos
Trinta.

Durante a guerra civil que assolou a Bretanha no século XIV, Jean de Beaumanoir, amigo e camarada de armas de du Guesclin, havia
abraçado, como ele, o partido de Charles de Blois, contra seu concorrente Jean de Montfort. Encarregado da defesa de Josselin, este
guerreiro gemeu ao ver, desafiando uma trégua firmada entre as duas partes, a guarnição inglesa de Ploërmel atravessando o campo e
agravando, por roubo e assassinato, os males inseparáveis ​da guerra.

“Por meio de um salvo-conduto, Beaumanoir foi procurar o comandante, sire Jacques Bembro, e o repreendeu por fazer uma guerra ruim;
o inglês respondeu rapidamente, a discussão esquentou. O resultado da entrevista foi que um combate de trinta contra trinta aconteceria
no dia 27 de março seguinte (1351), entre Ploërmel e Josselin, no meio do carvalho.

De volta a Josselin, Beaumanoir anunciou esta notícia aos cavalheiros bretões que compunham a guarnição. Todos queriam participar desta
expedição; Incapaz de satisfazer a todos, ele escolheu nove cavaleiros e vinte e um escudeiros. Entre esses bravos homens estavam o Sire
de Tinteniac, Guy de Rochefort, Yves de Charruel, Geoffroy du Bois, Guillaume de Montauban, Alain de Tinteniac, Tristan de Pestivien,
Geoffroi de la Roche, Mellon, Poullart, Rousselet, Bodegat, etc.

Bembro não conseguiu encontrar em sua guarnição ingleses suficientes com quem pudesse contar para fazer o número de trinta em uma
ação tão importante para a glória de sua nação; ele admitiu apenas vinte ingleses em sua tropa; os outros eram alemães ou bretões do

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 60/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
partido do conde de Montfort. Os principais cavaleiros ingleses foram Robert Knole, Croquart, Henri de Lescualen, Billefort, Hucheton,


etc. CARMELO

 Todos os combatentes, armados da cabeça aos pés, chegaram ao ponto de encontro. Uma multidão de espectadores, curiosos para
testemunhar este torneio sangrento, veio ao campo de batalha. Quando chegou a hora de brigar, Bembro pareceu hesitar. Este combate,
travado sem autorização dos respectivos soberanos, foi, disse, irregular. Beaumanoir respondeu que era tarde demais para interromper uma
partida tão acirrada, para perder uma oportunidade tão boa de provar quem tinha um amigo melhor.

Imediatamente o sinal foi dado e as duas tropas atacaram de maneira tão terrível que todos os presentes estremeceram. Os combatentes
estavam dispostos em duas linhas e cada um tinha seu adversário na frente; suas armas eram desiguais, tendo a liberdade de escolher as que
mais lhes convinham. Billefort usou um macete pesando vinte e cinco libras, e Hucheton um cortador de grama afiado e enganchado em
ambos os lados, e assim por diante nos outros. A vantagem foi primeiro para os ingleses, que mataram Mellon e Poullard. Pestivien foi
ferido por um golpe de martelo; Rousselet e Bodegat foram mortos com marretas e feitos prisioneiros, assim como Charruel. Beaumanoir,
animado por esta derrota, redobrou seus golpes, e os outros seguiram seu exemplo. Os ingleses não cederam a eles nem em força nem em
coragem. As duas partes, exaustas de cansaço, retiraram-se juntas para tomar fôlego e se refrescar. Beaumanoir aproveitou esse momento
de descontração para

para exortar seu povo: "Se perdemos cinco homens", disse-lhes, "teremos ainda mais glória para triunfar." "Quanto a mim", disse Geoffroi
de la Roche, "lutaria com mais coragem se estivesse armado como um cavaleiro." "Você será", respondeu Beaumanoir, e imediatamente
deu-lhe o abraço, lembrando-o dos grandes feitos de seus ancestrais, que outrora se destacaram nas guerras do Oriente contra os
sarracenos.

Após alguns momentos de descanso, os lutadores voltaram a se enfrentar, com a mesma determinação de antes. De repente, Bembro
lança-se sobre Beaumanoir, agarra-o pelo corpo e convoca-o à rendição; mas naquele momento Alain de Kérenrais atingiu Bembro com
uma lança no rosto e o derrubou; no mesmo instante, Geoffroy du Bois, encontrando a falha em sua couraça, passou a espada pelo corpo.
A morte do chefe causou espanto em sua tropa; mas Croquart tomou a palavra: “Camaradas”, disse ele, “contem com sua coragem, e a
vitória é nossa; fechem suas fileiras, permaneçam firmes e lutem como eu. Os ingleses se aproximam e o combate fica mais furioso do que
antes.

No entanto, os três prisioneiros bretões, embora feridos, aproveitando a desordem causada pela morte de Bembro, escaparam e foram
juntar-se aos deles para lutar novamente. Beaumanoir foi ferido neste momento; sem fôlego, dominado pelo cansaço, foi atormentado por
uma sede ardente e pediu de beber. Geoffroy du Bois, tendo-o ouvido, gritou-lhe: Bebe o teu sangue, Beaumanoir, e a tua sede passará.

Essas palavras o revivem; ele retorna à batalha e faz novos esforços para romper as fileiras inimigas; mas foi inútil. Por fim, Guillaume de
Montauban montou em seu cavalo, pegou sua lança e fingiu se afastar de suas tropas. Beaumanoir, ao vê-lo, gritou-lhe: "Falso e mau
escudeiro, para onde vais?" por que você está nos abandonando? você e sua raça serão repreendidos para sempre. Montauban, sem se
surpreender, respondeu-lhe: Bom trabalho de sua parte, Beaumanoir, e farei tudo da minha parte. Mal ele pronunciou essas palavras, ele
empurrou seu cavalo na direção dos ingleses, quebrou-os e derrubou oito deles na ida e na volta. Os bretões aproveitaram essa desordem e
entraram nas fileiras reduzidas, onde causaram uma carnificina terrível. Uma boa parte dos ingleses foi morta. Os outros, entre os quais
Knole, Gaverley, Billefort e Croquart, foram feitos prisioneiros e levados para o castelo de Josselin. Assim, a vitória dos bretões foi
completa, talvez graças à astúcia de Montauban. D'Argentré, em sua Histoire de Bretagne, observa que os guerreiros dos dois partidos
lutaram todos a pé, com exceção de Montauban; mas esse aparentemente combate a cavalo não foi proibido, uma vez que os ingleses não
levantaram nenhuma reclamação sobre este assunto (D'Argentré, Hist. de Bretagne, liv. VI, cap. xxvii. — Dom Moris, Hist. de. Bretagne,
livro VI. )

CAPÍTULO XVI
Ordens cavalheirescas.

Para completar a História da Cavalaria, resta-nos falar das ordens cavalheirescas, instituições particulares nascidas no seio da instituição
geral. Os limites que estabelecemos para nós mesmos neste trabalho não nos permitem entrar em grandes detalhes a esse respeito; pois a
história de várias dessas ordens poderia por si só fornecer o material para um livro muito mais extenso e volumoso do que este, onde nosso
objetivo principal foi apresentar um quadro da cavalaria histórica e militar propriamente dita.

Essas ordens particulares ou associações de cavaleiros podem ser divididas em três classes: a primeira compreende aquelas sociedades
fabulosas que só existem no romance, como os Cavaleiros da Távola Redonda; a segunda, as ordens sérias, nascidas principalmente das
cruzadas, tendo um objetivo real, e das quais as principais são os Templários, a ordem de São João de Jerusalém, a ordem dos cavaleiros

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 61/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Teutônicos, etc.; a terceira, por fim, é constituída por ordens puramente honoríficas, que se poderia mesmo chamar de frívolas, sem 

finalidade importante, como a ordem da Jarreteira, a do Velocino de Ouro, etc. Não falaremos dos cavaleiros das letras e das leis, nem da
CARMELO

cavalaria das damas, todas instituições modernas e que anunciavam a decadência da cavalaria primitiva, que é o tema deste trabalho.

Lacurne de Sainte-Palaye afirma que a Távola Redonda era uma espécie de regozijo e festa de armas muito parecida com torneios e justas;
era uma espécie de batalha de honra, assim chamada porque os cavaleiros que ali haviam lutado vinham, ao regressar, cear com aquele que
dera a festa, onde se sentavam a uma mesa redonda. Essa forma havia sido adotada para que não houvesse distinção nos assentos ocupados
pelos convidados. Matthieu Pâris, historiador do século XIIIe século, fala de um jogo solene da Távola Redonda, que foi celebrado no ano de
1252, durante a oitava da festa da Natividade da Santíssima Virgem, perto da Abadia de Walden. Eis como ele se explica: "No mesmo ano,
cavaleiros desejando manter sua habilidade e sua coragem pelo exercício militar, resolveram por unanimidade tentar sua força, não em um
daqueles festivais de guerra conhecidos como torneios de guerra, mas sim neste festival militar. jogo chamado Távola Redonda. Mas esses
jogos militares de que falam Matthieu Pâris e Sainte-Palaye eram apenas uma débil imitação da famosa e maravilhosa Távola Redonda do
Rei Artus e seus doze companheiros, os Lancelots, os Tristans, os Gauvins, os Bliombéris, etc., todos os heróis da corte de Cramalot.

O famoso feiticeiro Merlin usou toda a sua arte para fazer esta mesa. Ele havia construído os assentos que o cercavam ao número de treze,
em memória dos treze apóstolos. Doze desses assentos só poderiam ser ocupados, e só poderiam ser ocupados por cavaleiros do mais alto
renome; a décima terceira representava a do traidor Judas; sempre permaneceu vazio. Foi chamado de cerco perigoso, pois um ousado e
orgulhoso cavaleiro sarraceno ousou sentar-se ali, e a terra se abriu sob esse cerco, o sarraceno foi engolfado pelas chamas.

Um poder mágico gravava nas costas de cada assento o nome do cavaleiro que iria ocupá-lo: era preciso obter um desses assentos, quando
vago, que o cavaleiro que ali se apresentava ainda excedia em valor e em alto valor. atos. aquele que ele desejava suceder; sem ele, este
cavaleiro foi violentamente repelido por uma força desconhecida; se, pelo contrário, cumprisse todas as condições exigidas, acontecia
então que no momento em que o rei Artus, segurando o destinatário pela mão, o apresentava ao lugar vago, uma música celestial fazia
ouvir sons harmoniosos, perfumes requintados enchia o ar, o nome anteriormente inscrito no assento desvaneceu-se e o do novo cavaleiro
parecia brilhar de luz. Foi a única prova, e sem dúvida bastante suficiente, que os Cavaleiros da Távola Redonda submeteram a todos
aqueles que tinham a pretensão de substituir os companheiros cuja perda a sua ordem devia lamentar (O Conde de Tressan, in Tristan the
Leonese ). Mas deixemos todas essas histórias de romancistas do século XII para nos ocuparmos de instituições mais sérias e, sobretudo,
mais reais do que a Távola Redonda.

Na época das Cruzadas, na época mais brilhante da cavalaria, formaram-se ordens religiosas de cavalaria que tinham, além dos
regulamentos gerais que o uso em toda parte impunha à cavalaria, regulamentos especiais. Como as ordens monásticas, eles tinham um

governante e um líder, e dentro dessa organização mais forte e rígida exibiam suas qualidades cavalheirescas com maior energia. Seu motivo
era a generosidade, a proteção dos fracos; pois foram instituídos para proteger os peregrinos na terra santa e socorrer o próprio túmulo de
Cristo. Seu caráter monástico proibia-lhes o outro motivo de todo cavalheirismo, o amor; de seu austero cavalheirismo religioso haviam
banido aquele sentimento terreno e mundano, que se tornara uma espécie de culto para os outros cavaleiros; apenas uma senhora era para
eles objeto de uma devoção particular, era a senhora celeste, como diz uma lenda da Idade Média, a Virgem Maria. Mas esses sentimentos
fundamentais de cavalaria, submetidos a uma organização poderosa que compartilhava a disciplina de um acampamento e a severidade de
uma regra, deram ao mundo o espetáculo da brilhante fortuna dessas ordens que conquistaram províncias, fundaram cidades e até
impérios.

Basta lançar um olhar sobre a história da época da instituição da cavalaria religiosa, para reconhecer os importantes serviços que prestou à
sociedade. A Ordem de Malta, no Oriente, protegeu o comércio e a navegação ressurgente, e foi, por mais de um século, o único baluarte
que impediu os turcos de invadirem a Itália (Veja a História dos Cavaleiros de Malta); no norte, a ordem teutônica, ao subjugar os povos
errantes nas margens do Báltico, extinguiu o foco dessas terríveis irrupções que têm tanta fé (Idem. a triste Europa: deu tempo à
civilização para progredir e aperfeiçoar essas novas armas que nos colocam para sempre a salvo dos Alaricos e dos Átilas (Chateaubriand.
Gênio do Cristianismo)

Na Espanha, os cavaleiros de Calatrava, Alcantara e Santiago de l'Épée não prestaram menos serviço à Europa cristã, combatendo os
mouros e detendo as conquistas do islamismo. Os cavaleiros cristãos ocupavam o lugar das tropas pagas e eram uma espécie de milícia
regular que se movia onde o perigo era mais premente. Os reis e barões, obrigados a demitir seus vassalos após alguns meses de serviço,
muitas vezes foram surpreendidos pelos bárbaros. O que a experiência e o gênio da época não puderam fazer, a religião fez; associava
homens que juravam, em nome de Deus, derramar seu sangue pela pátria; as estradas ficaram livres, as províncias foram expurgadas dos
salteadores que as infestavam e os inimigos de fora encontraram um dique para as suas devastações (id.). Nada é mais admirável em sua
origem do que essas instituições colocadas sob a influência todo-poderosa das idéias religiosas. Vejamo-los especialmente no Oriente, onde
devem lutar todos juntos contra as terríveis doenças que reinam neste país e contra os inimigos implacáveis ​da religião de Jesus Cristo. A
caridade cristã exige todos os afetos dos cavaleiros e exige deles uma devoção perpétua à defesa dos peregrinos e ao cuidado dos enfermos.
Os infiéis admiravam suas virtudes tanto quanto temiam sua bravura. Nada é mais comovente do que o espetáculo desses nobres
guerreiros que se via ora no campo de batalha, ora no asilo das dores, ora terror do inimigo, ora consolo de todos os que sofriam. O Grão-

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 62/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux
Mestre da Ordem Militar de São João assumiu o título de Guardião dos Pobres de Jesus Cristo, e os cavaleiros chamavam os doentes e

pobres de nossos senhores. Coisa mais incrível, o Grão-Mestre da Ordem de São Lázaro, instituída para a cura e alívio da lepra, estava para
CARMELO

ser tirado entre os leprosos. Assim, a caridade dos cavaleiros, para penetrar ainda mais nas misérias humanas, enobrecera de certo modo o
 que há de mais repugnante nas doenças humanas. Este grande mestre de Saint-Lazare, que deve ter ele mesmo as enfermidades que é
chamado a aliviar nos outros, não imita, tanto quanto se pode fazer na terra, o exemplo do Filho de Deus, que assumiu forma para aliviar a
humanidade? (Michaud, História das Cruzadas, t. V.)

As diferentes fases da vida das ordens religiosas correspondem aos períodos sucessivos da vida geral da cavalaria; começam com o mais
puro, desinteressado entusiasmo, com uma admirável devoção à caridade: os Hospitalários, antes de se tornarem os gloriosos cavaleiros de
Rodes e Malta, e de desempenharem um papel na história, eram, como o seu nome indica, simples hospitalários, dedicando-se para servir
os enfermos na Palestina, etc. A ordem guerreira dos Cavaleiros Teutônicos, que conquistou parte do norte da Europa, foi fundada por
alguns alemães de Bremen e Munster que estavam no cerco de Saint-Jean-d'Acre, e que, sob suas pobres tendas cobertas com uma vela
de navio , recolheu os atingidos pela peste e os feridos. Os primórdios dos Templários também são tocantes; mas logo a ambição e a
cupidez se desenvolvem nesta ordem; O valor ainda subsiste ali, mas as paixões mundanas, os interesses mundanos o penetram cada vez
mais: a história da ordem e seu trágico fim estão aí para atestar isso.

Depois das ordens sérias, vieram as ordens frívolas; os príncipes desejavam aproveitar a cavalaria que estava expirando e fazer de um poder
independente um instrumento de seu próprio poder. Fundavam ordens das quais eram o centro, das quais eles mesmos traçavam os
regulamentos, os estatutos, dos quais determinavam todo o cerimonial. Às vezes, ao mesmo tempo que essas novas ordens eram uma
pompa, uma condecoração, eram um meio político. Assim, o Velocino de Ouro, que foi sobretudo uma oportunidade para a Corte da
Borgonha mostrar a sua magnificência, contém no seu regulamento certos artigos que obrigam todos os cavaleiros a dar a conhecer ao
Duque de Borgonha, nato chefe da ordem, tudo o que possa dizer respeito a segurança de sua pessoa e a segurança do Estado; era,
portanto, sob magnífico semblante, um meio de política e policiamento. A mesma liminar foi reproduzida nas ordens francesas. Luís XI
criou sua Ordem de Saint-Michel por um sentimento de rivalidade em relação ao duque da Borgonha, que havia criado a do Velocino de
Ouro; a Ordem de Saint-Michel juntou-se mais tarde à Ordem do Espírito Santo, fundada por Henrique III, e ambas receberam o nome
de Ordens do Rei, nome próprio desta cavalaria inteiramente monárquica.

Finalmente as ordens de cavalaria tomaram uma última forma, sempre se afastando cada vez mais de sua origem, tornaram-se simples
recompensas militares, e não tinham mais nada das antigas ordens exceto o nome. Tal era a ordem de Saint-Louis, tal é a da Legião de
Honra, uma espécie de cavalaria de igualdade, à qual podem reclamar todas as classes, todas as classes, todas as profissões da sociedade e
que, apesar de sua origem sem dúvida não muito feudal , é no entanto uma ordem que tem fileiras, onde se encontra a fita, último vestígio

do velho lenço, e onde, ao lado da nova palavra pátria, surge a antiga palavra honra cavalheiresca (MJ-J. Ampère, Revue des Deux -
Mondes, fevereiro de 1838. Tomamos emprestado parte das observações contidas neste capítulo dos artigos sobre cavalaria publicados
nesta coleção por este erudito escritor.).

 NAVEGAÇÃO 

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 63/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux

 
CARMELO

VIDA DE TERESA

Biografia de Santa Teresa de Lisieux


A doença aos 10 anos
Viagem a Roma
Ano passado
Imagens recebidas

TRABALHO

Manuscritos
Poemas
orações
Recreações piedosas
Correspondência
Últimas palavras
cadernos escolares
Imagens
trabalhos artísticos

FAMÍLIA

família de Teresa
albúns de fotografias
Lugares Theresianos
primeiras comunhões
educação de meninas
Correspondência
Pinturas e carvões
genealogia
biblioteca familiar
Bottin

CARMELO

Le monastério
Comunidade
O estilo de vida do Carmelo
Correspondência

NASCIMENTO DE UM SANTO

história de uma alma


iconografia teresiana

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 64/65
29/08/2024, 17:49 História da cavalaria — Arquivos do Carmelo de Lisieux

Milagres e ex voto 

Teresa e a Primeira Guerra Mundial CARMELO

As provações: a santidade de Teresa



Beatificação e Canonização
Patrocínios e influência espiritual
Jornadas de Relíquias
bibliografia

ACHE-NOS

37 Rue du Carmel, 14100 Lisieux


10:00–11:30, 14:00–16:30
+ 33 (0) 2 31 62 90 46
carmel.lisieux@orange.fr
archives.carmel.lisieux@orange.fr

https://archives.carmeldelisieux.fr/pt/environnement-familial/le-contenu-de-la-bibliotheque-familiale/histoire-de-la-chevalerie/ 65/65

Você também pode gostar