*detru/i
*detrui
(tr)
- Ruinigi, pereigi, nuligi, neniigi: detrui urbon; la pluvo detruis la rikolton; lia morto detruis ĉiujn niajn projektojn; detrui la sanon, la konkordon, la trankvilonB ; detruita ĝis la fundo de l' fundamento PrV tiuj vortoj detruos ĉiujn niajn ĝisnunajn akirojnZ ; detruita estas via potenco [1]; niaj detruitaj esperojZ ; liaj fortoj estis detruitajZ ; lingvo internacia ne celas detrui la lingvojn naciajn; Menes, la unua egipta faraono, estis detruanto de l' ordo [2]; Mi rekonstruis la detruitaĵon [3]; Lia regno estas nedetruebla, kaj Lia regado estas senfina [4]; la lando pereis kaj estas bruldetruita kiel dezerto [5]; la renversitaj cirkonstancoj ... prezentas al li la plej oportunan okazon fordetrui siajn personajn malamikojn [6]; li scias pri iliaj hontindaj metodoj eldetrui la antikvan kulton [7]. abol(ici)i, cindrigi, disbati, ekstermi, faligi, forbalai, forigi, forstreki, forviŝi, frakasi, konsumi, malkonstrui, mortigi, polvigi, renversi, rompi, ruinigihuno, vandalo.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 23:14
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 1
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 36:36
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 6:26
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 9:12
6. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 18
7. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 18
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 1
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 36:36
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 6:26
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 9:12
6. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 18
7. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 18
- angle:
- destroy
- beloruse:
- разбураць, руйнаваць, бурыць
- ĉeĥe:
- bourat, kazit, mařit, ničit, zbořit, zničit, zpustošit
- ĉine:
- 砸毀 [záhuǐ], 害死 [hàisǐ], 劐 [huō], 攋 [là], 毀損 [huǐsǔn], 摧残 [cuīcán], 毀壞 [huǐhuài], 残 [cán], 毀壞 [huǐhài], 毁 [huǐ]
- france:
- démolir, détruire ~anto: destructeur (subst.). ne~ebla: indestructible. brul~i: incendier. for~i: exterminer. el~i: éradiquer.
- germane:
- zerstören
- hebree:
- להרוס
- hispane:
- destruir
- hungare:
- lerombol, tönkretesz ~anto: leromboló. ne~ebla: elpusztíthatatlan. brul~i: feléget. for~i: elirt. el~i: kiirt.
- japane:
- 破壊する [はかいする], 取り壊す [とりこわす], 打破する [だはする], そこなう
- nederlande:
- vernietigen ne~ebla: onverwoestbaar. brul~i: uitbranden. for~i: uitroeien. el~i: ontwortelen.
- pole:
- niszczyć, burzyć, demolować, walić, rozwalać
- portugale:
- destruir, desfazer, demolir, subverter
- rumane:
- strica
- ruse:
- разрушить, разрушать
- slovake:
- búrať, kaziť, ničiť
- svede:
- förstöra
- tibete:
- མེད་པ་བཟོ་བ་
- ukraine:
- руйнувати, розвалювати, нищити
detruo, detruado
- 1.
- Ago detrui: rigardu la farojn de la Eternulo, kiu faris detruojn sur la tero [8]; n transdoni tian homon al Satano por la detruo de la karno [9]; [ili falas en] malutilajn dezirojn tiajn, kiaj dronigas la homojn en detruo kaj pereo [10]; Mi ankaŭ kreis ekstermanton por detruado [11].
- 2.
- Rezulto de detruado: milito kaŭzas ĉiam senprofitajn detruojn;
8.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 46:8
9. La Nova Testamento, I. Korintanoj 5:5
10. La Nova Testamento, I. Timoteo 6:9
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 54:16
9. La Nova Testamento, I. Korintanoj 5:5
10. La Nova Testamento, I. Timoteo 6:9
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 54:16
- beloruse:
- разбурэньне
- ĉeĥe:
- destrukce, devastace, ničení, plenění
- ĉine:
- 滅亡 [mièwáng]
- france:
- destruction
- germane:
- Zerstörung
- hebree:
- הֶרֶס
- hispane:
- destrucción
- hungare:
- rombolás
- japane:
- 破壊 [はかい]
- nederlande:
- vernietiging
- pole:
- zniszczenie, demolka (pot.), destrukcja, zgliszcza 1. niszczenie, destrukcja, demolka (pot.) 2. zniszczenie, demolka (pot.), destrukcja, zgliszcza
- ruse:
- разрушение
- slovake:
- demolácia, zničenie
- svede:
- förstörelse
- tokipone:
- pakala
- ukraine:
- руйнування, нищення
detrua
- Detruanta: post la subita interveno de la Eternulo, post Liaj detruaj argumentoj, Elihu pentas pri sia senama juĝemo [12].
12.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 4
- angle:
- destructive
- beloruse:
- разбуральны
- ĉeĥe:
- destrukční, ničivý
- ĉine:
- 破坏性 [pòhuàixìng]
- france:
- destructeur (adj.), destructrice (adj.)
- germane:
- zerstörerisch
- hebree:
- הרדני
- hispane:
- destructor
- hungare:
- romboló, destruktív
- japane:
- 破壊的な [はかいてきな]
- nederlande:
- vernietigend
- pole:
- niszczący, burzący, destrukcyjny, destruktywny, wyniszczający
- ruse:
- разрушительный
- slovake:
- devastačný
- svede:
- förstörande
- ukraine:
- руйнівний, нищівний, згубний
detruemo
- Perversa emo al detruado: tio estas detruado nur pro detruemo.
- beloruse:
- схільнасьць да разбурэньня, вандалізм
- ĉeĥe:
- ničivost, pustošivost, vandalství
- france:
- vandalisme
- germane:
- Destruktivität, Vandalismus, Zerstörungswut
- hebree:
- הֶרֶס
- hungare:
- rombolási kedv, vandalizmus
- japane:
- 破壊的傾向 [はかいてきけいこう]
- nederlande:
- vandalisme
- pole:
- wandalizm
- ruse:
- склонность к разрушению, вандализм
- slovake:
- ničivosť
- ukraine:
- пристрасть до руйнувань
detruiĝi
(ntr)
- beloruse:
- разбурыцца, зруйнавацца
- france:
- s'anéantir, s'écrouler, s'effondrer, se gâter (devenir inutilisable), se perdre (devenir inutilisable), sombrer (s'anéantir)
- hebree:
- להיהרס
- hungare:
- lerombolódik, leromlik, megsemmisül, tönkremegy
- japane:
- 破壊される [はかいされる], 台無しになる [だいなしになる]
- nederlande:
- vernietigd worden
- pole:
- niszczyć się, burzyć się, rozpadać się, rozsypywać się, walić się
- ruse:
- разрушиться
- ukraine:
- руйнуватися, валитися, нищитися
detruilo
(arkaismo)
- Armilo por mortigi: ses homoj venis ... kaj ĉiu havis en la mano sian detruilon [15].
15.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 9:2
- beloruse:
- сродак зьнішчэньня, зброя
- ĉeĥe:
- nástroj ničení, prostředek ničení
- france:
- arme
- hungare:
- pusztító fegyver
- nederlande:
- vernietigingswapen
- slovake:
- nástroj ničenia