RTTax UK RO PDF
RTTax UK RO PDF
RTTax UK RO PDF
NOTĂ: Dacă ai primit un card CIS sau ai avut un număr UTR, chiar dacă nu ai lucrat ca şi liber
profesionist, anunţă-ne despre asta. Autorităţile fiscale din UK cer ca toţi care au un card CIS sau un
număr UTR să trimită o declaraţie taxe anuală până în 31 octombrie. Dacă nu trimiţi o declaraţie a
taxelor, vei fi amendat.
Tel/Fax: Tel/Fax:
E-mail: E-mail:
Lucrat de la data:______a/____l/___z pana la data ______a/____l /____z Lucrat de la data:______a/____l/___z pana la data ______a/____l /____z
Observatiile clientului:
3. Compania:
Adresa:
Tel/Fax:
E-mail:
Lucrat de la data:______a/____l/___z pana la data ______a/____l /____z
4. Compania:
Observatiile RT Tax:
Adresa:
Venit:
IMPORTANT:
● Veţi primi rambursarea impozitului plătit în plus în LEI,
în funcţie de cursul de schimb valutar al băncii indicate de executor.
● RT TAX VĂ VA TAXA CU 15 GBP PENTRU REMITEREA DE BANI, TRANSFER ȘI ALTE SERVICII BANCARE.
(RT Tax nu este responsabilă pentru alte taxe adiționare încasate de bănca clientului sau intermediară)
● Va mai exista o taxă adițională 50 GBP încasată de bancă, dacă aceasta va trebui să repete transferul
datorită informațiilor furnizate incorect sau incomplet.
INFORMAȚIILE BĂNCII:
(NUMELE COMPLET AL BANCII; NUMELE FILIALEI)
On the basis of this power of attorney Unitrust Finance, Inc., its officers and/or employees are given
the authority:
1. To act as an agent in dealing with the Principal’s individual U.K. income tax applications
for the tax years ……………………………….
2. To receive personal tax refund cheques issued in Principal’s name or tax refund transfers to it’s own
account and convey such refunds to the Principal by way of a bank transfer, check or to handle in
another manner so as to achieve the same purpose.
3. To request from the employer and to receive Principal’s P-45/P-60 to it’s own address:
Unitrust Finance, Inc., Ozeskienes g. 15, Kaunas, LT44254, Lithuania.
4. To use own postal address on the Principal’s tax returns. To receive all correspondence from the U.K.
Tax Authorities.
The undersigned does hereby appoint Unitrust Finance, Inc. officers and / or employees as his/her
attorney to receive, endorse, and collect cheques payable to the order of the undersigned.
All rights, powers and authority of Unitrust Finance, Inc., its officers and / or employees to exercise the
prerogatives granted herein shall commence and be in full force and effect and remain in full force and
effect for a period of twenty-four months of the date of its signing.
Option one – P
ay into a UK bank or building
✔ Option two – Pay by cheque direct to me or
society account my nominee
Bank sort code Put ‘X’ in one box
— —
Make the cheque payable to me
Account number ✔
I authorise the cheque to be payable to my nominee
Name of nominee
Account holder’s name TT EXPRESS, UAB
This is my account
Declaration
You must sign this declaration.
If you give information which you know is not correct or complete, action may be taken against you.
I declare that:
• the information I have given on this form is correct and complete to the best of my knowledge.
• I claim repayment of any tax due back to me.
X
What to do now
Put an ‘X’ in relevant box
I have enclosed parts 2 and 3 of my form P45 Details of employee leaving work
Do not send photocopies. If you have not yet received your P45 from your employer please get it before you return this form.
Please send this form to your tax office. You can find your tax office address by:
• going to www.hmrc.gov.uk selecting Contact us and choosing Income Tax
• asking your employer.
We will let you know the outcome of this claim as soon as we can.
Page 4
Please complete, sign, then send this form to your Date received by HM Revenue & Customs
HM Revenue & Customs office. Use CAPITAL letters
Details of Claimant
Full name
Address
Postcode
Claim
I claim repayment of the amount overpaid by me, (for non SA claims the period / /
or year ended must be entered in the box aside).
Claimant’s
signature X Date / /
If you complete a Self Assessment Return your repayment will usually be sent direct to you or your nominee’s bank
or building society account. Please include the branch sort code, the account number and if appropriate, the name
and address of the nominee in the authority below. If you or your nominee does not have a bank account, we can
arrange for repayment to be made in the form of a payable order but you or your nominee will need to open a bank
or building society account in order to cash it. If the repayment is to be sent to your nominee by payable order, the
nominee’s name and address must be entered in the authority below.
If you do not complete a Self Assessment Return your repayment will be made in the form of a payable order,
which must be paid into a bank or building society account. If you do not have a bank or building society account
you should nominate someone who does to receive the order for you. If the repayment is to be sent to a nominee
or posted direct to your bank or building society by payable order, the name and address must be entered in the
authority below. Also include your account number and sort code if the payable order is to be posted direct to your
bank or building society.
Authority
I authorise nominee/agent (delete as appropriate)* Your/your nominee’s bank or building society
account number (delete as appropriate)
TT EXPRESS, UAB
of (full address) Branch Sort Code
– –
OZESKIENES 15
KAUNAS Agent’s reference (if applicable)
REPUBLIC OF LITHUANIA
Postcode LT44254
to receive on my behalf the amount due.
Claimant’s
signature X Date / /
*enter the name of the account holder or the person who will receive the payable order.
Please complete, sign, then send this form to your Date received by HM Revenue & Customs
HM Revenue & Customs office. Use CAPITAL letters
Details of Claimant
Full name
Address
Postcode
Claim
I claim repayment of the amount overpaid by me, (for non SA claims the period / /
or year ended must be entered in the box aside).
Claimant’s
signature X Date / /
If you complete a Self Assessment Return your repayment will usually be sent direct to you or your nominee’s bank
or building society account. Please include the branch sort code, the account number and if appropriate, the name
and address of the nominee in the authority below. If you or your nominee does not have a bank account, we can
arrange for repayment to be made in the form of a payable order but you or your nominee will need to open a bank
or building society account in order to cash it. If the repayment is to be sent to your nominee by payable order, the
nominee’s name and address must be entered in the authority below.
If you do not complete a Self Assessment Return your repayment will be made in the form of a payable order,
which must be paid into a bank or building society account. If you do not have a bank or building society account
you should nominate someone who does to receive the order for you. If the repayment is to be sent to a nominee
or posted direct to your bank or building society by payable order, the name and address must be entered in the
authority below. Also include your account number and sort code if the payable order is to be posted direct to your
bank or building society.
Authority
I authorise nominee/agent (delete as appropriate)* Your/your nominee’s bank or building society
account number (delete as appropriate)
TT EXPRESS, UAB
of (full address) Branch Sort Code
– –
OZESKIENES 15
KAUNAS Agent’s reference (if applicable)
REPUBLIC OF LITHUANIA
Postcode LT44254
to receive on my behalf the amount due.
Claimant’s
signature X Date / /
*enter the name of the account holder or the person who will receive the payable order.
Authorising your agent
Please read the notes on the back before completing this Please tick the box(es) and provide the reference(s)
authority. This authority allows us to exchange and disclose requested only for those matters for which you want
information about you with your agent and to deal with HMRC to deal with your agent.
them on matters within the responsibility of HM Revenue &
Customs (HMRC), as specified on this form. This overrides any __________
Individual*/Partnership*/Trust* Tax Affairs ✔
earlier authority given to HMRC. We will hold this authority *delete as appropriate (including National Insurance).
until you tell us that the details have changed.
Your National Insurance number (individuals only)
If you are
I, (print your name) self employed
tick here
Unique Taxpayer Reference (if applicable)
of (name of your business, company or trust if applicable) If UTR not yet
issued tick here
If you are a Self Assessment taxpayer, we will send
authorise HMRC to disclose information to
your Statement of Account to you, but if you would
(agent’s business name) like us to send it to your agent instead, please tick here
X If you have a joint Tax Credit claim and the other claimant
wants HMRC to deal with this agent, they should sign here
Date Name
Signature
Give your personal details or Company registered office here
Address
Postcode
Telephone number
Corporation Tax
Company Registration number
Give your agent’s details here
Address
SA / / COTAX / /
VAT (see notes 2 and 5 overleaf)
NIRS / / EBS / / VAT registration number If not yet
COP / / VAT / / registered
NTC / / COP link / / tick here
1 / 4
2.2. The Client hereby undertakes: 2.2. Clientul se obligă:
2.2.1. to provide to the Service Provider complete, true and accurate 2.2.1. să ofere Prestatorului de Servicii informații și documente
information and documents (originals and copies) required for the adevărate, corecte și complete (originale și copii) necesare pentru
completion of the tax refund. The Client is entitled to provide the finalizarea recuperării taxelor. Clientul poate să ofere informațiile fie prin
information either by filling in paper forms provided by Services Provider completarea formularelor tipărite oferite de Prestatorul de Servicii, sau
or by filling in the online information form available at the Service prin completarea informațiilor în formularul online disponibil pe pagina de
Provider’s internet site; internet a Prestatorului de Servicii;
2.2.2. să completeze și să semneze orice formulare și alte documente
2.2.2. to fill in and sign any forms and other documents required for necesare pentru finalizarea recuperării taxelor și să îndeplinească alte
the completion of the tax refund and perform other obligations obligații stabilite în T&C, care constituie parte integrantă a acestui
established in the T&C, which constitute an inseparable part of this Contract;
Agreement; 2.2.3. să completeze și să semneze orice formulare și alte documente
2.2.3. to fill in and sign any forms and other documents required for necesare pentru emiterea cardului de debit Payoneer, Inc și să accepte
the issue of the Payoneer, Inc debit card and to accept the tax refund suma taxelor rambursate pe cardul de debit „Payoneer” (excluzând Taxa
amount to the “Payoneer” debit card (excluded the Service Fee indicated pentru Servicii indicată în Clauza 3.1 și 3.2) când se cere acest lucru;
in Clause 3.1 and 3.2) when so required; 2.2.4. să informeze Prestatorul de Servicii imediat și indiferent de
situație în maxim 5 (cinci) zile, dacă autoritatea fiscală străină sau altă
2.2.4. to inform the Service Provider immediately and in all cases not autoritate transferă suma returnată sau o parte din aceasta sau trimite
later than within 5 (five) days, if the foreign tax or other authority Cecul de rambursare a taxelor pentru suma întreagă sau parțială direct
transfers the refunded amount or a part thereof or sends the Tax Refund Clientului;
Cheque for the full refund amount or a part thereof directly to the Client; 2.2.5. să informeze Prestatorul de Servicii imediat în cazul în care pe
durata valabilității Contractului Clientul încheie orice alt contract privind
2.2.5. to inform the Service provider immediately in the case during
servicii de recuperare a taxelor în Statele Unite ale Americii cu alți
the validity term of this Agreement the Client concludes any agreement
prestatori de servicii. În acest caz, Prestatorul de Servicii are dreptul să
regarding the tax refund services in the United States of America with
rezilieze în mod unilateral acest Contract.
other service providers. In such case the Service provider is entitled
2.2.6. să informeze Prestatorul de Servicii despre o nouă angajare sau
unilaterally to terminate this Agreement.
desfășurarea unei activități independente într‐o țară străină;
2.2.6. to inform the Service Provider of the new employment or self‐ 2.2.7. să informeze Prestatorul de Servicii cu privire la orice modificări
employment in a foreign country; ale informațiilor de contact ale Clientului sau orice alte modificări care pot
avea un impact asupra recuperării taxelor. Informațiile pot fi actualizate pe
2.2.7. to inform the Service Provider of any changes in the Client’s pagina de internet a Prestatorului de Servicii sau trimise prin e‐mail;
contact details or about any other changes that may have impact to the 2.2.8. să achite Prestatorului de Servicii Taxa pentru Servicii, conform
tax refund. The information can be updated on the internet site of the prevederilor Secțiunii 3 a acestui Contract.
Service Provider or e‐mailed;
3. Taxa pentru servicii
2.2.8. to pay the Service Provider the Service Fee as set out in Section
3 hereof. 3.1. Taxa pentru Serviciile („Taxa pentru Servicii”) de recuperare a
taxelor, pentru fiecare an fiscal, va fi:
3. The Services Fees
3.1.1. Pentru Regatul Unit: taxa pentru servicii aplicată va fi de 12%
3.1. The fee for the Services (the “Service Fee”) for refunding taxes din suma recuperată, cu o valoare fixă de minim 60 GBP;
for each tax year shall be: 3.1.2. Pentru Olanda: dacă valoarea taxelor recuperate este cuprinsă
3.1.1. United Kingdom: the service fee shall be 12% from the între 0‐100 EUR, comisionul va fi de 35 EUR; pentru sume de 101 EUR sau
refunded amount with a fixed minimum of GBP 60; mai mari, comisionul va fi de 14% din suma recuperată, cu o valoare fixă de
minim 69 EUR;
3.1.2. The Netherlands: if the tax refund amount is between EUR 0‐ 3.1.3. Recuperarea asigurării sociale din Olanda (Zorgtoeslag): dacă
100, the service fee shall be 35 EUR; for 101 EUR and more, the service suma recuperată este cuprinsă între 0‐100 EUR, taxa pentru servicii va fi de
fee shall be 14% from the refunded amount with a fixed minimum of 69 35 euro, iar pentru sume de 101 EUR sau mai mari, taxa pentru servicii
EUR; aplicată va fi de 14% din suma recuperată, cu o valoare fixă de minim 69
EUR;
3.1.3. The Netherlands social security (Zorgtoeslag) refund: if the tax
3.1.4. Pentru Germania: taxa pentru servicii aplicată va fi de 14% din
refund amount is between EUR 0‐100, the service fee shall be 35 EUR; for
suma recuperată, cu o valoare fixă de minim 60 EUR;
101 EUR and more, the service fee shall be 14% from the refunded
3.1.5. Pentru Austria: taxa pentru servicii va fi de 14% din suma
amount with a fixed minimum of 69 EUR;
recuperată, cu o valoare fixă de minim 59 EUR;
3.1.4. Germany: the service fee shall be 14% from the refunded 3.1.6. Pentru Danemarca: taxa pentru servicii va fi de 14% din suma
amount with a fixed minimum of EUR 60; recuperată, cu o valoare fixă de minim 590 DKK; Pentru serviciul efectuat
în scopul recuperării alocației daneze de concediu (Feriepenge) din
3.1.5. Austria: the service fee shall be 14% from the refunded Danemarca, Prestatorul de Servicii are dreptul la un comision în cuantum
amount, with a fixed minimum of EUR 59; de 14% din suma recuperată, cu o valoare fixă de minim 79 EUR;
3.1.6. Denmark: the service fee shall be 14% from the refunded 3.1.7. Pentru Norvegia: taxa pentru servicii va fi de 16% din suma
amount, with a fixed minimum of 590 DKK; For the service that has been recuperată, cu o valoare fixă de minim 690 NOK;
carried out for Denmark holiday allowance refund (Feriepenge) in 3.1.8. Pentru Irlanda: taxa pentru servicii va fi de 12% din suma
Denmark, Service Provider is entitled to commission fee 14% from the recuperată, cu o valoare fixă de minim of 60 EUR;
refunded amount, with a fixed minimum of 79 EUR; 3.1.9. În cazul recuperării taxelor din Irlanda (Taxa Socială Universală
(USC)): comisionul va fi de 12% din suma recuperată, cu o valoare fixă de
3.1.7. Norway: the service fee shall be 16% from the refunded minim 60 EUR;
amount, with a fixed minimum of NOK 690;
3.2. Comisioane suplimentare:
3.1.8. Ireland: the service fee shall be 12% from the refunded amount
with a fixed minimum of 60 EUR; 3.2.1. Pentru recuperarea documentelor lipsă sau pierdute, se vor
aplica comisioane suplimentare după cum urmează: pentru P‐45/P‐60
3.1.9. Ireland tax refund (Universal Social Charge (USC)): the service (Regatul Unit) – 20 GBP, P‐60 (Irlanda) – 20 EUR, RF‐1015B (Norvegia) –
fee shall be 12% from the refunded amount with a fixed minimum of 60 150 NOK, formularul „Jaaropgaaf” (Olanda) – 20 EUR,
EUR; Lohnsteuerbescheinigung (Germania) – 20 EUR, rambursarea impozitului
pentru biserică (Germania) – 20 EUR, Jahreslohnzettel sau Lohnzettel
(Austria) – 20 EUR;
3.2.2. Comisionul pentru primirea transferului de bani internațional
sau pentru încasarea cecurilor, trimiterea banilor și alte servicii bancare va
fi de 15 EUR dacă serviciul de returnare al taxelor a fost asigurat din
2 / 4
3.2. The additional fees: Olanda, Germania, Austria sau Danemarca (banii pentru vacanță), 15 GBP
dacă serviciul de returnare al taxelor a fost asigurat din Regatul Unit, 120
3.2.1. For the retrieval of the lost or missing documents shall be for DKK dacă serviciul de returnare al taxelor a fost din Danemarca, 130 NOK
P‐45/P‐60 (United Kingdom) – GBP 20, P‐60 (Ireland) – EUR 20, RF‐1015B dacă serviciul de returnare al taxelor a fost asigurat din Norvegia;
(Norway) – NOK 150, “Jaaropgaaf” form (the Netherlands) – EUR 20, 3.2.3. Dacă Clientul asigura informațiile bancare incorecte sau
Lohnsteuerbescheinigung (Germany) – EUR 20, Church fee refund incomplete, iar transferul bancar a fost refuzat și banii au fost returnați, va
(Germany) – EUR 20, Jahreslohnzettel or Lohnzettel (Austria) – EUR 20; exista o taxă adițională de 20 EUR pentru repetarea transferului bancar.
3.2.2. The fee for the receipt of international money transfer or Prestatorului de Servicii nu este responsabil pentru comisioanele încasate
check cashing, money remittance and other bank services shall be 15 de bacă pentru returnarea banilor;
EUR if the tax refund service was provided from The Netherlands, 3.2.4. Clientul va suporta de asemenea taxele și costurile achitate de
Germany, Austria, Ireland or Denmark holiday allowance, 15 GBP if the Prestatorul de Servicii în procesul de recuperare a taxelor, care nu au putut
tax refund service was provided from the United Kingdom, 120 DKK if fi prevăzute în momentul semnării acestui Contract, după cum se specifică
the tax refund service was provided from Denmark, 130 NOK if the tax în lista de prețuri a Prestatorului de Servicii și indicate în T&C.
refund service was provided from Norway;
3.2.3. If Client provided incorrect or not full bank account 3.3. Valoarea TVA‐ului (dacă este cazul) va fi adăugată la toate
information and the bank transfer was rejected and the money were sumele indicate în Secțiunile 3.1‐3.2. Tarifele stabilite în Secțiunile 3.1‐3.2
returned there will be an additional charge of 20 EUR to repeat the bank pot fi modificate de către Prestatorul de Servicii în mod unilateral și se vor
transfer. Service Provider is not responsible for the fees charged by the aplica oricărei solicitări din partea Clientului referitor la prestarea de
bank for the money return; Servicii după ce Clientul a primit notificarea cu privire la modificarea
3.2.4. The Client shall also compensate the fees and costs incurred tarifelor.
by the Service Provider in the tax refund process that could not be
foreseen at the moment of the execution of this Agreement as listed in 3.4. Taxa pentru Servicii va fi dedusă din suma recuperată, înainte
the pricelist of the Service Provider and as indicated in the T&C. de a fi transferată în contul Clientului sau încărcată pe cardul de debit
Payoneer, Inc al Clientului. Dacă din anumite motive, Clientul primește
3.3. The amount of the payable VAT (if applicable) shall be added cecul de rambursare a taxelor la adresa sa de domiciliu, acesta trebuie să
to all amounts indicated in Sections 3.1‐3.2 hereof. The fees established informeze Prestatorul de Servicii cu privire la acest fapt și să achite Taxa
in Sections 3.1‐3.2 may be changed by the Service Provider unilaterally (taxele) pentru Servicii conform acestui Contract. Dacă Clientul nu achită
and shall be applicable to any request of the Client to provide the Services Taxa (taxele) pentru Servicii în termen de 10 (zece) zile de la primirea
submitted after the Client has received notice on the change of fees. facturii, acesta va fi obligat să achite penalizări pentru întârziere, în
cuantum de 0,2% pe lună din valoarea facturii neplătite.
3.4. The Service Fee shall be deducted from the amount received
after the tax refund prior to the transferring it to the Client’s account or 3.5. Dacă în timpul procesului de înregistrare a documentelor
Client’s Payoneer, Inc debit card will be charged. If, by some reasons, the Prestatorul de Servicii constată că Clientul nu are dreptul la rambursarea
Client receives the tax refund cheque to his home address, he/she must taxelor (adică există o datorie fiscală), Prestatorul de Servicii va calcula și
inform about it Service Provider and pay the Service Fee (s) according to va informa înregistrarea documentelor numai după ce Clientul este de
this Agreement. If the Client does not pay the Service Fee (s) in 10 (ten) acord cu continuarea procesului și achită Prestatorului Taxa pentru servicii
days after receiving the invoice, he/she shall be obligated to pay late calculată.
charges 0.2 percent per month on the unpaid balance of the invoice. 4. Prelucrarea datelor cu caracter personal
3.5. If during the process of filing the documents the Service 4.1. Prestatorul de Servicii, în calitate de operator de date, va
Provider becomes aware that the Client is not entitled to the tax refund prelucra datele cu caracter personal ale Clientului în scopuri de: (i)
(i.e. there is a tax debt), the Service Provider will calculate and provide the executare corespunzătoare a obligațiilor Prestatorului de Servicii în baza
Client with the amount of the tax debt and the Service Fee payable to the acestui Contract; (ii) comunicare necesară; (iii) protecția drepturilor și
Service Provider. In such case, the Service Provider continues the filing of intereselor Prestatorului de Servicii (în cazul unei pretenții sau încasare a
documents only after the Client agrees to proceed and pays to the Service unei datorii); (iv) analiză statistică. Baza legală pentru prelucrarea datelor
Provider the calculated Service Fee. cu caracter personal este, respectiv: (i) necesitatea de a executa acest
4. Processing of personal data Contract și cerințe legale obligatorii cu privire la rambursarea taxelor; (ii)
interes legitim – furnizarea de bune servicii pentru clienți; (iii) interes
4.1. Service provider, acting as a data controller, shall process legitim și (iv) interes legitim – pentru îmbunătățirea afacerii noastre.
Client’s personal data for the purposes of: (i) proper performance of
Service provider’s obligations under this Agreement; (ii) necessary 4.2. Clientul admite că Prestatorul de Servicii este localizat în SUA,
communication; (iii) protection of Service provider’s rights and interests astfel datele cu caracter personal vor fi transferate din țara de reședință a
(in case of a claim or a debt collection); (iv) statistical analysis. Legal basis Clientului în SUA. Pentru clarificare, fiindcă Prestatorul de Servicii este
for processing personal data is respectively, (i) necessity to perform this localizat în SUA, transferurile de date ale Clientului sunt necesare pentru
Agreement and mandatory statutory requirements related to tax refund; încheierea și execuția acestui Contract. Prestatorul de Servicii garantează
(ii) legitimate interest – to provide good customer service; (iii) legitimate că a semnat contracte privind prelucrarea în siguranță și în mod legal a
interest and (iv) legitimate interest ‐ to improve our business. datelor cu caracter personal cu partenerii săi din UE, iar atunci când este
necesar va utiliza măsuri de protecție legitime și derogări acolo unde este
4.2. The Client acknowledges that the Service provider is located in posibil prin legea aplicabilă.
the USA, thus personal data shall be transferred from Client’s country of
residence to USA. For clarity, as the Service provider is located in USA, the 4.3. Clientul admite că Prestatorul de Servicii va angaja părți terțe,
data transfers of the Client are necessary for the conclusion and procesatori de date, în scopul executării corespunzătoare a acestui
performance of this Agreement. The Service provider guarantees that it Contract. Lista procesatorilor de date utilizați actualmente poate fi
has signed agreements regarding safe and lawful processing of personal consultată în Politica de confidențialitate, la https://rttax.com/privacy‐
data with its EU partners and when necessary shall use legitimate policy/.
safeguards and derogations where it is allowed by the applicable law. 4.4. În funcție de situație, Clientul, în calitate de persoană vizată, va
4.3. The Client acknowledges that Service Provider shall engage avea toate sau unele din următoarele drepturi: dreptul de a solicita, în
third parties, data processors, for the purposes of proper performance of orice moment, Prestatorului de Servicii să acceseze datele personale
this Agreement. The list of currently used data processors can be found at prelucrate, să ceară rectificarea sau ștergerea datelor, să solicite
https://rttax.com/privacy‐policy/ Privacy Policy. portabilitatea datelor sau restricția prelucrării datelor cu caracter personal,
dreptul de a se opune prelucrării datelor cu caracter personal, dreptul de a
4.4. Depending on a situation, the Client, as a data subject, shall depune o reclamație la autoritatea de supraveghere.
have all or some of following rights: the right at any time to request the
Service provider an access to the processed personal data, request for 4.5. Datele cu privire la furnizarea serviciilor de recuperare a taxelor
rectification or erasure of them, request for data portability or restriction sunt necesare. De aceea, dacă Clientul nu transmite datele personale
of the processing of personal data, a right to object to the processing of specificate în formularele online, executarea Contractului devine
personal data, the right to lodge a complaint with a supervisory authority. imposibilă.
4.5. The data related to the providing of tax refunding services is
necessary. Therefore, if the Client does not submit the personal data
3 / 4
specified in the online forms, performance of the Agreement shall 4.6. Datele vor fi stocate pe durata contractului și încă 10 ani după
become impossible. încetarea Contractului (sub rezerva termenului de prescripție).
4.6. The data shall be stored during the term of the agreement and 4.7. Pentru o informare cuprinzătoare privind modul în care
10 years after the termination of the Agreement (subject to the limitation Prestatorul de Servicii prelucrează datele cu caracter personal, vă rugăm să
period). consultați Politica de confidențialitate la https://rttax.com/privacy‐policy/
sau o puteți solicita în formă scrisă.
4.7. For a comprehensive information on how Service provider
processes personal data, please refer to https://rttax.com/privacy‐policy/ 5. Responsabilitate
Privacy Policy or can be provided in writing at your request.
5.1. În cazul în care Clientul reziliază Contractul din alte motive
5. Liability decât nerespectarea din partea Prestatorului de Servicii a obligațiilor sale
după ce s‐a realizat înregistrarea pentru recuperarea taxelor și (sau) în
5.1. In the case the Client terminates the Agreement due to any cazul nerespectării obligațiilor specificate în Art. 2.2.4, Clientul va achita
reason other than failure by the Service Provider to perform its toate cheltuielile suportate de Prestatorul de Servicii pentru furnizarea
obligations after the filing for the tax refund and (or) in the case serviciilor până în momentul rezilierii Contractului, dar nu mai puțin de
established in Art. 2.2.4 hereof, the Client shall cover all expenses of the 50% din Taxa pentru servicii conform acestui Contract.
Service Provider incurred due to the provision of Services until
termination of the Agreement, but not less than 50 % of the Service Fee 5.2. Prestatorul de Servicii nu va fi responsabil pentru: întârzierile de
under this Agreement. recuperare a taxelor dacă întârzierea este cauzată de instituțiile fiscale
străine sau alte instituții competente; imposibilitatea recuperării taxelor,
5.2. The Service Provider shall not be liable for: the delays in pentru răspunderea fiscală sau pentru orice alte consecințe negative, care
refunding taxes if the delay is caused by the foreign tax or other se produc din cauza informațiilor false, incorecte sau incomplete oferite de
competent institutions; the failure to refund taxes, for the tax liability or Client sau din cauza unor angajamente financiare anterioare ale Clientului
for any other negative consequences, which occurred due to false, față de orice instituții fiscale străine sau alte instituții; consecințele
inaccurate or incomplete information provided by the Client or due to negative suportate de Client din cauza modificărilor legislației aplicabile,
Client’s prior financial commitments to any foreign tax or other regulilor, reglementărilor sau procedurilor aplicabile pentru recuperarea
institutions; the negative consequences incurred by the Client due to the taxelor; comisioane bancare suplimentare, dacă banca trebuie să repete
changes in the applicable laws, rules, regulations or procedures applicable transferul din cauza informațiilor incorecte sau incomplete oferite; și orice
for the tax refund; additional bank charges, if the bank needs to repeat comisioane prestate de banca Clientului sau banca intermediară.
the transfer because of the incorrect or not full information provided; and
any fees charged by the Client’s or intermediary bank. 6. Valabilitatea Contractului
6. Validity of the Agreement 6.1. Contractul va intra în vigoare în momentul în care Prestatorul
de Servicii primește Contractul semnat de către Client și va fi valabil până
6.1. The Agreement shall come into force the moment the Service la îndeplinirea integrală și corespunzătoare a obligațiilor Părților prevăzute
provider receives the Agreement signed by the Client and shall be valid în Contract. Contractul poate fi reziliat prin acord între Părți, exceptând
until the proper and full performance of the obligations of the Parties set cazurile stabilite prin lege.
in the Agreement. The Agreement may be terminated by the mutual
agreement of the Parties, except in the cases established by law. 7. Diverse
7. Miscellaneous 7.1. T&C (https://rttax.com/terms‐and‐conditions/) constituie parte
integrantă a acestui Contract. Prin semnarea acestui Contract, Clientul
7.1. The T&C (https://rttax.com/terms‐and‐conditions/) confirmă și garantează Prestatorului de Servicii că a citit cu atenție acești
constitutes an integral part of this Agreement. By signing this Agreement, termeni și condiții înainte de a‐i accepta și de a semna acest Contract.
the Client confirms and guarantees to the Service provider, that the Client
has carefully read these terms and conditions before accepting them and 7.2. Acest Contract, toate informațiile, documentele și
signing this Agreement. corespondența în legătură cu acesta, vor fi considerate confidențiale și nu
vor fi divulgate nici unui terț, exceptând (i) cazul când se impune astfel prin
7.2. This Agreement, all information, documents and legea aplicabilă; (ii) cazul când informația a devenit publică, fără ca acest
correspondence related thereof shall be considered as strictly lucru să fie din vina Părții sau lipsa de acțiune a Părții; și (iii) cazul în care
confidential, and shall not be disclosed to any third persons, except (i) as divulgarea acelor informații este necesară pentru îndeplinirea obligațiilor
required by the applicable laws; (ii) the information became publicly Părții.
available through no fault of or failure to act by the Party; and (iii) the
disclosure of respective information is reasonably necessary for the 7.3. Prestatorul de Servicii are dreptul să transfere drepturile și
fulfilment of the Party’s obligations. obligațiile sale prevăzute în Contract oricăror terțe persoane, fără a avea
acordul prealabil în scris al celeilalte Părți.
7.3. Service Provider has the right to assign its rights and
obligations provided for in the Agreement to any third persons without a 7.4. Orice completări, modificări și anexe la Contract vor fi valabile
prior written consent of the other Party. dacă sunt realizate în scris și semnate de către ambele Părți, fără a afecta
Secțiunile 3.1‐3.3 ale acestuia. Acest Contract este guvernat de și
7.4. All additions, amendments and annexes to the Agreement interpretat conform legislației Statului Illinois, Statele Unite ale Americii.
shall be valid if they are executed in writing and signed by both Parties Litigiile apărute între Părți cu privire a acest Contract sau în timpul
without prejudice to Sections 3.1‐3.3 hereof. This Agreement will be executării sale vor fi soluționate prin negociere. În cazul imposibilității de a
governed by and construed under the laws of the State of Illinois, United ajunge la un acord, litigiile vor fi în final soluționate de către instanțele
States of America. The disputes arising between the Parties regarding this competente ale Statului Illinois, Statele Unite ale Americii. Toate
Agreement or during the performance of this Agreement are settled by notificările și alte comunicări în cadrul acestui Contract se vor realiza în
way of negotiations. In case of failure to come to an agreement, the scris și vor fi depuse personal sau trimise prin poștă, e‐mail sau fax.
disputes shall be finally settled by the competent courts of the State of
Illinois, United States of America. All notices and other communication 7.5. Acest Contract a fost tradus în limba română. Dacă există
under this Agreement shall be in writing and shall be handed in person or contradicții sau ambiguități între versiunea în limba engleză și cea în limba
sent by regular mail, e‐mail or fax. română, versiunea în limba engleză va prevala.
7.5. This Agreement has been translated into Romanian. If there is
any inconsistency or ambiguity between the English version and the
Romanian version, the English version shall prevail.
Client X _____________________________ (signature/semnătura)
4 / 4