marca: diferenças entre revisões
Aspeto
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.6.2) (Bot: Adicionando: zh:marca |
|||
(Há 13 revisões intermédias de 7 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{ |
{{confundir|marco}} |
||
=Português= |
|||
={{-pt-}}= |
|||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.pt |
{{flex.pt|fs=marca|fp=marcas}} |
||
{{paroxítona|mar|ca}} |
{{paroxítona|mar|ca}} |
||
# [[ato]] ou [[efeito]] de [[marcar]] |
# [[ato]] ou [[efeito]] de [[marcar]] |
||
# [[traço]] que, [[através]] da sua [[presença]] ou [[ausência]], [[permitir|permite]] [[distinguir]] o que [[ser|seria]] [[semelhante]] |
# [[traço]] que, [[através]] da sua [[presença]] ou [[ausência]], [[permitir|permite]] [[distinguir]] o que [[ser|seria]] [[semelhante]] |
||
# [[nome]] e/ou [[sinal]] que [[distinguir|distingue]] um [[produto]]; [[logótipo]]: |
# [[nome]] e/ou [[sinal]] que [[distinguir|distingue]] um [[produto]]; [[logótipo]]: |
||
#* '' |
#* ''Roupa de '''marca'''.'' |
||
# [[cunho]], [[símbolo]] [[distintivo]] |
# [[cunho]], [[símbolo]] [[distintivo]] |
||
# [[sinal]], [[letra]]s ou [[emblema]] [[apor|aposto]] para [[determinar]] a [[propriedade]] de uma [[coisa]]: |
# [[sinal]], [[letra]]s ou [[emblema]] [[apor|aposto]] para [[determinar]] a [[propriedade]] de uma [[coisa]]: |
||
#* ''O |
#* ''O ex-libris é a '''marca''' que identifica o proprietário de um livro.'' |
||
# a [[craveira]] [[atingir|atingida]] por um [[desportista]]: |
# a [[craveira]] [[atingir|atingida]] por um [[desportista]]: |
||
#* ''O |
#* ''O atleta melhorou a sua '''marca'''.'' |
||
# [[fronteira]], [[limite]]: |
# [[fronteira]], [[limite]]: |
||
#* '' |
#* ''Traçou a '''marca''' que não podiam ultrapassar.'' |
||
'' |
|||
===Expressões=== |
===Expressões=== |
||
* '''[[passar as marcas]]''' ou '''[[passar das marcas]]''': |
* '''[[passar as marcas]]''' ou '''[[passar das marcas]]''': exceder o que é considerado razoável. |
||
===Tradução=== |
===Tradução=== |
||
{{tradini|De 2 (traço que, através da sua presença ou ausência, permite distinguir o que seria semelhante)}} |
|||
* {{trad|en|tally}} |
|||
{{tradmeio}} |
|||
{{tradfim}} |
|||
{{tradini|De 3 (nome que distingue um produto)}} |
{{tradini|De 3 (nome que distingue um produto)}} |
||
* {{trad|de|Marke|Hersteller}} |
* {{trad|de|Marke|Hersteller}} |
||
Linha 36: | Linha 42: | ||
* {{trad|la|nota}} |
* {{trad|la|nota}} |
||
* {{trad|lv|tirdzniecibas marka}} |
* {{trad|lv|tirdzniecibas marka}} |
||
* {{trad| |
* {{trad|nb|merke}} |
||
* {{trad|ro|marca}} |
* {{trad|ro|marca}} |
||
* {{trad|sv|fabrikat}} |
* {{trad|sv|fabrikat}} |
||
Linha 42: | Linha 48: | ||
* {{trad|val|marca}} |
* {{trad|val|marca}} |
||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
{{tradini |
{{tradini-checar}} |
||
* {{trad|zh|的}} |
* {{trad|zh|的}} |
||
* {{trad|fi|merkki|tulos}} |
* {{trad|fi|merkki|tulos}} |
||
Linha 50: | Linha 56: | ||
* {{trad|pl|znak}} |
* {{trad|pl|znak}} |
||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
=={{etimologia}}== |
=={{etimologia|pt}}== |
||
: Derivado do verbo [[marcar]]. |
: Derivado do verbo [[marcar]]. |
||
=={{pronúncia|pt}}== |
|||
===Portugal=== |
|||
* AFI: {{AFI|/ˈmaɾ.kɐ/}} |
|||
==Ver também== |
==Ver também== |
||
===No Wikcionário=== |
===No Wikcionário=== |
||
Linha 71: | Linha 83: | ||
* [[traço]] |
* [[traço]] |
||
{{verTambém.Fim}} |
{{verTambém.Fim}} |
||
==Anagrama== |
|||
==Anagramas== |
|||
<!-- índice para anagramas: pt: aacmr --> |
|||
# [[arcam]] |
|||
# [[carma]] |
# [[carma]] |
||
# [[maçar]] |
|||
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
[[Categoria:Substantivo (Português)]] |
||
[[Categoria:Vocábulo com etimologia (Português)]] |
|||
=Catalão= |
|||
={{-ca-}}= |
|||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''marca''' |
'''marca''' |
||
# [[marca#Português|marca]] |
# [[marca#Português|marca]]<sup>3</sup> |
||
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]] |
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]] |
||
=Espanhol= |
|||
={{-es-}}= |
|||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''marca''' |
'''marca''' |
||
# [[marca#Português|marca]] |
# [[marca#Português|marca]]<sup>3</sup> |
||
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]] |
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]] |
||
=Italiano= |
|||
={{-it-}}= |
|||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''marca''' |
'''marca''' |
||
# [[marca#Português|marca]] |
# [[marca#Português|marca]]<sup>3</sup> |
||
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]] |
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]] |
||
=Romeno= |
|||
={{-ro-}}= |
|||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''marca''' |
'''marca''' |
||
# [[marca#Português|marca]] |
# [[marca#Português|marca]]<sup>3</sup> |
||
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]] |
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]] |
||
=Valenciano= |
|||
={{-val-}}= |
|||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''marca''' |
'''marca''' |
||
# [[marca#Português|marca]] |
# [[marca#Português|marca]]<sup>3</sup> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[ca:marca]] |
|||
[[de:marca]] |
|||
[[el:marca]] |
|||
[[en:marca]] |
|||
[[es:marca]] |
|||
[[fi:marca]] |
|||
[[fr:marca]] |
|||
[[gl:marca]] |
|||
[[io:marca]] |
|||
[[it:marca]] |
|||
[[ko:marca]] |
|||
[[la:marca]] |
|||
[[nl:marca]] |
|||
[[pl:marca]] |
|||
[[ru:marca]] |
|||
[[zh:marca]] |
Edição atual desde as 14h20min de 12 de agosto de 2024
Não confundir com marco.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | marca | marcas |
mar.ca
- ato ou efeito de marcar
- traço que, através da sua presença ou ausência, permite distinguir o que seria semelhante
- nome e/ou sinal que distingue um produto; logótipo:
- Roupa de marca.
- cunho, símbolo distintivo
- sinal, letras ou emblema aposto para determinar a propriedade de uma coisa:
- O ex-libris é a marca que identifica o proprietário de um livro.
- a craveira atingida por um desportista:
- O atleta melhorou a sua marca.
- fronteira, limite:
- Traçou a marca que não podiam ultrapassar.
Expressões
[editar]- passar as marcas ou passar das marcas: exceder o que é considerado razoável.
Tradução
[editar] De 2 (traço que, através da sua presença ou ausência, permite distinguir o que seria semelhante)
De 3 (nome que distingue um produto)
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Traduções a serem checadas
Etimologia
[editar]- Derivado do verbo marcar.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈmaɾ.kɐ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]marca
Substantivo
[editar]marca
Substantivo
[editar]marca
Substantivo
[editar]marca
Substantivo
[editar]marca