*nuanc/o
*nuanco
- 1.
- Delikata apenaŭ sentebla diferenco inter gradoj kaj kombinoj de iu koloro: la nuanco de la granata ruĝo estas malhela.
- 2.
- (figure) Delikata diferenco inter samspecaj aferoj: nuanco de stilo, de sento; tio estus nur nuanco, sed tiaj nuancoj ofte estas gravaj en la vivo; ĉiuj nuancoj de la homa penso kaj sento povas esti esprimitaj en ĝi (en Esperanto) en la plej bona maniero [1].
1.
L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 5a
- angle:
- nuance 1. shade
- beloruse:
- нюанс, адценьне
- ĉeĥe:
- jemný rozdíl, nuance, nádech, odstín, přídech, slabý náznak
- ĉine:
- 細微差別 [xìwēichābié], 细微差别 [xìwēichābié], 色彩层次 [sècǎicéngcì], 色彩層次 [sècǎicéngcì], 色調差別 [sèdiàochābié], 色调差别 [sèdiàochābié]
- france:
- nuance
- germane:
- Nuance
- hispane:
- matiz
- hungare:
- árnyalat, nüansz
- japane:
- 微妙な差異 [びみょうなさい], 色合い [いろあい], ニュアンス
- nederlande:
- nuance, schakering
- pole:
- niuans 1. odcień
- portugale:
- nuança
- ruse:
- 1. оттенок 2. оттенок, нюанс
- slovake:
- nuansa, odtieň, sfarbenie
- svede:
- nyans
- tibete:
- ཚོན་
- ukraine:
- відтінок, нюанс
nuanciZ
(tr)
- Meti nuancojn en ion, delikate gradigi: nuanci sian stilon, siajn riproĉojn; la ĉielo nuanciĝis de mil diversaj koloroj.
- angle:
- to nuance, gradate
- beloruse:
- нюансаваць
- ĉeĥe:
- nuancovat, odstínit
- france:
- nuancer
- germane:
- nuancieren
- hispane:
- matizar
- hungare:
- árnyal
- japane:
- 色合いをつける [いろあいをつける], 微妙な変化をつける [びみょうなへんかをつける]
- nederlande:
- nuanceren
- pole:
- niuansować, wprowadzać niuanse, pokazywać niuanse
- portugale:
- nuançar
- ruse:
- нюансировать
- slovake:
- nuansovať, odtieňovať
- svede:
- nyansera