fin: Diferență între versiuni
Conținut șters Conținut adăugat
Fără descriere a modificării |
|||
(Nu s-au afișat 6 versiuni intermediare efectuate de alți 4 utilizatori) | |||
Linia 1:
{{vezi|Fin|FIN|fín|Fín|Fin.|fiń.|f***in'}}
{{Ajutor|Dezvoltare în alte limbi}}
=={{limba|ron}}==
{{-etimologie-}}
Linia 15 ⟶ 17:
#de (cea mai) [[bună]] [[calitate]] (în ce [[privi|privește]] [[material]]ul și [[execuție|execuția]]).
#(''rar; despre metale'') [[curat]], [[pur]], [[neamestecat]].
#(''fig.'') (''despre idei, gânduri'') [[subtil]], [[ingenios]]; (''despre
#(''despre zâmbet'') abia [[perceptibil]].
#(''despre oameni'') cu [[purtare|purtări]] [[ales]]e.
Linia 23 ⟶ 25:
* [[suprafin]]
{{-trans-}}
{{
{{-}}
{{)}}
{{-etimologie-}}
Din latină
{{-pronunție-}}
* {{AFI}}: {{AFI|/fin/}}
{{-substantiv-|ron}}
{{substantiv-ron
Linia 46 ⟶ 48:
* [[fină]]
{{-trans-}}
{{
{{-}}
{{)}}
Linia 52 ⟶ 54:
* DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online]
{{alta}}
=={{limba|fra}}==
{{cuv|fr}}
{{-etimologie-}}
Din franceză medie ''[[#franceză medie|fin]]'', care provine din franceză veche ''[[#franceză veche|fin]]'' < latină ''[[finis|fīnis]]'' („[[fine]], [[sfârșit]]”).
Înrudit cu catalană ''[[fi]]'', italiană ''[[fine]]'', occitană ''[[#occitană|fin]]'', portugheză ''[[fim]]'', română ''[[fine]]'' și spaniolă ''[[#spaniolă|fin]]''.
{{-pronunție-}}
* {{AFI}}: {{AFI|/fɛ̃/}}
* {{audio|Fr-fin.ogg|Audio}}
{{-substantiv-|fra}}
'''fin''' {{f}}, '''[[fins]]''' {{p}}
#[[fine]], [[sfârșit]]
#:''C'est la '''fin''' du film.''
#(''fig.'') [[sfârșit]], [[moarte]]
#:''Leur '''fin''' est proche.''
#(''p.ext.'') [[scop]], [[obiectiv]], [[țel]]
#(''fig.'') [[șmecher]]
{{-deriv-}}
{{(|cuvinte derivate}}
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
{{-}}
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[finisseur]], [[finisseuse]]
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
{{)}}
{{-omof-}}
* [[
{{-loc-}}
{{(|locuțiuni}}
* [[à la fin]]
* [[au fin bout]]
* [[au fin fond]]
* [[c'est la fin des haricots]]
* [[début de la fin]]
* [[en fin de compte]]
* [[faire le fin]]
* [[faire une fin]]
* [[fin de droits]]
* [[fin de non recevoir]]
* [[fin de règne]]
* [[fin de semaine]]
* [[fin de vie]]
{{-}}
* [[fin des fins]]
* [[fin des émissions]]
* [[fin des temps]]
* [[fin du monde]]
* [[interrupteur de fin de course]]
* [[jouer au fin]]
* [[jouer au plus fin]]
* [[mettre fin]]
* [[mot de la fin]]
* [[nœud sans fin]]
* [[prime de fin d'année]]
* [[toucher à sa fin]]
* [[vis sans fin]]
{{)}}
{{-expr-}}
* [[c'est à la fin du bal qu'on paie les musiciens]]
* [[la fin justifie les moyens]]
* [[tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse]]
{{-adjectiv-|fra}}
{{adjectiv-fra
|m-sg=fin
|m-pl=[[fins]]
|f-sg=[[fine]]
|f-pl=[[fines]]
}}
#[[#română|fin]], [[subțire]]
#:''Une écriture extrêmement '''fine'''.''
#:''Poudre '''fine'''.''
#:''Avoir la taille '''fine'''.''
#[[elegant]], [[delicat]], [[grațios]]
#:''Des contours '''fins''' et gracieux.''
#[[rafinat]]
#:'''''Fine''' fleur de farine.''
#[[curat]], [[pur]]
#:''Pierre '''fine'''.''
#(''despre organe de simț sau simțuri'') [[#română|fin]], [[ager]], [[sensibil]]
#(''fig.'') [[subtil]]
#(''fig.'') [[spiritual]]
#:''C'est une distinction très '''fine''' et que tous les esprits ne peuvent saisir.''
#(''fig.'') [[viclean]], [[șmecher]]
#:''C'est un '''fin''' matois.''
#(''în Quebec'') [[amabil]], [[binevoitor]]
{{-sin-}}
*'''1:''' [[délié]], [[étroit]], [[mince]], [[menu]]
*'''2:''' [[délicat]], [[élégant]], [[gracieux]]
*'''3:''' [[raffiné]]
*'''4:''' [[véritable]]
*'''5:''' [[aiguisé]]
*'''6:''' [[subtil]]
*'''7:''' [[spirituel]]
*'''8:''' [[avisé]], [[habile]], [[rusé]]
*'''9:''' [[gentil]]
{{-ant-}}
* [[gros]], [[grossier]]
{{-deriv-}}
{{(|cuvinte derivate}}
* [[affinage]]
* [[affiner]]
* [[extrafin]]
* [[finasser]]
* [[finasserie]]
* [[finasseur]], [[finasseuse]]
* [[finassière]], [[finassier]]
* [[finaud]], [[finaude]]
* [[finauderie]]
* [[fine]]
* [[finement]]
{{-}}
* [[finesse]]
* [[finetier]]
* [[finette]]
* [[raffinage]]
* [[raffiné]]
* [[raffinement]]
* [[raffiner]]
* [[raffinerie]]
* [[surfin]]
* [[ultrafin]]
{{)}}
{{-loc-}}
{{(|locuțiuni}}
* [[avoir l'air fin]]
* [[avoir l'oreille fine]]
* [[avoir le bec fin]]
* [[avoir le nez fin]]
* [[avoir le palais fin]]
* [[corneille à bec fin]]
* [[épicerie fine]]
* [[espace fine]]
* [[espace fine insécable]]
{{-}}
* [[faire la fine bouche]]
* [[fin comme du gros sel]]
* [[fin fond]]
* [[fin mot]]
* [[fine bouche]]
* [[fine fleur]], [[fine fleur des pois]], [[fine fleur des pois de Paris]]
* [[fine mouche]]
* [[fines herbes]]
{{)}}
{{-adverb-|fra}}
'''fin'''
#([[în]] [[mod]]) [[#română|fin]]
#[[de]] [[tot]], ([[în]] [[mod]]) [[complet]]
#:''Être '''fin''' saoul.''
{{-sin-}}
*'''1:''' [[finement]]
*'''2:''' [[complètement]]
===Referințe===
* [http://www.cnrtl.fr/portail// CNRTL.fr]
* [http://en.wiktionary.org/wiki/ Wiktionary]
* [http://fr.wiktionary.org/wiki/ Wiktionnaire]
|