Guia Educando #86 - Nov24
Guia Educando #86 - Nov24
Guia Educando #86 - Nov24
Telegram: @Clubederevistas
Expediente
Guia Educando Ed.86
7908182070169
Gestão de Canais
Vanusa Batista, Sidney Almeida e
Wellington Oliveira
PRESTIGIE O JORNALEIRO:
compre sua revista na banca
www.caseeditorial.com.br | /caseeditorial
Telegram: @Clubederevistas
Editorial
O inglês é o segundo idioma mais falado como língua materna e o mais
falado como língua estrangeira no mundo todo! Portanto, este guia de
conversação foi elaborado pensando em ajudar pessoas que vão se
aventurar em viagens internacionais!
Aqui você encontrará expressões utilizadas em diversas situações de viagem,
como: hospedagem, alimentação, emergências, saúde, compras, serviços
gerais e lazer, além de um glossário com expressões mais corriqueiras!
Para ajudar você na pronúncia, as expressões são acompanhadas de uma
simulação escrita de pronúncia. Essa simulação não é exata, mas, ao utilizá-
la, você será bem compreendido.
Por exemplo, quer pedir ajuda? No tópico Frases Úteis, vocês encontrará:
Have fun!
Telegram: @Clubederevistas
Frases úteis
O básico
Yes
Sim
iés
No
Não
nou
Ok
Está certo
oukei
Please
Por favor
pliz
Thank you
Obrigado (língua entre os dentes para o th)
tênk iu
Let’s go!
Vamos!
léts gou!
I don’t speak English
Eu não falo inglês
ai don spik inglesh
Saudações
Hello
Oi, Olá
rré-lou
Good morning
Bom dia
gud-mórnin
Good afternoon
Boa tarde
gud-afternun
Good night
Boa noite
gud-náit
Telegram: @Clubederevistas
How are you?
Como vai?
rrau ár iu?
Fine, thanks!
Bem, obrigado! (língua entre os dentes para o th)
fái-ne tênx
Goodbye!
Até logo/Adeus!
gud-bái!
Apresentações
My name is ______.
Meu nome é ______.
mai neim is ______.
I live in _______.
Eu moro em _____.
ai liv in _______.
Telegram: @Clubederevistas
Controle de comunicação
Sorry!
Desculpe!
só-ri
Excuse me!
Com licença!
éks-kiuz-mi!
Você poderia falar mais devagar, Could you speak slower, please?
por favor? kuud iu spík slôu-er, plíz?
Você poderia falar mais alto, por Could you speak louder, please?
favor? kuud iu spík lauder, plíz?
Desculpe, não consigo ouvi-lo Sorry, I can’t hear you very well.
muito bem. sóri, ai ként rrir iu very uél .
Do you understand?
Entendeu?
du iu anderstend?
What’s wrong?
Qual o problema?
uóts rong?
Telegram: @Clubederevistas
Pedidos simples
May I have...?
Pode me dar…?
mei ai rév?
Where is the…?
Onde está o…?
uér is de…?
What is that?
O que é isso?
uót iz dét?
I am looking for...
Estou procurando por...
aiem lukin fór...
Conversas sociais
I am from...
Sou de...
aiem fróm...
Cheers!
Saúde! (brindando)
tchírs!
Telegram: @Clubederevistas
Aeroporto
Expressões usadas na alfândega
Faladas pelos fiscais
Do you have anything to declare?
Você tem algo a declarar?
du iu rrave enifing tu decler?
Você deve pagar imposto sobre You must pay duty on this.
isto. iu mãst pai dari on dis
Escritas
Customs
Alfândega
customs
Passport control
Controle de passaportes
passport control
Nothing to declare
Nada a declarar
nofin tu decler
Goods to declare
Bens a declarar
guds tu decler
Transportes
Direções
...downtown?
...ao centro?
...daun-taun?
…to a restaurant?
…a um restaurante?
…tu a réstauran?
...to a club/bar/party?
...a uma boate/bar/festa?
…tu a clâb/bar/pa-ri?
Estacionamento
No parking
proibido
Hospedagem
Reservas
Is it near downtown?
Fica perto do centro da cidade?
is it nier daun-taun?
Recepção
I booked a room.
Fiz uma reserva.
ai buk-d a run
Necessidades gerais
Do you have any rooms available?
Tem quartos disponíveis?
du iu rrév eni runs aveilabou?
...a television?
...um televisor?
...a télevijon?
Telegram: @Clubederevistas
Do you have anything...
Tem algo...
du iu rrév enifin…
...quieter?
...mais calmo?
...cuairer?
...bigger?
...maior?
...biguer?
...cleaner?
...mais limpo?
...clíner?
...cheaper?
...mais barato?
...tiper?
Locação de imóveis
Reservei um apartamento/uma I booked an apartmen/a house.
casa. ai buk-d en apartment/a rráuze.
Where is the...
Onde fica o...
uér is de…
...water heater?
...aquecedor de água?
...uórer rriter?
Telegram: @Clubederevistas
...eletricity meter?
...relógio de luz?
...eletriciti mirer?
...fuse box?
...caixa de fusíveis?
...fiuze bóx?
...stopcock?
...registro de água?
...stóp-kók?
The...is broken.
O...está quebrado.
de...is brouken.
We broke...
Nós quebramos...
ui brouk…
We lost...
Nós perdemos...
ui lost…
Telegram: @Clubederevistas
Camping
Alimentação
Refeições
Tipos de refeição
Breakfast Brunch Lunch Snack Dinner Supper
Café da
Café da manhã
Almoço Lanche Jantar Ceia
manhã com
almoço
Telegram: @Clubederevistas
No restaurante
Uma mesa para um/dois, A table for one/two, please.
por favor. ei teibou fór uan/tiu, pliz?
Check, please.
A conta, por favor.
tchék, pliz
I’m a vegetarian.
Sou vegetariano.
aim a végetarian.
I want _____.
Quero _____.
ai uant______.
Telegram: @Clubederevistas
Menu
Refeições
Jeitos de cozinhar
Microwave Steamed Fry Deep fry Stew Boil
Emergências e saúde
Polícia
My child is missing.
Meu filho desapareceu.
mai tiáild is missin.
Médico
I have a fever.
Estou com febre.
ai rrév a fiver.
I am allergic to...
Sou alérgico a...
aim alêr-djik tu...
It hurts all the time.
É uma dor constante.
it rrârts ól de taim.
It’s a sharp/dull pain.
É uma dor aguda/ leve.
it’s a charp/dul pein.
Telegram: @Clubederevistas
Perguntas que o
médico pode fazer
Há quanto tempo você está sen- How long have you been feeling
like this?
tindo isso?
rrau long rrave iu bin filing like dis?
Is this the first time you had this
Esta é a primeira vez que você symptoms?
apresentou esses sintomas? is dis de fãrst time iu rrade dis sin-
toms?
Você está tomando algum medi- Are you taking any medicines?
camento? ar iu teikin eni medicins?
Durante o exame
Breathe deeply.
Respire profundamente.
brif diplai.
Você pode trocar dinheiro para Can you change money for me?
mim? ken iu tchendi mâni fór mi?
Lojas
I need...
Preciso de...
ai nid...
Telegram: @Clubederevistas
...toothpaste.
...pasta de dentes.
...tuf-peist.
...toothbrush.
...escova de dentes.
...tuf-brâsh.
...tampons.
...absorvente.
...témpons.
...a soap.
...um sabonete.
...a soup.
...an umbrella.
...um guarda-chuva.
...an âmbréla.
...sunblock.
...protetor solar.
...sânblók.
...postcard.
...um cartão postal.
...postkar.
...stamps.
...selos (de correio).
...stémps.
...batteries.
...pilhas.
...béreris.
...a pen.
...uma caneta.
...a pén.
Telegram: @Clubederevistas
Locais
Where is the...?
Onde é...?
uér is de…?
...bakery?
...padaria?
…beikâri?
...barber shop?
...barbeiro?
…bárber shop?
...bank?
...banco?
…bénk?
...jeweller?
...joalheria?
...djueler?
...butcher?
...açougue?
...bâtchier?
...drugstore?
...drogaria?
...drâgstor?
...bookshop?
...livraria?
...bukshóp?
...sports shop?
...loja de artigos esportivos?
...spórts shop?
...library?
...biblioteca?
...láibreri?
...hospital?
...hospital?
...hóspital?
...post office?
...agência dos correios?
...poust ófice?
...aspirin?
...aspirina?
...éspirin?
...cold medicine?
...remédio para resfriado?
...coudi médicin?
...remédio para as dores ...medicine for a stomachache?
de estômago? ...médic for a estomaqueique?
Telegram: @Clubederevistas
Lazer
Onde fica o posto de informações Where’s the tourist office?
turísticas? uér is de tórist ófice?
How do I get to the beach?
Como chego à praia?
rráu du ai guét tu de biitch?
A que horas começa o What time does the show start?
espetáculo? uót dâs de show start?
Esportes
When is the next game?
Quando é o próximo jogo?
uén is de nékst gueim?
Glossário
Placas que você vai encontrar
Aberto = Open Banheiro = Restroom/lavatory/
Fechado = Closed W.C./washroom/bathroom
Entrada = Entrance Homens = Men/gentlemen
Saída = Exit Mulheres = Women/ladies
Empurre = Push Proibido = Forbidden
Puxe = Pull
Números
0 = Zero 11 = Eleven 40 = Forty
1 = One 12 = Twelve 50 = Fifty
2 = Two 13 = Thirteen 60 = Sixty
3 = Three 14 = Fourteen 70 = Seventy
4 = Four 15 = Fifteen 80 = Eighty
5 = Five 16 = Sixteen 90 = Ninety
6 = Six 17 = Seventeen 100 = One hundred
7 = Seven 18 = Eighteen 500 = Five hundred
8 = Eight 19 = Nineteen 1.000 = One thousand
9 = Nine 20 = Twenty 2.000 = Two thousand
10 = Ten 30 = Thirty 1.000.000 = One million
Dias
Hoje = Today Esta Semana = This week
Ontem = Yesterday A Semana Passada = Last week
Amanhã = Tomorrow Semana Que Vem = Next week
Dias da semana
Domingo = Sunday Quarta-Feira = Wednesday Sexta-Feira = Friday
Segunda-Feira = Monday Quinta-Feira = Thursday Sábado = Saturday
Terça-Feira = Tuesday
Telegram: @Clubederevistas Meses
Janeiro = January Maio = May Setembro = September
Fevereiro = February Junho = June Outubro = October
Março = March Julho = July Novembro = November
Abril = April Agosto = August Dezembro = December
Bebidas
Açúcar = Sugar Café = Coffee Leite = Milk
Adoçante = Sweetener Cerveja = Beer Refrigerante = Soft drink
Água = Water Chá = Tea Suco = Juice
Água Com Gás = Com/Sem = Vinho tinto/branco =
Sparkling water With/without Red/white wine
Gelo = Ice
Cores
Amarelo = Yellow Cor-de-rosa = Pink Roxo = Purple
Azul = Blue Laranja = Orange Verde = Green
Branco = White Lilás = Lilac Vermelho = Red
Cinza = Grey Marrom = Brown Preto = Black
Dirigindo
Ar condicionado = Air conditioning Rodovias federais tipo autoestrada que
Carteira de motorista = Driver’s licen- ligam as principais cidades norte-
se or driving license -americanas = Interstate
Sistema automático de aceleração que Curva à esquerda = Left turn
mantém a velocidade constante em Mecânico = Mechanic
estrada = Cruise control Milhagem, quilometragem = Mileage
Desvio = Detour Rua de mão única = One-way street
Não polua = Don’t litter Pátio de estacionamento = Parking lot
Saída = Exit Estrada pavimentada = Paved road
Encha o tanque, por favor = Fill it up, Posto de gasolina (inglaterra) = Petrol
please station
Pneu furado = Flat tire Direção hidráulica = Power steering
Posto de gasolina (EUA) = Gas station Sinal fechado = Red light
Autoestrada = Highway, freeway, Gasolina comum = Regular
speedway Locadora de carros = Rent-a-car
Seguro = Insurance agency
Trevo = Intersection Carro de aluguel = Rental car
Telegram: @Clubederevistas
Oficina mecânica = repair shop Semáforo = Traffic Light
Área de descanso (nas highways) = Infração De Trânsito = Traffic Viola-
Rest area tion
Curva À Direita = Right Turn Retorno = U-Turn
Mapa Rodoviário = Road Map Gasolina Sem Chumbo, Antipoluente
Acostamento = Road Shoulder = Unleaded Gas
Autoatendimento = Self Service Quilometragem Ilimitada = Unlimited
Estepe = Spare Tire Mileage
Limite De Velocidade = Speed Limit Estrada De Terra = Unpaved Road/
Gasolina De Alta Octanagem = Dirt Road
Super Contramão = Wrong Way
Pedágio = Toll Faixa De Segurança = X-Ing
Esportes
Arco e flecha = Archery Judô = Judo
Ginástica artística = Artistic gymnas- Salto em distância = Long jump,
tics broad jump
Beisebol = Baseball Maratona = Marathon
Boxe = Boxing Automobilismo = Motoring
Canoagem = Canoeing Salto com vara = Pole vault
Capoeira = Capoeira Corrida = Race
Xadrez = Chess Marcha atlética = Racewalking
Críquete = Cricket Patinação = Roller skating
Ciclismo = cycling Remo = Rowing
Lançamento de disco = Discus throw Vela = Sailing
Esgrima = Fencing Arremesso de peso = Shot put
Futebol americano = Football Futebol = Soccer
Golfe = Golf Corrida = Sprint, dash
Lançamento de martelo = Hammer Natação = Swimming
throw Tênis = Tennis
Handebol = Handball Atletismo = Track & field
Salto em altura = High jump Salto triplo = Triple jump
Hipismo = Horse racing Voleibol = Voleyball
Hóquei no gelo = Ice hockey Esportes de inverno = Winter sports
Lançamento de dardo = Javelin throw
Lugares para
Telegram: @Clubederevistas comer
Almoço ou jantar tipo americano, em que as pessoas se servem à vontade = All
you can eat buffet
Pequeno restaurante (informal) = Bistro
Lanchonete, lugar onde para-se para tomar café = Café
Refeitório ou tipo de restaurante onde as pessoas pegam o seu
Almoço numa bandeja e o levam até a mesa, sem garçons = Cafeteria
Restaurante mais barato, somente para jantar = Dinner
Restaurante tipo fast-food = Fast-food restaurant
Sorveteria = Ice-cream parlor
Pizzaria = Pizza parlor
Restaurante tipo self-service = Self-service restaurant
Lanchonete = Snack bar
Restaurante especializado em bifes, churrascaria = Steak house
Casa de chá = Teashop
Restaurante vegetariano = Vegetarian restaurant
Partes do corpo
Antebraço = Forearm Dedo Do Pé = Toe Ombro = Shoulder
Apêndice = Appendix Estômago = Stomach Palato, Céu Da Boca =
Axila = Armpit Esôfago = Esophagus Palate
Barriga = Belly Faringe = Pharynx Pálpebra = Eyelid
Boca = Mouth Fígado = Liver Panturrilha = Calf
Braço = Arm Garganta = Throat Pé = Foot
Cabeça = Head Gengiva = Gum Peito = Chest
Cabelo = Hair Joelho = Knee Pescoço = Neck
Canela Da Perna = Shin Língua = Tongue Pulmão = Lung
Cérebro = Brain Mão = Hand Rim = Kidney
Cílio = Eyelash Músculo = Muscle Seio = Breast
Cintura = Waist Narina = Nostril Sobrancelha = Eyebrow
Coração = Heart Nariz = Nose Tronco = Trunk
Cotovelo = Elbow Olho = Eye Umbigo = Belly Button
Dedo = Finger Osso = Bone Perna = Leg
Tipos de comida
Abacaxi = Pineapple Batata = Potato Cebola = Onion
Arroz = Rice Bife = Beef Cenoura = Carrot
Banana = Banana Carne = Meat Cereja = Cherry
Telegram:
Cogumelo = Mushroom
@Clubederevistas
Manteiga = Butter Presunto = Ham
Feijão = Beans Massa = Pasta Sal = Salt
Frango = Chicken Morango = Strawberry Salada = Salad
Frutas (Fresca) = (Fresh) Ovos = Eggs Salsicha = Sausage
Fruit Pão = Bread Queijo = Cheese
Grão Integral = Whole Pera = Pear Tomate = Tomato
Grain Peixe = Fish Torrada = Toast
Laranja = Orange Pêssego = Peach Vegetais (Frescos) =
Limão = Lemon Pepino = Cucumber (Fresh) Vegetables
Maçã = Apple Pimenta = Pepper
Viagem/Aeroporto
Documento de declaração à alfândega federal = Customs officer
= Accompanied baggage declaration Partida = Departure
Passagem aérea = Air ticket Passagem aérea = Flight ticket
Companhia aérea = Airline Reserva de voo = Flight reservation
Balcão da linha aérea = Airline coun- Portão = Gate
ter Passar pela alfândega = Go through
Passagem áerea = Airplane ticket customs
Micro-ônibus que faz transporte entre Bagagem de mão = Hand baggage
aeroporto e hotéis = Airport limou- Reserva de hotel = Hotel reservation
sine Controle de imigração = Immigration
Chegada = Arrival control
Bagagem = Baggage Fiscal de imigração = Immigration
Área de recebimento de bagagem = officer
Baggage claim area Armários para guardar malas tempora-
Ticket da bagagem = Baggage ticket riamente Lockers
Cartão de embarque = Boarding pass Lost baggage = bagagem extraviada
Despachar a bagagem e receber o Bagagem = luggage
cartão de embarque; registrar-se em Passagem só de ida = one-way ticket
um hotel = Check in (a flight, a hotel) Banheiro (sem chuveiros) = restroom
Fechar as contas = Check out (hotel) Passagem de ida e volta = round-trip ticket
Esteira transportadora da bagagem = Ônibus Que Circulam Entre Diferen-
Conveyor tes Terminais Nos Grandes Aeroportos
Alfândega = Customs = Shuttle Bus
Documento de declaração à alfânde- Mala = Suitcase
ga = Customs declaration Agência De Viagem = Travel Agency
Fiscal alfandegário, oficial da receita Visto De Entrada = Visa
Telegram: @Clubederevistas