Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% acharam este documento útil (0 voto)
8 visualizações17 páginas

CABECOTE

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1/ 17

CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA 7.

CABEÇOTE/VÁLVULAS
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DA VÁLVULA 7-8
DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-2 INSPEÇÃO DA SEDE DA VÁLVULA 7-9
TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO 7-3 RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA 7-10
REMOÇÃO DO CABEÇOTE 7-3 MONTAGEM DO CABEÇOTE 7-12
DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 7-5 INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 7-13
INSPEÇÃO DO CABEÇOTE 7-5

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS

• Este capítulo engloba os procedimentos de serviço do cabeçote e válvulas.


7
• Estes serviços podem ser feitos com o motor instalado no chassi.
• Durante a desmontagem, marque e armazene adequadamente as peças desmontadas para que possam ser
reinstaladas em sua posição original.
• Limpe todas as peças desmontadas com solvente de limpeza e seque-as com ar comprimido antes da inspeção.
• Limpe todas as passagens de óleo antes da montagem do cabeçote.
• Tome cuidado para não danificar as superfícies de contato ao remover o cabeçote e sua tampa.

ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm

Item Padrão Limite de Uso


Compressão do cilindro 1.324 kPa (13,5 kg/cm2, —
192 psi) a 450 rpm
Empenamento do cabeçote — 0,05
Válvula, guia Folga da válvula ADM 0,08 ± 0,02 —
da válvula ESC 0,08 ± 0,02 —
Diâmetro externo da haste da válvula ADM 4,975 – 4,990 4,92
ESC 4,955 – 4,970 4,90
Diâmetro interno da guia da válvula ADM 5,000 – 5,012 5,02
ESC 5,000 – 5,012 5,02
Folga entre a haste da válvula e guia ADM 0,010 – 0,037 0,12
ESC 0,030 – 0,057 0,14
Largura da sede da válvula ADM/ESC 1,2 – 1,5 2,0
Comprimento livre das molas das válvulas 38,94 36,4
Comprimento da haste de acionamento 141,15 – 141,45 141,0
Balancim D.E. do eixo do balancim 11,977 – 11,995 11,95
D.I. do balancim 12,000 – 12,018 12,05
D.I. do suporte dos balancins 12,000 – 12,027 12,05

VALORES DE TORQUE

Parafuso do cabeçote 20 N.m (2,0 kg.m)


Porca do cabeçote 32 N.m (3,2 kg.m)

7-1
CABEÇOTE/VÁLVULAS CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA

20 N.m (2,0 kg.m)

32 N.m (3,2 kg.m)

7-0
CABEÇOTE/VÁLVULAS CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA

FERRAMENTAS

Compressor da mola da válvula 07757-0010000


Extrator/Instalador da guia da válvula 07942-MA60000
Alargador da guia da válvula, 5,0 mm 07984-MA60001
Fresas da sede da válvula
Fresa da sede, 33 mm (45° ESC) 07780-0010800
Fresa da sede, 24,5 mm (45° ADM) 07780-0010100
Fresa plana, 25 mm (32° ESC) 07780-0012000
Fresa plana, 33 mm (32° ADM) 07780-0012900
Fresa interna, 30 mm (60° ADM/ESC) 07780-0014000
Suporte da fresa, 5,0 mm 07781-0010400

DIAGNOSE DE DEFEITOS
• Defeitos na parte superior do motor geralmente afetam o seu desempenho. Isto pode ser diagnosticado através de um
teste de compressão ou pela detecção de ruídos do motor utilizando um estetoscópio.
• Se o desempenho for insatisfatório em baixas rotações, verifique quanto a presença de fumaça branca no tubo de
respiro da carcaça do motor. Se o tubo apresentar fumaça, verifique se os anéis do pistão estão engripados (Capítulo 8).

Compressão muito baixa, partida difícil ou baixo Fumaça excessiva


desempenho em baixas rotações. • Haste da válvula ou guia danificada
• Válvulas • Retentor de óleo da haste danificado
– Ajuste incorreto das válvulas • Cilindro, anéis ou pistão defeituoso (Capítulo 8)
– Válvulas queimadas ou empenadas
– Sincronização das válvulas incorreta Ruído excessivo
– Mola da válvula quebrada • Cabeçote
– Mola da válvula enfraquecida – Folga da válvula incorreta
• Cabeçote – Válvula engripada ou mola da válvula quebrada
– Vazamento ou junta do cabeçote danificada – Haste de acionamento desgastada ou danificada
– Cabeçote empenado ou trincado – Balancim e/ou eixo desgastados
• Cilindro, pistão ou anéis desgastados (Capítulo 8) • Cilindro ou pistão defeituoso (Capítulo 8)

Compressão muito alta, superaquecimento ou “batida de Marcha lenta irregular


pino” • Baixa compressão do cilindro
• Depósito excessivo de carvão no cabeçote ou na cabeça • Entrada falsa de ar no coletor de admissão
do pistão.

7-2
CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA CABEÇOTE/VÁLVULAS

TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO


c

• Se for necessário manter o motor em funcionamento para


efetuar os serviços de manutenção, certifique-se de que a
área de trabalho esteja bem ventilada. Nunca mantenha o
motor em funcionamento em áreas fechadas.
• Os gases de escapamento contêm gás monóxido de
carbono venenoso e pode causar perda de consciência
ou até mesmo a morte.

Aqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento.


MEDIDOR DE COMPRESSÃO
Desligue o motor e remova a vela de ignição.

Instale o medidor de compressão no orifício da vela de


ignição.

Abra completamente o acelerador e acione o motor através


do pedal ou motor de partida até que a leitura no medidor
pare de subir.

Pressão de compressão:
1.324 kPa (13,5 kgf/cm2, 192 psi) a 450 rpm

Baixa compressão pode ser causada por:


– Junta do cabeçote queimada
– Válvula ajustada incorretamente
– Vazamento na válvula
PRESILHA
– Cilindro, anéis ou pistão desgastados

Alta compressão pode ser causada por:


– Excesso de depósitos de carbono acumulado na câmara de
combustão ou na cabeça do pistão.

REMOÇÃO DO CABEÇOTE
Remova os seguintes componentes:
– Assento (pág. 2-2).
– Tanque de combustível (pág. 2-2).
– Carburador (pág. 5-4).
– Sistema de escapamento (pág. 2-5).
– Vela de ignição (pág. 3-6). PARAFUSOS
MARCA DE REFERÊNCIA
Solte o cabo da vela de ignição da presilha.
Remova os parafusos e a tampa do cabeçote.

Remova a tampa do orifício de sincronização e a tampa do


orifício da árvore de manivelas (pág. 3-8).

Gire a árvore de manivelas no sentido anti-horário e alinhe a


marca “T” do volante do motor com a marca de referência da
tampa esquerda da carcaça do motor.

Certifique-se de que o pistão esteja no PMS (Ponto Morto


Superior) do tempo de compressão. MARCA “T”

7-3
CABEÇOTE/VÁLVULAS CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA
ISOLANTE PRESILHA
Remova os parafusos, o isolante e a presilha do cabo da vela
de ignição.

PARAFUSOS
PARAFUSOS/ARRUELAS
Remova os três parafusos, as arruelas de vedação e o
conjunto do suporte do balancim.

CONJUNTO DO SUPORTE DO BALANCIM


HASTES DE ACIONAMENTO
Remova as hastes de acionamento.

PORCAS/ARRUELAS
Remova as porcas e arruelas do cabeçote.

Remova o parafuso esquerdo do cabeçote, a arruela de


vedação e o cabeçote.

CABEÇOTE PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO

7-4
CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA CABEÇOTE/VÁLVULAS

PINOS-GUIA
Remova a junta do cabeçote e os pinos-guia.

JUNTA

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE
Comprima a mola da válvula com o compressor da mola da
válvula e remova as chavetas.

Para evitar a perda de tensão, não comprima a mola da


válvula mais do que o necessário para remover as
chavetas.

Ferramenta:
COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA
Compressor da mola da válvula 07757-0010000
ASSENTO DA MOLA MOLA
Solte o compressor e remova os seguintes itens:
– Pratos das molas
– Molas de válvula
– Assentos das molas
– Válvulas de admissão e escapamento
– Retentor de óleo da haste das válvulas

NOTA
TRAVAS
Marque todas as peças desmontadas para garantir uma
remontagem correta.

VÁLVULA RETENTOR DE ÓLEO PRATO


DA HASTE

INSPEÇÃO DO CABEÇOTE MOLA DA VÁLVULA

MOLA DA VÁLVULA

Meça o comprimento livre da mola da válvula.

Limite de Uso 36,4 mm

7-5
CABEÇOTE/VÁLVULAS CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA

Remova os depósitos de carvão da câmara de combustão.

Retire todo o material da junta da superfície do cabeçote.

PARAFUSOS
DESMONTAGEM DO SUPORTE DOS BALANCINS

Remova os parafusos e os eixos dos balancins.


BALANCIM
Remova os balancins.

BALANCIM

INSPEÇÃO DO SUPORTE DOS BALANCINS

Inspecione os balancins e eixos quanto a desgaste ou danos. EIXOS DOS BALANCINS

Se a superfície deslizante do balancim estiver gasta ou


danificada, verifique o ressalto da árvore de comando e os
orifícios de passagem de óleo.

Meça o D.E de cada eixo do balancim.


Limite de Uso 11,95 mm

Meça o D.I de cada balancim.


Limite de Uso 12,05 mm

Meça o D.I de cada suporte do balancim.


Limite de Uso 12,05 mm
SUPORTE DOS
BALANCINS BALANCIM

Subtraia o valor do D.E de cada eixo do valor do D.I do


balancim correspondente para obter o valor da folga entre o
balancim e o eixo.
Limite de Uso 0,10 mm

MONTAGEM DO SUPORTE DOS BALANCINS

Instale os eixos e os balancins no suporte.

Instale e aperte os parafusos.

EIXO DO BALANCIM

7-6
CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA CABEÇOTE/VÁLVULAS

HASTES DE ACIONAMENTO
HASTE DE ACIONAMENTO

Verifique a haste de acionamento quanto a empenamento.

Meça o comprimento da haste de acionamento.


Limite de Uso 141,0 mm

CABEÇOTE

Verifique o orifício da vela de ignição e a área da válvula


quanto a trincas.

Verifique o cabeçote quanto a empenamento utilizando uma


régua e um cálibre de lâminas.
Limite de Uso 0,05 mm

NOTA
Seja cuidadoso para não danificar a superfície da junta.

VÁLVULA
VÁLVULAS

Inspecione as válvulas quanto a empenamento, riscos,


queima e desgaste excessivo da haste.

Meça o diâmetro externo da haste da válvula.


ADM 4,92 mm
Limite de Uso
ESC 4,90 mm

Insira as válvulas na guia e verifique se as mesmas movem-


se livremente nas respectivas guias.

ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA


GUIA DA VÁLVULA

NOTA
• Passe o alargador nas guias para remover os depósitos
de carvão antes de verificá-las.
• Nunca gire o alargador no sentido anti-horário durante a
instalação, remoção ou recondicionamento.

Ferramenta:
Alargador da guia da válvula, 5,0 mm 07984-MA60001

7-7
CABEÇOTE/VÁLVULAS CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA
GUIAS DAS VÁLVULAS
Meça e anote o diâmetro interno da guia da válvula com um
medidor de esferas ou micrômetro interno.
Limite de Uso ADM/ESC 5,02 mm

Calcule a folga entre a haste e a guia.


ADM 0,12 mm
Limite de Uso
ESC 0,14 mm

NOTA
• Se a folga entre a haste e a guia exceder os limites de
uso, determine se uma nova guia com dimensões
padrão fará com que a tolerância da folga seja atendida.
Se isto ocorrer, substitua as guias conforme necessário. EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA
• Se a folga ainda exceder os limites de uso com novas
guias, substitua as válvulas e as guias.
• Recondicione as sedes das válvulas sempre que novas
guias forem instaladas.

SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DA VÁLVULA


Resfrie as guias das válvulas em um congelador por
aproximadamente 1 hora.

Aqueça o cabeçote até 100°C com uma placa aquecida ou


forno.

c
INSTALADOR DA GUIA DA VÁLVULA
Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao manusear
o cabeçote aquecido.

Não utilize maçarico para aquecer o cabeçote. Caso


contrário, poderá ocorrer empenamento.

Apóie o cabeçote e retire a guia da válvula do alojamento


pelo lado da câmara de combustão do cabeçote.

Evite danificar o cabeçote.

Ferramenta:
Extrator/Instalador da guia da válvula, 07942-MA60000

Instale uma nova guia pelo lado superior do cabeçote.

Ao instalar a guia da válvula, seja cuidadoso para não


danificar o cabeçote.

Ferramenta:
Extrator/Instalador da guia da válvula, 07942-MA60000

7-8
CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA CABEÇOTE/VÁLVULAS

ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA


Retifique a nova guia após sua instalação.

NOTA
• Aplique óleo de corte no alargador durante esta operação.
• Nunca gire o alargador no sentido anti-horário.

Ferramenta:
Alargador da guia da válvula, 5,0 mm 07984-MA60000

Limpe completamente o cabeçote para remover as partículas


de metal.

CABO DE VENTOSA

INSPEÇÃO DA SEDE DA VÁLVULA


Limpe completamente as válvulas de admissão e
escapamento para remover os depósitos de carvão.

Aplique uma leve camada de azul da prússia nas sedes das


válvulas.

Faça o polimento das válvulas e das suas sedes utilizando


uma mangueira de borracha ou cabo de ventosa.

Remova a ferramenta e inspecione a largura de cada sede da


válvula.

Padrão Limite de Uso


1,2 – 1,5 mm 2,0 mm

Se a sede da válvula estiver muito larga, estreita ou


apresentar irregularidades, retifique-a (pág. 7-10).
LARGURA
DA SEDE

A válvula não pode ser retificada. Se a sua face estiver


queimada ou muito desgastada, ou se o contato com a
sede for irregular, substitua a válvula.

FACE DANIFICADA LARGURA


DESIGUAL
DA SEDE

7-9
CABEÇOTE/VÁLVULAS CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA

A sede da válvula deverá ser retificada se apresentar as


seguintes condições:

• Largura desigual da sede


– Haste da válvula empenada ou quebrada

Substitua a válvula e retifique a sede.

• Face danificada:
– Substitua a válvula e retifique a sede.

• Área de contato (muito alta ou baixa): MUITO BAIXA MUITO ALTA


– Retifique a sede da válvula

RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA


As Fresas para Sedes de Válvulas Honda, retificador ou
equipamento equivalente para retífica de sedes de válvulas 45°
são recomendados para corrigir desgastes.

NOTA
60°
• Siga as instruções fornecidas pelo fabricante. 32°
• Cuidado para não desgastar a sede mais que o
necessário.

FRESA DA SEDE DA VÁLVULA


Use uma fresa de 45° para remover toda a aspereza ou
irregularidades das sedes das válvulas.

NOTA
Retifique a sede da válvula com uma fresa de 45° quando
a guia for substituída.

Utilizando uma fresa de 32°, remova 1/4 do material existente


da sede da válvula.
LARGURA ANTIGA
DA SEDE

7-10
CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA CABEÇOTE/VÁLVULAS

Utilizando uma fresa de 60°, remova 1/4 do material da base


da sede. LARGURA
ANTIGA DA SEDE
Remova a fresa e inspecione a área onde o material foi
removido.

60°

Dê o passe final utilizando a fresa de 45° até obter a largura


especificada.
1,2 – 1,5 mm
Certifique-se de que toda a corrosão e irregularidades foram
removidas.

Retifique se necessário.

Largura padrão da sede: 1,2 – 1,5 mm

45°

Aplique uma leve camada de azul da prússia na sede.


CONTATO LARGURA
Pressione a válvula contra a sede, através da guia, para criar MUITO ALTO ANTIGA DA SEDE
um padrão claro.

NOTA
A localização da sede em relação à face da válvula é
essencial para uma boa vedação.
32°

Se a área de contato estiver muito alta na válvula, a sede


deve ser rebaixada, utilizando-se uma fresa de 32°.

Se a área de contato estiver muito baixa na válvula, a sede


deve ser levantada, utilizando-se uma fresa de 60°.

Retifique a sede de acordo com as especificações, utilizando


uma fresa de 45°. CONTATO LARGURA
MUITO BAIXO ANTIGA DA SEDE

60°

7-11
CABEÇOTE/VÁLVULAS CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA
CABO DE VENTOSA
a

• Uma pressão de polimento excessiva pode deformar ou


danificar a sede.
• Mude o ângulo do cabo de ventosa constantemente
para evitar desgaste irregular da sede.
• A pasta abrasiva pode causar danos caso penetre entre
a haste da válvula e a guia.

Após a retífica, aplique uma camada de pasta abrasiva na


face de assentamento da válvula. Gire-a com uma leve
pressão contra sua sede.

Terminado o polimento, retire completamente todos os


resíduos da pasta abrasiva do cabeçote e válvula.

Verifique novamente o contato da sede após a retífica.

MONTAGEM DO CABEÇOTE

CHAVETAS

PRATO

MOLA DA VÁLVULA GUIA DA VÁLVULA

NOVO
RETENTOR DE
ÓLEO DA HASTE
ASSENTO DA MOLA

VÁLVULA DE
ESCAPAMENTO
VÁLVULA DE ADMISSÃO

Limpe o conjunto do cabeçote com solvente e aplique ar


comprimido em todas as passagens de óleo.
Instale os novos retentores de óleo da haste da válvula. ASSENTO DA MOLA MOLA

Lubrifique as hastes das válvulas com óleo à base de


molibdênio.
Insira as válvulas de admissão e escapamento nas guias.
Instale os assentos das molas, as molas e os pratos.

NOTA
Instale a mola das válvulas com as extremidades de passo CHAVETAS
mais estreito voltadas para a câmara de combustão.

Para evitar danos ao retentor de óleo da haste, gire


lentamente a válvula durante sua instalação.
VÁLVULA RETENTOR DO ÓLEO PRATO
DA HASTE

7-12
CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA CABEÇOTE/VÁLVULAS

Comprima a mola da válvula e instale as chavetas.

Para evitar perda de tensão, não comprima a mola da


válvula mais do que o necessário.

Ferramenta:
Compressor da mola da válvula 07757-0010000

COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA

Bata levemente nas hastes com um martelo de borracha para MARTELOS


assentar firmemente as chavetas. DE PLÁSTICO

Apóie o cabeçote acima da superfície da bancada para


evitar danos às válvulas.

PINOS-GUIA

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE
Limpe a superfície da junta do cabeçote para retirar todo o
material da junta.

NOTA
Não permita a entrada de poeira ou sujeira no motor.

Instale os pinos-guia e uma nova junta do cabeçote.


NOVA

JUNTA
PARAFUSO ARRUELA
Instale o cabeçote.

Instale o parafuso e arruela no lado esquerdo do cabeçote.

NOTA
• Ao instalar o parafuso esquerdo do cabeçote, alinhe o
orifício do eixo dos braços oscilantes, utilizando uma
chave de fenda conforme mostrado.
• Instale o parafuso, mas não o aperte.

EIXO DOS BRAÇOS OSCILANTES

7-13
CABEÇOTE/VÁLVULAS CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA
PORCAS/ARRUELAS
Aplique óleo nas roscas das porcas do cabeçote.

ÓLEO
Instale as porcas do cabeçote.

Aperte os parafusos e porcas do cabeçote no torque


especificado.

NOTA
• Aplique óleo nas roscas dos parafusos do cabeçote.
• Aperte-as em seqüência diagonal em 2 ou 3 etapas.

TORQUE:
Porca do cabeçote 32 N.m (3,2 kg.m) CABEÇOTE PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO
Parafuso do cabeçote 20 N.m (2,0 kg.m)
HASTES DE ACIONAMENTO
Aplique óleo nas extremidades da haste de acionamento.

ÓLEO
Instale as hastes de acionamento.

NOTA
As hastes de acionamento são intercambiáveis.

PARAFUSOS/ARRUELAS
Instale o conjunto do suporte dos balancins.
ÓLEO NOVA

Aplique óleo nas roscas dos parafusos de fixação.

Instale uma nova arruela de vedação e os parafusos de


fixação.

Aperte os parafusos.

Verifique e ajuste a folga das válvulas (consulte a página 3-7).

CONJUNTO DO SUPORTE DOS BALANCINS


TAMPA DO CABEÇOTE
Verifique se a junta da tampa do cabeçote está em boas
condições. Substitua-a se necessário.

JUNTA

7-14
CG125 TITAN KS • ES • KSE • CA CABEÇOTE/VÁLVULAS

ISOLANTE
Instale o novo anel de vedação no isolante.

NOVO

ANEL DE VEDAÇÃO
ISOLANTE PRESILHA
Instale o isolante e a presilha do cabo da vela de ignição no
cabeçote, e aperte firmemente os parafusos.

PARAFUSOS
PARAFUSOS
Instale a tampa do cabeçote e aperte os parafusos.

Instale os seguintes componentes:


– Vela de ignição (pág. 3-6).
– Sistema de escapamento (pág. 2-5).
– Carburador (pág. 5-13).
– Tanque de combustível (pág. 2-2).
– Assento (pág. 2-2).

7-15
COMO USAR ESTE MANUAL INDICE GERAL
Este manual descreve os procedimentos de
serviço para as motocicletas CG125 TITAN ES/
INFORMAÇÕES GERAIS 1
CG125 TITAN KS/CG125 TITAN KSE e CG125
AGREGADOS DO CHASSI/
TITAN CA produzidas à partir de 02/01/2002.
SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para assegurar que a motocicleta
MANUTENÇÃO 3
esteja em perfeitas condições de funcionamento.

A realização da primeira manutenção programada


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
é extremamente importante. O desgaste inicial
que ocorre durante o período de amaciamento SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5
será compensado.

MOTOR E TRANSMISSÃO
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6
motocicleta. O capítulo 2 ilustra os procedimentos
de remoção/instalação de componentes que
podem ser necessários para realizar os serviços
CABEÇOTE/VÁLVULAS 7
descritos nos capítulos seguintes.
CILINDRO/PISTÃO/
Os capítulos 4 a 18 descrevem as peças da
ÁRVORE DE COMANDO 8
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9
ALTERNADOR/EMBREAGEM
Encontre o capítulo desejado nesta página e
consulte o índice na primeira página do capítulo. DE PARTIDA 10
ÁRVORE DE MANIVELAS/
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a
ilustração de um conjunto ou sistema,
TRANSMISSÃO/CONJUNTO DE PARTIDA 11
informações de serviço e diagnose de defeitos RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
para aquela seção. DIREÇÃO 12
CHASSI

As páginas seguintes apresentam procedimentos


detalhados.
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 13
Não conhecendo a causa do problema, consulte o
Capítulo 20 “Diagnose de Defeitos”.
FREIO HIDRÁULICO 14

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,


BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS
NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS SISTEMA DE IGNIÇÃO 16
ELÉTRICO
SISTEMA

INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS


NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO
DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA
PARTIDA ELÉTRICA 17
SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
LUZES/INSTRUMENTOS/
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, INTERRUPTORES 18
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DIAGRAMA ELÉTRICO 19
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA
SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL
FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE
DIAGNOSE DE DEFEITOS 20
TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A
MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS HONDA.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.


Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas

Você também pode gostar