Karuṇā: diferenças entre revisões
m |
m Removing from Category:!Artigos com texto em japonês deve ser automático using Cat-a-lot |
||
(Há 6 revisões intermédias de 5 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{mais fontes|data=agosto de 2021}} |
|||
{{Infobox/Termo budista|ta=கருணை <br>(Karu{{IAST|ṇ}}ai)|título=Karuṇā|pt=Compaixão|pi=karu{{IAST|ṇ}}ā|sa=karu{{IAST|ṇ}}ā (करुणा)|bn=করুণা |
{{Infobox/Termo budista|ta=கருணை <br>(Karu{{IAST|ṇ}}ai)|título=Karuṇā|pt=Compaixão|pi=karu{{IAST|ṇ}}ā|sa=karu{{IAST|ṇ}}ā (करुणा)|bn=করুণা |
||
(kôruna)|my=ကရုဏာ|my-Latn=ɡəjṵnà|bo=སྙིངརྗེ|ja=慈悲|ja-Latn=jihi|km=ករុណា<br>(Karuna)|ko=자비|th=กรุณา|zh-Latn=cíbēi|zh=悲}} '''''Karuṇā''''' (em [[sânscrito]] e [[páli]]) é geralmente traduzido como [[compaixão]] e [[autocompaixão]]. Faz parte do caminho espiritual do [[budismo]] e do [[jainismo]]. |
(kôruna)|my=ကရုဏာ|my-Latn=ɡəjṵnà|bo=སྙིངརྗེ|ja=慈悲|ja-Latn=jihi|km=ករុណា<br>(Karuna)|ko=자비|th=กรุณา|zh-Latn=cíbēi|zh=悲}} '''''Karuṇā''''' (em [[sânscrito]] e [[páli]]) é geralmente traduzido como [[compaixão]] e [[autocompaixão]]. Faz parte do caminho espiritual do [[budismo]] e do [[jainismo]]. |
||
== Budismo == |
== Budismo == |
||
Karuṇā é importante em todas as escolas de budismo. Para budistas [[Teravada]], habitando em karuṇā está um meio para alcançar uma vida presente feliz e renascimento celestial. Para os budistas [[Maaiana]], karuṇā é um correquisito para se tornar um [[Bodisatva|Bodhisattva]]. |
Karuṇā é importante em todas as escolas de budismo. Para budistas [[Teravada]], habitando em karuṇā está um meio para alcançar uma vida presente feliz e renascimento celestial. Para os budistas [[Maaiana]], karuṇā é um correquisito para se tornar um [[Bodisatva|Bodhisattva]]. |
||
=== Budismo Teravada === |
=== Budismo Teravada === |
||
No budismo Teravāda, karuṇā é uma das quatro "moradas divinas" (''brahmavihāra''), juntamente com a bondade amorosa ([[Páli|Pāli]] : ''[[mettā]]''), alegria simpática (''mudita'') e equanimidade (''upekkha'').<ref>Gethin (1998), pp.186-187; and, Rhys Davids & Stede, [https://archive.is/20120711002204/http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:356.pali ''op. cit.'']</ref> No [[Tripitaca|Cânone Páli]], o [[Sidarta Gautama|Buda]] recomenda cultivar esses quatro estados mentais virtuosos para os [[Chefe de família (budismo)|chefes de família]] e os [[Bico (budismo)|monásticos]]. Quando alguém desenvolve esses quatro estados, o Buda aconselha irradiá-los em todas as direções, como na seguinte frase canônica comum sobre karuṇā: |
No budismo Teravāda, karuṇā é uma das quatro "moradas divinas" (''brahmavihāra''), juntamente com a bondade amorosa ([[Páli|Pāli]] : ''[[mettā]]''), alegria simpática (''mudita'') e equanimidade (''upekkha'').<ref>Gethin (1998), pp.186-187; and, Rhys Davids & Stede, [https://archive.is/20120711002204/http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:356.pali ''op. cit.'']</ref> No [[Tripitaca|Cânone Páli]], o [[Sidarta Gautama|Buda]] recomenda cultivar esses quatro estados mentais virtuosos para os [[Chefe de família (budismo)|chefes de família]] e os [[Bico (budismo)|monásticos]]. Quando alguém desenvolve esses quatro estados, o Buda aconselha irradiá-los em todas as direções, como na seguinte frase canônica comum sobre karuṇā: |
||
{{quote|Ele continua permeando a primeira direção - assim como a segunda direção, a terceira e a quarta - com uma consciência imbuída de compaixão. Assim, ele continua penetrando acima, abaixo e ao redor, em todos os lugares e em todos os aspectos do universo abrangente, com uma consciência imbuída de compaixão: abundante, expansiva, incomensurável, livre de hostilidade, livre de má vontade.<ref>''Kālāmā Sutta'' ([[Anguttara Nikaya|AN]] 3.65), trans. [http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.065.than.html Thanissaro (1994).] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111006181109/http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.065.than.html |date=2011-10-06 }} As "quatro direções" referem-se ao leste, sul, oeste e norte.</ref>}} |
{{quote|Ele continua permeando a primeira direção - assim como a segunda direção, a terceira e a quarta - com uma consciência imbuída de compaixão. Assim, ele continua penetrando acima, abaixo e ao redor, em todos os lugares e em todos os aspectos do universo abrangente, com uma consciência imbuída de compaixão: abundante, expansiva, incomensurável, livre de hostilidade, livre de má vontade.<ref>''Kālāmā Sutta'' ([[Anguttara Nikaya|AN]] 3.65), trans. [http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.065.than.html Thanissaro (1994).] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111006181109/http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.065.than.html |date=2011-10-06 }} As "quatro direções" referem-se ao leste, sul, oeste e norte.</ref>}} |
||
Tal prática purifica a mente, evita consequências induzidas pelo mal, leva à felicidade na vida atual e, se houver um [[Renascimento (Budismo)|renascimento]] [[Carma (budismo)|cármico]] futuro, será no [[Cosmologia budista|reino celestial]]. |
Tal prática purifica a mente, evita consequências induzidas pelo mal, leva à felicidade na vida atual e, se houver um [[Renascimento (Budismo)|renascimento]] [[Carma (budismo)|cármico]] futuro, será no [[Cosmologia budista|reino celestial]]. |
||
Os [[ |
Os [[Atthakatha|comentários páli]] distinguem entre karuṇā e [[mettā]] da seguinte maneira complementar: Karuna é o desejo de remover dano e sofrimento (''ahita- [[dukkha]]-apanaya-kāmatā'') dos outros; enquanto mettā é o desejo de trazer o bem-estar e a felicidade (''hita-[[sukha]]-upanaya-kāmatā'' ) dos outros.<ref>[[Sutta Nipata|Sn]]-[[Atthakatha|A]] 128 (cited by Rhys Davids & Stede, 1921–25, ''op. cit.''); see also, [http://www.buddhanet.net/e-learning/buddhism/bs-s15.htm BDEA & BuddhaNet (n.d.).] Similarly, the post-canonical [[Visuddhimagga]], chapter IX, vv. 105-109, provides further elucidation, such as with a metaphor describing ''mettā'' as a mother's wish for her (healthy) child to grow up and ''karuṇā'' as a mother's wish for her sick child to get well (Buddhaghosa & Nanamoli, 1975/99, pp. 313-4).</ref> O "inimigo distante" de karuṇā é a [[crueldade]], um [[estado mental]] em oposição óbvia. O "inimigo próximo" (qualidade que se assemelha superficialmente a karuṇā, mas na verdade é mais sutilmente em oposição a ele) é a [[Dó (sentimento)|pena]] (sentimental): aqui também se deseja remover o sofrimento, mas por uma razão parcialmente egoísta (apegada), portanto, não a pura motivação.<ref>[http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nanamoli/PathofPurification2011.pdf Buddhagosha, 'Vishudimagga'] Section 2.99</ref><ref>{{Citar web|url=http://www.insightmeditationcenter.org/books-articles/dhamma-lists/|titulo=Dhamma Lists: Insight Meditation Center|obra=www.insightmeditationcenter.org}}</ref> No Cânon Páli, os budas também são descritos como escolhendo ensinar "por compaixão pelos seres".<ref>No páli, ''sattesu ... kāruññataṃ paṭicca'', encontrado em [[Digha Nikaya|DN]] 3.6 (considerando [[Vipassī Buddha]]), [[Majjhima Nikaya|MN]] 26.21 e SN 6.1 (ver, por exemplo, Bodhi, 2000, pp. 233, 430, ''n''. 362; e Thanissaro, 1997). Vale a pena notar também que várias outras referências no Cânon Pali ao agir de Buda por "compaixão" não estão diretamente relacionadas ao karuṇā, mas ao anukampā sinônimo (que também é definido como "misericórdia" em Rhys Davids & Stede, 1921-25, p. 34).</ref> |
||
=== Budismo Maaiana === |
=== Budismo Maaiana === |
||
No budismo Maaiana, karuṇā é uma das duas qualidades, juntamente com a [[sabedoria]] iluminada ([[sânscrito]]: ''[[Prajna|prajña]]''), a ser cultivada no caminho do [[Bodisatva|bodhisattva]]. De acordo com o estudioso [[ |
No budismo Maaiana, karuṇā é uma das duas qualidades, juntamente com a [[sabedoria]] iluminada ([[sânscrito]]: ''[[Prajna|prajña]]''), a ser cultivada no caminho do [[Bodisatva|bodhisattva]]. De acordo com o estudioso [[Rupert Gethin]], essa elevação de karuṇā ao status de [[Prajna|prajña]] é um dos fatores distintivos entre o ideal [[Arhat|arahant]] Teravāda e o ideal bodhisattva Mahāyāna: |
||
{{quote|Para os Mahāyāna ... o caminho para o estado de arahat aparece contaminado com um egoísmo residual, pois carece da motivação da grande compaixão. (''mahākaru{{IAST|ṇ}}ā'') do bodhisattva e, finalmente, a única maneira legítima da prática budista é o caminho do bodhisattva.<ref>Gethin (1999), p. 228.</ref>}} |
{{quote|Para os Mahāyāna ... o caminho para o estado de arahat aparece contaminado com um egoísmo residual, pois carece da motivação da grande compaixão. (''mahākaru{{IAST|ṇ}}ā'') do bodhisattva e, finalmente, a única maneira legítima da prática budista é o caminho do bodhisattva.<ref>Gethin (1999), p. 228.</ref>}} |
||
Em todo o mundo Maaiana, [[Avalokiteshvara|Avalokiteśvara]] (sânscrito; chinês: [[Kuan Yin|Guan Yin]]; japonês: [[Kuan Yin|Kannon]]; tibetano: Chenrezig) é um bodhisattva que encarna karuṇā. |
Em todo o mundo Maaiana, [[Avalokiteshvara|Avalokiteśvara]] (sânscrito; chinês: [[Kuan Yin|Guan Yin]]; japonês: [[Kuan Yin|Kannon]]; tibetano: Chenrezig) é um bodhisattva que encarna karuṇā. |
||
Na seção intermediária dos ''Estágios de Meditação'' de [[ |
Na seção intermediária dos ''Estágios de Meditação'' de [[Kamalaśīla]], ele escreve: |
||
{{quote|"Movidos pela compaixão [karunā], os Bodhisattvas fazem o voto de libertar todos os seres sencientes. Então, superando sua perspectiva egocêntrica, eles se envolvem ansiosa e continuamente nas práticas muito difíceis de acumular mérito e insight. Tendo entrado nessa prática, eles certamente concluirão a coleção de mérito e discernimento. Conseguir o acúmulo de mérito e insight é como ter a onisciência na palma da sua mão. Portanto, como a compaixão é a única raiz da onisciência, você deve se familiarizar com essa prática desde o início."<ref>''Stages of Meditation'' by H.H The Dalai Lama, Root Text by Kamalashila. Snow Lion Publications. Page 42-43</ref>}} |
{{quote|"Movidos pela compaixão [karunā], os Bodhisattvas fazem o voto de libertar todos os seres sencientes. Então, superando sua perspectiva egocêntrica, eles se envolvem ansiosa e continuamente nas práticas muito difíceis de acumular mérito e insight. Tendo entrado nessa prática, eles certamente concluirão a coleção de mérito e discernimento. Conseguir o acúmulo de mérito e insight é como ter a onisciência na palma da sua mão. Portanto, como a compaixão é a única raiz da onisciência, você deve se familiarizar com essa prática desde o início."<ref>''Stages of Meditation'' by H.H The Dalai Lama, Root Text by Kamalashila. Snow Lion Publications. Page 42-43</ref>}} |
||
No [[budismo tibetano]], um dos principais textos oficiais no caminho do ''Bodhisattva'' é o ''[[ |
No [[budismo tibetano]], um dos principais textos oficiais no caminho do ''Bodhisattva'' é o ''[[Bodhisattvacaryāvatāra]]'' de Shantideva. Na oitava seção, intitulada ''Concentração Meditativa'', Shantideva descreve a meditação em Karunā da seguinte forma: |
||
{{quote|Esforce-se inicialmente para meditar sobre a mesmice de si mesmo e dos outros. Em alegria e tristeza todos são iguais; Portanto, seja guardião de todos, como de si mesmo. A mão e outros membros são muitos e distintos, mas todos são um - o corpo a ser mantido e guardado. Da mesma forma, seres diferentes, em suas alegrias e tristezas, são, como eu, todos que desejam felicidade. Essa minha dor não aflige ou causa desconforto ao corpo de outra pessoa, e ainda assim é difícil para mim suportar essa dor, porque eu me agarro e a tomo por conta própria. E a dor de outros seres não sinto, e ainda assim, porque os tomo para mim, o sofrimento deles é meu e, portanto, difícil de suportar. E, portanto, dissiparei a dor dos outros, pois é simplesmente dor, assim como a minha. E outros ajudarei e beneficio, pois são seres vivos, como meu corpo. Como eu e outros seres, desejando a felicidade, somos iguais e semelhantes, que diferença há para nos distinguir, para que eu deva me esforçar para ter minha felicidade sozinho?"<ref>''The Way of the Bodhisattva'' by Shantideva. Shambhala Publications. Page 122-123</ref>}} |
{{quote|Esforce-se inicialmente para meditar sobre a mesmice de si mesmo e dos outros. Em alegria e tristeza todos são iguais; Portanto, seja guardião de todos, como de si mesmo. A mão e outros membros são muitos e distintos, mas todos são um - o corpo a ser mantido e guardado. Da mesma forma, seres diferentes, em suas alegrias e tristezas, são, como eu, todos que desejam felicidade. Essa minha dor não aflige ou causa desconforto ao corpo de outra pessoa, e ainda assim é difícil para mim suportar essa dor, porque eu me agarro e a tomo por conta própria. E a dor de outros seres não sinto, e ainda assim, porque os tomo para mim, o sofrimento deles é meu e, portanto, difícil de suportar. E, portanto, dissiparei a dor dos outros, pois é simplesmente dor, assim como a minha. E outros ajudarei e beneficio, pois são seres vivos, como meu corpo. Como eu e outros seres, desejando a felicidade, somos iguais e semelhantes, que diferença há para nos distinguir, para que eu deva me esforçar para ter minha felicidade sozinho?"<ref>''The Way of the Bodhisattva'' by Shantideva. Shambhala Publications. Page 122-123</ref>}} |
||
== Jainismo == |
== Jainismo == |
||
Karuṇā está associada à prática jainista de compaixão. Por exemplo, karuṇā é uma das quatro reflexões da amizade universal & |
Karuṇā está associada à prática jainista de compaixão. Por exemplo, karuṇā é uma das quatro reflexões da amizade universal — junto com amistosidade (sânscrito: ''[[Mettā|maitri]])'', apreciação (''pramoda'') e equanimidade (''madhyastha'') - ''usadas'' para parar (''[[samvara]]'') o influxo de [[Karma no Jainismo|karma]]. |
||
== Diversos == |
== Diversos == |
||
Karuṇā é um nome comum em toda a [[Índia]], usado para ambos os sexos. |
Karuṇā é um nome comum em toda a [[Índia]], usado para ambos os sexos. |
||
"Karūna" em [[lituano]] significa "[[Coroa (monarquia)|coroa]]", possível relação de significado das qualidades dos proprietários das coroas. |
"Karūna" em [[lituano]] significa "[[Coroa (monarquia)|coroa]]", possível relação de significado das qualidades dos proprietários das coroas. |
||
== Ver também == |
== Ver também == |
||
* [[Bodicita|Bodhicitta]] |
* [[Bodicita|Bodhicitta]] |
||
* [[Bodisatva|Bodhisattva]] |
* [[Bodisatva|Bodhisattva]] |
||
* [[Mettā|Metta]] |
* [[Mettā|Metta]] |
||
{{Referências|título=Notas}} |
{{Referências|título=Notas}} |
||
Linha 53: | Linha 54: | ||
* Warder, A. K. (1970; reprinted 2004). Indian Buddhism. Motilal Banarsidass: Delhi. {{ISBN|81-208-1741-9}}. |
* Warder, A. K. (1970; reprinted 2004). Indian Buddhism. Motilal Banarsidass: Delhi. {{ISBN|81-208-1741-9}}. |
||
== |
== Ligações externas == |
||
* [http://rywiki.tsadra.org/index.php/snying_rje Dharma Dictionary - RangjungYesheWiki - Snying Rje / Karuna] |
* [http://rywiki.tsadra.org/index.php/snying_rje Dharma Dictionary - RangjungYesheWiki - Snying Rje / Karuna] |
||
Linha 59: | Linha 60: | ||
* [http://karuna-shechen.org The network of Karuna-Shechen foundations in Europe, North America and Asia is raising funds for Karuna-Shechen humanitarian projects in the Himalayan region.] |
* [http://karuna-shechen.org The network of Karuna-Shechen foundations in Europe, North America and Asia is raising funds for Karuna-Shechen humanitarian projects in the Himalayan region.] |
||
* [https://web.archive.org/web/20090106151520/http://buddhism.kalachakranet.org/compassion.html A View on Buddhism COMPASSION AND BODHICITTA] |
* [https://web.archive.org/web/20090106151520/http://buddhism.kalachakranet.org/compassion.html A View on Buddhism COMPASSION AND BODHICITTA] |
||
[[Categoria:Conceitos filosóficos jainistas]] |
[[Categoria:Conceitos filosóficos jainistas]] |
||
[[Categoria:Termos budistas]] |
[[Categoria:Termos budistas]] |
||
Linha 64: | Linha 66: | ||
[[Categoria:!Predefinição Webarchive wayback links]] |
[[Categoria:!Predefinição Webarchive wayback links]] |
||
[[Categoria:!Artigos com texto em coreano]] |
[[Categoria:!Artigos com texto em coreano]] |
||
[[Categoria:!Artigos com texto em japonês]] |
|||
[[Categoria:!Artigos com texto em chinês]] |
[[Categoria:!Artigos com texto em chinês]] |
||
[[Categoria:!Páginas com traduções não revistas]] |
Edição atual tal como às 22h11min de 6 de outubro de 2024
Traduções de Karuṇā | |
---|---|
Português: | Compaixão |
Páli: | karuṇā |
Sânscrito: | karuṇā (करुणा) |
Bengali: | করুণা
(kôruna) |
Birmanês: | ကရုဏာ (AFI: /ɡəjṵnà/) |
Chinês: | 悲 (pinyin: cíbēi) |
Japonês: | 慈悲 (rōmaji: jihi) |
Coreano: | 자비 |
Tibetano: | སྙིངརྗེ |
Tailandês: | กรุณา |
Tâmil: | கருணை (Karuṇai) |
Karuṇā (em sânscrito e páli) é geralmente traduzido como compaixão e autocompaixão. Faz parte do caminho espiritual do budismo e do jainismo.
Budismo
[editar | editar código-fonte]Karuṇā é importante em todas as escolas de budismo. Para budistas Teravada, habitando em karuṇā está um meio para alcançar uma vida presente feliz e renascimento celestial. Para os budistas Maaiana, karuṇā é um correquisito para se tornar um Bodhisattva.
Budismo Teravada
[editar | editar código-fonte]No budismo Teravāda, karuṇā é uma das quatro "moradas divinas" (brahmavihāra), juntamente com a bondade amorosa (Pāli : mettā), alegria simpática (mudita) e equanimidade (upekkha).[1] No Cânone Páli, o Buda recomenda cultivar esses quatro estados mentais virtuosos para os chefes de família e os monásticos. Quando alguém desenvolve esses quatro estados, o Buda aconselha irradiá-los em todas as direções, como na seguinte frase canônica comum sobre karuṇā:
Ele continua permeando a primeira direção - assim como a segunda direção, a terceira e a quarta - com uma consciência imbuída de compaixão. Assim, ele continua penetrando acima, abaixo e ao redor, em todos os lugares e em todos os aspectos do universo abrangente, com uma consciência imbuída de compaixão: abundante, expansiva, incomensurável, livre de hostilidade, livre de má vontade.[2]
Tal prática purifica a mente, evita consequências induzidas pelo mal, leva à felicidade na vida atual e, se houver um renascimento cármico futuro, será no reino celestial.
Os comentários páli distinguem entre karuṇā e mettā da seguinte maneira complementar: Karuna é o desejo de remover dano e sofrimento (ahita- dukkha-apanaya-kāmatā) dos outros; enquanto mettā é o desejo de trazer o bem-estar e a felicidade (hita-sukha-upanaya-kāmatā ) dos outros.[3] O "inimigo distante" de karuṇā é a crueldade, um estado mental em oposição óbvia. O "inimigo próximo" (qualidade que se assemelha superficialmente a karuṇā, mas na verdade é mais sutilmente em oposição a ele) é a pena (sentimental): aqui também se deseja remover o sofrimento, mas por uma razão parcialmente egoísta (apegada), portanto, não a pura motivação.[4][5] No Cânon Páli, os budas também são descritos como escolhendo ensinar "por compaixão pelos seres".[6]
Budismo Maaiana
[editar | editar código-fonte]No budismo Maaiana, karuṇā é uma das duas qualidades, juntamente com a sabedoria iluminada (sânscrito: prajña), a ser cultivada no caminho do bodhisattva. De acordo com o estudioso Rupert Gethin, essa elevação de karuṇā ao status de prajña é um dos fatores distintivos entre o ideal arahant Teravāda e o ideal bodhisattva Mahāyāna:
Para os Mahāyāna ... o caminho para o estado de arahat aparece contaminado com um egoísmo residual, pois carece da motivação da grande compaixão. (mahākaruṇā) do bodhisattva e, finalmente, a única maneira legítima da prática budista é o caminho do bodhisattva.[7]
Em todo o mundo Maaiana, Avalokiteśvara (sânscrito; chinês: Guan Yin; japonês: Kannon; tibetano: Chenrezig) é um bodhisattva que encarna karuṇā.
Na seção intermediária dos Estágios de Meditação de Kamalaśīla, ele escreve:
"Movidos pela compaixão [karunā], os Bodhisattvas fazem o voto de libertar todos os seres sencientes. Então, superando sua perspectiva egocêntrica, eles se envolvem ansiosa e continuamente nas práticas muito difíceis de acumular mérito e insight. Tendo entrado nessa prática, eles certamente concluirão a coleção de mérito e discernimento. Conseguir o acúmulo de mérito e insight é como ter a onisciência na palma da sua mão. Portanto, como a compaixão é a única raiz da onisciência, você deve se familiarizar com essa prática desde o início."[8]
No budismo tibetano, um dos principais textos oficiais no caminho do Bodhisattva é o Bodhisattvacaryāvatāra de Shantideva. Na oitava seção, intitulada Concentração Meditativa, Shantideva descreve a meditação em Karunā da seguinte forma:
Esforce-se inicialmente para meditar sobre a mesmice de si mesmo e dos outros. Em alegria e tristeza todos são iguais; Portanto, seja guardião de todos, como de si mesmo. A mão e outros membros são muitos e distintos, mas todos são um - o corpo a ser mantido e guardado. Da mesma forma, seres diferentes, em suas alegrias e tristezas, são, como eu, todos que desejam felicidade. Essa minha dor não aflige ou causa desconforto ao corpo de outra pessoa, e ainda assim é difícil para mim suportar essa dor, porque eu me agarro e a tomo por conta própria. E a dor de outros seres não sinto, e ainda assim, porque os tomo para mim, o sofrimento deles é meu e, portanto, difícil de suportar. E, portanto, dissiparei a dor dos outros, pois é simplesmente dor, assim como a minha. E outros ajudarei e beneficio, pois são seres vivos, como meu corpo. Como eu e outros seres, desejando a felicidade, somos iguais e semelhantes, que diferença há para nos distinguir, para que eu deva me esforçar para ter minha felicidade sozinho?"[9]
Jainismo
[editar | editar código-fonte]Karuṇā está associada à prática jainista de compaixão. Por exemplo, karuṇā é uma das quatro reflexões da amizade universal — junto com amistosidade (sânscrito: maitri), apreciação (pramoda) e equanimidade (madhyastha) - usadas para parar (samvara) o influxo de karma.
Diversos
[editar | editar código-fonte]Karuṇā é um nome comum em toda a Índia, usado para ambos os sexos.
"Karūna" em lituano significa "coroa", possível relação de significado das qualidades dos proprietários das coroas.
Ver também
[editar | editar código-fonte]Notas
- ↑ Gethin (1998), pp.186-187; and, Rhys Davids & Stede, op. cit.
- ↑ Kālāmā Sutta (AN 3.65), trans. Thanissaro (1994). Arquivado em 2011-10-06 no Wayback Machine As "quatro direções" referem-se ao leste, sul, oeste e norte.
- ↑ Sn-A 128 (cited by Rhys Davids & Stede, 1921–25, op. cit.); see also, BDEA & BuddhaNet (n.d.). Similarly, the post-canonical Visuddhimagga, chapter IX, vv. 105-109, provides further elucidation, such as with a metaphor describing mettā as a mother's wish for her (healthy) child to grow up and karuṇā as a mother's wish for her sick child to get well (Buddhaghosa & Nanamoli, 1975/99, pp. 313-4).
- ↑ Buddhagosha, 'Vishudimagga' Section 2.99
- ↑ «Dhamma Lists: Insight Meditation Center». www.insightmeditationcenter.org
- ↑ No páli, sattesu ... kāruññataṃ paṭicca, encontrado em DN 3.6 (considerando Vipassī Buddha), MN 26.21 e SN 6.1 (ver, por exemplo, Bodhi, 2000, pp. 233, 430, n. 362; e Thanissaro, 1997). Vale a pena notar também que várias outras referências no Cânon Pali ao agir de Buda por "compaixão" não estão diretamente relacionadas ao karuṇā, mas ao anukampā sinônimo (que também é definido como "misericórdia" em Rhys Davids & Stede, 1921-25, p. 34).
- ↑ Gethin (1999), p. 228.
- ↑ Stages of Meditation by H.H The Dalai Lama, Root Text by Kamalashila. Snow Lion Publications. Page 42-43
- ↑ The Way of the Bodhisattva by Shantideva. Shambhala Publications. Page 122-123
Fontes
[editar | editar código-fonte]- Bhikkhu Bodhi (trans.) (2000). The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Saṃyutta Nikāya. Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-331-1.
- Buddha Dharma Education Association & BuddhaNet (n.d.). Buddhist Studies for Secondary Students, Unit 6: The Four Immeasurables. Retrieved from "BuddhaNet" at http://www.buddhanet.net/e-learning/buddhism/bs-s15.htm.
- Buddhaghosa, Bhadantacariya & Bhikkhu Ñāṇamoli (trans.) (1999). The Path of Purification: Visuddhimagga. Seattle, WA: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-00-2.
- Gethin, Rupert (1998). The Foundations of Buddhism. Oxford: Oxford University Press.
- Monier-Williams, Monier (1899, 1964). A Sanskrit-English Dictionary. London: Oxford University Press. ISBN 0-19-864308-X. Retrieved 2008-05-09 from "Cologne University" at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/index.php?sfx=pdf.
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary. Chipstead: Pali Text Society. Retrieved 2008-05-09 from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Saddhatissa, H. (1985/2003) Curzon, London/Humanities Press, New York, 1985
- Salzberg, Sharon (1995). Lovingkindness: The Revolutionary Art of Happiness. Boston: Shambhala Publications. ISBN 1-57062-176-4.
- Shah, Pravin K. (n.d.). Nine Tattvas (Principles). Retrieved from "Harvard U." at https://web.archive.org/web/20090605003634/http://www.fas.harvard.edu/~pluralsm/affiliates/jainism/jainedu/9tattva.htm.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1994). Kalama Sutta: To the Kalamas (AN 3.65). Retrieved 2008-05-10 from "Access to Insight" at https://web.archive.org/web/20111006181109/http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.065.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997). Ayacana Sutta: The Request (SN 6.1). Retrieved 2016-04-30 from "Access to Insight" at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn06/sn06.001.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2006). Metta Sutta: Good Will (1) (AN 4.125). Retrieved 2008-05-10 from "Access to Insight" at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an04/an04.125.than.html.
- Warder, A. K. (1970; reprinted 2004). Indian Buddhism. Motilal Banarsidass: Delhi. ISBN 81-208-1741-9.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Dharma Dictionary - RangjungYesheWiki - Snying Rje / Karuna
- Caring For the Poorest children in Cambodia: Karuna Foundation - by Cathy and Phil Kiely
- The network of Karuna-Shechen foundations in Europe, North America and Asia is raising funds for Karuna-Shechen humanitarian projects in the Himalayan region.
- A View on Buddhism COMPASSION AND BODHICITTA