04 Acentuação
04 Acentuação
04 Acentuação
Baseiam-se na constatação de que, em nossa língua, as palavras mais numerosas são as paroxítonas,
seguidas pelas oxítonas. A maioria das paroxítonas termina em -a, -e, -o, -em, podendo ou não ser
seguidas de "s". Essas paroxítonas, por serem maioria, não são acentuadas graficamente. Já as pro-
paroxítonas, por serem pouco numerosas, são sempre acentuadas.
Proparoxítonas
Paroxítonas
l fácil
n pólen
r cadáver
ps bíceps
x tórax
us vírus
i, is júri, lápis
om, ons iândom, íons
um, uns álbum, álbuns
ã(s), ão(s) órfã, órfãs, órfão, órfãos
ditongo oral (seguido ou não de s) jóquei, túneis
Observações:
1) As paroxítonas terminadas em "n" são acentuadas (hífen), mas as que terminam em "ens", não (hi-
fens, jovens).
2) Não são acentuados os prefixos terminados em "i "e "r" (semi, super).
3) Acentuam-se as paroxítonas terminadas em ditongos crescentes: ea(s), oa(s), eo(s), ua(s), ia(s),
ue(s), ie(s), uo(s), io(s).
Exemplos:
Oxítonas
A acentuação gráfica consiste na aplicação de certos símbolos escritos sobre determinadas letras para
representar o que foi estipulado pelas regras de acentuação do idioma. De forma geral estes acentos
são usados para auxiliar a pronúncia de palavras que fogem do padrão prosódico mais comum.
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 1
ACENTUAÇÃO GRÁFICA E TÔNICA
Acento Agudo
O acento agudo ( ´ ) é usado na maioria dos idiomas para assinalar geralmente uma vogal aberta ou
longa. Em português, aparece em todas as vogais tônicas na última sílaba ou na antepenúltima sílaba.
Aparece também nos grupos "em" e "ens" (como em armazém, além, etc.) e para separar as le-
tras i e u dentro de um hiato (como em alaúde). Em idiomas como o holandês e o islandês, pode funci-
onar como marca diferencial em palavras homônimas cujo significado não pode ser inferido pelo con-
texto. Na escrita pinyin do mandarimindica o segundo tom, de baixo para cima. Em polonês pode apa-
recer sobre as consoantes c e n para indicar a palatização (passando a ser pronunciadas como /tch/ e
/nh/).
Acento Grave
O acento grave (`) era usado geralmente para designar uma vogal curta ou grave em latim e grego. Em
português serve para marcar a crase. É de uso frequente em italiano e francês para marcar a sílaba
tônica de algumas palavras. Em norueguês e romeno, serve como acento para desambiguação de pa-
lavras. Na escrita pinyin, indica o quarto tom, de cima para baixo.
Acento Circunflexo
O acento circunflexo (^) é um sinal diacrítico usado em português e galês tem função de marcar a po-
sição da sílaba tônica. No caso específico do português, aparece sobre as vogais a, e, o quando são
tônicas na última ou antepenúltima sílaba (p. ex.: lâmpada, pêssego, supôs) e têm timbre fechado.
Em francês é usado para marcar vogais longas decorrentes da supressão da letra s na evolução histó-
rica da palavra (p. ex. hospital → hôpital).
Cáron
O cáron (ˇ), ou circunflexo invertido, é um acento inexistente em português. Aparece em várias línguas
balto-eslavas e línguas urálicas sobre consoantes para indicar a palatização. Também indica o terceiro
tom na escrita pinyin do mandarim (alto - baixo - alto).
Til
O til é um sinal diacrítico cujo uso mais frequente é em português. Serve para indicar a nasalização das
vogais - atualmente somente nos ditongos ão, ãe, õe e isoladamente na vogal ã, mas no passado podia
aparecer também sobre a vogal e.
Também aparece no espanhol sobre a letra n para indicar a palatização (devendo ser pronunciada
como /nh/) e no estoniano sobre a letra o para indicar uma vogal intermediária entre /o/ e /e/.
Trema
O trema (¨) é um sinal gráfico presente em várias línguas românicas e línguas germânicas, e usado em
português do Brasil até o acordo ortográfico de 1990 sobre a letra u nos grupos que, qui, gue e
gui quando fossem pronunciados, como em freqüência e ungüento, uso ainda presente em espanhol.
Em francês, holandês e italiano, serve para marcar a segunda vogal de um hiato.
Em alemão, sueco e finlandês aparece sobre as vogais a, o e u para indicar que devem ser pronunci-
adas como vogais posteriores.
Cedilha
A cedilha (¸) é usada geralmente para indicar que uma consoante deve ser pronunciada de forma sibi-
lante. Em português, francês e turco aparece sob a letra c (ç) - no caso do turco, para indicar a palati-
zação. Em romeno aparece sob as letras s e t.
Anel
O anel (˚) é um acento inexistente em português. Aparece nas línguas escandinavas sobre a letra a (å)
para indicar que deve ser pronunciada como /ó/. Também aparece em checosobre a letra u para indicar
que deve ser pronunciada como uma vogal longa.
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 2
ACENTUAÇÃO GRÁFICA E TÔNICA
Ogonek
O ogonek (˛) é um acento exclusivo do polonês, colocado abaixo das vogais nasais (ą, ę, ǫ, ų). Tem a
mesma função do til em português.
Monossílabos
Exemplos: pá, vá, gás, Brás, cá, má, pé, fé, mês, três, crê, vê, lê, sê, nós, pôs, xô, nó, pó, só.
Oxítonas ou agudas
As palavras oxítonas ou agudas (quando a última sílaba é a sílaba tônica) com a mesma terminação
dos monossílabos tônicos acentuados, com acréscimo do em e ens, são acentuadas. Também são
acentuadas as oxítonas terminadas nos ditongos éu, éi e ói. Exemplos: pará, vatapá, estás, irás, cajá,
você, café, Urupês, jacarés, jiló, avó, avô, retrós, supôs, paletó, cipó, mocotó, alguém, armazéns, vin-
tém, parabéns, também, ninguém, aquém, refém, réu, céu, pastéis, herói.
Paroxítonas ou Graves
As palavras paroxítonas ou graves (quando a penúltima sílaba é a sílaba tônica) que possuem termi-
nação diferente das oxítonas acentuadas, são acentuadas. Exemplos: táxi, beribéri, lápis, grátis,
júri,bónus/bônus, álbum, álbuns, nêutron, prótons, incrível, útil, ágil, fácil, amável, éden, hífen, pólen,
éter, mártir, caráter, revólver, destróier, tórax, ónix/ônix, fénix/fênix, bíceps, fórceps, ímã, órfã, ímãs,
órfãs, bênção, órgão, órfãos, sótãos. São exceções as com prefixos como anti e super.
Proparoxítonas ou Esdrúxulas
As palavras proparoxítonas ou esdrúxulas (quando a antepenúltima sílaba é a sílaba tônica) são todas
acentuadas. A vogal com timbre aberto é acentuada com um acento agudo, já a com timbre fechado
ou nasal é acentuada com um acento circunflexo. [1] Exemplos: lâmpada, relâmpago, Atlântico, trôpego,
Júpiter, lúcido, ótimo, víssemos, flácido.
Observação.: Palavras terminadas em encontro vocálico átono podem ser consideradas tanto paroxí-
tonas quanto proparoxítonas, e devem ser todas acentuadas. Encontros vocálicos átonos no fim de
palavras tanto podem ser entendidos como ditongos quanto como hiatos.
Exemplos: cárie, história, árduo, água, errôneo. FERREIRA, Aurélio Buarque de Hollanda (2010). mini
Aurélio 8 ed. Curitiba: Positivo. p. 20. ISBN 85-385-4239-1 Verifique |isbn=(ajuda) </ref>
Exemplos: anéis, fiéis, papéis, céu, troféu, véu, constrói, dói, herói.
Hiatos
As letras i e u (seguidos ou não de s) quando em hiatos, são acentuados desde que estas letras sejam
precedidas por vogal e que estejam isoladas em uma sílaba (só o i ou só o u).
Obs.: Não se acentuam as palavras oxítonas terminadas em i ou u, seguidos ou não do s, pois fogem
a regra das oxítonas acentuadas. Palavras como baú, saí, Anhangabaú, etc., são acentuadas não por
serem oxítonas, mas pelo i e u formarem sílabas sozinhos (hiato).
Não se acentuam hiatos que precedem as letras l, r, z, m, n, e o dígrafo nh. Exemplo contribuinte.
Acento Diferencial
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 3
ACENTUAÇÃO GRÁFICA E TÔNICA
têm (terceira pessoa do plural do verbo ter) de tem (terceira pessoa do singular do verbo ter);
derivados do verbo ter têm na terceira pessoa do singular um acento agudo "´", já a terceira pessoa do
plural tem um acento circunflexo "^" mantém/mantêm;
vêm (terceira pessoa do plural do verbo vir) - vem (terceira pessoa do singular do verbo vir);
derivados do verbo vir têm na terceira pessoa do singular um acento agudo "´", já a terceira pessoa do
plural tem um acento circunflexo "^" provém/provêm.
Acento diferencial do pretérito: chegámos (1ª pessoa do plural no pretérito - indicativo) chegamos (1ª
pessoa do plural no presente - indicativo)
Após a reforma ortográfica, o acento diferencial foi quase totalmente eliminado da escrita, porém, ob-
viamente, a pronúncia continua a mesma.
Acentuação Gráfica
O português, assim como outras línguas neolatinas, apresenta acento gráfico. Toda palavra da língua
portuguesa de duas ou mais sílabas possui uma sílaba tônica. Observe as sílabas tônicas das pala-
vras arte, gentil, táxi e mocotó. Você constatou que a tonicidade recai sobre a sílaba inicial em arte, a
final em gentil, a inicial em táxi e a final em mocotó. Além disso, notou que a sílaba tônica nem sempre
recebe acento gráfico. Portanto, todas as palavras com duas ou mais sílabas terão acento tônico, mas
nem sempre terão acento gráfico. A tonicidade está para a oralidade (fala) assim como o acento gráfico
está para a escrita (grafia).
Oxítonas
1. São assinaladas com acento agudo as palavras oxítonas que terminam em a, e e o abertos, e com
acento circunflexo as que terminam em e e o fechados, seguidos ou não de s.
Exemplos:
2. São acentuados os infinitivos seguidos dos pronomes oblíquos lo, la, los, las.
4. Nunca se acentuam os infinitivos em i, seguidos dos pronomes oblíquos lo, la, los, las.
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 4
ACENTUAÇÃO GRÁFICA E TÔNICA
Paroxítonas
1. Assinalam-se com acento agudo ou circunflexo as paroxítonas terminadas em i, is, ã, ãs, ão, ãos,
us, l, um, uns, n, ps, r, x:
Exemplos:
Observação
2. Os prefixos anti-, inter-, semi- e super-, embora paroxítonos, não são acentuados graficamente.
3. Não se acentuam graficamente as paroxítonas apenas porque apresentam vogais tônicas abertas
ou fechadas.
4. Depois do Acordo Ortográfico, não se usa mais o acento no i e no u tônicos das palavras paroxítonas
quando vierem depois de um ditongo decrescente. Se o i ou o u forem precedidos de ditongo crescente,
porém, o acento permanece.
Proparoxítonas
Exemplos: abóbora, bússola, cântaro, dúvida, líquido, mérito, nórdico, política, relâmpago, têmpora.
Casos especiais
2. Depois do Acordo Ortográfico, não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras
paroxítonas.
3. Acentuam-se sempre o i e o u tônicos dos hiatos, quando estes formam sílabas sozinhas ou são
seguidos de s.
Exemplos: aí, balaústre, baú, egoísta, faísca, heroína, saída, saúde, viúvo.
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 5
ACENTUAÇÃO GRÁFICA E TÔNICA
Exemplos: área, ágeis, importância, jóquei, lírios, mágoa, extemporâneo, régua, tênue, túneis.
7. Depois do Acordo Ortográfico, não são mais acentuadas as formas verbais dissílabas terminadas
em eem.
Observação
9. Depois do Acordo Ortográfico, não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis,
(ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo do verbo arguir. O mesmo vale para o seu com-
posto redarguir.
10. Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em guar, quar e quir, como aguar, apaziguar,
averiguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em al-
gumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo.
Exemplos:
Exemplos:
Observação
a) A vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras.
11. O acento diferencial é utilizado para distinguir uma palavra de outra que se grafa de igual maneira.
Depois do Acordo Ortográfico, passamos a usar apenas alguns acentos diferenciais.
Exemplos:
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 6
ACENTUAÇÃO GRÁFICA E TÔNICA
têm (3.a pessoa do plural do verbo ter) tem (3.a pessoa do singular do verbo
ter)
vêm (3.a pessoa do plural do verbo ter) vem (3.a pessoa do singular do verbo
ter)
Observações
a) O Acordo Ortográfico passou a aceitar a dupla grafia da palavra fôrma/forma, acentuada ou não.
b) Os derivados do verbo ter (conter, deter, manter etc.) seguem a mesma regra do verbo ter.
Exemplos:
c) Depois do Acordo Ortográfico, não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para,
péla(s)/pela(s), pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s) e pêra/pera.
Exemplos:
Acentuação
Gramática
O Novo Acordo Ortográfico, em uso desde 2009, estabeleceu muitas mudanças nas regras de acentu-
ação gráfica.
Em se tratando de acentuação, devemos nos ater à questão das novas regras ortográficas da Língua
Portuguesa, as quais entraram em uso desde o dia 1º de janeiro de 2009.
Como toda mudança implica adequação, o ideal é que façamos uso das novas regras o quanto antes.O
estudo exposto a seguir visa a aprofundar seus conhecimentos no que se refere à maneira correta de
grafar as palavras, levando em consideração as regras de acentuação e o que foi proposto pelo novo
acordo ortográfico.
Acentuação Tônica
A acentuação tônica refere-se à intensidade em que são pronunciadas as sílabas das palavras. Aquela
que é pronunciada de forma mais acentuada é a sílaba tônica. As demais, como são pronunciadas com
menos intensidade, são denominadas de átonas.
Oxítonas: são aquelas cuja sílaba tônica recai sobre a última sílaba.
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 7
ACENTUAÇÃO GRÁFICA E TÔNICA
Acentuação gráfica
Regras fundamentais:
Palavras oxítonas: acentuam-se todas as oxítonas terminadas em "a", "e", "o", "em", seguidas ou não
do plural(s). Ex.: Pará – café(s) – cipó(s) – armazém(s)
Ex.: pá – pé – dó – há
→ Formas verbais terminadas em "a", "e", "o" tônicos seguidas de lo, la, los, las.
→ i, is
→ l, n, r, x, ps
Regras especiais:
→ Os ditongos de pronúncia aberta "ei", "oi", que antes eram acentuados, perderam o acento com o
Novo Acordo. Veja na tabela a seguir alguns exemplos:
ANTES AGORA
Assembléia Assembleia
Idéia Ideia
Geléia Geleia
Jibóia Jiboia
Apóia (verbo apoiar) Apoia
Paranóico Paranoico
→ Quando "i" e "u" tônicos formarem hiato com a vogal anterior, acompanhados ou não de "s", desde
que não sejam seguidos por "-nh", haverá acento:
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 8
ACENTUAÇÃO GRÁFICA E TÔNICA
Observação importante:
→ Não serão mais acentuados “i” e “u” tônicos formando hiato quando vierem depois de ditongo:
ANTES AGORA
Bocaiúva Bocaiuva
Feiúra Feiura
Sauípe Sauipe
ANTES AGORA
crêem creem
lêem leem
vôo voo
enjôo enjoo
→ Não se acentuam as vogais "i" e "u" dos hiatos se vierem precedidas de vogal idêntica:
→ As formas verbais que possuíam o acento tônico na raiz com "u" tônico precedido de "g" ou "q" e
seguido de "e" ou "i" não serão mais acentuadas.
ANTES AGORA
apazigúe (apaziguar) apazigue
averigúe (averiguar) averigue
argúi (arguir) argui
→ Acentua-se a 3ª pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos ter e vir e dos seus compos-
tos (conter, reter, advir, convir etc.).
SINGULAR PLURAL
ele tem eles têm
ele vem eles vêm
ele contém eles contêm
ele obtém eles obtêm
ele retém eles retêm
→ Não se acentuam mais as palavras homógrafas para diferenciá-las de outras semelhantes. Apenas
em algumas exceções, como:
A forma verbal pôde (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo) ainda conti-
nua sendo acentuada para diferenciar-se de pode (terceira pessoa do singular do presente do indica-
tivo). O mesmo ocorreu com o verbo pôr para diferenciá-lo da preposição por.
WWW.DOMINACONCURSOS.COM.BR 9