Ru Sahih Muslim
Ru Sahih Muslim
Ru Sahih Muslim
ИМАМА МУСЛИМА
Москва-UMMAH-2011
УДК 28-236.5
ББК 86.38
М91
Перевод с арабского Абдулла Нирша
мир ему
'алей-хи с-салям
(после упоминания других пророков и ангелов);
От переводчика
Достоверные хадисы
1. Книга о вере
2. Книга о частичном омовении (вуду)
3. Книга о полном омовении (гусль)
4. Книга о месячных (хайд)
5. Книга о молитве
6. Книга о похоронах
7. Книга о закяте
8. Книга о посте
9. Книга о неотлучном пребывании в мечети
10. Книга о хаджже
11. Книга о браке
12. Книга о разводе
13. Книга о периоде воздержания ('идда)
14. Книга о призывании проклятия
15. Книга о кормлении грудью
16. Книга о расходовании средств
17. Книга об освобождении рабов
18. Книга о торговых сделках
19. Книга об издольщине
20. Книга о завещаниях, милостыне, подарке и [такой форме дарения,
как] «'умра»
21. Книга о долях наследства
22. Книга о вакфе
23. Книга об обетах
24. Книга о клятвах
25. Книга о [неприкосновенности жизни человека, где] упоминается о
воздаянии равным (кисас) и вире за кровь (дия)
26. Книга о клятве (касама)
27. Книга о наказаниях, установленных Шариатом (худуд)
28. Книга о судебном решении и свидетельствах
29. Книга о находке
30. Книга о гостеприимстве
31. Книга о джихаде
32. Книга, [в которой приводятся примеры из] жизни [пророка] (Китаб
ас-сийар)
33. Книга о переселении (хиджра) и военных походах
34. Книга о правлении
35. Книга об охоте и закалываемых животных
36. Книга о жертвенных животных
37. Книга о напитках
38. Книга о еде
39. Книга об одежде и украшениях
40. Книга о благовоспитанности
41. Книга о заговорах
42. Книга о болезнях и лечении
43. Книга о чуме
44. Книга о дурных предзнаменованиях и заражении
45. Книга о прорицаниях
46. Книга о змеях и прочих [тварях]
47. Книга о стихах и иных [вещах]
48. Книга о сновидениях
49. Книга о достоинствах
50. Книга, в которой упоминается о достоинстве пророков
Аллахом прежде, и Аллах не ниспошлёт того, что опровергнет или отменит его впоследствии», и указывает, что, по мнению ас-
Судди и Катады, под ложью подразумевается шайтан, который не сможет изменить Коран, как не сможет что-то добавить к нему
или сократить его.
5
Имеется в виду Коран.
6
Сподвижниками называли людей, которые встречались с пророком М и умерли в исламе.
7
И м а м а н - Н а в а в и , Мухьи-ад-дин Абу Закария Яхья ибн Шараф ибн Мурри ибн Хасан ибн Хусайн ибн Мухаммад ибн
Джум'а ибн Хизам (631/1233-676/1277) — известный факих шафиитского мазхаба, мухаддис и комментатор «Сахиха» Муслима.
долях наследства, выкупах за убитых и религиозных обычаях, которых
мусульманам желательно придерживаться в соответствии с сунной. Был
записан также хадис о закяте и минимальном размере имущества (нисаб),
с которого он взимается. Абу Бакр вручил эту запись Анасу ибн Малику,
которого он направил в Бахрейн для сбора закята.
Сподвижники пророка , в том числе и четыре праведных халифа8,
уделяли большое внимание письменной фиксации хадисов. Со временем
многие из них разъехались по разным странам, а когда халифом стал
"Умар ибн 'Абд-аль-'Азиз ибн Марван 9, он разослал своим наместникам
послания, в которых говорилось: «Ищите и собирайте хадисы посланника
Аллаха ». Кроме того, он направил жителям Медины послание, в
котором писал: «Ищите хадисы посланника Аллаха и записывайте их,
ибо, поистине, боюсь я, что исчезнет знание и уйдут знающие».
Считается, что начало официальной письменной фиксации хадисов со
слов знающих людей было положено в период правления 'Умара ибн
'Абд-аль-'Азиза, но, как уже отмечалось выше, сподвижники записывали
хадисы и раньше. Имам Малик ибн Анас (ум. 179/795) одним из первых
стал классифицировать их по тематическому признаку, а его главный
труд «Аль-Муватта» был разбит на книги и главы в соответствии с
различными разделами фикха 10. Первым же, кто стал классифицировать
хадисы по именам их передатчиков, иначе говоря, по иснадам 11, был Абу
Давуд ибн Сулейман ибн аль-Джаруд ат-Таялиси (ум. 204/820).
Среди огромного количества хадисов, которые во многих случаях
передавались по памяти, попадалось немало вымышленных. Вполне
естественно, что в связи с этим самое пристальное внимание уделялось их
достоверности, и постепенно в мусульманской науке сложилась особая
дисциплина исследования — выявление степени достоверности хадисов
через критику надёжности иснадов, качество которых рассматривалось
как гарантия достоверности хадиса. Мухаддису 12 было важно установить
наличие непрерывной цепи передатчиков, которые именовались риджалъ
— 'люди; мужи'. По этой причине мухаддисы выясняли полные имена,
годы жизни и факты биографии передатчиков, чтобы удостовериться в
том, что они могли встречаться друг с другом, и дать оценку их
нравственным качествам и способности правильно воспроизводить
услышанное. Проверка правдивости передатчиков хадисов получила
8
То есть Абу Бакр ас-Сыддик (632-634), 'Умар ибн аль-Хаттаб (634-644), 'Усман ибн 'Аффан (644-656) и Али ибн Абу Талиб (656-
661).
9
' У м а р и б н ' А б д - а л ь - ' А з и з и б н М а р в а н (717-720) — один из омейядских халифов, отличавшийся особым
благочестием.
10
Ф и к х — исламский комплекс религиозных и социальных норм; мусульманское право в широком смысле слова. Ф а к и х —
законовед, имеющий право выносить решения по религиозно-правовым вопросам.
11
Каждый хадис состоит из двух частей: и с н а д — перечисление людей, передававших друг другу то или иное сообщение, м а т н
— сообщение как таковое, информационная часть хадиса, которая опирается на иснад.
12
М у х а д д и с — человек, занимающийся собиранием, передачей и классификацией хадисов.
название алъ-джарх ва-т-та'диль — 'отвод и подтверждение', а
собирание и изучение всех доступных данных о мухаддисах привело к
возникновению особого направления науки о хадисах, которое стали
именовать ма'рифат ар-риджалъ — 'знание о мужах'. Со временем были
составлены огромные справочники с биографиями передатчиков хадисов
и указаниями на то, в какой мере они заслуживают доверия. Была
разработана особая терминология, связанная с оценкой степени
достоверности хадисов, которые в самом общем виде подразделяются на
четыре группы; достоверные (сахих), хорошие (хасан), слабые (да'иф) и
подложные (мауду'). При проверке хадисы классифицировались и по
другим признакам в зависимости от особенностей иснада и матна,
количества передатчиков, путей передачи и многих иных факторов.
Разные своды хадисов отличались друг от друга по целому ряду
признаков и классифицировались знатоками следующим образом:
15
Здесь под справедливостью имеется в виду такое свойство, в силу которого человек неуклонно придерживается благочестия
(таква) и проявляет порядочность (мурувва). Благочестивым считается тот, кто выполняет все веления Шариата и воздерживается
от всего запретного по Шариату, не совершает тяжких грехов и не упорствует в совершении малых, и в этом смысле понятие таква
идентично понятию истикама — 'прямота! Порядочность же рассматривается как качество, побуждающее человека проявлять
благонравие и придерживаться достойных обычаев. Справедливым передатчиком считается совершеннолетний разумный
мусульманин, свидетельство и передача которого удовлетворяют необходимым требованиям.
достоверного лишь тем, что его передатчики являются немного менее
точными. Как и достоверные, хорошие хадисы можно приводить в
качестве доводов Шариата, но такой же силой эти доводы обладать не
будут.
3. Слабый хадис
В качестве термина слово «слабый» (да'ыф — служит для обозначения
такого сообщения, которое не может считаться хорошим, если не
удовлетворяет хотя бы одному необходимому условию. Слабые хадисы
нельзя использовать в качестве указаний, когда речь идёт о догматах
веры, или разъяснений таких установлений Шариата, которые имеют
отношение к дозволенному и запретному. Мнения учёных относительно
того, можно ли приводить такие хадисы в наставлениях, рассказах и тому
подобных случаях с целью побуждения или устрашения, разделились.
Одни считают это допустимым при соблюдении определённых условий,
другие же придерживаются противоположного мнения.
Смысл суждения об указаниях, которые содержатся в слабых
хадисах, сводится к тому, что следовать им на практике рекомендуется
лишь тогда, когда речь идёт о добровольном совершении достойных дел.
Кроме того, есть ряд других необходимых условий, а именно: хадис
должен быть не очень слабым; его содержание должно касаться того, что
имеет практическое применение в религии; человеку следует действовать
согласно указаниям такого хадиса из предосторожности, а не в силу
убеждённости в его достоверности.
4. ПОДЛОЖНЫЙ ХАДИС
В качестве термина слово «подложный» (мауду') используется для
обозначения того, что безосновательно приписывается посланнику
Аллаха .
По единодушному мнению всех улемов 16, передавать заведомо
подложный хадис разрешается только в том случае, когда передатчик
указывает на его вымышленность, поскольку в одном из хадисов,
приводимых Муслимом, сообщается, что посланник Аллаха сказал:
«Одним из [двух] лжецов станет тот, кто, ссылаясь на меня, передаст
17
16
У л е м ы — калька арабского слова 'уляма — (мн. ч. от 'алим — 'учёный; знаток'). Слово «улемы» традиционно используется в
русском языке для обозначения мусульманских учёных, являющихся знатоками богословия, сунны, фикха, хадисов и прочих
шариатских наук.
17
По мнению имама ан-Навави, здесь слово «лжец» стоит во множественном числе, а по мнению Абу Ну'айма аль-Асбахани — в
двойственном.
сообщение, которое [по тем или иным причинам можно будет] считать
ложным»18.
Ниже перечислены шесть наиболее авторитетных сводов хадисов.
20
Наумкин В. В. К вопросу о переводе некоторых сакральных мусульманских формул на русский язык // Восток (Oriens). — 2008.
— № 1. — С. 5-10.
21
An Arabic-English Lexicon. Derived from the Best and the Most Copious Eastern Sources. L., Edinburgh : Williams and Norgate, 1863.
Vol. 1—2.
22
И б н ' А т ы й я , Абу Мухаммад 'Абд-аль-Хакк ибн Галиб аль-Мухариби (481-541 / 1088-1146) — выдающийся факих
маликитского толка, толкователь Корана и знаток хадисов.
Толкуя этот же аят, ат-Табари 23 приводит две версии высказывания
'Умара ибн 'Абд-аль-'Азиза, согласно которому после завершения Суда
над людьми в День воскресения Аллах предстанет перед обитателями Рая
и поприветствует их, а они ответят на Его приветствие. Таким образом,
крупнейшие толкователи Корана не считали понимание слова салляма как
'да приветствует' неприемлемым. Но если, согласно их толкованиям, что
для меня является наиболее важным, Аллах обратится с приветствием ко
всем обитателям Рая и уже обратился с ним к пророкам Яхье и 'Исе (см.
Коран, 19:33), то почему же это не может относиться к достойнейшему из
пророков — Мухаммаду ?
Обратимся к вышеупомянутому словарю Лейна, где сказано также,
что значение фразы «Салямун алей-кум» можно передать следующим
образом: 'да обретёшь ты безопасность или свет и пристанище', или в
общем смысле: 'мир тебе', или 'да обретёшь ты свет и пристанище,
поскольку это означает: отныне тебя не постигнет ничто неприятное или
дурное'. Так же можно передать и значение фразы «Салямун 'алей-ка»,
поскольку по существу она означает: 'я не сделаю тебе ничего
неприятного или дурного'. Представляется, что такое понимание смысла
приветствия, с которым Аллах обратится к обитателям Рая после
завершения Суда, является вполне адекватным.
Следует отметить, что перевод мусульманского приветствия ас-
саляму 'алей-кум — — как 'мир вам' (аналогично: 'мир тебе, 'мир ему' и
т. д.) в значительной мере является данью сложившейся традиции и
требует пояснений. В своём комментарии к «Сахиху» имам ан-Навави
пишет: «Слова "ас-саляму 'алей-кум" являются обращением к Аллаху с
мольбой о защите и укреплении, поскольку Ас-Салям есть имя Аллаха, а
смысл этих слов таков: да хранит и опекает вас Аллах. Говорят также, что
эти слова означают: 'да будет вам [даровано] избавление (саляма) [от
бедствий] и спасение (наджат)». Таким образом, перевод формулы ас-
саляму 'алей-кум как 'мир вам' можно условно считать приемлемым, если
помнить о возможных разных её толкованиях и учитывать, что одним из
значений слова «мир» является покой, то есть безмятежное состояние
того, кто избавлен от бедствий. Кроме того, следует принимать во
внимание, кто произносит слова «Мир вам». Если речь идёт о человеке
или ангелах, то это — приветствие, мольба и так далее. Если же их
произносит Аллах, это означает, что человек уже обрёл спасение.
Технические замечания
В квадратных скобках даются слова, отсутствующие в арабском тексте,
но необходимые по существу высказывания.
23
А т - Т а б а р и , Абу Джа'фар Мухаммад ибн Джарир (223-311 / 838-923) — исламский историк и богослов, автор «Джами' аль-
байан фи тафсир аль- Кур'ан», одного из наиболее авторитетных толкований Корана.
Словом «молитва» (салят) в переводе везде обозначается
обязательная (фард) или добровольная (нафиля) мусульманская молитва,
состоящая, соответственно, из фиксированного или произвольного
количества ракатов (не путать со словом «мольба» (ду'а), которым везде
обозначается обращение к Аллаху с просьбами).
Слова ибн ('сын'), бинт ('дочь') и бану ('сыновья; потомки') являются
составными частями имён собственных или названий племён.
Если традиционное мусульманское благопожелание «да будет
доволен Аллах ими обоими» приводится после имени одного человека,
это означает, что и сам этот человек, и его отец были сподвижниками
пророка .
В необходимых случаях, например, когда дело касается таких реалий,
которые незнакомы не только человеку, далёкому от ислама, но и многим
мусульманам, даются необходимые примечания. Соответствующими
примечаниями снабжены и те места, где упоминается о важных событиях
истории ислама, а также о некоторых наиболее выдающихся
сподвижниках пророка и отдельных исторических личностях. В
заключение хотелось бы обратить внимание читателя на некоторые
важные моменты.
Во-первых, каждому следует отдавать себе отчёт в том, что сунна
пророка , зафиксированная в многократно проверенных и заслужи-
вающих доверия хадисах, представляет собой совершенно уникальное
явление в истории всех религий, поскольку ни об одном из других
пророков люди не имеют такого огромного количества достоверной
информации.
Во-вторых, необходимо учитывать, что ознакомление с хадисами
требует особого подхода. Прежде всего, это касается, конечно же,
мусульман, для которых сунна является прямым руководством к дейст-
вию во всех их религиозных и мирских делах, а это значит, что здесь нет
и не может быть того, чему можно не придавать значения.
В-третьих, продолжительное и глубокое влияние сунны на жизнь
целых народов, исповедующих ислам, избавляет от необходимости
доказывать, что психологию и логику поведения мусульманина можно
понять только с учётом всех факторов, под воздействием которых фор-
мировалась его личность, а в этом отношении первостепенное значение
Корана и сунны неоспоримо.
В-четвёртых, знакомство с сунной могло бы способствовать
искоренению всяческих домыслов, суеверий и лжи, возводимой как на
ислам, так и на пророка Мухаммада , что всем пошло бы только на
пользу.
Да воздаст Аллах благом имаму Муслиму и всем людям, благодаря
усилиям и высоким нравственным качествам которых мы имеем
возможность познакомиться с сунной, и да благословит Аллах и да
приветствует пророка Мухаммада, членов его семьи и всех его
сподвижников.
Владимир Абдулла Нирша
Имам Абу аль-Хусейн Муслим ибн аль-Хаджжадж
1. КНИГА О ВЕРЕ
возвращение домой (см. суру 9, аят 60). В хадисах и литературе по фикху обязательный закят часто обозначался термином садака
('добровольное даяние, милостыня').
35
Х у м с — пятая часть военной добычи, которой пророк мог распоряжаться по своему усмотрению. В Коране сказано: «И
знайте: что бы вы ни захватили в качестве военной добычи, пятая часть этого принадлежит Аллаху и посланнику...» (8:41).
36
Д у б б а — сосуд для вина из высушенной тыквы.
37
Х а н т а м — кувшин, изготовлявшийся из глины, в которую добавляли шерсть и кровь. В таких кувшинах в Медину
привозили вино. Впоследствии запрет на использование таких сосудов был отменён, но запрет на употребление любых
алкогольных напитков остался в силе.
38
Шу'ба — один из передатчиков этого хадиса.
39
Имеется в виду воскресение из мёртвых (ба'с), а эпитет «последнее» (ахир) использован для большей ясности и концентрации
внимания слушателя на важности этого события.
40
Слово ихсан является производным от арабского глагола ахсана ('делать что-либо хорошо; совершать благодеяния'). В данном
случае подразумевается искреннее и осуществляемое должным образом поклонение Аллаху.
41
Имеется в виду День воскресения.
42
Улемы по-разному толковали эти слова. Так, по мнению аль-Хаттаби, имеется в виду распространение ислама, завоевание
мусульманами разных стран и захват пленных. Вследствие сожительства с рабынями у мусульман появятся дети, которые будут
пользоваться такими же правами, как и их отцы, поскольку по своему положению дети рабыни от её хозяина равны хозяину. Мать
такого ребёнка (умм аль-валяд) становится свободной после смерти его отца, но до этого ребёнок формально будет пользоваться
правами хозяина собственной матери [Ибн Хаджар. Фатх]. Улемы в большинстве своём разделяли это мнение. Ваки' считает эти
слова указанием на то, что дети иноземных рабынь будут становиться правителями, в результате чего эти женщины превратятся в
их подданных. Согласно другому мнению, речь идёт о том, что в силу незнания установлений Шариата, которые запрещают
продавать рабынь, родивших детей, или пренебрежения этими установлениями люди станут поступать подобным образом, и может
получиться так, что впоследствии дети будут покупать собственных матерей, не зная об этом. Говорят также, что в данном случае
имеется в виду распространение случаев ослушания и неподобающего поведения детей, которые станут обращаться с собст-
которые прежде были] нагими и босыми, станут править [другими]
людьми 43, и [одним] из них станет то, что пастухи, [которые когда-то
пасли] овец и коз, будут похваляться друг перед другом [размерами и
количеством своих] домов. [Что же касается знания о времени его
наступления, то оно относится к числу] пяти [вещей], о которых известно
только Аллаху», после чего он прочитал [следующий] аят: «Поистине,
[лишь] Аллаху ведомо, [когда наступит] Час этот, и [только] Он
ниспосылает дождь, и [только] Он знает, что [скрыто] в утробах. Не
знает человек, что приобретёт он завтра, и не знает человек, в какой
земле умрёт. Поистине, Аллах — Знающий, Всеведущий!» (31:34).
Затем этот человек ушёл, а посланник Аллаха велел: «Верните ко мне
этого человека». Люди стали [искать] его, чтобы вернуть, но никого не
увидели, и тогда посланник Аллаха сказал: «Это был Джибрил,
который приходил для того, чтобы научить людей их религии».
венными матерями, как с рабынями. В целом же эта фраза является указанием на грядущее падение нравов и изменение
обстоятельств к худшему в определённый период времени незадолго до Дня воскресения [Навави. Минхадж].
43
То есть когда они станут царями земли.
44
Дядя пророка Абу Талиб скончался в 619 г.
45
'Абд-аль-Мутталиб — отец Абу Талиба и дед пророка М-
повести правильным путём тех, кого любишь, но Аллах поведёт им,
кого пожелает, и Он лучше всех знает о следующих верным путём»
(28:56).
46
Разногласия между Абу Бакром и Умаром были вызваны решением Абу Бакра сражаться с теми племенами, которые после
смерти пророка отказались от выплаты закята, что было равносильно отрицанию одного из пяти столпов ислама, иначе говоря,
неверию. Это вызвало возражения со стороны 'Умара, который посчитал недопустимым сражаться с этими людьми после того, как
они принесли свидетельство единобожия, о чём и говорится в данном хадисе.
47
По мнению некоторых учёных, имеются в виду только идолопоклонники, тогда как к людям Писания, то есть к иудеям и
христианам это не относится. Другие считали, что это касается и людей Писания с той разницей, что они могли избежать
сражения, либо приняв ислам, либо согласившись выплачивать подушную подать (джизья).
48
Это значит, что жизнь человека, принявшего ислам, будет оставаться неприкосновенной, если он не совершит такого
преступления, которое по Шариату карается смертной казнью. Имущество мусульманина также является неприкосновенным, если
он не уклоняется от обязательных расходов, например, от выплаты закята, возмещения нанесённого ущерба и так далее.
впредь смогут оказаться доступными для других] только по праву, и тогда
[лишь] Аллах [будет вправе требовать] у них отчёта»49.
49
Здесь пророк говорит о соблюдении ряда внешних требований, предъявляемых Шариатом каждому человеку, что же
касается убеждённости, искренности, веры и тому подобных вещей, то судить об этом вправе один лишь Аллах.
50
Иначе говоря, заявит о том, что принимает ислам.
Эти слова пророка не означают, что убийца, который совершит убийство в подобных обстоятельствах, станет таким же
неверным, каким был убитый до произнесения слов свидетельства, а Аллах знает об этом лучше.
52
Х у р у к а т — м е с т н о с т ь в Аравии.
говорил это или нет?"53 — и он не переставал повторять это54, пока у меня
не возникло желание принять ислам [только] в этот день»55. [Передатчик
этого хадиса] сказал:
Са'д [ибн Абу Ваккас] сказал: «И клянусь Аллахом, я не убью
мусульманина, которого не убил бы Зу-ль-бутайн», имея в виду Усаму.
Какой-то человек спросил: «Разве не сказал Аллах Всевышний: "И
сражайтесь с ними, пока не [исчезнет] искушение 56 и не станет
религия полностью принадлежать Аллаху57" (8:39)?» [На это] Са'д ска-
зал: «Мы сражались, чтобы искушения не было, а ты и твои товарищи
хотите сражаться, чтобы искушение появилось!»
8 Передают со слов Сафвана ибн Мухриза, что во время смуты
Ибн аз-Зубайра 58 Джундаб ибн Абдуллах аль-Баджали послал за Ас'асом
ибн Саля- мой и сказал [ему]: «Приведи ко мне несколько человек из
числа твоих братьев, чтобы я рассказал им [кое-что]», и тот послал за
ними кого-то. Когда они собрались, [Джундаб] вышел к ним в жёлтом
бурнусе 59 и сказал: «Беседуйте о том, о чём вы беседовали раньше».
[Тогда они продолжили] беседу, а когда очередь дошла до [Джундаба], он
обнажил голову и сказал:
Поистине, я пришёл к вам только для того, чтобы рассказать вам о
вашем пророке [Однажды] посланник Аллаха as отправил отряд
мусульман в поход против многобожников, и [через некоторое время]
60
53
Пророк хотел сказать, что вера скрыта в сердце человека, а это значит, что один лишь Аллах может судить о том, верит
человек или нет.
54
Узнав об этом, пророк был потрясён, поскольку Усама был одним из очень близких ему людей.
55
Усама имел в виду тяжесть совершённого им греха и то обстоятельство, что, если бы он принял ислам только в этот день, все
прошлые грехи были бы ему прощены.
56
Имеется в виду неверие.
57
То есть пока люди не станут поклоняться только Аллаху.
58
Здесь речь идёт о событиях 684 г., когда 'Абдуллах Ибн аз-Зубайр объявил себя халифом после кончины халифа Му'авии II.
Позднее в этом же году халифом в Сирии был провозглашён Марван ибн аль-Хакам (683-685), после чего в Халифате началась
гражданская война.
59
Зу-ль-бутайн ('обладатель маленького животика') — шутливое прозвище Усамы ибн Зайда, у которого на самом деле был
большой живот. Са'д имел в виду, что Усама на всю жизнь усвоил слова пророка и мог бы убить мусульманина только в том
случае, если бы это не противоречило установлениям Шариата.
60
Речь о том же походе, о котором говорилось в предыдущем хадисе.
61
Имеется в виду Усама.
ответил: «О посланник Аллаха, он причинил боль мусульманам, убив
такого-то и такого-то!» — и назвал ему [целый ряд имён убитых, а потом
сказал]: «И я напал на него, а когда он увидел меч, то закричал: "Нет
бога, кроме Аллаха!"» Посланник Аллаха спросил: «И ты убил его?!»
Он ответил: «Да». Тогда [пророк ш] спросил: «Но что же ты будешь
делать со [словами] "Нет бога, кроме Аллаха" когда настанет День
воскресения?!»62 [Усама] сказал: «О посланник Аллаха, попроси для меня
прощения [у Аллаха]!» — [однако пророк снова] спросил: «Но что же
ты будешь делать со словами "Нет бога, кроме Аллаха" когда настанет
День воскресения?!» — и [ещё долго] не говорил ему ничего другого, а
только повторял: «Но что же ты будешь делать со [словами] "Нет бога,
кроме Аллаха" когда настанет День воскресения?!»
62
То есть как ты оправдаешься перед Аллахом за то, что убил человека, который произнёс эти слова?
63
Иначе говоря, будучи твёрдо уверенным.
64
Поход на Табук, город, находившийся в византийских владениях на северо- западе Аравийского полуострова, состоялся в
октябре-ноябре 630 г.
потом сказал: «Кладите это в свои сосуды», и люди складывали туда еду,
пока все имевшиеся в лагере сосуды не наполнились. [Кроме того], все
[люди] наелись досыта, и что-то ещё осталось, а посланник Аллаха
сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что я —
посланник Аллаха. [Если] любой раб [Аллаха] встретит Аллаха 65, [имея в
запасе два этих свидетельства] и не сомневаясь [в их истинности], Рай не
останется недоступным для него!»66
74
То есть поклоняться только Аллаху.
75
Здесь речь идёт о дурных делах лицемеров и неприятностях, которые они доставляли мусульманам.
76
То есть пророк
Глава 5. Что такое вера? Разъяснение особенностей веры
15 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри что [в своё время]
к посланнику Аллаха М прибыли люди из [племени] 'абд аль-кайс и ска-
зали: «О пророк Аллаха, мы — одно из [племён] раби'а 77. Нас отделяют
от тебя неверные из племени мудар, и мы можем приезжать к тебе только
в священные месяцы, так дай же нам такое веление, которое мы
передадим тем, кто остался за нами, и благодаря которому войдём в Рай,
если будем держаться этого»78. [В ответ им] посланник Аллаха сказал:
«Я велю вам [делать] четыре [вещи] и запрещаю четыре [других].
Поклоняйтесь Аллаху и ничему более наряду с Ним, совершайте
молитвы, выплачивайте закят, соблюдайте пост во время рамадана и
выделяйте пятую часть военной добычи. И я запрещаю вам четыре
[вещи]: дубба, хантам, музаффат и накир». Они спросили: «О пророк
Аллаха, так тебе известно, что такое накир?» Он сказал: «Конечно! [Это
— ] ствол, который вы выдалбливаете, потом бросаете в него мелкие
финики 79, а потом наливаете туда воду, когда же [всё это] перебродит, вы
пьёте [это питьё], и кто-нибудь из вас (или: них) наносит сыну своего
дяди удар мечом», а среди них находился человек, получивший такое
ранение. [Этот человек] сказал: «Прикрыв [свою рану] от стыда перед
посланником Аллаха М, я спросил: "Из чего же нам пить, о посланник
Аллаха?" Он ответил: "Из кожаных бурдюков, горлышки которых пере-
вязывают верёвками". [Люди] стали говорить: "О посланник Аллаха, в
наших краях много крыс, которые не оставят [целыми] кожаных бур-
дюков", [на что] посланник Аллаха т сказал: "Даже если их пожрут
крысы, даже если их пожрут крысы, даже если их пожрут крысы!" И про-
рок Аллаха сказал Ашаджжу 'Абд-аль-Кайсу: "Поистине, присущи
тебе два качества, которые любит Аллах: кротость и степенность"».
77
См. примечания к хадису № 1.
78
То есть благодаря исполнению этого веления.
79
Са'ид (один из передатчиков этого хадиса) сказал: «Или же он сказал: "Финики"».
ности освобождать рабов?
81
То есть: А если я не смогу принять участие в джихаде и не имею возмож
посланник Аллаха, а если я не [смогу] сделать ничего [из этого]?'" Он
сказал: "Тогда не причиняй зло людям, и это станет садакой от тебя тебе
же"».
82
В хадисах, относящихся к данной главе, не упоминается ни об обращениях за помощью, ни о вере, но они имеются в других
версиях этих хадисов, приводимых в полном тексте «Сахиха» Муслима. Так, например, в одной версии, сообщается, что пророк
сказал: «...а кто столкнётся с чем- либо из этого, пусть скажет: "Я уверовал в Аллаха!"» В другой версии приводятся такие его
слова: «Шайтан [может] явиться к любому из вас и начать спрашивать: "Кто создал то-то и то-то?", пока не скажет: "Кто создал
твоего Господа?" — и, если он дойдёт до этого, пусть [человек] обратится за помощью к Аллаху, и тогда [шайтан] непременно
прекратит [свои речи]».
83
Так Абу Хурайра называет пророка . Слово халиль, образованное либо от халля — 'потребность', либо от хулля — проник-
новение любви в сердце', означает 'полностью отдавший себя чему-либо; связанный только с чем-либо'. Это слово используется
для обозначения объекта особой любви [Навави. Минхадж]. Так, в Коране (4:125) пророк Ибрахим именуется любимцем
Аллаха (халилю-Ллах), что же касается пророка Мухаммада зй, то словом халиль он называл только Аллаха.
84
Суфьян хотел услышать краткое, ясное, полное и не требующее никаких пояснений определение сути ислама.
85
Как шариатский термин слово истикама означает неуклонное выполнение всех велений Аллаха и полный отказ от всего
запрещённого Им. Кади 'Ийад сказал: «Это — [один из примеров] кратких, но содержательных слов пророка . Они
соответствуют по смыслу словам Всевышнего "Поистине, к тем, кто говорил: Господь наш - Аллах, а потом придерживался пря-
мого [пути]..." (41:30), то есть к тем, кто стал поклоняться только Аллаху и уверовал в Него, а потом придерживался прямого
[пути], не отклоняясь от единобожия и не поклоняясь никому иному, и до самой своей смерти проявлял покорность Ему.
Глава 9. О знамениях, явленных пророком , и вере в
него
20 Передают со слов Абу Хурайры что посланник Аллаха зе
сказал: «Не было ни одного пророка, которому не даровались бы
знамения, [благодаря которым] люди [начинали] верить в него. Мне же
были дарованы откровения, ниспосылавшиеся Аллахом, и я надеюсь, что
в День воскресения у меня окажется больше последователей, чем у
[любого из] них».
86
Здесь имеется в виду всё человечество.
87
Ибн аль-Асир разъясняет смысл эти слов следующим образом: «Это значит: тот, кто освобождает свою рабыню, даёт ей волю
ради Аллаха, и она становится подобной жертвенному животному (бадана — 'верблюдица; корова'), которое во время хаджжа
гонят к Дому Аллаха Всевышнего, ездят же на ней только по необходимости; таким образом, тот, кто женился на своей рабыне,
получившей свободу, подобен [человеку], который ездит на своей верблюдице, гонимой на заклание» (Ибн аль-Асир. Нихайа фи
гариб аль-хадис ва-ль-асар).
88
То есть способность совершать чудеса.
89
Имеется в виду ниспослание Корана.
90
Имеется в виду, что другие люди специально приезжали в Медину, чтобы услышать даже не какой-нибудь хадис в целом, а
задать вопрос относительно той или иной его части.
Глава 10. Сладость веры ощутит тот, в ком [соединятся] три
[качества]
23 Передают со слов Анаса , ЧТО пророк сказал: «Сладость
веры ощутит тот, кому [присущи] три [качества]: тот, кто любит Аллаха и
посланника Его больше всего остального, и любит [того или иного]
человека только ради Аллаха, и не желает возвращения к неверию после
того, как Аллах спас его от [неверия], как не желает, чтобы его ввергли в
огонь».
Глава 11. Вкус веры ощутит тот, кто будет доволен Аллахом как
Господом
93
Иначе говоря, преступает пределы дозволенного Шариатом в случае возникновения каких-либо споров или конфликтов с
другими людьми независимо от их вероисповедания.
94
Здесь подразумевается и то, что лицемер не возвращает доверенного ему имущества. Таким образом, речь идёт обо всех, кто
поступает вероломно.
95
Здесь имеется в виду нечто вроде гибкой тростинки.
96
Учёные говорили, что смысл этого хадиса заключается в следующем: верующий испытывает много страданий из-за того, что
поражает его тело, или семью, или имущество, но все эти страдания послужат средством искупления его грехов и возвышения в
Раю. Что же касается неверного, то страдания его немногочисленны, а если что-то с ним и случается, это не искупает его
прегрешений, и в День воскресения он явится на Суд со всеми своими грехами [Навави. Минхадж].
97
'Абдуллах ибн 'Умар постеснялся отвечать, поскольку старшие, в том числе и его отец, хранили молчание.
98
Поскольку все присутствующие промолчали, пророк сам ответил на свой вопрос, сказав, что имеется в виду пальма.
Сравнивая мусульманина с пальмой, он хотел сказать, что мусульманин, подобно этому дереву, должен постоянно служить
источником пользы и блага.
Глава 14. Стыдливость — от веры
99
Имеется в виду некоторое количество от трёх до девяти включительно (бид).
100
Иначе говоря, за это проявление веры человеку уготована наибольшая награда.
Глава 17. Признаком веры являются попытки изменить
порицаемое руками, языком или сердцем
35 Передают, что Тарик ибн Шихаб сказал:
Марван [ибн аль-Хакам] 101 был первым, кто стал читать
хутбу102перед молитвой в день праздника. [Когда он приступил к
чтению], к нему подошёл какой-то человек и сказал: «[Праздничную]
молитву следует совершать перед хутбой». [Марван] сказал: «Теперь так
уже не делают». [Услышав это], Абу Са'ид [аль-Худри ] сказал: «Что
касается этого [человека], то он выполнил свой долг, ибо я слышал, как
посланник Аллаха сказал: "Пусть тот из вас 103, кто увидит [нечто]
порицаемое104, изменит это собственноручно105. Если он не сможет
[сделать] этого, [пусть изменит порицаемое] своим языком 106, а если не
сможет [и этого], то — своим сердцем 107, что будет наиболее слабым
[проявлением] веры».
101
Имеется в виду омейядский халиф Марван I Ибн аль-Хакам (ум. 684).
102
Ху т б а — проповедь, которую имам читает перед пятничной молитвой или после праздничных молитв.
103
Здесь имеется в виду каждый мукалляф — совершеннолетний, то есть достигший возраста половой зрелости и
дееспособный мусульманин, который обязан выполнять установления Шариата, за что он несёт полную ответственность.
Признаком достижения половой зрелости у юношей являются поллюции, а у девушек — начало месячных или (в обоих
случаях) появление волос на лобке. Имам аш-Шафи'и считал, что в случае отсутствия вышеупомянутых признаков
совершеннолетие наступает в 15 лет. По мнению имама Абу Ханифы, в подобном случае совершеннолетним следует считать
того, кому исполнилось 18 лет.
104
Или же узнает о том, что совершается нечто порицаемое Шариатом. Имеется в виду отказ от выполнения какой-либо
обязанности или совершение запретного, даже если речь идёт о чём-то незначительном.
105
То есть устранит это, например, разобьёт сосуды с вином или помешает избивать кого-нибудь. Здесь имеются в виду такие
случаи, когда тому, кто совершает нечто неподобающее, невозможно дать добрый совет, или он не прислушивается к советам.
106
Это значит, что мусульманину необходимо дать добрый совет (насыха) наедине. Если после этого человек не откажется от
совершения порицаемых Шариатом поступков, то его можно осудить публично, но только при том условии, что это окажет
должное воздействие и принесёт пользу, иначе от этого следует отказаться. Что же касается мусульманских правителей, то им
добрые советы следует давать только с глазу на глаз, публичное же осуждение их действий или качеств противоречит сунне.
107
Здесь речь идёт о внутреннем выражении несогласия с происходящим, если публичное осуждение может нанести
мусульманину серьёзный ущерб.
108
То есть сподвижники и помощники.
109
Имеется в виду, что они лишь говорили о поклонении Аллаху, но не молились, не постились и не выполняли прочих
религиозных обязанностей.
110
Иначе говоря, совершали нечто такое, что противоречило установлениям религиозного Закона, то есть были приверженцами
нововведений.
Глава 18. Только верующий будет любить'Али, и только
лицемер будет ненавидеть его
111
Слову умми даются разные объяснения. Так, например, толкуя 157-й аят 7-й суры Корана, аль-Куртуби приводит слова Ибн
'Азиза: «Ибн 'Аббас сказал: "Ваш пророк был неграмотным и не [умел] ни писать, ни читать, ни считать"». Кроме того, аль-
Куртуби пишет: «Говорят, [что слово умми указывает на] отношение пророка к Мекке, матери селений (умм аль-кура). Об
этом упоминал ан-Наххас». Согласно другому мнению (см. толкование вышеупомянутого аята в «Тафсире» аш-Шаукани), слово
умми есть производное от слова умма ('община') пхкумам ('общины'), и в этом случае слова «ан-наби аль-умми» следует
переводить не как 'неграмотный пророк) а как 'пророк общины (общин)'. Известны и другие мнения относительно этого.
112
Здесь говорится о том, что будет незадолго до Дня воскресения, когда верующие, которых в мире останется мало, будут
стремиться собраться в Медине ради спасения своей веры.
113
Пророк имел в виду, что йеменцы отличаются силой веры и с готовностью принимают ислам.
114
То есть на востоке.
41 Передают со слов Джабира ибн Абдуллаха, да будет доволен
Аллах ими обоими, что пророк сказал: «Чёрствость сердец и грубость
присущи [людям, живущим] на востоке, верой же обладают жители
Хиджаза 115».
118
Смысл этих слов состоит в том, что верующий должен учиться на своих ошибках и не повторять их.
119
По мнению некоторых улемов, тот факт, что человек считает наущения шайтана, пытающегося поколебать его веру, чем-то
весьма серьёзным и боится этого настолько, что не решается даже упоминать о подобном, свидетельствует о том, что он обладает
чистой верой, несовместимой с любыми сомнениями. Как считают некоторые другие, слова пророка указывают на то, что
шайтан пытается искушать только людей, обладающих чистой верой, которых он отчаялся ввести в заблуждение, тогда как
неверующие находятся в полном его распоряжении.
вещах. На сей раз волнение было столь сильным, что людям стало жалко его, чем и объясняется то, что они позволили себе
говорить такие слова.
121
Имеется в виду не конкретный человек, а люди вообще, убивать которых можно только в известных случаях, на что имеются
соответствующие указания Шариата.
Глава 28. Не становитесь после меня неверными, которые
рубят друг другу головы
49 Передают со слов 'Абдуллаха ибн "Умара, да будет доволен
Аллах ими обоими, что во время прощального паломничества 122 пророк
сказал: «Горе вам, не становитесь после меня неверными 123, которые
рубят друг другу головы!»
122
Этот хаджж стали называть «прощальным паломничеством» (хиджжат аль-вада1), поскольку пророк совершил его
незадолго до смерти, а именно в январе-феврале 632 г.
123
См. примечание к хадису № 44.
124
См. примечание к хадису № 44.
125
Абу Бакра приходился Зияду братом по матери.
126
Здесь не имеется в виду, что для такого человека Рай станет запретным навечно. Подразумевается, что он либо не войдёт в
Рай в числе первых, либо понесёт за это какое-нибудь другое наказание.
127
То есть зная, что этот человек не является его отцом.
128
Имеется в виду человек, который делает это сознательно.
Глава 31. Какой грех является тягчайшим
52 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «Один человек
спросил: "О посланник Аллаха, какой грех Аллах считает тягчайшим?"
Он ответил: "Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который
создал тебя". [Человек] спросил: "А после этого?" Он ответил: "Убиение
своего ребёнка из страха перед тем, что он будет есть вместе с тобой"129.
[Человек] спросил: "А после этого?" Он ответил: "Совершение прелю-
бодеяния с женой твоего соседа" и в подтверждение этих слов Всемогу-
щий и Великий Аллах ниспослал аят, [в котором сказано] "...и [рабами
Милостивого являются] те, которые не взывают [ни к какому иному]
богу наряду с Аллахом, и не убивают человека, которого Аллах
запретил [убивать], иначе как по праву, и не прелюбодействуют. Тот
же, кто поступит так, понесёт наказание" (25:68)».
129
То есть из страха перед тем, что ты не сможешь прокормить его.
[Абу аль-Асвад] сказал: «А после это Абу Зарр вышел, повторяя:
«Хотя это и не нравится Абу Зарру».
130
Имеется в виду, что такой человек не войдёт в Рай сразу.
131
Улемы расходились во мнениях относительно смысла этих слов. По мнению одних, имеется в виду, что прекрасными являются
все веления Аллаха и что Он обладает прекраснейшими и совершенными именами и атрибутами. Другие считали, что эти слова
указывают на величие Аллаха [Навави. Минхадж]. На этот счёт высказывались и иные мнения, согласно одному из которых эти
слова никак не следует пояснять.
132
Таким образом, пророк указывает на то, что само по себе желание иметь красивую одежду и обувь ещё не говорит о
высокомерии.
133
См. примечание к хадису № 44.
134
Имеется в виду либо то, что такие дела и нравы присущи неверным, либо то, что они могут привести человека к неверию.
После заключения перемирия пророк , примеру которого последовали все его сподвижники, обрил себе голову и принёс в
жертву скот.
Его" то он верует в Меня и не верит в планеты. Что же касается ска-
завшего "Дождь был послан нам благодаря [такой-то] планете" то он не
верует в Меня и верит в планеты».
140
То есть попадёт в Рай.
141
Очевидно, это было сказано до того, как мусульманам было запрещено клясться кем-либо, кроме Аллаха; возможно также, что
эта версия относится к категории шазз, то есть к хадисам, имеющим отклонения.
142
То есть признании того, что поклонения достоин лишь Аллах.
143
Х а д ж ж — обязательное один раз в жизни при наличии возможности паломничество в Мекку.
сказал: «Нет, на соблюдении поста в рамадане и хаджже, ибо так я
слышал это от посланника Аллаха ».
155
Это значит: ты получишь свою награду за дела, совершённые тобой в то время, когда ты был идолопоклонником. Необходимо
отметить, что слова пророка «Аслямта 'аля ма асляфта мин хайр» можно трактовать и, соответственно, переводить по-разному.
Так, например, эту фразу можно перевести следующим образом: «Ты принял ислам благодаря тем благим делам, которые были
совершены тобой прежде». Здесь выстраивается уже иная логическая цепочка: ты совершал дела, считающиеся благими и в
исламе, в силу своей врождённой предрасположенности к ним, которой тебя наделил Аллах, в конечном итоге указавший тебе путь
к исламу в качестве награды за это. Возможны и иные толкования.
156
Здесь имеется в виду период смут и борьбы за власть в Халифате в 660-690-е гг.
157
Имеется в виду, что на первых порах эту религию исповедовали немногие люди, которые среди всех прочих были подобны
чужеземцам.
158
Здесь указывается на то, что после периода широкого распространения ислама настанет такое время, когда количество истинно
верующих станет неуклонно уменьшаться, и в конечном итоге их можно будет встретить только на пространстве между
Священной мечетью в Мекке и мечетью пророка в Медине.
ходили, подобно утренней заре 159, он никогда не видел. Затем ему была
внушена любовь к уединению, и он стал часто уединяться в пещере на
горе Хира 160, где занимался делами благочестия, то есть поклонялся
[Аллаху] в течение многих ночей, пока [у него не возникало желание]
вернуться к семье. Обычно он брал с собой все необходимые для этого161
припасы, а потом возвращался к Хадидже 162 и запасался всем, что
ему было нужно, для нового такого же уединения. [Это продолжалось до
тех пор], пока ему не открылась истина, когда он находился в пещере [на
горе] Хира. К нему явился ангел и велел: «Читай!» — на что он ответил:
«Я не умею читать! [Пророк сказал:
Тогда он схватил и сжал меня так, что я напрягся до предела, а затем
отпустил и снова велел: «Читай!» Я сказал: «Я не умею читать!» Он ещё
раз схватил и сжал меня так, что я [опять] напрягся до предела, а затем
отпустил и велел: «Читай!» — и я [снова] сказал: «Я не умею читать!»
Тогда он в третий раз схватил и сжал меня так, что я [опять] напрягся до
предела, а затем отпустил и сказал: «Читай во имя Господа твоего,
Который сотворил [всё сущее] и сотворил человека из сгустка крови.
Читай, ведь Господь твой — Щедрейший, Который научил [человека
писать] с помощью пера, научил человека тому, чего тот не знал»
(96:1-5). ['Аиша сказала]:
И посланник Аллаха , плечи 163 которого дрожали [от страха],
вернулся с этим, вошёл к Хадидже и сказал: «Укройте меня, укройте
меня!» Его укрыли, и [он оставался в подобном положении некоторое
время], пока страх его не прошёл, после чего спросил Хадиджу: «О
Хадиджа, что со мной?» — и обо всём рассказал ей. Потом он сказал: «Я
испугался за себя!» Хадиджа сказала ему: «Нет, нет, радуйся! Клянусь
Аллахом, Аллах никогда не покроет тебя позором, ведь ты
поддерживаешь связи с родственниками, [всегда] говоришь правду,
помогаешь нести бремя [слабого], оделяешь неимущего, оказываешь
людям гостеприимство и помогаешь [им] переносить невзгоды судьбы!»
А после этого Хадиджа вышла из дома вместе с ним и привела его к
своему двоюродному брату Вараке ибн Науфалю ибн Асаду ибн 'Абд-аль-
'Уззе, отец которого был братом её отца. [Варака], принявший
христианство в эпоху джахилии, знал арабскую письменность, выписывал
из Евангелия то, что было угодно Аллаху, и был [к тому времени] уже
глубоким слепым старцем. Хадиджа сказала ему: «О дядя164, выслушай
своего племянника!» Варака спросил его: «О племянник, что ты видишь?»
159
Имеются в виду такие сновидения, в истинности которых не оставалось никаких сомнений.
160
Эта гора, которая находится поблизости от Мекки, ныне именуется Джабаль ан-нур.
161
То есть для уединения в пещере.
162
Хадиджа бинт Хувайлид была первой женой пророка .
163
Точнее говоря, речь идёт о частях тела, находящихся между шеей и плечами.
164
Хадиджа назвала Вараку дядей из уважения. В другой версии этого хадиса сообщается, что она сказала: «О сын моего дяди...»
— и посланник Аллаха сообщил ему о том, что он видел. [Варака]
сказал ему: «Это тот же ангел, который был послан к Мусе, сыну
'Имрана, если бы я был молод [в эти дни] и мог дожить до того времени,
когда народ твой станет изгонять тебя!» Посланник Аллаха спросил:
«А разве они будут изгонять меня?» Варака ответил: «Да, ибо когда бы ни
являлся человек с чем-либо подобным тому, что принёс с собой ты, с ним
всегда враждовали, но если я доживу до этого дня165, то буду помогать
тебе, как только смогу!»
75 Передают, что Яхья сказал:
[Однажды] я спросил Абу Саляму: «Какие [аяты] Корана были
ниспосланы первыми?» Он сказал: «"О завернувшийся!"166». Я спросил:
«А разве не "Читай..." 167?»
[Яхья передал, что Абу Саляма] сказал:
[Однажды] я спросил Джабира ибн 'Абдуллаха: «Какие [аяты] Корана
были ниспосланы первыми?» Он сказал: «О завернувшийся!» Я спросил:
«А разве не "Читай..."?»
[Абу Саляма передал, что в ответ на это Джабир] сказал: «Я передам
вам то, рассказал нам посланник Аллаха
[После этого Джабир передал, что пророк ] сказал: Я провёл в
[пещере на горе] Хира месяц, по истечении которого спустился на дно
вади 168, [где] меня кто-то окликнул. Я посмотрел вперёд, назад, направо и
налево, но никого не увидел. Потом меня опять кто-то окликнул, но и на
этот раз я никого не увидел, когда же кто-то окликнул меня в третий раз,
я поднял голову и увидел, что он169 восседает на престоле, который висит
в воздухе, и при виде этого меня охватила сильная дрожь. После этого я
пришёл к Хадидже и попросил: «Укройте меня!» Меня укрыли и стали
поливать водой, а потом Аллах ниспослал [следующие аяты]: «О
завернувшийся! Й Встань и увещевай, и Господа своего
возвеличивай, и одежды свои очисть, и скверны избегай...» (74:1-5).
165
То есть до того дня, когда тебя станут изгонять.
166
Имеются в виду первые аяты 74-й суры Корана.
167
Имеются в виду первые аяты 96-й суры Корана.
168
В а д и — сухое русло.
169
То есть Джибрил
Глава 52. Ночное путешествие пророка 170 на небеса и
возложение обязанности [совершения пяти] молитв
77 Передают со слов Анаса ибн Малика , что пророк сказал:
Ко мне подвели Бурака — длинное верховое животное белого цвета
больше осла, но меньше мула, [способное одним] шагом [покрыть любое
расстояние, которое может] охватить взором. Я сел на него верхом и
достиг Храма (байт аль-макдис) [в Иерусалиме 171, где] привязал [Бурака]
за кольцо, которым пользуются [для этого и другие] пророки. Потом я
вошёл в мечеть и совершил там молитву в два раката 172, а когда я вышел
оттуда, Джибрил принёс мне сосуд с вином и сосуд с молоком. Я выбрал
молоко, и Джибрил сказал: «Ты выбрал [то, что соответствует]
естеству»173. Потом мы вознеслись к [низшему] небу, и Джибрил
попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил:
«Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад».
[Его] спросили: «А за ним посылали?»174[Джибрил] сказал: «За ним
посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел
Адама, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой
даровать мне благо. Потом мы вознеслись ко второму небу, и Джибрил
попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил:
«Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад».
[Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним
посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел
двоюродных братьев 175 — 'Ису, сына Марьям, и Яхью, сына Закарийи,
которые поприветствовали меня и обратились к Аллаху с мольбой даро-
вать мне благо. Потом мы вознеслись к третьему небу, и Джибрил попро-
сил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил:
«Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад».
[Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним
посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел
Юсуфа, который был наделён половиной красоты [мира дольнего], и он
поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать мне
благо. Потом мы вознеслись к четвёртому небу, и Джибрил попросил
170
Имеется в виду ночное путешествие (исра') пророка "Ш из Мекки в Иерусалим и его вознесение на небеса (сура 17, аят 1; сура
53, аяты 12-17). Согласно наиболее распространённому мнению, ночное путешествие и вознесение (ми'радж) состоялись в 27-ю
ночь месяца раджаб за год до хиджры (то есть в 621 г.). Однако относительно датировки этого события высказывались и другие
мнения — см. комментарий I.
171
Исра'иль построил эту мечеть через сорок лет после завершения строительства Каабы Ибрахимом и Исма'илом».
172
Р а к а т — цикл молитвенных поз и движений, сопровождаемых произнесением строго определённых молитвенных формул и
чтением различных сур или аятов Корана по желанию молящегося. Единственным исключением является первая сура Корана
«Аль-Фатиха», которая каждый раз читается в обязательном порядке.
173
Под естеством (фитра) здесь подразумевается ислам как присущая каждому человеку от рождения вера в Единого Бога. Слово
фитра используется для обозначения пребывания в состоянии естественной предрасположенности к чему-либо (см. также
комментарий II). Таким образом, слова Джиб- рила означают: ты выбрал символ ислама и прямоты, ибо молоко, в отличие от вина,
легко усваивается, а употребление его не приводит к дурному.
174
Таков, по мнению аль-Хаттаби, имама ан-Навави и ряда других комментаторов, смысл этих слов. Иные считают, что Джибрила
спрашивают: «Послан ли он [к людям]?» — то есть 'приступил ли он к исполнению своей пророческой миссии?'
175
Их матери были родными сёстрами.
открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил: «Джибрил».
[Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». [Его]
спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним посылали»,
после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел Идриса,
который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать
мне благо, а Всемогущий и Великий Аллах сказал: «Мы вознесли его176
к высокому месту» (19:57). Потом мы вознеслись к пятому небу, и
Джибрил попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он
ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил:
«Мухаммад». [Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал:
«За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я
увидел Харуна, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с
мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись к шестому небу, и
Джибрил попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он
ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил:
«Мухаммад». [Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал:
«За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я
увидел Мусу, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с
мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись к седьмому небу, и
Джибрил попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он
ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил:
«Мухаммад»- [Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал:
«За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я
увидел Ибрахима — он сидел, прислонившись спиной к Обитаемому
Дому (алъ-байт аль-ма'мур), куда ежедневно входят по семьдесят тысяч
ангелов, [которые молятся там, после чего покидают это место] и больше
никогда туда не возвращаются. А потом он вознёс меня к Лотосу
крайнего предела (ас-сидрат аль-мунтахаУ, и оказалось, что [по своим
размерам] его листья подобны слоновьим ушам, а плоды — большим
кувшинам, когда же по велению Аллаха его покрыло нечто177, он
изменился, и никто из созданий Аллаха не смог бы описать его красоту.
Затем Аллах ниспослал мне откровение и вменил в обязанность
совершать по пятьдесят молитв в течение дня и ночи. После этого я спус-
тился к Мусе и он спросил: «Какие обязанности возложил Господь твой
на [членов] твоей общины?» Я ответил: «[Он обязал их совершать по]
пятьдесят молитв». [Муса] сказал: «Вернись к твоему Господу и попроси
Его об облегчении, ибо [члены] твоей общины не смогут вынести этого,
ведь я уже испытывал израильтян» 178. Тогда я вернулся к своему Господу
и сказал: «Господь мой, облегчи [обязанности, возложенные Тобой на
176
Здесь имеется в виду пророк Идрис
177
См. суру 53, аят 16.
178
Имеется в виду, что Муса всеми силами старался добиться от израильтян совершения всех обязательных молитв, но так и не
достиг желаемого.
мою] общину», и Он уменьшил [количество молитв] на пять. После этого
я вернулся к Мусе и сказал [ему]: «Он снял с меня [обязанность
совершения] пяти [молитв]». [Муса] сказал: «[Члены] твоей общины не
вынесут этого, вернись же к твоему Господу и попроси Его об
облегчении». И я возвращался то к моему Господу, то к Мусе пока
[Господь мой] не сказал: «О Мухаммад! Поистине, [в мире дольнем] в
течение дня и ночи [вы должны совершать] по пять молитв, за каждую из
которых [мусульманину запишется совершение] десяти, что и [составит]
пятьдесят молитв. За тем, кто вознамерится совершить доброе дело, но не
совершит его, будет записано [совершение одного] доброго дела, если же
он совершит его, ему запишется [совершение] десяти [добрых дел]. Если
кто-нибудь вознамерится совершить дурное дело, но не совершит его,
ему ничего не запишется, а если он совершит его, то за ним будет
записано [совершение одного] дурного дела». После этого я спустился к
Мусе и рассказал ему об этом. Он сказал: «Вернись к твоему Господу и
попроси Его об облегчении».
Посланник Аллаха сказал: «Тогда я сказал: "Я возвращался к
моему Господу [столько раз], что мне уже стыдно перед Ним!"»
179
В а д и — сухое русло; долина.
180
Т а л ь б и я — с л о в а , которые в определённом месте начинает произносить паломник, совершающий хаджж или 'умру.
И пророк описал его [так]:«[Муса] был не тучен и не [слишком]
худ, и у него были волнистые волосы, будто он являлся одним из членов
[племени] шану'а». Пророк [также] сказал: «И я встретил 'Ису», после
чего описал его [так]: «Он был [человеком] среднего роста с красной
кожей 181, будто [только что] вышел из бани». [Пророк также] сказал:
«И я видел Ибрахима , на которого я похож больше любого другого
из его потомков». [Пророк также] сказал: «Мне принесли два сосуда, в
одном из которых было молоко, а в другом — вино, и сказали: "Возьми,
что хочешь! Я взял молоко и выпил его, после чего [Джибрил] сказал
[мне]: "Ты был направлен к [тому, что соответствует] естеству (или: ты
выбрал то, что соответствует естеству), а если бы ты взял вино, твоя
община сбилась бы с пути"».
186
См. примечание к хадису № 77.
187
Слово джа'д означает также 'курчавый!
188
Пророк имеет в виду самого себя.
189
То есть предстоятелем на молитве.
190
В хадисе № 77, как и в большинстве других хадисов, указывается, что Лотос крайнего предела находится на седьмом небе. По
мнению имама ан-Навави, объяснить это противоречие можно, если считать, что на шестом небе находятся корни Лотоса, а на
седьмом — его ствол, ветви и листья.
191
То есть Лотоса.
192
Здесь имеется в виду, что одни ангелы доносят до Лотоса крайнего предела сообщения о делах людей, а другие получают эти
сообщения и представляют их Аллаху.
193
Это значит, что одни ангелы доносят до Лотоса крайнего предела сообщения о велениях Аллаха, а другие получают эти
веления и передают их дальше.
194
Согласно некоторым другим толкованиям (аш-Шаукани; «Джалалейн»), речь идёт либо об ангелах, либо о золотой саранче,
либо о птицах, либо о велении Аллаха.
Глава 57. О словах Всевышнего «И был он на расстоянии,
[равном длине] двух луков, или ещё ближе»
83 Передают, что аш-Шайбани сказал: «Я спросил Зирра ибн
Хубайша о смысле слов Всемогущего и Великого Аллаха "И был он195
на расстоянии, [равном длине] двух луков, или ещё ближе" (53:9). [В
ответ на это] он сказал: "Ибн Мас'уд сообщил мне, что пророк
видел Джибрила , у которого было шестьсот крыльев"».
84 Передают, что о словах Аллаха Всевышнего "правду сказало
сердце 196 о том, что он видел" (53:11), а также "Он 197 ведь видел его198,
во время второго схождения" (53:13) Ибн Аббас, да будет доволен
Аллах ими обоими, сказал: «[Это значит], что [пророк ] дважды видел
[Джибрила да] сердцем своим».
203
Сура 6, аят 103. Как указывает в своём «Тафсире» Ибн Касир, здесь имеется в виду, что Аллах недоступен для взоров в мире
дольнем, но в мире ином верующие смогут увидеть Его, на что указывают аяты, в которых сказано: «Лица [одних] в тот День
будут сиять $ина Господа своего взирать» (75:22-23), а также многие достоверные хадисы. Ибн Касир приводит также мнения
других улемов, согласно которым здесь речь идёт о том, что взоры не могут постичь Аллаха, и отмечает, что нет никакого
противоречия между возможностью видения Аллаха в мире вечном и невозможностью постижения Его сущности.
204
То есть ангела.
205
Согласно другому толкованию, слово кист следует понимать как 'весы'. В этом случае перевод данного отрывка должен иметь
следующий вид: «Он поднимает и опускает весы». Имеется в виду, что Он кладёт на чашу весов дела Своих рабов и ниспосылает
им их удел.
206
То есть дела, которые Его рабы совершают ночью.
207
Имеется в виду, что эти дела представляют Аллаху сменяющие друг друга ангелы ночи и дня, которые записывают все дела
людей. Ангелы ночи представляют дела людей перед началом дня, а ангелы дня — перед началом ночи.
208
В другой версии этого хадиса сказано, что завесой служит огонь.
завесу], то сияние лика [Аллаха] непременно сожжёт любое из Его тво-
рений, на которое упадёт Его взор"».
209
То есть: Разве есть среди вас такие, кто считает, будто видит что-то иное?
210
Т а г у т — любой объект поклонения, кроме Аллаха. Кроме того, это слово используется для обозначения тех, кто уводит
людей от истины к заблуждению.
211
Здесь речь идёт об известных им указаниях на атрибуты Аллаха, о которых упоминается в Коране и сунне.
212
Это значит, что по велению Аллаха они пойдут в Рай, или же последуют за ангелами, которые поведут их в Рай.
213
С а ' д а н — колючее сладковатое на вкус растение, используемое в качестве корма для скота.
214
Как указывает кади 'Ияд, сличение рукописей «Сахиха» выявило разночтения. Так, в некоторых из них сказано не «верующие,
которые благодаря делам своим останутся [невредимыми]», а «те, которых погубят [их дела]», в других — «верующие, которых
защитят их дела», а в третьих — «те, которых свяжут их дела». По мнению кади 'Ияда, верной следует считать ту версию, в
которой сказано «те, которых погубят [их дела]».
215
Имеется в виду, что у других людей эти колючки будут вырывать куски плоти за совершённые ими грехи.
над Своими рабами и по милости Своей захочет извлечь из Огня, кого
пожелает, Он велит ангелам вывести [оттуда] тех, кто поклонялся
[только] Аллаху. Ими окажутся те, кому Он захочет оказать милость, и
кто произносил слова "Нет бога, кроме Аллаха" [Ангелы] будут узнавать
их в Огне по следам от земных поклонов, ибо Огонь уничтожит тело
любого сына Адама [полностью], за исключением этих следов, уничто-
жать которые Аллах ему запретил. Потом их выведут из Огня обгорев-
шими [до костей] и польют водой жизни, благодаря чему они станут
расти так же, как прорастает семя из того, что приносит с собой поток. А
потом, [когда] Аллах завершит Суд над [Своими] рабами, останется
[только] один человек, лицо которого будет обращено в сторону Огня, и
он войдёт в Рай последним из тех, кто побывает в Огне. Он скажет:
«Господь мой, отврати моё лицо от Огня, ибо ветер его отравил и погу-
бил меня, а пламя его сожгло меня!» И он станет обращаться к Аллаху с
такими мольбами, какие будут угодны Аллаху, а потом Благой и Все-
вышний Аллах спросит: «А если Я сделаю это для тебя, попросишь ли ты
чего-нибудь ещё?» [Этот человек] воскликнет: «Я больше ни о чём не
буду просить Тебя!» — станет клясться [в этом] Аллаху и давать обеща-
ния, какие Ему будет угодно, и Аллах отвратит его лицо от Огня. Когда
же [этот человек] повернётся лицом к Раю и увидит его [великолепие], он
умолкнет, и будет молчать, сколько пожелает Аллах, а потом скажет: «О
Господь мой, приблизь меня к вратам Рая!» Тогда Аллах скажет ему:
«Разве не давал ты клятв и обещаний, что не станешь просить ни о чём,
кроме того, что Я тебе даровал? Горе тебе, о сын Адама, сколь вероломен
ты!» [Человек] воскликнет: «О Господь мой!» — и будет обращаться с
мольбами к Аллаху, пока Он не спросит его: «А если Я дарую тебе это,
попросишь ли ты чего-нибудь ещё?» [Человек] воскликнет: «Нет, клянусь
славой Твоей!» — станет клясться [в этом] своему Господу и давать
обещания, какие будет угодно Аллаху, и Он приведёт его к вратам Рая.
Когда [человек] встанет у его врат, перед ним откроется Рай, и он увидит
его благо и его радости. После этого он умолкнет, и будет молчать,
сколько пожелает Аллах, а потом скажет: «О Господь мой, введи меня в
Рай!» Тогда Аллах скажет ему: «Разве не давал ты клятвы и обещания не
просить ни о чём, кроме того, что было тебе даровано? Горе тебе, о сын
Адама, сколь же ты вероломен!» [На это человек] скажет: «О Господь
мой, да не стану я несчастнейшим из Твоих созданий!» — и он не
перестанет обращаться к Аллаху с мольбами, пока Всемогущий и
Великий Аллах не станет смеяться над его [словами]. Посмеявшись же,
Аллах Всевышний скажет: «Войди в Рай». Когда тот войдёт, Аллах
скажет: «Пожелай [чего- нибудь]», и человек станет обращаться к своему
Господу с просьбами и [высказывать свои] желания, а Аллах будет даже
напоминать ему о том- то и о том-то. А когда желаний у [человека]
больше не останется, Аллах Всевышний скажет: «Вот тебе [то, чего ты
пожелал], и ещё столько же!»
'Ата ибн Язид 216 сказал:
В это время 217 Абу Са'ид аль-Худри не высказывал никаких воз-
ражений против того, что говорил Абу Хурайра, вместе с которым он
находился. Когда же Абу Хурайра передал, что Всемогущий и Великий
Аллах сказал этому человеку «и ещё столько же», Абу Са'ид сказал: «[Он
сказал] "и ещё в десять раз больше" о Абу Хурайра!» [На это] Абу
Хурайра ответил: «Я запомнил только то, что он сказал: "Вот тебе [то,
чего ты пожелал], и ещё столько же!"» Абу Са'ид сказал: «Свиде-
тельствую, что я запомнил, как посланник Аллаха сказал: "Вот тебе
[то, чего ты пожелал], и ещё в десять раз больше!"»
Абу Хурайра сказал: «И этот человек будет последним из обитателей
Рая, кто войдёт в Рай».
218
В Коране сказано: «Он не умрёт там, но и жить не будет» (87:13).
219
Подразумевается, что Джабир передавал слова пророка
220
То есть спасутся после них.
221
Имеется в виду вера.
222
Здесь имеется в виду мнение, согласно которому мусульмане, совершившие тяжкие грехи, останутся в Аду навечно.
Х а р и д ж и т ы ( хаваридж) — последователи самой ранней религиозно-политической группировки в исламе, положившие
начало расколу среди мусульман. Представители этого движения отличались крайней фанатичностью. По многим вопросам
мусульманской догматики хариджиты противостояли суннитам. См. также комментарий III.
людей 223. Наш путь пролегал через Медину, где я неожиданно увидел
Джабира ибн 'Абдуллаха, который сидел у колонны и передавал людям
слова посланника Аллаха т. [Среди прочего] он упомянул и о тех
мусульманах, которые окажутся в Геенне 224. Я сказал ему: «О
сподвижник посланника Аллаха , о чём это вы говорите? Аллах ведь
сказал: "Господь наш, поистине, Ты посрамишь того, кого ввергнешь
в Огонь, и не будет у несправедливых помощников!" (3:192). [И Он
сказал]: "...и каждый раз, как захотят они выйти из Огня [и отдохнуть]
от жара, их станут возвращать туда" (22:22). Так что же вы говорите?!»
Он спросил: «Читаешь ли ты Коран?» Я сказал: «Да». Он спросил: «А
слышал ли ты о месте Мухаммада , то есть о [том месте], куда приведёт
его Аллах?» Я сказал: «Да». Тогда он сказал: «Но это и есть
достохвальное место (макам махмудУ Мухаммада , [которое он
займёт], благодаря чему Аллах выведет [из Огня] тех, кого выведет!» А
потом он стал говорить о том, как будет воздвигнут Сырат, и как люди
будут проходить по нему. Боюсь, что другие запомнили его слова лучше,
чем я, однако он сказал, что некоторые люди выйдут из Огня после того,
как окажутся там. Это значит, что они выйдут подобно тому, как
появляются на свет стебли кунжута, и войдут в одну из рек Рая, и
омоются в [этой реке], а когда выйдут из неё, будут подобны [белым]
листам 225. Вернувшись, мы сказали: «Горе вам, неужели вы думаете, что
этот старец возводит ложь на посланника Аллаха ?» И, клянусь
Аллахом, после нашего возвращения никто из нас не выступил открыто
[на стороне хариджитов], за исключением одного человека.
92 Передают со слов Анаса ибн Малика , что посланник Аллаха
ш сказал: «Выйдут из Огня и предстанут пред Аллахом Всевышним
четыре [человека], один из которых повернётся [к Огню] и скажет: "О
Господь мой, если уж Ты вывел меня из него, не возвращай меня туда!", и
Аллах избавит его от [Огня]».
223
Имеется в виду, что после хаджжа Язид и его товарищи хотели открыто объявить о том, что они являются хариджитами, и
побуждать других присоединяться к ним.
224
Джабир упомянул о том, что такие люди рано или поздно выйдут из Огня.
225
Это значит, что следы пребывания в Огне исчезнут.
что] в День воскресения Аллах соберёт первых и последних на одной
возвышенности так, что глашатай сможет обратиться ко всем [людям
сразу], и всех их можно будет охватить единым взором. [В этот День]
солнце приблизится к людям, и охватят их такие скорбь и печаль, что у
них не хватит ни сил, ни терпения [переносить это]. Тогда люди станут
говорить друг другу: "Разве вы не видите, в каком положении вы
оказались?! Разве вы не видите, до чего вы дошли?! Не поискать ли вам
того, кто заступится за вас пред вашим Господом?" Некоторые из них
скажут другим: "Ступайте к Адаму!" — после чего они придут к нему и
скажут: "О Адам, ты — отец людей. Аллах создал тебя Своей рукой, и
вдохнул в тебя дух, и по Его велению ангелы склонились перед тобой до
земли, так заступись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты,
в каком мы положении, и разве не видишь ты, до чего мы дошли?!" [На
это Адам] скажет: "Поистине, сегодня Господь мой разгневался так, как
не гневался никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда
больше! Поистине, Он запретил мне [вкушать плоды этого] древа 226, а я
ослушался Его! Сам я, сам я [нуждаюсь в защите], а вы ступайте к
другому, ступайте к Нуху!" Тогда они придут к Нуху и скажут: "О Нух,
поистине, ты — первый из посланников [Аллаха к жившим на] земле, и
Аллах назвал тебя благодарным рабом. Заступись же за нас пред твоим
Господом! Разве не видишь ты, в каком мы положении, разве не видишь
ты, до чего мы дошли?!" [В ответ] им он скажет: "Поистине, Господь мой
сегодня разгневался так, как не гневался никогда раньше и как не будет
гневаться уже никогда больше! Поистине, в [земной жизни мне была дана
возможность обратиться к Аллаху только с одной] мольбой, и я уже
обратился к Нему с мольбой [помочь мне] против моего народа227. Сам я,
сам я [нуждаюсь в защите], а вы ступайте к Ибрахиму!" Тогда они придут
к Ибрахиму и скажут [ему]: "О Ибрахим, ты — пророк Аллаха
Всевышнего и Его любимец (халиль)228 из числа живших на земле, засту-
пись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком мы
положении, разве не видишь ты, до чего мы дошли?!" [В ответ] им он
скажет: "Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не гневался
никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда больше!" — после
чего упомянет о том, что [он трижды солгал] 229, и скажет: "Сам я, сам я
[нуждаюсь в защите], а вы ступайте к другому, ступайте к Мусе!" Тогда
они придут к Мусе и скажут: "О Муса, ты — посланник Аллаха, и
Аллах Всевышний отдал тебе предпочтение перед другими людьми, ибо
226
Сура 2, аяг 35. См. также комментарий IV.
227
В комментариях указывается, что имеются в виду либо слова Нуха «Господь мой! Помоги мне, ибо они сочли меня лжецом!»
(23:26,23:39), либо другие его слова: «Господь мой! Не оставляй на земле никого из неверных!» (71:26).
228
См. примечание к хадису № 17.
229
В другом хадисе сообщается, что пророк Щ сказал: «Никогда не лгал Ибрахим за исключением трёх случаев, в двух из которых
[он сделал это] ради Всемогущего и Великого Аллаха».
Он [передал тебе] Свои послания и говорил с тобой [непосредственно],
заступись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком
мы положении, разве не видишь ты, до чего мы дошли?!" [В ответ] им он
скажет: "Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не гневался
никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда больше! Что же
касается меня, то я убил человека, относительно которого не получал
никакого веления [свыше]! 230 Сам я, сам я [нуждаюсь в защите], а вы
ступайте к 'Исе!" Тогда они придут к 'Исе и скажут: "О 'Иса, ты —
посланник Аллаха, и ты разговаривал с людьми уже тогда, когда лежал в
колыбели, и ты — Его слово, которое Он даровал Марьям, и дух от
Него 231, заступись же за нас пред твоим Господом! Разве не видишь ты, в
каком мы положении, разве не видишь ты, до чего мы дошли?!" [В ответ]
им 'Иса скажет: "Поистине, Господь мой сегодня разгневался так, как не
гневался никогда раньше и как не будет гневаться уже никогда больше!"
— однако не станет упоминать о [каких-либо своих] грехах. [Он также
скажет]: "Сам я, сам я [нуждаюсь в защите], а вы ступайте к другому,
ступайте к Мухаммаду " После этого они придут ко мне и скажут: "О
Мухаммад, ты — посланник Аллаха и последний из пророков, и Аллах
простил тебе [все] прошлые и будущие грехи, заступись же за нас пред
твоим Господом! Разве не видишь ты, в каком мы положении, разве не
видишь ты, до чего мы дошли?!" И тогда я подойду к подножию престола
[Аллаха] и склонюсь в земном поклоне перед моим Господом, после чего
Аллах Всевышний откроет и внушит мне такие слова восхваления и
прославления Его, каких никому до меня не открывал, а потом скажет: "О
Мухаммад, подними голову! Проси, и будет даровано тебе, заступайся, и
твоё заступничество будет принято" Тогда я подниму голову и скажу: "О
Господь мой, моя община, моя община!" — и [мне] будет сказано: "О
Мухаммад, введи в Рай тех [членов] общины твоей, которые
[освобождены от] расчёта 232, через правые врата Рая, но они [могут
входить] вместе с людьми и через другие врата"».
[А потом пророк сказал]: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя,
поистине, расстояние между створками [каждых] врат Рая равно
230
См. суру 28, аят 15.
231
Как указывается в «Тафсире» Аль-Куртуби, «словом Аллаха» пророка 'Ису называют по той причине, что он возник по
слову Аллаха «Будь». Эпитету «дух от Аллаха» даются разные толкования. Так, например, Убай ибн Ка'б сказал: «Аллах создал
дух каждого из потомков Адама, после чего взял с них завет и поместил в чресла Адама, но оставил у Себя дух 'Исы . Когда
же Аллах пожелал создать 'Ису, Он послал его дух к Марьям. Так 'Иса да! появился от Него, и поэтому Он сказал: "и духом от
Него" (4:171)». По мнению многих улемов, слова «дух от Аллаха» означают, что он был создан Аллахом. Говорят также, что 'Иса
да! был назван так потому, что по воле Аллаха оживлял мёртвых или же мёртвые сердца людей. Известны и другие мнения на этот
счёт.
232
В другом хадисе приводятся слова пророка , сообщившего, что семьдесят тысяч человек из числа его последователей войдут
в Рай без расчёта.
расстоянию между Меккой и Хаджаром (или: между Меккой и
Бусрой 233)!»
235
Имеются в виду идолы.
236
То есть Аллаху.
237
Имеется в виду, что впоследствии Аллах внушил ансарам мысль пригласить пророка 38 в Медину, куда он и переселился.
Глава 65. О словах Всемогущего и Великого Аллаха «И
увещевай своих ближайших родственников»
99 Передают, что Абу Хурайра сказал: «После того, как был
ниспослан аят, [в котором сказано] "И увещевай своих ближайших
родственников" (26:214), посланник Аллаха призвал [к себе] курай-
шитов, когда же те собрались, [он обратился] ко всем вместе и к каждому
в отдельности. Он сказал: "О бану ка' б ибн лу'айй, избавьте себя от Огня!
О бану мурра ибн ка' б, избавьте себя от Огня! О бану 'абд шамс, избавьте
себя от Огня! О бану 'абд манаф, избавьте себя от Огня! О бану хашим,
избавьте себя от Огня! О бану 'абд аль-мутталиб', избавьте себя от Огня!
О Фатима 238, избавь себя от Огня, ибо я никак не смогу избавить вас от
[наказания] Аллаха 239, однако [меня связывают] с вами узы кровного
родства, и я обязательно буду поддерживать 240 их [и впредь]!"»
243
Подразумевается, что Бурайда передал слова пророка .
244
Речь идёт о количестве от трёх до десяти человек.
245
То есть не отказываются от намеченного, если, согласно устоявшимся представлениям, направление полёта птиц можно
истолковать как дурное предзнаменование. В доисламские времена такие гадания широко практиковались арабами.
246
Возможно, пророк дал такой ответ, зная о том, что мольба за этого человека не будет принята.
[Как-то раз, когда] около сорока человек из нас находились в одном
шатре вместе с посланником Аллаха , посланник Аллаха спросил:
«Хотели бы вы составить четверть обитателей Рая?» Мы ответили: «Да!»
Он спросил: «А хотели бы вы составить треть обитателей Рая?» — и мы
[снова] ответили: «Да!» Тогда он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани
душа Мухаммада, поистине, я надеюсь, что вы составите половину
обитателей Рая, ибо войдёт туда лишь человек покорившийся 247, [хотя
ныне, находясь] среди многобожников, вы подобны белому волоску на
шкуре чёрного быка (или: чёрному волоску на шкуре рыжего быка)».
247
Имеется в виду человек, покорившийся воле Аллаха.
248
То есть отдели от тех, кто попадёт в Рай.
249
См. суру 22, аят 2.
250
Я д ж у д ж имаджудж (библейские Гог и Магог) — враждебные людям существа, обитающие на крайнем востоке Земли за
стеной, которая рассыплется незадолго до наступления Дня воскресения, после чего "они устремятся с каждой возвышенности"
(21:96). Об этих существах упоминается в суре 18 «Пещера», аяты 94-98.
душа моя, поистине, я желаю, чтобы вы составили половину обитателей
Рая, [хотя ныне, находясь] среди [других] религиозных общин, вы
подобны всего лишь белому волоску на шкуре чёрного быка (или:
маленькому наросту на ноге осла)».
252
То есть от джиннов.
253
По мнению аль-А'раби, под хубус и хаба'ис, возможно, имеются в виду порочность и дурные поступки.
254
Киблой называется направление на Мекку, а точнее — на Каабу из любого данного места. С этими словами пророк обратился
к жителям Медины, расположенной к северу от Мекки.
255
Ш а м — старое название территорий, которые ныне занимают Сирия, Ливан, Иордания и Палестина.
Глава 7. О том, что человеку, который находится в помещении,
разрешается поступать так256
111 Передают, что Васи' ибн Хаббан сказал:
[Однажды, когда] я молился в мечети, 'Абдуллах ибн 'Умар сидел там,
повернувшись спиной к кибле и прислонившись [к стене]. Закончив
молиться, я подошёл к нему со своей стороны, и 'Абдуллах сказал: «Люди
говорят, что если ты присядешь по нужде, то не следует поворачиваться
лицом ни в сторону киблы, ни в сторону Иерусалима». 'Абдуллах также
сказал: «А я однажды забрался на крышу [нашего] дома и увидел послан-
ника Аллаха , присевшего на два необожжённых кирпича, чтобы удов-
летворить нужду, и повернувшегося в сторону Иерусалима»257.
256
То есть поворачиваться лицом или спиной к кибле во время удовлетворения естественных потребностей.
257
По мнению некоторых улемов, это допускается, если человек находится не на открытом пространстве, а в помещении или за
какой-нибудь преградой, например, за стеной. Некоторые другие считали это запретным в любых случаях.
258
Подразумевается, что сами покойные не считали этот грех тяжким.
259
Здесь имеется в виду передача слов одних людей другим для того, чтобы поссорить их друг с другом.
260
То есть справлял нужду так, что брызги мочи попадали на его одежду.
Глава 10. Запрещается подмываться правой рукой
115 'Абдуллах ибн Абу Катада передал, что его отец сказал:
«Посланник Аллаха сказал: "Пусть никто из вас ни в коем случае не
берётся правой рукой за половой член, когда будет мочиться, не
подмывается правой рукой после посещения отхожего места и не
выдыхает воздух в сосуд [во время питья]"».
Глава 16. Пусть человек, сосуд которого оближет собака, вымоет его
семь раз
121 Передают, что 'Абдуллах ибн Мугаффаль сказал: «[Сначала]
посланник Аллаха велел убивать собак, а потом [отменил своё
веление], сказав: "Какое им дело до собак?" Впоследствии он разрешил
держать собак для охоты и охраны овец и сказал: "Если собака оближет
какой-нибудь сосуд, вымойте его семь раз, а на восьмой протрите
землёй"».
В той версии этого хадиса, которую передал Яхья ибн Са'ид,
[сообщается, что 'Абдуллах ибн Мугаффаль] сказал: «...и он разрешил
держать собак для охраны овец, охоты и охраны посевов».
265
Имеются в виду Весы, на которых в День воскресения будут взвешивать добрые и дурные дела рабов Аллаха.
266
Передатчик был не уверен, в каком числе — двойственном (тамля'ани) или единственном (тамля'у) — в этом хадисе стоит
глагол «наполнят». Если этот глагол стоит в единственном числе, слова пророка следует понимать как указание на то, что
заполнить собой пространство между небом и землёй может каждая из этих фраз, а если в двойственном, это значит, что они могут
заполнить это пространство в сочетании друг с другом.
267
Это значит, что молитва помогает совершать благие дела подобно тому, как свет помогает найти правильный путь. Имам Ахмад
приводит передаваемый со слов Ибн 'Умара хадис, в котором сообщается, что пророк сказал: «В День воскресения у того, кто
неуклонно совершает молитву, будут свет и доказательство, и он достигнет спасения...»
268
Это значит, что милостыня указывает на искренность веры того, кто её подаёт.
269
Имеется в виду удержание души от совершения того, чего она желает, претерпевание ею того, что является для неё трудным, и
её стойкость в истине, несмотря на всевозможные бедствия.
270
В данном случае речь идёт о ярком свете и подразумевается, что скорби и печали развеиваются благодаря свету терпения.
271
Люди покидают свои дома рано утром, чтобы добиться чего-либо. Имеется в виду выход из дома в промежутке времени между
появлением зари и восходом солнца.
272
Имеется в виду человек, продающий душу либо Аллаху, что выражается в проявлении покорности Ему, либо шайтану и своим
страстям, что выражается в неповиновении Аллаху и совершении того, что вызывает Его гнев. В Коране сказано: «Поистине,
Аллах купил у верующих их души и их богатства, [пообещав] им [взамен] Рай...» (9:111).
273
Имеется в виду, что омовение искупает грехи человека, смотревшего на нечто запретное, что оставило в его душе свой
отпечаток. См. также комментарий VI.
274
Имеется в виду любой грех, который человек совершил своими руками.
небес и земли, в чередовании ночи и дня — знамения для
обладающих разумом, которые поминают Аллаха стоя, сидя и [лёжа]
на боках своих и размышляют о сотворении небес и земли, [говоря]:
"Господь наш, не напрасно Ты сотворил это, преславен Ты! Защити
же нас от мук Огня!"» (3:190-191). После этого он вернулся домой,
почистил зубы зубочисткой (сивак, совершил омовение и встал на
молитву. Потом он лёг [и немного поспал], а потом поднялся, вышел [из
дома], посмотрел на небо и прочёл те же аяты. Потом он вернулся домой,
почистил зубы зубочисткой, совершил омовение и [снова] совершил
молитву.
125 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что про-
рок [брал в руки] зубочистку, как только заходил в свой дом.
Имеется в виду, чтоблагодаря безупречному совершению омовения эти места будут сиять.
275
Как указывает шейх аль-Албани, Ибн Хаджар и некоторые другие улемы считали, что слова «так пусть же тот из вас, кто
276
сможет [сделать это], увеличит свою звезду и свои кольца» принадлежат Абу Хурайре.
Он сказал: «Скажите мне, если бы кто-нибудь имел абсолютно чёрных
коней [без отметин], среди которых был бы один конь с белой звездой во
лбу и белыми кольцами на ногах, узнал бы он его?» [Люди] сказали: «Да,
о посланник Аллаха». [Тогда пророк сказал: «Поистине, в День
воскресения они явятся [на Суд со следами в виде] белых звёзд во лбу и
277
278
'Усман ибн 'Аффан обращался к людям, в присутствии которых он совершил омовение перед молитвой.
279
То есть сосредоточившись на молитве и не отвлекаясь.
280
Ибн Шихаб — один из передатчиков этого хадиса.
совершит омовение, а потом пойдёт на предписанную молитву и со-
вершит её с людьми [или: с группой людей; или: в мечети)"».
Глава 25. Полное совершение омовения, невзирая на
неприятное
135 Передают со слов Абу Хурайры , что [как-то раз] посланник
Аллаха спросил [людей]: «Не указать ли вам на то, посредством чего
Аллах стирает прегрешения и возвышает степени 281 [людей]?» Они стали
говорить: «Конечно, о посланник Аллаха!» Тогда он сказал: «Это — пол-
ное совершение омовения, невзирая на неприятное 282, множество шагов
[по направлению] к мечетям 283 и ожидание [следующей] молитвы после
[предыдущей], и это будет для вас [равносильно пребыванию в]
рибате284».
281
То есть положение людей в Раю.
282
Здесь имеются в виду различные трудности, преодоление которых при совершении омовения может быть неприятным для
человека, например холод.
283
Иначе говоря, преодоление значительного расстояния для участия в общей молитве.
284
Рабат — первоначально так называли укрепления в районах вооружённого противостояния, где обитали вооружённые борцы за
веру (см. суру 3, аят 200). Впоследствии это название получили обители дервишей, именовавшиеся также завийа или ханака. В
данном случае имеется в виду джихад, борьба, которую с помощью названных пророком средств человеку необходимо постоянно
вести против собственной души, побуждающей его к дурному, а также против наущений шайтана.
285
Имеются в виду потомки пророка Ибрахима, поскольку считается, что Фаррух, который родился после Исхака и Исма'ила, мир
им, был одним из его сыновей.
поскольку противоречили сунне пророка, совершал же он их в надежде на увеличение награды в Раю.
287
Так Абу Хурайра называет пророка
288
Иначе говоря, по своей величине эти украшения будут соответствовать площади тех участков тела, которые верующий омывал
при совершении частичного омовения перед молитвами и в иных случаях.
"Соверши омовение заново и сделай это как следует" и тот снова совер-
шил омовение, а потом помолился».
289
М у д д — мера объёма и веса. Мудды разных периодов времени и разных регионов могли значительно отличаться друг от
друга. В хадисах речь идёт о канонических муддах периода возникновения ислама, объём которых, по разным оценкам, составлял
от 508,75 до 650 мл. См. также статью мудд в глоссарии.
290
С а' — мера объёма и веса, о которой часто упоминается в хадисах; 1 са' равен четырём муддам.
291
Кожаные носки (хуффани — двойственное число от хуфф) — род обуви наподобие доходящих до щиколоток или выше носков
из кожи, шерсти или какого-либо другого материала.
292
Аль-А'маш и Ибрахим ибн Йазид ан-Наха'и — передатчики этого хадиса.
;
В Коране сказано: «О те, кто уверовал! Приступая к молитве, омывайте свои лица и руки до локтей, протирайте головы и
[омывайте] ноги до щиколоток...» (5:6). В данном аяте речь идёт о совершении омовения разутым человеком. Действия Джарира,
следовавшего примеру пророка, указывают на то, что совершать омовение можно и в кожаных носках, которые в подобных
случаях следует протирать. Люди, удивившиеся поступку Джарира, не знали, что он принял ислам после ниспослания суры
«Трапеза», поскольку, если бы пророк йй протирал носки во время омовения только до её ниспослания, это означало бы, что после
этого поступать так уже нельзя.
294
Имеется в виду, что посланник Аллаха велел Хузайфе прикрыть его от взоров людей.
В другой версии этого хадиса [сообщается, что Хузайфа также ска-
зал]: «...а потом он совершил омовение и протёр свои кожаные носки».
141 Передают, что аль-Мугира ибн Шу'ба сказал: «[Однажды]
ночью, когда я сопровождал пророка в пути, он спросил меня: "Есть ли
у тебя вода?" — и я сказал: "Да". Тогда [пророк , сидевший верхом на
своей верблюдице, спешился, пошёл [вперёд] и скрылся из виду в ночной
тьме. Когда он вернулся, я стал сливать для него воду из маленького
кожаного бурдюка, и он омыл лицо. На [пророке ж] была шерстяная
джубба, и, поскольку он не смог обнажить руки до локтей 295, ему
пришлось просунуть их снизу. [Сделав это], он омыл руки до локтей и
провёл [влажными] руками по голове, а потом я нагнулся, чтобы снять с
него кожаные носки, но он сказал: "Оставь их, ибо я надел [носки] на
чистые ноги", после чего протёр их».
день и ночь"».
Это значит, что омовение путника будет действительным в течение трёх суток, начиная с первого протирания носков, если он
296
наденет их на чистые ноги, после чего во время омовения будет только протирать носки, не снимая их.
успел совершить с ними один ракат. Узнав, что [к ним присоединился]
пророк , ['Абд-ар-Рахман] начал пятиться назад 297, однако [пророк ]
сделал ему знак [остаться на месте], а после того, как ['Абд-ар-Рахман]
произнёс [слова] таслима 298, [посланник Аллаха] ш встал. Я тоже
поднялся на ноги, и мы совершили пропущенный нами ракат».
302
Здесь речь идёт о выделении из уретры прозрачного секрета (мазй), что может наблюдаться у мужчин при сексуальном
возбуждении (либидозная уретрорея).
303
'Али хотел спросить пророка , следует ли в подобном случае совершать омовение (вуду) перед молитвой.
304
Аль-Микдад ибн аль-Асвад — сподвижник пророка из числа первых мусульман.
305
В той версии этого хадиса, которая передаётся со слов Шу'бы, сказано «и он продолжал беседовать с ним, пока сподвижники не
заснули».
Глава 38. Совершение омовения
после употребления в пищу того, чего коснулся огонь
150 'Умар ибн 'Абд-аль-'Азиз передал, что 'Абдуллах ибн Ибрахим
ибн Кариз сообщил ему, что [однажды, когда] он увидел Абу Хурайру,
совершавшего омовение в мечети 306, тот сказал [ему]: «Я совершаю
омовение только потому, что ел большие куски сушёного творога, а я
слышал, как посланник Аллаха сказал: "Совершайте омовение [после
употребления в пищу] того, чего коснулся огонь"».
306
Действия Абу Хурайры указывают на дозволенность совершения омовения в мечети, если это никому не будет мешать [Навави.
Минхадж].
307
Имеются в виду кишечные газы.
308
Иначе говоря, не следует оставлять молитву, если человек не уверен, что он действительно испустил ветры.
3. КНИГА О ПОЛНОМ ОМОВЕНИИ (ГУСЛЬ)309
309
Полное омовение следует совершать после полового сношения, завершения месячных и в целом ряде иных случаев, которые
подробно разбираются в соответствующем разделе мусульманского права (фикх).
310
К у б а — селение близ Медины, где впервые в истории ислама была построена мечеть.
311
И з а р — название одежды в виде куска ткани, который обматывается вокруг бёдер.
312
Имеется в виду, что, услышав голос пророка 'Итбан прервал половой акт.
313
То есть от женских выделений, появляющихся под воздействием страсти в процессе полового акта.
извержение. По мнению всех улемов, ссылавшихся, в частности, на приводимый ниже хадис (см. хадис № 155), впоследствии
полное омовение было предписано совершать в любых случаях.
315
М у х а д ж и р — переселенец. Так называли первых мусульман, переселившихся из Мекки в Медину из-за преследований
со стороны многобожников.
316
Имеются в виду расхождения относительно того, в каких случаях необходимо совершать полное омовение.
После этого я встал и попросил разрешения войти к 'Аише. Когда
меня впустили, я сказал ей: «О матушка (или: мать правоверных), я хочу
спросить тебя об одной вещи, но стесняюсь». Она сказала: «Не стесняйся
спрашивать о том же, о чём ты спрашивал твою мать, которая родила
тебя, ведь я [тоже] твоя мать». Тогда я спросил: «В каких случаях полное
омовение становится обязательным?» ['Аиша] сказала: «Ты обратился к
тому, кто хорошо знает [об этом]. Посланник Аллаха сказал: "После
того, как [мужчина] усядется меж четырёх частей [тела женщины], и
места обрезания соприкоснутся друг с другом 317, обязательно [следует]
совершить полное омовение"».
317
Здесь подразумевается не просто соприкосновение половых органов, а реальный половой акт, точнее говоря, такой случай, когда
внутрь вводится, по меньшей мере, головка полового органа.
318
То есть с Аишей.
319
То есть увидит во сне, что она совершила половое сношение.
320
Здесь имеется в виду поллюция.
321
'Аиша имеет в виду, что Умм Сулейм сказала нечто такое, о чём женщины обычно предпочитают умалчивать.
Глава 4. Как совершается полное омовение в случае
большого осквернения 322
158 Передают, что жена пророка Маймуна сказала: «Я принесла
посланнику Аллаха воду для омовения после большого осквернения, и
[сначала] он дважды (или: трижды) омыл кисти рук, потом погрузил руку
в сосуд, [зачерпнул воду], стал сливать её на свои половые органы и омыл
их левой рукой, а потом тщательно вытер левую руку о землю. Потом он
совершил такое же омовение (зуду), какое обычно совершал перед
молитвой, потом трижды зачёрпывал рукой воду и выливал её себе на
голову, потом омыл [все прочие части] тела, а потом перешёл на другое
место и омыл ноги, после чего я принесла ему платок, от [использования]
которого он отказался».
322
То есть после полового сношения.
323
Абу Саляма — молочный сын Умм Кульсум бинт Абу Бакр, сестры Аиши.
324
Жёны пророка стали поступать так после его смерти.
325
Здесь имеется в виду день завоевания Мекки.
326
Д у х а — период времени, начинающийся с того момента, когда солнце поднимается над горизонтом на высоту копья, и
продолжающийся почти до полудня.
Глава 7. О том, кто в одиночестве купался обнажённым, скрываясь
от чужих взоров
161 Передают со слов Абу Хурайры , что Мухаммад, посланник
Аллаха , сказал: «Обычно израильтяне купались обнажёнными, и
[каждый мог видеть] половые органы других [людей]. Муса же
купался в одиночестве, и они [стали] говорить: "Клянёмся Аллахом,
купаться вместе с нами Мусе мешает лишь грыжа [на его срамных
частях]!" Однажды он пошёл купаться и положил свою одежду на камень,
который укатился вместе с ней. Муса бросился вслед за ним, крича:
"Моя одежда, камень! Моя одежда, камень!" Увидев наготу Мусы ,
израильтяне стали говорить: "Клянёмся Аллахом, [на теле] Мусы ничего
нет!" Тут камень остановился, и [люди стали] смотреть на [Мусу], а он
взял свою одежду и принялся наносить удары по камню».
Абу Хурайра сказал: «Клянусь Аллахом, от этих ударов Мусы на
камне осталось шесть (или: семь) следов!»327
327
Абу Хурайра передал слова пророка
328
' А у р а т — общее название тех частей тела, которые следует скрывать от взглядов других людей. Нормы поведения,
имеющие отношение к 'аурату, различаются в зависимости от пола, возраста, наличия или отсутствия родства, социального статуса
и ряда иных факторов, также они по-разному трактуются факихами разных мазхабов, как и само это понятие.
329
Имеются в виду курайшиты, соплеменники пророка
330
В этом хадисе речь идёт о перестройке Каабы, предпринятой в доисламские времена и датируемой 603-605 гг.
331
То есть снять.
Глава 10. Мужчина и женщина, совершающие полное омовение
после большого осквернения, набирают воду из одного сосуда
164 Му'аза передала, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, ска-
зала: «Обычно я совершала полное омовение вместе с посланником
Аллаха [и мы набирали воду] из одного сосуда, стоя по разные сто-
роны от него. Он часто опережал меня, и я даже говорила: "Оставь мне,
оставь мне!"»
[Му'аза] сказала: «Оба они были в состоянии большого осквернения».
332
Имеется в виду состояние большого осквернения после полового сношения.
333
В и т р — добровольная ночная молитва из нечётного количества рака- тов. По мнению ханафитов, такая молитва должна
состоять из трёх рака- тов с двумя ташаххудами и одним таслимом, то есть совершаться так же, как и обязательная закатная
молитва. Шафииты, ханбалиты и маликиты считают, что эта молитва может включать в себя от одного до тринадцати ракатов.
334
То есть после того, как 'Аиша ответила на вопрос. Таким образом, здесь приводится только часть хадиса, который передал
'Абдуллах ибн Абу Кайс.
167 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри что пророк сказал:
«Если кто-нибудь из вас вступит в половую связь с женой, а потом захо-
чет сделать это ещё раз, пусть [сначала] совершит частичное омовение».
335
Речь идёт о походе на племя бану аль-мусталик, состоявшемся в 626 г.
336
Б а й д а — название пустынной местности, расположенной между Меккой и Мединой ближе к Мекке.
337
З а т - а л ь - Д ж а й ш — название места, которое находится примерно в 20 километрах от Медины.
338
Абу Бакр был отцом 'Аиши.
339
Сура 4, аят 43; сура 5, аят 6.
340
Т а я м м у м — очищение песком, пылью и так далее, совершение которого допускается в том случае, когда у человека нет
возможности совершить частичное или полное омовение водой. Осуществлять такое очищение необходимо с помощью чистого
песка, которым протираются кисти рук, после чего пыль с них необходимо сдуть и провести руками по лицу.
341
Речь идёт о представителях пророка , назначенных для обеспечения Хиджры (см. комментарий VII). Одним из них был Усайд
ибн Худайр.
Глава 15. Очищение песком, которое совершает человек,
находящийся в состоянии большого осквернения
169 Передают, что Шакик сказал:
[Однажды, когда] я находился в обществе 'Абдуллаха [ибн Мас'уда] и
Абу Мусы [аль-Аш'ари], Абу Муса сказал: «О Абу 'Абд-ар-Рахман342,
скажи мне, что делать с молитвой человеку, если он окажется в
состоянии большого осквернения и целый месяц не сможет найти воды?»
'Абдуллах [ибн Мас'уд] сказал: «Он не должен очищаться песком, даже
если не сможет найти воды в течение месяца»343. Тогда Абу Муса
спросил: «А как же тот аят из суры "Трапеза", в котором сказано "Если
же... вы не смогли найти воды, то очищайтесь чистой землёй" (5:6)?»
'Абдуллах сказал: «Раз в [упомянутом тобой] аяте им даётся разрешение
на это, тогда почти [можно считать, что] если вода [покажется] им
холодной, то можно очищаться песком!»
[После этого] Абу Муса сказал 'Абдуллаху [ибн Мас'уду]: А разве не
слышал ты, как 'Аммар 344 сказал: «[Однажды] посланник Аллаха т послал
меня [куда-то для выполнения одного поручения]. [В пути] я
осквернился 345 и, не имея возможности найти воду, катался по песку1, как
делают это верховые животные. Потом я вернулся к пророку М и
рассказал ему об этом, и он сказал: "Тебе достаточно было сделать рукой
такое [движение]" После этого он один раз ударил ладонями по земле, а
затем протёр левой рукой правую, а также тыльные стороны кистей рук и
лицо».
'Абдуллах сказал: «А разве ты не знаешь, что 'Умар не был удов-
летворён словами 'Аммара?»346
342
Абу 'Абд-ар-Рахман — кунья 'Абдуллаха ибн Мас'уда.
343
Иначе говоря, по мнению 'Абдуллаха ибн Мас'уда, молитва такого человека после очищения песком была бы недействительной.
344
'Аммар ибн Ясир — один из первых мусульман и виднейших сподвижников, относившийся к числу тех десяти человек. Как
сообщается в хадисе, приводимом ат-Тирмизи [Манакиб, гл. 25], Са'д ибн Абу Ваккас, Абу Бакр ас-Сыддик, 'Умар ибн аль-Хаттаб,
"Усман ибн 'Аффан, 'Али ибн Абу Талиб, 'Аммар ибн Ясир, Тальха ибн 'Убайдуллах, аз-Зубайр ибн аль-'Аввам, 'Абд- ар-Рахман
ибн 'Ауф, Са'ид ибн Зайд и Абу 'Убайда ибн аль-Джаррах принадлежали к числу десяти ближайших сподвижников пророка Ш,
которым он обещал Рай.
345
Имеется в виду большое осквернение.
346
У улемов не было единого мнения об этом. См. комментарий VIII.
347
Б и р - Д ж а м а л ь — колодец близ Медины.
поприветствовал его, однако посланник Аллаха не ответил ему.
[Сначала] он подошёл к [покрытой пылью] стене, протёр [пылью] лицо и
руки и только потом ответил на его приветствие" 348».
348
Слово салям, являющееся составной частью традиционного мусульманского приветствия, является и одним из имён Аллаха (Ас-
Салям), и поэтому пророк , находившийся в состоянии осквернения, совершил очищение песком, прежде чем произнести его.
349
Здесь фраза «Субхана Ллах!» служит выражением удивления.
350
Это относится не только к верующим, но и ко всем остальным людям. По мнению факихов разных мазхабов, чистым является
любой человек как таковой независимо от того, верующим он является, неверным или многобожником, поскольку в Коране
сказано: «И Мы почтили сынов Адама» (17:70). Как отмечает Ибн Хаджар аль-'Аскаляни в своём комментарии к этому хадису,
сторонники буквалистского подхода к пониманию Корана считали многобожников нечистыми, ссылаясь на тот аят, где сказано:
«О те, кто уверовал! Поистине, нечисты многобожники» (9:28). Далее Ибн Хаджар указывает, что, по мнению большинства
улемов, в этом аяте говорится не о многобожниках как таковых, а об их верованиях. Следовательно, речь может идти только о
состоянии ритуального осквернения, в котором мусульманину нельзя совершать молитву.
351
Исключением являлись моменты интимной близости или удовлетворения естественных потребностей.
4. КНИГА О МЕСЯЧНЫХ (ХАЙД)
352
То есть спрашивают, как именно вести себя с женщинами в этот период: только ли прекратить половые сношения с ними или
даже не прикасаться к ним, следуя примеру иудеев?
353
Здесь имеются в виду только половые сношения.
любой из вас следует взять воду с ююбой 354 и должным образом
очиститься, потом вылить воду на голову и как следует потереть её,
чтобы вода достигла корней волос, потом облить водой [тело], а потом
взять кусок шерсти 355, пропитанной мускусом, и очищаться этим». Асма
спросила: «Как же мне очищаться?» [Пророк воскликнул: «Преславен
Аллах! Очищайся этим!» Тогда 'Аиша, которая старалась говорить тихо,
сказала: «Протирай этим [те места, где остались] следы крови».
После этого [Асма] спросила [посланника Аллаха ] о том, как
следует совершать полное омовение, и он сказал: «Возьми воду и хорошо
омой [тело] (или: всё [тело]), потом вылей воду на голову и как следует
потри её, чтобы вода достигла корней волос, а потом облей её водой».
После этого 'Аиша сказала: «Какие прекрасные женщины жёны ансаров!
Стыдливость не мешает им изучать [их] религию».
354
Имеются в виду либо плоды ююбы, которые кипятили в воде, либо её листья, которые сначала размалывали, потом кипятили, а
потом использовали полученный отвар для омовения или обмывания покойных.
355
Можно использовать хлопок или что-нибудь подобное.
356
Комната 'Аиши примыкала к мечети пророка .
357
Здесь речь также идёт о периодах уединения в мечети.
358
Здесь речь идёт о периоде неотлучного пребывания в мечети (и'тикаф) в течение определённого времени с целью постоянного
поклонения Аллаху, когда человек покидает её только в силу крайней необходимости, например, для удовлетворения естественных
потребностей, участия в похоронах мусульман, а также по иным уважительным причинам.
Глава 5. Чтение Корана человеком, положившим голову на
колени своей жены, у которой начались месячные
178 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Посланник Аллаха не раз ложился головой мне на колени и начинал
читать Коран, когда у меня были месячные».
361
То есть откусывал.
362
Аль-Лейс и Ибн Шихаб — передатчики этого хадиса.
363
То есть: Разве ты принадлежишь к числу хариджитов? (Хариджиты считали, что после очищения женщина должна возместить
все пропущенные молитвы. См. примечание к хадису № 91).
364
См. примечание к хадису № 77).
волос с лобка, подстригание ногтей, выщипывание волос под мышками365
и подстригание усов 366».
365
Удалять волосы под мышками можно любым способом.
366
Имеется в виду, что желательно укорачивать волосы, чтобы они не закрывали верхнюю губу.
367
Подразумевается, что бороду вообще не следует подстригать.
368
Закарийя и Мус'аб — передатчики этого хадиса.
стали кричать: "Прекрати, прекрати!" — однако посланник Аллаха
велел: "Не останавливайте его, оставьте его" и они дали тому закончить.
Потом посланник Аллаха подозвал [этого бедуина] и сказал ему:
"Поистине, эти мечети не подходят ни [для того, чтобы в них] мочиться,
ни [для того, чтобы] загрязнять [их как-нибудь иначе]! Они
предназначены только для поминания Всемогущего и Великого Аллаха,
совершения молитв и чтения Корана", или же посланник Аллаха ска-
зал нечто подобное. А потом по его велению кто-то из людей принёс
ведро воды и вылил её на [осквернённое место]».
'Убайдуллах 370 сказал: «[Умм Кайс] сообщила мне, что её сын помо-
чился на колени посланника Аллаха ш, который велел принести воды и
обрызгал ею свою одежду, но не стал застирывать её».
194 Абу Махзура передал, что пророк Аллаха научил его произ-
носить азан [следующим образом]: «Аллах велик, Аллах велик 374, свиде-
тельствую, что нет бога, кроме Аллаха, свидетельствую, что нет бога,
кроме Аллаха, свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха,
свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха» (Аллаху акбар,
Аллаху акбар, ашхаду алля иляха илля Ллах, ашхаду алля иляха илля Ллах,
ашхаду анна Мухаммадан расулю Ллах, ашхаду анна Мухаммадан расулю
Ллах). [Абу Махзура сказал]: «[И он учил], что потом следует ещё дважды
сказать 375: "Ашхаду алля иляха илля Ллах", и дважды сказать: "Ашхаду
анна Мухаммадан расулю Ллах", и дважды сказать: "Спешите на
молитву!" (Хаййа 'аля-с-салят), и дважды сказать: "Спешите к спасению!"
(Хаййа 'аля-ль-фалях)».
373
А з а н — призыв на молитву. См. также комментарий IX.
374
В таком виде этот хадис приводится в большинстве рукописей «Сахиха» Муслима. Абу Давуд и некоторые другие мухаддисы
приводят иные его версии, передавая их другими путями. В этих версиях сообщается, что фраза «Аллаху акбар» была произнесена
четырежды, что и следует считать правильным, как отмечает Мухаммад аль-Албани.
375
Имеется в виду, что на этот раз, как считают маликиты, следует повысить голос. Ханбалиты и ханафиты отрицают
необходимость этого повторения, обвиняя Абу Махзуру или, по меньшей мере, одного из передатчиков таких версий данного
хадиса в отсутствии должного понимания. По мнению факихов шафиит- ского мазхаба, после того, как муаззин четырежды громко
скажет: «Аллаху акбар», ему следует произнести слова: «Ашхаду алля иляха илля-Ллах, ашхаду алля иляха илля-Алах, ашхаду анна
Мухаммадан расулю-Алахи, ашхаду анна Мухаммаданрасулю-Алах», так, чтобы это было слышно только ему и тем, кто будет
находиться поблизости. Произнесение этих слов именуется тарджи.
Исхак Ибн Ибрахим 376 добавлял, [что после этого необходимо также
произнести слова] «Аллах велик, Аллах велик, нет бога, кроме Аллаха»
(Аллаху акбар, Аллаху акбар, ля иляха илля Алах).
376
Исхак Ибн Ибрахим — один из передатчиков этого хадиса.
377
И к а м а — объявление о начале молитвы. См. также комментарий X.
378
М у а з з и н ( м у э д з и н ) — человек, обязанностью которого является произнесение призыва к молитве.
199 Передают со слов Абу Хурайры , ЧТО пророк сказал:
«Когда раздаётся призыв к молитве, шайтан отступает, с шумом испуская
ветры, чтобы не слышать этого призыва, а когда призыв завершается, он
[снова] подступает. И он отступает во время второго призыва 379, когда же
этот призыв завершается, он [снова] подступает, чтобы встать меж
человеком и его душой 380 и говорить ему: "Вспомни о том-то и вспомни о
том-то" о чём тот и не [думал] вспоминать [до молитвы]. [Шайтан делает
это], чтобы человек оставался [в подобном положении], не ведая, сколько
[ракатов] молитвы он совершил».
379
Имеется в виду объявление о начале молитвы (икама).
380
Возможно, здесь под душой подразумевается сердце.
381
Комментаторы по-разному объясняют эти слова: возможно, речь идёт о том, что муаззины будут в наибольшей мере стремиться
к милости Аллаха Всевышнего; возможно, в День воскресения, когда пот будет заливать людей и поднимется до уровня ушей, у
них будут самые длинные шеи; возможно, имеется в виду, что муаззины окажутся среди предводителей мусульман, так как арабы
называли своих вождей и прочих влиятельных людей длинношеими.
382
То есть произнесите слова «Салля-Ллаху 'аля набиййи-на Мухаммадин ва салляма».
383
Это значит, что о таком человеке Аллах отзовётся с похвалой среди ангелов.
384
В а с и л я — название высшей ступени Рая, предназначенной только для пророка . Слово василя ('средство; способ') есть в
Коране, где сказано: «О те, кто уверовал! Бойтесь Аллаха, ищите средство [приближения] к Нему, и отдавайте все силы на
пути Его, чтобы вы преуспели» (5: 35).
385
Речь идёт о заступничестве за верующих, с которым в День воскресения Аллах позволит обращаться к Нему пророкам и
праведникам.
Глава 9. Достоинство того, кто повторяет слова муаззина
202 Передают со слов 'Умара ибн аль-Хаттаба , что посланник
Аллаха щ сказал: «Если муаззин скажет: "Аллах велик, Аллах велик" а
любой из вас скажет: "Аллах велик, Аллах велик" и если [муаззин]
скажет: "Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха" а [любой из вас]
скажет: "Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха" и если [муаззин]
скажет: "Свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха" а [любой
из вас] скажет: "Свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха" и
если [муаззин] скажет: "Спешите на молитву!" а [любой из вас] скажет:
"Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха" (Ля хауля ва ля куввата илля
би- Ллях)386, и если [муаззин] скажет: "Спешите к спасению!" а [любой из
вас] скажет: "Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха" и если муаззин
скажет: "Аллах велик, Аллах велик" а любой из вас скажет: "Аллах велик,
Аллах велик" и если [муаззин] скажет: "Нет бога, кроме Аллаха" а [любой
из вас] скажет: "Нет бога, кроме Аллаха" он войдёт в Рай [при условии,
что] будет говорить [всё это] от сердца».
203 Передают со слов Са'да ибн Абу Ваккаса , что посланник
Аллаха сказал: «Простятся грехи 387 тому, кто, услышав [голос] муэз-
зина, скажет: "Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, у Которого
нет сотоварища, и что Мухаммад — Его раб и Его посланник; доволен я
Аллахом как Господом, Мухаммадом — как посланником и исламом —
как религией" (Ашхаду алля иляха илля Алаху вахда-ху ля шарика ляху ва
анна Мухаммадан 'абду-ху ва расулю-ху; радыйту би-Аляхи Раббан, ва
би-Мухаммадин расулян, ва би-лъ-ислами динан)».
386
Возможен перевод: «Лишь Аллах даёт силу и мощь». О том, как следует понимать эти слова, говорится в хадисе, который
приводит аль-Баззар. Сообщается, что Ибн Мас'уд сказал: «[Как-то раз] я произнёс [эти слова], когда находился у посланника
Аллаха М, и он спросил меня: "Знаешь ли ты, каков смысл этих слов?" Я сказал: "Аллах и посланник Его знают [об этом] лучше"
[Тогда] он сказал: "[Это значит]: только с помощью Аллаха можно избежать ослушания Аллаха, и только Он даёт силу,
позволяющую проявлять покорность Ему"».
387
См. примечание к хадису № 123.
388
Речь идёт только о жителях Медины, которым пророк служил живым примером во всём. Пророк запрещал расспрашивать
его, чтобы не тратить
Аллах». [Пророк ] сказал: «Он сказал правду». [Тогда бедуин] спросил:
«Кто создал небо?» [Пророк ] ответил: «Аллах». [Бедуин] спросил:
«Кто создал землю?» [Пророк ] ответил: «Аллах». [Бедуин] спросил:
«Кто воздвиг эти горы [со всем, что на них есть]?» [Пророк ] ответил:
«Аллах». [Тогда бедуин] сказал: «Заклинаю [тебя] Тем, Кто создал небо и
землю и воздвиг эти горы, [скажи, действительно] ли тебя послал
Аллах?» [Пророк ] сказал: «Да». [Бедуин] сказал: «Кроме того, твой
посланец утверждал, что в течение дня и ночи мы обязаны совершать
пять молитв». [Пророк ] сказал: «Он сказал правду». [Тогда бедуин]
сказал: «Заклинаю [тебя] Тем, Кто послал тебя [к людям, скажи,
действительно] ли Аллах велел тебе [делать] это?» [Пророк ] сказал:
«Да». [Бедуин] сказал: «Кроме того, твой посланец утверждал, что мы
обязаны выплачивать закят с нашего имущества». [Пророк сказал:
«Он сказал правду». [Тогда бедуин] сказал: «Заклинаю [тебя] Тем, Кто
послал тебя [к людям, скажи, действительно] ли Аллах велел тебе это?»
[Пророк ] сказал: «Да». [Бедуин] сказал: «Кроме того, твой посланец
утверждал, что мы обязаны ежегодно проводить в посте месяц рамадан».
[Пророк ] сказал: «Он сказал правду». [Тогда бедуин] сказал:
«Заклинаю [тебя] Тем, Кто послал тебя [к людям, скажи, действительно]
ли Аллах велел тебе это?» [Пророк ] сказал: «Да». [Бедуин] сказал:
«Кроме того, твой посланец утверждал, что каждый из нас обязан
совершить хаджж к Дому [Аллаха] 389, если у него будет возможность
сделать это». [Пророк ] сказал: «Он сказал правду». После этого
[бедуин] повернулся, [чтобы уйти], и сказал: «Клянусь Тем, Кто направил
тебя с истиной, я ничего не прибавлю к [этим велениям] и ничего не
стану убавлять», пророк же воскликнул: «Поистине, он непременно
войдёт в Рай, если говорит правду!»390
389
Имеется в виду Кааба.
390
То есть если он будет делать всё, о чём говорил.
Аз-Зухри сказал: «Я спросил 'Урву391: "Почему же в пути 'Аиша
совершала молитвы полностью?" Он сказал: "Она толковала [это уста-
новление] так же, как и 'Усман" 392».
391
Аз-Зухри и 'Урва — передатчики этого хадиса.
392
Имеется в виду, что 'Аиша не считала обязательным сокращение молитв в пути.
393
Здесь отказ от молитвы сравнивается с некой гранью, переступив которую человек впадает в многобожие и неверие.
394
Время утренней молитвы начинается с появлением распространяющейся с востока вдоль горизонта полосы света, которая
именуется истинной зарёй. Эта полоса появляется через двенадцать минут после ложной зари, то есть направленных вверх белых
лучей, которые вновь сменяет темнота, что является продолжением ночи. В это время постящиеся ещё не обязаны воздерживаться
от пищи и питья.
же солнце покажется [над горизонтом], воздержись от молитвы, ибо оно
восходит меж двух краёв головы шайтана»395.
209 Абу Муса аль-Аш'ари передал, что [как-то раз] к
посланнику Аллаха пришёл один человек и спросил его, когда следует
совершать молитвы. [Пророк ] ничего не ответил ему, но через некото-
рое время, когда только стало светать и люди едва могли узнавать друг
друга [в сумерках], Билял по его велению объявил о начале утренней
молитвы. Когда солнце стало клониться к закату, и можно было сказать,
что наступил полдень (а [пророк ] лучше [других] знал об этом),
[Билял] по его велению объявил о начале полуденной молитвы. Потом,
когда солнце было ещё высоко, [Билял] по его велению объявил о начале
послеполуденной молитвы. Потом, как только солнце зашло, [Билял] по
его велению объявил о начале закатной молитвы, а потом, как только
погасла вечерняя заря, [Билял] по его велению объявил о начале вечерней
молитвы. После этого [пророк дождался] утренней молитвы, которую
совершил позже, [чем накануне], и когда он закончил молиться, можно
было сказать, что солнце показалось или почти показалось [над линией
горизонта]. После этого [пророк дождался] полуденной молитвы, но
совершил её незадолго до времени начала вчерашней послеполуденной
молитвы. После этого [пророк , дождался] послеполуденной молитвы,
которую совершил позже, [чем накануне], и когда он закончил молиться,
можно было сказать, что солнце покраснело. После этого [пророк
дождался] закатной молитвы, [которую совершил позже, чем накануне],
когда вечерняя заря почти погасла. После этого [пророк дождался]
вечерней молитвы, которую совершил позже, [чем накануне], когда
прошла уже первая треть ночи, а утром он подозвал к себе человека,
задавшего ему вопрос, и сказал: «[Каждая из молитв совершается в
промежутке] времени между тем и этим»396.
398
То есть в то время, когда вид солнца ещё никак не изменялся.
399
Речь идёт об утренней и послеполуденной молитвах. В первые годы существования ислама мусульманам предписывалось
совершать только две обязательные молитвы. Здесь пророк который имел в виду мусульман, умерших до того, как количество
обязательных молитв было увеличено до пяти, указал на то, что усилия их не пропали даром и они войдут в Рай благодаря
выполнению того, что вменялось им в обязанность в определённый период времени. Возможно также, что пророк М хотел указать
на особую важность этих двух молитв. В таком случае перевод данного хадиса должен иметь следующий вид: «Войдёт в Рай тот,
кто станет совершать две молитвы в прохладное время».
400
См. также комментарий XI.
401
То есть не делайте это намеренно, если есть возможность совершить молитву раньше или позже.
Глава 18. Совершение полуденной молитвы в начале
установленного для неё периода времени
214 Передают, что Хаббаб ибн аль-Аратт сказал: «[Однажды]
мы пришли к посланнику Аллаха и пожаловались ему на [трудность
совершения] молитвы на [пышущей] жаром раскалённой земле 402, но он
оставил наши жалобы без внимания».
Зухайр сказал: «Я спросил Абу Исхака 403: "Речь шла о полуденной
молитве?" Он сказал: "Да". Я спросил: "[Они жаловались на то, что
молитва совершалась] немедля?" 404 — и он сказал: "Да"»405.
тем, кто жил до вас 410, однако они не стали совершать её. Двойную
награду получит тот, кто будет неуклонно совершать [эту молитву],
после которой не следует совершать никаких иных [обязательных]
молитв, пока не появятся звёзды"».
408
Здесь имеются в виду земные поклоны.
409
А л ь - М а х м и с — вади близ горы 'Айр в окрестностях Мекки.
410
Здесь подразумевается, что Аллах велел совершать эту молитву членам прежних религиозных общин.
411
Мнения улемов относительно смысла этого слова в данном контексте разделились. Одни считали, что речь идёт о совершении
этой молитвы не в установленное для неё время, по мнению же других, имеется в виду человек, который откладывает её до тех пор,
пока солнце не пожелтеет или не покраснеет [Навави. Минхадж].
412
Имеется в виду послеполуденная молитва ('аср).
Глава 24. Запрет на совершение добровольной молитвы сразу после
обязательной утренней или послеполуденной молитвы
221 Абу Хурайра передал, что посланник Аллаха запретил
совершать [добровольные] молитвы после [обязательной]
послеполуденной молитвы, пока не зайдёт солнце, и после [обязательной]
утренней молитвы, пока солнце не поднимется над горизонтом [на
определённую высоту] 413.
'Умар поступал так из опасений, что люди могли продолжать молиться до тех пор, пока делать это было бы уже нежелательно, то
419
есть до того времени, когда солнце начинает желтеть перед наступлением времени закатной молитвы. См. также комментарий XII.
420
Имеется в виду, что пророк вышел в мечеть из комнаты 'Аиши.
Глава 31. О названии вечерней молитвы
228 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Умара, да будет доволен
Аллах ими обоими, что посланник Аллаха сказал: «Ни в коем случае
не поддавайтесь [влиянию] бедуинов в том, что касается названия вашей
вечерней молитвы 421, ибо [она названа] вечерней ('иша) в Книге
Аллаха 422, [бедуины же называют её 'атама потому, что] в первую треть
ночи они доят верблюдиц».
421
Бедуины называли вечернюю молитву салят аль-'атама — 'молитва первой трети ночи!
422
В Коране сказано: «...и после вечерней молитвы» (24:58).
423
Иначе говоря, лишать молитву её духа.
424
То есть позже лучшего времени для совершения обязательной молитвы.
425
Здесь имеется в виду начало периода времени, отведённого для совершения той или иной обязательной молитвы, за
исключением тех случаев, когда, согласно сунне, молитву предпочтительнее отложить, например, если в полдень будет очень
жарко.
Глава 34. Успеет совершить всю молитву тот, кто
успеет совершить один из её ракатов
231 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха
сказал: «Успеет совершить [всю] молитву тот, кто успеет совершить [хотя
бы] один её ракат»426.
428
Это значит, что пророк совершил омовение полностью, но омыл руки, лицо и ноги не трижды, как он делал обычно, а один
раз.
429
Пророк имел в виду, что с этим сосудом будет связано нечто необычное.
430
В Коране сказано: «Посланник Аллаха [являет собой] прекрасный пример для вас...» (33:21).
431
То есть не забывает о ней, как забыл вчера.
432
То есть он обогнал вас и поехал дальше.
этому сосуду, как только увидели воду. Посланник Аллаха сказал им:
"[Не толкайтесь], ибо все вы утолите жажду"».
Абу Катада сказал:
Они послушались его, и пророк стал лить воду, а я поил их, пока
не [напились все], кроме меня и посланника Аллаха щ. Наконец он налил
воды мне и велел: «Пей». Я сказал: «Я не стану пить, пока не напьёшься
ты, о посланник Аллаха!» Однако он сказал: «Тот, кто поит людей,
[должен] пить последним», и я попил, а потом напился посланник Аллаха
.
Абу Катада сказал: «А через некоторое время люди, уже не испы-
тывавшие жажды, достигли [источника] воды». [Сабит аль-Бунани]
сказал:
'Абдуллах ибн Рабах 433 сказал: «Когда я передавал этот хадис в собор-
ной мечети, 'Имран ибн Хусейн неожиданно сказал: "Подожди, о юноша,
почему же ты рассказываешь об этом, когда я был одним из всадников
той ночью?" Я сказал: "Тогда тебе лучше знать об этом" Он спросил:
"Откуда ты?" Я ответил: "Я из числа ансаров" Тогда он сказал:
"Рассказывай, ибо вы лучше знаете, о чём говорите" После этого я
передал людям это хадис, а 'Имран сказал: "Я сам был участником
событий той ночи, но не знаю никого, кто запомнил бы [всё, что
происходило], как это запомнил ты!"»
433
Сабит аль-Бунани и 'Абдуллах ибн Рабах — передатчики этого хадиса.
434
Мужская одежда того времени могла состоять из изара, длинной рубахи, накидки, в которую можно было завернуться
полностью, и так далее. Бедные люди зачастую обходились только одним из этих предметов.
435
Умм Саляма — мать 'Умара ибн Абу Салямы и жена пророка .
436
Имеется в виду, что край одежды, накинутый на правое плечо, был пропущен под левой рукой, а край, накинутый на левое, —
под правой.
Глава 37. Совершение молитвы в одежде с узорами
235 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Однажды, когда посланник Аллаха молился в [новой] одежде
(хамиса ), его взгляд упал на узоры , которыми она была украшена.
437 438
437
Хамиса — одежда из полосатой шёлковой или шерстяной ткани.
438
Здесь имеются в виду продольные полосы.
439
Анбиджаниййа — грубая шерстяная верхняя одежда, на которой не было никаких узоров и украшений.
440
Речь идёт о вольноотпущеннике пророка по имени Думайра.
441
Имеется в виду Кааба.
442
См. примечание к хадису № 77.
тебя [время] молитвы, молись, ибо это [место и будет для тебя]
мечетью"».
443
Речь идёт о переселении пророка из Мекки в Медину в 622 г.
444
Эти люди являлись родственниками Пророка по материнской линии.
445
Речь идёт об обнесённом стеной участке земли.
446
Иначе говоря, они отказывались от денег, надеясь на награду Аллаха.
слышал от своего отца о мечети, основанной на богобоязненности?»447 [В
ответ мне] он сказал, что его отец сказал: «Я зашёл к посланнику Аллаха
, [который находился] в доме у одной из своих жён, и спросил: "О
посланник Аллаха, какая из двух мечетей была основана на
богобоязненности?" Он взял горсть мелких камешков и бросил их на
землю, а потом сказал: "Это — ваша мечеть" [имея в виду мечеть
Медины]». Тогда я сказал: «Свидетельствую, что я слышал, как твой отец
рассказывал об этом [именно] так».
447
См. комментарий XIII.
448
Имеется в виду, что награда за совершённую там молитву будет больше в тысячу раз.
449
Сообщается, что пророк посещал эту мечеть по субботам для поддержания связей с жившими в Кубе ансарами. Кроме
того, если накануне кто- нибудь из них не присутствовал на пятничной молитве в Медине, пророк узнавал о причинах этого во
время таких посещений.
сказал: "Аллах построит дом в Раю для того, кто построит мечеть ради
Аллаха"».
450
Это объясняется тем, что на рынках люди чаще всего обманывают друг друга, занимаются ростовщичеством, совершают прочие
неподобающие вещи и меньше всего поминают Аллаха.
451
Имеется в виду либо омовение, либо очищение посредством песка (таям- мум), совершаемое теми, кто в силу тех или иных
причин не может использовать воду.
Глава 49. На молитву следует идти спокойно и неспешно
247 Передают, что Абу Катада сказал: «[Однажды], когда мы
совершали молитву вместе с посланником Аллаха , он услышал
[позади себя] крики людей. [После молитвы пророк ] спросил [их]: "В
чём дело?" Они ответили: "Мы спешили на молитву". Тогда он сказал:
"[Впредь] не поступайте так! Если вы явились на молитву, вам следует
сохранять спокойствие. Совершите [вместе со всеми ту часть] молитвы,
на которую вы успели, а [ракаты, совершённые другими] раньше, вос-
полните [позже]"» 452.
452
То есть совершите пропущенные вами ракаты сразу же после завершения общей молитвы.
453
То есть из женщин.
454
Имеется в виду, что женщины стали умащаться благовониями и надевать красивую одежду и украшения перед посещением
мечети.
Глава 53. Пусть тот, кто войдёт в мечеть, совершит
молитву в два раката
251 Передают, что Абу Кагада сказал: «[Однажды] я вошёл в
мечеть, где среди людей сидел посланник Аллаха . Я [тоже] сел, а по-
сланник Аллаха спросил [меня]: "Что помешало тебе совершить
молитву в два раката, прежде чем садиться?" Я сказал: "О посланник
Аллаха, я увидел, что ты сидишь, и [все] люди сидят [вокруг тебя]" Тогда
он сказал: "Когда кто-нибудь из вас войдёт в мечеть, пусть не садится,
пока не совершит молитву в два раката"».
455
Здесь имеется в виду не абсолютный запрет (тахрим), а крайняя нежелательность подобных действий (нахи).
456
Абу аль-Касим — кунья пророка
457
Иначе говоря, не подчинился велению пророка , запрещавшего поступать так без уважительной причины.
458
Полы в мечети пророка были земляными.
459
Х а й б а р — оазис к северу от Медины, население которого составляли иудеи, враждебно настроенные по отношению к
пророку В 628 г. отряд мусульман численностью в полторы тысячи бойцой под его предводительством
Глава 57. Тому, кто поест лука, лука-порея или чеснока,
следует сторониться мечети
255 Передают со слов Джабира ибн 'Абдуллаха, да будет доволен
Аллах ими обоими, что посланник Аллаха сказал: «Пусть тот, кто
поест чеснока или лука, сторонится нас (или: сторонится нашей мечети) и
сидит у себя дома».
[Джабир также сказал]: «[Однажды пророку ] принесли котелок 460 с
[едой, в котором были и] овощи. Почувствовав [исходящий от] него
[неприятный] запах, он спросил, [что находится в котелке], и ему
перечислили названия овощей, которые там были. Тогда он велел
пододвинуть [котелок] к одному из своих сподвижников. Увидев, [что
находится внутри], тот отказался есть это, но [пророк ] сказал: "Ешь,
ибо, поистине, я [не ем этого только потому, что] веду тайные беседы с
теми, с кем не [можешь] беседовать ты" 461».
465
Пророк назвал так ниспосланный летом аят № 176 из суры «Женщины».
466
То есть любой мусульманин, знающий этот аят.
467
Речь идёт о людях, считавших могилы пророков и праведников объектами поклонения и возводивших над ними строения.
Глава 61. Запрет на возведение мечетей над могилами
259 Передают со слов 'Аиши, что Умм Хабиба и Умм Саляма, да
будет доволен ими Аллах, рассказали посланнику Аллаха о церкви,
расписанной [различными] изображениями, которую они видели в
Эфиопии, и посланник Аллаха сказал: «Поистине, когда какой-нибудь
праведный человек из них умирал, они строили над его могилой храм для
поклонения и расписывали его такими изображениями. В День
воскресения эти [люди] окажутся худшими созданиями пред Всемогущим
и Великим Аллахом!»
Глава 62. Вся земля была сделана для меня местом для
молитв и средством очищения
260 Передают со слов Абу Хурайры что посланник Аллаха ска-
зал: «Мне было отдано предпочтение перед [другими] пророками в шести
[отношениях]: мне была дарована [способность говорить с людьми,
произнося] немного слов, в которые вкладывается много смысла; мне
была оказана помощь страхом, [который охватил сердца моих врагов,
живущих от меня на расстоянии месяца пути] 468; мне было дозволено
[брать] военную добычу; [вся] земля была сделана для меня 469местом
совершения молитв и средством очищения; я был направлен ко всем
людям и я стал последним пророком».
468
Интерполяция согласно хадису, переданному со слов Джабира и приводимому в «Сахихе» аль-Бухари (335).
469
Это, естественно, распространяется и на всех мусульман в целом.
470
С у т р а — любой предмет, который устанавливается перед человеком, совершающим молитву на открытом месте или в
мечети. Такой предмет, например палка, которую втыкают в землю, указывает направление на Каабу (кибла) и служит
предостережением о том, что между ней и молящимся во время молитвы никому нельзя проходить. В помещении преградой
может служить стена или колонна.
471
Здесь имеется в виду, что, если человек отвлечётся от молитвы, из-за этого она станет менее совершенной.
472
Эти слова принадлежат передатчику хадиса.
вопрос я задал и посланнику Аллаха , [на что] он сказал: "Чёрная
собака — это шайтан" 473».
473
По мнению комментаторов, считавших, что эти слова следует понимать буквально, имеется в виду, что шайтан принимает
облик чёрной собаки. Как
474
Имеется в виду то место, которого пророк касался лбом, совершая земной поклон.
475
См. хадис № 261.
476
Имеется в виду удовлетворение естественных потребностей.
477
Здесь приводится часть хадиса.
щаясь лицами в сторону Иерусалима 478. [Это продолжалось до тех пор],
пока не был ниспослан тот аят из суры "Корова", [где говорилось]: "Мы
видели, как лицо твоё обращается к небу 479, и Мы обратим тебя к
кибле, которой ты будешь доволен. Так повернись же лицом к
Запретной мечети, и где бы вы ни были, поворачивайтесь к ней
лицами" (2:144). [Этот аят] был ниспослан уже после того, как пророк
совершил молитву. Один человек из [числа тех, кто молился вместе с
ним], вышел [из мечети] и, проходя мимо совершавших молитву ансаров,
рассказал им об этом 480, после чего они [сразу же] повернулись в сторону
Каабы».
478
Точнее говоря, в сторону аль-масджид алъ-акса, которая находится в Иерусалиме. См. примечание к хадису № 77.
479
Речь идёт о том, что пророк смотрел на небо, ожидая откровения относительно изменения киблы.
480
То есть о том, что отныне во время молитвы следует обращаться лицом к Каабе.
нам вышел посланник Аллаха . Через некоторое время он пришёл и
занял своё место, но, прежде чем произнести слова "Аллаху акбар,
вспомнил о чём-то и удалился, сказав нам: "Оставайтесь на своих местах".
И мы продолжали стоять, ожидая его, пока он [снова] не вышел к нам,
совершив полное омовение, [что было видно] по каплям воды, которые
стекали с его головы, а потом он сказал: "Аллаху акбар", и совершил с
нами молитву».
481
Имеется в виду, что пророк собственноручно выравнивал ряды людей, выстроившихся для молитвы.
482
Пророк добивался того, чтобы каждый ряд был ровным и никто не выходил вперёд.
483
Имеются в виду те, кто по своим качествам близок к зрелым и разумным мужчинам [Навави. Минхадж].
484
То есть женщины.
485
Бросание жребия по стрелам — распространённый способ решения спорных вопросов в доисламской Аравии.
Глава 74. Использование зубочистки перед каждой молитвой
486
То есть выпрямившись.
487
Действительной любая обязательная или добровольная молитва может считаться лишь при условии произнесения такбират
аль-ихрам, то есть слов
488
То есть первой суры Корана «Аль-Фатихи».
прямо]489. Подняв голову после совершения поясного поклона, он не
переходил к земному поклону, пока не выпрямлялся стоя, а после
[первого] земного поклона не переходил ко второму, пока не
выпрямлялся сидя. После каждых двух ракатов он произносил
приветствие490, сидя на левой стопе и подняв правую стопу вертикально.
Он запрещал сидеть [так, как сидит] шайтан 491, и касаться локтями земли
[во время земного поклона], подобно дикому зверю 492, а завершал
молитву таслимом».
494
По мнению ханафитов и шафиитов, данное веление следует считать отменённым в силу последних велений пророка %
относительно молитвы. См. также комментарий XIV.
495
Хаммам, один из передатчиков этого хадиса, показал, что пророк поднял руки до уровня мочек ушей.
496
То есть посвятил Ему своё поклонение.
497
X а н и ф — человек, исповедующий чистое единобожие. В доисламской Аравии ханифами называли тех, кто поклонялся
Единому Богу, но не относился ни к иудеям, ни к христианам.
гобожникам. Поистине, моя молитва, моё [поклонение], жизнь моя и
смерть принадлежат Аллаху, Господу миров, у Которого нет
сотоварища. Это велено мне, и я 498 [один] из предавшихся [Ему]. О
Аллах, Ты — Царь, и нет бога, кроме Тебя, Ты — Господь мой, а я — раб
Твой. Я был несправедлив по отношению к самому себе 499 и признал свой
грех, так прости же мне все мои грехи 500, ибо, поистине, никто не [может]
простить грехи, кроме Тебя! Приведи меня к наилучшим нравственным
качествам, ибо никто, кроме Тебя, не [сможет] привести меня к ним, и
избавь меня от дурных нравственных качеств, ибо никто, кроме Тебя, не
[сможет] избавить меня от них! Вот я перед Тобой, и я счастлив служить
Тебе; всё благо находится в Твоих руках, а зло не [может служить
средством приближения] к Тебе. Я [существую] благодаря Тебе и к Тебе
вернусь; Ты — Благословенный и Всевышний, и я прошу Тебя о
прощении и приношу Тебе покаяние» (Ваджжахту ваджхи ли-ллязи
фатара с-самавати ва-ль-арда ханифан, ва ма ана мин алъ-мушрикин.
Инна саляти, ва ну суки, ва махйайа, ва мамаупи ли-Лляхи, Рабби лъ-
'алямина, ля шарика ля-ху, ва би-залика умирту, ва ана мин алъ-муслимин.
Аллахумма, Анта ль-Малику, ля иляха илля Анта, Анта Рабби, ва ана
'абду-ка. Залямту нафси, ва-'тарафту би-занби, фа-гфир ли зунуби
джами'ан, фа-инна-ху ля йагфиру з-зунуба илля Анта! Вахди-ни ли-ахсани
ль-ахляки, ля йахди ли-ахсани-ха илля Анта, васриф 'ан-ни саййи'а-ха, ля
йасрифу саййи'а-ха илля Анта! Аяббай-ка, ва са'дай-ка, ва-ль-хайру
куллю-ху фи йадай-ка, ва-ш-шарру лейса илей-ка. Ана би-ка ва илей-ка,
табаракта ва гпа'алейта, астагфиру-ка ва атубу илей-ка). Во время
совершения поясного поклона [пророк ] говорил: «О Аллах, Тебе я
поклонился, в Тебя уверовал и Тебе предался. Тебе покорились мой слух,
моё зрение, мой мозг, мои кости и мои сухожилия» (Аллахумма, ля-ка
рака'ту, ва би-ка аманту, ва ля-ка аслямту. Хаша'а ля-ка сам'и, ва
басари, ва муххи, ва 'азми, ва 'асаби). Выпрямившись [после поясного
поклона, пророк ] говорил: «О Аллах, Господь наш, хвала Тебе, и пусть
[эта хвала] наполнит собой небеса, землю, то, что находится между ними,
и всё, что ещё Тебе будет угодно» (Аллахумма, Рабба-на, ля- ка ль-хамду
миль'а с-самавати, ва миль'а ль-арди, ва миль'а ма байна-хума, ва миль'а
ма ши'та мин шай'ин ба'ду). Во время совершения земного поклона
[пророк ] говорил: «О Аллах, пред Тобой я склонился, в Тебя уверовал
и Тебе предался. Лицом своим припадаю к земле пред Тем, Кто создал
его, придал ему форму и наделил его слухом и зрением. Благословен
498
Сура 6, аяты 162-163.
499
То есть совершал грехи, что рано или поздно обернётся против меня же.
500
Здесь речь идёт о прощении всех грехов, в том числе и тяжких, а также их последствий, поскольку Тот, к Кому обращаются с
просьбой о прощении, щедр, и Он может простить любые тяжкие грехи, какие пожелает. В Коране сказано: «Поистине, Аллах
прощает все грехи...» (39:53). Говорят, что из всех аятов Корана этот внушает мусульманам надежду на прощение в наибольшей
степени.
Аллах, лучший из творцов501!»502(Аллахумма, ля-ка саджадту, ва би-ка
аманту, ва ля-ка аслямту. Саджада ваджхи ли-Алязи халяка-ху, ва
саввара-ху, ва шакка сам'а-ху ва басара-ху. Табарака Алаху, ахсану лъ-
халикин). В конце же [молитвы], между ташаххудом и таслимом, [пророк
М] говорил: «О Аллах, прости мне то, что я совершил прежде, и то, чего
[ещё не совершил] 503, то, что делал тайно и явно, то, в чём я преступил
границы, и то, о чём Ты знаешь лучше меня! Ты — Выдвигающий вперёд
и Ты — Отодвигающий, нет бога, кроме Тебя!» (Аллахумма гфир ли ма
каддамту, ва ма аххарту, ва ма асрарту, ва ма а 'лянту, ва ма асрафту,
ва ма Анта а'ляму би-хи мин-ни! Анта ль-Мукаддиму ва Анта лъ-
Му'аххиру, ля иляха илля Анта).
В другой версии этого хадиса сообщается, что, приступив к мо-
литве 504, посланник Аллаха сначала произносил слова «Аллах велик»,
а потом говорил: «Я обратился лицом к...» (Ваджжахту ваджхи иля...).
509
То есть 87-ю суру Корана.
510
Имеется в виду, что это отвлекало пророка и мешало ему.
511
Ибн Шихаб — один из передатчиков этого хадиса.
пророк ш, и он сказал: "Он всегда облегчал молитву' и молился не так,
как молятся эти [люди]"».
[Симак также] сказал: «И [Джабир] сообщил мне, что во время
утренней молитвы посланник Аллаха обычно читал "Каф. Клянусь
славным Кораном!" и подобные ей [по длине суры]».
512
514
То есть с самой длинной суры Корана.
515
То есть тот, кто отвращает людей от религии. Пророк имел в виду, что затягивание молитвы может внушить людям
отвращение к участию в общих молитвах.
516
Суфьян, 'Амр и Абу аз-Зубайр — передатчики разных версий этого хадиса.
517
То есть всю 91-ю суру Корана.
518
То есть всю 93-ю суру Корана.
519
То есть всю 87-ю суру Корана.
Глава 94. Запрещается поднимать голову раньше имама
294 Передают со слов Абу Хурайры , что [однажды] посланник
Аллаха сказал: «Может случиться так, что Аллах уподобит обличью
осла обличье того, кто во время молитвы поднимает голову раньше
имама».
520
Имеются в виду правитель и люди, следовавшие его примеру. 'Абдуллах ибн Мас'уд порицал их за то, что они совершали
обязательные молитвы не в начале, а в конце отводимых для них периодов времени, с чем и был связан его вопрос.
521
То есть если вы доживёте до такого времени, когда они получат власть над вами.
522
Отец Мус'аба, Са'д ибн Абу Ваккас, был одним из ближайших сподвижников пророка
[при совершении поясного поклона]. Отец велел мне: "Возложи ладони
на колени". [Когда же через некоторое время] я снова сделал это, он уда-
рил меня по рукам и сказал: "Поистине, нам было запрещено [делать] это
и было велено класть руки на колени"».
522
В данном случае имеется в виду веление Аллаха Всевышнего, Который сказал: «прославляй Господа твоего хвалою и проси
у Него прощения» (110:3).
523
То есть произносите слова «Слава моему Великому Господу» (Субхана Раббийа ль-'Азым).
524
В тексте приводимого в «Сахихе» хадиса Абу Са'ида аль-Худри нет слов «всё [пространство] между ними», но они есть в той
версии этого хадиса, которая была передана со слов Ибн Аббаса.
восхваления и прославления. Никто не лишит того, что Ты даровал, и
никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным пред Тобой ока-
жется богатство (джадд)525 обладающего богатством» 526 (Аллахумма,
Раббана, ля-ка ль-хамду миль а с-самавати, ва-лъ-арди, вама байна-хума,
ва милъ'а ма шита мин шай'ин ба'ду. Ахля с-сана'и ва-ль-маджди, ахакку
ма каляль-'абду, ва куллю-наля-ка 'абд. Аямани'а ли-ма а'тайта, валя
му'тыйа ли-ма мана'та ва ля йанфа'у за-лъ-джадди мин-ка ль-джадд).
525
В «Фатх Аль-Бари» Ибн Хаджар указывает, что в данном случае имеется в виду либо богатство, либо удел человека в этом мире
в более широком смысле этого слова, то есть богатство, положение, многочисленное потомство и так далее. Некоторые
комментаторы считают, что здесь следует читать не джадд, а джидд, что означает 'усердие! Таким образом, возможны различные
варианты перевода.
526
Иначе говоря, богатство не спасёт богатого от гнева Аллаха.
Глава 102. На сколько частей тела
следует опираться при совершении земного поклона
302 Передают со слов Ибн 'Аббаса, да будет доволен Аллах ими
обоими, что посланник Аллаха сказал: «Мне было велено совершать
земные поклоны, опираясь на семь костей: на лоб527, ладони, ноги 528 и
кончики пальцев ног, и нам [было велено] не подбирать одежду и не
собирать волосы [перед молитвой]».
527
Произнося эти слова, пророк указал рукой на нос, желая сказать, что при совершении земного поклона земли следует
касаться и лбом, и носом.
528
Имеются в виду колени.
529
Имеется в виду, что во время совершения земного поклона следует касаться земли только ладонями, но не локтями.
530
Т а ш а х х у д — слова, которые молящемуся следует произносить сидя после каждых двух ракатов молитвы, а также в конце
молитвы перед произнесением слов таслима. См. также комментарий XV.
531
Во многих других достоверных хадисах сообщается, что в подобных случаях пророк поднимал правую ступню вертикально,
направляя её пальцы в сторону киблы, что, по мнению всех улемов, и соответствует сунне. Возможно, этот хадис является
указанием на то, что, хотя ступню предпочтительно поднимать, во время ташаххуда сидеть можно и так [Навави. Минхадж].
Глава 106. Сидение на пятках в позе, именуемой «ик'а»
306 Передают, что Таус сказал: «[Однажды] мы задали Ибн
'Аббасу вопрос о сидении на [пятках] в позе, именуемой ик'а 532, и он
сказал: "Это [соответствует] сунне" Мы стали говорить: "Поистине, мы
считаем, что человеку неудобно сидеть так" на что Ибн Аббас сказал: "Но
[такова] сунна твоего пророка "».
532
Отглагольное существительное ик'а' — образовано от глагола ак'а — 'сидеть на задних лапах (о животном)! В качестве
шариатского термина слово ик'а используется для обозначения такой позы, когда молящийся, пальцы ног которого обращены в
сторону киблы, в течение непродолжительного времени между двумя земными поклонами сидит на пятках,
533
Подразумевается, что ряды следует выравнивать и заполнять каждый ряд так, чтобы в нём не оставалось ни одного пустого
места.
534
То есть ответит на вашу мольбу.
[мгновение] будет за то 535. Когда [имам] скажет: "Да услышит Аллах тех,
кто воздал Ему хвалу" (Сами'а Алаху ли-ман хамида-ху), говорите: "О
Аллах, Господь наш, хвала Тебе" (Аллахумма, Рабба-на, ля-ка ль-хамд), и
Аллах услышит вас, ибо Благой и Всевышний Аллах сказал через Своего
пророка: "Аллах услышит тех, кто воздаст Ему хвалу". После того, как он
произнесёт слова "Аллаху акбар" и склонится в земном поклоне, вы тоже
произносите эти слова и кланяйтесь, ибо имаму следует совершить
поясной поклон раньше вас и выпрямиться [после его совершения]
раньше вас», после чего посланник Аллаха сказал: «И это [мгновение]
будет за то . Как только любой из вас усядется 537, пусть сначала скажет:
536
"Благие приветствия 538 и молитвы 539 Аллаху; мир тебе 540, о пророк,
милость Аллаха и благословения 541 Его, мир нам и праведным рабам
Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую,
что Мухаммад — Его раб и Его посланник" (Ат-тахиййату т-таййи-
бату, ас-салявату ли-Аляхи; ас-саляму 'алей-ка, аййу-ха н-набиййу, ва
рахмату Алахи ва баракату-ху, ас-саляму 'алей-на ва 'аля 'ибади Аляхи с-
салихин. Ашхаду алля иляха илля Алаху ва ашхаду анна Мухаммадан
'абду-ху ва расулю-ху)».
308 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Посланник Аллаха учил меня [произнесению]
ташаххуда, как учил [чтению каждой] суры Корана, и говорил, [что
ташаххуд следует произносить так]: "Благословенные приветствия и
благие молитвы Аллаху; мир тебе, о пророк, милость Аллаха и благосло-
вения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет
бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — посланник
Аллаха" (Ат-тахиййату ль-мубаракату, ас-салявату т-таййибату ли-
Аляхи; ас-саляму 'алей-ка, аййу-ха н-набиййу, ва рахмату Алахи ва
баракату-ху, ас-саляму 'алей-на ва 'аля 'ибади Аляхи с-салихин. Ашхаду
алля иляха илля Алаху ва ашхаду анна Мухаммадан расулю-Алах)».
535
Здесь имеется в виду, что после совершения поясного поклона участнику общей молитвы следует начать выпрямляться
настолько же позже имама, насколько позже него он начал совершать этот поклон, в результате чего продолжительность его
поклона будет равна продолжительности поклона имама.
536
См. примечание 3
537
Здесь имеется в виду сидение (ка'да) после совершения двух ракатов молитвы.
538
Как указывается в комментариях к разным версиям этого хадиса, слово тахийат — может означать 'приветствия! 'вечная
жизнь! 'величие', 'свобода от бедствий и недостатков', 'власть'; возможно также, что здесь оно объединяет все вышеупомянутые
значения. По мнению аль-Хаттаби и аль- Багави, в данном случае слова ат-тахиййшпу ли-Алях — с л е д у е т понимать как
'разные виды возвеличивания Аллаха'.
539
Имеются в виду либо обязательные молитвы, либо обязательные и добровольные, либо обращения к Аллаху с мольбами, либо
все виды поклонения вообще.
540
См. заключительную часть раздела «О переводе некоторых слов и выражений» в предисловии «От переводчика».
541
Баракат — всё благое, что щедро даруется Аллахом, или же увеличение даруемого Им блага.
В той версии [этого хадиса, которую передал] Ибн Румх, [сооб-
щается, что Ибн 'Аббас сказал]: «...так же, как учил нас Корану»542.
542
По единодушному мнению улемов, во время молитвы можно произносить слова любого из двух приводимых выше видов
ташаххуда. Однако факихи из числа шафиитов и части маликитов отдают предпочтение тому варианту, который приводится в
хадисе Ибн 'Аббаса, а мухаддисы считают более сильным хадис, переданный со слов Ибн Мас'уда [Навави. Минхадж].
543
Как указывает Ибн Дакик аль-'Ид, испытаниями жизни следует считать мирские блага и невзгоды, всевозможные желания,
проявления невежества, а также величайшее испытание, которое ждёт каждого перед смертью. Что же касается испытания смерти,
то имеется в виду испытание, которому человек подвергнется в могиле, когда ангелы будут задавать ему вопросы [Навави.
Минхадж].
544
То есть совершал грехи, что рано или поздно обернётся против меня же.
зунуба илля Анта, фа-гфир ли магфиратан мин 'инди-ка ва- рхам-ни,
инна-ка Анта ль-Гафуру р-Рахим)» 545.
545
Этот хадис передают как со словами зульман кясиран ('обижал много раз'), так и со словами зульман кабиран ('нанёс великую
обиду'), следовательно, необходимо объединить [разные версии] и говорить кясиран кабиран ('много раз наносил самому себе
великие обиды') [Навави. Минхадж].
546
Возможно, здесь имеется в виду полное произнесение этого проклятия. Возможно также, что имеется в виду проклятие,
которого заслуживает Иблис, или такое проклятие, в силу которого он будет неизбежно осуждён на вечные муки ['Ияд. Икмаль].
Под полным проклятием подразумевается постоянное проклятие [Ибн аль-Джаузи. Зад аль-масир].
547
В Коране сказано, что пророк Сулейман >feS обратился к Аллаху с такой мольбой: «Господь мой! Прости меня и даруй мне
[такую] власть, которой после меня не будет обладать уже никто. Поистине, Ты — Дарующий» (38:35). Таким образом,
вспомнив об этом, пророк % решил проявить смирение и отказаться от своего намерения.
548
Са'д ибн 'Убада — вождь племени хазрадж и один из ближайших сподвижников пророка
549
То есть призывать благословения после последнего ташаххуда.
благословлял Ты род Ибрахима среди [обитателей] миров, поистине, Ты
— Достойный похвалы, Славный!" (Аллахумма, салли 'аля Мухаммадин ва
'аля али Мухаммадан ка-ма саллейта 'аля али Ибрахима, ва барик 'аля
Мухаммадин ва 'аля али Мухаммадин ка-ма баракта 'аля али Ибрахима
фи-ль-'алямина, инна-ка Хамидун, Маджид), [что же касается]
приветствия, [то об этом] вы уже знаете 550».
550
Поскольку вам известно, что, совершая ташаххуд, следует говорить: «Мир тебе, о пророк, милость Аллаха и Его
благословения».
551
То есть направо и налево.
552
М у ' а в и я и б н А б у С у ф ь я н первый омейядский халиф (661-680).
перед Тобой окажется богатство обладающего богатством" 553 (Ля иляха
илля Алаху вахдаху ля шарика ля-ху, ля-ху ль-мульку, ва ля-ху лъ-хамду ва
хува 'аля кулли шай'ин кадир! Аллахумма, ля мани'а ли-ма а'тайта, ва ля
му'тыйа лама мана'та ва ля йанфа'у за-ль-джадди мин-ка ль-джадд)».
553
См. примечания к хадису № 299.
554
То есть произносить слова "Преславен Аллах" (субхана Ллах), "хвала Аллаху" (аль-хамду ли-Ллях) и "Аллах велик" (Аллаху
акбар).
555
Иначе говоря, не поддаётся наущениям шайтана.
556
То есть тот, кто знает наизусть больше аятов Корана и лучше других читает его.
люди] равны, [имамом должен быть] тот, кто лучше всех знает сунну;
если и в [этом] они равны, [имамом должен быть] тот, кто раньше всех
переселился; 557 если же они равны и в этом, [имамом должен быть тот,
кто] раньше всех принял ислам. Ни в коем случае не следует человеку
становиться имамом для того, кто обладает над ним [хоть какой-либо]
властью 558, как не следует ему садиться в доме [такого человека] на его
подушку559, [если не будет на то] позволения [хозяина]».
562
То есть, сожалея о том, что он не смог принять участие в общей молитве с самого начала.
563
Как видно из содержания хадиса, пророк сначала разрешил этому слепцу, которым был его муаззин Ибн Умм Мактум,
молиться дома, а потом велел отвечать на призыв, то есть являться на общую молитву. Возможно, пророк получил откровение,
в силу чего изменил своё решение; возможно, он изменил своё решение в результате собственного иджтихада; возможно, он
просто указал Ибн Умм Мактуму на то, за что награда будет больше [Навави. Минхадж].
Глава 124. О достоинстве общей молитвы
564
Здесь речь идёт о том, как поступали сподвижники пророка , при его жизни.
565
Имеется в виду, что человек станет получать награду за совершение молитвы всё то время, пока только ради молитвы он
будет продолжать оставаться на месте её совершения.
то они приводятся не во всех версиях данного хадиса и объясняются по- разному. Так, например, одни комментаторы считают, что
речь идёт о нанесении обиды в мечети кому-нибудь из людей словом или делом, другие же понимают это как нанесение обиды
ангелам в результате осквернения.
Глава 127. Достоинство общих вечерних и утренних молитв
328 Передают, что 'Абд-ар-Рахман ибн Абу 'Амра сказал:
[Однажды] 'Усман ибн 'Аффан в одиночестве сидел в мечети, куда он
вошёл после закатной молитвы. Я сел рядом с ним, и он сказал: «О сын
моего брата, я слышал, как посланник Аллаха сказал: "[Человек,
который] принял участие в общей вечерней молитве, [подобен тому, кто]
молился половину ночи 567, а [человек], принявший участие в общей
утренней молитве, [подобен тому, кто] молился всю ночь"».
567
Таким образом, награда участника общей вечерней молитвы будет подобна награде того, кто половину ночи был занят
совершением добровольных молитв.
зрение, я отправил к посланнику Аллаха [человека, чтобы тот передал
ему от меня следующее]: "Я хочу, чтобы ты пришёл ко мне и совершил в
моём доме молитву, [а потом] я буду молиться [на том месте, где
помолишься ты]" И пророк пришёл ко мне вместе с теми своими
сподвижниками, кого Аллаху было угодно [привести с ним], вошёл в дом
и стал молиться. Его сподвижники, которые в это время разговаривали
друг с другом, стали возлагать основную вину 568 на Малика ибн Духшума
и говорить: "Пожелайте, чтобы он призвал на него проклятие, и [Малик]
погиб, пожелайте, чтобы его постигло дурное!" Что же касается
посланника Аллаха , то после молитвы он спросил: "Разве он не
свидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, и что я — посланник
Аллаха?" [Люди] стали говорить: "Он действительно произносит [такие
слова], но в его сердце их нет!" [На это пророк ] сказал: "[Если] кто-
нибудь засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, и что я —
посланник Аллаха, он не войдёт в Огонь (или: Огонь не поглотит его)"».
Анас сказал: «Поскольку мне понравился этот рассказ, я велел своему
сыну: "Запиши его", и он его записал».
568
Здесь речь идёт о дурных делах лицемеров и тех неприятностях, которые они доставляли мусульманам.
569
Имеется в виду стояние перед поясным поклоном.
334 Передают, что Анас говорил: «Поистине, совершая с вами
молитву, я делаю всё возможное, чтобы молиться так же, как с нами
молился посланник Аллаха ».
[Передатчик этого хадиса] сказал: «И Анас всегда делал то, чего, как
я вижу, не делаете вы. Выпрямившись после поясного поклона, он стоял
[так долго], что кто-нибудь говорил: "Он забыл [о земном поклоне]"
Выпрямившись же после [первого] земного поклона, он продолжал
[сидеть так долго], что кто-нибудь говорил: "Он забыл [о втором
поклоне]"».
570
Такая молитва была названа лучшей, поскольку перед поясным поклоном следует читать Коран.
571
Кутайба, один из передатчиков этого хадиса, указывает, что в это время пророк был занят молитвой.
меня и сказал: "Недавно ты поприветствовал меня, но я был занят
молитвой"572, и в это время лицо его было обращено к востоку»573.
572
В другой версии этого хадиса сообщается, что посланник Аллаха % сказал: «Поистине, ответить тебе мне помешало лишь то,
что я был занят молитвой».
573
Здесь имеется в виду, что пророк , который сидел верхом на своей верблюдице, только что закончил совершать
добровольную молитву.
574
Здесь речь идёт об общей молитве в мечети.
575
Соответствует русскому «Чтоб я пропал!»
576
Куххан (мн. ч. от кахин) — в доисламской Аравии так называли профессиональных прорицателей, впадавших в транс и
получавших от джиннов какие- то сведения о сокрытом (гайб) или о тех вещах, за советом относительно которых к ним
обращались люди.
577
То есть им только кажется, что попытки выяснить, что их ждёт, имеют какой- то смысл.
578
Это значит, что дурные предзнаменования и приметы не должны заставлять людей отказываться от осуществления
намеченного.
579
Ибн ас-Саббах — один из передатчиков этого хадиса.
580
Имеется в виду один из способов гадания, когда гадатель быстро чертит на песке множество линий, не зная, сколько именно
он их начертил, а потом начинает стирать по две линии, и если в итоге остаются две линии, это считается благоприятным знаком, а
если одна — неблагоприятным.
роков один581, который [тоже] чертил линии, и кто [может делать это] так
же, как он, [пусть делает]"»582.
[Му'авия ибн аль-Хакам сказал]: «У меня была рабыня, которая пасла
для меня овец близ [горы] Ухуд и Джавванийи''. Однажды я [решил]
узнать, [сколько овец у меня в стаде], и оказалось, что одну овцу унёс
волк. Я — такой же человек, как и другие люди, и я огорчаюсь, так же как
и они, но я ещё и дал [своей рабыне] пощёчину. После этого я пришёл к
посланнику Аллаха ш, [которому рассказал о том, что случилось], и он
[назвал мой поступок большим грехом]. Тогда я спросил: "О посланник
Аллаха, не освободить ли мне её?" Он сказал: "Приведи её ко мне" Когда
я привёл её к [пророку ], он спросил: "Где Аллах?" Она ответила: "На
небе" Он спросил: "Кто я?" Она ответила: "Ты — посланник Аллаха" и
тогда [пророк т] сказал: "Освободи её, ибо, поистине, она — верующая"».
339 Передают, что Зайд ибн Аркам сказал: «[Сначала] мы
обычно разговаривали во время молитвы, и [каждый мог] разговаривать
со своим товарищем, который находился рядом. [Так продолжалось до
тех пор], пока не был ниспослан [аят, где сказано] "и стойте пред
Аллахом смиренно" (2:238), после чего нам было велено хранить
молчание и запрещено вести разговоры».
581
Некоторые комментаторы считают, что речь идёт о пророке Идрисе. Отмечается также, что знание о том, как следует
заниматься этим, было утрачено людьми.
582
Согласно аль-Албани, смысл слов пророка состоит в том, что заниматься этим запрещено, поскольку людям не дано узнать,
смогут ли они гадать так же, как и вышеупомянутый пророк.
583
Например, когда участник молитвы хочет обратить внимание имама на что-либо.
Глава 138. Строго запрещается проходить перед
молящимся
342 Буср ибн Са'ид передал, что [однажды] Зайд ибн Халид аль-
Джухани послал его к Абу Джухайму, чтобы спросить, что тот слышал от
посланника Аллаха т о человеке, который проходит перед молящимся.
Абу Джухайм передал [ему], что посланник Аллаха сказал: «Если бы
проходящий перед молящимся человек знал, какой [грех он берёт] на
себя, он [понял бы], что ему лучше простоять на месте сорок, чем пройти
перед [тем, кто совершает молитву]!»
Абу ан-Надр 584 сказал: «И я не знаю, что именно он сказал — сорок
дней, месяцев или лет».
584
Абу ан-Надр — один из передатчиков этого хадиса.
585
Точнее говоря, между ним и тем, что служило ему преградой.
586
Имеется в виду омейядский халиф Марван I ибн аль-Хакам (ум. 684).
587
То есть пусть оттолкнёт его сильнее.
588
Имеется в виду, что поступок этого человека сродни делам шайтана, стремящегося отвлечь человека от молитвы, или же что он
делает это, поддавшись наущениям шайтана.
Глава 140. Что может служить преградой перед
молящимся
344 Передают, что Тальха ибн "Убайдуллах сказал: «Обычно,
когда мы молились, перед нами проходили животные. Мы рассказали об
этом посланнику Аллаха , и он сказал: "Пусть перед каждым из вас [во
время молитвы] будет нечто [высотой] с заднюю часть седла 589, и тогда
[животные, которые] будут проходить перед ним, не повредят ему"».
589
Высота этого предмета должна быть не менее 2/3 локтя.
590
Люди бросились к Билялу, желая получить хоть немного воды, которая предназначалась для омовения пророка
591
Этой палкой пророк пользовался во время молитв на открытом месте как преградой, которая должна была отделять его от
всех остальных.
совершил с людьми молитву в два раката, и я видел, как люди и
животные проходили перед ней»592.
592
Имеется в виду, что животные могли беспрепятственно ходить за этой палкой, а не между ней и пророком
593
Аль-Касим ибн Михран — один из передатчиков этого хадиса.
Зайнаб. [Собираясь] совершить поясной поклон, он опускал [девочку
на землю], а когда поднимался после земного поклона, [снова сажал] её
[на плечо].
594
То есть молящийся, волосы которого заплетены в косу или собраны сзади, подобно хвосту.
сомневаться, не зная [точно], три или четыре [раката] он совершил, пусть
отринет сомнения и основывается на том, в чём он уверен 595, а потом,
перед таслимом, совершит два земных поклона [в качестве искупления за
проявление невнимательности]. Если человек [по ошибке] совершит
[обязательную молитву в] пять ракатов, то [благодаря совершению этих
двух поклонов общее количество совершённых им ракатов] станет
чётным, если же он [по ошибке] совершит [вышеупомянутые поклоны]
после четырёх ракатов, [эти поклоны] унизят шайтана».
357 Передают, что Абу Хурайра сказал: «[Однажды] посланник
Аллаха проводил с нами одну из двух предвечерних молитв — либо
полуденную, либо послеполуденную. Совершив два раката, он произнёс
слова "Мир вам и милость Аллаха", подошёл к бревну, которое
находилось у [стены, ориентированной на] киблу, и облокотился на него,
[а нам показалось, что] он гневается. Среди [участников этой молитвы]
находились Абу Бакр и 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,
которые [не решились] заговорить с [пророком ] из крайнего почтения
по отношению к нему. Между тем самые торопливые из людей стали
покидать [мечеть, говоря]: "Молитву укоротили", и тогда со своего места
поднялся один человек по прозвищу Двурукий 596. Он спросил: "О
посланник Аллаха, [теперь] молитва стала короче, или ты забыл [что-
нибудь]?" Пророк посмотрел направо и налево, а потом спросил: "Что
говорит Двурукий?" [Люди стали] говорить: "Правду, ведь ты совершил
только два раката". Тогда [пророк ] совершил два [пропущенных]
раката и произнёс слова "Мир вам и милость Аллаха", а потом сказал:
"Аллах велик" — и совершил земной поклон. Затем он снова сказал:
"Аллах велик" — и поднял [голову] 597, потом снова произнёс сказал:
"Аллах велик" — и совершил земной поклон, после чего снова произнёс
слова "Аллах велик" и поднял [голову]».
[Ибн Сирин]598 сказал: «Мне сообщили, что 'Имран ибн Хусайн, [со
слов которого передавали нечто подобное], говорил: "...а затем произнёс
слова Мир вам и милость Аллаха'».
595
Так, например, если человек не знает, два или три раката он совершил, пусть считает, что было совершено два раката, и
продолжает молиться, исходя из этого.
596
Имеется в виду такой человек, который во время молитвы не может касаться ладонями пола. По единодушному мнению улемов,
молиться с заплетёнными в косу или собранными волосами крайне нежелательно, но молитва, совершённая в таком виде, будет
действительной. Это указание касается только мужчин.
597
То есть выпрямился и сел.
598
Ибн Сирин — передатчик этого хадиса.
Глава 153. О совершении земного поклона во время
чтения Корана
358 Передают, что Ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Когда пророк читал [в нашем присутствии] такую
суру Корана, в которой упоминалось о земном поклоне, он совершал зем-
ной поклон 599, а мы кланялись вместе с ним, [и иногда получалось так,
что] некоторым из нас не удавалось найти [на полу] места, которого
можно было бы коснуться лбом».
359 Передают, что Абу Рафи сказал: «[Однажды] я принимал
участие в вечерней молитве вместе с Абу Хурайрой который совершил
земной поклон, прочтя "Когда небо расколется"600. Потом я спросил
его: "Что за земной поклон [ты совершил]?" — и он сказал: "Я совершал
поклоны [в таких случаях во время молитв], когда находился позади Абу
аль- Касима 601, И я буду совершать их, пока не встречу его" 602».
599
При чтении тех аятов Корана, в которых упоминается о земном поклоне (суджуд ат-тилява) или содержится веление совершить
его (аяты 7:206; 13:15; 16:50; 17:109; 19:58; 22:18; 25:60; 27:25; 32:15; 41:37), такой поклон совершать либо желательно, как
считают ханбалиты, шафииты и маликиты, либо обязательно, по мнению ханафитов. Относительно пяти других аятов (22:77;
38:24; 53:62; 84:21; 96:19) мнения факихов разных мазхабов расходятся. Ханбалиты и шафииты считают, что после чтения 77-го
аята суры 22 «Хаджж» земной поклон совершается, тогда как маликиты и ханафиты придерживаются противоположного мнения.
По мнению ханафитов, земной поклон совершается после чтения 25-го аята суры 38 «Сад», по мнению же малики- тов — после 24-
го. Кроме того, в отличие от факихов других мазхабов, маликиты считают, что земной поклон не совершается при чтении
соответствующих аятов 53-й, 84-й и 96-й сур Корана. Человек, намеревающийся совершить такой поклон, должен находиться в
состоянии ритуальной чистоты. По мнению ханафитов, перед его совершением и после него следует произнести слова «Аллаху
акбар», не поднимая рук.
600
Сура 84, аят 1. Речь идёт о чтении всей 84-й суры Корана, где сказано: «Почему же они не веруют и не совершают земные
поклоны, когда им читают Коран?» (84:20-21).
601
Имеется в виду, что, прочтя 21-й аят 84-й суры суры Корана, пророк совершал земной поклон, а Абу Хурайра следовал его
примеру.
602
То есть до самой смерти.
603
Пророк взывал к Аллаху с мольбами за некоторых людей и проклинал некоторых других в течение месяца. Поступать так
можно в различных трудных обстоятельствах.
604
Здесь перечислены имена сподвижников пророка которые в то время находились в плену у его противников.
605
Пророк говорил так, поскольку в те дни восточная группа племён мудар выступала против него.
[длилась засуха] во времена Юсуфа! 606 О Аллах, прокляни [убийц из
племён] лихьян, ри'ль, закван и 'усайя 607, которые ослушались Аллаха и
Его посланника!" А потом до нас дошло, что после ниспослания [аята, в
котором сказано]: "Не тебе решать — [это Аллах] либо примет их
покаяние, либо подвергнет их наказанию. Поистине, они
несправедливы!" (3:128), [пророк ] перестал делать это».
606
Имеется в виду сильный голод, продолжавшийся в течение семи лет.
607
В своё время пророк послал семьдесят своих сподвижников из племени бану сулейм к людям из племени бану 'амир для
обучения последних Корану. Эти сподвижники были вероломно убиты членами вышеупомянутых племён.
608
Лёгким называется такой ракат, во время которого помимо «Аль-Фагихи» читается какая-нибудь короткая сура Корана.
Глава 159. Чтение Корана во время добровольной
утренней молитвы в два раката
365 Передают, что Абу Хурайра сказал;
Совершая [добровольную] утреннюю молитву в два раката,
посланник Аллаха читал «Скажи: "О неверные!"» 609 и «Скажи:
"Он, Аллах, Один"» 610.
609
То есть всю 109-ю суру Корана.
610
То есть всю 112-ю суру Корана.
611
См. примечание к хадису № 160. Эти слова могут означать, что пророк не совершал такую молитву неуклонно.
612
Время совершения такой молитвы, которая может включать в себя от двух до восьми ракатов, начинается по истечении трети
часа после восхода солнца и продолжается почти до полудня.
Глава 163. Добровольная утренняя молитва в два раката
613
С а а д а к а — поощряемая исламом добровольная помощь неимущим и нуждающимся; подаяние; милостыня. В данном
случае имеется в виду либо садака как таковая, либо такое благое дело, награда за которое в мире вечном будет равна награде за
садаку.
614
Имеется в виду, что так человеку следует воздавать благодарность Аллаху за то, что он дожил до утра целым и невредимым.
Кроме того, это является средством защиты от всевозможных бедствий.
615
То есть обязательных элементов молитвы, без которых молитва становится недействительной.
Глава 166. Наказ совершать дополнительную утреннюю
молитву
372 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Мой любимейший
друг 616дал мне наказ ежемесячно [добровольно] поститься по три дня,
совершать по утрам (духа) дополнительную молитву в два раката и совер-
шать витр! перед сном».
616
То есть пророк . См. примечание к хадису № 17.
617
Речь идёт о совершении добровольных молитв общим количеством в двенадцать ракатов до и после обязательных молитв.
Амр ибн Аус618 сказал: «И я всегда совершал [эти ракаты с тех пор,
как услышал её слова]».
И нечто подобное сказал ан-Ну'ман ибн Салим 619.
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что пророк сказал]:
«...совершая двенадцать ракатов в течение дня и ночи».
[этого] пожелает"».
622
Таким образом, мусульманин по собственному выбору может совершать добровольные молитвы либо стоя, либо сидя.
623
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (731), сообщается, что это было во время рамадана.
Глава 176. Больше всего Аллах любит
такие дела, которые совершаются с наибольшим
постоянством
382 Передают, что 'Алькама сказал:
[Однажды] я спросил мать правоверных 'Аишу, да будет доволен ею
Аллах: «О мать правоверных, как занимался [религиозными] делами
посланник Аллаха ? Выделял ли он [для этого] какие-то особые дни?»
Она сказала: «Нет, он занимался [религиозными] делами постоянно, и кто
из вас может делать то, что мог делать посланник Аллаха ?»
638
То есть Ты — Тот, кому я поклоняюсь.
639
Иначе говоря, совершив пять последних ракатов, посланник Аллаха произносил слова «Мир вам и милость Аллаха» только
один раз, после пятого раката, что указывает на дозволенность этого. См. также примечание к хадису № 166.
640
То есть время наступления обязательной утренней молитвы.
Глава 183. Нежелательно спать всю ночь напролёт, не
совершая молитв
390 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «[Однажды] в
присутствии посланника Аллаха [кто-то] упомянул об одном человеке,
который спал всю ночь до самого утра641. [Услышав это, пророк ] ска-
зал: "В ухо (или: в уши) этому человеку помочился шайтан"».
641
Подразумевается, что этот человек проспал всю ночь, так и не поднявшись для совершения дополнительной ночной молитвы.
642
Это делается либо для того, чтобы узел был крепче, либо для того, чтобы человек ничего не чувствовал.
Глава 187. Побуждение к поминанию Аллаха и обращению к
Нему с мольбами в конце ночи, когда на мольбы даётся ответ
394 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха
сказал: «По истечении первой трети каждой ночи Благой и Всевышний
Аллах нисходит 643 к нижнему небу и говорит, пока не займётся заря: "Я
— Царь, Я — Царь, кто станет обращаться ко Мне с мольбами, чтобы Я
ответил ему? Кто станет просить Меня [о чём-нибудь], чтобы Я даровал
ему [это]? Кто станет молить Меня о прощении, чтобы Я простил его?"»
[Са'д] сказал:
Тогда я решил встать и больше никого ни о чём не спрашивать до
самой смерти, но потом мне пришло на ум попросить: «Расскажи мне, как
посланник Аллаха ж совершал ночную молитву». [Аиша] спросила:
«Разве ты не читаешь "О закутавшийся [в одежды свои]!" 648?» Я сказал:
«Конечно, [читаю]». Тогда она сказала: «Поистине, в начале этой суры
Всемогущий и Великий Аллах вменил [людям] в обязанность совершение
ночной молитвы649, и пророк Аллаха целый год молился по ночам
вместе со своими сподвижниками. [Но знай, что] Аллах удерживал на
небе заключительную часть этой суры двенадцать месяцев, когда же Он
ниспослал её, [оказалось, что] последний аят содержит слова, которые
принесли верующим облегчение, и предписанная ночная молитва стала
добровольной».
[Са'д] сказал: «[После этого] я попросил: "О мать правоверных,
расскажи мне, как посланник Аллаха совершал витр" Она сказала:
"Обычно мы [заранее] готовили для него зубочистку и воду для омове-
ния, а потом Аллах будил его ночью, когда Ему было угодно. [Проснув-
шись, пророк зв] чистил зубы и совершал омовение, а потом молился,
совершая девять ракатов. В это время он сидел только после восьмого
[раката], поминая Аллаха, воздавая Ему хвалу и обращаясь к Нему с
мольбами, а потом поднимался на ноги без таслима. Затем он совершал
девятый [ракат], после чего садился, поминал Аллаха, воздавал Ему хвалу
и обращался к Нему с мольбами, а потом вслух произносил таслим, и мы
слышали [его слова]. Затем он совершал [молитву в] два раката, а потом
сидя произносил таслим, [всего же количество] ракатов [молитв, которые
он совершал ночью], было равно одиннадцати, о сынок. А когда пророк
Аллаха достиг преклонного возраста и располнел, он стал совершать
витр в семь ракатов, после чего совершал [молитву в] два раката так же,
645
То есть Са'д ибн Хишам Ибн 'Амир, а не Са'д ибн Хишам Ибн Хишам.
646
У х у д — гора в пяти километрах к северу от Медины. 22 марта 625 г. у этой горы между мусульманами и курайшитами
состоялось сражение, в котором мусульмане потерпели поражение и понесли значительные потери. Среди прочих погиб и дядя
пророка Хамза.
647
Слова 'Аиши означают, что пророк неуклонно выполнял веления Аллаха, воздерживался от всего запретного и
придерживался всех нравственных норм, сформулированных в Коране.
648
73:1. Здесь имеется в виду вся 73-я сура Корана.
649
В Коране сказано: «Проводи ночь [в молитве], за исключением малой её [части]; •§£• [молись] половину [ночи], или чуть
меньше, или [чуть] больше...» (73:2-4).
как и прежде, [всего же количество] ракатов [молитв, совершаемых им
ночью, стало] равняться девяти, о сынок. Совершив какую-нибудь
молитву, пророк Аллаха всегда хотел продолжать совершать её и
впредь, если же он просыпал ночную молитву или не совершал её из-за
болезни, то всегда совершал днём [дополнительные молитвы, общее
количество] ракатов [которых равнялось] двенадцати. И я не слышала о
том, что пророк Аллаха прочитывал весь Коран за одну ночь, или
молился всю ночь до самого утра, или постился весь месяц, если не
считать рамадана"».
[Са'д ибн Хишам] сказал: «После этого я пошёл к Ибн 'Аббасу и
передал ему слова ['Аиши]. [Выслушав меня], он сказал: "Она сказала
правду, и если бы я приближался к ['Аише] или посещал её, то обя-
зательно пришёл бы к ней, чтобы она сама рассказала мне это" Тогда я
воскликнул: "Знай я, что ты к ней не приходишь, не стал бы передавать
тебе её слова!"»
650
Таким образом, во время добровольной ночной молитвы пророк произносил слова «Мир вам и милость Аллаха» (таслим)
после каждых двух ракатов, а по завершении этой молитвы совершал витр в один ракат. Обычно общее количество ракатов
вышеупомянутых молитв равнялось одиннадцати.
651
Здесь имеется в виду икама.
Глава 191. Если человек опасается, что не сможет проснуться в конце
ночи, пусть совершит витр в её начале
398 Передают со слов Джабира , что посланник Аллаха
сказал: «Пусть тот, кто опасается, что не сможет проснуться в конце
ночи, совершит витр в её начале. И пусть тот, кто очень хочет встать в
конце ночи, совершит [эту молитву] в конце, ибо, поистине, молитва в
конце ночи [совершается] при свидетелях 652, и [совершать её в такое
время] лучше».
653
Махди — один из передатчиков этого хадиса.
654
У м м ' А б д - а л ь - Х у з а л и я — мать 'Абдуллаха ибн Мас'уда.
655
Имеются в виду семь сур Корана (с 40-й по 46-ю включительно), которые начинаются с этих букв.
656
Имеется в виду, что пророк М должным образом оценил благочестивые устремления своих сподвижников.
657
Ибн Хаджар приводит три возможных толкования. См. комментарий XVII.
Глава 196. О совершении ночных молитв во время
рамадана и побуждении к этому
первыми и первыми войдём в Рай 659, хотя им660 Писание было даровано
раньше нас, а нам — позже, нежели им. Они разошлись во мнениях об
[этом дне], тогда как нам Аллах указал путь к истине, относительно кото-
рой они разошлись. Аллах указал нам путь к этому дню 661 ([передатчик
этого хадиса] сказал: «[Имеется в виду] пятница»), относительно кото-
рого они разошлись во мнениях. День пятницы — для нас, следующий
день — для иудеев, а следующий после него — для христиан"».
658
То есть мы, мусульмане, стали последней по времени возникновения религиозной общиной.
659
Имеется в виду, что в День воскресения мусульмане первыми будут собраны, над ними первыми свершится Суд, они первыми
пройдут по Сырату и первыми войдут в Рай.
660
Речь идёт об иудеях и христианах.
661
Имеется в виду ясное указание на это в Коране, где сказано: «О те, кто уверовал! Когда раздастся призыв на пятничную
молитву, устремитесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю. Это лучше для вас, если бы вы только знали» (62:9).
662
То есть День воскресения.
Глава 199. Об определённом периоде времени в пятницу
406 Передают, что Абу Хурайра сказал: «[Однажды] Абу-ль-Касим
щ сказал: "Поистине, есть в пятницу такой период времени, когда Аллах
непременно дарует мусульманину, совершающему [в это время] молитву
и просящему Его [даровать ему] нечто благое, то, [чего тот просит]",
после чего сделал знак рукой, показывая, сколь короток этот период»..
407 Передают, что Абу Бурда ибн Абу Муса аль-Аш'ари, да будет
доволен Аллах ими обоими, сказал:
[Как-то раз] 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обо-
ими, спросил [меня]: «Не приходилось ли тебе слышать, как твой отец
передавал слова посланника Аллаха ш об одном периоде663 пятницы?» Я
сказал: «Да, я слышал, как он сказал, что слышал, как посланник Аллаха
сказал: "[Этот период начинается с того момента, когда] имам
усаживается [на минбаре], и продолжается до завершения молитвы"».
663
Имеется в виду период времени, о котором говорилось в предыдущем хадисе.
664
32:1-2. Имеется в виду вся 32-я сура Корана.
665
76:1. Имеется в виду вся 76-я сура Корана.
666
«Аль-Джуму'а» — 62-я сура Корана.
667
«Лицемеры» — 63-я сура Корана.
совершит полное омовение тот из вас, кто [намерен] явиться на пят-
ничную молитву"?»
668
Из этого следует, что тот, кто придёт позже начала хутбы, уже не будет особо отмечен ангелами, которые записывают всех, кто
приходит на пятничную молитву до её начала.
669
Так люди определяли время наступления послеполуденной молитвы, к которой можно было приступать тогда, когда тень
становилась примерно вдвое короче роста человека.
Глава 205. О сооружении минбара посланника Аллаха т и
стоянии на минбаре во время молитвы
413 Передают со слов Абу Хазима , ЧТО [однажды] несколько
человек, между которыми возник спор относительно того, из какого
дерева был сделан минбар 670 [пророка ], пришли к Сахлю ибн Са'ду
[и спросили его об этом]. [В ответ им] он сказал: «Клянусь Аллахом,
поистине, я знаю, из какого дерева он был [сделан, и знаю], кто его
сделал, и я видел посланника Аллаха щ в тот день, когда он впервые сел
на него».
[Абу Хазим] сказал:
Я попросил: «О Абу аль-Аббас 671, так расскажи нам [об этом]».
[Тогда Сахль] сказал: «[В своё время] посланник Аллаха послал
[человека] к одной женщине , [чтобы тот передал ей]: "Вели своему
672
675
Имеется в виду День воскресения.
676
50:1. Имеется в виду вся 50-я сура Корана.
677
То есть имею больше прав на него, чем он сам. Как указывается в одном из комментариев, это значит, что каждый верующий
должен подчиняться пророку больше, чем собственной душе. См. также суру 33, аят 6.
или неимущих родственников, то это — мне, и я должен буду
[позаботиться об этом 678]!"»
678
Другими словами, возместить долг покойного за счёт общественных средств (байт аль-малъ).
679
Имеются в виду глубокое понимание религии.
Глава 211. Знак пальцем во время хутбы
419 Передают со слов Хусейна [ибн 'Абд ар-Рахмана ас-Сулями],
что [однажды], увидев, как Бишр ибн Марван 680 стоит на минбаре с
[высоко] поднятыми руками 681, 'Умара ибн Руайба воскликнул: «Да
обезобразит Аллах эти руки! Я видел, как [в подобных случаях]
посланник Аллаха делал руками только такие движения», и он сделал
знак указательным пальцем.
680
Бишр бин Марван бин аль-Хакам (ум. в 694 г.) в течение короткого времени в конце своей жизни был наместником всего Ирака.
681
В это время Бишр обращался к Аллаху с мольбой.
682
Здесь Абу Рифа'а говорит о самом себе в третьем лице.
Глава 215. Тому, кто войдёт в мечеть, когда имам будет
произносить хутбу, следует совершить молитву
423 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал: «[Как-то раз] в пятницу Сулейк аль-Гатафани явился
[в мечеть] в то время, когда посланник Аллаха сидел на минбаре.
Сулейк сел, не помолившись, и пророк спросил его: "Совершил ли ты
молитву в два раката?" Тот ответил: "Нет" и тогда [пророк ] сказал:
683
683
Имеется в виду молитва в два раката в знак приветствия мечети.
человек сам отвлекается от слушания, вследствие чего его награда за участие в пятничной молитве также будет неполной.
685
Имеется в виду совершение дополнительной молитвы.
686
Имеются в виду мелкие прегрешения.
[что можно заняться] торговлей или [предаться] развлечениям, то рас-
ходятся, [устремляясь] к этому, и оставляют тебя стоять» (62:11).
687
То есть всю 87-ю суру Корана.
ним пятничную молитву в отдельном помещении 688, а после того, как
имам произнёс слова таслима, я встал на том же месте, где находился, и
совершил [дополнительную] молитву. Войдя [в свои покои, Му'авия]
послал за мной, [а когда я явился к нему], он сказал: "Больше не делай
так. Совершив пятничную молитву, не приступай [к добровольной], пока
не поговоришь [с кем-либо] или не покинешь [своё место], ибо, поистине,
[поступать так] нам велел посланник Аллаха [Он говорил], чтобы мы
не совершали одну молитву сразу же после другой, пока не поговорим [с
кем-либо] или не покинем [то место, где была совершена предыдущая
молитва]"».
691
Имеются в виду большие кольца с драгоценными камнями или без них, которые женщины носили на руках или на ногах.
692
50:1. Имеется в виду вся 50-я сура Корана.
693
То есть День воскресения.
694
вероятнее всего, имеется в виду, что Аллах приведёт их сердца к неверию.
(зават аль-худур) 695, [сказав]: "Что же касается женщин, у которых [в это
время] будут месячные, пусть они не молятся, но принимают участие в
[прочих] благих [делах] и обращаются с мольбами к Аллаху вместе со
[всеми] мусульманами" Я сказала: "О посланник Аллаха, у некоторых из
нас [даже] нет покрывала',' и [тогда пророк ] сказал: "Пусть [такой
женщине одолжит] покрывало её сестра [по вере]"».
знак, и они вышли. Это был день праздника, и негры играли [в мечети]
обитыми кожей щитами и копьями 699. [Не помню], то ли я обратилась к
посланнику Аллаха ш с просьбой, то ли он сам спросил: "Ты хочешь
посмотреть?" Я сказала: "Да'' и тогда он поставил меня позади себя. Я
прижималась щекой к его щеке, а он говорил: "Продолжайте, о сыны
Арфида700" Когда это наскучило мне, [пророк щ] спросил: "Довольно
тебе?" Я ответила: "Да" и он сказал: "Тогда ступай"».
709
См. комментарий XIX.
710
Хафс Ибн 'Асим — один из передатчиков этого хадиса.
711
Са'ид ибн Джубайр слышал этот хадис от самого Ибн 'Аббаса.
[призвать людей к молитве, а после азана] сказать: "Молитесь на своих
местах" 712».
712
То есть на тех местах, где вы расположились на отдых.
зовавших в качестве довода приводимый выше хадис № 232, такие молитвы желательно совершать и в пути.
714
Как сообщается в хадисе № 442, 'Усман не делал этого в течение первых шести или восьми лет своего правления, в дальнейшем
же, находясь в Мине во время хаджжа, он стал совершать полуденные, послеполуденные и вечерние молитвы в четыре раката.
Глава 239. Тому, кто вернётся домой после поездки, желательно
совершить в мечети молитву в два раката
448 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал: «[Однажды во время] военного похода, в котором я
участвовал вместе с посланником Аллаха , мой верблюд выбился из
сил и стал отставать. [Из-за этого] посланник Аллаха приехал [в Ме-
дину] раньше меня, а я добрался [до города только] к утру и пришёл в
мечеть, у дверей которой увидел [посланника Аллаха . Он спросил:
"Ты приехал только сейчас?" Я ответил: "Да" Он сказал: "Тогда оставь
своего верблюда, войди и соверши молитву в два раката", и я вошёл [в
мечеть] и помолился, а потом вернулся [к нему]».
451 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «Когда случилось солнечное затмение, посланник Аллаха ш
совершил молитву [в два раката] с восемью поясными и четырьмя зем-
ными поклонами»717.
715
В «Сахихе» аль-Бухари (1043) приводится хадис аль-Мугиры ибн Шу'бы, который сказал: «В день смерти [малолетнего сына]
посланника Аллаха Ибрахима произошло солнечное затмение, и люди стали говорить: "Затмение началось из-за смерти
Ибрахима"». (Затмение, о котором упоминается в данном хадисе, произошло в 631 г.)
716
Имеется в виду не только ревность как таковая, но и любые проявления гнева, вызванные такими действиями человека, которые
задевают честь и достоинство других людей..
717
Как сообщается в других хадисах, приводимых Муслимом, эта молитва пророка М состояла из двух ракатов с двумя или тремя
поясными поклонами в каждом ракате.
тем как обратиться к Аллаху с мольбой, он повернулся лицом к кибле и
надел свою накидку по-другому»718.
В другой версии [этого хадиса сообщается, что 'Абдуллах ибн Зайд
сказал]: «Он повернулся спиной к людям, а к кибле — лицом, стал
обращаться к Аллаху с мольбой и надел свою накидку по-другому, а по-
том совершил молитву в два раката».
453 Передают, что Анас сказал: «[Однажды], когда мы находились
вместе с посланником Аллаха ж, нас застиг дождь. Посланник Аллаха
[немного] распахнул [верхнюю] одежду так, что [капли] дождя стали
падать на его [тело]. Мы спросили: "О посланник Аллаха, почему ты
сделал это?" — и он сказал: "Потому, что он719 совсем недавно был у
своего Господа"».
718
То есть изнаночной стороной наверх, наизнанку, в результате чего её правая сторона оказалась слева, а левая — справа.
719
То есть дождь, капли дождя.
Глава 244. Ветры сабо и дабур
455 Передают со слов Ибн 'Аббаса, да будет доволен Аллах ими
обоими, что пророк сказал: «Победа была дарована мне посредством
сабы , а 'адиты были погублены дабуром 721».
720
6. КНИГА О ПОХОРОНАХ
720
Саба — название восточного ветра. Здесь имеется в виду помощь, оказанная пророку во время Битвы у рва. См. примечание
к хадису под № 224.
721
Аабур — название западного ветра, который обычно приносил с собой пыльные бури и зной. Во многих аятах Корана
сообщается, что 'адиты были истреблены за неповиновение направленному к ним пророку Худу именно этим ветром.
722
То есть один из ансаров.
723
В то время Са'д был болен.
благие [слова], ибо, поистине, что бы вы ни сказали, ангелы станут
говорить "Амин"». [Умм Саляма] сказала:
Когда умер Абу Саляма, я пришла к пророку и сказала: «О по-
сланник Аллаха, Абу Саляма умер». [Выслушав меня, пророк ] сказал:
«Говори "О Аллах, прости меня и его и даруй мне хорошую замену ему"
(Аллахумма, гфир ли ва ля-ху, ва а'кыб-ни мин-ху 'укба хасанатан)». И я
произнесла [эти слова], а потом Аллах дал мне взамен того, кто был для
меня лучше [Абу Салямы], — Мухаммада 724
724
Умм Саляма имеет в виду, что после смерти своего первого мужа Абу Салямы она стала женой пророка
725
То есть подсказывайте им.
726
Речь идёт о верующем, который незадолго до смерти получает радостную весть о награде Аллаха, которая ожидает его за благие
дела.
727
Здесь подразумевается, что Аллах выражает такому человеку Своё благоволение.
посланника Аллаха , но если дело действительно обстоит так, то [все]
мы погибли!" [На это 'Аиша] сказала: "Погиб тот, кого назвал погибшим
посланник Аллаха , но о каких [словах ты говоришь]?" [Я сказал ей,
что Абу Хурайра передал, что] посланник Аллаха сказал: "Аллах
желает встречи с тем, кто желает встречи с Аллахом, и не желает встречи
с тем, кто не желает встречаться с [Ним]" и [воскликнул]: "Но ведь никто
из нас не хочет умирать!" [Выслушав меня, 'Аиша] сказала: "Посланник
Аллаха ш действительно сказал это, но он имел в виду не то, о чём
говоришь ты. [Подразумевалось, что] Аллах желает встречи с таким
человеком, который желает встречи с Ним, когда взор его угасает, сам он
издаёт предсмертные хрипы, кожа его содрогается, а пальцы сводит
судорога. Что же касается того, кто не желает встречи с Аллахом [в
подобных обстоятельствах], то Аллах тоже не желает встречи с [таким
человеком]"».
728
Иными словами, надеясь на милосердие и прощение Аллаха.
729
То есть не говорите «Горе мне!» и не произносите слов, подобных этим.
730
То есть замени его Собой, Своими заботами.
Глава 7. Покрывание покойного
462 Передают, что мать правоверных 'Аиша, да будет доволен ею
Аллах, сказала: «Когда посланник Аллаха умер, [тело] его покрыли
плащом (хибара)» .
731
731
Хибара или хабара - йеменский плащ.
732
Хаммад — передатчик этого хадиса.
733
То есть Дня воскресения.
734
Последние слова означают: Абу Хурайра показал, как именно это было сделано.
к дверям [дома пророка ] и не обнаружила там привратников735.
[Встретившись с пророком она сказала ему: "О посланник Аллаха, я не
знала тебя [в лицо]!" — он же сказал ей: "Поистине, терпение [больше
всего необходимо] проявлять при первом потрясении" 736».
735
Это удивило женщину, считавшую, что посланник Аллаха должен был жить в роскоши.
736
Имеется в виду, что человек получит награду за проявление терпения в первое время после внезапно обрушившегося на него
горя, и именно такое терпение следует считать совершенным [Навави. Минхадж].
737
Что касается исполнения клятвы, то речь идёт о словах Аллаха Всевышнего «И нет среди вас такого, кто не подойдёт [к Аду]»
(19:71). Под этим подходом (вуруд) имеется в виду прохождение по Сырату, то есть мосту, перекинутому над Адом, да избавит нас
от него Аллах! [Навави. Минхадж]
738
См. Коран, 2:156.
Глава 12. Плач по покойному
467 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал: «Когда Са'д ибн 'Убада заболел, пророк пришёл
навестить его вместе с 'Абд-ар-Рахманом ибн 'Ауфом, Садом ибн Абу
Ваккасом и 'Абдуллахом ибн Мас'удом. Зайдя к [больному, пророк ]
увидел, что тот лишился чувств, и спросил: "Он уже умер?" [Ему]
ответили: "Нет, о посланник Аллаха" и тогда посланник Аллаха й
заплакал. Увидев, что посланник Аллаха плачет, заплакали и другие, а
[пророк ] сказал: "Разве вы не слышите? Поистине, Аллах не под-
вергает мучениям ни за слёзы, [текущие из] глаз, ни за печаль сердца,
однако Он подвергает мучениям за это, — и он указал на свой язык —
или милует [за это]!" 739».
739
Имеется в виду, что, если люди будут громко причитать в случае смерти близких, их ждёт наказание, если же они будут
говорить только то, что не запрещается Шариатом, и откажутся от причитаний, Аллах Всевышний наградит их.
740
Конкретно здесь имеется в виду место выреза для головы, другими словами, ворот.
741
Здесь речь идёт о громких криках людей, которые начинают призывать на себя смерть и всевозможные бедствия, когда у них
умирает кто-нибудь из близких.
Глава 15. Покойный подвергается мучениям из-за плача живого
470 'Амра бинт 'Абд-ар-Рахман, да будет доволен Аллах ими
обоими, передала, что она слышала, как в присутствии 'Аиши, да будет
доволен ею Аллах, кто-то упомянул, что 'Абдуллах ибн 'Умар говорит:
«Поистине, покойный подвергается мучениям из-за плача живого».
[Услышав это], 'Аиша сказала: «Да простит Аллах Абу 'Абд-ар-
Рахмана 742, ибо, поистине, он не солгал, а забыл или ошибся 743. [На самом
деле однажды] посланник Аллаха , проходивший мимо [могилы]
какой-то иудейки, которую оплакивали [её родные], сказал: "Поистине,
они оплакивают её, а ведь она [и так] подвергается мучениям в своей
могиле!"»
Глава 16. Что было сказано о том, кто отдохнёт сам, и о том,
от кого отдохнут другие
471 Абу Катада ибн Риб'и передавал, что [однажды] мимо
посланника Аллаха пронесли погребальные носилки, и он сказал:
«[Один] отдохнёт, а от другого отдохнут [другие]». [Люди стали]
спрашивать: «О посланник Аллаха, что значит "отдохнёт" и что значит
"от другого отдохнут"?» [В ответ на это пророк сказал: «Верующий
раб отдохнёт от страданий мира этого, что же касается нечестивого раба,
то от него отдохнут и [другие] рабы, и города, и деревья, и животные».
742
Абу 'Абд-ар-Рахман — кунья 'Абдуллаха ибн 'Умара.
743
Согласно аль-Албани, нет никаких оснований считать, что Ибн 'Умар допустил какую-то ошибку. См. комментарий XX.
744
Старшая дочь пророка М Зайнаб умерла в 630 г.
745
Имеются в виду либо плоды ююбы, которые кипятили в воде, либо её листья, которые сначала размалывали, потом кипятили, а
потом использовали полученный отвар для обмывания покойных.
Глава 18. О саване покойного
473 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах,
сказала: «[Тело покойного] посланника Аллаха завернули в три белых
йеменских хлопчатобумажных одеяния из Сахуля 746, среди которых не
было ни рубахи, ни чалмы. Если говорить о верхней одежде (хулля) 747, то
относительно этого у людей не было ясности. [Эта одежда] была куплена,
чтобы использовать её как саван [для пророка однако от неё отказались, и
его завернули в три белых йеменских одеяния из Сахуля. Что же касается
этой верхней одежды, то её взял 'Абдуллах ибн Абу Бакр, который
сказал: "Я сохраню [эту одежду], чтобы она послужила для меня
саваном". Но потом он сказал: "Если бы Аллаху было угодно, [чтобы её
использовали в качестве савана] для Его пророка, то его завернули бы в
эту одежду" после чего продал её, а [вырученные деньги] раздал
[нуждающимся]».
746
В тексте — сахулийа, что может означать либо 'сделанный в Сахуле! селении в Йемене, где производились такие ткани, либо
'отбеленный'.
747
Здесь речь идёт об одежде, состоящей из двух частей — изара и накидки.
748
Речь идёт о совершении заупокойной молитвы днём в присутствии большого количества людей.
Глава 21. Женщинам запрещается провожать
погребальные носилки
476 Передают, что Умм 'Атыйя, да будет доволен ею Аллах, ска-
зала: «Нам запрещалось провожать погребальные носилки, но не строго-
настрого »749.
749
Имеется в виду, что пророк называл участие женщин в проводах покойных крайне нежелательным (манхи), но не объявлял
это абсолютно запретным (харам).
750
Когда молитва читается по мужчине, имам становится у изголовья.
751
Н е г у с — титул императора Эфиопии. Здесь речь идёт о негусе по имени Асхама, который был праведным человеком и
уверовал в пророка
752
Речь идёт о событиях, относящихся к 630 г.
[После этого пророк ] вышел с ними к месту молитвы и четырежды
произнёс слова «Аллаху акбар»753.
753
Иначе говоря, пророк прочитал по негусу заупокойную молитву. Заупокойная молитва, подобная этой, читается в тех
случаях, когда мусульманин умирает в таком месте, где помолиться за него некому.
754
Речь идёт об избавлении от мучений, искушений и мрака могилы.
755
Здесь подразумевается прощение всевозможных упущений, касающихся исполнения религиозных обязанностей.
756
То есть сделай его удел в Раю хорошим; приведи его к высокому месту.
757
Имеется в виду могила.
758
Или: от мук Огня.
759
Или: 'азаби н-нар.
760
'Ауф ибн Малик имеет в виду, что он хотел бы оказаться на месте покойного, чтобы пророк , мольбы которого принимались
Аллахом, обратился с такими мольбами и за него.
они 761совершили бы по нему заупокойную молитву, что и было сделано.
[Люди, которые принесли погребальные носилки], остановились около их
комнат, чтобы они помолились за [покойного]. [После этого носилки]
вынесли через те ворота, откуда обычно выносили покойных, а рядом с
[этими воротами находились] скамьи».
Потом до [жён пророка ] дошло, что люди стали порицать это,
говоря: «Не бывало так, чтобы погребальные носилки вносили в мечеть!»
Когда же об этом узнала 'Аиша, она воскликнула: «Как быстро люди
начинают порицать то, о чём они ничего не знают! Они осудили нас за то,
что погребальные носилки пронесли по мечети, но где же, как не в
мечети, посланник Аллаха совершил заупокойную молитву по
Сухайлю ибн Байда?!»
768
Это не значит, что если люди произнесут такие слова, то Аллах будет обязан ввести покойного в Рай или ввергнуть его в Ад,
поскольку всё и всегда зависит только от воли Всевышнего, Которого никто ни к чему не может принудить. Пророк имел в виду
лишь то, что Аллах наградит благочестивых и покарает нечестивых во исполнение Своего обещания.
769
Здесь имеются в виду либо виноградные лозы с гроздьями, либо пальмовые ветви с финиками.
Глава 38. Веление ровнять могилы с землёй
493 Передают, что Абу аль-Хайядж аль-Асади сказал: «[В своё
время] 'Али ибн Абу Талиб сказал мне: "Поистине, разве я не должен
побуждать тебя к тому же, к чему побуждал меня посланник Аллаха ?
Не оставляй ни одного изваяния, не уничтожив его, и ни одной
возвышающейся [над землёй] могилы, не сровняв её [с землёй]"».
770
Или оштукатуривать их известью.
771
В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк также сказал «когда они уходят».
772
То есть о пророке Мухаммаде .
[Анас] сказал: «Пророк Аллаха сказал: "И он увидит оба [этих
места]"».
Катада 773 сказал: «И нам было сказано, что для [верующего] могила
будет сделана просторной — она [раздастся] на семьдесят локтей, и
блаженство будет наполнять её до того Дня, когда [людей]
воскресят»774.
773
Катада — передатчик этого хадиса.
774
Есть и другие версии этого хадиса. См. комментарий XXI.
'азаби н-нар)". [Затем пророк снова] сказал: "Молите Аллаха о защите
от мучений могилы", и люди [стали] говорить: "Прибегаем к защите
Аллаха от мучений могилы! (На'узу би-Аляхи мин 'азаби ль-кабр)". [Затем
пророк ] сказал: "Молите Аллаха о защите от явных и тайных
искушений", и люди [стали] говорить: "Прибегаем к защите Аллаха от
явных и тайных искушений! (На'узу би-Лляхи мин алъ-фитани ма Захара
мин-ха ва ма батан)". [А затем пророк ] сказал: "Молите Аллаха о
защите от искушения Лжеца", и люди [стали] говорить: "Прибегаем к за-
щите Аллаха от искушения Лжеца! (Н а узу би-Лляхи мин фитнати д-
даджжаль)"».
щайте их, и я запрещал вам [есть] мясо жертвенных животных более трёх
дней, но [отныне можете] хранить его 776, сколько захотите, и я запрещал
вам делать напиток из фиников в чём бы то ни было, кроме больших
бурдюков (сика'), [отныне же вы можете] пить [напитки, которые
приготовляются] в любых бурдюках, но не пейте ничего опьяняющего!»
775
Цель этого запрета состояла в том, чтобы люди, только недавно принявшие ислам, не говорили у могил то, что было принято
говорить во времена джахилии.
776
До этого пророк запрещал людям держать у себя мясо жертвенных животных больше трёх дней, чтобы они раздавали его
бедным. Когда же материальное положение сподвижников улучшилось, этот запрет был снят.
Глава 46. Приветствие покойным, находящимся в могилах, и
обращения к Аллаху с мольбами о том,
чтобы Он помиловал и простил их
502 Передают, что однажды Мухаммад ибн Кайс спросил [людей]:
«Не рассказать ли вам [нечто] обо мне и моей матери?»
[Передатчик этого хадиса] сказал:
Мы решили, что [Мухаммад] имеет в виду мать, которая его родила,
однако он сказал: «[Однажды] 'Аиша спросила [людей]: "Не рассказать ли
вам [нечто] обо мне и посланнике Аллаха ?" — и мы стали говорить:
"Конечно!"»
[Мухаммад ибн Кайс передал, что 'Аиша] сказала:
[Однажды, когда настала] та ночь, которую пророк должен был
провести у меня, он улёгся [на постель], снял накидку и сандалии и по-
ложил их у ног, а потом расстелил край своего изара на постели и лёг. [Он
лежал так], пока не решил, что я уже заснула, после чего потихоньку взял
свою накидку, потихоньку надел сандалии, потихоньку открыл дверь и
потихоньку закрыл её. После этого я накинула на голову свою рубаху,
надела покрывало, повязала изар и пошла за ним. Дойдя до [кладбища]
аль-Баки', [пророк ] остановился и долго стоял, затем трижды воздел
руки к небу, а затем повернулся, и я [тоже] повернулась. Потом он пошёл
быстрым шагом, и я пошла быстрым шагом, потом он побежал, и я
побежала, а потом он побежал ещё быстрее. Я тоже побежала быстрее,
опередила его и вошла [в свою комнату первой]. Не успела я улечься, как
он [тоже] вошёл туда и спросил: «О 'Аиша, что с тобой и почему ты так
тяжело дышишь?» Я ответила: «Ничего», однако [пророк сказал: «Ты
непременно [должна] сказать, иначе [об этом] сообщит мне
Проницательный и Всеведущий!» Тогда я воскликнула: «О посланник
Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя!» — и обо всём ему
рассказала. [Выслушав меня], он спросил: «Значит, тем человеком,
которого я видел перед собой, была ты?» Я сказала: «Да». Тогда он
толкнул меня в грудь и причинил мне боль, а потом воскликнул:
«Неужели ты подумала, что Аллах и Его посланник поступят с тобой
несправедливо?!» Да, Аллаху ведомо всё, что бы ни скрывали люди!
[Потом пророк ] сказал: «Поистине, Джибрил явился ко мне тогда,
когда ты увидела, [как я поднялся]. Потом он обратился ко мне, но так,
что ты этого не услышала, и я ответил ему так, что ты этого не услышала.
Он не стал входить к тебе [в комнату] после того, как ты разделась, я же
решил, что ты спишь, и не хотел будить тебя, ибо подумал, что ты будешь
скучать. Потом [Джибрил] сказал [мне]: "Поистине, твой Господь велит
тебе приходить к покойным, лежащим на аль-Баки', и просить для них
прощения"». Я спросила: «Что же мне говорить им, о посланник Аллаха?»
— и он сказал: «[Говори]: "Мир вам, о лежащие здесь верующие и
мусульмане, и да помилует Аллах тех из нас, кто ушёл раньше, и тех, кто
уйдёт позже! Поистине, если будет угодно Аллаху, мы присоединимся к
вам (Ас-саляму 'алей-кум, ахля д-дийари мин аль-му'минина ва-лъ-
муслимина, ва йархаму Алаху ль-мустакдимина минна ва-ль-муста'хирин!
Ва инна ин ша'а Алаху быкум ляхикун)"».
784
Халид ибн аль-Валид (ум. в 642 г.), принявший ислам в 629 г., стал одним из самых выдающихся полководцев раннего периода
истории ислама.
785
Эти слова означают. Ибн Джамиль разгневался на того, кто потребовал у него выплаты закята, только потому, что он забыл о
благодеянии, оказанном ему Аллахом, иначе говоря, проявил неблагодарность.
786
То есть: вы напрасно обвиняете в отказе от выплаты закята Халида, завещавшего своё имущество для использования его на пути
Аллаха. Смысл слов пророка состоит в следующем: невозможно представить себе, что человек, который завещал своё
имущество в качестве милостыни, стремясь приблизиться к Аллаху, то есть совершил нечто желательное, отказывается от выплаты
закята, что является обязанностью каждого мусульманина.
787
Пророк занял у аль-'Аббаса деньги, сумма которых равнялась тому, что аль-'Аббас должен был выплатить в качестве закята за
два года [Навави. Минхадж].
[пророк указал рукой] вперёд, назад, направо и налево 788, — однако
таких будет мало. К каждому владельцу верблюдов, коров и овец, не
выплачивавшему с них [установленного] закята, [эти животные, которые
окажутся] более крупными и тучными, [нежели в мире дольнем],
непременно явятся в День воскресения. Они станут бодать его рогами и
топтать копытами, и когда последнее [из них] уйдёт, первое вернётся к
нему, что [будет продолжаться], пока не завершится Суд над людьми"».
512 Передают, что Абу Хурайра сказал:
[Однажды] посланник Аллаха сказал: «В День воскресения для
любого обладателя золота или серебра, не отдающего должного [со
своего имущества] 789, из этого [золота или серебра] обязательно сделают
огненные пластины 790, раскалят их в пламени Геенны и станут прижигать
ими его бок, лоб и спину, и по мере их остывания [всё это] будет для него
повторяться791 в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти
тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами [Аллаха] и не покажут
[такому рабу] его дорогу либо в Рай, либо в Огонь». [Его] спросили: «О
посланник Аллаха, а что [ты скажешь о] верблюдах?» [Пророк сказал:
«И [если любой] владелец верблюдов не будет отдавать должного [со
своего имущества], частью чего является их доение в день [прихода на]
водопой792, в День воскресения его обязательно повергнут [на землю] в
пустынной равнине перед [этими верблюдами, которые явятся к нему и
будут] более тучными, [нежели в мире дольнем], и все они до последнего
отлучённого от вымени верблюжонка станут топтать его ногами и кусать
зубами, и всякий раз, как пройдут по нему первые из них, станут
возвращать к нему последних, [что будет продолжаться] в течение Дня,
равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не
завершится Суд над [рабами Аллаха], и не покажут [такому рабу] его
дорогу либо в Рай, либо в Огонь». [Его снова] спросили: «О посланник
Аллаха, а что [ты скажешь о] коровах и овцах?» [Пророк сказал: «И [если
любой] владелец коров или овец не будет отдавать должного [со своего
имущества], в День воскресения его обязательно повергнут [на землю] в
пустынной равнине перед [этими коровами и овцами], и все они, включая
[животных] с изогнутыми рогами, безрогих и имеющих сломанные рога,
станут бодать его рогами и топтать копытами, и всякий раз, как пройдут
по нему первые из них, станут возвращать к нему последних, [что будет
продолжаться] в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти
788
Пророк имел в виду богачей, которые будут щедро тратить свои средства на пути Аллаха.
789
Иначе говоря, не выплачивающего установленного закята со своего золота и серебра.
790
Имеется в виду, что золотые и серебряные пластины станут сиять, подобно пламени, так как будут сильно раскалены.
791
Иначе говоря, их будут возвращать к нему снова и снова.
792
Здесь речь идёт о раздаче части надоенного молока нуждающимся, которые собирались у водоёмов, когда туда приводили
поить и доить верблюдиц.
тысячам лет, пока не завершится Суд над [рабами Аллаха] и не покажут
[такому рабу] его дорогу либо в Рай, либо в Огонь». [Его снова] спросили:
«О посланник Аллаха, а что [ты скажешь о] лошадях?» [Пророк сказал:
«Лошади бывают трёх [видов: они могут стать] для человека бременем
[греха], и [могут послужить] человеку защитой 793, и [могут принести]
человеку награду. Что касается тех, что [станут] для него бременем, то
это [лошади], которых человек держит напоказ [другим], или из гордости,
или для борьбы с мусульманами — для такого они [станут] бременем. Что
касается того, кому они послужат защитой, то это человек, который будет
держать их на пути Аллаха, не забывая [отдавать] должное Аллаху в том,
что касается их спин и шей 794, — для такого они послужат защитой. Что
же касается того, кому они [принесут] награду, то им является человек,
который держит [лошадей] для мусульман на пути Аллаха795 на пастбище
или в саду, а количество добрых дел, которые запишутся такому чело-
веку, непременно будет соответствовать количеству того, что они съедят
на этом пастбище или в саду, и обязательно запишется ему столько
добрых дел, сколько раз они испражнятся и помочатся. Если они порвут
привязь и пробегут [по пастбищу] раз или два, то Аллах обязательно
запишет [их владельцу] столько добрых дел, сколько следов и навоза они
оставят, и если хозяин [этих лошадей] проведёт рядом с рекой, а они
напьются из неё, Аллах обязательно запишет ему столько добрых дел,
сколько [глотков воды] они выпьют, даже если [человек] и не
намеревался поить их». [Его снова] спросили: «О посланник Аллаха, а что
[ты скажешь об] ослах?»796 [Пророк ] сказал: «Мне ничего не было
ниспослано о них [особо], если не считать того всеобъемлющего и
исключительного аята, [в котором сказано] "и совершивший добро
весом с пылинку 797 увидит его, как и совершивший зло весом с
пылинку увидит его" (99:7-8)».
798
То есть нечто вроде взятки за молчание и отказ от осуждения и попыток исправления того, что достойно порицания.
Говоря так, посланник Аллаха
799
хотел подчеркнуть различие между значениями понятий «верующий» (му'мин) и
«мусульманин» (муслим). Последнее означает 'предавшийся; покорившийся Аллаху', но проявление покорности может быть и
внешним актом, совершённым под давлением тех или иных обстоятельств, тогда как вера подразумевает глубокую внутреннюю
убеждённость. Таким образом, здесь прослеживается явная связь с содержанием того аята, в котором сказано: «Сказали бедуины:
"Мы уверовали". Скажи: "Вы не уверовали, а поэтому говорите: <Мы покорились), [ибо] вера ещё не вошла в ваши
сердца"» (49:14).
человеку что-то, опасаясь, что Аллах ввергнет его лицом в Огонь, хотя
другого люблю больше, чем его"»800.
800
Пророк раздавал подарки и деньги, желая укрепить в религии людей, принявших ислам, но ещё не утвердившихся в вере, из
опасений перед тем, что они могут стать вероотступниками и попасть в Ад. Таких людей называли «людьми с прирученными
сердцами» (му'алляфат кулюби-хим).
801
Ху н а й н — вади близ Мекки, где 30 января 630 г. мусульмане одержали победу в битве с объединёнными силами племён
гатафан, хавазин и сакиф из Таифа и захватили огромную добычу, которая была отправлена в вади аль-Джи'рана близ Мекки и
разделена пророком между участниками сражения.
802
То есть за восемнадцать дней до этого сражения.
803
Хишам Ибн Зайд ибн Анас ибн Малик — один из передатчиков этого хадиса.
804
Анас в течение десяти лет был слугой пророка
518 Передают, что Рафи'ибн Хадидж сказал:
[Когда после битвы при Хунайне] посланник Аллаха ш дал Абу
Суфьяну ибн Харбу 805, Сафвану Ибн Умайе 806, 'Уяйне ибн Хисну 807 и аль-
Акра'у ибн Хабису 808 по сто верблюдов, а 'Аббасу ибн Мирдасу 809 —
менее [ста], 'Аббас ибн Мирдас произнёс [такие стихи]:
Неужели отдашь ты мою добычу и добычу
аль-'Убайда810 'Уяйне и аль-Акра'у?
Ведь ни Бадр 811, ни Хабис 812 не занимали
в собрании места выше Мирдаса,
и не был он ниже ни одного из этих двоих,
а тот, кого ты принизишь сегодня, возвышен уже не будет.
[Рафи'] сказал: «И посланник Аллаха [велел] добавить ему
[верблюдов, доведя их количество] до ста».
519 Передают, что Абу Са'ид аль-Худри сказал: «[В своё время]
'Али ибн Абу Талиб отправил посланнику Аллаха из Йемена
неочищенный от породы золотой [самородок] в [мешке из] дублёной
кожи, и [пророк ] разделил его на четверых. [Части этого самородка
получили] "Уяйна ибн Хисн, аль-Акра' ибн Хабис и Зайд аль-Хайль,
четвёртым же был либо 'Алькама ибн 'Уляса, либо 'Амир ибн ат-
Туфайль 813. [Узнав об этом], один из сподвижников [пророка ] сказал:
"У нас было больше прав на [это золото], чем у них!" Это дошло до
пророка , и он сказал: "Неужели вы мне не доверяете, хотя я — дове-
ренный [Того, Кто] на небе, и приходят ко мне с неба вести по утрам и
вечерам?" [Тут со своего места] поднялся человек с ввалившимися
глазами, широкими скулами, выпуклым лбом, густой бородой и бритой
головой, на котором был высоко подобранный изар. Он воскликнул: "О
посланник Аллаха, побойся Аллаха!" [На это пророк ] сказал: "Горе
805
Абу Суфьян ибн Харб принадлежал к числу богатейших курайшитов и долгое время был одним из самых ярых врагов ислама,
несмотря на то что его дочь Рамля (Умм Хабиба) была женой пророка . Абу Суфьян принял ислам накануне вступления войска
мусульман в Мекку в январе 630 г. Впоследствии его сын Му'авия (661-680) стал первым халифом из династии Омейядов.
806
С а ф в а н и б н У м а й я и б н Х а л а ф и б н В а х б а л ь - К у р а ш и — сподвижник пророка . По одним данным,
погиб в 656 г. во время смуты, завершившейся убийством халифа 'Усмана, по другим, умер в начале правления Му'авии в 661 или
662 г.
807
' У я й н а и б н Х и с н — вождь племени фазара, сначала враждовавший с пророком М, но в конечном итоге всё же
принявший ислам либо незадолго до завоевания мусульманами Мекки в 630 г., либо уже после этого. После смерти пророка он
стал вероотступником, воевал на стороне лжепророка Тулейхи, попал в плен к мусульманам и снова принял ислам, после чего
был отпущен на волю Абу Бакром.
808
А л ь - А к р а ' и б н Х а б и с — один из предводителей племени бану тамим.
809
' А б б а с и б н М и р д а с — вождь племени бану сулейм, который при разделе добычи получил 50 верблюдов.
810
А л ь - ' У б а й д — кличка коня 'Аббаса ибн Мирдаса.
811
Бадр — прадед'Уяйны ибн Хисна.
812
Х а б и с — отец аль-Акра'а.
813
Все эти люди принадлежали к племенной знати, и пророк , как уже отмечалось выше, хотел с помощью подарков сделать
ислам более привлекательным для них. Здесь упоминание об 'Амире ибн ат-Туфайле является явной ошибкой, поскольку этот
человек умер задолго до описываемых событий [Навави. Минхадж].
тебе, а разве из всех живущих на земле не подобает [именно] мне бояться
Аллаха больше всех?!" Тогда этот человек ушёл, а Халид ибн аль-Валид
спросил: "О посланник Аллаха, не отрубить ли ему голову?" [Пророк
сказал: "Нет, ибо, возможно, он молится". Халид воскликнул: "Сколь
много молящихся, на языке у которых [совсем] не то, что на сердце!" [На
это] посланник Аллаха сказал: "Мне ведь не было велено ни
обследовать сердца людей, ни рассекать их утробы!"814 А потом [пророк
] посмотрел ему вслед и сказал: "Поистине, среди потомков этого
[человека] появятся люди, которые станут читать Книгу Аллаха
постоянно [и легко]815, но дальше их глоток [такое чтение] рас-
пространяться не будет 816, и они отступятся (йамрукуна) от религии817,
подобно [выпущенной из лука] стреле, которая пронзает (йамруку) зверя
[насквозь и вылетает с другой стороны]"».
[Передатчик этого хадиса] сказал: «И я думаю, [что пророк ]
сказал: "Поистине, если я доживу [до того времени, когда они появятся],
то непременно буду убивать их, как убивали самудян!"» 818
814
Это значит, что люди должны судить об исповедании ислама тем или иным человеком по внешним признакам, например,
произнесению свидетельства или совершению молитвы, а о степени его искренности может судить лишь Аллах.
815
Слова в квадратных скобках приводятся в большинстве версий этого хадиса. В некоторых других версиях сказано не леййинан
('легко'), а леййан — 'скручивая', то есть искажая смысл и толкования Корана.
816
Имеется в виду, что такие люди будут исповедовать религию только внешне.
817
Это означает, что они отойдут от ислама или же выйдут из повиновения правителю [Ибн Хаджар. Фатх].
818
Все люди этого народа, которые не уверовали в пророка Худа , были истреблены Аллахом (11:61-68). Здесь пророк
имеет в виду людей наподобие хариджитов (см. примечание к хадису № 91), которые стали причиной раскола и смуты среди
мусульман.
819
А л ь - Х а с а н и б н ' А л и — внук пророка и сын 'Али ибн Абу Талиба и дочери пророка Фатимы.
820
Как уже отмечалось, словом садака обозначалось не только поощряемое исламом добровольное даяние в качестве помощи
нуждающимся, но и обязательный закят.
821
Имеются в виду члены родов бану хашим и бану аль-мутталиб.
хорошо], если бы мы послали этих двоих парней (а речь шла обо мне и
аль-Фадле ибн 'Аббасе) к посланнику Аллаха , и он поговорил бы с
ними и назначил сборщиками этого закята, а они выполнили бы ту
[работу], которую выполняют люди, и получили бы за это то, что
получают люди». Между тем к ним подошёл 'Али ибн Абу Талиб и ос-
тановился рядом с ними. Они рассказали ему об этом, но он сказал: «Не
делайте [этого, ибо], клянусь Аллахом, он не пойдёт на это!» Тогда Раби'а
ибн аль-Харис подошёл к нему и сказал: «Клянусь Аллахом, ты
поступаешь так только из зависти к нам, а мы, клянусь Аллахом, не
завидовали тебе, когда ты породнился с посланником Аллаха » 'Али
сказал: «[Тогда] пошлите их [к нему]», и мы ушли, а 'Али прилёг. Когда
посланник Аллаха совершил полуденную молитву, мы первыми
подошли к [дверям] его комнаты 822 и стояли возле неё, пока он не
пришёл. [Подойдя к ней], он взял нас за уши и сказал: «Выкладывайте,
что вы [хотите сказать]», после чего вошёл внутрь, и мы вошли вместе с
ним, а тот день он проводил у Зайнаб бинт Джахш 823. [Сначала каждый
надеялся, что будет говорить другой, а] потом один из нас сказал: «О
посланник Аллаха, ты — самый благочестивый из людей, и ты лучше
всех относишься к родственникам. Нам уже пора жениться, и мы пришли
к тебе, чтобы ты назначил нас сборщиками части этого закята. Мы будем
делать это для тебя, как делают [другие] люди, и получим [за это что-то],
как получают они». После этого [пророк ] молчал так долго, что мы уже
захотели сами заговорить с ним, однако Зайнаб стала подавать нам знаки
из-за занавески, [желая сказать], что [этого делать] не следует. Потом
[пророк ] сказал: «Поистине, [членам] семьи Мухаммада не следует
[прикасаться к тому, что собрано в качестве] закята, ибо [закят] есть не
что иное, как грязь людей! 824 Позовите ко мне Махмию (а он был
хранителем хумса 825) и Науфаля ибн аль-Хариса ибн 'Абд-аль-
Мутталиба». [Когда] они явились, [пророк ] сказал Махмийе: «Выдай
свою дочь замуж за этого юношу», [имея в виду] аль-Фадля ибн 'Аббаса,
и тот выдал за него [свою дочь]. [Потом пророк ] сказал Науфалю ибн
аль-Харису: «Выдай свою дочь замуж за этого юношу», [имея в виду]
меня, и тот выдал за меня [свою дочь], а потом он велел Махмийе:
«Выплати за них из хумса столько-то и столько-то»826.
822
Имеется в виду комната одной из жён пророка
823
Зайнаб бинт Джахш — жена пророка .
824
Здесь подразумевается, что выплата закята является для людей средством очищения от грехов. В Коране сказано: «Бери с их
имущества милостыню, которой ты очистишь и обелишь их» (9:103). В этом аяте под милостыней (садака) подразумевается
обязательный закят.
825
Х у м с — пятая часть военной добычи, которой пророк распоряжался по своему усмотрению.
826
Пророк велел выделить средства на садак — подарок жениха, приносимый в дом невесты во время сговора (хитба) или
свадебного торжества и дающийся в счёт махра.
Аз-Зухри сказал: «И ['Абдуллах] 827 не [сказал] мне, [какие средства им
были выделены]».
835
В Коране сказано: «В качестве свидетелей берите двоих из ваших мужчин, а если не найдётся двух мужчин, то — одного
мужчину и двух женщин из тех, что устраивают вас как свидетели» (2:282).
836
Имеется в виду, что женщине следует прекращать молиться и поститься, когда у неё начинаются месячные.
837
В Коране сказано: «а что бы вы ни потратили, Он возместит [вам], ведь Он — лучший из дарующих пропитание» (34:39).
838
В этом хадисе речь идёт о последних временах, когда люди не будут нуждаться ни в чём.
посланник Аллаха ш сказал: "О женщины, подавайте милостыню, даже
если [для этого вам придётся пожертвовать] свои украшения"».
[Зайнаб] сказала: «[После этого] я вернулась к 'Абдуллаху [ибн
Мас'уду] и сказала [ему]: "Поистине, ты — человек небогатый, а по-
сланник Аллаха зй велел нам давать милостыню, так пойди же к нему и
спроси его, [может ли то, что я расходую на тебя и детей, служить для
меня заменой выплаты закята], и, если это заменяет для меня закят, [я
буду поступать так и впредь], если же нет, то я буду расходовать [свои
деньги] на других". 'Абдуллах сказал: "Нет, сходи к нему сама" и я
пошла, а у дверей посланника Аллаха щ, внушавшего [людям] глу-
бочайшее почтение к себе 839, встретила одну женщину из числа ансаров,
которую привело туда то же, что и меня. [Спустя некоторое время] к нам
вышел Билял, и мы попросили его: "Зайди к посланнику Аллаха щ и
скажи, что у двери находятся две женщины, которые спрашивают его,
[может ли то, что они расходуют] на своих мужей и сирот, находящихся
на их попечении, заменить для них садаку, но не говори ему, кто мы".
После этого Билял зашёл к посланнику Аллаха т и задал ему этот вопрос,
а посланник Аллаха , спросил: "Кто они?" [Билял] ответил: "Одна
женщина из числа ансаров и Зайнаб". Посланник Аллаха спросил:
"Какая [именно] Зайнаб?" [Билял] сказал: "Жена Абдуллаха ибн Мас'уда"
и тогда посланник Аллаха т сказал: "[За это] им [полагаются] по две
награды: [одна] — за [поддержание связей с] родственниками, а [другая]
— за садаку"».
839
Зайнаб хочет сказать, что из-за этого они не решались сами войти к нему.
840
Байраха (или: Бируха; или: Байруха) — название пальмовой рощи.
садакой ради Аллаха, а я надеюсь, что благодаря ей обрету благо и
сделаю себе запас у Аллаха. Используй же её по своему усмотрению, о
посланник Аллаха». [На это] посланник Аллаха щ сказал: «Прекрасно!
Это имущество принесёт доход, обязательно принесёт! Я слышал твои
слова но, поистине, я считаю, что тебе следует отдать её твоим близким
родственникам», и Абу Тальха разделил её между своими родственни-
ками и сыновьями своего дяди 841.
841
В некоторых версиях этого хадиса сказано не малюн рабихун ('имущество принесёт доход), а малюн райихун ('имущество
принесёт пользу'), то есть пригодится в мире вечном, однако некоторые комментаторы считают, что мухаддисы, передававшие это
слово как райихун, ошибались.
842
Маймуна бинт аль-Харис — жена пророка
843
Мать приехала к Асме в Медину из Мекки после заключения договора мусульман с курайшитами в Худайбие в 628 г. См.
примечание к хадису №57.
844
То есть боится, что я ей откажу.
сланника Аллаха , к нему пришли босые и [почти] нагие люди, одетые
[только] в полосатые куски шерстяной ткани (или: абы 845), в которых они
проделали дыры для голов, и опоясанные мечами, и большинство их, если
не все, были из племени мудар. При виде их нужды посланник Аллаха
изменился в лице и зашёл [в дом], а потом вышел оттуда, и по его
велению Билял сначала призвал [людей] к молитве, а потом объявил о её
начале. Совершив эту молитву, [пророк обратился к людям с проповедью
и [прочитал аят, в котором сказано]: "О люди! Бойтесь вашего Господа,
Который создал вас из одного человека, и создал из него же пару ему,
и рассеял [по земле] множество [родившихся] от них мужчин и
женщин; бойтесь Аллаха, [именем] Которого вы требуете друг у друга
[соблюдения ваших прав], и [бойтесь разрыва] родственных связей,
[ведь], поистине, Аллах наблюдает за вами!" (4:1). [Затем он прочитал
тот] аят из суры "Собрание" [где говорится]: "О те, кто уверовал!
Бойтесь Аллаха, и пусть посмотрит человек, что приготовил он для
завтрашнего дня" (59:18), [после чего призвал]: "[Пусть же] пожертвуют
человек свой динар, или свой дирхем, или [что-то] из своей одежды, или
один са' пшеницы, или один са' фиников..." [и он продолжал перечислять],
пока не сказал: "...или хотя бы половинку финика". После этого один
человек из числа ансаров принёс такой тяжёлый кошель с серебром, что
едва мог держать его в руке, а вслед за ним один за другим потянулись
другие люди, и [через некоторое время] я увидел, что на земле
образовались две кучи, [в одной из которых была] еда, [а в другой] —
одежда. Тут я увидел, что лицо посланника Аллаха щ засияло, будто
позолоченное, и он сказал: "[Человек], который положит начало какому-
нибудь хорошему обычаю в исламе 846, [получит] награду [не только] за
это, но и награду тех, кто станет придерживаться такого обычая после
него, что не уменьшит их собственных наград ни на йоту. Тот же, кто
положит начало какому-нибудь дурному обычаю в исламе, [понесёт на
себе] как бремя самого этого греха, так и бремя грехов [всех], кто станет
придерживаться такого обычая после него, что не облегчит бремени их
собственных грехов ни на йоту!"»
845
А б а — шерстяная одежда в виде плаща.
846
Здесь имеется в виду не изобретение чего-то нового, а совершение того, на что имеются соответствующие указания в Шариате.
каменистую почву, а вся вода соединилась в один поток. [Путник] пошёл
[по направлению её течения и через некоторое время увидел] человека,
[стоявшего] в своём саду и направлявшего заступом воду [в нужную ему
сторону]. Он спросил его: «О раб Аллаха, как тебя зовут?» Тот ответил:
«Так-то», [и оказалось, что именно] это имя [назвал голос из] облака.
[Потом этот человек] спросил [путника]: «О раб Аллаха, почему ты
спросил, как меня зовут?» [Путник] ответил: «Поистине, я слышал, как
голос в облаке, [из которого пролился] этот дождь, говорит: "Полей сад
такого-то", [после чего было названо] твоё имя, и [поэтому я хочу узнать],
что ты делаешь, [чтобы заслужить подобное]?» [Человек] ответил: «Раз
ты спрашиваешь [об этом, я отвечу тебе]: поистине, [собрав урожай], я
смотрю, [сколько] дал [этот сад], и раздаю треть [собранного] в качестве
садаки, треть [оставляю на пропитание] себе и своим детям, а треть
возвращаю обратно»847.
В другой версии этого хадиса сообщается, что этот человек сказал:
«...а треть отдаю неимущим, просителям и путникам».
847
Имеется в виду, что он использовал треть урожая для поддержания сада в порядке.
848
Здесь речь идёт о сосуде, вмещающем достаточно молока, чтобы досыта напоить двух мужчин.
тени, кроме этой, не будет: справедливого правителя; юношу, который
рос, поклоняясь Аллаху; человека, сердце которого подвешено в
мечетях; 849[тех двоих, которые] любят друг друга ради Аллаха,
встречаясь и расставаясь 850 [только] ради Него; мужчину, которого
позвала [к себе пожелавшая его] знатная и красивая женщина и который
сказал: "Поистине, я боюсь Аллаха!"; того, кто подаёт милостыню [столь]
тайно, что его левая рука не ведает, [сколько] тратит правая, а также того
человека, глаза которого наполняются слезами, когда он в одиночестве
поминает Аллаха».
849
Имеется в виду человек, любящий молиться в мечетях.
850
Под расставанием здесь подразумевается смерть.
851
Имеется в виду, что по Шариату после смерти человека его имущество следует разделить между его родственниками так, чтобы
каждый из них получил известную его часть, которой завещатель не вправе распоряжаться по своему усмотрению.
852
Имеется в виду всё благоприобретённое и дозволенное.
853
То есть ешьте то, что является дозволенным и нравится вам.
[Абу Хурайра сказал]: «А потом [пророку] упомянул о покрытом
пылью человеке с всклокоченными волосами, который уже долго
находится в пути и воздевает руки к небу, [повторяя слова] "О Господь
мой!"854, [и сказал]: "[Однако] пища его запретна, и питьё его запретно, и
одежда его запретна, и кормили его запретным, так может ли быть дан
ответ [на его мольбу]?!"»
854
Имеется в виду, что этот человек обращается к Аллаху со своими мольбами.
855
Иначе говоря, о кости, на которой есть немного мяса. Этот хадис можно перевести и по-другому, если исходить из того, что речь
в нём идёт не о той соседке, которая делает подарок, а о той, которая этот подарок получает. В этом случае слова пророка
следует понимать так: «О женщины-мусульманки, пусть [никто из вас] ни в коем случае не пренебрегает [подарком] своей соседки,
даже если [речь идёт об] овечьем копыте», то есть пусть не считает это слишком незначительным и не забудет выразить ей за это
благодарность.
856
Здесь имеется в виду, что Абу Мас'уд и некоторые другие бедные сподвижники пророка переносили грузы за плату, а потом
раздавали часть заработка в качестве милостыни.
857
То есть не нуждается в такой малости, как милостыня Абу 'Акиля.
858
Здесь речь идёт о богатых людях, которых лицемеры обвиняли в том, что их помощь нуждающимся является показной.
также, что речь идёт об обязательных (закят) и добровольных расходах.
ронной процессии?" Абу Бакр сказал: "Я". [Пророк ] спросил: "А кто из
вас сегодня накормил неимущего?" Абу Бакр сказал: "Я". [Пророк ]
спросил: "А кто из вас сегодня навестил больного?" Абу Бакр сказал: "Я".
Тогда посланник Аллаха ш сказал: "Аюбой человек, [который будет
делать всё это], непременно войдёт в Рай"».
549 Передают со слов Абу Хурайры , ЧТО [однажды] посланник
Аллаха сказал: «Того, кто расходовал на пути Аллаха по две вещи 860,
призовут из врат Рая: "О раб Аллаха! Это — благо!" [Людей], совершав-
ших молитвы, призовут из врат молитвы, тех, кто принимал участие в
джихаде, призовут из врат джихада, тех, кто давал садаку, призовут из
врат садаки, а постившихся призовут из врат "Ар-Райян"». [Услышав
это], Абу Бакр ас-Сыддик сказал: «Ни в чём не будут нуждаться те,
кого призовут из [любых] этих врат, но найдутся ли такие, кого станут
призывать из всех врат [Рая]?» Посланник Аллаха сказал: «Да, и я
надеюсь, что ты окажешься среди них».
862
То есть совершит прелюбодеяние или заключит брак с такой женщиной, на которой по Шариату жениться запрещается.
863
Имеется в виду, что он либо увидел во сне, как кто-то пришёл к нему, либо услышал тайный голос.
и станет расходовать из того, что даровал ему Аллах, [на пути Аллаха], а
вор, возможно, перестанет воровать"».
864
В «Фатх Аль-Бари» Ибн Хаджар пишет, что смысл этих слов заключается в следующем: кольчуга человека, имеющего
обыкновение подавать милостыню, не только покрывает всё его тело, но и опускается до земли, стирая его следы, под которыми
подразумеваются прегрешения, тогда как кольчуга скупого уменьшается в размерах. Ибн аль-Джаузи указывает, что пророк
сравнивает подающего милостыню и скупого с двумя людьми, которые надевают кольчуги для защиты, и когда первый хочет
подать милостыню, его кольчуга расширяется, покрывая всё тело, кольчуга же второго сжимается, и его руки оказываются как бы
привязанными к шее.
865
Имеется в виду, естественно, расходование средств на благие дела, иначе говоря, на всё, что является обязательным или
рекомендуемым по Шариату.
866
Это значит: ты получишь награду за твоё благое намерение.
867
Иначе говоря, получит за это такую же награду, как и хозяин, по приказу которого он оделил просителя.
Глава 44. Расходуй, не подсчитывай и не припрятывай
557 Передают со слов Асмы бинт Абу Бакр ас-Сыддик, да будет
доволен Аллах ими обоими, что [однажды] она пришла к пророку и
сказала: «О пророк Аллаха, у меня есть лишь, то, что даёт мне аз-Зубайр,
так не совершу ли я грех, если буду выделять небольшие средства [для
помощи бедным] из того, что он мне даёт?» [Пророк ] сказал: «Давай,
что можешь, и не припрятывай 868, ибо тогда и Аллах спрячет [то, что
может тебе даровать]».
868
Смысл этих слов таков: не отказывай нуждающимся в помощи и не запасайся тем, что превышает меру необходимого, так как
Аллах лишит тебя удела или в значительной мере сократит его, если ты откажешься расходовать ради Него то, без чего можно
обойтись.
869
То есть не раздавая слишком много еды или денег, если семья женщины ограничена в средствах.
870
Имеется в виду слуга, в ведении которого находится кладовая и который собственноручно подал милостыню.
871
То есть в то время, когда он не находится в отъезде.
что-то [на милостыню] без его разрешения, половина награды за это
достанется ему».
872
Как указывает аль-Куртуби, имеется в виду, что за это Аллах будет хранить его и избавит от нужды.
873
Имеется в виду, что Аллах дарует человеку то, что избавит его от необходимости просить других и обогатит его сердце.
874
То есть то, чего ему хватит для удовлетворения насущных потребностей и избавит от необходимости просить у людей.
обращаться [к людям] с просьбами 875, встретит Аллаха, не имея ни
единого кусочка плоти на лице» 876.
565 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Я слышал, как посланник
Аллаха сказал: "Любому из вас пойти и нарубить утром дров,
[принести их] на спине, [продать], подать милостыню и избавиться от
необходимости [обращаться с просьбами к] людям, безусловно, будет
лучше, чем просить того или иного человека, который [может] дать ему
[что-нибудь], а [может и] отказать. Поистине, высшая рука лучше руки
низшей 877, начинай же [давать] с тех, кого ты [обязан] содержать"».
875
Речь идёт о тех, кто не имеет на это права, поскольку располагает необходимыми средствами.
876
Это значит, что в День воскресения такой человек окажется униженным и потеряет своё лицо пред Аллахом.
877
Здесь имеется в виду рука расходующего и рука просящего.
догадываются [о его бедности и поэтому] не подают ему, сам же он
ничего у людей не просит».
878
«Бара'а» — второе название 9-й суры Корана «Тауба» («Покаяние»),
879
Мусаббихат ('прославляющие') — 57-я, 59-я, 61-я, 62-я и 64-я суры Корана, которые начинаются с прославления Аллаха, как и
та отменённая сура, о которой идёт речь.
880
Абу Муса имеет в виду, что суры или аяты, о которых упоминается в этом хадисе, были отменены. См. комментарий XXII.
Глава 56. О красе мира дольнего, которая будет явлена [людям]
572 Передают, что Абу Са'ид аль-Худри сказал:
[Однажды], посланник Аллаха обратился к людям с проповедью и
сказал: «О люди, клянусь Аллахом, страх за вас мне внушает лишь краса
мира дольнего 881, которую явит вам Аллах». Один человек спросил: «О
посланник Аллаха, неужели благо 882 [может] принести с собой зло?»
Помолчав некоторое время, посланник Аллаха спросил: «Как ты
сказал?» [Человек, задавший этот вопрос], сказал: «Я сказал: "О
посланник Аллаха, неужели благо [может] принести с собой зло?"» Тогда
посланник Аллаха сказал ему: «[Истинное] благо приносит с собой
только благо». Потом он сказал: «Но благо ли это? Поистине, всё, что
[земля] порождает весной, убивает (или: почти губит) [животных,
которые набили свои утробы, вызывая у них несварение желудка], кроме
тех, что поедают зелень. [Такие животные] едят, пока бока их не
раздуются, [после чего] поворачиваются к солнцу 883 и испражняются
(или: мочатся), потом пережёвывают то, что отрыгивают, и снова начи-
нают есть 884. Для того, кто приобретает богатство законным путём, оно
будет благословенным, а [человек], приобретающий его незаконно,
подобен тому, кто ест, но не может насытиться».
Глава 57. [Человеку] позволяется брать то, что ему дарят, если он [ни
о чём] не просил и не домогался [этого]
573 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими
обоими, что посланник Аллаха [не раз] делал подарки 885 'Умару ибн
аль-Хаттабу, 'Умар же говорил ему: «О посланник Аллаха, отдай это тем,
кто нуждается в этом больше меня», [но однажды] посланник Аллаха
сказал ему: «Возьми это и [владей] этим или раздай в качестве
милостыни. Бери то, что достаётся тебе из этого имущества, если ты не
стремишься [получить его] и [ничего] не просишь, [в противном же
случае] не [стремись] к этому!»
Салим 886 сказал: «И поэтому 'Абдуллах [ибн 'Умар тоже] никого ни о
чём не просил, но и не отвергал ничего [из того], что ему дарили».
881
Имеется в виду обилие мирских благ, которые будут дарованы мусульманам.
882
Этот человек говорил о мирских благах, которые будут дозволены мусульманам по Шариату.
883
Имеется в виду, что животное делает это, чтобы разогреться и благодаря этому быстрее освободиться от содержимого своего
желудка.
884
Здесь пророк в аллегорической форме предостерегает людей об опасности стяжательства, указывая на необходимость
расходования средств на благие дела.
885
Имеется в виду, что пророк выделял 'Умару нечто из тех частей военной добычи, которыми он мог распоряжаться по своему
усмотрению.
886
Салим — внук 'Умара ибн аль-Хаттаба и один из передатчиков этого хадиса.
Глава 58. Кому дозволено [обращаться к людям с] просьбами
574 Передают, что Кабиса ибн Мухарик аль-Хиляли сказал:
«[Когда- то] я взял на себя обязательства по выплате выкупа 887, а потом
пришёл к посланнику Аллаха с просьбой [помочь мне выплатить его].
Он сказал: "Поживи [здесь], пока нам не доставят садаку, и тогда мы
велим [выдать] тебе [то, о чём ты просишь]" Потом он сказал [мне]: "О
Кабиса, поистине, с [подобными] просьбами 888 позволено обращаться
лишь одному из троих: человеку, взявшему на себя обязательства по
выплате выкупа, — такому можно просить, чтобы [уплатить долг], после
чего он [должен] воздерживаться 889; человеку, которого постигло какое-
нибудь бедствие, погубившее его имущество, — такому можно просить,
чтобы получить [средства, необходимые для жизни]; и, наконец,
человеку, который впадёт в [такую] бедность, что трое разумных [людей]
из числа его соплеменников [скажут]: "Такой-то обеднел [до крайности]"
— такому [тоже] можно просить, чтобы получить [средства,
необходимые для жизни]. Что же касается всех остальных просьб, о
Кабиса, то они запретны, а [тот, кто получит что-либо после обращений с
подобными просьбами, будет пользоваться] запретным"».
891
Возможен перевод: «...а [пророк ] посмотрел на него и спросил: "Доволен ли Махрама?"»
8. КНИГА О ПОСТЕ
892
См. комментарий XXIII.
893
Здесь имеется в виду как всё то, чего не подобает делать только постящемуся, например половые сношения, так и любые
непристойные поступки, например сквернословие.
894
То есть если эти дни не придутся на тот период, когда человек обычно постится и во все остальные месяцы года, например, на
середину месяца, на понедельник или четверг и так далее.
Глава 4. [К соблюдению] поста [следует приступать] при
виде молодого месяца
580 Передают, что Абу Хурайра сказал: «[Однажды] посланник
Аллаха упомянул о молодом месяце и сказал: "Когда увидите его 895,
[начинайте] поститься, и когда увидите его 896, прекращайте поститься,
если же будет облачно, и вы [его не увидите], отсчитайте тридцать
дней" 897».
902
Таким образом, ссылаясь на слова пророка М, Ибн 'Аббас подчёркивает, что надо обращать внимание не на величину месяца, а
на сам факт его появления.
903
У м м а л ь - Ф а д л ь б и н т а л ь - Х а р и с — ж е н а Аббаса, дяди пророка
904
См. примечание к хадису № 315.
905
В данном случае рамадан был назван праздничным месяцем из-за того, что он близок к празднику.
906
Эти слова пророка комментаторы объясняют по-разному. Наиболее распространённое толкование сводится к следующему:
сколько бы ни было дней в рамадане или зу-ль-хиджжа — двадцать девять или тридцать, благие дела, совершаемые мусульманами
в течение этих двух месяцев, вознаграждаются в равной степени. Следовательно, если мусульманин по ошибке начнёт поститься в
рамадане днём позже, его награда от этого меньше не станет.
Глава 10. Откладывание [приёма пищи во время] сухура
587 Передают со слов Анаса, что Зайд ибн Сабит сказал:
«[Однажды во время рамадана] мы поели перед рассветом вместе с
посланником Аллаха , а потом встали на молитву». [Анас сказал]: «Я
спросил: "А сколько [времени прошло] между ними?" 908 [Зайд] сказал:
"[За это время можно было бы прочитать] пятьдесят аятов"».
907
Сухур — период времени незадолго до рассвета, когда мусульмане в последний раз перед наступлением дня могут принимать
пищу во время рамадана; это время является наиболее предпочтительным для приёма пищи.
908
Ибн Раджаб указывает, что в большинстве версий этого хадиса речь идёт о промежутке времени между сухуром и молитвой
(«Шарх Сахих аль-Бухари», 4/102). Согласно другому комментарию, имеется в виду промежуток времени между азаном Биляла
(см. хадисы №№ 588 и 590) и сухуром.
909
В первый раз Билял возглашал азан раньше положенного времени только для того, чтобы люди успели должным образом
подготовиться к молитве.
910
Здесь речь идёт о так называемой ложной заре, которая появляется примерно за двенадцать минут до истинной. Ложной зарёй
именуется появление длинных косых лучей, подобных волчьим хвостам, на смену которым снова приходит темнота. Что же
касается времени утренней молитвы и начала поста, то оно наступает с появлением истинной зари.
911
То есть из числа сподвижников пророка
Глава 13. [Когда] Билял ночью возглашает азан, [продолжайте]
есть и пить
590 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал: «У посланника Аллаха было два муаззина —
Билял и слепец Ибн Умм Мактум, и [однажды] посланник Аллаха Ж
сказал: "[Когда] Билял ночью возглашает азан, [продолжайте] есть и
пить, пока азан не начнёт возглашать Ибн Умм Мактум"». ['Абдуллах
ибн 'Умар] сказал: «А отделяло [один призыв от другого] только [то
время, пока] этот спускался, а тот поднимался» 912.
912
Конкретно имеется в виду, что сначала Билял возглашал призыв, потом ждал момента, когда до первых проблесков зари
оставалось совсем немного, а потом спускался вниз оттуда, откуда он призывал людей на молитву, и сообщал слепому Ибн Умм
Мактуму о наступлении времени азана, после чего тот поднимался наверх и снова возглашал призыв.
913
Имеется в виду, что это было до наступления времени утренней молитвы.
Глава 16. Если постящегося пригласят к столу, пусть скажет:
«Поистине, я пощусь»
594 Передают со слов Абу Хурайры , что пророк сказал:
«Если кого-нибудь из вас пригласят к столу, когда он будет поститься,
пусть скажет: "Поистине, я пощусь"».
914
Имеется в виду, что это случилось днём.
915
Обычно пророк не смеялся во весь рот, а только улыбался.
916
То есть - Я пропал!
Глава 18. О поцелуе постящегося
597 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Соблюдая пост, посланник Аллаха обычно целовал [своих жён] и
прикасался [к ним], однако он владел собой лучше любого из вас».
917
917
То есть ласкал.
918
Обычно пророк не смеялся во весь рот, а только улыбался.
919
То есть: Я пропал!
Глава 18. О поцелуе постящегося
597 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Соблюдая пост, посланник Аллаха обычно целовал [своих жён] и
прикасался [к ним], однако он владел собой лучше любого из вас».
920
920
То есть ласкал.
921
С а в и к — походная еда быстрого приготовления, своего рода полуфабрикат. Его основу составляла пшеничная или
ячменная крупа, проваренная с жиром, мёдом или финиками, которую перед употреблением увлажняли.
922
Возможно, было ещё очень светло, и этот человек посчитал, что солнце скрылось за горой, но ещё не ушло за горизонт.
разговению быстрее?» Мы ответили: «'Абдуллах»923, и тогда она сказала:
«Так поступал и посланник Аллаха »
923
Имеется в виду 'Абдуллах ибн Мас'уд.
924
То есть не разговляясь с наступлением ночи.
925
Эти слова следует понимать так: заменой еды и питья служит для меня то, что силу мне придаёт Господь [Навави. Минхадж].
926
То есть в 630 г., когда мусульмане овладели Меккой.
927
К у р а ' - а л ь - Г а м и м — вади, которое находится перед 'Усфаном на пути из Медины в Мекку.
928
Это касалось людей, продолжавших соблюдать добровольный для путника пост через силу.
Глава 23. Пост в пути соблюдают не от благочестия
604 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал:
[Однажды], находясь в пути, посланник Аллаха увидел какого- то
человека, вокруг которого собрались люди, [закрывавшие его] от солнца,
и спросил: «Что с ним?» [Ему] сказали: «[Этот] человек постится», и
тогда посланник Аллаха сказал: «Соблюдение вами поста в пути не
является [проявлением] благочестия».
930
Имеется в виду, что пророк отдал веление, выполнение которого было для сподвижников обязательным.
931
То есть когда опасность миновала.
932
Аиша имеет в виду, что она, подобно всем жёнам пророка , была готова в любой момент служить ему, а поскольку пророк
добровольно постился большую часть ша'бана, этот месяц был наиболее подходящим для его жён как для соблюдения
добровольных постов, так и для возмещения пропущенных дней поста.
Глава 29. Возмещение [пропущенных дней] поста за покойного
611 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что
посланник Аллаха сказал: «[Пусть] за покойного, который был обязан
соблюдать пост, постится [кто-нибудь из его] близких»933.
612 Передают, что Бурайда сказал: «[Однажды, когда] я сидел у
посланника Аллаха , к нему пришла какая-то женщина и сказала: "Я
отдала своей матери рабыню, [но моя мать] умерла". [Пророк ] сказал:
"[За это934] тебе положена награда, а [рабыню следует] вернуть тебе как
[часть] наследства" [Женщина] сказала: "О посланник Аллаха, [моя мать]
должна была месяц соблюдать пост 935, так [могу ли] я [сделать это] за
неё?" [Пророк ] сказал: "Постись за неё". [Тогда женщина] сказала:
"Она никогда не совершала хаджж, так [могу ли] я совершить хаджж за
неё?" — и [пророк ] сказал: "Соверши хаджж за неё"».
933
Здесь речь идёт об обязательном посте, возмещение которого можно заменить раздачей неимущим по одному мудду продуктов
питания за каждый пропущенный покойным день поста. Под близкими имеются в виду как наследники, так и те люди, которые
наследниками не являются.
934
То есть за подарок.
935
В других версиях этого хадиса упоминается о том, что эта женщина должна была соблюдать пост в течение пятнадцати или
шестидесяти дней, а в одной из версий говорится, что она должна была поститься по обету.
936
Например, если человек стар или серьёзно болен.
937
В следующем, то есть 185-м аяте суры «Корова», в частности, сказано: «И пусть [любой] из вас, кого этот месяц застанет [не
в пути, проведёт] его, соблюдая пост, а кто заболеет или [будет находиться] в пути, [должен вместо этого поститься] столько
же, [сколько было пропущено], в другие дни».
Глава 32. Достоинство поста на пути Аллаха
615 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри что посланник
Аллаха сказал: «Аллах непременно удалит от Огня на семьдесят [лет
пути] лицо [любого Своего] раба, который один день постился на пути
Аллаха».
Аллаха щ стал соблюдать пост [в этот день] сам и велел [поступать так же
всем остальным].
620 Передают со слов 'Убайдуллаха ибн Абу Язида, что он слушал
Ибн Аббаса , которому задали вопрос о посте в день 'ашуры. [Ибн
Аббас] сказал: «Не слышал я, что посланник Аллаха постился в ка-
кой-нибудь день, кроме дня ['ашуры, надеясь, что это принесёт ему]
больше пользы, чем [пост в другие] дни, или [постился во все дни]
какого-нибудь месяца, кроме этого», имея в виду рамадан.
940
Пророк имел в виду, что духовно мусульмане ближе к Мусе чем отклонившиеся от истинной религии иудеи.
941
Здесь речь идёт о добровольных постах.
942
Ша'бан — 8-й месяц лунного календаря.
Глава 39.0 посте в середине ша'бана
623 Передают со слов 'Имрана ибн Хусейна, да будет доволен
Аллах ими обоими, что [однажды] посланник Аллаха спросил его (или:
кого-то другого): «Постился ли ты в середине ша'бана?» Он сказал:
«Нет». [Тогда пророк ] сказал: «Если ты не постился, соблюдай пост в
течение двух дней».
Эти слова не указывают на нежелательность соблюдения поста в первую декаду месяца зу-ль-хиджжа, напротив, соблюдать
944
пост, особенно в день стояния на 'Арафате, настоятельно рекомендуется, о чём говорится в других достоверных хадисах.
Объясняются же слова 'Аиши тем, что в такие дни в её присутствии пророк либо болел, либо находился в пути, либо занимался
более важными делами.
[Посланник Аллаха ] сказал: «Разве кто-нибудь сможет [выдержать]
это?» ['Умар] спросил: «[А что ты скажешь о том, кто] постится через
день?» [Посланник Аллаха ] сказал: «[Таков был] пост Давуда »».
['Умар] спросил: «[А что ты скажешь о том, кто] постится один день, а
два дня не постится?» [Посланник Аллаха ] сказал: «Я бы хотел, чтобы
мне было [даровано достаточно] сил для этого». Потом посланник Аллаха
сказал: «[Соблюдение добровольного поста в течение] трёх [дней]
каждого месяца и [ежегодный пост во время] рамадана [подобны]
непрерывному посту. Надеюсь, что Аллах сделает пост в день [стояния
на] 'Арафате 946 искуплением грехов прошлого и будущего года, [что же
касается соблюдения] поста в день 'ашуры, то я надеюсь, что Аллах
сделает [пост в этот день] искуплением грехов прошлого года».
946
То есть пост в 9-й день месяца зу-ль-хиджжа, который рекомендуется соблюдать тем, кто не совершает хаджж.
Глава 45. О нежелательности соблюдения поста в дни
ташрика 947
629 Передают со слов Нубайши аль-Хузали, что посланник Аллаха
М сказал: «Дни ташрика являются днями, [когда следует] есть и пить».
В другой версии [этого хадиса сообщается, что пророк также
сказал] «и поминать Аллаха».
947
Д н и т а ш р и к а - 11-й, 12-й и 13-й дни месяца зу-ль-хиджжа, когда паломники после совершения хаджжа продолжают
совершать жертвоприношения, посещают долину Мина и готовятся к возвращению домой.
948
Пророк не рекомендовал делать этого, желая облегчить положение людей, так как пятница предназначается для других видов
поклонения, а именно: посещения мечети для участия в общей пятничной молитве, частого поминания Аллаха Всевышнего,
обращений к Аллаху с мольбами за пророка и так далее.
949
Имеются в виду такие случаи, когда один из дней поста человека, который всегда постится с определённой периодичностью,
выпадает на пятницу.
Глава 49. О нежелательности непрерывного
соблюдения поста
634 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Амр ибн аль-'Ас, да будет
доволен Аллах ими обоими, сказал: «[В своё время] до пророка дошло,
что я непрерывно пощусь и молюсь по ночам , и, послав за мной или
950
950
То есть ежедневно пощусь и молюсь все ночи напролёт.
951
Это значит, что необходимо давать телу отдых и уделять внимание семье.
952
Здесь имеется в виду, что награда за каждый день поста, как и за всякое благое дело, будет десятикратной.
953
Речь идёт о способности проявлять стойкость перед лицом врага.
954
'Ата — один из передатчиков этого хадиса.
955
Здесь имеется в виду любимое время молитвы.
подарили хайс956" и он сказал: "Покажи мне его, ибо я с утра пощусь" а
потом поел».
956
Х а й с — блюдо, которое готовят из фиников, топлёного масла и сушёного творога.
9. КНИГА О НЕОТЛУЧНОМ ПРЕБЫВАНИИ В МЕЧЕТИ
961
Имеется в виду, что пророк посвящал молитвам и прочим видам поклонения большую часть ночи.
962
Это делалось для того, чтобы они тоже молились по ночам.
963
Подразумевается, что пророк удалялся от своих жён.
964
То есть не сможет усердно заниматься поклонением в надежде на награду Аллаха.
Глава 7. Ночью предопределения является двадцать
третья ночь [рамадана]
643 Передают со слов 'Абдуллаха ибн Унайса , что [однажды]
посланник Аллаха сказал: «[Я увидел во сне] ночь предопределения, а
потом меня заставили забыть о ней, но я видел, что утром [после этой
ночи] я буду совершать земные поклоны в воде и глине».
['Абдуллах ибн Унайс] сказал: «В двадцать третью ночь [рамадана] у
нас пошёл дождь, а [утром] посланник Аллаха совершил с нами
молитву, когда же он закончил [молиться, мы увидели капли] воды и
следы глины у него на лбу и на носу».
[Передатчик этого хадиса] сказал: «И 'Абдуллах ибн Унайс говорил:
"Двадцать третья [ночь]"».
965
Х а д ж ж — большое паломничество в Мекку, обряды которого совершаются в месяце зу-ль-хиджжа; один из пяти столпов
ислама. Совершение хаджжа было вменено в обязанность в 9 г. х.
966
' У м р а — добровольное малое паломничество в Мекку, которое может совершаться в любое время и является актом личного
благочестия.
967
Хаджж мабрур — безупречный хаджж, или же хаджж, принятый Аллахом. Так именуется паломничество, во время которого
человек придерживался всех установленных правил и не совершил ни одного греха. Необходимым условием является также
совершение хаджжа на деньги, приобретённые дозволенным образом.
968
Иначе говоря, ему прощаются все прежние грехи.
Глава 3. О величайшем дне хаджжа
649 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Во время
предшествовавшего прощальному паломничеству (хиджжат аль-вида)
хаджжа, руководить которым посланник Аллаха назначил Абу Бакра
ас-Сыддика , [Абу Бакр] послал меня вместе с несколькими другими
969
969
Имеется в виду хаджж, который состоялся в феврале-начале марта 631 г.
970
Кааба являлась объектом паломничества арабов и в доисламские времена. Принадлежность к культу идолов, находившихся в
этом храме, объединяла целую группу племён во главе с курайшитами. Во время хаджжа люди из этих племён совершали
ритуальный обход Каабы в своей собственной одежде, а все остальные паломники при первом посещении святыни должны были
на время брать одежду у кого-нибудь из них за деньги или совершать обход обнажёнными.
971
' А р а ф а т — долина, расположенная примерно в 20 километрах от Мекки и являющаяся местом проведения обряда стояния
(вукуф), главного обряда хаджжа. Место стояния находится перед невысокой горой, которая носит название Джабаль-ар-Рахма или
же 'Арафат.
972
В «Муснаде» 'Абд-ар-Раззака приводится более полная версия этого хадиса. См. комментарий XXVI.См. также примечание к
хадису № 394.
973
Это значит, мы просим Тебя не допустить утраты нами благочестия и богобоязненности из-за трудностей пути.
спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье; 974 о
Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от
уныния, которое [может навеять] увиденное, и от всего дурного, [что
может случиться] с имуществом и семьёй!»975 (Субхана-ллязи саххара ля-
на хаза, ва ма кунна ля-ху мукринина, ва инна иля Рабби-на ля-
мункалибун! Аллахумма, инна нас'алю-ка фи сафари-на хаза лъ-бирра, ва-
т-таква, ва мин аль-'амали ма тарда! Аллахумма, хаввин 'алей-на
сафара-на хаза, ва-тви 'анна бу'да-ху! Аллахумма, Анта с-сахибу фи-с-
сафари ва-лъ-халифату фи-ль-ахли, Аллахумма, инни а'узу би-ка мин
ва'са'и с-сафари, ва ка'абати лъ-манзари, ва су'и ль-мункаляби фи-ль-
мали ва-ль-ахлъ). Возвращаясь, он [повторял те же слова], добавляя [к
сказанному]: «Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу
Господу нашему» (Аййибуна, та'ибуна, 'абидуна ли-Рабби-на хамидун).
974
Здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет
отсутствовать.
975
То есть от всего, что может доставить огорчение тому, кто вернётся домой.
976
Имеется в виду махрам — такой близкий родственник, с которым Шариат запрещает вступать в брак.
977
Имеются в виду сутки.
Глава 7. Хаджж ребёнка и награда, [уготованная] тому, кто
совершит хаджж вместе с ним
655 Передают со слов Ибн 'Аббаса, да будет доволен Аллах ими
обоими, что [однажды] пророк встретил в ар-Раухе 978 [группу] людей,
ехавших верхом на верблюдах, и спросил их: «Кто [вы]?» Они ответили:
«Мусульмане», и [в свою очередь] спросили [его]: «А кто ты?» Он сказал:
«Посланник Аллаха». Тогда одна женщина подняла к нему [своего
маленького] сына и спросила: «Будет ли [действительным] его хаджж?»
[Пророк сказал: «Да, а награда [за это достанется] тебе» 979.
978
Р а у х а — место, находящееся на расстоянии 36 миль от Медины.
979
Человек, взявший на себя обеспечение хаджжа, который ребёнок не в силах совершить самостоятельно, получит за это награду.
Действительность хаджжа ребёнка не освобождает его от обязанности его совершения в зрелом возрасте.
980
Аль-Фадль ибн 'Аббас — родной брат 'Абдуллаха ибн 'Аббаса.
981
Оба они отличались красотой.
982
В других версиях этого хадиса упоминается не Шаджара, а Зу-ль-Хулейфа или Байда. Ш а д ж а р а — место, находящееся у
мечети Зу-ль-Хулейфы, селении на расстоянии 6 миль к югу от Медины, что же касается Байды (не путать с местностью с таким
же названием, которая находится недалеко от Мекки), то она примыкает к Зу-ль-Хулейфе.
983
То есть входить в состояние ихрама.
Глава 10. О микатах, [через которые проходят паломники,
совершающие] хаджж и 'умру
658 Передают, что Ибн 'Аббас сказал: «В качестве миката для
жителей Медины пророк определил Зу-ль-Хулейфу 984, для жителей
Шама — Джухфу 985, для жителей Неджда — Карн-аль-Маназиль 986, а для
жителей Йемена — Ялямлям 987». [Ибн 'Аббас передал, что посланник
Аллаха й] сказал: «[Вышеупомянутые микаты] предназначены для тех,
[кто живёт непосредственно в этих местах], и для [людей] не из числа их
жителей, [проезжающих через них с целью] совершения хаджжа или
'умры 988. Те же, кто [живёт в самих этих микатах, или ближе к Мекке],989
или в самой Мекке, [должны] произносить тальбию [там], где они
[живут]».
659 Передают со слов Абу аз-Зубайра, что он слышал, как
Джабиру ибн 'Абдуллаху задали вопрос о тех местах, в которых
следует начинать произносить тальбию 990, и [Джабир] сказал: «Жителям
Медины следует начинать произносить тальбию в Зу-ль-Хулейфе, [тем,
кто добирается] другим путём 991, — в Джухфе, жителям Ирака — в Зат-
'Ирке992, жителям Неджда — в Карне, а жителям Йемена — в Ялямляме».
984
Зу-ль-Хулейфа, находящаяся на расстоянии примерно 200 миль от Мекки, является самым удалённым от неё микатом.
985
Д ж у х ф а , которую называют также М а х ь я ' а , — населённый пункт, расположенный на расстоянии 82 миль от Мекки и
являющийся микатом также для египтян.
986
К а р н - а л ь - М а н а з и л ь — гора, которая находится на расстоянии двух дневных переходов к востоку от Мекки. Это
место является самым близким к Мекке микатом.
987
Я л я м л я м — гора, которая находится на расстоянии 30 миль от Мекки и является одной из гор Тихамы, прибрежной
полосы вдоль восточного берега Красного моря.
988
Имеются в виду такие случаи, когда, например, житель Медины направляется в хаджж из Йемена.
989
То есть те, кто живёт в местах, расположенных между любым данным мика- том и Меккой.
990
Иначе говоря, о микатах.
991
Речь идёт о жителях Шама.
992
3 а т -' И р к — место на границе Неджда и Тихамы, находящееся на расстоянии 42 миль от Мекки.
Имеется в виду таваф аль-ифада — обход Каабы, совершаемый паломниками в день жертвоприношения 10 зу-ль-хиджжа.
Глава 12. Мускус — лучшее благовоние
662 Абу Са'ид аль-Худри передал, что [как-то раз] посланник
Аллаха упомянул об одной израильтянке, наполнившей свой перстень
мускусом, который является лучшим благовонием.
994
См. примечание 2 к хадису № 657.
995
Имеются в виду восточный угол, в который вделан Черный камень, и южный угол.
жёлтую краску 996, и я видел, что, когда ты был в Мекке997, люди вошли в
состояние ихрама, увидев молодой месяц 998, ты же вошёл в состояние
ихрама только в [восьмой день зу-ль-хиджжа]» 999. [В ответ ему]
'Абдуллах ибн 'Умар сказал: «Что касается углов [Каабы], то я не видел,
чтобы посланник Аллаха касался [каких-либо из них], кроме
йеменских; что касается сандалий из дублёной кожи, то, поистине, я
видел, что посланник Аллаха т носил только такие сандалии, на которых
[после дубления кожи] не оставалось волос [животного], и совершал в
них омовение1000, и поэтому я тоже люблю носить [такие сандалии]; что
касается [краски] жёлтого цвета, то, поистине, я видел, что [ей
пользуется] посланник Аллаха , и поэтому я тоже люблю [пользоваться
ею]; что же касается вхождения в состояние ихрама, то, поистине, я не
слышал, чтобы посланник Аллаха начинал произносить тальбию,
прежде чем его верблюдица трогалась [с места]».
996
Здесь речь идёт об использовании жёлтой краски для окрашивания либо одежды, что наиболее вероятно, либо бороды. О том,
что пророк красил одежду и чалму в жёлтый цвет, сообщается в одном из хадисов, который приводится в «Сунан» Абу Давуда.
С другой стороны, известно, что 'Абдуллах ибн 'Умар, красивший бороду в жёлтый цвет, говорил, что так поступал пророк .
997
Имеется в виду посещение Мекки во время хаджжа.
998
То есть в 1-й день месяца зу-ль-хиджжа.
999
То есть в йаум ат-тарвийа ('день снабжения водой'), когда паломники запасались водой, готовясь к выступлению на 'Арафат.
1000
Здесь имеется в виду, что пророк надевал сандалию сразу же после того, как омывал ногу, которая оставалась влажной,
однако известны хадисы, содержание которых указывает на то, что эти слова следует понимать буквально [Навави. Минхадж].
1001
То есть намереваясь совершить хаджж без совершения 'умры.
1002
С а р и ф — место, находящееся в 11 километрах от Мекки.
1003
Имеется в виду совершение одного из обрядов 'умры и хаджжа — ритуального бега паломника (сям), семь раз
преодолевающего расстояние между холмами ас-Сафа и аль-Марва, которые находятся неподалёку от Каабы.
обход Каабы, а сейчас люди направляются [к 'Арафату] для совершения
хаджжа". [Выслушав её, пророк ] сказал: "Поистине, это пре-
допределено Аллахом дочерям Адама, а [теперь] соверши полное
омовение и начинай произносить тальбию для хаджжа". ['Аиша так и]
сделала, а потом [совершила все необходимые обряды хаджжа],
очистившись же, совершила обход Каабы и ритуальный бег между ас-
Сафой и аль-Марвой. [После этого пророк ] сказал: "Теперь ты вышла
из состояния ихрама, [в которое вошла для совершения] хаджжа и 'умры".
['Аиша] сказала: "О посланник Аллаха, меня огорчает то, что я не
совершила обход Каабы 1004 до хаджжа". [Тогда пророк щ] сказал: "О
'Абд-ар-Рахман 1005, ступай и сопровождай её во время совершения 'умры
из ат-Тан'има 1006", и это было в ту ночь 1007, [когда пророк остановился
в] Хасбе ».
1008
Глава 18.Тальбия
668 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,
передал, что, когда верблюдица посланника Аллаха , на которой он
сидел, поднялась на ноги у мечети Зу-ль-Хулейфы, [пророк ] стал
произносить тальбию, говоря: «Вот я перед Тобой, о Аллах, вот я перед
Тобой, вот я перед Тобой, нет у Тебя сотоварища, вот я перед Тобой;
хвала Тебе, поистине, милость и владычество принадлежат Тебе, и нет у
Тебя сотоварища» (Аяббай-ка, Аллахумма, ляббай-ка, ляббай-ка, ля
шарика ля-ка, ляббай-ка, инна лъ-хамда, ва-н-ни'мата ля-ка ва-лъ-мульк,
ля шарика ля-ка). [Сообщается, что] 'Абдуллах ибн 'Умар говорил: «Это
— тальбия посланника Аллаха ». Нафи' 1009 сказал: «К этому 'Абдуллах
добавлял [такие слова]: "Вот я перед Тобой, вот я перед Тобой, вот я пе-
ред Тобой, и я счастлив служить Тебе, [а всё] благо в Твоих руках! Вот я
перед Тобой, к Тебе [я стремлюсь и Тебе посвящаю свои] дела"».
1004
То есть не совершила 'умру.
1005
'Абд-ар-Рахман ибн Абу Бакр — родной брат 'Аиши.
1006
Т а н ' и м — место, которое в те времена находилось на расстоянии от одного до двух фарсахов от Мекки между Меккой и
Сарифом, а ныне находится в черте города.
1007
Это было 13 зу-ль-хиджжа.
1008
X а с б а — равнина между Миной и Меккой. Это место, расположенное между двумя горами ближе к Мекке, называют также
Мухассаб, Батха и Абтах.
1009
Нафи' — один из передатчиков этого хадиса.
'умратан ва хадж- жан), вот я перед Тобой [и я намереваюсь совершить]
'умру и хаджж!»
670 Передают со слов Абу Хурайры , что пророк сказал:
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, ['Иса], сын Марьям, произносил
таль- бию, [намереваясь совершить] хаджж, или 'умру 1010, или [хаджж
вместе с 'умрой и проходя по] ущелью Рауха».
1010
Вероятнее всего, слова «или умру» указывают на сомнение передатчика.
1011
Различаются три вида хаджжа: хаджж ат-таматту', хаджж аль-киран и хаджж аль-ифрад. Совершение одного только
хаджжа — это хаджж алъ- ифрад. См. также комментарий XXVII.
1012
Здесь имеется в виду хаджж аль-киран. См. комментарий XXVII.
ниспослано в Коране 1013, а потом [один] человек 1014 высказывал об этом
своё мнение, как хотел»1015.
675 Передают, что 'Имран ибн Хусейн, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал: «Пророк Аллаха [совершил 'умру с хаджжем], и
мы [совершили 'умру с хаджжем]» .
1016
1013
Подразумевается, что в Коране нет никаких указаний на запретность этого вида хаджжа.
1014
Имеется в виду 'Умар ибн аль-Хаттаб.
1015
По мнению 'Умара ибн аль-Хаттаба, из состояния ихрама нельзя было выходить в течение всего периода хаджжа. Абу Муса
аль-Аш'ари считал это нововведением. См. хадис № 678.
1016
Здесь имеется в виду хаджж аль-киран.
1017
То есть совершить хаджж ат-пгаматту'. См. комментарий XXVII.
1018
Они имели в виду, что Муса войдёт в состояние ихрама для хаджжа в Мекке, как предписано поступать её жителям.
1019
То есть: с учётом того, что вы уже совершили 'умру.
Глава 24. Отмена выхода из состояния ихрама и веление
завершать [паломничество в этом состоянии]
678 Передают, что Абу Муса [аль-Аш' ари] сказал:
Я приехал к посланнику Аллаха , остановившемуся в Батхе [близ
Мекки], и он спросил: «Для чего ты произносил тальбию?»1020 Я сказал:
«Для того же, [для чего это сделал] пророк ». Он спросил: «Гнал ли ты
с тобой жертвенный скот?» Я сказал: «Нет». [Тогда пророк сказал:
«Так соверши обход Каабы и ритуальный бег между ас-Сафой и аль-
Марвой и выйди из состояния ихрама». [Сделав это], я пришёл к одной
своей соплеменнице 1021, которая расчесала и вымыла мне голову, а потом,
во время правления Абу Бакра и 'Умара, да будет доволен Аллах ими
обоими, я советовал людям [поступать так же]. Через некоторое время в
сезон хаджжа ко мне пришёл один человек и сказал: «Поистине, ты не
знаешь, какое новшество в [обряды] хаджжа ввёл повелитель право-
верных!» [Выслушав его], я сказал: «О люди, пусть не спешит тот, кому я
давал советы, [ибо скоро] к вам приедет повелитель правоверных,
[примеру которого вы должны следовать]». Когда же ['Умар] приехал, я
спросил [его]: «О повелитель правоверных, что это за новшество ты ввёл
в [обряды хаджжа]?» Он сказал: «Если следовать Книге Аллаха, то [мы
видим], что Всемогущий и Великий Аллах сказал: "И завершайте хаджж
и 'умру ради Аллаха" (2:196), если же следовать сунне нашего пророка
Мухаммада , то пророк не вышел из состояния ихрама, пока не
принёс в жертву скот, [который пригнал с собой]»1022.
679 Передают, что Абу Зарр сказал:«[Разрешение совершать]
хаджж ат-таматту' касалось только сподвижников Мухаммада »1023.
1020
То есть: какой из видов хаджжа ты хотел совершить?
Возможно, эта женщина была близкой родственницей (махрам) Абу Мусы.
1022
'Умар ссылался на приводимый выше аят, поскольку считал, что в силу веления, которое он в себе заключает, из состояния
ихрама нельзя выходить в течение всего периода хаджжа. Что же касается слов пророка , приводимых в предыдущем хадисе, то
очевидно, что 'Умар не знал об этом.
1023
Содержанию этого хадиса, цепь передатчиков которого доходит только до Абу Зарра, противоречат хадисы, возводимые к
самому пророку . Наиболее ясно на это указывает хадис, в котором сообщается, что на вопрос Сураки ибн Малика «[Это
касается только] этого года, или [поступать так] необходимо [всегда]?» пророк ответил: «[Отныне] 'умра [может] входить в
хаджж до самого Дня воскресения, [и это] необходимо, необходимо, необходимо». Известно, что пророк сказал это после того,
как разрешил выходить из состояния ихрама после 'умры и снова входить в него перед совершением хаджжа. См. хадисы № 714 и
751.
1024
Здесь речь идёт об осаде Мекки, предпринятой в 692 г. наместником Омейядов Юсуфом ибн аль-Хаджжаджем. Эти события
происходили в период двоевластия в Халифате. См. примечание к хадису № 8.
'умры и сказал: «Если мне преградят путь к Каабе, мы поступим гак же,
как поступил посланник Аллаха ». Покинув [Медину и добравшись до
Зу-ль-Хулейфы], он стал произносить тальбию для совершения 'умры,
после чего двинулся в путь, а когда [впереди показалась] Байда, повер-
нулся к своим спутникам и сказал: «[В этом отношении хаджж и 'умра] не
отличаются [друг от друга] 1025. Призываю вас в свидетели, что я обязал
[людей] совершить хаджж вместе с 'умрой». Затем он [продолжил путь],
добравшись же до Каабы, совершил семикратный обход вокруг неё и
ритуальный бег между ас-Сафой и аль-Марвой, а больше ничего делать
не стал, ибо посчитал, что этого достаточно. [Кроме того], он принёс в
жертву скот, [который гнал с собой].
1026
То есть либо не найдёт средств на приобретение жертвенного скота, либо не найдёт скота как такового.
1027
Здесь речь идёт об обходе в честь Каабы.
жертвоприношения он принёс в жертву свой скот, вернулся [из Мины в
Мекку], совершил обход [Каабы] и [полностью вышел из состояния
ихрама], а люди, пригнавшие с собой жертвенный скот, [всё] делали так
же, как и посланник Аллаха ».
1030
Мунья — имя матери Я'ли, отца которого звали Умайя.
1031
Здесь речь идёт о благовонии под названием «халюк», в состав которого входит шафран.
1032
Д ж и ' р а н а — вади между Меккой и Таифом на расстоянии 4 фарсахов (более 20 км) от Мекки.
1033
Слова в угловых скобках принадлежат передатчику данного хадиса.
1034
Этот вопрос был задан пророку во время проповеди, с которой он обратился к людям перед тем, как отправиться в хаджж.
1035
Б у р н у с — плащ с капюшоном.
1036
Ж ё л т о е д е р е в о — растение с приятным запахом, которое использовалось для дубления кожи.
сказал: "Шаровары [разрешается носить] тому, кто не [сможет] найти
изара, а кожаные носки — тому, кто не [сможет] найти сандалии"».
[мясо] дикого осла 1039, однако посланник Аллаха . вернул ему [этот
подарок]. [Ас-Са'б ] сказал: «Увидев по выражению моего лица, [что я
огорчён], посланник Аллаха сказал: "Поистине, не будь мы в
состоянии ихрама, мы не вернули бы его тебе"».
688 Как передал Таус, Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал ему, что, когда приехал Зайд ибн Аркам, [он] попросил
его вспомнить [об одном деле, сказав]: «Что ты говорил мне о мясе
[животного, добытого на] охоте и подаренного посланнику Аллаха ,
который находился в состоянии ихрама?» [Зайд] сказал: «Ему подарили
[часть туши животного, убитого на] охоте, но он отказался [от этого
подарка] и сказал: "Поистине, мы не будем есть это, ведь мы находимся в
состоянии ихрама"».
1040
Имеется в виду ворона с белыми пятнами на спине и груди.
1041
М а л я л ь — место, находящееся на расстоянии 28 миль от Медины.
что, если у человека, находящегося в состоянии ихрама, будут болеть
глаза, [ему следует] наложить на них повязку с алоэ».
1042
Здесь речь идёт об искупительных действиях, которые должен совершить паломник, который обреет голову до
жертвоприношения.
1043
В жертву следует принести овцу.
тогда был ниспослан аят, [где говорится] "искуплением [за что
послужит] соблюдение поста, или милостыня, или
жертвоприношение", [а пророк ] сказал: "[Обрей голову, а в качестве
искупления соблюдай] пост три дня или накорми шесть неимущих,
каждому [из которых ты должен дать] по половине са' еды"».
[Ка'б] сказал: «[Этот аят] был ниспослан из-за меня, но [касается] он
всех вас».
1044
Имеются в виду изар и накидка паломника.
1045
З у - Т у в а — долина близ Мекки.
1046
М у ' а р р а с — известное место, находящееся на расстоянии около шести миль от Медины.
1047
Этот перевал называется Хаджун.
1048
Этот перевал находится в нижней части Мекки возле горы Ку'айки'ан.
Глава 41. О проживании в Мекке для совершения хаджжа
699 Передают со слов Усамы ибн Зайда ибн Харисы, да будет
доволен Аллах ими обоими, что он спросил [пророка ]: «О посланник
Аллаха, остановишься ли ты в Мекке в своём доме?» [В ответ ему пророк
] сказал: «А разве 'Акиль оставил нам какие-нибудь жилища (или:
дома)?»
Что касается 'Акиля, то он стал наследником Абу Талиба вместе с
Талибом, тогда как ни Джа'фар, ни 'Али ничего от него не унаследовали,
поскольку они были мусульманами, а 'Акиль и Талиб — неверными 1049.
1051
То есть семикратное преодоление расстояния между этими холмами.
1052
'Абдуллах ибн Сарджис имел в виду 'Умара ибн аль-Хаттаба.
1053
То есть не приносит ни пользы, ни вреда без соизволения Аллаха.
1054
Это было сказано из опасений перед тем, что люди, только недавно принявшие ислам, подумают, что целование Чёрного
камня связано с культом поклонения камням.
1055
См. примечание к хадису № 666.
1056
То есть к южному углу Каабы.
1057
Точнее говоря, к самому Чёрному камню.
1058
То есть, независимо от количества людей, собиравшихся возле Каабы.
1059
Поступать так желательно, если это не причинит никакого вреда и неудобств другим паломникам.
Глава 45. Совершение обхода вокруг [Каабы верхом] на
верблюдице
706 Передают, что Джабир сказал: «Во время прощального
паломничества посланник Аллаха совершил обход вокруг [Каабы, сидя
верхом] на своей верблюдице и дотрагиваясь до [Чёрного] камня палкой с
изогнутым концом, чтобы его видели люди, и чтобы он выделялся [среди
них], и чтобы они [могли] спрашивать его [о делах религии, ибо] люди
окружали его».
1065
Имеется в виду, что эти столбы находились на равном удалении от пророка , который стоял чуть позади них. В другой
версии этого хадиса сообщается, что Билял сказал: «Он молился между двумя столбами первого ряда, и дверь Каабы была у него за
спиной, а смотрел он в ту сторону, куда ты смотришь, когда входишь в Каабу».
Глава 51. О хаджже пророка
714 Джа'фар ибн Мухаммад передал, что его отец сказал: «Мы
пришли к Джабиру ибн 'Абдуллаху, да будет доволен Аллах ими обоими,
который стал спрашивать людей, кто к нему пришёл, пока не дошёл до
меня. [В ответ на его вопрос] я сказал: "Я — Мухаммад ибн 'Али ибн
Хусейн" Тогда он протянул руки к моей голове и расстегнул [сначала]
верхнюю пуговицу, потом — нижнюю 1066, потом прикоснулся ладонью к
моей груди (а я тогда был ещё юношей) и сказал: "Добро пожаловать
тебе, о сын моего брата, спрашивай, о чём хочешь" и я стал задавать свои
вопросы [Джабиру], который в те дни уже был слепым. Когда настало
время молитвы, он встал, кутаясь в своё одеяло, но каждый раз, как он
набрасывал его на плечи, концы [одеяла] снова опускались на прежнее
место, поскольку оно было мало, накидка же [Джабира] [висела] сбоку от
него на деревянной подставке [для одежды]. Он совершил с нами
молитву, [а потом] я попросил: "Расскажи мне о хаджже посланника
Аллаха ». [Мухаммад ибн 'Али ибн Хусейн передал, что после этого
Джабир загнул] девять [пальцев] на руках и сказал: «Посланник Аллаха
прожил [в Медине] девять лет, в течение которых не совершал
хаджжа, а на десятый [год] он объявил людям, что собирается совершить
его 1067. [После этого] в Медину явилось много людей, каждый из которых
стремился подражать посланнику Аллаха и делать [всё] так же, как
будет делать он. [Через некоторое время] мы двинулись в путь вместе с
ним, а когда добрались до Зу-ль-Хулейфы, Асма бинт 'Умайс родила
Мухаммада ибн Абу Бакра [После родов] она послала к посланнику
Аллаха [человека, чтобы спросить]: "Как мне поступить?" Он сказал:
"Соверши полное омовение, опояшься [материей, которую надо
использовать, пока не перестанет идти кровь], 1068 и войди в состояние
ихрама". После этого посланник Аллаха совершил в мечети молитву в
два раката и сел верхом на аль-Касву . Когда же его верблюдица
1069
[Джабир сказал]:
После этого он вернулся к углу [Каабы] и поцеловал [Чёрный
камень], а потом вышел из ворот 1075 [мечети и направился к холму] ас-
Сафа, приблизившись к которому прочитал [часть аята, где сказано]
«Поистине, ас-Сафа и аль-Марва — из [числа] обрядов Аллаха»
(2:158). Потом он сказал: «Начну с того же, с чего начал Аллах», и начал
[выполнять обряд ритуального бега] с ас-Сафы. [Пророк ] поднялся [на
этот холм], когда же его взору открылась [Кааба], произнёс слова «Ля
иляха илля Ллах» и слова «Аллаху акбар», а потом сказал: «Нет бога,
кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища; Ему
принадлежит власть и Ему — хвала, Он всё может. Нет бога, кроме
Аллаха, Который выполнил Своё обещание, помог Своему рабу и один
разбил союзные племена 1076» ( Л я иляха илля Ллаху вахда-ху ля шарика
ля-ху; ля-ху лъ-мулъку, ва ля-ху ль-хамду, ва хува 'аля кулли шай'ин кадир.
1070
Как указывает шейх аль-Албани, имеется в виду, что люди добавляли к тальбийи пророка слова «Вот я перед Тобой, о
Обладатель ступеней, вот я перед Тобой, о Обладатель достоинств» (Ляббай-кя, йа За-лъ-ма'аридж, ляб- бай-кя, йа За-ль-
фавадилъ).
1071
Во времена джахилии совершение 'умры в месяцы хаджжа считалось одним из тягчайших грехов.
1072
Имеется в виду молитва в два раката после совершения обхода Каабы.
1073
См. примечание к хадису № 680.
1074
То есть всю 109-ю суру Корана.
1075
Речь идёт о воротах бану махзум или же воротах ас-Сафы, являющихся ближайшими воротами к холму ас-Сафа.
1076
Здесь имеется в виду поражение курайшитов и их союзников в Битве у рва.
Ая иляха илля Алаху вахда-ху, анджаза ва'да-ху, ва насара 'абда-ху, ва
хазама лъ-ахзаба вахда-ху). Он произнёс эти слова трижды, и после
каждого раза обращался к Аллаху с мольбами. После этого он спустился
вниз [и направился] к аль-Марве. Достигнув дна вади, он пошёл быстрым
шагом, а когда мы начали подниматься, [перешёл на обычный шаг и] шёл
[так], пока не достиг аль-Марвы. [Поднявшись] на аль-Марву, [пророк ]
сделал то же, что делал на ас-Сафе, а когда поднялся на аль-Марву в
последний раз1077, сказал: «Если бы [то, что я знаю сейчас, было известно
мне] раньше, я бы не гнал с собой жертвенный скот и сделал [свой обход
вокруг Каабы и са'й) 'умрой. Пусть же тот из вас, у кого нет с собой
жертвенного скота, выйдет из состояния ихрама и [считает выполненные
им обряды совершением] 'умры». [Услышав это], Сурака ибн Малик ибн
Джу'шум поднялся со своего места и сказал: «О посланник Аллаха, [так
можно поступать только] в этом году или всегда?» Тогда посланник
Аллаха переплёл между собой пальцы рук и дважды сказал: «'Умра
вошла в хаджж», [а потом добавил]: «Нет, это навсегда, навсегда». 'Али,
который [к этому времени] пригнал из Йемена жертвенных верблюдов
пророка , увидел, что Фатима, да будет доволен ею Аллах, вышла из
состояния ихрама, надела окрашенную одежду и подкрасила глаза
сурьмой. Он выразил ей своё неодобрение, на что она сказала:
«[Поступить так] велел мне мой отец». [Впоследствии, находясь] в Ираке,
'Али часто говорил: «Тогда я пошёл к посланнику Аллаха , стал
порицать Фатиму за то, что она сделала, и спросил, что он [думает о её
словах]. Кроме того, я сообщил ему, что выразил ей порицание, [на что
пророк ] сказал: "Она сказала правду, она сказала правду". [Потом он ш
спросил]: "Что ты сказал, когда [принял решение] совершить хаджж?" Я
сказал: "О Аллах, я вхожу в состояние ихрама с той же целью, с которой
вошёл в него Твой посланник". Тогда [пророк ] сказал: "Я пригнал с
собой жертвенный скот, и [поэтому] тебе не следует выходить из
состояния ихрама"», общее же количество жертвенных животных,
которых 'Али пригнал из Йемена и которых гнал с собой пророк ш,
составило сотню. После этого все люди, за исключением пророка м и тех,
кто пригнал с собой скот, вышли из состояния ихрама и укоротили
волосы, а когда настал день «ат-тарвийа», все они направились в Мину и
вошли в состояние ихрама для совершения хаджжа. Посланник Аллаха щ
добрался [до Мины] верхом и совершил там полуденную,
послеполуденную, закатную, вечернюю и утреннюю молитвы, после чего
немного подождал, пока не взошло солнце, и велел, чтобы для него
поставили в Намире1078 палатку из войлока, а затем посланник Аллаха
1077
То есть во время совершения седьмого цикла ритуального бега (са'й).
1078
Н а м и р а — не являющееся частью 'Арафата место, по которому проходит граница харама Мекки и долины 'Арафат.
двинулся в путь. Курайшиты не сомневались, что он остановится у аль-
Маш'ар аль-Харам, как всегда поступали курайшиты во времена
джахилии. Однако посланник Аллаха ш проехал дальше [и нигде не
задерживался], пока не достиг 'Арафата. Там он увидел свою палатку,
разбитую в Намире, где и остановился. [Он оставался там], пока солнце
не начало клониться к закату 1079, а потом велел, чтобы к нему [привели и]
оседлали аль-Касву. Затем он добрался до дна вади 1080 и обратился к лю-
дям с проповедью, в которой сказал: «Поистине, [взаимоотношения меж
вами должны быть такими, чтобы] ваша кровь1081 и ваше имущество
являлись для вас столь же священными, сколь священным является этот
ваш день в этом вашем месяце в этом вашем городе! 1082 Поистине, всё,
что было во времена джахилии 1083, [больше ничего не стоит и] отме-
няется. Отменяется также мщение за кровь, пролитую во времена
джахилии, и прежде всего я отменяю мщение за кровь Ибн Раби'и ибн
аль-Хариса, который искал кормилицу в [племени] бану са'д и был убит
людьми из [племени] хузайль. Кроме того, отменяется ростовщичество
времён джахилии, [как и все расчёты по взятому у ростовщиков в долг], и
прежде всего я отменяю всё, что люди задолжали 'Аббасу ибн 'Абд-аль-
Мутталибу, — всё это отменяется, И бойтесь Аллаха в [том, что касается]
женщин, ибо вы взяли их как то, что доверено вам Аллахом, и сделали их
дозволенными для себя по слову Аллаха. Вы [вправе] требовать от них,
чтобы они не позволяли садиться на ваши ложа тем, кто вам не
нравится 1084, а если они сделают это, то бейте их, но не жестоко; они же
вправе требовать от вас, чтобы вы кормили и одевали их согласно
обычаю. Я оставил вам то, благо даря чему вы никогда не собьётесь с
пути, если будете крепко держаться этого, — Книгу Аллаха. Что вы
будете говорить, когда вас станут спрашивать обо мне?» [На это люди]
ответили: «Мы засвидетельствуем, что ты довёл, выполнил и дал добрые
наставления». После этого пророк поднял к небу указательный палец,
а затем указал им на людей и трижды воскликнул: «О Аллах,
засвидетельствуй [это]!» [После завершения проповеди Билял] призвал
людей на молитву, а потом объявил о её начале, и [пророк провёл [с
ними] полуденную молитву. Потом [Билял] снова объявил о начале
1079
То есть до полудня.
1080
Здесь имеется в виду вади 'Урана, которое не является частью долины 'Арафат.
Имеется в виду жизнь.
1082
Речь идёт о Мекке и прилегающей к ней территории, которая является харамом, то есть священной территорией, где
запрещается убивать и наносить вред не только людям, но и вообще всему живому, а также растениям. Естественно, что в особой
мере это касается периода хаджжа. Таким образом, пророк подчёркивает, что в сфере взаимоотношений (му'амалят) между
людьми непри косновенность личности является одним из основных принципов ислама.
1083
Здесь имеются в виду законы и обычаи, которых придерживались арабы в доисламские времена.
1084
Вероятнее всего, здесь имеется в виду, что жёнам не следует разрешать входить в ваши дома и садиться в них никому из тех,
кто вам не нравится, будь то посторонний мужчина, женщина или какой-нибудь близкий родственник (махрам) жены, поскольку
этот запрет распространяется на всех из числа вышеупомянутых лиц. Так понимали это факихи, которые считали, что женщине не
позволяется впускать в дом своего мужа ни мужчину, ни женщину, ни близкого родственника, если она не уверена, что муж будет
не против, или не склонна считать так [Навави. Минхадж].
молитвы, и [пророк ] провёл [с людьми] послеполуденную молитву, а
между этими двумя [молитвами] никаких иных молитв он не совершал.
Потом посланник Аллаха сел верхом и приехал к месту стояния [на
'Арафате], где повернул свою верблюдицу аль-Касву в сторону камней,
[которые лежат у подножия горы ар-Рахма], так, что дорога, по которой
проходили пешие, оказалась перед ним, и обратился лицом к кибле. Он
стоял так до заката, пока жёлтизна [неба] не стала менее яркой, а [солнце]
не скрылось за горизонтом. Затем посланник Аллаха посадил позади
себя Усаму, натянул поводья так сильно, что голова [его верблюдицы]
коснулась [середины седла] 1085, и сделал людям знак правой рукой, чтобы
они хранили спокойствие и не торопились. Достигая какого-нибудь
холма, [пророк ] каждый раз немного отпускал поводья, пока
[верблюдица] не поднималась наверх, и [так продолжалось, пока] он не
добрался до Муздалифы. Там он совершил закатную и вечернюю
молитвы, перед которыми был возглашён один азан, объявление же о
начале молитвы [перед каждой из них возглашалось отдельно], а никаких
добровольных молитв между ними он не совершал. После этого
посланник Аллаха отдыхал до первых проблесков зари. Когда заря
занялась, он совершил утреннюю молитву после азана и икамы, а потом
сел верхом на аль-Касву и приехал в аль-Маш'ар аль-Харам, где
повернулся лицом к кибле, после чего обращался к Аллаху с мольбами и
произносил слова «Аллаху акбар» и «Ля иляха илля Ллах», пока не
рассвело полностью. [Посланник Аллаха ] двинулся в путь ещё до
восхода солнца, посадив в седло позади себя аль-Фадля ибн 'Аббаса,
который был человеком с красивыми волосами, белой кожей и
привлекательной внешностью. Когда посланник Аллаха т находился в
пути, мимо него проезжали женщины, которые сидели в паланкинах,
укреплённых на спинах верблюдов. Аль-Фадль стал смотреть на них, а
посланник Аллаха прикрыл его лицо своей рукой. Тогда аль-Фадль
повернул лицо в другую сторону и снова стал смотреть. Посланник
Аллаха прикрыл его лицо с другой стороны, но аль-Фадль снова
повернул лицо в другую сторону и продолжал смотреть, и это
продолжалось до тех пор, пока [пророк ] не добрался до дна вади
Мухассар . Там он стал понемногу подгонять [аль-Касву], а потом
1086
1085
Имеется в виду то место, на которое всадник кладёт ногу, когда устаёт от долгой езды.
1086
Вади Мухассар отделяет Мину от Муздалифы и не относится ни к одной из этих долин.
1087
Джамрат аль-кубра, именуемый также джамрат аль-'акаба и джамрат аль-уля, — самый большой из трёх находящихся в
долине Мина столбов, в которые паломники бросают камешки. Двумя другими являются средний (джамрат аль-вуста) и малый
(джамрат ас-сугра) столбы. Они символизируют собой шайтана, который преградил путь пророку Ибрахиму чтобы помешать ему
дерева. Потом он бросил [в этот столб] семь мелких камешков, которые
можно было бросать двумя пальцами 1088, каждый раз восклицая «Аллаху
акбар!» Он бросал камешки из внутренней части вади 1089, а потом
направился к месту жертвоприношения и своими руками принёс в жертву
шестьдесят три [верблюда], остальных же передал 'Али, который принёс
их в жертву. Таким образом, [пророк ] принёс свой скот в жертву
совместно с ним. Потом он велел положить в котёл по куску мяса
каждого из этих верблюдов и сварить [его], а когда мясо сварилось, оба
они поели и мясо, и похлёбку. После этого посланник Аллаха сел
верхом и направился к [Каабе]. В Мекке он совершил полуденную
молитву, а потом подошёл к [людям из рода] бану 'абд аль-мутталиб,
поившим паломников водой из Замзама, и сказал: «Черпайте, о бану 'абд
аль-мутталиб, ведь я бы и сам черпал воду вместе с вами, если бы люди
не стали бороться с вами за право поения». Тогда они передали ему
бадью с водой, и он напился из неё.
выполнить веление Аллаха. Во время хаджжа паломники бросают мелкие камешки в эти столбы, подобно Ибрахиму, бросавшему
камешки в шайтана.
1088
То есть класть камешек на большой палец и бросать его с помощью указательного пальца.
1089
Имеется в виду вади Гурана.
1090
До возникновения ислама людей из племён, объединявшихся по признаку принадлежности к культу Каабы, в том числе и
курайшитов, к числу которых принадлежал пророк "М, называли хумс (ед. ч. — ахмас) — истовые в религии, поскольку во время
хаджжа они налагали на себя ряд дополнительных ограничений, например, отказывались от употребления мяса. Курайшиты
[местом стояния] для всех прочих арабов был 'Арафат. Когда же возник
ислам, Всемогущий и Великий Аллах велел Своему пророку являться к
'Арафату и стоять [там], а потом уходить, [на что и указывают] слова
Всемогущего и Великого [Аллаха]: "Потом уходите оттуда, откуда
ушли [другие] люди" (2:199)».
718 Передают, что Джубайр ибн Мут' СКАЗАЛ!
Я потерял своего верблюда и отправился на его поиски в день
[стояния на] 'Арафате 1091, увидев же посланника Аллаха , который
стоял на 'Арафате вместе с людьми, я сказал [себе]: «Клянусь Аллахом,
ведь этот [человек] 1092 определённо из числа истовых [в религии], так что
же он здесь делает?»
[Суфьян 1093 сказал]: «Считалось, что курайшиты принадлежат к
числу истовых».
Глава 54. Об оставлении 'Арафата и молитве в Муздалифе
719 Передают со слов Курайба, что он спросил Усаму ибн Зайда,
да будет доволен Аллах ими обоими: «Что вы делали, когда ты сидел вер-
хом позади посланника Аллаха т вечером [после стояния на[ Арафате?»
[Усама] сказал: «Мы доехали до ущелья, где люди останавливаются для
[совершения] закатной молитвы. [Там] посланник Аллаха заставил
свою верблюдицу опуститься на колени и помочился — и он не сказал
"слил воду" 1094, — после чего велел принести воды и совершил
[облегчённое] омовение 1095. Я спросил: "О посланник Аллаха, [настало
время] молитвы?" [Пророк ] сказал: "[Место] молитвы перед
тобой" , а потом [снова] сел верхом, когда же мы достигли Муздалифы,
1096
считали стояние на 'Арафате, который находится за пределами священной территории (харам) Мекки, необязательным для себя и
вместо этого проводили часть времени во время паломничества в долине Муздалифа.
1091
Это было ещё до переселения пророка , в Медину. Джубайр принял ислам после завоевания мусульманами Мекки в 630 г.
1092
Имеется в виду пророк
1093
Суфьян — передатчик этого хадиса.
1094
Курайб имеет в виду, что Усама М избегает иносказаний, прямо называя вещи своими именами, чтобы исключить
возможность неправильного понимания сказанного.
1095
То есть однократное омовение каждой части тела небольшим количеством воды.
1096
Имелось в виду, что молитву предстоит совершить в Муздалифе.
Глава 55. Как [пророк покидал 'Арафат
720 Передают, что 'Урва сказал: «[Однажды] в моём присутствии
Усаму, которого посланник Аллаха , покидавший Арафат, посадил
позади себя, спросили (или: я спросил Усаму ибн Зайда), да будет дово-
лен Аллах ими обоими: «Как ехал посланник Аллаха , когда покидал
'Арафат?» [Усама] сказал: «Он ехал довольно быстро, но осторожно, а
когда находил открытое место, ускорял ход».
1097
То есть в Муздалифе.
1098
Имеется в виду совершение предписанной молитвы в начале отведённого для неё периода времени.
времени. Обычно она совершалась в предрассветном сумраке, но не в самом начале вышеупомянутого периода, а чуть позже —
когда к пророку приходил Билял, который возглашал призыв к молитве, однако в этот день пророк совершил утреннюю
молитву сразу же.
Глава 59. Грузной женщине [желательно] покинуть Джам' ночью
724 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «В
ночь [пребывания] в Муздалифе Сауда1100, которая была грузной женщи-
ной, попросила у посланника Аллаха разрешения покинуть [это место]
раньше него, и прежде чем [оттуда двинутся толпы] людей, и [пророк ]
позволил ей [сделать это]. Она покинула [Муздалифу] раньше [пророка
], мы же остались [там] до утра, а потом отправились [в Мину вместе с
ним], и если бы я обратилась к посланнику Аллаха с такой же
просьбой, как и Сауда, и уехала с его позволения, это порадовало бы меня
больше, [чем пребывание с] ним [в такой толпе]»1101.
1100
Сауда бинт Зам'а — одна из жён пророка
1101
Хрупкой 'Аише, которая оказалась в огромной толпе, пришлось претерпеть немало трудностей.
1102
Имеется в виду джамрат аль-'акаба, то есть большой столб.
1103
Так считала Асма, но на самом деле бросать камешки до восхода солнца не разрешается.
1104
В то время Ибн 'Аббасу было около двенадцати лет.
молитве, а некоторые [другие] — позже, и, прибыв [туда], они бросали
камешки в [большой] столб. Что же касается Ибн 'Умара, то он говорил:
«[Поступать так] этим [людям] разрешил посланник Аллаха ж».
1108
Речь идёт о детской забаве: дети клали камешки на большой палец руки и стреляли ими друг в друга с помощью
указательных пальцев.
1109
См. примечание к хадису № 160.
Глава 69. О сбривании и укорачивании [волос]
736 Передают, что Абу Хурайра сказал: «[После завершения
обрядов хаджжа] посланник Аллаха сказал: "О Аллах, прости
обривших [головы]". [Люди] сказали: "О посланник Аллаха, [обратись с
мольбой] и за укоротивших [волосы]!" [Посланник Аллаха снова]
сказал: «О Аллах, прости обривших [головы]". [Люди] сказали: "О
посланник Аллаха, [обратись с мольбой] и за укоротивших [волосы]!"
[Пророк снова] сказал: «О Аллах, прости обривших [головы]". [Люди]
сказали: "О посланник Аллаха, [обратись с мольбой] и за укоротивших
[волосы]!" — [после чего пророк ] сказал: «И [прости] укоротивших
[волосы]"».
1110
Абу Тальха Зайд ибн Сахль Ибн Асвад аль-Ансари — один из ближайших сподвижников пророка
жертву [сейчас] — нет на тебе греха". И в тот день я слышал, как в ответ
на вопросы о делах, которые человек по забывчивости или в силу своего
невежества совершает раньше других, или о чём-то подобном, посланник
Аллаха неизменно отвечает: "Делайте то-то [сейчас] — нет на вас
греха"».
739 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Амр ибн аль-'Ас, да будет
доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я слышал, как в день
жертвоприношения, когда посланник Аллаха стоял у столба, один
человек подошёл к нему и сказал: "О посланник Аллаха , поистине, я
обрил [голову], прежде чем бросить [камешки]" [и пророк ] сказал:
"Брось [их сейчас] — нет на тебе греха". Потом к нему подошёл другой
[человек] и сказал: "Поистине, я принёс жертву, прежде чем бросить
[камешки]", [и пророк ] сказал: "Брось [их сейчас] — нет на тебе греха"
Потом к нему подошёл другой [человек] и сказал: "Поистине, я
направился к [Каабе], прежде чем бросить [камешки]", [и пророк ]
сказал: "Брось [их сейчас] — нет на тебе греха". И я [слышал], как в ответ
на [любые подобные] вопросы в тот день [пророк ] неизменно отвечал:
"Делайте то-то [сейчас] — нет на вас греха"».
1111
Здесь речь идёт о хаджже, который мусульмане совершили под руководством Абу Бакра в 631 г.
1112
Таким образом, если человек отправляет свой жертвенный скот в Мекку, но сам в хаджж не отправляется, ничто запретное
для паломников не становится запретным для него.
1113
Имеется в виду сандалия, которая подвешивалась к шее животного, чтобы пометить его.
1114
Это делалось для того, чтобы другие путники знали, что животное предназначалось в жертву, и могли есть его мясо, если они
были бедны.
Глава 76. Совместное жертвоприношение
746 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал: «Вместе с посланником Аллаха мы выехали [из
Медины], произнося тальбию для хаджжа, и посланник Аллаха велел
нам [приносить в жертву] верблюдов и коров совместно, [так, чтобы]
один верблюд [приходился] на семерых».
1116
То есть совершающий 'умру.
1117
Имеется в виду Кааба. Как указывается в толкованиях, здесь речь идёт либо о том, что местом заклания является священная
территория (харам) Мекки,
точнее говоря, долина Мина, либо то, что людям следует выходить из состояния ихрама после обхода Каабы.
1118
Выходить из состояния ихрама до стояния на 'Арафате после совершения 'умры можно паломникам, совершающим хаджж
ат-таматту'.
1119
См. примечание к хадису № 671.
'умры, то они не выходили из состояния ихрама до дня
жертвоприношения».
1120
Йаум ан-нафр - 12-й или 13-й день месяца зу-ль-хиджжа, когда паломники покидают долину Мина после выполнения всех
необходимых обрядов хаджжа у 'Арафата, в Муздалифе и Мине.
1121
См. примечание к хадису № 667.
1122
Другими словами, это не относится к числу таких дел, которые, согласно Шариату, желательно совершать по примеру
пророка
1123
Хайф — территория. Мечеть в Мине именуется масджид алъ-хайф.
1124
Бану кинана — группа племён, в которую входили и курайшиты.
1125
Это случилось до переселения мусульман в Медину и предшествовало объявлению полного бойкота всем, кто оказывал
поддержку пророку и его сторонникам. Курайшиты собрались на территории (хайф) кинанитов в вади Мухассаб, именуемом
также Абтах, и поклялись, что не будут заключать браков и торговых сделок с представителями родов бану хашим и бану 'абд-аль-
мутталиб, не станут встречаться и общаться с этими людьми, заходить в их дома и разговаривать с ними, пока те не выдадут им
посланника Аллаха для расправы. Об этом была составлена грамота, где они записали, что «никогда не заключат с хашимитами
перемирия и не проявят к ним сострадания, пока те не выдадут его для казни». Ибн аль-Каййим пишет: «Писцом был Багид ибн
'Амир ибн Хашим, на которого посланник Аллаха призвал проклятие, в результате чего рука Багида была парализована».
паломники проводят в] Мине, чтобы снабжать их водой1126, и он разрешил
ему [это]».
758 Передают, что Бакр ибн 'Абдуллах аль-Музани сказал:
[Однажды, когда] я сидел у Каабы вместе с Ибн 'Аббасом, да будет
доволен Аллах ими обоими, к нему пришёл какой-то бедуин и спросил:
«Почему сыновья вашего дяди поят людей молоком с мёдом, а вы поите
их "набизом"1127? [Вы делаете это] от нужды или из скупости?» Ибн
'Аббас сказал: «Хвала Аллаху, мы не [испытываем] нужды и не
[отличаемся] скупостью. [Дело в том, что, когда] пророк , позади
которого сидел Усама, приехал [в Мекку] и попросил напиться, мы
принесли ему сосуд с "набизом", и он попил. [Потом] он [отдал] то, что
осталось, Усаме и сказал: "Вы хорошо сделали, поступайте [так и
впредь]" а мы не хотим изменять то, что велел [делать] посланник Аллаха
м».
1126
Снабжение паломников питьевой водой (сикая) — одна из почётных обязанностей, которые и в доисламскую эпоху
возлагались на представителей различных курайшитских родов.
1127
H а б и з — общее название напитков, приготовляемых путём настаивания на воде фиников, изюма или мёда.
1128
У м а р и б н ' А б д - а л ь - ' А з и з (717-720) — халиф из династии Омей- ядов, отличавшийся крайним благочестием.
1129
Этот запрет распространялся только на мухаджиров и действовал как до завоевания Мекки, так и после этого.
Глава 88. [О том случае, когда] месячные у женщины
начинаются до прощального [обхода Каабы]
761 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«После переезда [из Мины в Мекку] у Сафии бинт Хуяй 1130 начались
месячные, и я рассказала [об этом] посланнику Аллаха . Посланник
Аллаха сказал: "Неужели она нас задержит?" Я сказала: "О посланник
Аллаха, месячные у неё начались после того, как она приехала [в Мекку]
и совершила обход 1131 [Каабы]". [Услышав это], посланник Аллаха
сказал: "Тогда пусть уезжает"».
762 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Людям велели [совершать] последний [обход] Дома, но
женщины, у которых начались месячные, были [избавлены от этого]».
1130
Сафия бинт Хуяй — жена пророка
1131
Имеется в виду таваф аль-ифада.
1132
Запретными или же священными месяцами, когда запрещались любые военные действия, были месяцы раджаб, зу-ль-ка'да,
зу-ль-хиджжа и мухаррам (последние три из вышеперечисленных месяцев следуют один за другим). Такой перерыв казался
слишком долгим людям, промышлявшим набегами и грабежами, и поэтому они прибегали к подобной уловке, обманывая самих
себя, поскольку месяц сафар следует за мухаррамом.
1133
Имеются в виду либо следы от ран, либо следы верблюдов.
1134
То есть совершить хаджж ат-таматту' с выходом из состояния ихрама после совершения 'умры.
1135
Это значит, что после совершения 'умры и до начала обрядов хаджжа с человека снимаются налагаемые на паломников
ограничения.
спросил у женщины из числа ансаров, которую звали Умм Синан:
«Что помешало тебе совершить хаджж вместе с нами?» Она сказала: «У
такого-то, — имея в виду своего мужа, — было [только] два верблюда, на
одном из которых он отправился в хаджж вместе со своим сыном, второго
же наш слуга [использует для] орошения нашей земли». [Тогда посланник
Аллаха ] сказал [ей]: «'Умра в рамадане равнозначна [совершению]
хаджжа (или: [совершению] хаджжа со мной)»1136.
1136
Имеется в виду, что за совершение 'умры в рамадане человек получит такую же награду, как и за хаджж, но это не значит, что
такая 'умра может заменить хаджж.
1137
Имам аль-Куртуби сказал: «По единодушному мнению улемов, пророк совершил один хаджж в Мекке до переселения в
Медину»
1138
См. примечание к хадису № 57.
1139
См. примечание к хадису № 684.
1140
См. примечание к хадису № 517.
1141
Возможно, это было сделано ножницами.
[холме] аль-Марва (или: я видел, как ему укорачивали [волосы] широким
наконечником стрелы, когда он находился на [холме] аль-Марва)»1142.
1142
Здесь речь идёт о совершении пророком 'умры в 629 или 630 г.
1143
Передатчик этого хадиса сказал: «Я думаю, что [посланник Аллаха ] сказал "завтра"».
1144
В данном случае имеются в виду союзные племена, осаждавшие Медину во время Битвы у рва в 627 г.
посланник Аллаха остановился в русле вади в Зу-ль-Хулейфе и
совершил там молитву.
[Передатчик этого хадиса] сказал: «Ибн 'Умар [тоже] всегда поступал
так».
771 Нафи' передал, что, [возвращаясь в Медину] после хаджжа или
'умры, 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, всегда
останавливался в русле вади в Зу-ль-Хулейфе, где останавливался
посланник Аллаха
772 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими
обоими, что, когда пророк щ находился на месте своей стоянки внутри
вади в Зу-ль-Хулейфе, к нему явился некто, и [пророку ] было сказано:
«Поистине, ты [находишься] в благословенном вади». Муса 1145 сказал:
«Когда мы находились с Салимом, он остановился близ мечети, там же,
где останавливался 'Абдуллах [ибн 'Умар], который старался [найти]
место, [где обычно останавливался] посланник Аллаха . [Это место
находится] ниже мечети во внутренней части вади, [точнее говоря],
между [внутренней частью вади] и киблой 1146».
1156
Дверь Каабы находится в северо-восточной её стене на высоте около двух метров над уровнем земли.
1157
То есть если бы не жили они только недавно в эпоху невежества, когда были многобожниками.
1158
Язид ибн Му'авия (680-683) — халиф из династии Омейядов.
1159
Это случилось 31 октября 683 г. в период двоевластия в Халифате (см. примечание к хадису № 8). Осаждённые сторонники
Ибн аз-Зубайра грелись у костров, которые они разводили рядом с Каабой. От случайной искры сначала занялись лёгкие
постройки, в которых использовались сухие пальмовые листья, а потом из-за сильного ветра огонь перебросился на покров Каабы.
В результате этого загорелись деревянные конструкции стен, что привело к их частичному обрушению.
1160
Это было сделано для того, чтобы люди обращались лицами к тому месту, на котором раньше находилась Кааба.
не [то обстоятельство, что] люди [совсем] недавно [избавились от]
неверия, и не отсутствие средств на строительство, я бы обязательно
присоединил к ней пять локтей от аль-Хиджра и устроил в ней дверь,
через которую люди входили бы в [Каабу, а также] другую дверь, через
которую они выходили бы оттуда" У меня же сегодня есть что потратить,
и я не боюсь людей». И он присоединил к ней пять локтей от аль-Хиджра,
[в результате чего] открылся фундамент, и люди смотрели на него, а
потом возвёл на нём [новое] здание. [Прежде] длина Каабы равнялась
восемнадцати локтям, но [Ибн аз-Зубайр] счёл, [что этого недостаточно],
и сделал его на десять локтей длиннее. [Кроме того], он устроил в ней две
двери, через одну из которых [в Каабу следовало] входить, а через
другую — выходить. Когда же Ибн аз-Зубайра убили 1161, аль-Хаджжадж
написал 'Абд-аль-Малику ибн Марвану 1162 письмо, в котором сообщил
обо [всём, в том числе и] о том, что Ибн аз-Зубайр возвёл [новое] здание
на фундаменте [Каабы], который видели благочестивые [свидетели] из
числа жителей Мекки. 'Абд-аль-Малик написал ему [в ответ]: «Мы не
имеем отношения ни к чему [из того, что натворил] Ибн аз-Зубайр.
Оставь то, что он удлинил, а то, что он присоединил [к Каабе] из аль-
Хиджра, верни [в прежнее состояние] и заделай дверь, которую он
[устроил]», после чего [аль-Хаджжадж] разрушил [то, что построил Ибн
аз-Зубайр], и вернул зданию [прежний вид].
1161
'Абдуллах ибн аз-Зубайр погиб 5 ноября 692 г. во время второй осады Каабы войсками под командованием аль-Хаджжаджа
ибн Юсуфа.
1162
' А б д - а л ь - М а л и к и б н Марван (685-705) — халиф из династии Омейядов.
Глава 101. Объявление Медины [и её окрестностей]
священной территорией, [где запрещается] охотиться и
[срубать] деревья [и иные растения], и мольба за неё
780 Передают со слов 'Абдуллаха ибн Зайда ибн 'Асима , что
посланник Аллаха сказал: «Ибрахим объявил Мекку священной и
призвал благословение [Аллаха] на её жителей, я же объявил священной
Медину подобно тому, как объявил священной Мекку Ибрахим, и
обратился к Аллаху с мольбой [сделать] её мудды и са'в два раза более
благословенными по сравнению с тем, чего просил для жителей Мекки
Ибрахим».
781 Передают со слов Сада ибн Абу Ваккаса , что посланник
Аллаха сказал: «Поистине, я объявляю священной [территорию,
расположенную] между двумя лавовыми полями 1163 Медины, [и отныне
на этой территории запрещается] вырубать колючий кустарник и убивать
дичь». [Пророк также] сказал: «Медина лучше для них, если бы они
только знали! Если кто-нибудь покинет [Медину], не желая [оставаться в]
ней, Аллах непременно заменит его тем, кто будет лучше него, если же
кто-нибудь проявит стойкость [и останется там], несмотря на голод и
трудности, я непременно стану ходатаем (или: свидетелем) за него в День
воскресения».
782 Передают со слов 'Амира ибн Са'да, что [однажды] Са'д [ибн
Абу Ваккас] отправился верхом в своё [укрепление, находившееся в
вади] аль-'Акик, и [по пути] увидел какого-то раба, который рубил дерево
(или: сбивал с него [палкой листья]). [Са'д] забрал [всё, что у него
было]1164, а когда он вернулся [домой], к нему явились хозяева этого раба
и [стали требовать], чтобы он вернул их слуге (или: им) то, что он у
[него] отобрал. [В ответ им Са'д] сказал: «Да упасёт [меня] Аллах от того,
чтобы я вернул хоть что-нибудь из того, что посланник Аллаха отдал
мне в качестве военной добычи!» — и отказался отдавать им [то, что он
забрал].
783 Передают со слов Анаса ибн Малика , что посланник
Аллаха сказал: «О Аллах, ниспошли Медине в два раза больше
благодати (барака), чем Ты ниспослал её Мекке!»
1163
Имеется в виду восточное и западное лавовые поля.
1164
То есть всё, кроме одежды, которая прикрывала его наготу.
[Однажды] 'Али ибн Абу Талиб обратился к нам с проповедью и
сказал: «Лжёт тот, кто утверждает, будто у нас есть что-то, что мы
читаем 1165, кроме Книги Аллаха и этого [свитка], — а этот [свиток] был
подвешен к ножнам его меча. — [То, что здесь написано, касается]
возраста верблюдов 1166 и некоторых вещей, имеющих отношение к
нанесению ранений. [Кроме того, здесь написано, что] пророк сказал:
"[Территория] Медины является священной (харам) от [горы] 'Айр до
[горы] Саур, и [всякого], кто введёт [здесь] какое-нибудь новшество [в
области религии] или предоставит убежище тому, кто будет вводить
новшества, [постигнет] проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День
воскресения Аллах не примет от него ни обязательное (сарф), ни
дополнительное ('адль). Защита, [предоставляемая] мусульманами,
едина 1167, [даже если] её [предоставит] нижайший из них 1168. И [если] кто-
нибудь будет утверждать, что он является сыном не своего отца, или
называть своим покровителем не [того, кто им является на самом
деле] 1169, его [постигнет] проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в
День воскресения Аллах не примет от него ни обязательное, ни
дополнительное"».
785 Передают со слов Абу Хурайры , что, когда посланнику
Аллаха приносили первые плоды, он говорил: «О Аллах, сделай для
нас благословенными нашу Медину, и наши плоды, и наши мудды, и
наши са' и [даруй нам одно] благословение [вместе с другим]», а потом
давал [эти плоды] младшему из присутствовавших при этом детей.
1165
Имеется в виду возраст верблюдов, которыми следовало выплачивать выкуп (дия) за убийство.
1166
Как указывается в комментариях, слово сарф означает либо 'покаяние! либо
1167
Имеется в виду, что, если мусульманин возьмёт кого-либо под свою защиту, все остальные должны признать это и не
причинять человеку, находящемуся под защитой, никакого вреда, то есть способствовать выполнению условий договора между
гарантом защиты и тем, кто ей пользуется.
1168
Например, раб или любой иной человек, не пользующийся никаким влиянием.
1169
Здесь речь идёт о вольноотпущенниках, которые после получения свободы сохраняли узы определённой зависимости от
прежнего хозяина и должны были выполнять перед ним определённые обязательства. Переходить под покровительство другого
лица можно было только с согласия прежнего владельца.
1170
Харра — лавовое поле. Здесь речь идёт о битве, состоявшейся в конце августа 683 г. между мединцами и сирийскими войсками
под командованием Муслима ибн "Укбы, который был послан халифом Язидом I для усмирения горожан, отказавшихся
повиноваться халифу. В этом сражении мединцы потерпели сокрушительное поражение.
[поступить] так, ведь я слышал, как посланник Аллаха сказал: "В День
воскресения я непременно стану ходатаем (или: выступлю свидетелем) за
[любого человека], который будет претерпевать [в Медине] лишения и
умрёт, если он был мусульманином"».
787 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Когда мы приехали в Медину, где часто разражались эпидемии чумы,
Абу Бакр заболел [лихорадкой], а потом заболел и Билял. Увидев, что его
сподвижники болеют, посланник Аллаха сказал: "О Аллах, внуши нам
такую же (или: более сильную) любовь к Медине, какую Ты внушил нам
к Мекке, и оздорови её [климат], и сделай благословенными наши са' и
мудды, и перенеси её лихорадку в аль-Джухфу!"»
1171
То есть День воскресения.
1172
Таба — один из многочисленных эпитетов Медины. Корень этого слова та-йа-ба передаёт значения 'быть хорошим;
нравиться'.
Глава 105. Аллах растворит того, кто пожелает
[причинить] зло жителям Медины
791 Передают со слов Абу Хурайры , ЧТО, говоря о Медине,
посланник Аллаха сказал: «Кто бы ни пожелал [причинить] зло её
жителям, Аллах непременно растворит его, [и он уподобится] соли,
растворяющейся в воде».
1173
Это случится незадолго до Дня воскресения.
Глава 108. Между могилой [пророка ] и [его] минбаром
находится один из садов Рая
794 Передают со слов Абу Хурайры что пророк сказал: «Между
моим домом 1174
и моим минбаром находится один из садов Рая, а мой
минбар стоит у моего водоёма (хауд)» 1175.
1178
См. хадис № 240 и примечания к нему.
11. КНИГА О БРАКЕ
1179
Здесь имеются в виду дела поклонения.
1180
Здесь речь идёт о соблюдении добровольных постов.
1181
Слова «мы непременно оскопили бы себя» означают, что если бы пророк разрешил отказываться от брака, то сподвижники
оскопили бы себя, чтобы не испытывать влечения к женщинам и полностью отрешиться от мира.
Глава 2. Праведная жена — лучшее из благ мира дольнего
804 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Амра, да будет доволен
Аллах ими обоими, что посланник Аллаха сказал: «Мир дольний
[даётся во временное] пользование, а лучшим [из того, что можно
получить в] пользование в этом мире, является праведная жена».
1182
Имеются в виду супружеские ласки.
Глава 6. Тому, кто хочет жениться, [следует посмотреть] на
женщину, [к которой он сватается]
808 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Один человек пришёл
к пророку и сказал: "Я женился 1183 на женщине из числа ансаров". Про-
рок М спросил его: "Посмотрел ли ты на неё? Поистине, в глазах ансаров
есть нечто" Тот сказал: "Я уже посмотрел на неё". [Пророк ] спросил:
"Сколько же ты [должен отдать]?" 1184 Тот сказал: "Четыре
укии 1185[серебра]" Пророк сказал ему: "Четыре укии? [Можно
подумать, что] вы соскребаете серебро со склона этой горы! Нам нечего
тебе дать, но, может быть, мы отправим тебя [в военный поход], в
котором ты добудешь то, что тебе нужно". И [через некоторое время
пророк действительно] отправил военный отряд в поход на племя бану
'абс, а среди [воинов этого отряда] был и тот человек».
1183
Здесь имеется в виду заключение брачного договора.
1184
Пророк спрашивает о величине брачного дара.
1185
См. примечание к хадису № 507.
1186
Имеется в виду, что брак, заключённый опекуном без её согласия, будет недействительным.
которые вы добиваетесь [того, что тело женщины] становится для вас
дозволенным»1187.
1187
Здесь речь идёт о точном соблюдении дополнительных условий брачного договора, выдвигаемых невестой или её опекуном
жениху. Примером могут служить такие случаи, когда жених обязуется не увозить жену в другой город, или приобрести новый дом
в течение определённого срока после заключения брака, или сделать что-нибудь ещё.
1188
Умм Руман — матьАиши.
1189
См. примечание к хадису № 254.
аль-'Азиз 1190 сказал: «Один из наших товарищей сказал, [что они гово-
рили]: "[Явился] Мухаммад со [своей] пятёркой!"1191»)
[Анас] сказал: «И мы взяли [Хайбар] силой, а когда пленных собрали,
[к пророку ] пришёл Дихья и сказал: "О посланник Аллаха, подари мне
невольницу из числа пленных" [Пророк ] сказал: "Иди и бери любую" и
он взял Сафию бинт Хуяй. А потом к пророку пришёл один человек и
сказал: "О пророк Аллаха, ты подарил Дихье Сафию бинт Хуяй, [отец
которой] был господином племён курайза и ан-надир и которая подходит
только для тебя!" [Услышав это, пророк ш] велел: "Позовите его, [и пусть
он придёт] вместе с ней" [Дихья] привёл [Сафийю], и, увидев её, пророк
сказал: "Возьми [себе любую] невольницу из пленных, кроме неё"».
[Анас] сказал: «А потом пророк освободил её и женился на ней».
Сабит 1192
спросил [Анаса]: «О Абу Хамза, а что [пророк подарил ей в
качестве махра ]?» [Анас] ответил: «Её саму, ведь он освободил её и
1193
1190
'Абд-аль-'Азиз — один из передатчиков этого хадиса.
1191
Имеется в виду, что отряды мусульман состояли из пяти частей: правого и левого крыла, авангарда, арьергарда и центра.
1192
Сабит аль-Бунани — человек, которому Анас передал данный хадис.
1193
М а х р — имущество или деньги, которые выделяются мужем жене при заключении брака и не возвращаются ему в случае
развода. Махр принадлежит только жене и обеспечивает её в случае развода или смерти мужа. Размеры махра первоначально
оговариваются во время сговора (хитба), а точные его размеры и условия выплаты записываются в брачном договоре (сига).
1194
Умм Сулейм — мать Анаса.
1195
См. примечание к хадису № 491.
1196
Сафийя бинт Хуяй стала восьмой женой пророка
Глава 12. О временном браке
816 Передают, что Кайс сказал:
Я слышал, как 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «[Когда] мы участ-
вовали в военных походах вместе с посланником Аллаха , с нами не
было жён, и [однажды] мы спросили [его]: "Не оскопить ли нам себя?" —
однако он запретил нам [делать] это и разрешил заключать временные
браки (мут'а), [позволив отдавать женщинам в качестве махра] одежду».
А потом 'Абдуллах прочитал [аят, в котором сказано]: «О те, кто
уверовал! Не запрещайте [того] благого, что Аллах разрешил вам, и
не преступайте [пределов дозволенного] — поистине, Аллах не любит
преступающих!»1197 (5:87).
817 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал: «При жизни посланника Аллаха и Абу Бакра мы
заключали временные браки с незамужними женщинами 1198 за горсть
фиников и муки, а потом 'Умар [подтвердил этот] запрет, [поводом для
чего послужил временный брак, заключённый] 'Амром ибн Хурайсом».
1197
'Абдуллах ибн Мас'уд приводит этот аят как указание на дозволенность временных браков, поскольку он не знал, что они
были запрещены пророком
1198
Причиной этого также являлось незнание о запрете.
1199
Заключать временные браки во время военных походов разрешалось в течение нескольких лет после переселения пророка
в Медину. См. комментарий XXIX.
смотрит в сторону, мой спутник сказал: "Этот плащ изношенный, а мой
— совершенно новый" Она трижды (или: дважды) сказала: "Этот плащ
недурён" а потом я заключил с ней временный брак, и не покидал её, пока
посланник Аллаха не запретил [временные браки]».
820 Передают со слов Сабры аль-Джухани , что, когда он
находился с посланником Аллаха ж, тот сказал: «О люди, поистине, я
разрешал вам заключать временные браки, но [теперь] Аллах запретил
вам это до самого Дня воскресения. Пусть же тот, у кого есть [жена, с
которой он заключил временный брак], отпустит её, и не забирайте [у
них] ничего из того, что вы дарили им [в качестве брачных даров]».
1204
То естъ, Что из Корана ты знаешь наизусть?
831 Передают, что Анас ибн Малик сказал:
Когда посланник Аллаха женился и вошёл к своей жене, моя мать
Умм Сулейм приготовила хайс1205, положила его в сосуд (таур) 1206и
сказала: «О Анас, отнеси это посланнику Аллаха и скажи: "Это при-
слала тебе моя мать, которая приветствует тебя, о посланник Аллаха, и
говорит, что это — небольшой [подарок] тебе от нас"». Я отнёс это
посланнику Аллаха т и сказал: «Моя мать приветствует тебя и говорит:
"Это — небольшой [подарок] тебе от нас, о посланник Аллаха"». [Выслу-
шав меня, пророк щ] сказал: «Положи его», а потом велел: «Иди и позови
ко мне такого-то, такого-то и такого-то, а также [каждого], кого
встретишь», после чего назвал мне имена [нескольких] людей, и я позвал
тех, кого он [упомянул], а также [всех], кого встретил.
[Передатчик этого хадиса] сказал: «Я спросил Анаса: "И сколько
было [гостей]?" Он сказал: "Около трёхсот"».
[Анас] сказал:
И посланник Аллаха сказал мне: «О Анас, давай сосуд [с хай-
сом]». Потом [гости] вошли и заполнили [не только] комнату, но и [всё
пространство под] навесом 1207, и тогда посланник Аллаха сказал:
«Пусть садятся в кружки по десять [человек], и пусть каждый ест то, что
находится рядом с ним». [Первые] ели, пока не насытились, после чего
эта группа вышла [из комнаты, а другая] вошла, [и так продолжалось],
пока все они не поели. Потом [пророк ] сказал мне: «О Анас,
подними». Я поднял [сосуд с хайсом] и я не знаю, когда в нём было
больше еды — когда я ставил его или когда поднимал. Группы
[приглашённых] сидели и разговаривали в доме сидевшего [с ними]
посланника Аллаха , жена которого повернулась лицом к стене. Они
утомили посланника Аллаха , и тогда он вышел, поприветствовал
своих жён и вернулся. Увидев [это, гости] решили, что утомили его,
поспешили к двери и все [до последнего] вышли, а посланник Аллаха
подошёл [к двери], опустил занавеску и [снова занял своё место], я же в
это время сидел в комнате. А вскоре после того, как ушёл 'Али, был
ниспослан этот аят, и посланник Аллаха вышел [из комнаты] и
прочитал его людям: «О те, кто уверовал! Не входите в дома пророка,
если вам не позволят войти для трапезы, и не [приходите слишком рано,
чтобы] не дожидаться, [пока] её приготовят. Если вас пригласят, то
входите, поев же, расходитесь, не [задерживаясь] для беседы. Поистине,
1205
См. примечание к хадису № 491.
1206
Таур — каменный или медный сосуд. Такими сосудами пользовались жители Хиджаза.
1207
Имеется в виду навес мечети в Медине, под которым жили бедные сподвижники пророка , не имевшие ни средств, ни
родственников в городе. Всего известны имена 93 человек, живших под навесом в разное время, но одновременно там находилось
до 30 сподвижников.
это причиняет страдания пророку, который стыдится вас 1208, а Аллах не
стыдится истины. Если же вы будете просить у них 1209 что-нибудь
[нужное вам], то просите у них через завесу: так будет чище для ваших и
их сердец. Не должно вам ни огорчать посланника Аллаха, ни
жениться на его жёнах после его [смерти, ибо], поистине, это —
великий [грех] пред Аллахом!» (33:53).
Аль-Джа'д 1210 сказал: «Анас сказал: "Я был самым младшим из [тех,
кто слышал] этот аят, [после ниспослания которого] жёны пророка
стали носить покрывала"».
1208
То есть стыдится сказать об этом прямо и попросить вас уйти.
1209
Имеются в виду жёны пророка .
1210
Аль-Джа'д — дед Абу 'Усмана, который передал этот хадис со слов Анаса.
1211
Если речь идёт о приглашении на первое торжество по случаю бракосочетания, принять его, по возможности, следует
непременно, что же касается иных случаев, то принимать приглашения рекомендуется.
1212
Здесь «пусть помолится» означает «пусть обратится к Аллаху с мольбой», то есть вознесёт мольбы за тех, кто его пригласил, и
всех собравшихся. Как указывается в комментариях, некоторые улемы считали, что речь идёт о молитве в обычном смысле слова.
1213
Имеются в виду бедняки, которые приходят на свадебное торжество, чтобы утолить голод.
1214
То есть из мусульман.
наделишь нас 1215" (Би-сми Лляхи, Аллахумма, джанниб-на ш-шайтана
ва джанниби ш-шайтана ма разакта-на), и [супругам] будет суждено
иметь ребёнка, шайтан никогда не [сможет] причинить ему вред».
1215
Здесь имеются в виду дети.
1216
Это значит 'как спереди, так и сзади' — однако соединяться с женой муж должен только через половые органы.
1217
Речь идёт о пресыщенных богачах.
1218
То есть рассказывает другим о том, что между ними было. Как отмечает шейх Мухаммад аль-Албани, ан-Насаи и Ибн Му'ин
считали 'Умара ибн Хамзу аль-'Умри, одного из передатчиков этого хадиса, слабым.
1219
Имеется в виду избавление от зла, причиняемого людьми в мире дольнем, и прощение грехов в мире ином.
1220
То есть что-нибудь греховное.
то-то и то-то", и [получается так, что] он засыпает под покровом своего
Господа и проводит ночь под покровом своего Господа, а утром
сбрасывает покров Аллаха» 1221.
1221
Иначе говоря, такой человек открывает то, что Аллах решил скрыть от других людей, тем самым обрекая себя на наказание в
обоих мирах.
1222
В данном случае имеется в виду, что хозяин не желает беременности рабыни, чтобы это не помешало ему продать её.
1223
Арабы считали, что из-за этого молоко может причинить вред ребёнку.
которые совокупляются с кормящими женщинами, [не обращая внимания
на то, что имеют] детей, и это никак не вредит их детям" Потом его
спросили о прерывании полового акта, и посланник Аллаха сказал:
"Это — тайное погребение ребёнка заживо" ».
1224
только через девять [дней], они же каждую ночь собирались в доме той
жены, к которой он [должен был] прийти. [Однажды, когда они
собрались] в доме 'Аиши, туда пришла Зайнаб, и [пророк ] протянул
руку к ней 1230. Она сказала: "Это — Зайнаб", и пророк [убрал] руку.
1224
См. суру 81, аят 8.
1225
Имеется в виду сподвижник, которому досталась эта пленница.
1226
То есть ребёнка, которому предстояло родиться.
1227
А у т а с — вади, находившееся в пределах владений племени хавазин.
1228
Имеются в виду женщины, захваченные в плен.
1229
Здесь имеются в виду те жёны, пережившие пророка , а именно: Аиша, Зайнаб, Сауда, Умм Саляма, Умм Хабиба,
Джувайрия, Сафия, Хафса и Маймуна.
1230
Пророк сделал это по ошибке, решив, что перед ним находится хозяйка дома 'Аиша.
Потом две [женщины] стали громко спорить, и [в это время] объявили о
начале молитвы. Мимо проходил Абу Бакр , который услышал голоса
[жён пророка ] и сказал: "О посланник Аллаха, выходи на молитву и
набей им рты землёй". [Когда] пророк вышел [из дома], 'Аиша сказала:
"Сейчас пророк совершит молитву, а потом придёт Абу Бакр и [что-
нибудь] со мной сделает!" Когда же пророк совершил молитву, к ней
[действительно] пришёл Абу Бакр. Он резко [отчитал] её и сказал:
"Неужели ты поступаешь так?!"»
1231
Халид аль-Хазза — передатчик этого хадиса.
1232
Передатчик этого хадиса выражает уверенность в том, что Анас слышал эти слова от пророка Ж-
Глава 34. Исключение из очереди одной из жён
849 Передают, что 'Ата сказал: «[Когда] мы вместе с Ибн
'Аббасом, да будет доволен Аллах ими обоими, присутствовали на
похоронах жены пророка Маймуны в Сарифе, Ибн 'Аббас сказал: "Это
— жена пророка , и когда будете поднимать её погребальные носилки,
не трясите [их, а поднимайте] осторожно. У посланника Аллаха было
девять [жён, но] он распределял [посещения среди] восьми и не [посещал]
одну [из них]"».
'Ата сказал: «Той [женой], которую он не [посещал], была Сафия бинт
Хуяй ибн Ахтаб»1233.
1233
Улемы указывали, что это утверждение является ошибочным, поскольку, как сообщается в предыдущем хадисе, этой женой
была Сауда, что же касается Сафийи, то она пропустила свою очередь только один раз.
1234
Здесь речь идёт о первой стадии дубления кожи.
1235
Скорее всего, имеется в виду язык.
1236
Это значит, что попытки изменить то, что присуще женщине от рождения, могут привести к разрыву отношений.
Глава 37. Верующему не следует ненавидеть верующую
1243
Расторжение уз брака по шариату считается свершившимся, если муж сообщает об этом жене прямо, говоря, например: «Ты
разведена», или же иносказательно, но имея определённое намерение, например: «Отправляйся к своей семье». См. также
комментарий XXXI.
1244
То есть не совершая с ней половых сношений всё это время.
1245
Иначе говоря, если ты произнёс формулу развода один или два раза.
сказал: "[Можешь не сомневаться]. Что с того, что он проявил слабость и
глупость?"1246»
1246
То есть развод был зачтён, а слабость и глупость помехой этому служить не могли. Как указывается в другой версии этого
хадиса, приводимой Муслимом, эти слова принадлежат Ибн 'Умару.
1247
То есть дал развод в третий раз.
1248
Эта женщина хотела сказать, что её новый муж бессилен.
Глава 4. О запретном и разных мнениях о словах Всемогущего и
Великого Аллаха «О пророк, почему ты запрещаешь [себе] то, что
разрешил тебе Аллах?»
859 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «Если мужчина объявит свою жену запретной для себя, это [будет
подобно] клятве, [нарушение] которой [следует] искупить. [Помните,
что] посланник Аллаха [являет собой] прекрасный пример для вас»1249.
860 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что пророк
часто задерживался у Зайнаб бинт Джахш, у которой ел мёд. ['Аиша]
сказала: «И я договорилась с Хафсой, что к кому бы из нас ни зашёл
пророк ш, она скажет: "Я ощущаю [исходящий] от тебя запах камеди 1250.
Ты ел камедь!"»
[Передатчик этого хадиса сказал]:
[Когда пророк ] зашёл к одной из них, она сказала ему это, [на что]
он сказал: «Я ел мёд у Зайнаб бинт Джахш, чего больше никогда [делать]
не буду», и тогда были ниспосланы [аяты, в которых говорилось]: «О
пророк, почему, желая угодить своим жёнам, ты запрещаешь [себе]
то, что разрешил тебе Аллах? Аллах — Прощающий, Милосердный.
Аллах уже предписал вам, [как следует] освобождаться от ваших
клятв 1251, [ведь] Аллах — ваш Покровитель и Он — Знающий,
Мудрый, [Вспомни, как однажды] пророк по секрету сказал что-то
одной из своих жён. Когда та передала это [другой жене], Аллах
открыл ему это, и он поведал часть этого [жене], а [о чём-то говорить
не стал]. И когда он рассказал ей об этом, она сказала: "Кто сообщил
тебе это?" — [на что] он сказал: "Сообщил мне Знающий,
Всеведущий". Если обе вы принесёте покаяние Аллаху, [для вас
будет лучше, ибо] сердца ваши отклонились 1252. Если же вы станете
помогать друг другу, [действуя] против него, то [помните, что] поис-
тине, Его Покровитель — Аллах, и [покровителями его являются]
Джибрил и праведные [из числа] верующих, и, кроме того, [ему]
помогают ангелы» (66:1-4). Слова Всевышнего «Если обе вы при-
несёте покаяние» были ниспосланы об 'Аише и Хафсе, а [Его] слова
«[Вспомни, как однажды] пророк по секрету сказал что-то одной из
своих жён» — о словах [пророка ] «Я ел мёд».
861 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
1249
См. суру 33, аят 21.
1250
Здесь речь идёт о сладком, но обладающем неприятным запахом клее, выделяемом растением 'урфут (разновидность
терновника). Известно, что пророк очень не любил неприятные запахи, и поэтому ему было бы тяжело слушать такие слова.
1251
Здесь речь идёт о способах искупления клятвопреступления. См. суру 5, аят 89.
1252
Имеется в виду неподобающее поведение по отношению к супругу.
Посланник Аллаха любил сладости и мёд. Обычно после совер-
шения послеполуденной молитвы он обходил своих жён и приближался к
[каждой из] них 1253. [Однажды] он зашёл к Хафсе и задержался у неё
больше [обычного]. Я спросила о причине этого, и мне сказали: «Одна из
её соплеменниц подарила ей бурдюк мёда, и [теперь] она угощает им
посланника Аллаха ». Тогда я воскликнула: «Клянусь Аллахом, мы
применим хитрость против этого!»1254 — после чего сообщила об этом
Сауде и сказала: «Когда [пророк ] посетит тебя и приблизится к тебе,
спроси его: "О посланник Аллаха, ты ел камедь?" Он ответит тебе: "Нет"
Тогда скажи ему: "[Откуда] же [исходит] этот [неприятный] запах?" (а
посланнику Аллаха было бы весьма неприятно узнать, что от него
дурно пахнет). Тогда он скажет тебе: "Хафса [угощала] меня мёдом" а ты
скажи ему: "[Наверное], пчёлы садились на дерево 'урфут". Я скажу ему
[то же самое], и ты скажи ему [это], о Сафия». И он пришёл к Сауде,
которая [потом] сказала: "Клянусь Тем, помимо Кого нет иного бога,
когда [пророк ] находился только у моих дверей, я уже хотела сказать
ему то, что ты велела мне, из страха перед тобой!" И когда посланник
Аллаха подошёл [к Сауде], она спросила его: "О посланник Аллаха, ты
ел камедь?" Он сказал: "Нет". Тогда она спросила [его]: "[Откуда] же
[исходит] этот [неприятный] запах?" Он ответил: "Хафса [угощала] меня
мёдом". [Сауда] сказала: "[Наверное], пчёлы садились на дерево 'урфут".
Когда [пророк ] зашёл ко мне, я сказала ему нечто подобное, а потом
он зашёл к Сафие, и она [тоже] сказала ему нечто подобное. Когда [на
следующий день] он пришёл к Хафсе, она спросила: "О посланник
Аллаха, не дать ли тебе [этого питья]?" Он сказал: "Нет мне нужды в
нём!" [Узнав об этом], Сауда воскликнула: "Преславен Аллах! Клянусь
Аллахом, мы лишили его этого!" — я же сказала ей: "Молчи!"»
1253
Имеется в виду, что в это время пророк только обнимал и целовал своих жён.
1254
То есть хитростью добьёмся того, чтобы пророк не задерживался у Хафсы.
и сказал [себе]: «Я непременно скажу что-нибудь, чтобы рассмешить
пророка ». Потом он сказал: «О посланник Аллаха, видел бы ты, как я
подошёл к Бинт Харидже 1255 и дал ей по шее, когда она потребовала у
меня [средства на её] содержание». [Выслушав его], посланник Аллаха
улыбнулся и сказал: «Как видишь, они 1256 [сидят] вокруг меня и [тоже]
требуют у меня [средства на] содержание». Тогда Абу Бакр подошёл к
'Аише, [намереваясь] ударить её по шее, а 'Умар подошёл к Хафсе,
[намереваясь] ударить по шее её, и оба они говорили: «Ты требуешь у
посланника Аллаха того, чего у него нет?» [Тут все жёны пророка ]
стали говорить: «Клянёмся Аллахом, мы никогда не будем требовать у
посланника Аллаха того, чего у него нет!» И [после этого пророк ж не
посещал своих жён целый] месяц (или: двадцать девять [дней]), а потом
ему были ниспосланы аяты, [в которых говорится]: «О пророк! Скажи
своим жёнам: "Если вы желаете этой жизни и её украшений, то
приходите — я оделю вас и отпущу достойным образом. Если же вы
желаете [снискать благоволение] Аллаха и Его посланника и
[стремитесь к] вечной обители, то, поистине, уготовал Аллах тем из
вас, которые совершают благое, великую награду!"» (33:28-29). Тогда
[пророк ] начал с 'Аиши, [которой] сказал: «О 'Аиша, я хочу
предложить тебе нечто и хочу, чтобы ты не торопилась [с ответом], пока
не посоветуешься с родителями». Она спросила: «Что же это, о
посланник Аллаха?» [В ответ пророк ] прочитал ей эти аяты, и она
спросила: «О посланник Аллаха , так ты [считаешь], что мне [следует]
посоветоваться с родителями относительно тебя? Я выбираю Аллаха, Его
посланника и вечную обитель и прошу тебя не передавать никому из
твоих жён то, что я сказала». [На это пророк ] сказал: «Кто бы из них
ни спросил меня об этом, я непременно сообщу ей, [что ты сказала, ибо]
Аллах Всевышний послал меня [к людям] не в качестве того, кто будет
принуждать и чинить препятствия, а в качестве того, кто будет учить и
облегчать!»
863 Передают, что Масрук сказал: «Я без раздумий предложил бы выбор
своей жене один (или: сто; или: тысячу) раз после того, как она выберет
меня, но я спросил об этом 'Аишу, и она сказала: "Посланник Аллаха
предоставил нам выбор, но разве это было разводом?"»
1255
Бинт Хариджа — жена 'Умара.
1256
Имеются в виду жёны пророка .
Глава 6. О словах Всевышнего «Если же вы станете помогать друг
другу, [действуя] против него»1257
864 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал:
Я целый год хотел спросить 'Умара ибн аль-Хаттаба об одном аяте,
но не мог [заставить себя сделать это] из уважения к нему, пока он не
отправился в хаджж, в который я отправился вместе с ним. Когда мы с
['Умаром] возвращались, он по нужде отошёл [в кусты] арака, а я стоял [и
ждал его], пока он не закончил. Потом я пошёл вместе с ним и спросил:
«О повелитель правоверных, какие две из жён посланника Аллаха
помогали друг другу, [действуя] против него?» Он сказал: «Хафса и
'Аиша». Тогда я сказал ему: «Клянусь Аллахом, я целый год хотел
спросить тебя об этом, но не мог [сделать это] из уважения к тебе!»
['Умар] сказал: «[Впредь] не поступай [так], но спрашивай, если посчи-
таешь, что у меня есть знание [о чём-либо], и, если то, [что тебя инте-
ресует], будет мне известно, я сообщу тебе [об этом]». [Потом] 'Умар
сказал: «Клянусь Аллахом, во времена джахилии мы [совершенно] не
считались с женщинами, [и так продолжалось] до тех пор, пока Аллах
Всевышний не ниспослал то, что ниспослал, и не выделил им то, что
выделил. [Как-то раз], когда я обдумывал одно дело, моя жена сказала
мне: "[Было бы хорошо], если бы ты поступил так-то и так-то" Я сказал
ей: "Что тебе до того, что здесь [происходит]? И почему тебя [занимает]
то, что я намерен [сделать]?" [На это] она сказала мне: "О Ибн аль-
Хаттаб, я удивляюсь тому, что ты не желаешь, чтобы тебе перечили,
[хотя] твоя дочь перечит посланнику Аллаха Ж, который [иногда целый]
день гневается [на неё]!" [Услышав это], я схватил свою накидку, а потом
вышел из [дома], пришёл к Хафсе и спросил её: "О доченька, неужели ты
[и в самом деле] перечишь посланнику Аллаха ж, и он [целый] день
гневается [на тебя]?" Хафса сказала: "Клянусь Аллахом, мы
[действительно] перечим ему" Тогда я сказал: "Знай же, о доченька, что я
предупреждаю тебя о наказании Аллаха и гневе Его посланника! О
доченька, пусть не вводит тебя в соблазн та, которая восторгается своей
красотой и любовью к ней посланника Аллаха . Потом я [покинул её],
чтобы зайти к Умм Саляме, ибо она состояла со мной в родстве. Я
поговорил с ней, и Умм Саляма сказала мне: "Я удивляюсь тебе, Ибн аль-
Хаттаб, ибо ты вмешиваешься во всё и стремишься вмешиваться даже в
[то, что касается отношений] посланника Аллаха с его жёнами!" Это
[так подействовало] на меня, что я [немного успокоился] и покинул её. У
меня был товарищ из числа ансаров, который сообщал мне новости [в те
1257
66:4.
дни], когда я не приходил [к пророку ж], и которому сообщал новости я,
когда не приходил он. В то время мы опасались правителя из числа
гассанидов 1258, ибо нам сообщили, что он хочет пойти на нас [войной], и
наши души были заняты мыслями об этом. [Однажды] этот мой товарищ
из ансаров прибежал и принялся стучать в мою дверь, говоря: "Открывай,
открывай!" Я спросил: "Явился этот гассанид?" Он сказал: "Хуже!
Посланник Аллаха покинул своих жён!" Я воскликнул: "Да познают
унижение Хафса с 'Аишей!" — а потом схватил свою одежду, вышел [из
дома] и явился к посланнику Аллаха , находившемуся в помещении для
хранения напитков, куда надо было подняться по ступеньке из
[пальмового ствола], у которой [стоял] чернокожий слуга посланника
Аллаха . Я сказал: "Здесь "Умар" и, получив позволение [войти, обо
всём] рассказал посланнику Аллаха . Когда [во время своего] рассказа я
[упомянул] об Умм Саляме, посланник Аллаха , который [лежал] на
[голой] циновке [из пальмовых листьев], улыбнулся. Под головой у него
была кожаная подушка, набитая растительным волокном, у ног лежала
[куча] стручков аравийской акации, а у изголовья были подвешены
невыдубленные кожи. Увидев на боку посланника Аллаха след от
циновки, я заплакал, а он спросил: "Почему ты плачешь?" Я сказал: "О
посланник Аллаха, хосрой1259 и император [Византии находятся в таком
положении] 1260, а ты ведь посланник Аллаха!" [В ответ на это] посланник
Аллаха щ сказал: "Разве ты не был бы доволен тем, что им [достанется]
мир дольний, а тебе — мир вечный?"»
1258
Г а с с а н и д ы — арабские князья, являвшиеся вассалами Византии и владевшие территориями от Евфрата до Акабского
залива.
1259
Х о с р о й — титул царя Ирана.
1260
'Умар имел в виду, что хосрой и император Византии наслаждаются всеми благами жизни.
13. КНИГА О ПЕРИОДЕ ВОЗДЕРЖАНИЯ СИДДА)
1261
Б а д р — название группы колодцев в 150 километрах к юго-западу от Медины. 15 марта 624 г. в этом месте отряд
мусульман под руководством пророка одержал первую значительную победу над превосходящими силами мекканцев.
Участники этого сражения пользовались особым уважением, а пророк пообещал, что им будут прощены все грехи.
1262
Ибн Шихаб — передатчик этого хадиса.
Глава 2. О разведённой [женщине], которая выходит [из дома], чтобы
сорвать финики со своей пальмы
866 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Получив развод, моя тётка со стороны матери хотела
[выйти из дома] 1263 и сорвать финики со своей пальмы, но какой-то
человек стал удерживать её [от этого]. Тогда она пришла к пророку и
он сказал: "Конечно, [выходи и] срывай финики, ибо [если ты выйдешь,
то], может быть, подашь милостыню (или: совершишь нечто одобряемое
[Шариатом]"».
1263
Здесь и далее речь идёт об оставлении своего дома получившей развод женщиной до истечения установленного срока ('идда).
сделала знак рукой, [желая сказать]: «Усама! Вот [каков] этот
Усама!»1264Тогда посланник Аллаха сказал ей: «Тебе лучше
повиноваться Аллаху и Его посланнику». [Фатима] сказала: «И я вышла
замуж за [Усаму, а потом] радовалась [этому]».
1264
Фатима хотела сказать, что Усама не ровня ей, поскольку она принадлежала к племени курайш, а он был
вольноотпущенником.
1265
См. примечание к хадису № 684.
1267
Хумайд — передатчик этого хадиса.
Я спросил Зайнаб: «Что значит "каждая из вас через год кидалась
помётом"?» Зайнаб сказала: «Когда [в те времена] у женщины умирал
муж, она [поселялась] в маленькой убогой хижине, носила свою худшую
одежду и не прикасалась к благовониям или чему-либо [подобному] в
течение целого года. Затем к ней приводили осла или овцу или [при-
носили какую-нибудь] птицу, и [эта женщина] совершала ифтидад1268,
после чего [животные или птицы, которых для этого использовали],
обычно умирали, а потом [женщина] покидала [свою хижину]. После
этого ей давали [овечий] помёт, и она кидалась им 1269, а потом использо-
вала столько благовоний или чего-нибудь ещё 1270, сколько желала».
1268
Как указывается в комментариях, это слово объяснялось по-разному. Наиболее вероятным представляется объяснение,
приводимое Ибн Кутайбой, который пишет: «Я спрашивал жителей Хиджаза о значении слова ифтидад, и они говорили, что [до
возникновения ислама] женщина в период воздержания не только не купалась, но и вообще не прикасалась к воде и не подстригала
ногти в течение года. Затем она появлялась на людях в своём худшем виде, а потом совершала то, что именовалось ифтидад, и
означало, что период воздержания ('идда) для неё закончился. Для этого она проводила рукой по голове или спине какой-нибудь
птицы». Имам Малик ибн Анас указывает, что животные умирали от неприятного запаха.
1269
Делая это, женщина хотела показать, что по сравнению с тем, что она была обязана сделать из уважения к памяти мужа, её
добровольное пребывание в хижине в течение года является столь же незначительным, как и бросание помёта.
1270
Имеются в виду курения.
14. КНИГА О ПРИЗЫВАНИИ ПРОКЛЯТИЯ
1271
'Асим ибн 'Ади был вождём племени бану 'аджлян.
1272
То есть убьёте в качестве воздаяния равным (кисас).
1273
Пророк понял, что 'Уваймир задаёт не отвлечённый вопрос, а спрашивает о самом себе и своей жене.
1274
См. комментарий XXXII.
873 Передают, что Абу Хурайра сказал: «[Однажды] Са'д ибн 'Убада
спросил: "О посланник Аллаха, [верно ли, что] если я застану свою жену
с [посторонним] мужчиной, то мне не [следует] прикасаться к нему, пока
я не приведу четырёх свидетелей?" Посланник Аллаха сказал: "Да".
[Услышав это, Са'д] воскликнул: "Нет! Клянусь Тем, Кто послал тебя с
истиной, если [такое случится], я сначала [ударю] его мечом!" Тогда
посланник Аллаха сказал: "Слушайте, что говорит ваш господин.
Поистине, он ревнив, но я ревнивее его, а Аллах ревнивее меня"».
874 Передают, что Са'ид ибн Джубайр сказал:
[Как-то раз] во время правления Мус'аба меня спросили, следует ли
разлучать супругов, призывающих на себя проклятие. Я не знал, что
ответить, и пошёл к дому Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими
обоими, в Мекке. [Там] я сказал слуге: «Спроси, можно ли мне войти».
[Слуга] сказал: «Он отдыхает»1275, но тут [Ибн 'Умар] услышал мой голос
и спросил: «[Это] Ибн Джубайр?» Я ответил: «Да», и он сказал: «Входи,
ибо, клянусь Аллахом, в такое время тебя могла привести [ко мне] только
[крайняя необходимость]». Войдя, [я увидел, что] он лежит на попоне,
положив себе под голову подушку, набитую пальмовым волокном. Я
спросил: «Следует ли разлучать супругов, призывающих на себя
проклятие?» Он сказал: «Преславен Аллах, да! Первым, кто задал этот
вопрос, был такой-то, сын такого-то. Он сказал: "О посланник Аллаха,
скажи мне, как следует поступить тому из нас, кто [увидит, что] его жена
развратничает? Если он станет говорить [об этом], то заговорит о важном
деле, а если будет умалчивать, то умолчит о [важном]". Пророк ничего
не ответил ему, а потом [этот человек снова] пришёл к нему и сказал:
"То, о чём я тебя спрашивал, случилось со мной самим" и тогда
Всемогущий и Великий Аллах ниспослал те аяты из суры "Свет", [в
которых говорится]: "[Что касается] тех, которые обвиняют своих жён
[в неверности]...'" (24:6). Прочитав [эти аяты, пророк ] стал увещевать
и наставлять [этого человека] и сказал ему, что наказание в мире дольнем
легче наказания в мире ином. [Тот] сказал: "Нет, клянусь Тем, Кто послал
тебя с истиной, я не оболгал её!" После этого [пророк велел] позвать к
себе [жену этого человека, а когда она пришла], стал увещевать и
наставлять её и сказал ей, что наказание в мире дольнем легче наказания
в мире ином. [Выслушав его, женщина] сказала: "Нет, клянусь Тем, Кто
послал тебя с истиной, он лжёт!" [Тогда пророк й] начал с мужчины, и
тот четырежды поклялся Аллахом, что относится к [числу] правдивых, а
пятую [клятву принёс в том, что призывает] проклятие Аллаха на самого
себя, если он относится к [числу] лжецов. Потом [пророк велел
1275
Здесь речь идёт о полуденном отдыхе во время сильной жары.
поклясться] женщине, и она четырежды поклялась Аллахом, что [её муж]
относится к [числу] лжецов, а пятую [клятву принесла в том, что
призывает] на себя гнев Аллаха, если он относится к [числу] правдивых,
после чего [пророк ] разлучил их».
875 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими,
что посланник Аллаха сказал [супругам], призвавшим на себя
проклятие: «Отчёта у вас [потребует только] Аллах, [ибо] один из вас
лжёт, тебе же больше нет пути к ней»1276. [Муж] спросил: «О посланник
Аллаха, [а как же] моё имущество?»1277 [В ответ ему пророк ] сказал:
«Тебе не полагается никакого имущества. Если ты сказал о ней правду 1278,
то это имущество было [платой за супружеские отношения], если же ты
оболгал [эту женщину], то [прав на её имущество] у тебя ещё меньше!»
876 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими,
что при жизни посланника Аллаха щ один мужчина призвал на себя про-
клятие, [обвинив в измене] свою жену, и посланник Аллаха разлучил
их, а [происхождение] ребёнка [велел] относить [только к] его матери 1279.
1280
То есть может быть, один из далёких предков твоего сына был чернокожим.
1281
То есть тому человеку, на постели которого он родился.
1282
Здесь имеется в виду, что прелюбодея постигнет разочарование, а не то, что 'Утбу следует подвергнуть побиванию камнями
(раджм), поскольку такому наказанию подвергается не каждый прелюбодей.
1283
Этому юноше было запрещено смотреть на неё из предосторожности, хотя по Шариату как он, так и Сауда являлись детьми
Зам'и, иначе говоря, сводными братом и сестрой. Запрет объяснялся явным сходством юноши с 'Утбой, которое давало основания
полагать, что фактически он не был её родственником.
1284
Кайф — человек, который по различным внешним особенностям людей мог определять, состоят ли они в родстве друг с
другом.
1285
Усама ибн Зайд, сын Зайда ибн Харисы, был чернокожим, а Зайд — белым, из-за чего недоброжелатели называли Усаму
незаконнорожденным.
15. КНИГА О КОРМЛЕНИИ ГРУДЬЮ
1290
Эти слова были отменены незадолго до смерти пророка , а продолжали читать их те люди, до которых известие об отмене
не дошло. Впоследствии улемы пришли к единодушному мнению, что читать их не следует.
1291
Абу Хузайфа ибн 'Утба ибн Раби'а ибн 'Абд-Шамс усыновил Салима.
1292
Сахля бинт Сухайль — жена Абу Хузайфы.
1293
К тому времени усыновление в исламе было отменено, и если раньше Салима называли сыном Абу Хузайфы, и он являлся
наследником своего приёмного отца, то после этого по Шариату он стал считаться посторонним человеком.
1294
Согласно Корану, кормить ребёнка грудью предпочтительнее всего до двухлетнего возраста. Салим, о котором упоминается в
данном хадисе, был старше, но пророк М разрешил сделать это в виде исключения.
1295
То есть после этого он станет твоим молочным сыном.
16. КНИГА О РАСХОДОВАНИИ СРЕДСТВ
1299
Имеются в виду средства на содержание верхового животного, потраченные тем, кто решил принять участие в войне за веру.
1300
То есть на их экипировку.
1301
Абу Киляба — один из передатчиков этого хадиса.
1302
С а д а к а — добровольная помощь; подаяние; милостыня. Коран и сунна поощряют людей помогать нуждающимся, обещая
за это большую награду Аллаха. В данном случае имеется в виду, что человек, расходующий средства на содержание своей семьи,
получит такую же награду, как и человек, расходующий свои средства на садаку.
1303
Смысл этих слов пророка состоит в следующем: в дальнейшем это чувство будет усиливаться; в твоём сердце утвердится
вера, твоя любовь к Аллаху и Его посланнику станет ещё сильнее, и гы ещё дальше отойдёшь от былой ненависти.
1304
Абу Суфьян был мужем Хинд.
896 Передают, что, говоря о словах [Фатимы бинт Кайс] «Ей не [пола-
гается выделять] ни жильё, ни средства [на содержание]», 'Аиша, да
будет доволен ею Аллах, сказала: «Нет блага в том, что говорит об этом
Фатима»1305.
897 Передают, что Абу Исхак сказал: «[Однажды, когда] я вместе с аль-
Асвадом ибн Язидом сидел в величайшей мечети 1306, аш-Ша'би, который
тоже был с нами, передал хадис Фатимы бинт Кайс, сообщившей, что
посланник Аллаха не [выделил] ей жильё и не назначил никакого
содержания» .1307
1305
Это значит, что 'Аиша не верила в правдивость сообщения Фатимы.
1306
То есть у Каабы.
1307
См. хадис № 869.
17. КНИГА ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ РАБОВ
В этом аяте речь идёт о женщинах, которых мужья имели право вернуть после развода, но не о тех, кто получил тройной
1308
развод.
денег [у того, кто пожелает дать ему свободу]1309. Если же у него нет
денег, то рабу [следует] предложить добиться [этого и предоставить] ему
посильную работу, [чтобы он мог сам выплатить оставшуюся часть]».
1311
Мужем Бариры был раб по имени Мугис, которого она не любила.
покровителей, и в День воскресения Аллах не примет от него ни
обязательное (сарф), ни дополнительное ('адль)» 1312.
908 Передают со слов Зазана, что [однажды] Ибн 'Умар, да будет доволен
Аллах ими обоими, позвал к себе своего раба, увидел на его спине след
[от удара] и спросил: «Я причинил тебе боль?» Тот ответил: «Нет», [и
тогда Ибн 'Умар] сказал: «Ты свободен». Потом он что-то поднял с
земли 1313 и сказал: «Мне не полагается за [его освобождение] даже такой
платы, [ибо] поистине, я слышал, как посланник Аллаха сказал:
"Искуплением [греха человека], который ударит своего раба в наказание
за то, чего тот не совершал, или даст ему пощёчину, [должно послужить]
освобождение [этого раба]"».
909 Передают, что [однажды] какой-то человек дал пощёчину рабыне
Сувайда ибн Мукаррина , И Сувайд сказал: «Разве ты не знаешь, что
[бить человека по] лицу запретно?» Он также сказал: «При [жизни]
посланника Аллаха у меня было шесть братьев, и у нас был только
один слуга. [Как-то раз] один из нас дал пощёчину [этому слуге, после
чего] посланник Аллаха велел нам отпустить его на волю».
1312
См. примечание к хадису № 784.
1313
В другой версии этого хадиса сообщается, что он поднял с земли какую-то палочку.
Глава 12. Невольников [следует]
хорошо кормить и одевать и не возлагать на них то,
что им не по силам
911 Передают, что аль-Ма'рур ибн Сувайд сказал:
[Как-то раз, проезжая] через ар-Рабазу, мы [встретили] Абу Зарра, на
котором был такой же плащ, как и на его рабе, и стали говорить ему: «О
Абу Зарр, если бы ты [взял оба плаща и] соединил их друг с другом, то
получилась бы "хулля" 1314». [В ответ на это] он сказал: «[Однажды] я
[поссорился] с одним из моих братьев [в исламе], мать которого не была
арабкой, и стал бранить [этого человека, упоминая о происхождении] его
матери. [После этого] он пожаловался на меня пророку , а [через
некоторое время] я встретил пророка , и он сказал [мне]: "О Абу Зарр,
поистине, ты — человек, [всё ещё придерживающийся обычаев]
джахилии!" 1315Я сказал: "О посланник Аллаха, [если] кто-нибудь будет
поносить людей, они [вправе] поносить отца и мать [такого человека]!"1316
[На это пророк ] сказал: "О Абу Зарр, поистине, ты — человек, [всё ещё
придерживающийся обычаев] джахилии! Они 1317 — ваши братья, которых
Аллах сделал подвластными вам, так кормите же их тем, что едите сами,
и одевайте их в то, что носите сами, и не поручайте им ничего
непосильного для них, а если поручите, то оказывайте им помощь!"»
912 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха сказал:
«Если слуга кого-либо из вас будет готовить для него еду, находясь
вблизи от огня и [вдыхая] дым, а потом принесёт её, пусть [хозяин]
посадит его вместе с собой, [чтобы этот слуга] поел. Если же еды будет
мало, пусть [хозяин] даст ему кусок-другой».
1314
Хулля — название наряда из двух предметов одежды.
1315
Пророк имеет в виду, что в доисламскую эпоху людей нередко подвергали унижениям только из-за их происхождения,
мусульманам же так поступать не подобает.
1316
Абу Зарр пытался оправдаться, желая сказать, что этот человек тоже поносил его, что равносильно поношению его отца и
матери, а это значит, что в ответ можно поносить и его родителей.
1317
Имеются в виду рабы, к числу которых относился и тот, кто поссорился с Абу Зарром.
1318
То есть служить ему так хорошо, как только сумеет.
914 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха сказал:
«Праведному подневольному рабу [уготованы] две награды».
[Абу Хурайра сказал]: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Абу
Хурайры, если бы не борьба на пути Аллаха, хаджж и [необходимость]
проявления почтения по отношению к моей матери, то, поистине, я бы
хотел умереть, будучи рабом!»
[Передатчик этого хадиса сказал]: «Известно, что, пока мать Абу
Хурайры была жива, он не совершал хаджж1319, чтобы [не расставаться] с
ней».
Здесь подразумевается добровольный хаджж, поскольку обязательное паломничество Абу Хурайра совершил при жизни
1319
пророка .
18. КНИГА О ТОРГОВЫХ СДЕЛКАХ
1320
Иначе говоря, Ма'мар опасался, что его слуга совершил нечто запретное.
1321
Здесь подразумевается, что перепродавать съестные припасы можно после того, как покупатель не только получит
купленный товар, но и определит его вес или объём.
1323
Здесь имеются в виду бумаги, по которым воины и некоторые другие лица получали установленный для них правителями
продуктовый паёк.
[Сулейман 1324] сказал: «[А через некоторое время] Марван обратился
к людям с проповедью и запретил продавать [эти расписки]». Сулейман
сказал: «И я видел, как стражники брали [эти расписки] из рук людей».
1327
Это установление касается не только фиников, но и любых плодов или зерновых.
1328
См. предыдущее примечание.
Глава 10. Продажа несобранных фиников, количество которых
определяется приблизительно, за сушёные
927 Передают со слов Зайда ибн Сабита , что посланник Аллаха
разрешил нуждающимся продавать несобранные финики за сушёные,
которыми будут питаться их семьи, приблизительно определяя, сколько
сушёных фиников можно будет получить после сбора урожая.
1329
См. примечание к хадису № 507.
Глава 14. О том, кто продаст пальму вместе с финиками
931 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха сказал: "Финики с
пальм, купленных кем-либо после опыления, принадлежат тому, кто их
продал, если покупатель не поставил условие, [что урожай достанется
ему]"».
1330
По условиям сделки вида мухабара арендатор засевал землю своими семенами.
1331
Все вышеупомянутые виды сделок широко практиковались в доисламской Аравии, что приводило к возникновению
всевозможных конфликтов между людьми.
1332
Сунья — заключение такого договора о торговой сделке, в котором имеются какие-либо неясные пункты, например, когда в
нём записано: «Такой- то продал такому-то деревья, за исключением некоторой их части».
1333
См. примечание к хадису № 926.
934 Передают, что Джабир сказал: «Посланник Аллаха запретил
продавать [будущий урожай за несколько] лет».
В той версии этого хадиса, которую приводит Ибн Абу Шайба,
сообщается, что Джабир сказал: «...запретил продавать [будущий урожай]
фиников [за несколько] лет».
своим] выбором в течение трёх дней, ]после чего] может либо оставить её
себе, если пожелает, либо вернуть и [отдать хозяину] вместе с [этой
овцой один] са' фиников [за её молоко]».
Речь идёт о такой овце, которую намеренно не доили несколько дней, чтобы показать покупателю, какое у неё большое вымя,
1334
и выгодно продать.
ими обоими, вопрос о том, что выжимают из винограда, и Ибн 'Аббас
сказал: «[Как-то раз один] человек подарил посланнику Аллаха ш бурдюк
с вином, и посланник Аллаха ш спросил его: "А знаешь ли ты, что Аллах
Всевышний запретил его?" Тот ответил: "Нет" и что-то сказал по секрету
какому-то человеку. Посланник Аллаха спросил его: "Что ты сказал
ему?" Тот ответил: "Я велел ему продать [это вино]". ]Тогда пророк ж]
сказал: "Поистине, то, что запрещено пить, запрещено и продавать",
после чего [этот человек] развязал бурдюк, и всё, что в нём было,
[вылилось на землю]».
1335
То есть в 630 г.
1336
См. примечание к хадису № 338.
Глава 24. Заработок цирюльника скверен
1340
Здесь пророк запрещает встречать торговые караваны, чтобы закупить товары по низкой цене, воспользовавшись
неосведомлённостью их владельцев.
1341
Баи аль-гарар — торговая сделка, предметом которой является нечто неопределённое, например, продажа непойманной
рыбы.
1342
Имам ан-Навави пишет: «Наджш — взвинчивание цены. Взвинчивать цену — значит поднимать её на товар, предлагаемый
на рынке или в другом подобном месте, когда на самом деле человек не желает покупать его, стремясь только обмануть другого,
что является запретным».
кто-нибудь встретит [караван] и купит что-либо, а потом хозяин [товара]
явится на рынок, то он [будет иметь право] выбора»1343.
1343
Имеется в виду, что если владелец товара появится на рынке и узнает, что он уступил свой товар по слишком низкой цене, то
он будет вправе расторгнуть сделку.
1344
Таус — передатчик этого хадиса.
1345
Запретной является скупка продуктов питания в то время, когда на них держатся высокие цены, с целью перепродажи по ещё
более высокой цене [Навави. Минхадж].
1346
Ма'мар и Са'ид скупали оливковое масло, считая, что запрет распространяется только на сухие продукты питания.
Глава 35. [Заключая] торговую сделку, [следует говорить]
правду и разъяснять
954 Передают со слов Хакима ибн Хизама что пророк сказал!
«Покупатель и продавец остаются свободными в своём выборе1347, до тех
пор, пока не расстанутся друг с другом, и если оба они были правдивы и
разъясняли 1348, то сделка их будет благословенной, если же они лгали и
[что-то] скрывали [друг от друга], благо их сделки будет уничтожено».
1347
То есть могут вернуть купленный или проданный товар или оставить его у себя.
1348
Иначе говоря, если продавец указывал на качества и имеющиеся недостатки товара, а покупатель — на условия и сроки
оплаты.
1349
У этого человека был дефект речи, в силу чего он не мог правильно произносить некоторые слова.
1350
Этот человек хотел сказать, что зерно намочил дождь.
1351
Малик хотел разменять сто золотых динаров на серебряные дирхемы.
сказал: "[Обмен] серебра на золото является ростовщичеством, если
только одно [не передаётся] за другое [из рук в руки], и [обмен] пшеницы
на пшеницу является ростовщичеством, если только [пшеница не
передаётся из рук в руки в равных количествах], и [обмен] ячменя на
ячмень является ростовщичеством, если только [ячмень не передаётся из
рук в руки в равных количествах], и [обмен] сушёных фиников на
сушёные является ростовщичеством, если только [финики не передаются
из рук в руки в равных количествах]"» 1352.
В данном хадисе указывается на существование двух видов ростовщичества. См. комментарий XXXIV.
1352
Речь идёт о таких случаях, когда деньги при обмене получает только одна сторона, другая же получает то, что ей причитается,
1353
позднее.
торговли». Тогда я пошёл к [Зайду] и спросил его об этом, и он сказал мне
нечто подобное.
1354
То есть в отсрочке платежа, когда один из участников сделки по обмену товаров одного вида расплачивается с другим не сразу,
что является худшим видом ростовщичества.
1355
По мнению улемов, хадис Усамы следует считать отменённым, то есть не исходить только из его очевидного смысла при
заключении торговых сделок, поскольку товары одного вида должны обмениваться друг на друга, не только без отсрочки платежа,
но и в равных количествах, иначе такая сделка будет ростовщической [Навави-Минхадж].
1356
Абу Надра спрашивал, дозволено ли получать прибыль при обмене серебра на серебро.
они сказали, что] не усматривают в этом ничего дурного1357. [Потом,
находясь] у Абу Са'ида аль-Худри, я задал ему [тот же] вопрос, и он
сказал: «[В этом случае получение прибыли] является ростовщичеством»,
но я не согласился с этим [из-за того, что мне сказали Ибн 'Умар и Ибн
'Аббас]. Тогда [Абу Са'ид] сказал: «Я расскажу тебе только то, что
слышал от посланника Аллаха . [Однажды человек], присматривавший
за его пальмами, принёс ему один са' хороших фиников, что же касается
фиников, [которые росли на пальмах] пророка , то они были такого-то
сорта1358. Пророк спросил его: "Откуда у тебя это?" Тот сказал: "Я
отнёс [на рынок] два са' [твоих фиников] и купил за них один са' [этих],
ибо на рынке это стоит столько-то, а это — столько-то". Тогда посланник
Аллаха сказал: "Горе тебе, ибо [то, что ты сделал], есть ростов-
щичество! [Впредь] если захочешь [сделать нечто подобное], продай свои
финики и купи на [вырученные деньги] любые финики, какие
пожелаешь"». Потом Абу Са'ид сказал: «Но что же [следует считать
худшим] ростовщичеством — [подобный обмен] фиников на финики или
серебра на серебро?»
[Абу Надра] сказал:
Потом я пришёл к Ибн 'Умару, и он тоже запретил мне [заключать
подобные сделки], а к Ибн 'Аббасу я не пошёл, но Абу ас-Сахба передал
мне, что в Мекке он спросил об этом Ибн 'Аббаса, и тот [отверг] это1359.
1357
Давая такой ответ, Ибн 'Умар и Ибн 'Аббас опирались на хадис Усамы ибн Зайда, передавшего, что посланник Аллаха Ш
сказал: «[Суть] ростовщичества только в отсрочке и состоит». Другими словами, они считали, что при расчёте за товары одного
вида на месте, то есть без отсрочки платежа, сделка не может быть ростовщической, даже если эти товары обмениваются друг на
друга не в равных количествах.
1358
Абу Са'ид имеет в виду плохие финики.
1359
Таким образом, Ибн 'Умар и Ибн 'Аббас изменили свои мнения по этому вопросу.
сомнительного, будет освобождаться [от него] ради своей религии и
своей чести, а тот, кто совершает нечто сомнительное, [придёт и к]
совершению запретного, подобно тому пастуху, который пасёт [своё
стадо] около заповедного места и вот-вот окажется там. Поистине, у
каждого владыки есть своё заповедное место, и, поистине, заповедным
местом Аллаха является то, что запрещено Им. Поистине, есть в теле
кусочек плоти, который, будучи хорошим, делает хорошим и всё тело, а
когда приходит в негодность, портит и всё тело, и, поистине, это —
сердце"».
Глава 46. О том, кто, одолжив что-то, вернул нечто лучшее, [ибо]
лучшими из вас являются те, кто лучше всех отдаёт долги
966 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Один человек, которому
посланник Аллаха ш был должен, стал в грубой форме требовать у него
[возврата долга]. Сподвижники пророка хотели [проучить его за это,
но] пророк сказал: "Поистине, у того, кто имеет право 1360, [есть право
и] говорить", а потом велел им: "Купите для него верблюда [такого же]
возраста, [как и его верблюд], и отдайте его ему". [Люди] сказали: "Мы
[можем] подыскать только [более взрослого], который лучше [его вер-
блюда]" [На это пророк сказал: "Купите для него [такого верблюда] и
отдайте ему, ибо, поистине, к числу лучших из вас относятся (или-.
лучшими из вас являются) те, которые лучше всех расплачиваются [с
долгами]"».
1361
Джабир имеет в виду, что ему было стыдно отказывать пророку
1362
Имеются в виду супружеские ласки.
Глава 49. О прощении долга
970 Передают со слов Ка'ба ибн Малика что однажды при жизни
посланника Аллаха он принялся требовать в мечети, чтобы Ибн Абу
Хадрад вернул ему долг, и они стали кричать так громко, что их голоса
услышал посланник Аллаха , находившийся у себя дома. Посланник
Аллаха вышел к ним [так поспешно, что даже не опустил] занавеску
своей комнаты, и обратился к Ка'бу ибн Малику: «О Ка'б!» [Ка'б] сказал:
«Вот я перед тобой, о посланник Аллаха». Тогда [пророк ] сделал ему
знак рукой, [желая сказать]: «Прости ему половину долга». [Ка'б] сказал:
«Я уже сделал это, о посланник Аллаха», [после чего] посланник Аллаха
велел [Ибн Абу Хадраду]: «А ты уплати [ему]».
Как указывается в комментарии Ибн Хаджара, кредитору следует принять предложение о переводе долга на богатого человека,
1363
поскольку затягивание уплаты долга богачом является проявлением несправедливости, и страх перед совершением греха может
побудить его рассчитаться с долгом как можно скорее.
поклясться [в этом] Аллахом?» Тот сказал: «Клянусь Аллахом!» [Тогда
Абу Катада] сказал: «Поистине, я слышал, как посланник Аллаха щ ска-
зал: "Пусть [каждый], кого порадует то, что Аллах избавит его от скор-
бей Дня воскресения, облегчает [положение] того, кто испытывает
затруднения, или прощает ему"».
1365
В то время Марван был наместником Омейядов в Медине.
19. КНИГА ОБ ИЗДОЛЬЩИНЕ
1366
См. примечание к хадису № 932.
1367
То есть иудеям, которым этот оазис принадлежал до его завоевания мусульманами.
1368
Речь идёт о том, что 'Умар выселил иудеев из завоёванного при жизни пророка Хайбара и разделил эти земли между
мусульманами, которые участвовали в его завоевании.
Глава 7. О том, кто посадит дерево
Здесь имеются в виду такие случаи, когда хозяин колодца, находящегося в пустынной местности, не позволяет пастухам поить
1369
скот, в результате чего пастухи не дают животным пастись, поскольку иначе те будут испытывать сильную жажду.
20. КНИГА О ЗАВЕЩАНИЯХ, МИЛОСТЫНЕ, ПОДАРКЕ
И [ТАКОЙ ФОРМЕ ДАРЕНИЯ, КАК] «'УМРА»
1370
В данном случае имеются в виду даже не расходы на пропитание жены в целом, а те кусочки, которыми муж в шутку кормит
жену с рук.
1371
Са'д спрашивает, не умрёт ли он в Мекке.
1372
Имеются в виду верующие и многобожники.
вынуждай их отступать! О бедный Са'д ибн Хауля! 1373"» [Са'д ибн Абу
Вак- кас] сказал: «Посланник Аллаха выразил сожаление в связи с тем,
что [этот человек] умер в Мекке».
992 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «Если бы только люди снижали [долю средств, завещаемых бед-
ным], с трети до четверти, ведь посланник Аллаха сказал: "Треть, но и
трети будет много"!»
лежать без движения] на моём лоне, а я и не знала, что он умер, так когда
же он завещал [это]?"»
Глава 4. Пророк завещал изгнать многобожников с Аравийского
полуострова и оказывать [подобающий приём каждой] делегации
996 Передают, что Са'ид ибн Джубайр сказал:
[Однажды] Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
воскликнул: «Четверг! Что за день четверг!» — а потом заплакал [так
сильно], что оросил слёзами мелкие камешки [на земле]. Я спросил: «О
Ибн 'Аббас, что это за четверг?» Он сказал: «Когда [состояние]
1373
Здесь пророк просит Аллаха не возвращать своих сподвижников в Мекку, которую они любили ради Аллаха, но покинули
из-за людей, и выражает сожаление в связи со смертью одного из своих сподвижников по имени Са'д ибн Хауля, умершего в
Мекке в 632 г. и оставшегося там навсегда.
1374
Имеется в виду, что пророк завещал людям придерживаться установлений Корана и обращаться к нему на суд.
1375
Пророк эй хотел совершить омовение.
посланника Аллаха [ухудшилось], он сказал: "Принесите мне [при-
надлежности для] письма, и я напишу для вас то, благодаря чему вы не
собьётесь с правильного пути после моей [смерти]". После этого они
принялись спорить друг с другом, чего в присутствии пророка [делать] не
подобало. [Люди стали] говорить: "Что с ним? [Может быть], он
[бредит]? Спросите его". [Тогда пророк ] сказал: "Оставьте меня, ибо со
мной всё в порядке! Я поручаю вам три [вещи]: изгоните многобожников
с Аравийского полуострова и оказывайте [членам каждой] делегации
такой же приём, какой оказывал им я"».
[Са'ид ибн Джубайр] сказал: «И он умолчал о третьем [наставлении
пророка ] (или: упомянул о нём, но я забыл его)».
998 Передают со слов Ибн 'Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими,
что посланник Аллаха сказал: «[Человек], забирающий назад свой
подарок, подобен псу, который блюет, а потом возвращается к своей
блевотине».
1376
Пророк употребил такое выражение только для того, чтобы подчеркнуть отвратительность подобных поступков.
справедливы по отношению ко [всем] своим детям!" — после чего мой
отец вернулся [домой] и забрал этот [подарок] назад».
1000 Передают, что ан-Ну'ман ибн Башир сказал: «[Однажды] отец
привёл меня к посланнику Аллаха и сказал: "О посланник Аллаха,
засвидетельствуй, что я подарил ан-Ну'ману то-то и то-то из своего
имущества". [Пророк ] спросил: "И ты подарил каждому твоему сыну
то же, что подарил ан-Ну'ману?" Он ответил: "Нет". [Пророк сказал:
"[В таком случае] попроси засвидетельствовать это кого-нибудь дру-
гого" 1377. Потом он спросил: "Будешь ли ты рад, [если все твои дети] ста-
нут одинаково почтительно относиться к тебе?" Отец сказал: "Конечно"
[Пророк ] сказал: "Тогда больше не [поступай так]!"»
1377
Эти слова указывают на то, что отец ан-Ну'мана попросил пророка сделать нечто неподобающее.
1378
Здесь речь идёт о такой форме дарения, как 'умра, когда один человек предоставляет другому что-либо в пожизненное
владение, если же получивший такой подарок умирает, то подаренное возвращается дарителю по его требованию. Умра,
получившая распространение в доисламские времена в подобном виде, была отменена пророком , если только условие о воз-
вращении не оговаривается при дарении.
1379
Пророк указывает людям, считавшим 'умру идентичной предоставлению чего-либо нуждающемуся на время, что человек,
который получит такой дар, становится его полноправным владельцем.
21. КНИГА О ДОЛЯХ НАСЛЕДСТВА 1380
1380
Речь идёт об оговоренных в Коране долях наследства, которые должны выделяться людям, имеющим право на его получение
(сура 4, аяты 11, 12, 176).
1381
Шу'ба и Мухаммад ибн аль-Мункадир — передатчики этого хадиса.
1006 Передают со слов Ма'дана ибн Абу Тальхи, что [однажды], про-
износя в пятницу проповедь, 'Умар ибн аль-Хаттаб помянул пророка
Аллаха и Абу Бакра , а потом сказал:
Поистине, после моей [смерти] я не оставлю ничего, что было бы для
меня важнее [вопроса] о том, кто умирает, не имея ни детей, ни
родителей. Ни о чём я не спрашивал посланника Аллаха [так часто,
как об этом], и никогда он не говорил со мной так резко, [как в тех слу-
чаях, когда я об этом спрашивал], а [однажды] он даже ткнул мне паль-
цем в грудь и воскликнул: «О 'Умар, неужели тебе недостаточно летнего
аята, который находится в конце [суры "Женщины"]?!»1382 И, поистине,
[пока] я жив, я буду выносить [о подобных делах] такие решения, на ос-
новании которых об этом сможет судить и тот, кто читает Коран, и тот,
кто не читает его.
1382
Имеется в виду 176-й аят суры «Женщины», который пророк назвал летним, поскольку он был ниспослан летом.
1383
«Покаяние» — 9-я сура Корана.
1384
То есть 176-й аят суры «Женщины».
1385
К пророку приносили покойных для того, чтобы он совершал по ним заупокойную молитву.
1386
Так пророк побуждал мусульман полностью рассчитываться с долгами.
22. КНИГА О ВАКФЕ 1387
1387
В а к ф — имущество, право собственности на которое по воле учредителя ограничено пользованием всем или частью дохода
или продукта. Это имущество может быть передано как отдельному дееспособному лицу, так и группе лиц или же предназначено
для использования в общественно- полезных целях. Вакф имеет строго определённое назначение, и если, например, он завещан
детям, то после их смерти вакф переходит не к их наследникам, а передаётся в пользу бедных.
1388
Иначе говоря, человек больше не получает награду за свои дела.
1389
Здесь имеется в виду то, что покойный завещал раздавать бедным после своей смерти, или же имущество, завещанное им в
качестве вакфа на благотворительные цели.
Глава 3. Садака, [раздаваемая] за того, кто умер,
не оставив завещания
1011 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен Аллах ими обоими, что
[однажды] к пророку пришёл какой-то человек и сказал: «О посланник
Аллаха, моя мать внезапно умерла, не оставив завещания, но я думаю, что
если бы она [успела что-то] сказать, то [велела бы] раздать милостыню,
так [получит] ли она награду, если милостыню за неё раздам я?» — и
пророк сказал: «Да»1390.
1390
См. хадис № 537.
1391
После победы в битве при Хунайне мусульмане под предводительством пророка стали преследовать отступающего
противника и через некоторое время осадили Таиф. Двадцатидневная осада хорошо укреплённого города не принесла успеха, и
пророк вернулся в вади Джи'рана для раздела захваченной добычи.
Глава 2. Веление выполнять обет
1013 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, ска-
зал: «Са'д ибн 'Убада обратился к посланнику Аллаха м за советом отно-
сительно обета своей матери, которая скончалась, [не успев] выполнить
его, и посланник Аллаха сказал: "Так выполни за неё [этот обет]"».
1392
Эти племена заключили друг с другом союз о взаимопомощи и защите. С другой стороны, пророк Ж заключил с сакифитами
договор, согласно
1393
Аль-'Адба — кличка верблюдицы, которая стала принадлежать пророку .
1394
Этот человек хотел сказать, что аль-'Адба была быстроногой и всегда опережала других верблюдов.
1395
Иначе говоря, пленник заявил, что принимает ислам.
1396
То есть и принял бы ислам раньше, и не попал бы в плен, и не лишился бы своего имущества. Подразумевается, что в
сложившихся обстоятельствах этот человек мог выбирать только между порабощением и уплатой выкупа.
пророк ] воскликнул: "Преславен Аллах! Как плохо вознаградила её
[эта женщина], давшая Аллаху обет, что принесёт [аль-'Адбу] в жертву,
если Аллах спасёт её! Обет не [следует] выполнять, ни [тогда, когда для
этого потребуется] ослушаться Аллаха, ни [тогда, когда] раб [Аллаха
пообещал распорядиться] тем, что ему не принадлежит"».
В Коране сказано: «Аллах не станет взыскивать с вас за пустые клятвы, но взыщет с вас за то, в чём вы [поклялись намеренно].
1397
Во искупление [нарушения клятвы следует] накормить десять неимущих тем, чем вы [обычно] кормите свои семьи, или одеть их,
или освободить раба, тот же, кто не найдёт [возможности сделать это, должен соблюдать] пост три дня» (5:89).
24. КНИГА О КЛЯТВАХ
1398
Имам ан-Навави сказал: «Таваги — множественное число от тагийа, и поэтому в одном хадисе сказано: "Это — тагийа
[племени] даус" то есть их идол и то, чему они поклоняются. В другом хадисе, который приводит не Муслим, [использовано слово]
тавагит, которое является формой множественного числа от тагут, что означает 'шайтан' или 'идол'».
1399
А л ь - Л а т — идол, символизировавший женское божество и почитавшийся во всей доисламской Аравии. Аль-Лат
считалась главным божеством племени сакиф, жившего в Таифе, но ей поклонялись и курайшиты.
1400
Аль-'Узза ('могущественная') — главный объект поклонения курайши- тов, считавших её своим божеством-покровителем. Во
времена джахилии святилище аль-'Уззы находилось на территории харама Мекки.
1401
Имеются в виду азартные игры.
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что посланник Аллаха
: сказал]: «...кто [по забывчивости] поклянётся аль-Лат и аль-'Уззой».
1402
Речь идёт о том, что человек, сделавший своему товарищу такое предложение, должен подать милостыню в качестве
искупления за свой грех.
1403
Это касается только таких случаев, когда судья или его заместитель требует принести клятву у одной из сторон во время
разбирательства дела. Здесь имеется в виду, что, если истец или ответчик принесёт клятву, утаив что- либо или выразив свою
мысль так, что его слова можно будет толковать по- разному, это не принесёт ему пользы, поскольку клятву следует толковать,
исходя из того, что подразумевает тот, кто требует её принести, то есть судья.
1404
То есть для того, кто поклянётся, что чужая вещь принадлежит ему.
1405
А р а к — куст, ветви которого обычно используются в качестве зубочисток и идут на корм верблюдам.
1027 Передают, что Ваиль ибн Худжр сказал: «[Как-то раз] к по-
сланнику Аллаха пришли два человека — [один] из Хадрамаута1406и
[один] из [племени] кинда. Уроженец Хадрамаута сказал: «О посланник
Аллаха, этот [человек] одолел меня [в тяжбе] за мою землю, которая
[раньше] принадлежала моему отцу». Киндит же сказал: «Эта земля
принадлежит мне, и я обрабатываю её, а у него прав на неё нет. Пророк
спросил уроженца Хадрамаута: «Есть ли у тебя доказательство?» Тот
сказал: «Нет». [Пророк ] сказал: «Тогда тебе [придётся
довольствоваться] его клятвой». [Уроженец Хадрамаута] воскликнул: «О
посланник Аллаха, но ведь этот человек — нечестивец, которому
безразлично, в чём клясться, и который ничего не боится!» — [однако
пророк ] сказал: «Ничего, кроме этого, тебе от него не полагается».
Затем киндит [подошёл], чтобы принести клятву, а когда он уходил,
посланник Аллаха сказал: «Если [этот человек] поклялся, чтобы при-
своить его имущество, [Аллах непременно] отвернётся от него, [когда] он
встретит Аллаха Всевышнего».
Глава 7. Если тот, кто дал клятву, увидит [нечто] лучшее, пусть
искупит нарушение своей клятвы и сделает то, что лучше
1028 Передают, что Абу Муса аль-Аш' . И сказал: «[Перед походом на
Табук] я пришёл к пророку вместе с несколькими другими
аш'аритами , [и мы стали] просить у него [верблюдов]1408. [Выслушав
1407
1406
Х а д р а м а у т — историческая область на юге Аравийского полуострова, а также название одного из древних
южноаравийских царств, по которому и получила имя соответствующая область Аравии. В настоящее время также название одной
из провинций Йемена.
1407
А ш ' а р и т ы — представители йеменского племени, к которому принадлежал и Абу Муса аль-Аш'ари.
1408
Абу Муса и его товарищи собирались присоединиться к участникам похода, для чего им были нужны верховые животные.
1409
Аш'ариты высказывали подобные опасения, поскольку получилось так, что они невольно стали причиной нарушения клятвы
пророком .
я непременно буду искупать [нарушение] своей клятвы и делать то, что
лучше».
1029 Абу Хурайра передал, что [как-то раз] один человек засиделся у
пророка до поздней ночи, а потом вернулся к себе [домой] и увидел,
что дети уже заснули. Жена принесла ему еду, но он поклялся, что не
будет есть из-за детей, а [через некоторое время] ему пришло на ум, [что
надо поесть], и он поел. Потом он пришёл к посланнику Аллаха и
рассказал ему об этом, и посланник Аллаха , сказал: «Пусть тот, кто
поклянётся [сделать что-нибудь], а потом увидит нечто лучшее, сделает
[то, что лучше], и искупит [нарушение] своей клятвы».
1410
Имеются в виду такие случаи, когда выполнение клятвы принесёт больше вреда, чем её нарушение.
25. КНИГА О [НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ
ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА, ГДЕ] УПОМИНАЕТСЯ О ВОЗДАЯНИИ
РАВНЫМ (КИСАС) И ВИРЕ ЗА КРОВЬ (ДИЯ)
1417
То есть Медины.
1418
В качестве средства лечения.
1419
По мнению всех улемов, мусульманин, отступившийся от своей религии, подлежит смертной казни, если не покается.
Расхождения по этому вопросу касаются срока, который вероотступнику следует предоставить для покаяния, и того, следует ли
Глава 5. Грех того, кто положил начало убийствам
подвергать подобному наказанию женщин. Применение наказаний (хадд), установленных Шариатом, является прерогативой
официальных властей.
получил тяжелое ранение. Желая как можно быстрее расстаться с
жизнью, он приложил рукоять своего меча к земле, а его остриё — к
груди, бросился на меч и покончил с собой». [Выслушав его], посланник
Аллаха сказал: «Поистине, людям может представляться, что человек
совершает дела обитателей Рая, тогда как он [относится] к числу
обитателей Огня, и людям может представляться, что человек совершает
дела обитателей Огня, тогда как он — из числа обитателей Рая!»
1420
Последние слова пророка не следует понимать буквально. Он порицает этого человека и хочет сказать следующее: ты ведь
не дашь ему так же укусить себя, так почему же ты выражаешь недовольство тем, что он отдёрнул руку, когда ты укусил его и
лишился зуба, да ещё и требуешь возмещения?
1421
Она сломала ему зуб.
Аллаха, неужели такой-то1422 отплатят тем же? Клянусь Аллахом, ей не
отплатят тем же!» Посланник Аллаха воскликнул: «Пре- славен Аллах!
О Умм ар-Рубаййи', воздаяние равным [предписано в] Книге Аллаха»1423.
[Умм ар-Рубаййи'] сказала: «Нет, клянусь Аллахом, ей никогда не
отплатят тем же!» И она продолжала [повторять это]1424, пока
[родственники потерпевшего] не согласились на выкуп, [после чего]
посланник Аллаха сказал: «Поистине, есть среди рабов Аллаха такие,
клятвы которых Он неизменно выполняет, когда они клянутся
Аллахом!»1425
1422
Умм ар-Рубаййи' имеет в виду свою дочь Умм Харису.
1423
См. суру 5, аят 45.
1424
Слова Умм ар-Рубаййи' следует понимать не как несогласие с решением пророка а как призыв к потерпевшему согласиться на
получение выкупа.
1425
Имеются в виду люди, близкие к Аллаху и особо отмеченные Им за их искренность к Нему.
[пусть] так [и будет]», выбросил ремень, [которым был связан убийца], и
отпустил его.
1432
То есть показания четырёх свидетелей прелюбодеяния.
1433
Шу'ба — один из передатчиков этого хадиса.
менникам, [чтобы спросить]: «Не [замечали] ли вы, что он повредился в
уме, и не находили ли [в его поведении] что-нибудь неприятное для
себя?» — [на что] они отвечали: «Мы знаем только то, что он в здравом
уме, и считаем, что [этот человек ничем не отличается от прочих] наших
[соплеменников]». [После этого Ма'из] пришёл к нему в третий раз, и
[пророк ] опять послал к [его соплеменникам человека, который стал]
расспрашивать о [Ма'изе], и ему сказали, что с ним и его рассудком всё в
порядке. Когда же [Ма'из пришёл] в четвёртый раз [пророк велел]
вырыть для него яму , и по его велению [Ма'иза] подвергли побиванию
1434
1434
Упоминание о яме приводится только в этой версии данного хадиса, передаваемой со слов Башира ибн аль-Мухаджира.
1435
То есть если ты не хочешь скрыть это.
Глава 5. Побивание камнями иудеев из числа находящихся под
защитой (ахль аз-зимма)1436 за совершение прелюбодеяния
1050 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Умара, да будет доволен Аллах
ими обоими, что [однажды] к посланнику Аллаха привели иудея и иу-
дейку, которые совершили прелюбодеяние. [Поговорив с людьми об этом
деле], посланник Аллаха пошёл к иудеям и спросил: «Что вы находите
в Торе о тех, кто совершил прелюбодеяние?» Они сказали: «Мы мажем
им лица [углём] и сажаем [на ослов] лицом [к хвосту, а потом] их возят
[по городу в таком виде]». [Пророк ] сказал: «Тогда принесите Тору,
если вы говорите правду». Они принесли [свиток] и стали читать, когда
же человек, который её читал, дошёл до [того места, где говорится о]
побивании камнями 1437, он прикрыл его рукой и прочитал [только] то, что
написано до и после этого. 'Абдуллах ибн Салям 1438, который
[сопровождал] посланника Аллаха , сказал ему: «Вели ему поднять
руку», и [когда] тот поднял её, [оказалось, что] под ней было [место, где
говорится о] побивании камнями, и [после этого] по велению посланника
Аллаха [прелюбодеев] подвергли побиванию камнями.
'Абдуллах ибн 'Умар сказал: «Я был одним из тех, кто кидал в них
камни, и видел, как [мужчина прикрывал женщину] от камней своим
[телом]».
1436
Ахль аз-зимма, з и м м и и — иноверцы, признающие власть мусульман, выплачивающие подушную подать (джизья) и
получившие за это покровительство (зимма) мусульман: защиту от внешних врагов и гарантию неприкосновенности личности и
имущества наравне с мусульманами.
1437
Второзаконие, 22:22-24.
1438
' А б д у л л а х и б н С а л я м — у ч ё н ы й иудей, принявший ислам и ставший одним из ближайших сподвижников
пророка
1439
То есть если она совершит прелюбодеяние и после этого.
1440
Ибн Шихаб — один из передатчиков этого хадиса.
Глава 7. Хозяину [следует] подвергать своих рабов
наказанию, установленному Шариатом
1052 Передают, что Абу 'Абд-ар-Рахман ['Абдуллах ибн Хубайб ибн
Раби'а ас-Сулями] сказал:
[Однажды], произнося проповедь, 'Али, да почтит его Аллах, сказал:
«О люди, подвергайте ваших рабов, состоящих, равно как и не состоящих
в браке, установленному Шариатом наказанию. Поистине, [когда] рабыня
посланника Аллаха совершила прелюбодеяние, он велел мне высечь
её, [но, поскольку] у неё только недавно прекратилось послеродовое
кровотечение, я побоялся, что если я [сделаю это], то убью её. Я сказал об
этом пророку , и он сказал: "Ты поступил правильно"».
В другой версии [этого хадиса сообщается также, что пророк
сказал]: «Оставь её, пока она не поправится».
Наказание за воровство
1055 Передают со слов Абу Хурайры , что пророк сказал: «Да про-
клянёт Аллах вора, который крадёт яйцо, [за что] ему отрубают руку, и
который крадёт верёвку, [за что] ему отрубают руку!»
1442
Имеется в виду озабоченность тем, что за это ей должны были отсечь кисть руки. Подобное было непривычно для людей,
только недавно принявших ислам, тем более что эта женщина принадлежала к знатному роду.
1443
То есть во время овладения мусульманами Меккой.
1444
Здесь речь идёт о тех людях, к которым родственники этой женщины обращались с просьбой заступиться за неё.
1445
Имеется в виду, что лицо пророка М покраснело от гнева.
1446
А л ь - В а л и д и б н ' У к б а — наместник Куфы, смещённый 'Усманом в 650 или 651 г.
1447
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Байхаки, сообщается, что аль-Валид, находясь в состоянии опьянения,
провёл с людьми утреннюю молитву, во время которой совершил четыре раката вместо положенных двух, а потом повернулся к
ним и спросил: «Не добавить ли вам?»
рассердился на ['Усмана], сказал: "Поручи неприятное тому же, кому
досталось приятное" 1448, а потом велел: "О 'Абдуллах ибн Джа'фар, встань
и отстегай его плетью" и тот стал наносить [аль-Валиду] удары плетью,
'Али же считал [их]. Дойдя до сорока, он велел: "Прекрати" а потом ска-
зал: "[В подобных случаях] пророк давал сорок ударов, и Абу Бакр
давал сорок ударов, 'Умар же давал восемьдесят, и всё это [соответствует]
сунне, но мне больше нравятся [сорок]"».
1058 Передают, что 'Али сказал: «Если мне придётся подвергнуть
кого-либо установленному Шариатом наказанию, [во время исполнения
которого виновный] умрёт, я буду сожалеть только о том, кто [под-
вергнется наказанию за] употребление вина. Дело в том, что, если он
умрёт, мне [придётся] выплатить за него виру, ибо посланник Аллаха не
оставил никакого установления [относительно этого]».
1448
Арабская пословица (русский аналог — «Любишь кататься, люби и саночки возить»). Хасан имел в виду, что, поскольку халиф
'Усман и его приближённые пользовались известными преимуществами, которые им давала власть, то им же следовало заниматься
и неприятными делами. Иначе говоря, он предлагает наказать виновного самому 'Усману или кому-нибудь из его окружения.
1449
Подразумевается, что Аллах прощает все грехи, кроме многобожия.
28. КНИГА О СУДЕБНОМ РЕШЕНИИ И
СВИДЕТЕЛЬСТВАХ
1450
Эти слова служат указанием на то, что посланник Аллаха мог ошибаться в том, относительно чего Аллах не ниспосылал
ему откровений.
1451
Таким образом, пророк предлагает мусульманам самим судить, какое решение в подобных обстоятельствах должен
принять истинно верующий человек.
1452
То есть если они станут требовать того, на что не имеют законных прав.
1453
Имеется в виду, что непременно найдутся люди, которые попытаются воспользоваться этим в корыстных интересах.
1454
Если у истца нет доказательств вины ответчика или документов, подтверждающих право собственности, ответчику
достаточно поклясться в том, что утверждения истца не соответствуют действительности.
Глава 4. Судебное решение [на основании] клятвы и
свидетельских [показаний]
1064 Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что
посланник Аллаха выносил судебные решения [на основании] клятв и
[показаний] свидетелей.
1455
То есть Абу Бакра Нуфай' ибн аль-Харис.
1456
С и д ж и с т а н — о б л а с т ь на северо-востоке Ирана.
1457
Здесь речь идёт об и д ж т и х а д е — умении использовать и интерпретировать религиозно-правовые источники в процессе
поисков самостоятельного решения в тех случаях, когда однозначного ответа на возникающие вопросы вышеупомянутые
источники не дают.
1458
То есть соответствующим установлениям Шариата.
сказал: "Принесите мне нож, и я разделю его между вами" 1459. [Услышав
его слова], младшая воскликнула: "Не [делай этого], да помилует тебя
Аллах, это — её сын!" — и он решил [отдать ребёнка] младшей»1460.
Абу Хурайра сказал: «И клянусь Аллахом, в тот день я [в первый раз]
услышал слово сиккин — 'нож' — [ибо прежде] мы всегда говорили
мудйа».
1459
То есть разрежу надвое и так поделю его между вами по справедливости.
1460
Сулейман понял, что матерью ребёнка является младшая женщина, которая была готова даже отдать своего сына другой,
лишь бы ему не причинили вреда.
29. КНИГА О НАХОДКЕ
1461
Это значит: если хозяин денег найдётся, ты должен вернуть ему всё, что нашёл.
1462
Имеется в виду, что верблюд сам может найти дорогу домой и долго обходиться без воды за счёт внутренних запасов.
Глава 4. Запрещается доить животных без разрешения
их [хозяев]
1073 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими,
что посланник Аллаха сказал: «Пусть никто [из вас] ни в коем случае
не доит [чужое] животное без разрешения [хозяина]. Разве кому- либо из
вас понравится, если кто-то взломает [дверь, проникнет] в кладовую, где
хранятся его съестные припасы, и унесёт еду? Но ведь вымя животного
[тоже] является хранилищем съестных припасов [своего хозяина], так
пусть же никто [из вас] ни в коем случае не доит [чужое] животное без
разрешения [хозяина]!»
30. КНИГА О ГОСТЕПРИИМСТВЕ
1463
То есть ты направляешь нас к людям из различных племён, чтобы мы призывали их к исламу.
1464
Имеется в виду, что хозяин обязан принимать гостя только в течение трёх суток.
1465
Он смотрел на путников в надежде на то, что кто-нибудь окажет ему помощь.
и пусть тот, кто имеет излишки припасов, отдаст их тому, у кого [ничего]
нет"».
[Абу Са'ид] сказал: «И он перечислял [разные] виды имущества, пока
мы не [поняли], что никто из нас не имеет права на излишнее, [если
другие испытывают нужду]».
1466
Имеется в виду Саляма ибн 'Амр ибн аль-Аква'.
31. КНИГА О ДЖИХАДЕ 1467
1467
Слово джихад переводится как 'борьба' или 'приложение всех возможных усилий! См. комментарий XXXV.
1468
Ш а х и д — воин, павший в сражении за веру.
1469
Отцом Абу Бакра был Абу Муса 'Абдуллах ибн Кайс аль-Аш'ари.
1470
Иначе говоря, этот человек хотел попрощаться со своими товарищами.
Глава 3. Достоинство джихада и побуждение к [участию] в нём
1471
Речь идёт о награде, которая будет ждать его в мире вечном.
1472
То есть купить себе лошадей и верблюдов.
1473
Пророк выражает желание быть убитым на пути Аллаха неоднократно, желая указать на то, сколь великая награда уготована
Аллахом павшим за веру.
Глава 5. Достойнейшим из людей является тот, кто борется на
пути Аллаха, [не жалея] себя и своего имущества
1082 Абу Са'ид аль-Худри передал, что один человек пришёл к про-
року и спросил: «Кто является достойнейшим из людей?» [Пророк ]
сказал: «Человек, который ведёт борьбу на пути Аллаха, [не жалея] ни
себя, ни своего имущества». [Этот человек] спросил: «А после [него]?»
[Пророк ] сказал: «Верующий, который [живёт] в каком-нибудь горном
ущелье 1474, поклоняясь Аллаху и избавляя людей от зла, [которое он
может им принести]»1475.
1479
Это значит, что человек, лишившийся жизни в этот период, будет продолжать получать награду за то, что он делал.
1480
Имеется в виду, что он будет либо защищен от шайтана, либо избавлен от необходимости отвечать на вопросы, с которыми
два ангела обратятся в могиле к каждому покойному.
озаботит ничто из того, чего я не сделаю, за исключением снабжения
водой [паломников] 1481, совершающих хаджж". Другой сказал: "После
обращения в ислам меня не озаботит ничто из того, чего я не сделаю, за
исключением пребывания в Священной мечети" [Третий же] сказал:
"Борьба на пути Аллаха лучше того, о чём вы говорили" Прикрикнув на
них, 'Умар сказал: "Не повышайте голос у минбара посланника Аллаха
, ведь [сегодня] пятница! А после пятничной молитвы я зайду [к
пророку ш] и спрошу его о том, относительно чего вы разошлись во
мнениях" [Когда 'Умар задал этот вопрос], Аллах Всевышний ниспослал
[аят, в котором сказано]: "Неужели вы сочли, что снабжение водой
[паломников], совершающих хаджж, и пребывание в Священной
мечети [равны делам] тех, кто уверовал в Аллаха и Последний день и
боролся на пути Аллаха? Они не равны пред Аллахом, и Аллах не
ведёт по правильному пути несправедливых людей" (9:19)».
1481
Снабжение паломников водой (сикая) считалось почётной обязанностью.
1482
То есть увидев, какая огромная награда досталась ему в Раю.
совершавший] переселение 1483 к Аллаху и посланнику Его, переселится к
Аллаху и посланнику Его 1484, переселявшийся же ради [чего-нибудь]
мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться 1485,
переселится [лишь] к тому, к чему он переселялся 1486».
1483
Речь идёт не только о хиджре — переселении мусульман из Мекки в Медину ради сохранения своей религии, но и вообще о
переселении мусульманина из любого места, где он не может свободно исповедовать свою религию, туда, где это можно будет
делать свободно.
1484
Это значит, что награда Аллаха и возможность встречи с Его посланником в мире дольнем или в мире ином послужат
воздаянием человеку, который только ради Аллаха покинет страну, где он не может исповедовать ислам должным образом в силу
распространения там неверия и преследований.
1485
Поводом для этого высказывания пророка послужил конкретный случай, связанный с переселением из Мекки в Медину
одного человека. См. комментарий XXXVI.
1486
Это значит, что человек, сделавший что-либо не ради Аллаха (в данном случае переселившийся из Мекки в Медину), не
получит за это награды в мире вечном, а должен будет довольствоваться лишь тем, что достанется ему за его дело в земной жизни.
1487
Здесь речь идёт о делегации одного из племён, обитавших в Неджде.
1488
Они доставляли воду в мечеть бесплатно, желая сделать что-нибудь полезное для мусульман, которые использовали её для
утоления жажды и омовения.
1489
См. примечание к хадису № 831.
1490
На чтецов напал отряд из людей того племени, которое пригласило их к себе, под командованием 'Амира ибн ат-Туфайля.
1491
То есть мы остались довольны той великой милостью, которую Ты оказал нам.
1492
Это значит: Ты даровал нам награду.
Глава 15. Шахидами являются пятеро
1493
Дядю Анаса ибн Малика звали Анас ибн ан-Надр.
1494
Здесь речь идёт о клятве второй 'Акабы. См. комментарий XXXVII.
1495
Это выражение можно перевести также как «которые уже умерли». Речь идёт о сподвижниках, которые поклялись победить
или умереть в день битвы при Бадре и погибли за веру в Битве у рва.
1496
Имеются в виду те, кто ожидает конца своих дней, продолжая сражаться и надеясь пасть в войне за веру и оказаться в Раю.
чём" 1497 (33:23), и [люди] считали, что в ниспосланном свыше аяте
[говорится] об [Анасе ибн ан-Надре] и его товарищах».
1504
Имеется в виду, что этот человек получит такую же награду, как и непосредственный участник военного похода.
1505
Он обратился к своей жене.
1506
Имеется в виду, что о таких женщинах следует заботиться, как о собственных матерях, и не допускать по отношению к ним
ничего запретного.
1507
То есть как вы думаете, останется ли от этих дел хоть что-нибудь, если принять во внимание, что душе человека присуще
такое свойство, как алчность, и что Аллах позволит ему брать всё, что он пожелает?
оставит их без помощи, будет [неизменно держаться] истины 1508 и побеж-
дать 1509, и [так будет продолжаться], пока не придёт веление Аллаха»1510.
Глава 28. О двух мужах, которые войдут в Рай [после того, как] один
из них убьёт другого
1108 Передают со слов Абу Хурайры , что [однажды] посланник
Аллаха сказал: «Аллах улыбнётся двум мужам, один из которых [сна-
чала] убьёт другого, [а потом] оба они войдут в Рай». [Люди стали]
спрашивать: «Как это, о посланник Аллаха?» — [на что пророк ] ска-
зал: «[Один] 1513 будет убит, и войдёт в Рай, а потом Аллах примет пока-
яние другого и приведёт его к исламу, после чего он станет сражаться на
пути Аллаха и погибнет в сражении за веру».
1508
То есть знать истину и следовать ей на практике.
1509
Эти люди, которые станут открыто заявлять о своих воззрениях, будут одерживать победы над ложным с помощью
разъяснений и доводов.
1510
Под велением Аллаха здесь подразумевается ветер, который незадолго до наступления Дня воскресения унесёт души всех
верующих мужчин и женщин.
1511
Иначе говоря, любые мольбы этих людей будут отвергаться.
1512
Здесь имеются в виду жители Шама.
1513
Имеется в виду мусульманин.
Глава 29. Не войдёт в Огонь тот, кто убьёт неверного, а потом
будет придерживаться правильного [пути]
1109 Передают со слов Абу Хурайры что [однажды] посланник Аллаха
сказал: «Не встретятся в Огне двое, один из которых причинит вред
другому». [Люди] спросили: «Кто они, о посланник Аллаха?» — [и
пророк ] сказал: «Верующий, который убьёт неверного, а потом будет
придерживаться правильного [пути]» 1514.
1514
См. комментарий XXXVIII.
1515
То есть для неверных.
1516
См. суру 8, аят 60.
1517
Имеется в виду стрельба из лука.
Глава 32. Побуждение [учиться] стрельбе [из лука]
1113 Передают, что 'Укба ибн 'Амир сказал: «Я слышал, как посланник
Аллаха сказал: "Будут [дарованы] вам [многие] земли, и Аллах
защитит вас [от врагов], так пусть же каждый из вас неустанно играет
своими стрелами" 1518».
1114 'Абд-ар-Рахман ибн Шумаса передал, что [однажды] Фукайм аль-
Ляхми сказал 'Укбе ибн 'Амиру : «Ты [стреляешь из лука] по двум
мишеням, [но ведь] ты стар, и [заниматься] этим тебе тяжело!» [В ответ
ему] 'Укба сказал: «Я не стал бы претерпевать [подобные трудности],
если бы не слова, которые я слышал от посланника Аллаха ».
Аль-Харис 1519 сказал:
Я спросил: «И что же это [за слова]?» [Ибн Шумаса] сказал: «Он
сказал: "[Человек], умевший стрелять из лука, но отказавшийся от
этого1520, не относится к нам (или: проявил неповиновение)"».
1522
То есть тренированных и осёдланных.
1523
X а ф ь я — место близ Медины.
1524
С а н и я т - а л ь - В а д а ' — название горного перевала. Расстояние от Хафьи до Саният-аль-Вада' составляет около 6 миль.
1525
Зайд ибн Сабит (ок. 615 — ок. 665) был писцом пророка и составителем письменного текста Корана в период правления
Абу Бакра. При 'Усмане Зайду и ещё троим людям было поручено составить официальный письменный текст Корана, который
используется и по сей день.
1526
Имеются в виду такие физические недостатки или увечья, которые не позволяют человеку принимать участие в военных
действиях.
1527
Речь идёт о походе на Табук.
1528
Пророк имел в виду, что люди, оставшиеся в Медине по болезни, но искренне намеревавшиеся отправиться в этот поход,
получат такую же награду, как и его участники.
32. КНИГА, [В КОТОРОЙ ПРИВОДЯТСЯ ПРИМЕРЫ ИЗ]
ЖИЗНИ [ПРОРОКА] (КИТАБ АС-СИЙАР) 1529
1529
С и р а ( м н . ч. сийар; 'дорога! 'путь', 'образ жизни') — особый жанр ранней мусульманской историографии, жизнеописание
пророка Мухаммада М- В сводах хадисов главы, посвященные джихаду, обычно приводятся под общим названием «Китаб аль-
джихад ва-с-сийар». Как указывается в комментарии к «Сунан» ат-Тирмизи, название «Китаб ас-сийар» означает, что в хадисах,
приводимых в этой книге, упоминается о различных эпизодах жизни пророка , имеющих отношение к военным походам.
1530
То есть обращайтесь за помощью к Аллаху во время похода.
1531
Здесь пророк запрещает воинам прибегать к обману при разделе военной добычи.
1532
То есть к переселению туда, где получил распространение ислам.
1533
См. примечание к хадису № 32.
пророка, но гарантируй им твою защиту и защиту твоих товарищей, ибо,
если вы нарушите обещание гарантировать им твою защиту и защиту
ваших товарищей, это будет меньшим грехом, чем нарушение обещания
гарантировать им защиту Аллаха и Его пророка. Если же ты подвергнешь
осаде [врагов, укрывшихся] в крепости, и они захотят, чтобы на них
распространялось действие установлений Аллаха, не применяй к ним
действие установлений Аллаха, но возьми их под свою власть, ибо ты не
знаешь, верно ли ты определишь установление Аллаха, которое на них
распространяется"» 1534.
1534
Последние слова означают: возможно, мне будет ниспослано откровение, противоречащее тому решению, которое ты
вынесешь [Навави. Минхадж].
1535
Здесь речь идёт об общем смотре войска, который пророк Ш провёл перед боем.
Нафи' 1536 сказал: «[Однажды], приехав к'Умару ибн 'Абд-аль- 'Азизу в
то время, когда он уже был халифом, я передал ему этот хадис, и он
сказал: "Поистине, это и есть грань, [отделяющая] малолетнего от
взрослого" а потом написал своим наместникам, чтобы они назначали
[ризк1537 каждому], кто достиг пятнадцати лет, а тех, кто был младше,
относили к числу детей»1538.
1539
Причиной нападения, которому предшествовал призыв к исламу, послужило то, что вождь этого племени аль-Харис ибн Абу
Дирар готовился к набегу на Медину вместе с некоторыми другими арабскими племенами.
1540
Яхья, один из передатчиков этого хадиса, сказал: «Я считаю, что он сказал "Джувайрия" (или: точно сказал "дочь аль-
Хариса")».
1541
Впоследствии Джувайрия бинт аль-Харис стала женой пророка .
1542
Н е г у с — т и т у л императора Эфиопии.
1543
См. примечание к хадису № 480.
1544
См. примечание к хадису № 518.
Во время [действия перемирия] 1545 между мной и посланником
Аллаха я уехал [из Мекки по торговым делам], когда же я находился в
Шаме, Ираклию 1546, то есть правителю Византии, доставили послание от
посланника Аллаха . [Это послание] доставил Дихья аль-Кальби,
вручивший его правителю Буеры, а правитель Буеры вручил его
Ираклию. Ираклий спросил: «Есть ли здесь кто-нибудь из
[соплеменников] этого человека, который утверждает, что он — пророк?»
[Ему] сказали: «Да», после чего меня и ещё нескольких курайшитов
позвали [ко двору]. Мы явились к Ираклию, и нас усадили перед ним, а
потом он спросил: «Кто из вас приходится самым близким
родственником человеку, утверждающему, что он — пророк?» Я сказал:
«Я», и меня посадили [прямо] перед ним, а моих товарищей — позади
меня. Потом [Ираклий] позвал своего толмача и сказал ему: «Скажи
им 1547, что я спрашиваю о человеке, утверждающем, что он — пророк, и
если он солжёт мне, пусть они уличат его во лжи». И клянусь Аллахом,
если бы я не боялся, что потом они станут рассказывать о моей лжи, то
обязательно сказал бы [о нём] неправду! Затем [Ираклий] сказал своему
толмачу: «Спроси его: "Каково происхождение [и положение этого
человека] среди вас?"» Я ответил: «Он благородного происхождения».
Он спросил: «Был ли кто-нибудь из его предков царём?» Я ответил:
«Нет». Он спросил: «Приходилось ли вам обвинять его во лжи до того,
как он стал говорить то, что говорит?»1548 Я ответил: «Нет». Он спросил:
«А кто следует за ним, знатные люди или простые?» Я ответил: «Скорее
простые». Он спросил: «[Число] их увеличивается или уменьшается?» Я
ответил: «Нет, увеличивается». Он спросил: «Становится ли вероот-
ступником кто-нибудь из принявших его религию по причине недо-
вольства ею?» Я ответил: «Нет». Он спросил: «Приходилось ли вам
сражаться с ним?» Я ответил: «Да». Он спросил: «И чем же заканчи-
вались ваши сражения с ним?» Я ответил: «Война между нами шла с
переменным успехом — он побеждал нас, и мы побеждали его». Он
спросил: «Не поступает ли он вероломно?» Я ответил: «Нет, но у нас с
ним сейчас перемирие, и мы не знаем, что он будет делать»1549, и больше
ничего не смог добавить к сказанному 1550. Он спросил: «Говорил ли кто-
нибудь из вас [нечто подобное] до него?»1551 Я ответил: «Нет». [Ираклий]
сказал своему толмачу: «Скажи ему: "Я спросил тебя о его проис-
хождении, и ты ответил, что он относится к числу знатных среди вас, но
1545
Речь идёт о перемирии, заключённом в аль-Худайбие. См. примечание к хадису № 57. Пребывание Абу Суфьяна в Шаме
относится к 628 или 629 г.
1546
И р а к л и й I —император Византии (610-641).
1547
То есть курайшитам, которые сидели позади Абу Суфьяна.
1548
То есть до того как он объявил себя пророком.
1549
Абу Суфьян хотел сказать, что он не уверен, что пророк и впредь будет верен своим обещаниям.
1550
Абу Суфьян указывает, что больше он ничего не мог сказать против пророка .
1551
Ираклия интересует, объявлял ли себя пророком кто-нибудь из курайши- тов раньше.
и [все прежние] посланники, [которых направляли к людям], при-
надлежали к знатным [родам] своих народов. И я спросил тебя, был ли
кто-нибудь из его предков царём. Ты ответил, что нет, и я сказал [себе],
что если бы среди его предков был царь, то я [решил] бы, что этот
человек добивается царства, [которое] принадлежало его предкам. Ещё я
спросил тебя, знатные люди последовали за ним или простые, и ты
сказал, что простые, но именно они и становятся последователями
посланников. Ещё я спросил тебя, не приходилось ли вам обвинять его во
лжи, прежде чем он стал говорить то, что говорит, а ты ответил, что нет,
и [мне стало ясно], что если он не возводил ложь на людей, то не станет
возводить ложь и на Аллаха. Ещё я спросил тебя, не отступается ли от его
религии кто-нибудь из принявших её из-за недовольства ею, и ты
ответил, что нет, но так [и бывает], когда [истинная] вера [проникает] в
сердца, [что приносит им] радость. Ещё я спросил тебя, увеличивается
или уменьшается [количество его последователей], и ты сказал, что число
их растёт, но так [и бывает], пока вера не достигнет совершенства. Ещё я
спросил тебя, приходилось ли вам сражаться с ним, и ты сказал, что вы
сражались с ним, и ваши войны с ним шли с переменным успехом, ибо и
он побеждал вас, и вы побеждали его, но так [бывало и с другими]
посланниками, которые [сначала] подвергались испытаниям, а потом
[побеждали]. Ещё я спросил тебя, не поступает ли он вероломно, и ты
сказал, что нет, но и [другие] посланники [никогда] не допускали
вероломства. Ещё я спросил тебя, не говорил ли кто-нибудь из вас [нечто
подобное] до него, а ты ответил, что нет, и я сказал [себе], что если бы
кто-нибудь уже говорил [нечто подобное] до него, то я [решил] бы, что
[этот] человек [просто повторяет] сказанное до него кем-то». Потом он
спросил: «Что он велит вам [делать]?» Я сказал: «Он велит нам [творить]
молитву, [выплачивать] закят, [поддерживать] родственные связи и [быть
добродетельными]». [Тогда Ираклий] сказал: «Если то, что ты говоришь
о нём, правда, значит, он — пророк. Я знал, что он [должен]
появиться 1552, но не предполагал, что им будет один из вас. Будь я уверен,
что сумею добраться до него 1553, я обязательно постарался бы встретиться
с ним, а если бы встретился, то обязательно омыл бы ему ноги! 1554 Он
непременно [овладеет тем, что ныне принадлежит] мне». Потом он
потребовал принести и прочитать послание посланника Аллаха , и
оказалось, что в нём [было сказано следующее]: «Во имя Аллаха
Милостивого, Милосердного. От Мухаммада, посланника Аллаха,
Ираклию, владыке Византии. Мир тому, кто следует правильным путём.
А затем, поистине, я обращаюсь к тебе с призывом [принять] ислам,
1552
Ираклий имеет в виду, что о появлении пророка сообщается в Евангелии.
1553
Ираклий опасался, что сделать это ему может помешать его собственное окружение.
1554
То есть омыл бы ему ноги в знак уважения.
[произнеся слова свидетельства]! Прими ислам, и ты спасёшься, прими
ислам, и Аллах наградит тебя дважды, если же ты откажешься, на тебя
будет возложено бремя греха [тех, кто последует твоему примеру]! "О
обладатели Писания! 1555Придите же к слову, единому для нас и для
вас', что не будем мы поклоняться никому, кроме Аллаха, что никого
не будем придавать Ему в сотоварищи и что не [будем мы] считать
друг друга господами наряду с Аллахом" А если они отвернутся,
скажите: "Засвидетельствуйте, что мы — мусульмане'1"» (3:64).
После того как [Ираклий] закончил читать это послание, [в его собрании]
раздались громкие голоса, и стало шумно. Нас вывели [оттуда] по его
приказу, и когда мы вышли, я сказал своим товарищам: «Ибн Абу
Кабша 1556 стал столь важным человеком, что его боится даже владыка
[византийцев]!» [С тех пор] я был уверен, что посланник Аллаха
одержит верх, пока [в конечном итоге] Аллах не [привёл меня к] исламу.
1560
Абу Хубаб — кунья Абдуллаха ибн Убайя ибн Салюля.
1561
Речь идёт о Медине.
1562
То есть к 'Абдуллаху ибн Убайю.
1563
Имеется в виду, что жители Медины решили предложить 'Абдуллаху ибн Убайю стать их правителем.
1564
Хусайль был отцом Хузайфы, которого мухаддисы называли Хузайфа ибн аль-Йаман, то есть не по имени, а по прозвищу
(аль-Иаман) его отца.
Глава 15. [Не надо] желать встречи с врагами, в случае
же встречи с ними [следует проявлять] терпение
1136 Передают со слов Абу ан-Надра, что, когда 'Умар ибн 'Убайдуллах
отправился к харуритам 1565, человек из [племени] аслям по имени
'Абдуллах ибн Абу Ауфа, принадлежавший к числу сподвижников
пророка , написал ему письмо. [В этом письме] он сообщал ['Умару],
что [однажды], встретившись с врагом 1566, посланник Аллаха ждал,
пока солнце не стало клониться к закату , а потом встал среди людей и
1567
1565
См. примечание к хадису № 91.
1566
Иначе говоря, во время одного из военных походов.
1567
Пророк , пережидал жару, чтобы людям было легче сражаться.
1568
См. комментарий XXXIX.
1569
Имеется в виду избавление от всего дурного.
1570
Здесь речь идёт о союзных племенах, осаждавших Медину в апреле 627 г.
1571
То есть если Ты пожелаешь, чтобы мусульмане были разбиты и уничтожены.
1572
Имеется в виду, что во время боевых действий разрешается применять всевозможные уловки и военные хитрости.
Глава 18. Обращение за помощью к многобожникам во время
военного похода
1140 Передают, что жена пророка Аиша, да будет доволен ею Аллах,
сказала: «Когда посланник Аллаха выступил по направлению к Бадру
и достиг Харрат аль-Вабара , его догнал один известный своей дерзос-
1573
1573
Х а р р а т - а л ь - В а б а р а — место, которое находится на расстоянии
То есть жителей Мекки, которым пророк
1574
оказал милость после овладения городом, освободив их. Умм Сулейм считала этих
людей лицемерами, заслуживающими смерти.
находился перед пророком и защищал его с помощью маленького
щита. В тот день Абу Тальха, который был хорошим стрелком, сломал
два или три лука, и когда рядом проходил кто-нибудь с колчаном стрел,
[пророк ] говорил [ему]: "Рассыпь их перед Абу Тальхой!" Когда же
пророк смотрел на [врагов, вытягивая шею], Абу Тальха говорил: "О
пророк Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя, не смотри [на
них], чтобы тебя не поразила одна из их стрел; [пусть лучше вместо тебя
попадут в меня]!" [И в тот день] я видел, как полы одежд 'Аиши бинт Абу
Бакр и Умм Сулейм поднимались так высоко, что можно было разглядеть
украшения на их ногах 1575. Они носили на спинах бурдюки с водой и лили
её в рты [раненых, которые страдали от жажды], потом возвращались и
наполняли [бурдюки], а потом возвращались [на поле боя] и [снова поили
их]. [Что же касается] Абу Тальхи, то [в тот день] меч дважды или
трижды падал из его рук, [ибо его одолевала] дремота».
1143 Передают, что Умм 'Атыйя аль-Ансария, да будет доволен ею
Аллах, сказала: «Вместе с посланником Аллаха я приняла участие в
семи военных походах, во время которых [присматривала за вещами
воинов на привалах], готовила им еду, лечила раненых и ухаживала за
больными».
1575
Имеется в виду, что они быстро бегали, из-за чего полы одежды задирались, обнажая щиколотки, на которых были кольца.
1576
Подразумевается, что сподвижники спрашивали пророка , не понесут ли они бремя греха, если в ходе сражения
пострадают жёны и дети врагов.
Глава 22. Вырубание и сжигание пальм врага
1146 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, передал,
что посланник Аллаха ш [велел] вырубить и сжечь пальмы [племени] ан-
надир 1578, о чём Хассан [ибн Сабит 1579 в своих стихах] сказал [так]:
Быстро были охвачены [владения] вождей бану луай в
Бувайре 1580 огнём, который распространился [во все стороны].
И об этом был ниспослан [аят, в котором сказано]: «[Что касается] тех
пальм, которые вы срубили или оставили стоять на корнях их, [то
это было сделано] с соизволения Аллаха, чтобы Он посрамил нечес-
тивцев» (59:5).
Глава 23. Захват съестных припасов на земле врага
1147 Передают, что 'Абдуллах ибн Мугаффаль сказал: «[Во время
сражений за] Хайбар я раздобыл кожаный мешок с жиром. Прижав его к
себе, я сказал: "Сегодня я никому не дам ничего из этого" а потом
повернулся и [увидел] улыбавшегося посланника Аллаха ».
1578
См. примечание к хадису № 813.
1579
Хассан ибн Сабит аль-Ансари был поэтом и прославлял пророка Ш в своих стихах.
1580
Б у в а й р а — место между Мединой и селением Куба, где в сентябре 625 г. мусульмане осаждали поселения бану ан-надир.
1581
В той версии этого хадиса, которую приводит имам Ахмад, сообщается, что этим городом был Иерусалим.
1582
Пророки собирали военную добычу, после чего Аллах посылал с небес огонь, и, если она сгорала, это означало, что
жертвоприношение принято, и никто из участников сражения ничего не присвоил.
"Поистине, [тот, кто пошёл на] обман, [находится среди] вас, пусть же
клятву мне принесут [все] твои [соплеменники]" и клятву ему принесли
[все люди из этого племени]. [На этот раз] к [его] руке прилипли [руки]
двоих или троих [воинов], и он сказал: "[Обманщики] среди вас! Это вы
пошли на обман!" — и они достали для него [из своих вещей] нечто вроде
сделанной из золота головы коровы и положили её на возвышенность,
[где были сложены остальные вещи], после чего сошедший [с небес]
огонь уничтожил [всё это], ибо военная добыча не была дозволена
никому из живших до нас1583, нам же Аллах Всевышний [разрешил брать]
её, увидев нашу слабость и неспособность»1584.
1583
Здесь имеется в виду Юша' ибн Нун (библейский Иисус Навин).
1584
То есть неспособность удержаться от нарушения запрета.
1585
То есть Са'д ибн Абу Ваккас.
1586
См. аяты 5:90; 6:52; 8:1; 29:8.
1587
Имеется в виду, что Са'д ибн Абу Ваккас попросил пророка отдать ему этот меч впридачу к той части военной добычи,
которая ему полагалась как участнику сражения.
1588
Смысл слов Са'да таков: неужели ты лишишь меня хорошего меча?
двенадцать верблюдов, но кроме этого посланник Аллаха дал каждому
по верблюду».
1590
Обычно под словом «сад» подразумевается не просто пальмовая роща, а участок земли, на котором могли выращиваться и
финиковые пальмы, и зерновые, и овощи.
1591
См. примечание к хадису № 3.
1592
Пророк М принял такое решение по той причине, что Му'аз ибн 'Амр ибн аль-Джамух нанёс удар первым.
1593
Х и м ь я р — область в южной Аравии, по которой получило своё название Химьяритское царство.
1594
Здесь речь идёт о состоявшейся в 629 г. в Южной Сирии битве при Муте.
что у него было, но Халид ибн аль-Валид 1595 , который был их
командиром, запретил ему это».
[Джубайр 1596 сказал]: «Тогда 'Ауф ибн Малик пришёл к посланнику
Аллаха М и рассказал ему об этом. [Пророк спросил Халида: "Что
помешало тебе отдать ему его добычу?" [Халид] сказал: "Я посчитал, что
этого слишком много, о посланник Аллаха", [но пророк ] велел: "Отдай
ему это". Когда же Халид проходил рядом с 'Ауфом, тот потянул
[Халида] за накидку и сказал: "Разве я не выполнил того, что говорил тебе
о посланнике Аллаха М?"1597 Услышав [слова 'Ауфа], посланник Аллаха
разгневался и сказал: "[Ничего] не давай ему, о Халид, [ничего] не
давай ему, о Халид!1598 [Не мешайте] мне [самому говорить с теми, кого]
я [назначаю вашими] командирами! Поистине, вы с ними подобны
человеку, которому поручили пасти верблюдов (или: овец), и он пас их, а
когда настало время поить [животных], привёл их к водоёму. Они начали
[пить из] него и выпили чистую [воду], а мутную оставили. [Так и с вами]
— чистое [достаётся] вам, а мутное — им 1599"».
1601
То есть Саляма ибн аль-Аква'.
Глава 33. О долях того, что достаётся без боя, и пятой части
(хумс) военной добычи, захваченной в завоёванных селениях
1157 Передают со слов Абу Хурайры что посланник Аллаха сказал:
«Вам полагается [установленная] доля того, что достанется [нам] без боя
(фай) 1602 в любом селении, куда вы явитесь и где поселитесь. [Что же
касается] любого селения, [жители которого] ослушаются Аллаха и Его
посланника, то пятая часть [захваченной в нём добычи будет
принадлежать] Аллаху и Его посланнику, [а остальное достанется]
вам»1603.
Глава 34. Как [следует] расходовать то, что достаётся без боя
1158 Передают, что Малик ибн Аус сказал:
[Однажды] "Умар ибн аль-Хаттаб послал за мной. Я пришёл к
нему домой в середине дня и увидел, что ['Умар], облокотившийся на
кожаную подушку, сидит на ложе из пальмовых листьев, на которых не
было [покрывала]. Он обратился ко мне: «О Мали 1604, к нам явились твои
соплеменники 1605 со своими семьями, которые медленно шли 1606, и я
велел дать им небольшую милостыню. Возьми же это и раздели между
ними». Я сказал: «[Лучше] бы ты поручил это кому-нибудь другому», но
он велел: «Возьми это, о Мали!» [Тут] к нему вошёл его привратник Ярфа
и спросил: «[Позволишь ли] ты [войти] 'Усману, 'Абд-ар-Рахману ибн
'Ауфу, аз-Зубайру и Са'ду [ибн Абу Ваккасу]?» 'Умар сказал: «Да», и
[пригласил] их, после чего они вошли. Потом [Ярфа опять] вошёл и
спросил: «[Позволишь ли] ты [войти] 'Али и 'Аббасу?» ['Умар] сказал:
«Да», и [пригласил] их. [Войдя в дом], 'Аббас сказал: «О повелитель
правоверных, рассуди меня с этим лжецом, грешником, предателем и
вероломным [человеком]!»1607 — и люди сказали: «Да, о повелитель
правоверных, рассуди их между собой и принеси им облегчение». И я
думаю, что эти люди пришли раньше ['Али и 'Аббаса только] ради
этого1608. Тогда "Умар сказал: «Не спешите! Заклинаю вас Аллахом, с
соизволения Которого держатся небо и земля, [скажите], известно ли вам,
что посланник Аллаха : сказал: "[Наше имущество] не [может] быть
1602
Фай — всё, что мусульмане получают от иноверцев мирным путём. Таким имуществом пророк Ж мог распоряжаться по
своему усмотрению.
1603
То есть тем, кто возьмёт это селение.
1604
Мали — сокращение от Малик.
1605
Малик ибн Аус был родом из племени бану наср ибн му'авия ибн бакр ибн хавазин.
1606
Имеется в виду, что они шли как люди, которых поразило какое-то бедствие, например, голод.
1607
Здесь Аббас говорит об 'Али, который, как известно, такими качествами никогда не отличался. Использование подобных
эпитетов можно объяснить лишь тем, что 'Аббас был охвачен гневом и хотел доказать свою правоту. Кроме того, 'Аббас, который,
конечно же, не считал своего племянника 'Али таковым, не позволил бы себе говорить так, не будь он намного старше него.
Предметом их спора был фай' из имущества племени бану надир, большую часть которого получил в своё распоряжение 'Али.
1608
То есть: я думаю, что 'Усман, 'Абд-ар-Рахман ибн 'Ауф, аз-Зубайр и Са'д ибн Абу Ваккас специально пришли раньше, чтобы
быть свидетелями разрешения этого спора.
унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака"?» Они 1609 сказали:
«Да». Потом ['Умар] повернулся к аль-'Аббасу и 'Али и сказал: «Заклинаю
вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, [скажите],
известно ли вам, что посланник Аллаха сказал: "[Наше имущество] не
[может] быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака"?» — и
они сказали: «Да». Тогда 'Умар сказал: «Поистине, Всемогущий и
Великий Аллах предназначил для посланника Аллаха то, чего не
предназначил ни для кого иного, [ибо] Он сказал: "То, что Аллах вернул
Своему посланнику, [забрав это] у обитателей селений, [принадлежит]
Аллаху и Его посланнику" (59:7)», и я не знаю, прочитал он
предыдущий аят или нет. [Потом 'Умар] сказал: «Посланник Аллаха
разделил между вами имущество [племени] бану ан-надир, и, клянусь
Аллахом, он не обделил вас и не забрал себе [всё, ничего не оставив] вам.
Из того, что осталось, посланник Аллаха выделял ежегодное содержа-
ние [для своей семьи], а оставшееся [после этого] сделал общим
достоянием». [Потом 'Умар] сказал: «Заклинаю вас Аллахом, с со-
изволения Которого держатся небо и земля, [скажите], известно ли вам об
этом?» Они сказали: «Да», после чего ['Умар задал тот же вопрос] 'Аббасу
и 'Али: «Известно ли вам об этом?» — и они сказали: «Да». Тогда ['Умар]
сказал: «Когда же посланник Аллаха умер, Абу Бакр сказал: "Я —
наследник [власти] посланника Аллаха , а вы двое явились [к нему], и
ты, [о 'Аббас], требовал свою [долю] наследства сына твоего брата, этот
же 1610 требовал [долю] наследства отца своей жены. Абу Бакр [привёл вам
слова] посланника Аллаха "[Наше имущество] не [может] быть
унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака", и вы сочли его лжецом,
грешником, предателем и вероломным, но Аллах знает, что Абу Бакр
[был] правдивым и благочестивым [человеком, который] шёл правильным
путём и следовал истине! Потом Абу Бакр умер, а я [стал] наследником
[власти] посланника Аллаха и Абу Бакра, и вы сочли меня лжецом,
грешником, предателем и вероломным, но Аллах знает, что я —
правдивый и благочестивый [человек], идущий правильным путём и
следующий истине! Когда я унаследовал [власть], ты явился ко мне
вместе с этим. Вы [желали] одного и того же и стали говорить: "Отдай
нам [наследство]", я же сказал: "Если хотите, я отдам вам [его при
условии, что] вы [будете следовать] завету Аллаха и распоряжаться [этим
имуществом] так же, как делал это посланник Аллаха ", и вы взяли его
на [этих условиях], разве не так?» ['Аббас и 'Али] сказали: «Да». ['Умар]
сказал: «И после этого вы пришли ко мне, чтобы я рассудил вас?! Нет,
1609
Имеются в виду 'Усман, 'Абд-ар-Рахман ибн 'Ауф, аз-Зубайр и Са'д ибн Абу Ваккас.
1610
То есть 'Али.
клянусь Аллахом, я не вынесу никакого иного решения по вашему
[спору] до самого Дня воскресения, а если вы не можете [распоряжаться
этим имуществом, как было условлено], верните его мне!»
1159 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что [после
смерти пророка ] Фатима, дочь посланника Аллаха , послала к Абу
Бакру ас-Сыддику [человека, чтобы] попросить его [отдать ей]
наследство посланника Аллаха из того, что Аллах даровал ему в
Медине и Фадаке , а также из оставшегося от пятой части [военной
1611
1611
Здесь имеются в виду доставшиеся мусульманам без боя финиковые пальмы, которые прежде принадлежали людям из
племени бану ан-надир, жившим близ Медины, и иудеям, населявшим оазис Фадак.
1612
Поскольку 'Умар отличался резкостью, 'Али опасался возможных проявлений его несдержанности, в результате чего
примирение могло не состояться.
1613
'Умар считал, что 'Али и люди из его окружения не окажут должного уважения Абу Бакру как халифу.
1614
Имеется в виду имущество, которым распоряжался посланник Аллаха .
то] как родственники посланника Аллаха Мухаммада", и он говорил,
пока глаза Абу Бакра не наполнились слезами. Потом заговорил Абу
Бакр, который сказал: "Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, родство с
посланником Аллаха для меня дороже поддержания связей с моими
собственными родственниками! Что же касается разногласий
относительно этого имущества, возникших у меня с вами, то я не упустил
ничего [из того, что] должен [был сделать], и всегда поступал так же, как
на моих глазах поступал посланник Аллаха ". Тогда 'Али сказал Абу
Бакру: "[Я принесу] тебе присягу после полудня". Совершив полуденную
молитву, Абу Бакр поднялся на минбар и произнёс слова свидетельства
единобожия, потом сказал, что 'Али ещё не принёс ему присягу, а
потом упомянул о том, как ['Али] объяснил причину этого, и попросил
[Аллаха) простить [его]. После этого 'Али ибн Абу Талиб произнёс слова
свидетельства единобожия, потом должным образом выразил Абу Бакру
уважение [как халифу и сказал], что на [подобные действия] его подвигла
не зависть к Абу Бакру и не отрицание того, в чём Всемогущий и Вели-
кий Аллах отдал ему предпочтение [перед другими]. ['Али также сказал]:
"Но мы считали, что у нас есть какой-то удел в [том, что принадлежало
пророку ], ты же стал распоряжаться этим без нас, и мы рассердились
[на тебя]". Радуясь этому, мусульмане говорили: "Ты поступил
правильно!" — и стали [ещё больше любить] 'Али после того, как он,
[подобно остальным, принёс присягу]».
1160 Передают со слов Абу Хурайры , ЧТО посланник Аллаха
сказал: «Пусть мои наследники не делят между собой ни [одного] динара
из того, что я оставлю, после [выделения средств] моим жёнам и оплаты
труда работника, ибо это — садака».
1615
Наджда ибн 'Амир был сыном хариджита по имени 'Амир аль-Ханафи.
1616
То есть: Когда сирота получает право самостоятельно распоряжаться своим имуществом? Формально сиротство
заканчивается с наступлением совершеннолетия, однако распоряжаться своим имуществом человек может только при том
условии, что будет проявлять благоразумие в религиозных и мирских делах и приобретёт необходимый жизненный опыт.
1617
Ибн 'Аббас имеет в виду правителей из династии Омейядов, которые считали, что пятую часть военной добычи (хумс) следует
использовать в интересах всех членов мусульманской общины.
1618
Й е м а м а — крупный земледельческий район на северо-востоке Аравийского полуострова, снабжавший продовольствием
многие области Аравии, в том числе и Мекку.
1619
То есть что ты думаешь о том, как я с тобой поступлю?
1620
По мнению некоторых комментаторов, слова Сумамы следовало понимать так: если ты казнишь меня, то поступишь
справедливо, ибо казнишь человека, виновного в убийстве.
1621
То есть если ты освободишь меня.
говорил: если ты окажешь [мне] благодеяние, то окажешь его
благодарному [человеку], если убьёшь меня, [будет кому за меня
отомстить], если же ты хочешь денег, то проси, и тебе дадут [всё], что ты
пожелаешь". [После этого] посланник Аллаха оставил его, а на
следующий день [снова] спросил: "Что у тебя, о Сумама?" Тот сказал:
"То, о чём я уже говорил: если ты окажешь [мне] благодеяние, то
окажешь его благодарному [человеку], если убьёшь меня, [будет кому за
меня отомстить], если же ты хочешь денег, то проси, и тебе дадут [всё],
что ты пожелаешь". Тогда посланник Аллаха велел: "Освободите
Сумаму". После этого Сумама направился в пальмовую [рощу,
находившуюся] рядом с мечетью, и совершил полное омовение, а потом
вошёл в мечеть и сказал: "Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и
свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха. О Мухаммад,
клянусь Аллахом, не было на земле лица, более ненавистного для меня,
чем твоё лицо, но [теперь оно] стало для меня самым любимым из всех
лиц! Клянусь Аллахом, не было религии, более ненавистной для меня,
чем твоя религия, но [теперь она] стала для меня самой любимой из всех
религий! Клянусь Аллахом, не было города, более ненавистного для
меня, чем твой город, но [теперь он] стал для меня самым любимым из
всех городов! Поистине, твои всадники захватили меня [в то время,
когда] я хотел совершить 'умру, так что ты об этом скажешь?" Посланник
Аллаха порадовал его благой вестью и велел совершить эту 'умру,
когда же [Сумама] приехал в Мекку, кто-то спросил его: "Так ты
отступился [от веры]?" [В ответ ему Сумама] сказал: "Нет, я принял
ислам вместе с посланником Аллаха и, клянусь Аллахом, [отныне] не
поступит к вам из Иемамы ни зёрнышка пшеницы без разрешения
посланника Аллаха "»
сказали: "Ты уже довёл [до нас свой призыв], о Абу аль-Касим".
1622
Это значит: не будете унижены в мире дольнем и не подвергнетесь мучениям в мире вечном.
1623
То есть я хотел услышать от вас подтверждение того, что я довёл до вас свой призыв.
Посланник Аллаха сказал им: "Это я и хотел [услышать]". И он в
третий раз обратился к ним [с тем же призывом], а потом сказал: "Знайте,
что эта земля принадлежит Аллаху и Его посланнику, и я хочу изгнать
вас с этой земли, так пусть же тот из вас, у кого есть какое-нибудь
[недвижимое] имущество, продаст его. В противном случае [пеняйте на
себя] и знайте, что эта земля принадлежит Аллаху и Его посланнику"».
1624
Речь идёт об одной из схваток мусульман с бойцами осадившего Медину в апреле 627 г. десятитысячного войска,
состоявшего из курайшитов и их союзников.
1625
Са'д ибн Му'аз был вождём племени аус, одного из двух племён, к которым относились ансары.
1626
То есть ангелы.
1628
Ауситы пытались вступиться за побеждённых, поскольку прежде те находились с ними в союзнических отношениях, и тогда
пророк предложил, чтобы судьбу иудеев решил кто-нибудь из ауситов. Они дали на это своё согласие, и пророк поручил
принять решение их вождю Са'ду ибн Му'азу.
1629
Хишам — передатчик этого хадиса.
Мой отец сказал: «И мне сообщили, что посланник Аллаха сказал:
"Ты принял о них решение, [соответствующее] решению Всемогущего и
Великого Аллаха"».
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что пророк сказал]:
«Ты принял решение, [соответствующее] решению Аллаха».
[В третьей версии этого хадиса сообщается, что пророк сказал]:
«Ты принял решение, [соответствующее] решению Царя».
33. КНИГА О ПЕРЕСЕЛЕНИИ (ХИДЖРА) И ВОЕННЫХ
ПОХОДАХ 1630
1631
Сурака ибн Малик стал преследовать их, узнав о награде, которую объявили за поимку беглецов курайшиты.
1632
См. комментарий XL1.
1633
То есть: ты хочешь услышать, что скажут ансары?
1634
Б а р к - а л ь - Г и м а д , или Б и р к - а л ь - Г и м а д , — место на побережье Красного моря на расстоянии 5 дней пути от
Мекки; возможно, речь идёт о месте с таким же названием, которое находится на побережье Персидского залива на северо-востоке
Аравийского полуострова.
"[Хорошо], я сообщаю вам, [что там находится] Абу Суфьян". Когда же
они оставляли его в покое и задавали [тот же] вопрос, он говорил: "Я
ничего не знаю об Абу Суфьяне, но среди этих людей находятся Абу
Джахль, 'Утба, Шайба и Умайя ибн Халяф", и они снова принимались
избивать его. [В это время] посланник Аллаха молился, увидев же, [что
происходит], он закончил [молиться] и сказал: "Клянусь Тем, в Чьей
длани душа моя, вы избиваете его, когда он говорит вам правду, и
оставляете его, когда он лжёт!"»
[Анас] сказал: «[Кроме того], касаясь рукой земли [в разных местах],
посланник Аллаха ш говорил: "На этом месте [погибнет] такой-то" и
никто из [упомянутых им людей не встретил смерть] далеко от того
места, которого коснулась рука посланника Аллаха »
1169 Передают, что Анас ибн Малик сказал: «Посланник Аллаха
послал Бусайсу на разведку, чтобы посмотреть, что [происходит с]
караваном Абу Суфьяна, когда же тот вернулся, в доме никого не было,
кроме меня и посланника Аллаха ».
[Сабит 1635] сказал: «И я не знаю, какую из жён [посланника Аллаха он
не упомянул».
[Анас] сказал: «[Бусайса обо всём] рассказал посланнику Аллаха ,
после чего он вышел [из дома, обратился к людям] и сказал: "[Появилось]
то, что нам нужно. Пусть тот, у кого есть готовое верховое животное,
садится [на него и едет] с нами" Люди стали просить его разрешить [им
сходить] в верхнюю часть Медины за своими верховыми животными, но
[пророк^] сказал: "Нет, [не поедет никто], кроме тех, у кого есть готовое
верховое животное". Потом посланник Аллаха и его сподвижники
двинулись в путь и достигли Бадра раньше многобожников, а когда
появились и многобожники, посланник Аллаха сказал: "Пусть никто
из вас ни в коем случае ничего не делает раньше меня!" 1636 Когда же
многобожники приблизились, посланник Аллаха сказал: "[Поспешите]
к Раю, [равному] по ширине небесам и земле!"»
[Анас] сказал:
'Умайр ибн аль-Хумам аль-Ансари спросил: «О посланник Аллаха,
[неужели] Рай равен по ширине небесам и земле?» [Пророк ] сказал:
«Да», и [тогда 'Умайр] воскликнул: «Прекрасно, прекрасно!» Посланник
Аллаха спросил: «Почему ты говоришь "Прекрасно, прекрасно!"?»
['Умайр] ответил: «Клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, только
потому, что я надеюсь стать одним из его обитателей!» [Пророк ]
1635
Сабит — передатчик этого хадиса.
1636
Иначе говоря, пророк велел ничего не делать без его приказа.
сказал: «Поистине, ты [будешь] среди его обитателей!» Тогда ['Умайр]
достал из своего колчана финики и стал есть их, [но уже скоро] сказал:
«Поистине, [слишком] долгой будет жизнь [моя], если проживу я
[столько, что успею] доесть свои финики!» [Сказав же это], он выбросил
свои финики, а потом [бросился в бой] и сражался, пока не погиб.
1637
Хайзум — имя коня ангела.
[Абу Зумайль передал, что Ибн 'Аббас сказал]: «Когда [мусульмане]
захватили пленных, посланник Аллаха спросил Абу Бакра и 'Умара:
"Что вы думаете об этих пленных?" Абу Бакр сказал: "О пророк Аллаха,
они — [наши сородичи] и соплеменники, и я думаю, что тебе [лучше]
получить за них выкуп, [который придаст] нам сил [в борьбе] с
неверными. [Кроме того], может быть, [впоследствии] Аллах приведёт их
к исламу". [После этого] посланник Аллаха т спросил: "А что думаешь
ты, о Ибн аль-Хаттаб?"»
['Умар] сказал: «Я сказал: "Нет, о посланник Аллаха, я думаю не так,
как Абу Бакр! Я думаю, что тебе [лучше позволить] нам отрубить им
головы, и позволить 'Али отрубить голову 'Акилю1638, а мне — отрубить
голову такому-то1639, ведь эти пленные являются предводителями [невер-
ных] и знатными людьми [Мекки]!" Посланнику Аллаха понравилось
то, что сказал Абу Бакр, и не понравилось то, что сказал я. На следующий
день я пришёл к посланнику Аллаха и [увидел, что] они с Абу Бакром
сидят и плачут. Я сказал: "О посланник Аллаха, скажи мне, что заставляет
плакать тебя и твоего друга. Если я увижу, что [есть из-за чего] плакать [и
мне], я [тоже] заплачу, а если нет, то буду делать вид, что плачу, как
плачете вы". [В ответ на это] посланник Аллаха ш сказал: "Я плачу из-за
того, что твои товарищи предложили мне взять выкуп, ибо мне были
показаны мучения, которым их [подвергли, и это видение было] ближе
[ко мне], чем то дерево" [то есть] дерево, которое находилось близко к
пророку . А потом Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [аяты, в
которых было сказано] "Не подобает пророку [брать] пленных, пока он не
[истребит и не подчинит множество врагов, чтобы утвердиться на] земле.
Хотите вы благ мира этого, а Аллах хочет [для вас] мира вечного. Аллах
— Всемогущий, Мудрый, Если бы [это1640не было] предопределено
Аллахом, вы непременно [подверглись] бы великим мукам за то, что вы
взяли, [Теперь же пользуйтесь] тем, что вы захватили, [ибо это стало для
вас] дозволенным и благим" (8:67-69), и Аллах разрешил им [брать
военную] добычу».
1638
'Акиль был родным братом 'Али.
1639
Здесь речь идёт об одном из родственников 'Умара.
1640
Имеется в виду дозволение брать пленных и получать за них выкуп.
Джахль ибн Хишам, о Умайя ибн Халяф, о 'Утба ибн Раби'а, о Шайба ибн
Раби'а, разве не [убедились] вы, что то, что обещал вам ваш Господь, есть
истина? Я же [убедился], что обещанное мне моим Господом — истина».
Услышав слова пророка , 'Умар спросил: «О посланник Аллаха, как
[эти люди] могут слышать тебя и отвечать тебе, когда они уже [начали]
разлагаться?!» [На это пророк сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа
моя, они не хуже вас слышат то, что я говорю1641, но не могут ответить»,
а потом их [трупы] поволокли [по земле] и сбросили в [один из
высохших] колодцев Бадра.
1641
Это значит, что в этот момент Аллах оживил погибших курайшитов, но не является указанием на то, что мёртвые могут
слышать, поскольку в Коране сказано: «Если [станете] вы взывать к ним, они не услышат вашего зова, если же и услышат, то
не ответят вам» (35:14).
1642
То есть два курайшита из числа мухаджиров.
1643
Имеется в виду, что мухаджиры из числа курайшитов не были справедливы по отношению к ансарам, выходившим на бой
один за одним, пока все они не погибли.
кусок циновки и сожгла её, а [когда от неё остался только] пепел, она
приложила его к ране, и кровь остановилась».
1174 Передают со слов Анаса , что в день [битвы при] Ухуде послан-
нику Аллаха сломали зуб и ранили его в голову 1644. Он начал вытирать
кровь, говоря: «Как могут преуспеть люди, которые ранили своего про-
рока и сломали ему зуб, в то время как он призывает их к Аллаху?!» — и
тогда Аллах Всевышний ниспослал [аят, где сказано]: «Не имеешь ты
никакого отношения к тому, простит Он их или подвергнет наказа-
нию. Поистине, они несправедливы!» (3:128).
1644
Точнее говоря, в лицо.
1645
См. хадис № 1173.
1646
В комментариях нет ясных указаний на то, какая 'Акаба имеется в виду. Скорее всего, здесь речь идёт не о той 'Акабе, которая
находится рядом с Меккой, а о месте с таким же названием, расположенном рядом с Таифом, куда пророк отправился в 620 г. с
целью призыва людей к исламу и в поисках поддержки.
'Абд-Ялейлю ибн 'Абд-Кулялю 1647 [последовать за мной], но он не дал
мне того ответа, которого я [от него ожидал] 1648. Тогда я пошёл куда глаза
глядят, испытывая огорчение, и пришёл в себя только после того, как
добрался до Карн ас-Са'алиб 1649. Я поднял голову [и заметил, что стою] в
тени облака, взглянув [на которое я увидел] Джибрила. Обратившись ко
мне, он сказал: "Поистине, Всемогущий и Великий Аллах услышал, что
сказали тебе твои соплеменники и какой ответ они тебе дали, и направил
к тебе ангела гор, чтобы ты велел ему [сделать с] ними, что пожелаешь'!
[После этого] ко мне обратился ангел гор, который поприветствовал меня,
а потом сказал: "О Мухаммад, поистине, Аллах услышал, что сказали
тебе твои соплеменники. Я — ангел гор, и Господь твой направил меня к
тебе, чтобы ты приказывал мне, так чего же ты хочешь? Если пожелаешь,
я обрушу на них две большие горы" 1650». ['Аиша сказала]: «[На это]
посланник Аллаха т сказал ему: "Нет, я прошу лишь о том, чтобы Аллах
[произвёл] от них тех, кто станет поклоняться одному лишь Аллаху и
ничему более наряду с Ним!"»
1178 Передают, что Джундуб ибн Суфьян сказал: «В одном из этих
[походов] из пальца посланника Аллаха , [поранившего его], пошла
кровь, и он сказал:
Ты — всего лишь кровоточащий палец, не так ли?
А то, что тебя [постигло, случилось] на пути Аллаха».
1179 Передают, что Ибн Мас'уд сказал: «[Однажды], когда посланник
Аллаха молился у [Каабы, недалеко от него] сидел Абу Джахль со
своими товарищами. Накануне [там], принесли в жертву верблюдицу, и
Абу Джахль сказал: "Кто из вас пойдёт и возьмёт рубашку плода
верблюдицы, [которую принесли в жертву люди из] такого-то [племени],
а потом положит её между лопаток Мухаммада, когда он склонится в
земном поклоне?" Тогда самый злосчастный [из них] 1651 пошёл и взял [эту
рубашку], а когда пророк склонился в земном поклоне, положил её ему
[на спину, после чего] они принялись смеяться, валясь друг на друга [от
смеха]. [В это время] я стоял [неподалёку] и смотрел [на происходящее], и
если бы у меня была сила 1652, я бы сам сбросил [эту рубашку] со спины
посланника Аллаха . Что же касается пророка , то он не выпрямлялся
и не поднимал головы, пока какой-то человек не пошёл и не сообщил [об
1647
Ибн 'Абд-Ялейль ибн 'Абд-Куляль — один из вождей племени сакиф, обитавшего в Таифе и его окрестностях.
1648
Ответ Ибн 'Абд-Ялейля был не только отрицательным, но и издевательским.
1649
К а р н - а с - С а ' а л и б — гора, находящаяся между Меккой и Таифом на расстоянии суток пути от Мекки. Это место,
которое является микатом для жителей Неджда, называют также Карн-аль-Маназиль.
1650
Здесь имеются в виду две горы в Мекке. Одной из них является гора Абу- Кубайс, а другой — та, что находится напротив неё
(возможно, речь идёт о горе Ку'айки'ан).
1651
Этим человеком был 'Укба ибн Абу Му'айт.
1652
Здесь имеется в виду либо сила в прямом смысле слова, либо поддержка в лице влиятельных людей в Мекке.
этом] Фатиме 1653, да будет доволен ею Аллах, которая [в то время] была
ещё маленькой девочкой. Она пришла и сбросила [рубашку плода] со
[спины отца], а потом подошла [к этим людям] и принялась ругать их.
Когда же пророк закончил молиться, он громко призвал на них
проклятие, а [надо сказать, что, желая] обратиться к Аллаху с мольбой, он
повторял мольбу трижды, и, [желая] спросить [о чём-либо], он [тоже]
повторял вопрос трижды. Потом он трижды воскликнул: "О Аллах,
покарай курайшитов!" — и, услышав его голос, они перестали смеяться,
[ибо] испугались [этого] проклятия. Потом он сказал: "О Аллах, покарай
Абу Джахля, и 'Утбу ибн Раби'а, и Шайбу ибн Раби'а, и аль-Валида ибн
'Укбу1654, и Умайю ибн Халяфа, и 'Укбу ибн Абу Му'айта!" И клянусь
Тем, Кто послал Мухаммада с истиной, всех, кого он назвал 1655, я видел
убитыми в день [битвы при] Бадре, а потом их поволокли [по земле] к
[одному из высохших] колодцев Бадра».
Абу Исхак 1656 сказал: «[Имя] аль-Валид ибн 'Укба в этом хадисе
[приводится с] ошибкой».
1653
Ф а т и м а — дочь пророка
1654
Так в тексте, но на самом деле следует читать не «'Укбу», а «'Утбу».
1655
Посланник Аллаха назвал имена семерых человек, но передатчик этого хадиса не запомнил имени седьмого.
1656
Абу Исхак — передатчик этого хадиса.
1657
Как сообщается в другой версии этого хадиса, в этот момент Абу Джахль находился при последнем издыхании.
1658
Смысл слов Абу Джахля таков: то, что вы убили меня, не является для меня позорным.
1659
Сулейман ат-Тайми — передатчик этого хадиса.
Абу Миджляз 1660 сказал: «Абу Джахль сказал: "Если бы только меня
убил не крестьянин!" 1661»
1660
Имеется в виду авторитетный последователь Ляхик ибн Хумайд, больше известный по своей кунье Абу Миджляз.
1661
Му'аз ибн 'Амр ибн аль-Джамух и Му'аз ибн 'Афра, убившие Абу Джахля, были земледельцами и выращивали финиковые
пальмы. Во времена джахилии арабы считали крестьянский труд малопочтенным занятием, и Абу Джахль хотел сказать, что,
если бы его убил человек, занимающий более высокое место в социальной иерархии, смерть от его руки была бы для него более
почётной.
1662
Мухаммад ибн Масляма имел в виду, что он хочет прибегнуть к хитрости.
1663
То есть пророк Мухаммад .
1664
Имеется в виду обязательный закят.
1665
Слова Мухаммада ибн Маслямы имели двойной смысл, поскольку он подразумевал, что пророк Ш приучал мусульман к
выполнению установлений Шариата, что связано с известными затруднениями, Ка'б же понял его слова по-своему.
1666
Так в тексте, но на самом деле следует читать «Мухаммад ибн Масляма и его молочный брат Абу Наиля». См. комментарий
XLII.
1667
'Амр передал этот хадис Суфьяну.
[Ка'бу]: «Поистине, я слышу какой-то звук, будто капает кровь!» [Ка'б]
сказал: «Это только Мухаммад ибн Масляма, его молочный брат и Абу
Наиля5. Поистине, благородный [должен] отозваться на призыв, [даже
если его зовут, чтобы] ночью нанести удар!» [А до этого] Мухаммад
сказал [своим товарищам]: «Когда он придёт, я протяну руку к его
голове и, если мне удастся [схватить его за волосы, рубите его
мечами]». Когда опоясанный мечом [Ка'б] спустился [к ним], они стали
говорить: «Мы чувствуем [распространяющийся] от тебя запах
благовоний». [На это Ка'б] сказал: «Да, ведь я женат на такой-то, у
которой есть лучшие благовония арабов». [После этого Мухаммад]
сказал: «Не позволишь ли ты мне понюхать [твои волосы]?» [Ка'б] ска-
зал: «Да», и тогда [Мухаммад] взялся [за его волосы] и понюхал [их], а
потом сказал: «Не позволишь ли ты мне [сделать это ещё раз]?» Тот
сказал: «Да», и, получив возможность [снова] схватить [Ка'ба за голову,
Мухаммад] воскликнул: «[Рубите его]!» — [после чего] они его убили.
1673
Хузайфа понял, что тот хочет сказать, что превзошёл бы сподвижников пророка ш.
1674
То есть о врагах.
1675
Пророк имел в виду, что, если враги заметят и схватят Хузайфу, это причинит ему вред, поскольку он лишится своего
сподвижника и посланца.
1676
Имеется в виду, что всё время, пока Хузайфа не вернулся обратно, он, в отличие от остальных, не страдал от холода, от
которого его оберегал Аллах за то, что он подчинился пророку , и выполнил его задание.
1677
А б а — шерстяная одежда наподобие плаща.
1678
То есть до появления зари.
1679
'Абдуллах Ибн Раваха — сподвижник пророка
не встали бы мы на путь истинный, не давали
бы милостыню и не молились! Ниспошли нам спокойствие,
ведь они 1680 препятствовали нам 1681.
1680
Имеются в виду либо соплеменники, либо члены семьи, либо родственники.
1681
То есть мешали нам принять ислам.
1682
Хаммад, передатчик этого хадиса, не знал точно, что именно они говорили.
1683
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (946), речь идёт о послеполуденной молитве.
Мы прибыли в аль-Худайбию вместе с посланником Аллаха . Нас
насчитывалось четырнадцать сотен [человек], а у [колодца] находились
пятьдесят овец, которых [нечем было] поить. Тогда посланник Аллаха
сел на [ограду] колодца и либо обратился с мольбой к Аллаху, либо плю-
нул в [колодец], после чего вода [в нём] поднялась и полилась через край,
а мы напоили [овец] и набрали [воды для себя]. После этого посланник
Аллаха , [сидевший] у подножия дерева, призвал нас к присяге 1684, и я
присягнул ему первым из людей, а потом один за другим стали присягать
[остальные]. Когда присягнула половина людей, [пророк ] сказал:
«Присягай, о Саляма». Я сказал: «Я ведь уже присягнул тебе среди
первых, о посланник Аллаха!» Он сказал: «[Присягни] ещё» 1685. Увидев,
что я безоружен, посланник Аллаха дал мне маленький обитый кожей
щит, (или: щит), после чего люди [продолжали] приносить присягу, когда
же [дело близилось] к концу, [пророк ж] сказал: «О Саляма, разве ты не
присягнёшь мне?» Я сказал: «О посланник Аллаха, я ведь уже присягнул
тебе среди первых [и присягнул] после того, как присягнула половина
людей!» — но он сказал: «[Присягни] ещё», и я присягнул ему в третий
раз. Потом он спросил меня: «О Саляма, где маленький обитый кожей
щит [или: щит), который я тебе дал?» Я сказал: «О посланник Аллаха,
меня повстречал мой дядя 'Амир, у которого не было оружия, и я отдал
ему [этот щит]». Тут посланник Аллаха улыбнулся и сказал: «Поис-
тине, ты подобен тому, кто сказал: "О Аллах, даруй мне [такого] воз-
любленного, которого я полюблю больше самого себя"». Потом много-
божники стали присылать нам [предложения] о перемирии, и мы начали
[встречаться] друг с другом, а [через некоторое время] заключили мир 1686.
Я был слугой Тальхи ибн 'Убайдуллаха, поил и чистил [скребницей] его
коня, прислуживал [Тальхе] и ел его еду, что же касается моей семьи и
имущества, то я [всё] оставил и переселился к Всевышнему Аллаху и Его
посланнику . Когда мы заключили мир с мекканцами и смешались друг
с другом, я подошёл к дереву, очистил [землю] от его колючек и лёг у его
[корней]. [Через некоторое время] ко мне подошли четыре многобожника
из числа жителей Мекки и принялись поносить посланника Аллаха .
[Из-за этого] я почувствовал ненависть к ним и перебрался к другому
дереву, а они повесили [на то дерево] своё оружие и легли, и когда они
[лежали на земле], кто-то закричал из нижней части вади: «О мухаджиры,
убит Ибн Зунайм!» Тогда я выхватил [из ножен] свой меч и напал на тех
1684
Эту клятву стали называть бай'ат ар-ридван — 'клятва, угодная Аллаху'.
1685
Не совсем ясно, почему пророк потребовал от Салямы поклясться дважды. В комментариях указывается, что возможной
причиной была отчаянная храбрость Салямы, который всегда шёл в бой впереди всех, в силу чего с учётом серьёзности
сложившегося положения пророк Й хотел ещё раз заручиться его поддержкой, или же то, что Саляма сражался как в конном, так и
в пешем строю.
1686
См. примечание к хадису № 57.
четверых, которые спали. Я схватил их оружие, обхватил его рукой и
закричал: «Клянусь Тем, Кто почтил Мухаммада , тому из вас, кто
поднимет голову, я отрублю то, в чём находятся его глаза!» Потом я
привёл их к посланнику Аллаха , а мой дядя 'Амир привёл к нему
человека из числа 'абалитов 1687
по имени Микраз, сидевшего на покрытом
защитной попоной коне, а с ним ещё семьдесят мно- гобожников.
Посланник Аллаха посмотрел на них и сказал: «Оставьте их — на них
будет начало греха и его повторение». После этого посланник Аллаха
простил [этих людей], а Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [аят, в
котором говорится]: «Он — Тот, Кто удержал их руки от вас и ваши
руки от них в долине Мекки 1688 после того, как привёл вас к победе
над ними. Аллах видит [всё], что вы делаете» (48:24). Потом мы
выступили [в путь, намереваясь] вернуться в Медину, и [некоторое время
спустя] остановились [на отдых] в каком-то месте у горы, отделявшей нас
от [людей из племени] бану лихьян, которые в то время были
многобожниками. [Там] посланник Аллаха попросил у Аллаха проще-
ния для того, кто ночью [первым] взберётся на эту гору и станет кем-то
вроде разведчика для пророка и его сподвижников.
Саляма сказал:
И в ту ночь я забрался на эту гору два или три раза, а потом мы
приехали в Медину. [Там] посланник Аллаха послал своего слугу
Рабаха [на пастбище] со своими [верблюдами], а я отправился вместе с
ним, [ведя] коня Тальхи, которого я потом водил на водопой отдельно от
[верблюдов]. Наутро 'Абд-ар-Рахман аль-Фазари совершил набег и угнал
всех верблюдов, а их пастуха убил. Тогда я сказал: «О Рабах, возьми
этого коня и отведи его к Тальхе ибн 'Убайдуллаху, а посланнику Аллаха
сообщи, что многобожники совершили набег [и угнали] его скот».
Потом я забрался на холм, повернулся в сторону Медины, трижды
прокричал «Берегитесь!» и бросился [вдогонку] за этими людьми, стреляя
в них из лука и повторяя:
Я — Ибн аль-Аква',
и сегодня — день, когда подлые погибнут!
[Через некоторое время] я догнал одного из них и пустил стрелу, остриё
[которой попало] в седло его [верблюда, пробило его] и поразило
[верблюда] в плечо, а я сказал:
Возьми это, а я — Ибн аль-Аква',
1687
' А б а л и т ы — в е т в ь курайшитского рода Омейядов.
1688
Иначе говоря, в Худайбие.
и сегодня — день, когда подлые погибнут!
И клянусь Аллахом, [после этого] я продолжал стрелять в них и наносить
ранения их [верховым животным]. Один всадник [из их числа] вернулся
[и двинулся] на меня, а я подбежал к дереву, сел у его подножия, выстре-
лил из лука и ранил его. Потом [они добрались до] узкого горного
прохода и вошли в него, а я забрался на гору и принялся кидать в них
камнями. И я продолжал [делать это], преследуя их, пока по воле Аллаха
Всевышнего у меня за спиной не очутились [все] верблюды посланника
Аллаха . Путь к ним открылся для меня, однако и после этого я
продолжал преследовать и обстреливать их, пока они не бросили более
тридцати плащей и тридцать копий, желая освободиться [от лишнего
груза], и что бы они ни бросали, я помечал это место камнем, чтобы
посланник Аллаха и его сподвижники могли узнать его 1689. Когда они
добрались до узкого горного прохода, к ним присоединился такой-то, сын
Бадра аль-Фазари, и они сели, чтобы поесть, а я сидел на вершине горы.
Аль-Фазари спросил: «Что это я вижу?» Они сказали: «Нас [поразило] это
бедствие, и клянёмся Аллахом, он не отставал от нас с [тех пор, как мы
встретили его в] предрассветном сумраке, и [всё время] обстреливал нас,
пока мы не лишились всего, что у нас было». [Аль-Фазари] сказал:
«Пусть к нему [поднимутся] четверо из вас», и четверо из них поднялись
ко мне на гору. Когда они [приблизились и могли слышать] мои слова, я
спросил: «Знаете ли вы меня?» Они сказали: «Нет, а кто ты?» Я сказал:
«Я — Саляма ибн аль-Аква', и клянусь Тем, Кто почтил Мухаммада щ, за
кем бы из вас я ни погнался, я настигну его, если же кто-нибудь из вас
погонится за мной, ему меня не настичь!» Один из них сказал: «Я [тоже
так] думаю», и они вернулись, а я оставался на своём месте, пока не
увидел между деревьями всадников посланника Аллаха . Первым из
них [ехал] аль-Ахрам аль-Асади, [коня] которого я держал за повод,
следом за ним — Абу Катада аль-Ансари, а за ним — аль-Микдад ибн
аль-Асвад аль-Кинди, да будет доволен ими Аллах. Между тем ['Абд-ар-
Рахман аль-Фазари и его люди] обратились в бегство, а я сказал: «О
Ахрам, берегись, чтобы они не сделали с тобой дурного, [и подожди],
пока [нас] не догонит посланник Аллаха со своими сподвижниками».
[Ахрам] сказал: «О Саляма, если ты веруешь в Аллаха и в Последний
день и знаешь, что Рай — истина, и Огонь — истина, не мешай мне
принять мученическую смерть!» — и я оставил его. Он [вступил в бой] с
'Абд-ар-Рахманом и ранил его коня, 'Абд-ар-Рахман же пронзил его
копьём и убил. После этого ['Абд-ар-Рахман] пересел на коня [Ахрама],
но его догнал всадник посланника Аллаха Абу Катада, пронзил
1689
То есть понять, что эти вещи являются военной добычей.
[копьём] и убил. И клянусь Тем, Кто почтил Мухаммада , я [бежал за
ними], преследуя их и не видя за собой ни сподвижников Мухаммада ,
ни пыли, [которую должны были поднимать их верблюды], пока перед
заходом солнца [люди 'Абд-ар-Рахмана] не вошли в ущелье, где нахо-
дился источник воды под названием Зу Карад, чтобы напиться из него,
ибо их мучила жажда. Они увидели, что я преследую их, а я отогнал их
оттуда. Им не досталось ни капли воды, и тогда они стали покидать уще-
лье и [взбираться] на перевал. Продолжая преследовать [этих людей], я
догнал одного из них, пустил стрелу, ранил его в плечо и сказал:
Возьми это, а я — Ибн аль-Аква',
и сегодня — день, когда подлые погибнут!
[Этот человек] воскликнул: «Да лишится его мать! Ты ли Аква', споза-
ранку [преследующий нас]?» Я сказал: «Да, о враг собственной души, я
— Аква', спозаранку [преследующий] тебя!» На перевале они бросили
двух [загнанных] коней, которых я повёл к посланнику Аллаха , [а по
дороге] меня встретил 'Амир, [державший в одной руке] кожаный бур-
дюк, где было молоко, смешанное с водой, [а в другой — такой же] бур-
дюк с водой. Я совершил омовение (вуду) и напился, а потом пришёл к
посланнику Аллаха , находившемуся у источника воды, от которого я
отогнал [людей 'Абд-ар-Рахмана]. Посланник Аллаха взял этих верб-
людов, а также всё, что я [вырвал из рук] многобожников, в том числе все
копья и плащи. [Потом] Билял заколол верблюдицу из числа тех, которых
я отнял у этих людей, и стал жарить для посланника Аллаха её печень
и горб. Я сказал: «О посланник Аллаха, позволь мне отобрать сто человек
из числа [твоих сподвижников], чтобы [продолжить] преследовать этих
людей, и я непременно убью каждого из них, кто сможет сообщить [что-
либо другим]!» Тут посланник Аллаха засмеялся так, что при свете
дня показались его коренные зубы, а потом спросил: «О Саляма, ты
считаешь, что [сможешь] сделать [это]?» Я сказал: «Да, клянусь Тем, Кто
почтил тебя!» [Тогда пророк ] сказал: «Поистине, сейчас [этим людям]
оказывают гостеприимство на земле [племени] гатафан». Потом [к
пророку ] пришёл какой-то человек из [племени] гатафан и сказал:
«Такой-то заколол для них верблюда, сняв же с него шкуру, они увидели
[вдалеке] пыль и сказали: "Эти люди явились к вам!" — и бросились
бежать». Утром посланник Аллаха сказал: «Сегодня лучшим из наших
всадников был Абу Катада, а лучшим из пеших воинов — Саляма», и
выделил мне две доли добычи: долю пешего и долю всадника 1690, а на
1690
Доля военной добычи всадника была в три раза больше доли пешего воина.
обратном пути в Медину посланник Аллаха посадил меня позади себя
на аль-'Адбу . Когда мы были в пути, одного из [шедших пешком]
1691
1691
Аль-'Адба — одна из верблюдиц пророка
1692
То есть чтобы ты обратился к Аллаху с мольбой о продлении его жизни.
Тогда из [рядов мусульман вышел] мой дядя 'Амир и сказал:
Уже узнал Хайбар, что я — 'Амир, хорошо вооружённый
герой,
который не боится рисковать [собой].
Они обменялись ударами, и удар меча иудея пришёлся по щиту моего
дяди 'Амира, который старался достать [своего соперника] снизу, но [не
попал]. Остриё его меча рассекло вену на его собственном предплечье, и
он умер. После этого [некоторые люди] из сподвижников пророка
стали говорить: «Дела 'Амира стали тщетными, [ибо] он сам себя убил».
Тогда я, плача, пришёл к пророку и спросил: «О посланник Аллаха,
[разве] тщетными стали дела 'Амира?» Посланник Аллаха спросил:
«Кто это говорит?» Я сказал: «Люди из числа твоих сподвижников». [На
это пророк сказал: «Лжёт тот, кто говорит это! Напротив, ему [уготованы]
две награды», а потом он послал меня к 'Али, у которого болели глаза, и
сказал: «Я непременно вручу знамя человеку, который любит Аллаха и
Его посланника и которого любят Аллах и Его посланник!» Я пришёл к
'Али, страдавшему от болезни глаз, и повёл его к посланнику Аллаха щ.
Он поплевал ему на глаза, и ['Али] исцелился, а [пророк ] вручил ему
знамя.
Затем [вперёд опять] вышел Мархаб и принялся произносить [те же
стихи]:
Уже узнал Хайбар, что я — Мархаб, боец, хорошо
вооружённый и испытанный в войнах, когда они
начинались, разгораясь.
'Али же сказал:
Я — тот, кого мать моя назвала Хайдаром 1693.
Подобен я страшному на вид льву, обитающему в лесах,
и погублю я многих и многих из них.
А потом он ударил Мархаба по голове и убил его, и [в конечном итоге его
усилия помогли] мусульманам одержать победу.
1693
Хайдар — лев.
Дому 1694, жители Мекки заключили с ним перемирие, по условиям кото-
рого [на будущий год ему позволялось] войти [в город] и пробыть там три
дня, и он, [как и каждый мусульманин, мог иметь при себе] только меч в
ножнах. [Кроме того], он не должен был уводить с собой никого из
жителей [Мекки] и не препятствовать никому [из мусульман] из числа
тех, кто с ним будет, остаться в ней, [если человек того пожелает].
[Пророк ] сказал 'Али: «Запиши условия [договора] между нами: "Во
имя Аллаха Милостивого, Милосердного. Вот [на каких условиях]
Мухаммад, посланник Аллаха, заключил перемирие..."». Тут мно-
гобожники стали говорить: «Если бы мы знали, что ты — посланник
Аллаха, то последовали бы за тобой. Нет, пиши "Мухаммад ибн 'Абдул-
лах"», и [пророк ] велел 'Али стереть [эти слова]. 'Али воскликнул:
«Клянусь Аллахом, я не сотру их!» Тогда посланник Аллаха сказал:
«Покажи мне место, [где это написано]». 'Али показал ему это место, и
[пророк ] сам стёр [то, что там было написано], а ['Али] написал «Ибн
'Абдуллах». После этого [пророк ] провёл там три дня, а на третий день
[многобожники] сказали 'Али : «По условиям [договора, который мы
заключили] с твоим товарищем, этот день является последним, так скажи
ему, чтобы он уходил. ['Али] сообщил об этом [пророку ], который
сказал: «Хорошо», и покинул [аль-Худайбию].
1190 Передают, что Анас ибн Малик сказал: «Когда [пророк Зв] воз-
вращался из аль-Худайбии [вместе со своими сподвижниками], охва-
ченными печалью и унынием, [ему] были ниспосланы [аяты, в
которых говорится] "Поистине, Мы даровали тебе явную победу,
чтобы Аллах простил тебе прошлые и будущие грехи, и завершил
милость Свою по отношению к тебе, и повёл тебя прямым путём, и
чтобы оказал тебе Аллах великую помощь. Он — Тот, Кто ниспослал
спокойствие в сердца верующих, чтобы прибавилось у них веры к их
вере. Аллаху принадлежат воинства небес и земли, и Аллах — Знаю-
щий, Мудрый. И чтобы ввести верующих мужчин и женщин в Рай-
ские сады, под [деревьями] которых текут реки, где они останутся
навечно, и чтобы простить им их дурные дела. Поистине, пред Алла-
хом это — великий успех!" (48:1-5). [После этого] он принёс в жертву
скот в аль-Худайбие и сказал: "Мне был ниспослан аят, который для
меня дороже всего мира дольнего"».
1694
См. примечание к хадису № 57.
Глава 18. Поход на Хайбар
1191 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Мы выступили на Хайбар
вместе с пророком , и Аллах даровал нам победу. В качестве военной
добычи нам не досталось ни золото, ни серебро, но мы захватили
[разную] утварь, продукты питания и одежду, а потом направились в
сторону вади. Посланника Аллаха сопровождал раб, которого ему
подарил один человек из [племени] джузам по имени Рифа'а ибн Зайд,
[принадлежавший к роду] бану ад-дубайб. Когда мы остановились в вади,
этот раб встал, чтобы снять седло посланника Аллаха , и тут кем-то
была пущена стрела, [которая поразила его] насмерть. Мы стали
говорить: «На счастье ему, о посланник Аллаха, [ведь он принял]
мученическую смерть!» — но посланник Аллаха сказал: «Клянусь
Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, этот плащ будет гореть на нём
огнём! Он взял его из добычи, захваченной в день Хайбара, и [этого
плаща] не было среди того, что подлежало разделу». Тут людей охватил
страх, а один человек принёс ремешок (или: два ремешка) [от сандалий]
и сказал: «О посланник Аллаха, я взял [это] в день Хайбара». [В ответ
ему] посланник Аллаха сказал: «[Это ] — ремешок из Огня (или: два
ремешка из Огня)».
1695
Здесь имеются в виду финиковые пальмы.
отдал Умм Айман часть своей пальмовой рощи вместо [пальм Умм
Сулейм, которыми она пользовалась]"».
Ибн Шихаб сказал: «Умм Айман, мать Усамы ибн Зайда, да будет
доволен ими Аллах, являлась служанкой 'Абдуллаха ибн 'Абд-аль-Мут-
талиба 1696 и была родом из Эфиопии. Когда Амина1697 родила посланника
Аллаха после смерти его отца, Умм Айман воспитывала его, повз-
рослев же, посланник Аллаха , освободил её, а потом выдал замуж за
Зайда ибн Харису. [Умм Айман] умерла через пять месяцев после смерти
посланника Аллаха »
1699
Пророк указал на воинство курайшитов и сделал руками движение, показывая, что противника следует блокировать или
уничтожить.
1700
То есть желая, чтобы ты остался с нами.
Глава 21. Удаление идолов, [стоявших] вокруг Каабы
1701
Мухаммад ибн Яхья ибн Абу 'Умар аль-'Адани — один из шейхов имама Муслима.
1702
Как указывается в комментариях, смысл этих слов заключается в следующем: все курайшиты приняли ислам, и никто из них, в
отличие от других, не станет вероотступником и не будет убит. Однако это не означало, что ни одного курайшита не следует
убивать, если он совершит преступление, за которое по Шариату будет заслуживать смертной казни.
переселяться после победы 1703, но [необходимость участия в] джихаде и
[благом] намерении [остаётся, а поэтому], если вас призовут 1704,
поспешите"».
1708
Имеются в виду люди, давшие пророку «клятву, угодную Аллаху» (бай'ат ар-ридван) в аль-Худайбие.
1709
Сообщается, что его крик был слышен за восемь миль.
1710
Имеется в виду, что стали раздаваться крики людей, призывавших в бой только хазраджитов, которые относились к одному из
двух племён ансаров — аус и хазрадж.
1711
О битве при Бадре в Коране сказано: «Не ты бросал, когда бросал, — это Аллах бросал» (8:17).
1712
Аббас хочет сказать, что силы сражавшихся на тот момент были равны.
1713
То есть: я — потомок 'Абд-аль-Мутталиба.
[И он Ш говорил]: "О Аллах, ниспошли [нам] Твою помощь!"»
Аль-Бара сказал: «Клянусь Аллахом, когда бой разгорался, мы
прятались [за пророком ж], смелыми же среди нас [считались] те, кото-
рые [не отставали] от него», имея в виду пророка .
1202 Передают, что Саляма ибн аль-Аква' 4* сказал:
Мы выступили в поход на Хунайн вместе с посланником Аллаха , а
когда встретились с врагом, я вышел вперёд и забрался на перевал, где
мне повстречался какой-то человек из числа врагов, в которого я пустил
стрелу. Он скрылся из виду, и я не знаю, [что с ним стало]. Потом я
посмотрел на [врагов] и увидел, что они появились [со стороны] другого
перевала и сошлись со сподвижниками пророка , которые бросились в
бегство. Я [тоже] побежал, а на мне было два плаща, один из которых я
обернул вокруг бёдер наподобие изара, а другой использовал как
накидку. Потом мой изар развязался, но я [связал плащи], соединив их
воедино, и [через некоторое время] прошёл мимо посланника Аллаха ,
сидевшего на своей серой мулице. Посланник Аллаха сказал: «[Даже]
Ибн аль-Аква' познал страх!» Когда же посланник Аллаха [оказался в
окружении множества врагов], он спустился [на землю] со своей мулицы,
взял горсть земли, бросил её в лица врагов и сказал: «Да исказятся лица!»
И глаза каждого из этих созданных Аллахом людей наполнились землёй
из этой горсти, после чего они обратились в бегство. Так Всемогущий и
Великий Аллах нанёс им поражение, а посланник Аллаха разделил
между мусульманами военную добычу, [захваченную у врага].
1714
Иначе говоря, не взял город.
Глава 29. Количество военных походов,
[в которых принимал участие] посланник Аллаха ш
1204 Передают, что Абу Исхак сказал: «[Однажды] 'Абдуллах ибн Язид
вышел [за пределы] города вместе с людьми, чтобы обратиться к Аллаху
с мольбой о ниспослании дождя. Он совершил молитву в два раката, а
потом обратился к Аллаху со своей мольбой. В тот день я встретил Зайда
ибн Аркама, и между нами стоял только один человек. Я спросил [Зайда]:
"Сколько военных походов совершил посланник Аллаха ?" 1715 Он
ответил: "Девятнадцать" Я спросил: "А сколько походов совершил вместе
с ним ты?" — и он сказал: "Семнадцать". Я спросил: "А какой поход он
совершил первым?" — и он сказал: "[Поход] на Зат аль-'Усайр (или: аль-
'Ушайр)"1716».
1205 Передают, что Бурайда сказал: «Посланник Аллаха совершил
девятнадцать военных походов, в восьми из которых сражался [с
врагами] лично».
1715
Речь идёт о тех военных походах, в которых пророк принимал участие лично.
1716
См. примечание к хадису № 1168.
34. КНИГА О ПРАВЛЕНИИ
1717
Здесь имеется в виду власть в Халифате.
1718
То есть в делах правления.
1719
То есть День воскресения.
Глава 2. Назначение преемника и отказ от этого
1209 Передают, что Ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «Я зашёл к Хафсе 1721, да будет доволен ею Аллах, и она спросила:
"Знаешь ли ты, что твой отец не [собирается] назначать преемника?" Я
сказал: "Он не должен так поступать". Она сказала: "Поистине, он так и
сделает" Тогда я поклялся, что поговорю с ним об этом, но молчал до
самого утра, так и не заговорив с ним. [Из-за этой] клятвы мне казалось,
будто я несу на себе гору, и [через некоторое время] я вернулся и зашёл к
нему. Он спрашивал меня, что [делают] люди, и я рассказывал ему [об
этом]. Потом я сказал ему: "Я слышал, как люди говорят нечто, и
поклялся, что передам это тебе. Они утверждают, что ты не [собира-
ешься] назначать преемника, но, будь у тебя пастух, [пасущий] верб-
людов или овец, который явился бы к тебе, бросив их, ты бы счёл, что он
погубил [твоё стадо], а ведь опекать людей ещё труднее!" Он согласился
с моими словами и на некоторое время опустил голову, а потом поднял её
и сказал: "Поистине, Всемогущий и Великий Аллах сохранит Свою
религию. Если я не назначу преемника, то ведь и посланник Аллаха не
назначил, а если назначу, то и Абу Бакр назначил". И клянусь Аллахом,
как только он упомянул о посланнике Аллаха и Абу Бакре, я понял,
что он никого не приравнивает к посланнику Аллаха , и не назначит
себе преемника».
1723
Имам аль-Куртуби указывает, что здесь подразумевается период правления первых трёх праведных халифов вплоть до
убийства 'Усмана, когда мусульманская община была единой.
1724
То есть это испытание погубит меня!
1725
Иначе говоря, пусть тот, кто желает этого, уверует, прежде чем к нему придёт смерть.
1726
Имеются в виду все недозволенные Шариатом способы добывания средств. См. также суру 2, аят 188.
и не подчиняйся ему в [том, что потребует] ослушания Всемогущего и
Великого Аллаха».
1727
Это значит: тебя предоставят самому себе и лишат помощи, а тот, кто лишится помощи Аллаха, погибнет.
1728
То есть Аллах будет указывать тебе правильный путь.
любого], за исключением тех, кто получит её по праву и выполнит то, что
ему положено будет делать [как правителю]" 1729».
Глава 9. [Что уготовано] тому, кто, получив власть над чем- либо,
будет придерживаться справедливости
1219 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Умара, да будет доволен Аллах
ими обоими, что посланник Аллаха сказал: «Поистине, справедливые
[займут места] пред Аллахом на минбарах из света, [что будут нахо-
диться] справа от Милостивого, — всемогущ он и велик! — обе руки
Которого являются правыми. [Справедливыми же] являются [те люди],
которые придерживаются справедливости в своих суждениях и прояв-
ляют её по отношению к [членам] своих семей и тем, кем они правят».
1733
Это должно выражаться в вере в Аллаха, подчинении Его велениям, отказу от всего запрещённого Им, отказу от любых форм
многобожия и так далее.
1734
Это подразумевает искреннюю веру в то, что Коран является словом Аллаха.
1735
Выражением искреннего отношения к посланнику Аллаха является вера в подлинность того послания, которое он принёс
людям, повиновение всем его велениям и его почитание.
1736
Это должно выражаться в оказании правителям содействия во всём благом, подчинении им в том, что не противоречит
Шариату, и попытках удерживать их от всего дурного в случае необходимости.
1737
Искреннее отношение к мусульманам должно выражаться в стремлении поддерживать с ними братские отношения, оказывать
им помощь, давать добрые советы и так далее.
1738
' У б а й д у л л а х и б н З и я д — н а м е с т н и к Басры, управлявший городом при омейядском халифе Язиде ибн Му'авии.
1739
Эти слова не означают, что Рай станет запретным навсегда.
1740
Здесь речь может идти как о подданных правителя, так и о членах семьи или подопечных человека.
1741
Здесь слово нухаля, употреблённое в переносном смысле, носит пренебрежительный оттенок, так как основное его значение
— 'кожура; высевки; шелуха; отбросы'.
1742
'Аиз хотел подчеркнуть, что эти люди в качестве сподвижников пророка были избраны Самим Аллахом, а это значит, что
среди них не было недостойных.
Глава 13. Что было сказано относительно утаивания
военной добычи обладателями власти
и [тяжести этого греха]
1225 Передают, что Абу Хурайра сказал:
Однажды посланник Аллаха встал среди нас, упомянул о при-
своении военной добычи [до её раздела] и [указал] на [тяжесть этого
греха], а потом сказал: «Да не встречу я никого из вас в День воскресения
с ревущим верблюдом на шее 1743, [когда человек, похитивший его],
придёт [ко мне] и скажет: "О посланник Аллаха, спаси меня!" — ибо я
скажу: "Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего
сведения, [что присвоение военной добычи — тяжкий грех]!" 1744 И да не
встречу я никого из вас в День воскресения с ржущим конём на шее,
[когда человек, похитивший его], придёт [ко мне] и скажет: "О посланник
Аллаха, спаси меня!" — ибо я скажу: "Я ничего не могу для тебя
[сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной
добычи — тяжкий грех]!" И да не встречу я никого из вас в День
воскресения с блеющей овцой на шее, [когда человек, похитивший её],
придёт [ко мне] и скажет: "О посланник Аллаха, спаси меня!" — ибо я
скажу: "Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего
сведения, [что присвоение военной добычи — тяжкий грех]!" И да не
встречу я никого из вас в День воскресения с кричащим человеком на
шее, [когда тот, кто похитит его], придёт [ко мне] и скажет: "О посланник
Аллаха, спаси меня!" — ибо я скажу: "Я ничего не могу для тебя
[сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной
добычи — тяжкий грех]!" И да не встречу я никого из вас в День
воскресения с одеждой, развевающейся на [ветру на] его шее, [когда
человек, похитивший её], придёт [ко мне] и скажет: "О посланник
Аллаха, спаси меня!" — ибо я скажу: "Я ничего не могу для тебя
[сделать], ведь я довёл до твоего сведения, [что присвоение военной
добычи — тяжкий грех]!" И да не встречу я никого из вас в День
воскресения с золотом или серебром на шее, [когда человек, похитивший
это], придёт [ко мне] и скажет: "О посланник Аллаха, спаси меня!" — ибо
я скажу: "Я ничего не могу для тебя [сделать], ведь я довёл до твоего
сведения, [что присвоение военной добычи — тяжкий грех]!"»
1743
Имеются в виду такие люди, которые присвоят что-нибудь из военной добычи, а в День воскресения явятся на Суд, неся
украденное на себе.
1744
Это значит: я не могу обратиться к Аллаху с мольбой о прощении для тебя, ибо ты был предупреждён.
Глава 14. Если представители власти утаивают что-либо, это
является хищением
1226 Передают, что 'Ади ибн 'Амира аль-Кинди сказал: «Я слышал, как
[однажды] посланник Аллаха сказал: "Если мы поручим кому-либо из
вас какое-нибудь дело , и он утаит от нас хотя бы иголку или что-то
1745
1751
Имеются в виду возможные случаи несправедливого раздела военной добычи, присвоения общественного достояния и тому
подобные вещи.
1752
Имеется в виду наличие в Коране или сунне явных указаний на то, что действия правителей говорят о его неверии.
1753
Указание на бытовавший в доисламские времена обычай закапывать в землю новорожденных девочек в голодные годы, а
также в ритуальных целях.
1754
Здесь имеется в виду, что они не станут обманывать своих мужей, выдавая найдёнышей за их собственных детей или
подменяя новорожденных девочек мальчиками.
женщины, взяв же с них [клятву], он [только] говорил: "Я принял вашу
клятву"».
1755
Здесь имеется в виду человек, у которого не хватает какой-либо части тела.
1756
Как сообщается в той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (4340), командир отряда за что-то разгневался на
своих подчинённых.
1757
То есть избежали Огня, приняв ислам.
«Не следует подчиняться [представителю власти, если для выполнения
его веления нужно] ослушаться Аллаха; подчиняться [следует] лишь
тогда, когда [веление соответствует] одобряемому [Шариатом]»
1767
Имеются в виду приверженцы Корана и сунны.
1768
Иначе говоря, умрёт, будучи неверным.
1769
См. примечание к хадису № 786.
как посланник Аллаха сказал: "Тот, кто выйдет из повиновения
[правителю], в День воскресения встретит Аллаха, не имея никаких
доводов [в своё оправдание], а тот, кто умрёт, не поклявшись [правителю
в том, что будет повиноваться ему], умрёт подобно тому, как умирали во
времена джахилии"».
Глава 32. Тот, кто поднял на нас оружие, не имеет к нам отношения
1247 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха сказал:
«Тот, кто поднял на нас оружие, не имеет к нам отношения, и тот, кто
обманул нас, не имеет к нам отношения».
1770
Здесь речь идёт о грядущих смутах и нововведениях в сфере религии.
1771
То есть следовали установлениям Корана.
1772
Под «нашим делом» подразумевается исламская религия.
Глава 35. О том, кто побуждает [людей совершать] одобряемое
[Шариатом], а сам этого не делает
1250 Усама ибн Зайд, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что
[однажды люди] спросили его: «Не зайдёшь ли ты к "Усману, чтобы
поговорить с ним?» [В ответ им Усама] сказал: Неужели вы думаете, что я
разговариваю с ним только в вашем [присутствии]? Клянусь Аллахом, я
говорил с ним наедине, не [сделав] того, чего я не хотел бы делать
первым. И я не скажу никому [из тех, кого поставят] правителем надо
мной, что он — лучший из людей, после того, как я услышал слова
посланника Аллаха , который сказал: «В День воскресения приведут
человека и ввергнут его в Огонь, и вывалятся наружу кишки его, и станет
он крутиться в них, подобно ослу, вращающему [жернова] мельницы, и
соберутся около него [люди], которые окажутся в Огне, и станут говорить:
"Что с тобой, о такой-то? Не побуждал ли ты нас к одобряемому
[Шариатом] и не удерживал ли от порицаемого?" [На это] он скажет: "Да,
я побуждал вас к одобряемому [Шариатом], но сам [одобряемого] не
совершал, и я удерживал вас от порицаемого, а сам делал это!"»
35. КНИГА ОБ ОХОТЕ И ЗАКАЛЫВАЕМЫХ
ЖИВОТНЫХ
1773
Имеется в виду произнесение имени Аллаха до выстрела или во время выстрела.
Что же касается того, что ты добываешь с помощью необученной собаки,
то [можешь] есть [это], если успеешь заколоть [животное согласно
Шариату, прежде чем оно испустит дух]"».
1774
Ми'рад — палка с железным наконечником на конце или без наконечника, но с заострённым концом.
1775
Вакиз — всё, что было забито палкой, камнем или тем, у чего нет острия, и что запрещается употреблять в пищу.
1776
Как мера веса карат равен 0,2 г.
зал: «Награда того, кто заведёт собаку, будет ежедневно уменьшаться на
карат, если только собака [не предназначается для охраны] скота, или
охоты, или [охраны] посевов».
Аз-Зухри 1777 сказал: «Ибн "Умару передали слова Абу Хурайры, и
он сказал: "Да помилует Аллах Абу Хурайру, ведь он и сам владел
посевами!"»1778.
1777
Аз-Зухри — передатчик этого хадиса.
1778
Таким образом, если верить словам аз-Зухри, получается, что слова о посевах Абу Хурайра добавил от себя. Однако, как
указывает шейх аль-Албани, это сообщение аз-Зухри является недостоверным, а правильность того, что передал Абу
Хурайра, подтверждается другими версиями этого хадиса.
1779
См. примечание к хадису 732.
"Посланник Аллаха запрещал использовать живых животных в
качестве мишеней для стрельбы"».
1260 Передают, что Са'ид ибн Джубайр сказал: «[Однажды] Ибн 'Умар,
проходивший мимо юношей-курайшитов, [увидел], что они [привязали к
чему-то] птицу и принялись стрелять в неё из луков [как по мишени],
отдавая её хозяину каждую не попавшую в цель стрелу. Увидев Ибн
'Умара, они разбежались, а Ибн 'Умар воскликнул: «Кто занимался этим?
Да проклянёт Аллах тех, кто занимался этим! Поистине, посланник
Аллаха проклинал [людей], делавших мишенями для себя то, в чём
есть дух!»
1780
Имеются в виду такие случаи, когда казнят преступников.
1781
То есть старайтесь причинять осуждённому на смерть как можно меньше страданий.
1782
Имеется в виду нож или любой иной острый предмет.
36. КНИГА О ЖЕРТВЕННЫХ ЖИВОТНЫХ
1783
Иначе говоря, с началом месяца зу-ль-хиджжа.
заколовший [своё животное], сказал: "У меня есть годовалая козочка,
которая лучше, чем двухлетка", и тогда [пророк ] сказал: "Заколи её, но
после тебя это больше никому не послужит заменой"».
Здесь имеются в виду, соответственно, животные, возраст которых составляет от двух до трёх лет и от одного года до
1784
двух.
лала [это], после чего он взял [нож, а потом] взял барана и уложил [его на
землю]. Потом он заколол его, потом сказал: "С именем Аллаха, о Аллах,
прими [это] от Мухаммада и [членов] его семьи и от общины
Мухаммада" а потом принёс его в жертву».
Здесь имеется в виду, что, поскольку предыдущий год был голодным, мясо жертвенных животных следовало раздавать
1785
неимущим бедуинам. Когда их положение улучшилось, употреблять в пищу мясо жертвенных животных по истечении трёх
дней и запасаться им было разрешено.
1786
См. комментарий XLIV.
1787
К той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (5473), добавлено «своим идолам».
1788
То есть дал мне четыре указания.
Пояснением этого хадиса служит другой хадис, который приводят аль-Бухари (5973) и Муслим. Передают со слов
1789
'Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-'Аса, что [однажды] посланник Аллаха сказал: «Поистине, проклиная своих родителей,
человек совершает один из тягчайших грехов!» [Люди] спросили: «О посланник Аллаха, как же [может] человек проклинать
собственных родителей?» Он ответил: «[Так может получиться, если] станет он поносить отца [другого] человека, а тот
примется ругать его отца, и [если] станет он поносить мать [другого] человека, а тот примется ругать его мать!» Таким
образом, запретным является не только поношение собственных родителей как таковое, но и любые действия, которые
могут привести к тому, что бранить их станет кто-то другой.
37. КНИГА О НАПИТКАХ
1790
См. примечание к хадису № 1.
этому! Хамза [набросился] на моих верблюдиц, отрезал им горбы и
вспорол бока, а сейчас он находится в [таком-то] доме и пьёт [вино]».
Тогда посланник Аллаха велел [принести ему] накидку, надел её и
пешком направился [туда], а мы с Зайдом последовали за ним. Подойдя к
дверям [дома, где находился] Хамза, он попросил позволения [войти и
вошёл, когда] они дали ему разрешение [на это]. [Увидев, что внутри
собрались] люди, которые пьют [вино], посланник Аллаха : принялся
порицать Хамзу за то, что тот сделал. Что же касается Хамзы, то он
посмотрел на посланника Аллаха покрасневшими глазами, потом
поднял глаза и посмотрел на его колени, потом поднял глаза и посмотрел
на его пупок, потом поднял глаза и посмотрел на его лицо. Потом Хамза
сказал: «Разве не являетесь вы только рабами моего отца?» Тогда послан-
ник Аллаха понял, что [Хамза] пьян, стал пятиться назад, вышел [из
дома], и мы вышли вместе с ним 1791.
1791
Это случилось ещё до того, как вино было запрещено.
1792
Мизр — разновидность пива.
1793
Бит' — медовое вино, которое пили в Йемене.
Глава 4. Тот, кто пил вино в мире дольнем, не будет
пить его в мире вечном, если не покается
1278 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Умара, да будет доволен Аллах
ими обоими, что посланник Аллаха сказал: «Тот, кто пил вино в мире
дольнем, не будет пить его в мире вечном, если не покается». 1794
1794
То есть если не прекратит делать это и не принесёт покаяния Аллаху.
1795
Катада — передатчик этого хадиса.
1796
То есть затуманивает.
[о том, как делить наследство] того, у кого не осталось ни родителей, ни
детей, и о разных видах ростовщичества"».
1797
Как отмечали улемы, причиной запрета было то, что такие напитки быстро становились опьяняющими в результате
брожения.
1798
Набиз приготовлялся следующим образом: изюм или финики заливались водой на ночь, в результате чего получался
сладковатый напиток. Так же называется и вино из фиников, которые после определённого срока выдержки в воде
начинали бродить.
1799
Здесь имеется в виду персидский язык.
1800
См. примечание к хадису № 1. Впоследствии запрет на использование таких сосудов был отменён, но запрет на
употребление любых алкогольных напитков остался в силе.
1802
Словом таур обозначались большие сосуды, которые делались из камня, меди или дерева.
1803
Абу аз-Зубайр — один из передатчиков этого хадиса.
1804
Бурма (мн. ч. — бурам) — каменный горшок.
1805
См. хадис № 1284.
ночи, и до наступления времени послеполуденной молитвы следующего
дня. Если же [после этого] что-нибудь оставалось, он [отдавал это]
своему слуге или же по его велению [оставшееся] выливали».
1806
Как указывает имам аль-Куртуби, в большинстве своём комментаторы считают, что Наки' — это название места,
которое находится в 20 фарсахах от Медины.
шайтан [и его приспешники] расходятся [по земле], когда же часть ночи
пройдёт, [можете] отпускать [детей]. [Кроме того, с наступлением ночи]
закрывайте двери и поминайте имя Аллаха, ибо шайтан не [в силах]
открыть закрытую дверь; и завязывайте ваши бурдюки, и поминайте имя
Аллаха, и накрывайте ваши сосуды или [хотя бы] кладите на них что-
нибудь сверху, и гасите ваши светильники».
1294 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха сказал:
"Закрывайте сосуд и завязывайте бурдюк, ибо, поистине, есть в году
такая ночь, когда [на землю] нисходит чума, которая непременно про-
никает в любой открытый сосуд и любой незавязанный бурдюк"».
В другой версии этого хадиса сообщается, что аль-Лейс ибн Са'д1807
сказал: «Иноземцы, [которые жили] у нас, опасались [декабря, считая],
что это [случается] в декабре».
1807
Аль-Лейс ибн Са'д — передатчик этого хадиса.
1808
Илия — Иерусалим.
торых было] вино, [а в другой ] — молоко. Посмотрев на них, он взял
молоко, и Джибрил сказал ему: «Хвала Аллаху, Который направил
тебя к [тому, что соответствует] естеству 1809, а если бы ты взял вино, твоя
община сбилась бы с пути».
1810
Женщина имела в виду, что несчастной её сделала упущенная возможность выйти замуж за пророка .
1811
Абу Хазим — передатчик этого хадиса.
Глава 21. Запрещение пить из золотых и серебряных сосудов
1300 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Укайм сказал:
Когда мы Хузайфой находились в Мадаине 1812, Хузайфа поп-
росил [воды]. Старший [из числа персов] принёс ему питьё в серебряном
сосуде, [Хузайфа] же бросил [этот сосуд] в него и сказал: «[Хочу] вам
сообщить, что я уже приказывал ему не [наливать] мне питьё в [такие
сосуды], ведь посланник Аллаха сказал: "Не пейте из золотых и
серебряных сосудов и не носите [одежду из] дибаджа 1813 и шёлка, ибо,
поистине, [всё это предназначено] для них 1814 в мире дольнем, а для вас
— в мире вечном [после наступления] Дня воскресения"».
1301 Передают со слов жены пророка Умм Салямы, да будет доволен
ею Аллах, что посланник Аллаха сказал: «В животе того, кто пьёт из
серебряного сосуда , будет шуметь пламя Геенны».
1815
1812
М а д а и н (Ктесифон) — древний город на берегу реки Тигр близ Багдада. С 226 г. столица государства Сасанидов и
один из самых больших и богатых городов на Ближнем Востоке. В 637 г. город был захвачен и разрушен арабами.
1813
Дибадж — название дорогой материи на шёлковой основе. Данный запрет касается только мужчин.
1814
Имеются в виду неверные.
1815
В другой версии этого хадиса сказано «из золотого или серебряного сосуда».
[После этого] Анас сказал: «[Такова] сунна, [такова] сунна, [такова]
сунна».
1305 Передают, что Анас сказал: «[Во время питья] посланник Аллаха
делал три вдоха и выдоха1818, и он говорил: "[Если пить так], это лучше
утолит жажду, будет более полезным [для здоровья] и [поможет]
лучшему усвоению"».
Анас сказал: «И [во время] питья я [тоже] делаю три вдоха и
выдоха».
1816
Речь идёт о двоюродном брате пророка 'Абдуллахе ибн 'Аббасе, которому в то время было двенадцать лет.
1817
Старцами называли зрелых мужчин старше тридцати лет.
1818
Имеется в виду, что пророк делал выдохи во вне сосуда.
Глава 27. Разрешение пить [воду] Замзама стоя
1307 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «[Однажды] я дал пророку [воды] из Замзама, и он выпил её
стоя, а когда [пророк ] просил напиться, он находился рядом с
Каабой».
38. КНИГА О ЕДЕ
Глава 5. Пусть тот, кто поест, оближет свою руку или даст
облизать её [другому]
1314 Передают со слов Ибн 'Аббаса, да будет доволен Аллах ими обо-
ими, что посланник Аллаха сказал: «После того, как кто-нибудь из вас
поест, пусть не вытирает руку, пока не оближет её сам или не даст
облизать другому». 1821
1819
То есть ничто не мешает ему следовать моей сунне, согласно которой есть следует правой рукой.
1820
'Умар ибн Абу Саляма был сыном Умм Салямы от первого брака. Впоследствии она стала женой пророка
1821
Как указывается в комментариях, здесь имеются в виду жена, дети, рабы или ученики. Смысл этого веления
разъясняется ниже (см. хадисы №№ 1315 и 1316).
Глава 6. Облизывание пальцев и [очищение] блюда
Глава 7. Если [во время еды] кусок упадёт [на пол, его следует]
очистить и съесть
1316 Передают, что Джабир сказал: «Я слышал, как пророк сказал:
"Поистине, [что бы ни делал] любой из вас, шайтан находится [рядом] с
ним, [не покидая человека] и во время еды, и, если у кого-нибудь из вас
упадёт кусок, пусть уберёт [соринки], которые к нему пристанут, а потом
съест, не оставляя его шайтану. Когда же [человек] закончит [есть], пусть
оближет пальцы, ибо, поистине, не знает он, в каком [куске] его пищи
[скрыта] благодать"».
1822
Иначе говоря, съедать всё, ничего не оставляя.
Этого ансара звали Абу аль-Хайсам ибн ат-Тайхан, о чём говорится в той версии этого хадиса, которую приводят ат-
1823
1824
То есть после приветствий.
1825
Пророк не хотел, чтобы дети этого человека остались без молока.
1826
Вопросы будут сопровождаться перечислением того, что доставляло человеку наслаждение (имеется в виду, что люди
будут спрошены обо всём, в чём они превысили меру необходимого, о том, была ли пища, которую они вкушали,
дозволенной, о том, поблагодарили ли они за это Аллаха, и так далее), и не обязательно повлекут за собой порицание и
наказание, а Аллах знает этом лучше [Навави. Минхадж].
1827
Возможной причиной отказа было то, что этот человек не смог бы накормить всех досыта.
ров один человек, которого звали Абу Шу'айб и который имел раба-мяс-
ника. Увидев [как-то раз] посланника Аллаха , [Абу Шу'айб] понял по
[выражению] его лица, что [пророка мучит] голод, и сказал своему
рабу: "Горе тебе, приготовь нам угощение на пятерых, ибо я хочу при-
гласить [к себе] пророка [и ещё четырёх гостей]" а [когда они пошли к
нему], за ними последовал ещё один человек. Дойдя до дверей [дома Абу
Шу'айба], пророк сказал: "Этот [человек] последовал за нами. Если
хочешь, позволь ему [войти], а если не хочешь, то он вернётся" и [Абу
Шу'айб] сказал: "Нет, я позволяю ему [войти], о посланник Аллаха"».
1828
То есть я дошёл до крайней степени изнеможения от голода.
обоими, сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха сказал:" Еды для
одного хватит двоим, еды для двоих хватит четверым, а еды для четверых
хватит восьмерым "».
1829
Ватба, или же хайс — блюдо, которое готовится из фиников сорта барни, топлёного масла и сушёного творога.
Пророк
1830
делал это, чтобы не класть на блюдо с финиками косточки, которые он потом выбрасывал [Навави.
Минхадж].
1831
Шу'ба — передатчик этого хадиса.
1832
В другой версии этого хадиса, также передаваемой со слов Шу'бы, передатчик не выражает сомнений относительно
этого.
1833
Имеется в виду, что пророк сидел на пятках, а пальцы его ног были направлены вперёд.
Глава 19. Голодными останутся те люди, у которых
дома нет фиников
1330 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что [как-то
раз] пророк сказал: «О 'Аиша, голодными останутся (или: будут
голодать) те люди, у которых дома нет фиников, о 'Аиша, голодными
останутся те люди, у которых дома нет фиников», повторив это дважды
(или: трижды).
1834
Здесь речь идёт о событиях, происходивших в период двоевластия в Халифате. См. примечание к хадису № 8.
1835
Шу'ба — передатчик этого хадиса.
1836
В другой версии этого хадиса, также передаваемой со слов Шу'бы, передатчик не выражает сомнений относительно
этого места.
1837
В другом хадисе сообщается, что пророк ел дыню с финиками и говорил: «Мы умеряем жар этого посредством
холода этого, а холод этого — посредством жара этого».
1838
М а р р - а з - З а х р а н — вади, которое находится на расстоянии дня пути от Мекки.
[плоды] арака, и пророк сказал: «Вам следует брать чёрные»1839. Мы
стали говорить: «О посланник Аллаха, похоже, ты пас овец», и он сказал:
«Да, а разве был хоть один пророк, который не пас их?» — или же он
сказал нечто подобное.
1839
То есть спелые.
Поистине, Аллах проклял (или: разгневался на) [одно из] колен израиль-
тян и превратил их в животных, которые ползают по земле. Я не знаю,
может быть, эти [ящерицы] — из их числа, и я не ем их, но не запрещаю
[есть другим]».
Глава 25. Употребление в пищу саранчи
1337 Передают, что 'Абдуллах ибн Абу Ауфа, да будет доволен Аллах
ими обоими, сказал: «Мы с посланником Аллаха совершили семь
военных походов, [во время] которых ели саранчу».
1840
Эти кусты называются хабат.
1841
'Анбар — кашалот.
Увидев тушу кашалота, Абу 'Убайда сначала решил, что в силу соответствующего установления Шариата есть его мясо
1842
запретно, но потом изменил своё мнение, поскольку людям угрожала голодная смерть.
верблюдов и проехал под [этим ребром1843]. Мы запаслись вяленым
мясом, а когда приехали в Медину, пришли к посланнику Аллаха и
[обо всём] рассказали ему. [Выслушав нас], он сказал: «Это —
пропитание, которое [послал] вам Аллах. Осталось ли у вас что-нибудь от
этого мяса [и для] нас?»1844 [После этого] мы послали посланнику Аллаха
[часть этого мяса], и он ел его.
1843
Абу 'Убайда сделал это, чтобы потом рассказать другим о его размерах.
Пророк сказал это, чтобы его сподвижники не испытывали никаких сомнений относительно дозволенности
1844
1845
Подразумевается, что это делалось по распоряжению Абу Айюба.
1846
Абу Айюб хотел прикоснуться к тому же месту с целью получения благословения.
1847
Абу Айюб испугался, что он невольно совершил нечто такое, из-за чего пророк отказывается от его угощения.
1848
Имеется в виду, что ввиду этого пророк не желал, чтобы от него пахло чесноком.
Глава 32. Об отказе от порицания еды
1346 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Я никогда не слышал, чтобы
посланник Аллаха порицал какую-либо еду — если он желал её, то ел,
а если не желал, то молчал».
39. КНИГА ОБ ОДЕЖДЕ И УКРАШЕНИЯХ
Глава 1. О том, что в мире дольнем шелка носит лишь тот, у кого
нет удела в мире ином, и о разрешении использовать шёлк и
продавать его
1347 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «[Однажды] 'Умар ибн аль-Хаттаб увидел, что 'Утарид
ат-Тамими 1849, встречавшийся с царями и получавший от них [подарки],
выставил на продажу на рынке [дорогой] полосатый плащ (хулля
сийара).1850 [Встретившись с пророком ], 'Умар сказал: "О посланник
Аллаха, я видел, что 'Утарид продаёт на рынке полосатый плащ. [Было
бы хорошо], если бы ты купил [эту одежду] и надевал её для [встреч] с
делегациями арабов, когда они будут приезжать к тебе"».
[Передатчик этого хадиса сказал]: «И я думаю, что он [также] сказал
"и в пятницу"».
['Абдуллах ибн 'Умар сказал]: «[На это] посланник Аллаха сказал
ему: "В мире дольнем шелка носит лишь тот, у кого нет удела в мире
ином". Потом, когда посланнику Аллаха доставили [много таких
одежд], он послал одну 'Умару и одну — Усаме ибн Зайду, а ещё одну
подарил 'Али ибн Абу Талибу и сказал, [чтобы каждому из них
передали]: "Разорви её на покрывала [и раздели среди] своих женщин".
[После этого] 'Умар пришёл [к нему с этим подарком] и сказал: "О
посланник Аллаха, ты прислал мне это, а сам вчера сказал об одежде
'Утарида то, что сказал!" [В ответ ему пророк ] сказал: "Поистине, я
послал тебе [эту одежду] не для того, чтобы ты носил её! Я послал тебе
[эту одежду], чтобы ты использовал её [в других целях]". Что же касается
Усамы, то он [появился в этой одежде на людях], и посланник Аллаха
так посмотрел на него, что [Усама] понял, что посланник Аллаха не
одобряет [его поступок], и сказал: "О посланник Аллаха, почему ты
смотришь на меня? Ты ведь сам послал мне [эту одежду]!" [На это
пророк ] сказал: "Поистине, я послал тебе [эту одежду] не для того,
1849
'Утарид ибн Хаджиб ат-Тамими возглавлял делегацию племени бану тамим, прибывшую к пророку в 631 или 632 г.
Хулля сийара — верхняя одежда наподобие плаща с жёлтыми полосами из ткани с включениями шёлковых и золотых
1850
нитей.
чтобы ты носил её, а для того, чтобы ты разорвал её на покрывала [и
разделил среди] своих женщин"».
1851
Такая одежда надевалась поверх других одежд.
1852
Речь идёт об иранской провинции сасанидской Персии, которую не следует путать с позднесредневековым
тюркоязычным Азербайджаном. Эта провинция охватывала территорию между озером Урмия, Араксом и Каспийским
морем со столицей в Ардебиле.
1853
' У т б а и б н Ф а р к а д — к о м а н д у ю щ и й мусульманских отрядов, вошедших на территорию Западного
Азербайджана в 644 г. в ходе военных действий, целью которых являлось завоевание Ирана. Абу 'Усман был одним из
участников этого похода.
1854
Здесь имеется в виду богатая добыча, захваченная 'Утбой.
1855
'Умар велит 'Утбе своевременно снабжать воинов продовольственными пайками, в которых должно было быть всё, что
тот ел сам, не дожидаясь, пока они станут требовать этого от него.
рую носят они], и не носите шелка. Поистине, посланник Аллаха
запретил носить шелка, за исключением [полос] такой [ширины, ибо,
говоря об этом] нам, посланник Аллаха поднял средний и указатель-
ный пальцы и соединил их"».
Зухайр сказал: «'Асим 1856 сказал: "Это [было написано] в письме"».
[Передатчик этого хадиса] сказал: «И Зухайр поднял два этих пальца».
1351 Сувайд ибн Гафаля передал, что, находясь в Джабие 1857, 'Умар ибн
аль-Хаттаб обратился [к людям] с проповедью и сказал: «Посланник
Аллаха запретил носить шелка, за исключением [полосы шириной] в
два (или: три; или: четыре) пальца».
1856
Зухайр и 'Асим — передатчики этого хадиса.
1857
А ж а б и я — город в Сирии между 'Азриатом и Дамаском.
1858
Дибадж — дорогая ткань на шёлковой основе.
Глава 7. Разрешение использовать подушки из дибаджа
1354 Передают, что 'Абдуллах, который был вольноотпущенником
Асмы бинт Абу Бакр и приходился дядей по матери сыну 'Аты, сказал:
[Однажды] Асма послала меня к 'Абдуллаху ибн 'Умару, да будет
доволен ими Аллах, [чтобы я передал ему следующее]: «Дошло до меня,
что ты запрещаешь три вещи: [нашивать] на одежду знаки 1859 [из шёлка,
пользоваться] пурпурными подушками для сёдел 1860 и соблюдать пост в
течение всего [месяца] раджаб». [Выслушав это], 'Абдуллах сказал мне:
«Если говорить о [посте в течение всего] раджаба, о котором ты
упомянул, что же тогда сказать о том, кто постится постоянно? 1861 Что
касается знаков, о которых ты упомянул, то, услышав, как "Умар ибн аль-
Хаттаб сказал, что он слышал, как посланник Аллаха сказал: "Шёл-
ковую [одежду] носит лишь тот, у кого нет удела [в мире вечном]" я по-
боялся, что это относится и к этим знакам. Что же касается пурпурных
подушек, то вот подушка 'Абдуллаха 1862», и оказалось, что эта подушка
пурпурного цвета1863. [После этого] я вернулся к Асме и [обо всём] рас-
сказал ей. [Выслушав меня], она сказала: «Вот джубба1864 посланника
Аллаха , И принесла мне джуббу из грубой материи, [подобную тем,
что носили во владениях] хосроя1865. На её [кармане] была полоска из ди-
баджа, которым были обшиты также её полы, бока и рукава. [Асма] ска-
зала: «Она хранилась у 'Аиши до самой её смерти, а когда она умерла, я
забрала [джуббу к себе]. Посланник Аллаха носил [эту джуббу], мы же
стираем её, а [воду используем] для [лечения] больных».
1859
Здесь речь идёт о знаках, нашивавшихся на одежду перед сражениями, чтобы отличать своих от врагов.
1860
Имеются в виду шёлковые или шерстяные подушки для верблюжьих сёдел.
1861
Говоря о соблюдении поста в течение всего раджаба, 'Абдуллах ибн 'Умар имеет в виду самого себя. Дело в том, что сам
он, а также 'Умар ибн аль-Хат- таб, 'Аиша, Абу Тальха и некоторые другие сподвижники считали допустимым постоянное
соблюдение поста, за исключением дней праздника и дней«ташрика», то есть 11-го, 12-го и 13-го дня месяца зу-ль-хиджжа.
Такого же мнения придерживался и аш-Шафи'и. Таким образом, 'Абдуллах ибн 'Умар отрицает, что он запрещал соблюдать
пост в течение всего раджаба.
1862
То есть самого 'Абдуллаха ибн 'Умара.
1863
Подразумевается, что подушка была не шёлковой.
1864
Д ж у б б а — верхняя одежда с широкими рукавами.
1865
То есть подобную тем, что носили персы.
Укайдир1866 подарил пророку шёлковую одежду, пророк же отдал
её 'Али, да почтит его Аллах. ['Али] сказал: «Я разорвал её на покрывала
[и разделил] между Фатимами 1867».
1866
Укайдир ибн 'Абд-аль-Малик аль-Кинди был правителем укреплённого города Думат-аль-Джандаль, который находился
на расстоянии пяти дней пути от Дамаска и пятнадцати дней пути от Медины. После завершения похода на Табук, жители
которого без боя сдались мусульманам и обязались выплачивать подушную подать, пророк разослал гонцов в соседние
оазисы, а Халида ибн аль-Валида во главе 420 всадников послал на покорение Думат-аль-Джандаль (ныне Эль-Джауф).
Халид застал Укайдира врасплох и доставил его к пророку , который заключил с ним договор. По условиям этого
договора Укайдир и его подданные принимали ислам, уступали Мухаммаду 1/5 земель и обязывались отдавать У10 урожая
фиников и выплачивать закят со скота.
1867
Имеются в виду Фатима, дочь пророка и жена 'Али, Фатима бинт Асад, мать 'Али, и Фатима, дочь Хамзы ибн 'Абд-
аль-Мутталиба.
1868
К а с с и — ткань изо льна с полосками шёлка, которую привозили из Египта и Шама.
1869
Абу Кухафа — отец Абу Бакра ас-Сыддика.
1870
С у г а м a (Atractylis gummifera) — растение с белоснежными цветами и плодами.
посланник Аллаха сказал: "Измените это1871 как-нибудь, но избегайте
чёрного"».
1871
То есть закрасьте эту седину.
Имеется в виду, что седину следует закрашивать жёлтым или красным красителем, а чёрный краситель использовать
1872
запрещается.
1873
Хибара (мн. число — хибар) — разноцветный йеменский плащ.
Мирт — квадратный кусок шерстяной, хлопковой или иной ткани, представляющий собой нечто среднее между
1874
накидкой и плащом.
1875
Муляббада — 'свалявшаяся' . Здесь имеется в виду, что ткань, из которой была сшита эта одежда, стала столь грубой,
что напоминала войлок.
Глава 16. О покрывалах для постели
1364 Передают, что Джабир
Когда я женился, посланник Аллаха спросил: «[Есть ли у тебя]
покрывала для постели?» Я сказал: «Откуда же у нас покрывала для
постели?» Он сказал: «Поистине, они [у вас] будут». [А теперь] у моей
жены есть [такое] покрывало, и [когда] я велю [ей]: «Убери его с глаз
моих», она говорит: «Посланник Аллаха сказал: "Поистине, они у вас
будут"».
1876
Лежать так запрещается лишь в тех случаях, когда из-за этого обнажаются те части тела, которые следует скрывать от
взглядов других людей ('аурат).
1877
То есть: до какого уровня тебе было велено поднять его во второй раз?
воскликнул: «Они потерпят неудачу и окажутся в убытке! Кто же это, о
посланник Аллаха?» [Пророк ] сказал: «Тот, кто опускает [полы] изара
[до земли], или попрекает [людей своими благодеяниями], или сбывает
свой товар с помощью ложных клятв».
1878
Имеются в виду узоры и изображения неодушевлённых предметов.
1879
Речь идёт об изображениях живых существ/
Глава 30. Об используемой для удобства
небольшой подушке с изображениями [живых
существ]
1380 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что
[однажды] она купила небольшую подушку с изображениями [живых
существ], увидев которую пророк не стал входить [в комнату]. По
[выражению] его лица ['Аиша] поняла (или: ['Аише] стало понятно), что
[пророк испытывает к этому] отвращение, и она сказала: «О по-
сланник Аллаха, я приношу покаяние Аллаху и Его посланнику, но какой
грех я совершила?» Посланник Аллаха спросил: «Что это за по-
душка?» ['Аиша] сказала: «Я купила её для тебя, чтобы ты сидел на ней и
опирался на неё». Посланник Аллаха сказал: «Поистине, тех, кто
создал эти изображения, подвергнут мучениям, и им будет сказано:
"Оживите то, что вы создали"». Потом он сказал: «Поистине, ангелы не
входят в тот дом, в котором есть изображения».
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что 'Аиша] взяла [эту
подушку] и сделала из неё две подушки, которые [пророк ] под-
кладывал дома себе под голову.
1880
См. комментарий XLV.
Примером может служить такой случай, когда один человек говорит другому: «Клянусь Аллахом, ты обязательно
1881
1887
Этот колодец находился в роще близ мечети Кубы.
1888
То есть отлил, чтобы использовать в качестве печатки.
правой руке перстень с камнем из Эфиопии, который поворачивал внутрь.
Глава 37. О ношении перстня на мизинце левой руки
1889
То есть на указательный палец.
1890
Имеется в виду, что ноги человека, обутого в сандалии, не соприкасаются с землёй.
1891
То есть носит.
Глава 42. О запрете «каза'»
1395 Ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что
посланник Аллаха запретил каза'.
['Умар ибн Нафи'] сказал: «Я спросил Нафи'а 1892: "А что такое каза'?"
— и он сказал: "Это обривание [только] части головы и оставление
[другой] части [нетронутой]"».
1892
'Умар ибн Нафи' и Нафи' — передатчики этого хадиса.
1893
Имеется в виду, что знатоки религиозных установлений из числа иудеев не осуждали запретных действий такого рода,
что в конечном итоге стало причиной гибели всех.
Глава 45. О том, что женщины,
делающие татуировки и подпиливающие [зубы],
были прокляты
1399 Передают, что [однажды] 'Абдуллах ибн Мас'уда воскликнул: «Да
проклянёт Аллах женщин, делающих татуировки, и тех, кто просит
делать их себе, [а также] выщипывающих себе брови и тех, кто просит
[других] выщипать им брови, [а также] подпиливающих
(мутафаллиджат) себе [зубы] 1894
для красоты и изменяющих творение
Аллаха!» [Когда] это дошло до одной женщины из [племени] бану асад,
которую называли Умм Я'куб и которая читала Коран, она пришла к нему
и спросила: «Что это за рассказы о тебе до меня дошли? [Говорят, будто]
ты проклинал женщин, делающих татуировки, и тех, кто просит делать
их себе, и выщипывающих себе брови и тех, кто просит [других]
выщипать им брови, [а также] женщин, подпиливающих [зубы] для
красоты и изменяющих творение Аллаха». 'Абдуллах сказал: «[Ведь]
это1895 есть и в Книге Всемогущего и Великого Аллаха, так почему же
мне не проклинать тех, кого проклял посланник Аллаха ?» Женщина
сказала: «Я читала откровения, [ниспосланные в] Коране, но не нашла
этого!» [Тогда 'Абдуллах] сказал: «Если бы ты читала [Коран], то
непременно нашла бы это, [ибо] Всемогущий и Великий Аллах сказал:
"Берите же то, что дал вам посланник 1896, и прекращайте [делать] то,
что он вам запретил" (59:7)». Женщина сказала: «Но нечто из этого я
вижу сейчас и у твоей жены!» ['Абдуллах] сказал: «Пойди и взгляни», и
она зашла к жене 'Абдуллаха. Не увидев ничего [подобного, эта женщина
вернулась] к нему и сказала: «Я ничего не увидела», на что ['Абдуллах]
сказал: «А если бы это было, мы бы с ней не жили».
Мутафаллиджа — женщина, подпиливающая зубы, чтобы немного удалить их друг от друга и сделать более
1894
красивыми.
В данном случае имеются в виду проклятия по адресу тех, кого проклинал пророк , но в более широком смысле речь
1895
идёт о дозволенности делать всё, что разрешалось пророком , и отказе от всего, что он запрещал.
1896
То есть делайте то, что велел вам посланник.
он мне не дарил?" [В ответ ей] пророк сказал: "Делающий вид
(муташабби), что [он получил то, чего на самом деле] ему не дарили,
подобен тому, кто надел два одеяния лжи"». 1897
1897
Эти слова толкуются по-разному. См. комментарий XLVI.
1898
Эти слова толкуются по-разному. См. комментарий XLVII.
1907
'Абдуллах ибн аз-Зубайр стал первым младенцем, родившимся в Медине после переселения туда мусульман.
1414 Передают, что Анас ибн Малик сказал: «У Абу Тальхи был сын,
который занемог. [Когда] Абу Тальха вышел [из дома], мальчик умер, а
потом Абу Тальха вернулся и спросил: "Что делает мой сын?" Умм
Сулейм сказала: "[Сейчас] он более спокоен, чем [раньше]" и
[предложила] ему ужин. Он поужинал и [лёг с] ней, а [после этого] она
велела [прислуге]: "Спрячьте ребёнка". Наутро Абу Тальха явился к пос-
ланнику Аллаха и [обо всём] рассказал ему. [Пророк ] спросил: "Вы
провели эту ночь вместе?" Абу Тальха сказал: "Да", и [пророк ] сказал:
"О Аллах, благослови их!" [Той ночью Умм Сулейм забеременела, а
когда] она родила сына, Абу Тальха сказал мне: "Отнеси его к пророку
"».
[Передатчик этого хадиса сказал]: «И [Анас] принёс к пророку
[мальчика], с которым [Умм Сулейм] послала [несколько] фиников.
Пророк взял его и спросил: "Есть ли с ним что-нибудь?" [Ему] ска-
зали: "Да, финики". Тогда пророк взял и разжевал их, а потом помес-
тил [образовавшуюся кашицу] в рот ребёнку, сделал ему тахник и нарёк
'Абдуллахом».
1908
Христиане, жившие в Наджране, путали сестру пророка Харуна Марьям с матерью пророка 'Исы девой Марьям.
посланнику Аллаха . Пророк положил [младенца] себе на бедро, а
[его отец] Абу Усайд сел рядом. [Через некоторое время] пророка
отвлекло что-то [происходившее] перед ним, и Абу Усайд велел взять
своего сына, которого сняли с бедра посланника Аллаха и отнесли
[домой]. Потом [пророк ] вспомнил [о нём] и спросил: "Где же маль-
чик?" Абу Усайд сказал: "Мы отнесли его [домой], о посланник Аллаха"
[Пророк ] спросил: "Как его зовут?" [Абу Усайд] ответил: "Так-то".
[Тогда пророк сказал: "Нет, его имя — аль-Мунзир ('предостерега-
ющий')", и в тот день его назвали аль-Мунзиром».
Глава 13. Запрет называть [рабов такими именами], как Афлях, Рабах,
Ясар или Нафи'
1423 Передают, что Самура ибн Джундаб сказал: «Посланник Аллаха
запретил нам давать нашим рабам четыре имени: Афлях
('преуспевающий'), Рабах ('прибыль'), Ясар ('благосостояние') и Нафи'
('полезный')».
1909
В других хадисах и комментариях к ним указывается, что запрет именовать виноград, из которого делают вино, словом
карм связан с тем, что это слово образовано от слова карам — 'щедрость, великодушие; благородство! Во времена
джахилии арабы считали, что употребление вина придаёт сердцу того, кто его пьёт, щедрость или же благородство (карам),
тогда как ислам связывает все достойные качества людей с тем, что Аллах почтил (акрама) человека, а в Коране сказано:
«Поистине, достойнейшим из вас (акрама-кум) пред Аллахом является тот, кто отличается наибольшим
благочестием» (49:13). Поскольку все вышеупомянутые слова являются однокоренными, это может вызывать
нежелательные ассоциации. Вот почему пророк хочет указать на то, что благородство сердца верующего не должно
иметь ничего общего с запретным напитком даже на ассоциативном уровне. Таким образом, слова пророка «только
мусульманин [достоин того, чтобы его называли] карм» означают, что щедрость свойственна мусульманину или же его
сердцу, что не имеет ничего общего ни с вином, ни с виноградом.
1910
'Инаб — виноград.
1911
Хабаля — виноградная лоза.
1912
Имеются в виду фразы.
1913
Наджих — успешный
1914
То есть Ясар ('лёгкость'), Рабах ('прибыль'), Наджих ('успешный') или Афлях ('преуспевающий').
1915
Смысл этого запрета в том, чтобы, услышав подобный ответ, человек не счёл его дурным предзнаменованием.
Глава 14. Разрешение [давать такие имена]
1425 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Пророк хотел запретить называть [людей такими
именами, как] Я'ля , Баракат ('благодать'), Афлях, Ясар, Нафи' и тому
1916
1916
По форме это имя, образованное от арабского корня 'айн-лям-вав, является глаголом настояще-будущего времени и
означает 'быть высоким, возвышенным; одолевать, побеждать!
1917
Рабб — 'Господь; господин, хозяин!
1918
То есть называли по кунье, как взрослого человека.
1919
Передатчик этого хадиса сказал: «Я считаю, что он сказал: "[хотя] его [только недавно] отняли от груди"».
и [однажды] он спросил меня: "О сынок, а почему это тебя беспокоит?
Поистине, он не причинит тебе вреда". Я сказал: "[Люди] утверждают, что
с ним будут [целые] реки воды и [целые] горы хлеба". [На это пророк ]
сказал: "Это будет для Аллаха легче, чем то 1920!"»
1920
Имеется в виду, что Аллах будет придавать значение не проявлениям могущества Лжемессии, которые увидят люди, а
тому, что многие из них уверуют в правдивость его слов.
1921
Здесь подразумевается не имя, а сам человек.
1922
Ауда'—самый низкий.
1923
См. примечание к хадису № 1383.
чихнёт и воздаст хвалу Аллаху, пожелай ему блага, если он заболеет,
навести его, а если умрёт, проводи его [в последний путь]».
1924
В то время "Умар ибн аль-Хаттаб уже был халифом.
1925
'Умар имел в виду, что накажет Абу Мусу.
доказательство, вечером вы увидите его у минбара, а если не найдёт, то
не увидите». Придя вечером [в мечеть, 'Умар] увидел [там Абу Мусу] и
спросил: «Что скажешь, о Абу Муса? Ты нашёл [доказательство]?» [Абу
Муса] сказал: «Да, [мои слова подтвердит] Убай ибн Ка'б». ['Умар]
сказал: «Он справедлив»1926, [после чего] спросил [Убайя]: «О Абу ат-
Туфайль 1927, что говорит [Абу Муса]?» [В ответ на это Убай ибн Ка'б]
сказал: «О Ибн аль-Хаттаб, я слышал, как посланник Аллаха сказал
это, так не [причиняй] же страданий сподвижникам посланника Аллаха
М» [Выслушав его, 'Умар] сказал: «Преславен Аллах! Я только услышал
нечто и хотел удостовериться в этом».
Как уже отмечалось, здесь под справедливостью имеется в виду такое свойство, которое побуждает человека неуклонно
1926
отводить глаза».
Джарир спросил, что следует делать, если человек помимо своей воли увидит нечто такое, смотреть на что запретно или
1928
нежелательно.
1929
То есть оказал ему Свою милость.
1930
Этот человек постыдился расталкивать людей, что достойно похвалы. Некоторые комментаторы считают, что
применительно к Аллаху слово «устыдился» следует понимать как указание на то, что Он не станет подвергать этого
человека наказанию. По мнению других, это значит, что Аллах наградит его [Навави. Минхадж]. Как отмечалось ранее,
многие улемы считали, что в подобных случаях любые комментарии и пояснения излишни.
Глава 29. Запрещается поднимать человека с занимаемого
им места, [чтобы] занять его самому
1441 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими,
что посланник Аллаха сказал: «Пусть один человек не поднимает
другого с занимаемого тем места, [чтобы] потом сесть на него самому!
[Не делайте так], но потеснитесь и [постарайтесь сесть свободнее]».
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что Ибн 'Умар также
сказал]: «Я спросил: "[Этого не следует делать] в пятницу?" — на что
пророк сказал: "Ни в пятницу, ни в любой другой [день]"».
[Передают, что когда] кто-нибудь вставал со своего места, [чтобы
уступить его] Ибн 'Умару, тот [никогда] не садился на [это место].
1931
Здесь речь идёт о месте, на котором человек ожидал начала молитвы, но покинул его по уважительной причине.
[ему], что [однажды] он шёл [по улице] с посланником Аллаха ,
который, проходя мимо детей, поприветствовал их».
1932
Это не значит, что мусульманам запрещается первыми приветствовать представителей иных конфессий по-другому.
1933
Речь не идёт о таких случаях, когда дорога свободна. Кроме того, не следует поступать так, если в результате этого
человек упадёт в яму или будет вынужден прижаться к стене, равно как и в иных подобных случаях [Навави. Минхадж].
Самм — 'смерть Таким образом, вместо того чтобы сказать ас-саляму 'алей- кум ('мир вам'), они сказали ас-самму 'алей-
1934
1936
Об этом говорится в трёх аятах Корана: 24:31; 33:53; 33:59.
1937
Имеются в виду женщины.
и встретила по дороге посланника Аллаха , которого сопровождали
несколько его сподвижников. [Посланник Аллаха ] обратился ко мне и
стал повторять "Их, их!1938, желая посадить меня в седло позади себя,
однако я постеснялась [ехать вместе с мужчинами], помня о ревности [аз-
Зубайра], который потом сказал: "Клянусь Аллахом, [то, что] ты несла на
голове косточки, для меня тяжелее, [того, что] ты могла бы сесть в седло
вместе с ним!" 1939 [И я продолжала выполнять ту же работу], пока Абу
Бакр не прислал мне слугу, что избавило меня от необходимости
присматривать за конём. [Сделав это], он будто отпустил меня на
свободу».
1938
«Их, их!» — восклицание, которое произносят, чтобы поставить верблюда на колени.
1939
Аз-Зубайру было неприятно то, что пророк увидел, как его жена носит на голове тяжести.
1940
Речь идёт о неотлучном пребывании в мечети (и'тикаф) в течение последних десяти дней рамадана.
1941
Пророк сказал это, чтобы шайтан не внушил ансарам никаких дурных мыслей о нём.
1942
Это восклицание означает, что они никогда не могли подумать о пророке плохо.
Глава 39. Мужчине запрещается проводить ночь [в доме]
женщины, если он не состоит с ней в близком родстве
1451 Передают со слов Джабира , что посланник Аллаха сказал:
«Пусть мужчина ни в коем случае не ночует [в доме] замужней жен-
щины, если он не является [её] мужем или близким родственником». 1943
1452 'Укба ибн 'Амир передал, что [однажды] посланник Аллаха
сказал: «Пусть [никто из] вас ни в коем случае не входит к [посторонним]
женщинам!» Кто-то из ансаров спросил: «О посланник Аллаха, скажи, [а
если это будет] близкий родственник мужа?» — [и пророк ] сказал:
«Близкий родственник мужа — это гибель!»1944
Аль-Лейс ибн Са'д 1945 сказал: «Близкий родственник (хамв) — это
брат мужа и подобные ему родственники, например, сын дяди со стороны
отца».
1943
То есть если он не состоит с ней в такой степени родства, которая исключает возможность заключения брака.
Имеется в виду, что, поскольку мужчина, состоящий с мужем в близком родстве, имеет свободный доступ в дом, он
1944
Муханнас — мужчина, который по своему характеру и манере двигаться и разговаривать напоминает женщину или
1946
1947
З у - А р в а н — колодец, находившийся в Медине.
1948
Имеется в виду то, что было использовано для колдовства и брошено в колодец.
1949
Пророк не стал доставать эти вещи из колодца, чтобы люди не увидели их и не стали заниматься колдовством.
1950
Имеется в виду имитация поплёвывания без выделения слюны.
1951
Му'аввизат — общее название 112-й, 113-й и 114-й сур Корана.
Глава 5. Мольба о защите
от наущений шайтана во время молитвы
1461 Передают со слов Абу аль-'Аля, что [однажды] 'Усман ибн Абу
аль-Ас пришёл к пророку и сказал: «О посланник Аллаха, поис-
тине, шайтан [мешает] мне молиться и читать [Коран], делая для меня
неясным [то, что я читаю]!» [В ответ ему] посланник Аллаха сказал:
«Это — шайтан по имени Хинзаб, и, если ты почувствуешь [его при-
сутствие], обратись к Аллаху с мольбой о защите от него и трижды
сплюнь налево». ['Усман] сказал: «Я так и сделал, и Аллах удалил его от
меня».
1952
Букв, 'матери Корана! то есть суры «Аль-Фатиха».
Глава 8. О заговоре от прыщей
1953
Имеется в виду, что дурной глаз действительно может оказывать на человека отрицательное влияние.
1469 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Посланник Аллаха разрешил [членам] семьи Хазма
[читать] заговоры от [укуса] змеи и спросил Асму бинт 'Умайс: "Почему
дети моего брата1954 такие худые? [Может быть], они испытывают
нужду?" [Асма] ответила: "Нет, но они [легко поддаются воздействию]
дурного глаза" и [тогда пророк ] велел: "Заговори их"».
[Асма] сказала: «[Сначала] я [прочла] ему [этот заговор], а [потом]
он [ещё раз] сказал: "Заговори их"».
1954
Имеются в виду дети Джа'фара ибн Абу Талиба.
1955
Или: тёмное пятно на покрасневшей коже.
1956
Имеются в виду жалобы на боль.
1957
Суфьян ибн 'Уяйна — передатчик этого хадиса.
1958
Это касается не только земли Медины.
1961
То есть провести рукой пророка по его телу.
Здесь под высшим обществом (ар-рафик алъ-а'ля) имеется в виду либо Аллах, одним из имён Которого, как считают
1962
некоторые комментаторы, является имя Ар-Рафик, либо ангелы, пророки, правдивейшие и праведники.
ничего дурного, если он не [имеет отношения к] многобожию"».
42. КНИГА О БОЛЕЗНЯХ И ЛЕЧЕНИИ
1963
В другой версии этого хадиса сообщается, что Саубан также сказал: «[Люди стали] спрашивать: "О посланник Аллаха, а
что такое хурфату ль- джанна?" — и он сказал: "[Райские] плоды"». Общий же смысл хадиса таков: человек, который
навестит своего больного брата, получит награду.
разве не знал ты, что если бы ты накормил его, то [потом] непременно
нашёл бы это у Меня? 1964 О сын Адама, Я просил у тебя воды, но ты не
напоил Меня". [Человек] воскликнет: "О Господь мой, как же я [мог]
напоить Тебя, ведь Ты — Господь миров?!" [Аллах] скажет: "У тебя
просил воды такой-то раб Мой, но ты не напоил его. Разве не [знал ты,
что] если бы ты напоил его, то [потом] непременно нашёл бы это у
Меня?"»
1964
То есть получил бы за это награду.
Улемы говорят: "Хабусат значит гассат и означает то же, что и лякисат, — 'быть плохим', но использовать слово хубс
1965
нежелательно [Навави. Минхадж]. Имеется в виду, что в подобных случаях пророк считал нежелательным использование
слов, образованных от глагола хабуса — 'быть дурным, порочным; быть злым; быть отвратительным'.
(или: Умм аль-Мусайяб)?" Она сказала: "[Из-за] горячки, да не благо-
словит её Аллах!" [На это пророк ] сказал: "Не поноси горячку, ибо,
поистине, она удаляет грехи сынов Адама подобно тому, как кузнечный
мех удаляет окалину из железа"».
1966
Эта женщина имела в виду, что во время приступа эпилепсии часть её тела обнажается помимо её воли.
1967
Т а л ь б и н а — блюдо, которое готовят из муки или отрубей, иногда добавляя туда мёд.
1968
С а р и д — мясная похлёбка, в которую крошится хлеб.
рое время] давал [брату] мёд, а потом [снова] пришёл к [пророку ] и
сказал: "Я давал ему [мёд], но от этого расстройство только усилилось".
[Потом он пришёл в третий раз, и пророк в третий раз] дал ему [тот же
совет]. Потом он пришёл в четвёртый раз, и [пророк снова] сказал:
"Пои его мёдом". Тот сказал: "Я давал ему [мёд], но от этого
расстройство только усилилось". Тогда посланник Аллаха воскликнул:
"Правду сказал Аллах , а живот твоего брата солгал!" — после чего
1969
В Коране сказано «исходит из чрева [пчёл] питьё разных видов, в котором исцеление для людей. Поистине, в этом
1969
1972
Здесь имеется в виду нарыв в носоглотке. Для того чтобы он прорвался, женщины либо надавливали пальцами на
больное место, либо туго скручивали кусок материи и вводили её в нос ребёнку, пытаясь проткнуть нарыв, из которого
выделялась чёрная кровь.
нам пришёл Джабир ибн 'Абдуллах , а [среди нас находился] один
человек, у которого были фурункулы (или: раны). [Джабир] спросил: «На
что ты жалуешься?» Тот сказал: «Меня замучили фурункулы». Тогда
[Джабир] велел: «О юноша, приведи к нам цирюльника». Тот спросил:
«Зачем тебе цирюльник, о Абу 'Абдуллах?» [Джабир] сказал: «Я хочу,
чтобы ему поставили банки для кровопускания». [Тут больной]
воскликнул: «Клянусь Аллахом, лезвие поранит меня (или: разрежет мою
одежду) и причинит мне мучения!» Увидев, что он недоволен этим,
[Джабир] сказал: «Поистине, я слышал, как посланник Аллаха сказал:
"Если и есть в средствах лечения, [применяемых] вами, что-нибудь
хорошее, так это нож для кровопускания, или глоток мёда, или прижи-
гание огнём" Посланник Аллаха [также] сказал: "Но я не люблю,
когда мне делают прижигания"». А потом пришёл цирюльник и сделал
ему кровопускание, после чего [боль, мучившая] больного, прошла.
1973
Этот хадис уже приводился в «Книге о напитках» (см. хадис № 1291).
43. КНИГА О ЧУМЕ
1974
Здесь речь идёт о событиях 639 г.
1975
С а р г — селение между Табуком и Мааном близ границ Шама и Хиджаза.
1976
Здесь имеются в виду войска, которые были расквартированы в Иордании, Палестине, Дамаске, Хомсе и Киннасрине.
Здесь имеются в виду те люди, которые переселились из Мекки в Медину до того, как мусульмане стали молиться,
1977
1979
То есть до овладения Меккой мусульманами. Возможно также, что речь идёт о людях, принявших ислам и
переселившихся из Мекки в Медину после победы, когда необходимость в переселении по религиозным причинам уже
отпала. Несмотря на это, их также называли мухаджирами.
1980
То есть возвращаюсь в Медину.
1983
Здесь имеется в виду месяц сафар, который язычники, переставлявшие месяцы в календаре, объявляли запретным
вместо предшествующего ему мухаррама. В подобном случае слова пророка следует считать указанием на запретность
таких перестановок. Кроме того, слово сафар использовалось для обозначения червей, которые, по мнению арабов, живших
во времена джахилии, обитали в животе человека и могли погубить его, когда приходили в возбуждение от голода [Навави.
Минхадж].
1984
Как считали арабы-язычники, хама есть некое существо, появляющееся на свет из головы или крови убитого и кричащее
до тех пор, пока за него не отомстят. Не исключено также, что имеется в виду некая ночная птица — возможно, сова,
увидеть которую считалось дурным знаком.
1985
В доисламские времена среди арабов был распространён обычай гадания об успехе задуманного дела по полёту птиц.
1986
Здесь имеется в виду, что хозяину больных верблюдов не следует приводить их к здоровым [Навави. Минхадж].
только словами] «Пусть больного не приводят к здоровому». [Однажды]
аль-Харис ибн Абу Зубаб, сын дяди Абу Хурайры, сказал [ему]: «О Абу
Хурайра, я всегда слышал, как вместе с этим хадисом ты передавал нам и
другой, [но теперь ты перестал делать это]. [Прежде] ты всегда говорил,
что посланник Аллаха т сказал: "Не [передаётся] зараза, [иначе как по
воле Аллаха]"». Однако Абу Хурайра отказался признать это и [снова]
сказал: «Пусть больного не приводят к здоровому», аль-Харис же
[продолжал] спорить с ним, пока Абу Хурайра, разгневавшись, не
заговорил по-эфиопски. Потом он спросил аль-Хариса: «Знаешь ли ты,
что я сказал?» Тот сказал: «Нет». Абу Хурайра сказал: «Поистине, я
сказал: "Я отвергаю [это]"».
Абу Саляма сказал: «Клянусь своей жизнью, Абу Хурайра дейст-
вительно передавал нам, что посланник Аллаха ж сказал: "Не [пере-
даётся] зараза, [иначе как по воле Аллаха]", и я не знаю, забыл Абу
Хурайра [об этом], или одни слова [пророка ] отменили другие».
Г у л и — разновидность шайтанов. В доисламские времена арабы считали, что эти существа, обитающие в пустынях,
1987
1988
В одном из хадисов, приводимом ат-Табарани, сообщается, что пророк сказал: «Злополучие дома заключается в его
тесноте и плохих соседях, злополучие верхового животного — в том, что оно не даёт на себе ездить, а злополучие женщины
— в бесплодии и дурном нраве».
45. КНИГА О ПРОРИЦАНИЯХ
1989
См. хадис № 338 и примечания к нему.
1990
Слово «хватает» разъясняется в другой версии этого хадиса. См. комментарий XLVIII.
принимает какое-либо решение, [ангелы], несущие престол [Аллаха,
начинают] прославлять [Его]. Потом прославлять [Его начинают]
обитатели небес, которые находятся ниже [ангелов, и так продолжается
до тех пор], пока славословить не [начинают] обитатели нижнего неба.
После этого те, которые находятся ниже [ангелов], несущих престол,
говорят [им]: "Что сказал Господь ваш?" — и [ангелы] сообщают им, что
Он сказал. Потом обитатели небес [начинают] спрашивать об этом друг
друга, [и так продолжается до тех пор], пока весть [об этом] не доходит
до обитателей нижнего неба. [Там] джинны подслушивают [их слова],
которые бросают своим друзьям, и [тогда] в них мечут [огонь с неба].
Истиной является то, что [джинны] доносят [до них] в неизменном виде,
однако [прорицатели] смешивают это с ложью и добавляют к этому
[нечто от себя]».
1991
Имеются в виду сутки.
46. КНИГА О ЗМЕЯХ И ПРОЧИХ [ТВАРЯХ]
1992
Аз-Зухри — передатчик этого хадиса.
этот юноша отпрашивался у посланника Аллаха и возвращался к своей
жене. Однажды он отпросился у него, и посланник Аллаха сказал:
"Возьми своё оружие, ибо я опасаюсь, что тебе [причинят вред люди из
племени] курайза". Этот человек взял своё оружие, а потом вернулся и
увидел, что его жена стоит в дверях. Он собрался пронзить её копьём, ибо
им овладела ревность, но она сказала ему: "Придержи своё копьё и войди
в дом — ты увидишь, что заставило меня выйти" Тогда он вошёл [в дом],
и оказалось, что на постели, свернувшись, [лежит] огромная змея. Он
поразил её копьём, вышел [из дома] во двор и воткнул [копьё в землю, но
тут змея] забилась [и бросилась] на него, и неизвестно, кто из них умер
раньше — змея или юноша. После этого мы пришли к посланнику
Аллаха , рассказали ему об этом и стали говорить: "Обратись к Аллаху
с мольбой, чтобы Он оживил его для нас". [Посланник Аллаха ] сказал:
"Молите [Аллаха] простить вашего товарища", а потом сказал:
"Поистине, в Медине есть джинны, которые приняли ислам, и, если вы
увидите кого-нибудь из них, призывайте его [покинуть дом] в течение
трёх [дней]. Если же после этого вам станет ясно, что [это не змея, живу-
щая в доме, и не джинн, принявший ислам], убейте его, ибо это — не кто
иной, как шайтан"».
1515 Са'д ибн Абу Ваккас передал, что пророк велел убивать яще-
риц 1994
и называл такую ящерицу фувайсик. 1995
1993
77:1. Имеется в виду вся 77-я сура Корана.
1994
Конкретно речь идёт о ящерицах вида гекко, которые по-арабски называются самм абрас или же вазаг.
1995
Фувайсик — уменьшительное от фасик. См. примечание к хадису № 690.
1516 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха
сказал: «Тому, кто убьёт ящерицу (вазага) с первого удара, [запишется]
столько-то добрых дел, тому, кто убьёт ящерицу со второго удара,
[запишется] на столько-то добрых дел меньше, [чем тому, кто убьёт её с]
первого, а тому, кто убьёт ящерицу с третьего удара, [запишется] на
столько-то добрых дел меньше, [чем тому, кто убьёт её со] второго».
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что пророк сказал]:
«Тому, кто убьёт ящерицу с первого удара, запишется [совершение] ста
добрых дел, [тому, кто убьёт её] со второго удара [запишется] меньше
[добрых дел, убившему же её] с третьего удара [запишется] ещё меньше».
Глава 5. Об уничтожении муравьёв
1996
Верблюжье мясо и молоко запретны для иудеев, а баранину и овечье молоко им употреблять в пищу разрешается, в
связи с чем пророк и высказал такое предположение. Позднее пророку было ниспослано откровение, в котором
сообщалось, что эти люди были превращены в свиней и обезьян (сура 5, аят 60). Кроме того, в одном из хадисов
сообщается, что Аллах лишил потомства тех, кого он превратил в животных.
Ахбару] 1997, и он спросил: "Ты слышал это от посланника Аллаха " Я
сказал: "Да" [После этого] он много раз [задавал тот же вопрос, пока] я не
сказал: "Разве я читаю Тору? 1998 [или: Разве Тора была ниспослана
мне?)"»
1997
А б у И с х а к К а ' б и б н М а т и ' а л ь - Х и м ь я р и , известный как Ка'б аль-Ахбар (ум. в 652 г.), —
последователь, выходец из йеменских евреев, отличавшийся своей учёностью. Он принял ислам во время правления Абу
Бакра, а после избрания халифом 'Умара поселился в Медине и стал одним из главных источников сведений о древней
священной истории.
1998
Абу Хурайра хочет сказать, что он не знаком с Торой и передаёт только слова пророка
47. КНИГА О СТИХАХ И ИНЫХ [ВЕЩАХ]
1999
У м а й я и б н а с - С а л ь т — п о э т , намеревавшийся принять ислам.
2000
Б е й т — стих, состоящий из двух полустиший (шатр).
2001
Л я б и д — поэт, получивший известность ещё до возникновения ислама и ставший мусульманином.
2002
Возможно, под несостоятельностью здесь подразумевается недолговечность.
2003
Здесь речь идёт о том, что не следует увлекаться поэзией до такой степени, чтобы это увлечение начало отвлекать
человека от религии.
принялся восхвалять 'Усмана в присутствии аль-Микдада [ибн аль-
Асвада] , и тогда аль-Микдад, который был мужчиной крупного
телосложения, опустился на колени и принялся бросать в лицо
[восхвалявшему] мелкие камешки. 'Усман спросил: «Что с тобой?» —
[на что аль-Микдад] ответил: «Поистине, посланник Аллаха сказал:
"Если увидите восхваляющих, засыпьте им лица землёй"». 2004
кровь свиньи».
2004
В этих хадисах говорится о заиретности [восхваления людей], но есть много достоверных хадисов, в которых
указывается и на дозволенность этого. Улемы говорят: «Объединить между собой эти хадисы можно, сказав следующее:
если тот, кого восхваляют, обладает совершенной верой и твёрдой убеждённостью, если душа его [должным образом]
подготовлена, а знание является столь полным, что это не позволит ему впасть в соблазн и самообольщение, а его душе
сыграть с ним злую шутку, то [восхваление] не является ни запретным, ни порицаемым. Если же есть основания
опасаться, что с человеком может случиться что-либо из вышеупомянутого, тогда восхвалять его в лицо крайне
нежелательно, чем и объясняется то, что хадисы об этом отличаются друг от друга» [Навави. Минхадж]. Иначе говоря,
несмотря на внешние противоречия, эти хадисы не противоречат друг другу, так как речь в них идёт о разных людях: тех,
кому похвалы могут повредить, и тех, на кого они вредного воздействия не окажут.
2005
Нардашир (перс.) — нарды.
48. КНИГА О СНОВИДЕНИЯХ
2006
Слово таб образовано от арабского глагола таба — 'быть хорошим, приятным'.
Здесь речь идёт о так называемом «втором Бадре», то есть о второй битве мусульман с мекканцами при Бадре, которая
2007
должна была состояться в 626 г., о чём стороны условились после поражения мусульман в битве при Ухуде. Мусульмане
прибыли к условленному месту вовремя и ждали противника восемь дней, но Абу Суфьяном, под руководством которого
двухтысячное войско мекканцев выступило из города, овладел страх, и, прибегнув к хитрости, он убедил своих воинов
вернуться в Мекку, когда они достигли вади Марр-аз-Захран.
сказал: «При жизни пророка в Медину приехал лжец Мусайлима2008,
который стал говорить: "Если Мухаммад [распорядится] передать мне
власть после своей [смерти], я последую за ним" а вместе с ним [в Ме-
дину] приехали многие его соплеменники. В сопровождении Сабита ибн
Кайса ибн Шаммаса 2009 к нему вышел пророк , державший в руке кусок
голой пальмовой ветви. Он остановился около Мусайлимы, которого
окружали его последователи, и сказал [ему]: "Если бы ты попросил у
меня этот кусок, я не отдал бы тебе и его, и я никогда не воспротивлюсь
велению Аллаха относительно тебя. Если же ты [откажешься
подчиниться мне], Аллах непременно уничтожит тебя! Поистине, я ду-
маю, что ты и есть тот, кто был показан мне [во сне], а Сабит ответит
тебе вместо меня" после чего [пророк ] покинул его».
Ибн 'Аббас сказал: «Я стал спрашивать о [смысле] слов пророка
"я думаю, что ты и есть тот, кто был показан мне [во сне]" и Абу Хурайра
сообщил мне, что пророк сказал: "[Однажды] во сне я увидел у себя на
руках два золотых браслета, что обеспокоило меня 2010, но в ниспосланном
в [этом же] сне откровении мне было велено подуть на них. Когда я
подул на них, они улетели, а я истолковал [этот сон как указание на] двух
лжецов 2011, которые появятся после меня 2012", и одним из них стал
правитель Саны аль-'Анси 2013, а другим — правитель Йемамы
Мусайлима».
2008
Мусайлима (уничижительное от Масляма)—один из лжепророков, подражавший посланнику Аллаха , приехал в
Медину вместе с делегацией племени бану ханифа в 631 г. Он был родом из племени ханифа, обитавшего в Йемаме на
востоке Аравии. В 634 г. халиф Абу Бакр направил в Йемаму войска под командованием Халида ибн аль-Валида, и в
сражении при Акрабе сторонники Мусайлимы потерпели поражение, а сам он погиб.
2009
Сабит ибн Кайс ибн Шаммас был оратором ансаров. Пророк всегда говорил кратко и ясно, Сабита же он взял с собой
для того, чтобы тот говорил с Мусайлимой, если бы последний попытался затянуть разговор.
2010
Напомним, что ислам запрещает мужчинам носить золотые украшения.
2011
Имеются в виду лжепророки.
2012
То есть либо после начала осуществления моей пророческой миссии, либо после моей смерти. Имеется в виду появление
двух лжепророков и обретение ими силы и влияния на какой-то период времени.
2013
Когда ислам уже получил распространение на большей части территории Йемена, некий аль-Асвад аль-'Анси объявил
себя пророком и стал претендовать на власть, захватив Сану с помощью семисот своих сторонников. Через некоторое время
дело приняло серьёзный оборот, и власть лжепророка укрепилась, но три или четыре месяца спустя против него выступил
принявший ислам Файруз ад-Дайлями со своими сторонниками. Аль-Асвад аль-'Анси был убит, и ислам снова
восторжествовал, а наместники пророка и сборщики закята вернулись к исполнению своих обязанностей. Узнав о гибели
аль-'Анси из откровения за сутки до своей смерти, пророк ж сообщил об этом своим сподвижникам. Позднее, когда
халифом был уже Абу Бакр, из Йемена пришли известия, подтвердившие слова посланника Аллаха
Глава 3. Слова пророка
«Тот, кто увидит меня во сне, увидит [и наяву]»
1530 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Я слышал, как посланник
Аллаха сказал: "Тот, кто увидит меня во сне, увидит и наяву 2014(или:
будто увидел меня наяву), [ибо] шайтан не [может] принимать мой
облик"».
Передают со слов Абу Салямы, что Абу Катада сказал: «Посланник
Аллаха сказал: "Тот, кто увидел меня [во сне], действительно увидел
[меня]"».
Глава 4. [Благое] сновидение — от Аллаха, а дурное —
от шайтана
1531 Передают, что Абу Саляма сказал:
Я слышал, как Абу Катада сказал: «Я слышал, как посланник
Аллаха сказал: "[Благое] сновидение — от Аллаха, а дурное — от
шайтана, и, если кто-нибудь из вас увидит то, что ему не понравится,
пусть трижды сплюнет налево 2015 и обратится к Аллаху с мольбой о
защите от зла [этого сновидения], и тогда оно никак не повредит ему"».
[Абу Катада] сказал: «[Раньше] мне приходилось видеть сны, которые
были [для меня] тяжелее горы, но, услышав эти [слова], я больше не
обращал внимания [на такие сны]».
2014
Имеется в виду, что такой человек увидит пророка наяву в мире ином. Согласно другому толкованию, эти слова
означают, что тому из современников пророка , кто не видел его наяву, но увидел во сне, будет оказано содействие в
переселении к нему.
2015
Здесь речь идёт об имитации сплёвывания без выделения слюны.
обратится к Аллаху с мольбой о защите от зла шайтана и зла [этого
сновидения] и не рассказывает о нём никому, и тогда оно никак не
повредит ему».
2016
Имеется в виду либо приближение Дня воскресения, либо приближение весны, когда день и ночь сравнятся по
продолжительности, либо наступление такого периода, также предшествующего Судному дню, когда год станет подобным
месяцу, месяц — неделе, неделя — дню, а день — часу. По мнению имама ан-Навави, наиболее вероятным является первое.
частью] хадиса, или это сказал Ибн Сирин». 2017
2017
Айюб ас-Сахтияни и Ибн Сирин — передатчики этого хадиса.
обоими, сказал: «Один бедуин пришёл к пророку и сказал: "О послан-
ник Аллаха , я увидел во сне, что мне отрубили голову, и она покати-
лась [по земле], а я бросился за ней". [В ответ] этому бедуину посланник
Аллаха сказал: "Ни в коем случае не рассказывай людям о том, как
шайтан играл тобой во сне!"»
[Джабир также] сказал: «И я слышал, как потом, во время про-
поведи, пророк сказал: "Пусть никто из вас ни в коем случае не рас-
сказывает [людям] о том, как шайтан играл им во сне"».
49. КНИГА О ДОСТОИНСТВАХ
Достоинства пророка
2018
К и н а н и т ы ( б а н у кинана) — группа племён, к которой принадлежало и племя курайш.
обратился к этому сам и не принял руководства Аллаха, с которым я был
послан».
1541 Передают со слов Абу Мусы , что пророк сказал: «Поистине,
меня и то, с чем Аллах направил меня [к людям, можно сравнить с]
человеком, который пришёл к [своим соплеменникам] и сказал: "О люди,
поистине, я своими глазами видел войско, и я — нагой увещеватель 2019,
спасайтесь же!" [Некоторые] его соплеменники послушались его и не
спеша двинулись в путь в начале ночи, [иные же] сочли [эти слова] ложью
и [остались] на своих местах до утра, а наутро к ним явилось [вражеское]
войско и [поголовно] уничтожило их. Это — притча о тех, кто
подчинился мне и стал следовать тому, с чем я пришёл, и тех, кто
ослушался меня и счёл ложью истину, которую я принёс».
Пророк сравнивает себя с человеком, который, повстречав вражеское войско, был схвачен и раздет, но сумел бежать.
2019
Потом он явился к своим соплеменникам, чтобы предупредить их, и они поверили ему, видя, в каком положении он
находится, так как нагота послужила доказательством того, что он говорил правду. Что же касается пророка , то
доказательством его правоты служили совершённые им чудеса.
2020
Аз-Заура — место возле рынка в Медине, где находилась мечеть.
пророк Аллаха ш велел принести чашу с водой. Он погрузил в неё ладонь,
и водой, забившей ключом меж его пальцев, совершили омовение все его
сподвижники, [которые там находились].
[Передатчик этого хадиса сказал]: «Я спросил: "О Абу Хамза, а сколько
их было?" — и он сказал: "Их было около трёхсот"».
2021
Это было незадолго до осады Медины курайшитами и их союзниками в апреле 627 г.
2022
Жена Джабира хотела, чтобы он предупредил гостей о том, что еды у них немного.
2023
Сур (перс.) — званое угощение; пир.
2024
Увидев, что к дому приближается множество людей, жена стала упрекать Джабира, так как решила, что он не
предупредил пророка о том, что возможности их ограничены.
2025
Имеется в виду, что в горшке всё ещё продолжало вариться мясо, будто из него ничего не брали.
был один са' [муки], из которой замесили тесто. Потом [к нам] пришёл
какой-то высокий многобожник с взъерошенными волосами, который вёл
с собой овцу. [Пророк ] спросил [его]: "[Овца предназначена для
продажи] или это подарок (или: дар)?" Тот сказал: "Нет, для продажи" и
тогда [пророк ] купил у него эту овцу. Потом её приготовили, а печень
посланник Аллаха велел поджарить, и, клянусь Аллахом, посланник
Аллаха отрезал по куску этой печени каждому из ста тридцати [своих
сподвижников]. Тому, кто находился там, он давал [кусок], а для того, кто
отсутствовал, он [его] припрятывал. [Из этой овцы] было приготовлено
два [горшка еды, каждый из которых был рассчитан на десять человек],
но все мы поели и насытились, после чего [еда] в них ещё осталась, и я
погрузил [горшки] на верблюда».
1549 Передают, что 'Абд-ар-Рахман ибн Абу Бакр ас-Сыддик, да будет
доволен Аллах ими обоими, [сказал]: «[Люди], жившие под навесом 2026,
были бедны, и однажды посланник Аллаха сказал: "У кого есть еда для
двоих, пусть возьмёт с собой третьего, а у кого есть еда для четверых,
пусть возьмёт с собой пятого (или: шестого)" и Абу Бакр привёл [домой]
троих. Сам пророк ж увёл с собой десять человек, а Абу Бакр — троих.
[Какое-то время дома находились] я, мой отец и моя мать 2027, [а потом]
Абу Бакр [ушёл]. Он поужинал у пророка и остался [в мечети] на
вечернюю молитву, после чего вернулся и сидел у посланника Аллаха ,
пока тот не задремал. [Абу Бакр] вернулся домой ночью, когда прошло
столько времени, сколько было угодно Аллаху, и его жена сказала ему:
"Что помешало тебе [прийти] к твоим гостям (или: гостю)?" Он спросил:
"А разве ты не накормила их ужином?" Она сказала: "Они отказались
[есть], пока ты не придёшь, [хотя еду] им предлагали [неоднократно]"».
[Абд-ар-Рахман] сказал: «Тогда я ушёл и спрятался 2028, а [Абу Бакр]
закричал: "О невежда!" — и принялся ругаться, [а когда ужин подали
снова], он сказал [членам своей семьи]: "Ешьте, да не принесёт это вам
блага, а я, клянусь Аллахом, ни за что не стану есть этого!"»
[Абд-ар-Рахман] сказал: «И клянусь Аллахом, стоило нам взять
кусок, как снизу появлялось ещё больше [еды, и это продолжалось], пока
[все] не насытились, а еды осталось больше, чем было раньше. Взглянув
на [блюдо], Абу Бакр заметил, что [еды осталось] столько же или
2026
См. примечание к хадису № 831.
2027
Передатчик этого хадиса сказал: «И я не знаю, сказал ли он "а также моя жена и слуга нашего дома и дома Абу Бакра"».
2028
'Абд-ар-Рахман опасался гнева отца.
[стало] больше, и спросил свою жену: "О сестра бану фирас 2029, что же
это?!" Она воскликнула: "Клянусь радостью своей 2030, сейчас еды втрое
больше, чем было!" Тогда Абу Бакр отведал [немного] этой еды и
воскликнул: "Поистине, это — дело шайтана!" — имея в виду свою
клятву [не прикасаться к ней], потом съел целый кусок, а потом отнёс
[оставшееся] посланнику Аллаха , у которого [эта еда] осталась до
утра. А до этого мы заключили договор с людьми [из одного племени],
когда же срок его действия истёк, [пророк назначил] двенадцать
человек, под началом каждого из которых находилось известное Аллаху
количество людей, и все они ели эту еду».
2029
То есть женщина из племени бану фирас.
2030
Жена Абу Бакра имела в виду пророка [Навави. Минхадж].
2031
Причина заключалась в том, что людям, к которым они обращались, нечем было накормить гостей.
голова, когда же я набрасывал её на голову, оставались открытыми
ступни. Сон всё никак не шёл ко мне, а два моих товарища [спокойно]
спали, [ибо] не делали того, что сделал я. [Через некоторое время к нам]
пришёл пророк , который как обычно произнёс слова приветствия, а
потом зашёл в мечеть и помолился. Потом он подошёл к своему питью,
снял [то, чем был накрыт сосуд], но ничего в нём не нашёл. Тогда он
поднял голову к небу, а я сказал [себе]: "Сейчас он проклянёт меня, и я
погибну!" — [однако пророк ] сказал: "О Аллах, накорми того, кто
накормил меня, и напои того, кто напоил меня" (Аллахумма, am'имман
ат'ама-ни ва аски ман аска-ни). После этого я завязал на себе накидку,
взял нож и пошёл к козам, [чтобы посмотреть], какая из них жирнее, и
зарезать её для посланника Аллаха , и оказалось, что она, [как и две
других козы], недоена. Тогда я подошёл к сосуду, [которым пользовались
члены] семьи Мухаммада, [когда хотели] надоить молока, [взял его] и
надоил [так много], что сверху показалась пена. После этого я пришёл к
посланнику Аллаха , и он спросил: "Вы пили своё питьё сегодня
ночью?" Я сказал: "Пей, о посланник Аллаха" и он отпил, а потом
передал [сосуд] мне. Я сказал: "Пей, о посланник Аллаха" и он отпил, а
потом передал [сосуд] мне. Поняв, что пророк напился досыта, а его
мольба, [с которой он обратился к Аллаху, касается и] меня 2032, я стал
смеяться [так сильно], что упал на землю. Пророк спросил: "О Мик-
дад, [ты вспомнил об] одном из своих дурных дел?" — [на что] я сказал:
"О посланник Аллаха, со мной случилось то-то и то-то, и я поступил так-
то и так-то" [Выслушав меня], пророк сказал: "Это — не что иное, как
милость Всемогущего и Великого Аллаха! Почему же ты ничего не ска-
зал мне? Тогда мы разбудили бы твоих товарищей, и они [тоже] снискали
бы [эту милость]" [В ответ ему] я сказал: "Клянусь Тем, Кто послал тебя
с истиной, [после того], как [эту милость] снискал ты, а вместе с тобой и
я, меня уже не волнует, кто ещё из людей снискал её!"»
2032
Микдад радовался по той причине, что мольбы пророка принимались Аллахом.
тогда она подходила к [бурдюку], в котором [приносила] свои подарки
пророку , и находила в нём масло, [благодаря чему] в её доме всегда
была приправа. [Это продолжалось до тех, пока] она не начала выдав-
ливать масло [из бурдюка, после чего оно исчезло]. [Умм Малик] пришла
к пророку , и он спросил: «Ты выдавливала [масло]?» Она сказала:
«Да», и [тогда пророк ] сказал: «Если бы ты не [выдавливала масло],
оно было бы [там и сейчас]».
2033
Ма'афири — одежда, получившая своё название по названию селения Ма'афир, где её шили.
если бы ты взял себе плащ твоего слуги и отдал ему твою "ма'афири" или
взял себе его ма'афири и отдал ему твой плащ, то и у тебя, и у него была
бы хулля 2034». Тогда он погладил меня по голове и сказал: «О Аллах,
благослови его! О сын моего брата, [свидетельствую, что] мои глаза
[видели посланника Аллаха , когда] он говорил [это], мои уши [слы-
шали его слова], а моё сердце, — и он указал на [то место, где находится]
сердечная вена, — запомнило [его слова] "Кормите их 2035 тем, что едите
сами, и одевайте их в то, что носите сами" [Вот почему] отдать ему [что-
нибудь] из вещей мира дольнего будет для меня легче, чем [лишиться
части] моих благих дел, которые он заберёт у меня в День
воскресения»2036. Потом мы двинулись дальше и пришли к Джабиру ибн
'Абдуллаху, [который находился] в своей мечети и молился,
завернувшись в одну одежду. Я перешагнул через людей, сел меж ним и
киблой и сказал: «Да помилует тебя Аллах, как же ты [можешь] молиться
в одной одежде, когда твоя накидка [лежит] рядом с тобой?» Тут он
ударил меня в грудь, разведя пальцы и согнув их вот так, [и сказал]: «Я
[уже давно] хотел, чтобы глупец 2037 вроде тебя пришёл ко мне, увидел,
что я делаю, и стал бы поступать так же. [Однажды] посланник Аллаха щ,
державший в руке ветку с гроздьями фиников [сорта] ибн таб, пришёл в
эту нашу мечеть, увидел на [стене, обращённой в сторону киблы], плевок
и вытер его этой веткой, а потом подошёл к нам и спросил: "Кто из вас
хочет, чтобы Аллах отвернулся от него?" — и мы ощутили страх. Потом
он [снова] спросил: "Кто из вас хочет, чтобы Аллах отвернулся от него?"
— и мы [опять] ощутили страх. Потом он [снова] спросил: "Кто из вас
хочет, чтобы Аллах отвернулся от него?" — и мы стали говорить: "Никто
из нас [не хочет этого], о посланник Аллаха!" Тогда он сказал:
"Поистине, когда любой из вас молится, Благой и Всевышний Аллах,
находится перед ним, так пусть же [во время молитвы] никто никогда не
плюёт ни перед собой, ни направо, а плюёт налево под левую ногу. Если
же ему [станет невмоготу], пусть [воспользуется] своей одеждой вот так"
и [пророк ] согнул [край] своей одежды и [положил] одну его часть на
2034
Хулля — йеменская одежда, состоящая из двух частей — изара и накидки.
2035
Имеются в виду рабы.
2036
Передают со слов Абу Хурайры, что [однажды] посланник Аллаха спросил [людей]: «Знаете ли вы, что такое
"несостоятельный"?» Они ответили: «Несостоятельным среди нас [называют] того, у кого нет ни дирхема, ни имущества».
Тогда [пророк ] сказал: «Несостоятельным [членом] моей общины [окажется] тот, кто в День воскресения принесёт с
собой молитву, пост и закят, но [при этом выяснится, что] он оскорбил этого, оклеветал этого, присвоил имущество этого,
пролил кровь этого и ударил этого, и тогда [что-то] из его благих дел будет отдано этому и [что-то] — этому. Если же
[запас] его благих дел иссякнет, прежде чем он сумеет рассчитаться [со всеми], тогда из грехов тех, кого [он обидел], станут
брать [что-то] и возлагать на него, а потом его ввергнут в Огонь!» (См. хадис № 1857 настоящего сборника и примечание к
нему.)
2037
Здесь имеется в виду невежественный человек.
другую. Потом он велел: "[Принесите] мне 'абир 2038, и один юноша из
этого квартала сбегал к себе домой и принёс в ладони халюк2039.
Посланник Аллаха взял его и помазал им верхушку ветви, а потом
провёл ею по следу плевка. С тех пор вы и стали держать халюк в ваших
мечетях"».
[Джабир также сказал]:
[Когда-то] мы вместе с посланником Аллаха , который хотел
[схватить] аль-Маджди Ибн 'Амра аль-Джухани , двинулись в поход на
2040
Батн Буват 2041. [У нас] был верблюд, на котором везли воду, и на нём по
очереди ехали пять, шесть или семь человек из нас. Когда очередь [ехать]
на нём дошла до одного человека из числа ансаров, он заставил этого
верблюда опуститься на колени, сел на него верхом и стал понукать,
однако тот медлил, и тогда [этот человек] прикрикнул на него: «Ну, да
проклянёт тебя Аллах!» Посланник Аллаха спросил: «Кто это прокли-
нает своего верблюда?» Тот сказал: «Я, о посланник Аллаха». [Тогда про-
рок сказал: «Слезь с него и не сопровождай нас с проклятым [верб-
людом]! Не призывайте проклятия ни на самих себя, ни на ваших детей,
ни на ваше имущество, [чтобы это] не совпало с таким [периодом вре-
мени, когда] Аллаха просят о дарах, [ибо] Он [может] внять вашей
мольбе». [После этого] мы ехали вместе с посланником Аллаха , пока
вечером не приблизились к одному из источников бедуинов. Посланник
Аллаха спросил: «[Найдётся ли] человек, который пойдёт впереди нас,
обмажет глиной водоём 2042, напьётся сам и напоит нас?» Я встал и сказал:
«Вот этот человек, о посланник Аллаха». Тогда посланник Аллаха
спросил: «[Кто ещё поедет] с Джабиром?» — и [со своего места] встал
Джаббар ибн Сахр. После этого мы отправились к этому колодцу,
набрали ведро (или: два ведра) [воды, которую вылили] в водоём, а потом
2038
'Абир — благовоние, в состав которого входил шафран и другие компоненты.
2039
Халюк — другое название вышеупомянутого благовония.
2041
Поход на вади Батн Буват состоялся в месяце раби' аль-авваль 2 г. х. (сентябрь 623 г.). Посланник Аллаха возглавил
отряд из двухсот своих сподвижников для перехвата мекканского каравана из двух с половиной тысяч верблюдов,
сопровождаемых сотней курайшитов. Буват — гора из горной цепи Джухайна, находящаяся поблизости от дороги на Шам
на расстоянии примерно четырёх переходов от Медины.
2042
То есть приведёт в порядок резервуар из глины, в который наливали воду для поения скота.
обмазали его глиной и наполнили водой. Первым, кто оказался перед
нами, был посланник Аллаха , который спросил: «Разрешаете?» Мы
сказали: «Да, о посланник Аллаха». Тогда он подвёл [к водоёму] свою
верблюдицу, и она напилась, после чего он потянул её [за повод], а она
расставила ноги и помочилась. Потом он отвёл её [в сторону] и заставил
опуститься на колени, а потом посланник Аллаха щ подошёл к водоёму, и
совершил омовение (вуду) [набирая] из него [воду]. После этого я
совершил омовение той же водой, что и посланник Аллаха , Джаббар
ибн Сахр ушёл, чтобы справить нужду, а посланник Аллаха встал на
молитву. На мне был плащ, края которого я попытался накинуть себе на
плечи накрест. [Для этого он был слишком короток], однако [на его
полах] была бахрома, и, перевернув [этот плащ верхом вниз], я смог
накинуть его на плечи и стал придерживать его [край] шеей. Потом я
подошёл к посланнику Аллаха и встал слева от него, но он взял меня
за руку и поставил справа. Потом пришёл Джаббар ибн Сахр, совершил
омовение и встал слева от посланника Аллаха , а он взял нас обоих за
руки, подтолкнул и поставил позади себя. После этого посланник Аллаха
ж стал смотреть на меня, я же [сначала] не догадывался [о причине
этого], но потом, когда он сделал знак рукой, чтобы я затянул [одежду] на
поясе, понял, [чего он хочет]. Закончив [молиться], посланник Аллаха
сказал: «О Джабир!» Я отозвался: «Вот я перед тобой, о посланник
Аллаха», и он сказал: «Если [твоя одежда достаточно] широка,
накидывай её себе на плечи накрест, если же она узка, затягивай её на
поясе». [После этого] мы [снова] двинулись в путь вместе с посланником
Аллаха . На долю каждого из нас приходилось [только] по одному
финику в день, и [некоторые] сосали [свой финик], а потом заворачивали
его в одежду. [Мучимые голодом], мы сбивали луками листья с деревьев
и ели их, из-за чего углы наших ртов покрывались язвами. И, клянусь,
как-то раз одному из нас по ошибке не досталось финика, [и он так
ослабел, что] нам пришлось [отвести его к тому, кто распределял
финики], и засвидетельствовать, что он [ничего] ему не давал, и тогда ему
дали [финик], а он встал и взял его. [После этого] мы ехали вместе с
посланником Аллаха , пока не достигли широкого вади. [Там]
посланник Аллаха удалился [в сторону, чтобы] удовлетворить нужду,
а я пошёл за ним, [держа в руках] сосуд с водой. Посланник Аллаха
посмотрел [вокруг] и не увидел ничего, за чем он мог бы укрыться, [но
потом заметил] два дерева, стоявшие по краям вади. Тогда посланник
Аллаха направился к одному из них, взялся за его ветвь и сказал:
«Повинуйся мне с дозволения Аллаха», и оно шло за ним, подобно
верблюду с палочкой, продетой в носу 2043, пока он не подошёл к другому
дереву. [Там] он взялся за его ветвь и сказал: «Повинуйся мне с
дозволения Аллаха», и оно пошло за ним, [как и первое]. Оказавшись
посередине между [этими деревьями, пророк ] соединил [их ветви]
между собой и сказал: «Сомкнитесь надо мной с дозволения Аллаха», и
[ветви] сомкнулись. Тогда я быстро убежал [оттуда], опасаясь, что
посланник Аллаха почувствует, [что я нахожусь] близко, и уйдёт ещё
дальше. [Удалившись], я присел, чтобы удовлетворить нужду, [а через
некоторое время] посмотрел в сторону и [увидел, что по направлению ко]
мне идёт посланник Аллаха а деревья разошлись, и каждое из них стоит
на своём [основании]. И я увидел, что посланник Аллаха [ненадолго]
остановился и стал делать головой такие движения, — тут Абу
Исма'ил 2044 повернул голову направо и налево, — а потом пошёл вперёд.
Подойдя ко мне, он спросил: «О Джабир, видел ли ты то место, [где я
остановился]?» Я сказал: «Да, о посланник Аллаха». Тогда он велел:
«Ступай к этим деревьям, срежь с каждого из них по ветке, а потом
возьми их, и когда встанешь на то место, где я остановился, положи одну
ветку справа, а другую слева от себя». Поднявшись со своего места, я
взял камень, разбил и заострил его, когда же он стал [достаточно] ост-
рым, я подошёл к [каждому из] этих деревьев, срезал с [них] по ветке и
потащил их. Дойдя до места, [на котором остановился] посланник Аллаха
я положил одну ветку справа, а другую слева от себя, [вернулся к
пророку ] и сказал: «Я [всё] сделал, о посланник Аллаха, но зачем это
[было нужно]?» [На это пророк ] сказал: «Поистине, я прошёл мимо
двух могил, [в которых покойные] подвергаются мучениям, и захотел
заступиться за них, чтобы [мучения] их облегчались 2045, пока ветки не
засохнут». Потом мы вернулись в лагерь, и посланник Аллаха сказал:
«О Джабир, [вели принести] воды для омовения». Я стал повторять: «Нет
ли воды для омовения, нет ли воды для омовения, нет ли воды для омо-
вения?» — а потом сказал: «О посланник Аллаха, я [ни у кого] не нашёл
ни капли». Один из ансаров обычно охлаждал воду для посланника
Аллаха в своих ветхих бурдюках, [подвешивая их] на голых
пальмовых ветвях, и [пророк ] велел мне: «Ступай к такому-то, сыну
2043
К таким палочкам привязывали верёвку, за которую вели упрямого верблюда.
2044
Абу Исма'ил — кунья Хатима ибн Исма'ила, одного из передатчиков этого хадиса.
2045
То есть облегчались благодаря моим мольбам.
такого-то, [из числа] ансаров и посмотри, есть ли вода в его бурдюках». Я
пошёл к нему и заглянул [в бурдюки], но нашёл [совсем немного воды] у
отверстия одного из них, и если бы я вылил [эту воду на бурдюк], его
иссохшая [кожа] непременно впитала бы её. Тогда я пришёл к
посланнику Аллаха и сказал: «О посланник Аллаха, я не нашёл
ничего, кроме [какой-то малости] у отверстия одного из бурдюков, и если
бы я вылил [на него эту воду], его иссохшая [кожа] непременно впитала
бы её». [Пророк ] велел: «Иди и принеси мне его». [Когда] я [сделал
это], он взял его и, сжимая [бурдюк] рукой, стал говорить что-то, чего я
не понял. Потом он отдал мне [бурдюк] и сказал: «О Джабир, [вели
принести] блюдо 2046». Я крикнул: «О [хранитель общего] блюда!» — и
[когда] мне принесли [это блюдо], я положил его перед [пророком ].
Посланник Аллаха протянул к нему руку, растопырил пальцы,
опустил руку [и коснулся] дна блюда, а потом сказал: «О Джабир, возьми
[его], сливай мне [воду] и говори "С именем Аллаха"». Я стал сливать
ему [воду], повторяя: «С именем Аллаха», и [через некоторое время]
увидел, как вода забила ключом меж пальцев посланника Аллаха , а
потом бурлила в блюде, пока оно не наполнилось. [Затем пророк ]
сказал: «О Джабир, позови [всех], кто нуждается в воде», после чего [к
нему] явились люди, которые набирали воду, пока не напились досыта.
Потом я спросил: «Есть ещё кто-нибудь, кому нужна [вода]?» — а потом
посланник Аллаха убрал руку от блюда, и [оказалось, что] оно было
наполнено [водой]. [После этого] люди стали жаловаться посланнику
Аллаха на голод, и он сказал: «Возможно, Аллах Всевышний
накормит вас», а [некоторое время спустя] мы достигли берега моря,
которое разбушевалось и выбросило [на берег тушу] какого-то живот-
ного2047. Мы развели у бока [этого животного] огонь и принялись варить
и жарить [его мясо, а потом] ели, пока не насытились. После этого мы
вместе с таким-то и таким-то, — и он перечислил пятерых [своих това-
рищей], — забрались в его глазную впадину [и разместились там так, что]
никто не [мог] нас видеть, пока мы не вылезли [оттуда]. Потом мы взяли
одно из его рёбер и водрузили [на берегу] в виде арки, после чего позвали
самого высокого человека [из нас, привели] самого крупного верблюда,
[взяли] самое большое седло, и он проехал под [этим ребром], не склонив
головы.
2046
Здесь имеется в виду предназначавшееся для общих трапез участников похода большое блюдо (таз) на десять человек.
2047
Как сообщается в другом хадисе, этим животным был кашалот.
Глава 12. О том, как раскололась луна
1553 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «Когда мы вместе с
посланником Аллаха находились в Мине, луна раскололась на две
части так, что одна [её] часть оказалась за горой, а другая — перед ней, и
посланник Аллаха сказал: "Засвидетельствуйте [это]"».
1554 Анас ибн Малик передал, что жители Мекки попросили
посланника Аллаха показать им какое-нибудь знамение, и он дважды
показал им, как раскололась луна.
2048
То есть совершает ли он земные поклоны во время молитвы.
2049
А л ь - Л а т — древняя семитская богиня.
А л ь - ' У з з а — букв, 'всемогущая! В доисламский период культ этой богини был широко распространён по всему
2050
Аравийскому полуострову.
ложью и отвернулся 2051? Разве не знал он, что Аллах видит, [что он
творит]? Вовсе нет! Если он не прекратит, Мы схватим его за хохол,
хохол лживый, грешный! И пусть призывает он тогда своё сборище
— Мы призовём стражей [Ада]! Нет же, не повинуйся ему..." (96:6-
19)».
В [другой] версии [этого хадиса, которую передал 'Убайдуллах ибн
Му'аз, добавлены слова] «И Он велел ему то, что велел».
В [третьей] версии [этого хадиса, которую передал Ибн 'Абд-аль- А
'ля, добавлено следующее]: «[Слова] "И пусть призывает он тогда своё
сборище" означают: [пусть призывает] своих соплеменников».
Глава 14. Пророк был защищен от тех, кто хотел убить его
1556 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал:
[В своё время] мы вместе с посланником Аллаха приняли
участие в военном походе на Неджд. Догнав нас в каком-то вади, которое
густо поросло терновником, посланник Аллаха ш остановился под
деревом и повесил на одну из его ветвей свой меч, а люди разбрелись по
этому вади, стараясь укрыться [от зноя] в тени [других] деревьев. А
потом посланник Аллаха сказал: «Поистине, когда я спал, ко мне
подошёл какой-то человек и вытащил [из ножен мой меч]. Проснувшись,
[я увидел, что этот человек] стоит у меня над головой, и мне было ясно
лишь то, что он держит в руке обнажённый меч. Он спросил меня: "Кто
защитит тебя от меня?" Я сказал: "Аллах" Потом он во второй раз
спросил: "Кто защитит тебя от меня?" Я [снова] сказал: "Аллах" после
чего он вложил меч в ножны, и вот он сидит». И посланник Аллаха не
стал [наказывать] его.
2051
Здесь имеется в виду Абу Джахль.
2052
Это случилось после завоевания мусульманами оазиса Хайбар, который населяли иудеи.
спрашивать: «Не казнить ли нам её?» — [но пророк ] сказал: «Нет», и я
[всегда вспоминал] об этом, [когда видел следы, оставшиеся на]
язычке 2053 посланника Аллаха .
2053
Я з ы ч о к — конусообразный выступ мягкого нёба.
2054
В а д и - а л ь - К у р а — древнее поселение на полпути между Мединой и границами Шама.
2055
То есть более 1 800 килограммов.
2056
Здесь речь идёт о визите в Табук Юханны (Иоанна), епископа портового города Айла, расположенного на северном
побережье Красного моря. Он заключил с пророком мирный договор, согласно которому жители города облагались
подушной податью (джизья) в один динар в год с каждого взрослого мужчины, получая взамен гарантии покровительства
(зимма), безопасности и свободы отправления своего культа со стороны Аллаха и Его посланника. Договор такого рода
между мусульманами и иноверцами был заключён в Табуке впервые в истории ислама. В дальнейшем на подвластных
мусульманам территориях это практиковалось повсеместно.
нами показалась Медина, [пророк ] воскликнул: «Вот и Таба 2057, а это
Ухуд — гора, которая любит нас и которую любим мы!» Потом он
сказал: «Поистине, лучшим [из родов] ансаров является [род] бану ан-
наджжар, затем — [род] бану 'абд аль-ашхаль, затем — [род] бану 'абд
аль-харис ибн аль-хазрадж, а затем — [род] бану са'ида, но благо есть в
каждом из [родов] ансаров». Потом мы догнали Са'да ибн 'Убаду, и Абу
Усайд сказал: «Знаешь ли ты, что посланник Аллаха щ отдал предпочте-
ние [некоторым родам] ансаров и отвёл нам последнее [место]?» Тогда
Са'д догнал посланника Аллаха и спросил: «О посланник Аллаха, ты
[действительно] отдал предпочтение [некоторым родам] ансаров и отвёл
нам последнее [место]?» [В ответ на это пророк ] сказал: «А разве
недостаточно вам того, что вы — в числе лучших?»
2057
См. примечание к хадису № 790.
Глава 19. Пророк удалялся от [всего] греховного
и [не оставлял без внимания] нарушений запретов,
установленных Аллахом Всевышним
1561 Передают, что жена пророка 'Аиша, да будет доволен ею Аллах,
сказала: «Когда бы ни предлагали посланнику Аллаха на выбор одно
из двух дел, он неизменно выбирал более лёгкое, если только оно не
являлось греховным, а если было в нём что-то греховное, то он держался
от него дальше любого из людей. [Кроме того], посланник Аллаха
[никогда] не мстил за себя лично, но [мстил за Аллаха], если нарушался
какой-либо запрет Всемогущего и Великого Аллаха»2058.
2058
Здесь имеется в виду, что в подобных случаях пророк всегда подвергал виновных установленному Аллахом
наказанию (хадд).
2059
Имеется в виду, что кувшины, которые находятся на берегах этого водоёма, столь же многочисленны, как и звёзды.
[Передают со слов] Асмы бинт Абу Бакр, да будет доволен ею
Аллах, что посланник Аллаха сказал: «Поистине, я [приду] к [моему]
водоёму, чтобы посмотреть, кто из вас явится ко мне, и [некоторых]
людей будут у меня забирать. Я скажу: "О Господь мой, [они имели отно-
шение ко] мне и [являлись членами] моей общины!" [Тогда мне] будет
сказано: "Разве не знаешь ты, что они творили после тебя? Клянусь Алла-
хом, после тебя не прекращали они отступаться [от твоей религии]!"»
[Передатчик этого хадиса] сказал: «Ибн Абу Мулейка часто гово-
рил: "О Аллах, поистине мы прибегаем к Твоей защите от того, чтобы
отступиться (или: от того, чтобы оказаться отвращёнными) от нашей
религии!"»
1565 Хариса ибн Вахб передал, что он слышал, как пророк сказал,
что [длина окружности] его водоёма [равна расстоянию] между Саной и
Мединой. Аль-Мустаурид спросил его: «А разве ты не слышал, как он
сказал "сосуды"?» Тот сказал: «Нет». Тогда аль-Мустаурид сказал: «Он
сказал, что сосуды [на его берегах по численности будут] подобны
звёздам».
1566 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими,
что пророк сказал: «Поистине, [окажется] перед вами водоём, [длина
окружности которого равна расстоянию] между Джарбой и Азрухом».
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что пророк сказал]:
«мой водоём».
'Убайдуллах сказал: «Я задал ему (то есть Нафи'у2060) вопрос [о
Джарбе и Азрухе], и он сказал: "Это селения в Шаме, расстояние между
которыми равно трём ночам (в другой версии: дням) пути"».
2060
'Убайдуллах и Нафи' — передатчики этого хадиса.
два жёлоба, [через которые] потечёт [вода] из Рая, и тот, кто напьётся
[этой воды], уже никогда не испытает жажды. Ширина [этого водоёма]
равна его длине, [равной расстоянию] от 'Аммана до Айлы, а вода его
белее молока и слаще мёда».
1569 Передают со слов Саубана , что [однажды] посланник Аллаха
сказал: «Поистине, я [буду стоять] на [том краю] моего водоёма, [куда
люди придут, чтобы напиться], и я буду отгонять людей, [освобождая
дорогу] йеменцам, и бить их своим посохом, пока [вода] не потечёт [для
йеменцев]». [Посланника Аллаха ] спросили, [какова будет] ширина
его [водоёма], и он сказал: «[Она будет равна расстоянию] от того места,
где я стою, до 'Аммана». Его спросили о [том, какой будет вода этого
водоёма], и он сказал: «Она будет белее молока и слаще мёда и обильно
потечёт в [этот водоём через] два жёлоба, один из которых будет
золотым, а другой — серебряным, наполняя его [водой] из Рая».
1570 'Укба ибн 'Амир передал, что [однажды] посланник Аллаха
покинул [пределы Медины] и совершил заупокойную молитву по
[воинам, павшим в битве при] Ухуде, после чего [вернулся в город],
направился к минбару [своей мечети] и сказал: «Поистине, я опережу вас,
и буду свидетельствовать о вас, и, клянусь Аллахом, сейчас я смотрю на
свой водоём. Поистине, были дарованы мне ключи от сокровищниц
земли (или: ключи земли), и, клянусь Аллахом, я боюсь не того, что после
моей [смерти] вы впадёте в многобожие, а боюсь того, что станете вы
соперничать друг с другом из-за [мирских благ]».
2061
Здесь речь идёт о тех десяти годах, в течение которых пророк открыто призывал людей к исламу.
ушей. [Однажды я увидел его] в одежде красного цвета, и не приходилось
мне видеть никого приятнее [на вид], чем он ».
1573 [Аль-Джурайри] передал, что Абу ат-Туфайль сказал: «Я видел
посланника Аллаха , и [ныне уже] не осталось на земле никого, кто
видел его, кроме меня». [Аль-Джурайри] сказал: «Я спросил его: "И
каким же ты увидел его?" [Абу ат-Туфайль] сказал: "Он был белокожим и
красивым [человеком] среднего роста"».
Муслим сказал: «Абу ат-Туфайль умер последним из сподвижников
посланника Аллаха в 100 году [хиджры]».
То есть: сияло ли оно подобно сверкающему мечу? Возможно также, что спрашивающего интересовало, было ли лицо
2062
пророка продолговатым.
['Абдуллах] сказал: "А потом я [зашёл] ему за спину и посмотрел на
печать пророчества, которая была у него между лопаток [ближе к] левой
лопатке и выше неё и представляла собой [нечто] вроде скопления
родимых пятен, [казавшихся] бородавками"».
2063
Шу'ба и Симак ибн Харб — передатчики этого хадиса.
Как указывает шейх Мухаммад аль-Албани, это пояснение Симака является ошибочным. На самом деле ашкалю ль-'айн
2064
2066
См. хадис № 367.
Речь идёт о молодых девушках на выданье, которых родители прятали от чужих глаз в своих домах за занавесками.
2067
Имеется в виду, что пророк сам воздерживался от всего неподобающего и не любил, когда нечто подобное в его
присутствии позволяли себе другие.
2068
Улемы говорят: «Истинной сутью стыдливости является такое нравственное качество, которое побуждает [человека] к
отказу от [всего] безобразного и не позволяет ему ущемлять права тех, кто имеет право на что-либо». Нам передали, что
Абу аль-Касим аль-Джунайд сказал: «Стыд есть [способность] видеть благодеяния [Аллаха] и замечать [собственные]
упущения, а между [двумя этими способностями] и зарождается то, что именуется стыдом» [Навави. Минхадж].
2069
См. примечание к хадису № 1300.
1586 Передают, что Джабир ибн Самура сказал: «[Однажды] я со-
вершил с посланником Аллаха первую молитву 2070, после чего он
вышел [из мечети и направился] к себе домой, и я вышел вместе с ним.
[По пути] ему повстречались дети, и он стал одного за другим гладить их
по щекам. Если говорить обо мне, то он погладил и меня 2071, и я ощутил
[исходящую от] его руки прохладу (или: аромат), будто он [только что]
вынул [руку] из ларца торговца благовониями».
2070
Здесь имеется в виду полуденная молитва.
2071
В то время Джабиру было не более десяти лет от роду.
2072
Имеется в виду шум крыльев ангела Джибрила, который передавал пророку слова Аллаха. Этот шум являлся
предвестником откровения как такового.
2073
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (2), сообщается, что 'Аиша, также сказала: «И мне
приходилось видеть, как в очень холодные дни ему ниспосылались откровения, а после завершения ниспослания со лба его
всегда лился пот».
Глава 35. Надежда на получение благословения через пот пророка
2074
Пророк не хотел оставаться наедине с посторонней женщиной, и поэтому предложил ей отойти в сторону и поговорить с
глазу на глаз, в то же время находясь на виду у всех.
Глава 37. Посланник Аллаха проявлял больше жалости по
отношению к детям и домочадцам, чем кто-либо из людей
1594 Передают, что Анас ибн Малик сказал: «Я не видел никого, кто
жалел бы домочадцев больше, нежели посланник Аллаха . У Ибра-
хима 2075
была [кормилица, жившая в предместье] Медины 'Авали, и
[когда пророк ] уходил [туда], мы [шли] вместе с ним. [Там] он входил
в дом, полный дыма, [поскольку] муж кормилицы был кузнецом, брал
[младенца на руки] и целовал его, а потом возвращался».
'Амр [ибн Са'ид]2076 сказал: «Когда Ибрахим умер, посланник
Аллаха ж сказал: "Поистине, Ибрахим — мой сын, и он умер в [период
кормления грудью], и есть у него две кормилицы, которые завершат его
кормление в Раю" 2077».
1595 Передают, что Абу Хурайра сказал: «[Однажды] аль-Акра' ибн
Хабис увидел, как пророк ж целует [своего внука] аль-Хасана, и сказал:
"Поистине, у меня есть десять сыновей, но я [ни разу] не поцеловал
никого из них" Тогда посланник Аллаха сказал: "Поистине, не по-
милуют того, кто сам не жалеет [других]!"»
2075
И б р а х и м — умерший в младенчестве последний сын пророка от его наложницы Марии.
2076
Амр ибн Са'ид — передатчик этого хадиса.
2077
То есть будут кормить его грудью, пока ему не исполнится два года.
коне Абу Тальхи с обнажённым мечом на шее, говорил: "Не бойтесь, не
бойтесь!" И он сказал: "Мы нашли, что он резв (или: поистине, он резв)" а
[раньше] считалось, что этот конь не может бегать быстро».
2078
Унайс — уменьшительно-ласкательное от Анас.
2079
Аиша имела в виду, что Абу Хурайра, подобно пророку , говорил медленно и повторял свои слова собеседнику в
случае необходимости.
лишь то, что я не желаю нагонять на вас скуку 2080. Поистине, посланник
Аллаха [тоже] увещевал нас только в [отдельные] дни, не желая,
чтобы это нам надоело"».
В данном случае подразумевается не скука как таковая, а неспособность слушателей воспринимать слова увещевания по
2080
причине усталости.
2081
Имеется в виду, что пророк спешил проявлять щедрость по отношению ко всем людям.
мусульманам, и в тот день посланник Аллаха подарил Сафвану ибн
Умайе 2082
сто голов скота , потом ещё сто, а потом ещё сто». Ибн
2083
Шихаб сказал: «Са'ид ибн аль-Мусайяб передал мне, что Сафван сказал:
"Клянусь Аллахом, [прежде] посланник Аллаха , подаривший мне то,
что он подарил, был для меня самым ненавистным из людей, но он делал
мне подарки до тех пор, пока не стал самым любимым!"»
2082
См. примечание к хадису № 518.
2083
Имеются в виду верблюды.
2084
См. суру 9, аят 128.
Аллаха называл себя для нас [разными] именами и говорил: "Я —
Мухаммад, и Ахмад, и аль-Мукаффа ('посланный вслед'), и аль- Хашир, и
пророк покаяния, и пророк милости"».
2085
Эта версия хадиса, которая относится к категории «шазз», противоречит всем прочим сообщениям.
2087
Этот человек имел в виду, что пророк велел аз-Зубайру поливать первым потому, что тот был его родственником.
2088
Имеется в виду нечто такое, что ему не понравилось.
не видел я [ничего более] хорошего и [ничего более] дурного, чем в тот
день! Если бы знали вы то, что известно мне, то, конечно же, смеялись бы
мало, а плакали много!" — и этот день стал самым тяжким для
сподвижников посланника Аллаха , которые покрыли себе головы и
принялись плакать, не раскрывая ртов. Тогда 'Умар ибн аль-Хаттаб
встал и сказал: "Мы довольны Аллахом как Господом, исламом — как
религией и Мухаммадом — как пророком!" А потом встал тот человек и
спросил: "Кто мой отец?"2089 — и тогда был ниспослан [аят, в котором
сказано] "О те, кто уверовал! Не спрашивайте о [таких] вещах,
которые огорчат вас, если откроются вам"2090» (5:101).
1615 Передают со слов Са'да ибн Абу Ваккаса , что посланник Аллаха
сказал: «Поистине, тягчайшее преступление 2091 против мусульман
совершит тот мусульманин, который задаст вопрос о том, что прежде
мусульманам не запрещалось, но после этого было запрещено из- за его
вопроса». 2092
1616 Передают, что Анас сказал: «Один человек спросил: "О по-
сланник Аллаха, где мой отец?" [Пророк ] сказал: "В Огне" а когда тот
повернулся к нему спиной, [собираясь уйти], он позвал его и сказал:
"Поистине, в Огне находятся и мой отец, и твой"».
2089
Люди могли задавать подобные вопросы в тех случаях, когда между ними возникали какие-нибудь конфликты или
споры, в пылу которых соперники иногда пытались унизить своих оппонентов, объявляя их незаконнорожденными. В таких
случаях пророк , слово которого было решающим, выступал в качестве третейского судьи.
2090
То есть не спрашивайте пророка о несущественных вещах и том, что не касается вашей религии, поскольку из-за
этого вам могут вменить в обязанность то, что прежде обязательным не являлось.
Здесь под преступлением (джурм) подразумевается не наказуемый грех, а то, что ставит мусульман в затруднительное
2091
Глава 56. О том, кто захочет увидеть пророка , [даже если ради
этого ему придётся пожертвовать] семьёй и богатством
1620 Передают со слов Абу Хурайры что посланник Аллаха сказал:
«После моей [смерти] больше всех из [членов] моей общины меня станут
любить те люди, [каждый из] которых захочет увидеть меня, [даже если
2095
Подразумеваются многочисленные вопросы о том, в знании о чём настоятельной необходимости не было.
Здесь речь идёт о неподчинении людей пророкам, сомнениях в истинности их слов и спорах о законах, которые они им
2096
принесли.
ради этого ему придётся пожертвовать] семьёй и богатством».
50. КНИГА, В КОТОРОЙ УПОМИНАЕТСЯ О
ДОСТОИНСТВЕ ПРОРОКОВ
2097
По мнению некоторых комментаторов, слово кадум является названием места на территории Шама. В этом случае
перевод должен выглядеть так: «Пророк Ибрахим сам себе совершил обрезание в возрасте восьмидесяти лет в
Кадуме». В другой версии этого хадиса слово кадум приводится с двумя «д».
Посланник Аллаха
2098
хотел сказать, что ни один пророк, в том числе и Ибрахим , не сомневался ни в чём, но если
бы пророки испытывали какие-нибудь сомнения, то у них было бы больше оснований сомневаться, чем у Ибрахима ,
который воочию видел, как Аллах оживляет мёртвых.
который сказал: "Господь мой! Покажи мне, как Ты оживляешь
мёртвых" [Аллах] сказал: "Разве ты не уверовал?" [Ибрахим]
сказал: "Конечно, [уверовал], но [я хочу], чтобы успокоилось сердце
моё" (2:260). И да помилует Аллах Лута, опиравшегося на прочную
основу2099. А если бы я провёл в темнице столько же времени, сколько
и Юсуф, то ответил бы призывающему». 2100
2099
То есть на Аллаха.
Пророк
2100
имеет в виду, что, в отличие от Юсуфа терпение которого достойно всяческих похвал, он ответил бы на
предложение выйти на волю.
В своём труде «Рассказы о пророках» (кисас аль-анбийа) имам Ибн Касир пишет: «Эта ложь была сродни иносказаниям,
2101
и Ибрахим прибегал к ней тогда, когда испытывал страх, присущий каждому от рождения, поскольку необходимость делает
запретное дозволенным. Несмотря на отвратительность лжи, иногда она бывает уместной, и здесь речь идёт как раз о таких
случаях».
2102
См. суру 37, аят 89.
2103
См. суру 21, аят 63. В первом случае Ибрахим отказывается от приглашения принять участие в празднике
идолопоклонников, ссылаясь на болезнь, хотя он был здоров. Оставшись в одиночестве, он разбил их идолов, а когда они
вернулись и спросили, кто это сделал, Ибрахим издеваясь над ними, указал на главного идола, которого он не тронул.
2104
Здесь ислам — 'повиновение Аллаху!
2105
Муслим — 'человек, повинующийся Аллаху!
он сказал [Саре]: «Обратись с мольбой к Аллаху, чтобы Он отпустил мою
руку, и я не причиню тебе вреда!» [Сара] сделала [это], когда же он
[снова попытался дотронуться до неё], то был схвачен за руку крепче
прежнего. Он обратился к ней с такой же просьбой, и она выполнила её.
После этого он [снова попытался дотронуться до неё], но был схвачен за
руку ещё крепче, чем в первый и второй раз. Тогда он сказал: «Обратись
с мольбой к Аллаху, чтобы Он отпустил мою руку, и клянусь Аллахом, я
не причиню тебе вреда!» [Сара] сделала [это], и его руку отпустили,
после чего он призвал к себе, того, кто привёл к нему [Сару], и сказал
ему: «Поистине, ты привёл ко мне шайтана, а не человека! Выдвори её с
моей земли и подари ей Хаджар 2106», и [Сара вернулась к мужу]. [Увидев
её], Ибрахим закончил [молиться] и спросил: «Как твои дела?» Она
сказала: «[Всё] хорошо. Аллах удержал руку нечестивца и [даровал мне]
служанку».
[Передав этот хадис людям], Абу Хурайра сказал: «И эта [слу-
жанка] 2107 является вашей матерью, о сыновья небесной воды». 2108
2106
Хаджар (библ. Агарь) — мать Исма'ила .
2107
То есть Хаджар.
Имеется в виду либо отношение арабов к Замзаму, чудесное возникновение которого связано с Хаджар и прародителем
2108
арабов Исма'илом , либо то, что бедуины перегоняли скот по пустыням в поисках мест, где выпадали дожди.
2109
Подразумевается, что Абу Хурайра передаёт слова пророка .
2110
См. хадис № 161.
Глава 7. Рассказ о Мусе и аль-Хадире, мир им обоим
1627 Передают, что Са'ид ибн Джубайр сказал:
[Однажды] я сказал Ибн 'Аббасу, что Науф аль-Бикали утверждает,
будто Муса , который сопровождал аль-Хадира 2111, не являлся
[пророком] израильтян 2112. [Услышав это], Ибн 'Аббас воскликнул: «Враг
Аллаха солгал!»
[Как сообщает Са'ид ибн Джубайр, после этого] Ибн 'Аббас, да
будет доволен Аллах ими обоими, сказал, что Убай ибн Ка'б передал
им, что он слышал, как посланник Аллаха сказал:
[Однажды] Мусу, который обратился с проповедью к израильтянам,
спросили: «Кто из людей является самым знающим?» Он сказал: «Я», и
[за это] Аллах выразил ему порицание, ибо [Муса должен был ответить,
что это известно только Аллаху]. Затем Аллах ниспослал ему в
откровении: «Поистине, у места слияния двух морей [ты встретишь]
одного из рабов Моих, который знает больше, чем ты». Муса спросил: «О
Господь мой, как мне [найти его]?» — и ему было сказано: «Возьми с
собой рыбу и положи её в корзину, [а раб этот] будет там, где ты её
потеряешь». [После этого Муса] отправился в путь вместе со своим
молодым [слугой] по имени Юша', сын Нуна. Муса которого сопро-
вождал его молодой [слуга], нёс корзину, и они шли, пока не добрались
до одной скалы, где Муса и его слуга заснули. [Тем временем] рыба стала
биться в корзине, выскочила из [неё], упала в море [и уплыла, будто] по
подземному ходу (18:61). Аллах сделал так, что вода, [в которой она
плыла], оставалась спокойной, ибо над ней появилось [нечто] вроде
свода, и это удивило Мусу и его молодого слугу. После этого они
отправились в путь [и шли] остаток дня и всю ночь, а [слуга Мусы] забыл
сообщить ему [об исчезновении] рыбы. Наутро Муса велел своему
слуге: «Принеси нам наш обед, ведь мы утомились в пути» (18:62), а
до того, как он миновал то место, куда ему было велено [идти], Муса не
испытывал усталости. [Слуга] сказал ему: «Разве ты [не помнишь], как
мы укрылись у скалы? Поистине, я забыл о рыбе, и только шайтан
заставил меня забыть [сказать тебе] о ней, а она чудесным образом
уплыла в море своим путём» (18:63). Муса сказал: «Этого-то мы и
2111
По мнению некоторых улемов, аль-Хадир, которого именуют также аль- Хидр или Хизр, являлся одним из пророков,
живших во времена Мусы.
2112
В своём труде «Кисас аль-анбийа» имам Ибн Касир пишет: «Некоторые обладатели Писания утверждали, что Мусой,
который отправился к аль-Хадиру, был Муса, сын Минсы, сына Юсуфа, сына Я'куба, сына Исхака, сына Ибрахима. Их
мнение разделяли люди, которые следовали за ними, использовали их труды и передавали сообщения из их книг. Одним из
них был Науф ибн Фадаля аль-Химьяри аш-Шами аль-Бикали. Говорят, что он жил в Дамаске, а его мать была женой Ка'ба
аль-Ахбара [см. примечание к хадису № 1519 — Пер.]. В действительности же к аль-Хадиру отправился Муса, сын 'Имрана,
пророк израильтян, на что указывает содержание ряда аятов Корана и достоверный хадис, который приводят аль-Бухари и
Муслим».
желали!» — и они вернулись назад по своим следам (18:64). [Таким
образом], они возвращались по своим следам, а когда добрались до той
скалы, [увидели] человека, облачённого в [свои] одежды. Муса пожелал
ему мира, а аль-Хадир спросил: «Откуда в твоей стране [знают о таком
приветствии]?» [Муса] сказал: «Я — Муса». [Аль-Хадир] спросил: «Муса
[из числа] израильтян?» — [и Муса] ответил: «Да». [Аль-Хадир] сказал:
«Ты знаешь то, чему научил тебя Аллах, передав тебе [часть Своего]
знания, и чего не знаю я, а я знаю то, чему Аллах научил меня, передав
мне [часть Своего] знания, и чего не знаешь ты». Муса сказал:
«[Могу] ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, что
было дано знать тебе о прямом пути?» [Аль-Хадир] сказал:
«Поистине, у тебя не хватит терпения, [чтобы быть] со мной, Как
сможешь ты проявлять терпение, [сталкиваясь] с тем, чего не
объемлешь знанием?» [Муса] сказал: «Если пожелает Аллах, ты
увидишь, что я буду проявлять терпение и [ни в чём] не ослушаюсь
тебя» (18:66-69). Аль-Хадир сказал ему: «Если ты последуешь за мной,
ни о чём меня не спрашивай, пока я сам не расскажу тебе об этом»
(18:70), и [Муса] сказал: «Да». Затем аль-Хадир и Муса двинулись в путь
по берегу моря. [Через некоторое время они увидели] какой-то корабль и
попросили [находившихся на нём людей] взять их на борт. [Эти люди]
знали аль-Хадира и взяли их, не потребовав никакой платы. [Когда они
сели на корабль], аль-Хадир выломал доску из [борта]. Муса сказал ему:
«[Эти] люди взяли нас с собой, не требуя платы, а ты специально сделал
[в борту] корабля дыру, чтобы потопить тех, кто [находится на
корабле]? Ты совершил нечто [неподобающее]!» [Аль-Хадир] сказал:
«Разве я не говорил, что у тебя не хватит терпения, [чтобы быть] со
мной?» [Муса] сказал: «Не укоряй меня за то, что я забыл, и не
возлагай на меня тяжкое бремя» (18:71-73). Потом [Муса и аль-Хадир]
покинули корабль, и когда они шли по берегу, [аль-Хадир] увидел
мальчика, игравшего с [другими] детьми. Аль-Хадир схватил его за
голову, оторвал её своими руками и убил его, а Муса сказал ему:
«Неужели убил ты невинного человека не [в качестве возмездия за
убийство]? Ты совершил неслыханное дурное дело!» [Аль-Хадир]
сказал: «Разве я не говорил, что у тебя не хватит терпения, [чтобы
быть] со мной?» (18:74-75). Это [обвинение, предъявленное Мусой аль-
Хадиру], было более серьёзным, чем первое. [Муса] сказал: «Если я
спрошу тебя о чём-либо и после этого, больше не сопровождай меня,
[ибо, если ты поступишь так] со мной, это уже [заслуживает]
оправдания», [После этого Муса и аль-Хадир продолжили свой] путь,
когда же они пришли к жителям одного селения, то попросили [этих
людей] накормить их, но те отказались оказать им гостеприимство.
[В этом селении] они обнаружили готовую обрушиться стену, и [аль-
Хадир] поправил её (18:76-77). Аль-Хадир сказал: «Она покосилась», и
собственноручно поправил её. Муса сказал ему: «Мы пришли к этим
людям, а они не накормили нас и не оказали нам гостеприимства. При
желании ты мог бы получить за это плату». [Тогда аль-Хадир] сказал:
«Это [значит, что] нам с тобой [пришла пора] расстаться, [но] я
объясню тебе смысл того, что ты не смог стерпеть» (18:77-78).
[Затем] посланник Аллаха сказал: «Да помилует Аллах Мусу!
Поистине, я хотел бы, чтобы он проявил [больше] терпения, и тогда нам
[больше] поведали бы о них!»
Посланник Аллаха также сказал:
В первый раз Муса [поступил так] по забывчивости2113. [Через неко-
торое время прилетел] воробей, сел на борт и зачерпнул клювом воды из
моря. [Увидев это], аль-Хадир сказал [Мусе]: «Моё и твоё знание по
сравнению со знанием Аллаха всё равно что [та малость воды, которая
уместилась в клюве] воробья, [по сравнению] с морем!»
Са'ид ибн Джубайр передал, что Ибн 'Аббас, да будет доволен
Аллах ими обоими, читал: «...за ними находился царь, который силой
отбирал [у владельцев] каждый [целый] корабль» (18:79), и он говорил:
«Что же касается мальчика, то он был неверным». 2114
Имеется в виду, что в первый раз, то есть после того, как аль-Хадир выломал доску из борта корабля, Муса сослался на
2113
«Ты послал меня к рабу, который не желает умирать, ибо он выбил мне
глаз!» Аллах вернул ему глаз и велел: «Вернись к рабу Моему и скажи:
"Ты хочешь жить? Если хочешь жить, положил руку на спину быку, и ты
проживёшь ещё столько лет, сколько волосков накроет твоя рука"».
[Когда ангел выполнил, что ему было велено, Муса] спросил: «А что
потом?» [Ангел] сказал: «Потом ты умрёшь». [Муса] сказал: «Тогда
[пусть это случится] сейчас», [и попросил Аллаха]: «Господь мой,
умертви меня, приблизив к Святой земле на расстояние броска камня».
Посланник Аллаха сказал: «Клянусь Аллахом, если бы я нахо-
дился [там], то обязательно показал бы вам его могилу, [которая нахо-
дится] у дороги рядом с красным холмом».
2115
См. суру 7, аят 143.
2116
Муса не знал, что это ангел, поскольку тот явился к нему в образе человека и вошёл без разрешения.
2117
В той версии этого хадиса, которую передают со слов Хаддаба, сказано «я прошёл мимо Мусы».
Глава 11. Упоминание о Юсуфе »
2118
Имеются в виду, соответственно, Я'куб (Иаков), Исхак (Исаак) и Ибрахим (Авраам).
2119
То есть если они поймут смысл этих установлений и будут следовать им на практике.
2120
Евангельский Захария, отец Иоанна Крестителя.
2121
Это значит: близок и духовно, и по времени выполнения своей миссии.
между мной и им». 2122
2122
То есть между 'Исой и Мухаммадом .
2123
То есть: я верю тому, кто поклялся Аллахом.
2124
Возможно, этот человек взял то, что принадлежало ему по праву, или взял это с позволения хозяина.
51. КНИГА О ДОСТОИНСТВАХ СПОДВИЖНИКОВ
ПРОРОКА
2125
Ас-Сыддик ('правдивейший') — почётное прозвище Абу Бакра.
2129
Комната Абу Бакра, как и комнаты жён пророка , примыкала непосредственно к мечети. Эти слова толкуются как указание
на то, что после его смерти халифом должен был стать именно Абу Бакр.
2130
Место, именуемое Зат-ас-Салясиль или же Зат-ас-Сулясиль, находится за Вади-аль-Кура на расстоянии десяти дней пути от
Медины. Поход на Зат- ас-Салясиль, в котором приняли участие более трёхсот бойцов, состоялся осенью 629 г. Узнав о том, какую
позицию во время битвы при Муте заняли населявшие Шам арабские племена, которые выступили против мусульман на стороне
византийцев, посланник Аллаха осознал необходимость предпринять нечто такое, что вбило бы клин между этими племенами и
Византией, привело их к объединению с мусульманами и исключило возможность концентрации столь крупных военных сил в
дальнейшем. По некоторым сообщениям, пророку стало известно о концентрации сил племени куда'а, намеревавшегося
приблизиться к Медине, после чего он и направил туда Амра, который одержал полную победу над врагом.
2131
То есть Абу Бакра.
2132
Этот Хадис уже приводился в «Книге о закяте» (см. хадис № 548).
Глава 5. О словах пророка «Поистине, мы с Абу
Бакром и 'Умаром верим этому»
1641 Передают со слов Абу Хурайры , что [однажды] посланник
Аллаха сказал: «[Как-то раз], когда один человек вёл свою корову,
погрузив на неё [что-то], она повернула к нему [голову] и сказала
[человеческим голосом]: "Я была создана не для этого, а для пахоты"».
Люди стали говорить: «Преславен Аллах, [дела Которого внушают]
удивление и страх! Разве корова [может] говорить?» Тогда посланник
Аллаха сказал: «Поистине, мы с Абу Бакром и 'Умаром верим этому».
Абу Хурайра сказал:
[Потом] посланник Аллаха сказал: «[Как-то раз], когда один
пастух [пас] своих овец, на них напал волк и схватил одну. Пастуху,
[который погнался] за ним, [удалось отнять] у него [эту овцу], и тогда
волк повернулся к нему и сказал [человеческим голосом]: "А кто станет
[присматривать] за ними в тот день, когда [останутся одни лишь] дикие
звери, в тот день, когда не будет для них иного пастуха, кроме меня?"»
Люди воскликнули: «Преславен Аллах!» — а посланник Аллаха
сказал: «Поистине, мы с Абу Бакром и 'Умаром верим этому».
2133
А л ь - Ф а р у к ( ' т о т , кто хорошо распознаёт добро и зло') — почётное прозвище 'Умара ибн аль-Хаттаба.
2134
То есть соединит тебя в Раю с пророком и Абу Бакром.
(или: считал), что Аллах поместит тебя вместе с ними».
Пророк
2135
имел в виду, что найдутся желающие стать халифом, которые будут заявлять, что достойны власти больше
других.
Толкователи снов говорили, что рубаха, увиденная во сне, служит указанием на религиозность, а то, что она волочилась
2136
по земле, указывало на праведные дела 'Умара, которые принесли мусульманам пользу и должны были служить им
примером [Навави. Минхадж].
ими обоими, что [однажды] посланник Аллаха сказал: «Во сне я уви-
дел, что мне поднесли чашу молока, и я пил его, пока не заметил, что
влага выделяется у меня через ногти, после чего отдал оставшееся 'Умару
ибн аль-Хаттабу». [Люди] спросили: «И как же ты истолковал это, о
посланник Аллаха?» — и он сказал: «[Это ] — знание».
1648 Передают, что Абу Хурайра сказал: «Я слышал, как посланник
Аллаха сказал: "[Однажды] во сне я увидел себя у колодца, на [краю]
которого стояла бадья, и я вычерпал [столько воды], сколько пожелал
Аллах. Потом [эту бадью] взял Ибн Абу Кухафа 2137 и вытащил несколько
бадей (или: две бадьи), [однако, делая это], он проявил слабость 2138, за что
Аллах простит его. Потом эта бадья превратилась в огромную кожаную
бадью, которую взял Ибн аль-Хаттаб, и я не видел, чтобы кто-нибудь из
предводителей людей черпал бы так, как это делал 'Умар ибн аль-Хаттаб,
продолжалось же это до тех пор, пока люди не отогнали скот на отдых"».
1649 Передают со слов Абу Хурайры , что [однажды] пророк ска-
зал: «Мне приснилось, что я нахожусь в Раю. [Там я увидел] женщину,
совершавшую омовение (вуду) у какого-то дворца, и спросил: "Кому
принадлежит этот [дворец]?" [Мне] сказали: '"Умару ибн аль-Хаттабу".
Тут я вспомнил о ревности 'Умара и вернулся». Абу Хурайра сказал:
«[Услышав это], 'Умар заплакал, как и все мы, [то есть] те, кто находился
в этом собрании вместе с посланником Аллаха , а потом 'Умар сказал:
"Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, о посланник Аллаха, [могу]
ли я ревновать, [если речь идёт о] тебе?!"»
1650 Передают, что Са'д ибн Абу Ваккас сказал: «[Однажды] 'Умар
попросил разрешения войти к посланнику Аллаха . [В это время] у
[пророка ] находились женщины-курайшитки, которые разговаривали с
ним и громко2139 просили его дать им больше [того, что он уже дал]2140.
Когда 'Умар попросил разрешения войти, [женщины] встали и
поспешили [спрятаться за] занавеской, а посланник Аллах позволил
ему войти. [Увидев, что] посланник Аллаха смеётся, 'Умар сказал: "Да
порадует тебя Аллах, о посланник Аллаха!" Посланник Аллаха ж сказал:
"Я дивлюсь [женщинам], которые у меня были, — услышав твой голос,
2137
Абу Кухафа — кунья отца Абу Бакра.
2138
Имеется в виду кратковременность правления Абу Бакра.
Возможно, это было до ниспослания аята, в котором запрещалось говорить громко в присутствии пророка
2139
(49:2).
Возможно также, что каждая женщина говорила негромко, но, поскольку их было много, в помещении стало шумно.
2140
Здесь речь идёт о наставлениях и решениях по вопросам, которые интересовали женщин.
они поспешили [спрятаться за] занавеской" 'Умар сказал: "О посланник
Аллаха, ты более достоин того, чтобы тебя боялись". Потом 'Умар сказал:
"О врагини самих себя, неужели вы боитесь меня и не боитесь
посланника Аллаха ?'" [Женщины] сказали: "Да, ведь, в отличие от
посланника Аллаха , ты груб и суров!" [После этого] посланник
Аллаха сказал: "Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, встретив тебя
идущим по широкой дороге, шайтан всегда будет [переходить на другую]
дорогу и идти по ней!"»
2141
Абдуллах ибн Вахб — передатчик этого хадиса.
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (402), сообщается, что 'Умар сказал: «[Однажды] я сказал: "О
2142
посланник Аллаха, а не избрать ли нам для молитвы место Ибрахима?" — после чего был ниспослан аят, [в котором
говорилось]: "Сделайте же место стояния Ибрахима местом совершения молитвы" (2:125)».
2143
Подробно о пленных битвы при Бадре говорится в хадисе № 1170. О покрывале см. комментарий XLIX.
2144
См. примечание к хадису № 1133.
них прощения или нет, [не имеет значения, ибо], даже если ты
попросишь для них прощения семьдесят раз, Аллах никогда не
простит им" (9:80), а я [сделаю это] больше семидесяти [раз]». ['Умар]
сказал: «Он ведь лицемер!» — но посланник Аллаха всё же совершил
заупокойную молитву по ['Абдуллаху ибн Убайю, а потом] Всемогущий
и Великий Аллах ниспослал аят, [в котором было сказано]: «Никогда не
молись ни по кому из них, когда он умрёт» (9:84).
2145
Мухаммад ибн Абу Хармаля — передатчик этого хадиса.
ждал], пока посланник Аллаха не удовлетворил нужду и не совершил
омовение (вуду). [После этого] я направился к нему [и увидел, что] он
сидит на середине края колодца Арис, обнажив голени и свесив [ноги] в
колодец. Я поприветствовал его, а потом отошёл, сел у ворот и сказал
[себе]: "Сегодня я непременно буду привратником посланника Аллаха
", а [через некоторое время туда] пришёл Абу Бакр и толкнул ворота. Я
спросил: "Кто там?" Он ответил: "Абу Бакр". Я сказал: "Подожди" и он
сказал: "Хорошо". Потом я пошёл [к пророку ] и сказал: "О посланник
Аллаха, Абу Бакр просит позволения войти". [Пророк ] велел:
"[Впусти] его и порадуй вестью о [том, что его ждёт] Рай" Я пошёл и
сказал Абу Бакру: "Входи и [знай, что] посланник Аллаха сообщает
тебе радостную весть о Рае!" Тогда Абу Бакр вошёл, сел на том же краю
справа от посланника Аллаха , обнажил голени и свесил ноги в
колодец, как это сделал посланник Аллаха , а я вернулся [на своё
место] и сел. [Что же касается] моего брата, который [хотел]
присоединиться ко мне, то я покинул его в то время, когда он совершал
омовение. Я сказал [себе]: "Если Аллах желает такому-то (он имел в виду
своего брата) блага, Он приведёт его [сюда]", и [в это время] какой-то
человек стал [толкать] ворота. Я спросил: "Кто там?" Он ответил: '"Умар
ибн аль-Хаттаб" Я сказал: "Подожди", пошёл к посланнику Аллаха ,
поприветствовал его и сказал: '"Умар просит позволения войти". [Пророк
] велел: "[Впусти] его и порадуй вестью о [том, что его ждёт] Рай" Я
пошёл к 'Умару и сказал: "Он позволил [тебе войти], и [знай, что]
посланник Аллаха сообщает тебе радостную весть о Рае!" [Тогда
'Умар] вошёл, сел на [том же] краю слева от посланника Аллаха и
свесил ноги в колодец, а я вернулся [на своё место], сел и [снова] сказал
[себе]: "Если Аллах желает такому-то (он имел в виду своего брата)
блага, Он приведёт его [сюда]". [В это время] пришёл какой-то человек и
стал [толкать] ворота. Я спросил: "Кто там?" Он ответил: '"Усман ибн
'Аффан" Я сказал: "Подожди" а потом пошёл к пророку ж и сообщил ему
[о приходе 'Усмана]. [Пророк ] велел: "[Впусти] его и порадуй вестью о
[том, что его ждёт] Рай [после того, как] его постигнет беда". Я пошёл и
сказал ['Усману]: "Входи и [знай, что] посланник Аллаха сообщает
тебе радостную весть о Рае, [куда ты войдёшь после того, как] тебя
постигнет беда!" И ['Усман] вошёл, увидев же, что на краю [колодца уже
нет места], он сел на другом [краю] напротив них».
Шарик 2146 сказал: «Са'ид ибн аль-Мусайяб сказал: "И я истолковал
2146
Шарик ибн Абу Намир — передатчик этого хадиса.
это как [указание на расположение] их могил"».
2147
То есть пока они не примут ислам.
2148
Такие верблюды очень высоко ценились среди арабов в те времена.
2149
См. примечание к хадису № 35.
2150
Абу Хазим — передатчик этого хадиса.
Он вызвал [к себе] Сахля ибн Са'да и велел ему подвергнуть
поношению 'Али, но Са'д отказался [выполнить его приказ]. 'Гот сказал:
«Если ты отказываешься [от этого], тогда скажи: "Да проклянёт Аллах
Абу ат-Тураба!"» [В ответ на это] Сахль сказал: «Не было у 'Али
[прозвища], более любимого, чем "Абу ат-Тураб", и он радовался, когда к
нему так обращались». [Тогда наместник] сказал ему: «Расскажи нам,
почему его стали называть Абу Турабом». [Сахль] сказал: «[Однажды],
зайдя в дом Фатимы, да будет доволен ею Аллах, посланник Аллаха не
нашёл там 'Али и спросил: "А где же сын твоего дяди?" [Фатима]
ответила: "Мы повздорили, и он рассердился на меня и ушёл,
[отказавшись] спать у меня днём". Посланник Аллаха ш велел одному
человеку: "Посмотри, где он". [Вскоре тот вернулся] и сказал: "О
посланник Аллаха, он спит в мечети". Тогда посланник Аллаха
пришёл [туда и увидел], что накидка упала с бока ['Али], а сам он лежит,
испачкавшись в пыли, и посланник Аллаха принялся стряхивать с него
[пыль], приговаривая: "Вставай, о Абу ат-Тураб 2151, вставай, о Абу ат-
Тураб!"»
1659 Передают, что Абу 'Усман сказал: «В один из тех дней, когда
посланник Аллаха сражался 2152, не осталось рядом с посланником
Аллаха никого, кроме Тальхи [ибн 'Убайдуллаха] и Са'да [ибн Абу
Ваккаса]».
[Передатчик этого хадиса 2153 сказал, что он передал это] с их
слов 2154.
2151
Абу ат-Тураб — букв, 'отец пыли', то есть извалявшийся в пыли.
2152
Здесь речь идёт о битве при Ухуде.
2153
Имеется в виду либо Абу 'Усман, либо тот, кто передал этот хадис с его слов.
2154
То есть со слов Тальхи ибн 'Убайдуллаха и Са'да ибн Абу Ваккаса.
2155
Или: последователь, ученик.
является аз-Зубайр!»
1661 Передают, что 'Абдуллах ибн аз-Зубайр сказал: «В один из дней
[Битвы у] рва мы вместе с 'Умаром ибн Абу Салямой находились в укреп-
лении Хассана [ибн Сабита], где [прятались] и женщины 2156. Мы [с
'Умаром] поочерёдно наклонялись, взбирались друг другу на спины и
смотрели [по сторонам], и когда мой отец на своём коне проезжал с
оружием [в сторону бойцов племени] бану курайза 2157, я узнавал его».
[Передатчик этого хадиса сказал, что] 'Абдуллах ибн 'Урва сообщил
ему, что 'Абдуллах ибн аз-Зубайр сказал:
[Потом] я рассказал об этом отцу, и он спросил: «Так ты видел меня,
сынок?» Я ответил: «Да». Тогда он сказал: «Клянусь Аллахом, в тот день
посланник Аллаха [помянул] из-за меня своих родителей, воскликнув:
"Да станут отец мой и мать выкупом за тебя!"»
1662 Передают, что 'Урва ибн аз-Зубайр сказал:
'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала мне: «Клянусь Аллахом,
твои отцы были из числа "тех, которые откликнулись [на призыв]
Аллаха и Его посланника после того, как получили ранения"
(3:172)». 2158
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что] она имела в виду
Абу Бакра 2159 и аз-Зубайра.
2156
Во время Битвы у рва 'Абдуллаху ибн аз-Зубайру было менее 4 лет.
2157
Племя бану курайза, заключившее союз с мусульманами, было готово переметнуться на сторону курайшитов, о чём
стало известно пророку
В этом аяте речь идёт о тех сподвижниках пророка , которые откликнулись на его призыв преследовать
2158
2161
Умар, 'Усман, 'Али, Тальха и аз-Зубайр погибли не в бою, а были несправедливо убиты, в силу чего по своему
положению в мире ином они приравниваются к шахидам. Что же касается Са'да ибн Абу Ваккаса, то, как сообщается в
другой версии этого хадиса, он был причислен к числу шахидов, поскольку являлся одним из тех, кому пророк при
жизни пообещал Рай [Навави. Минхадж].
другой аят, где сказано]: "но относись к ним в этом мире хорошо"
(31:15)». [Мус'аб передал, что его отец также сказал]: «[Однажды]
посланнику Аллаха досталась огромная добыча, [в том числе и
хороший] меч. Я взял его, принёс к посланнику Аллаха и попросил: "О
посланник Аллаха, отдай этот меч мне, ибо ты знаешь о моём
положении" 2162. [Пророк ] сказал: "Верни [меч] туда, откуда ты его
взял", и я пошёл, [чтобы выполнить его веление], но, когда я уже хотел
бросить [меч там, где была собрана вся добыча], моя душа стала порицать
меня. Я вернулся к [пророку ] и попросил: "Отдай мне его", и тогда он
[снова сказал], повысив голос: "Верни [меч] туда, откуда ты его взял", а
потом Всемогущий и Великий Аллах ниспослал аят, [в котором сказано]:
"Они спрашивают тебя о [военной] добыче" (8:1)2163». [Мус'аб
передал, что его отец также сказал]: «[Однажды] я заболел и послал
[человека, чтобы известить об этом] пророка . Он пришёл ко мне, и я
сказал: "Позволь мне разделить моё имущество [и раздать его тем, кому]
я пожелаю", но он не позволил [мне поступить так]. Я спросил: "А
половину?" — но он не позволил [мне и этого]. Тогда я спросил: "А
треть?" Он промолчал, и с тех пор треть [имущества] разрешается
[завещать в пользу бедных] 2164». [Мус'аб передал, что его отец также
сказал]: «[Однажды] я подошёл к группе мухаджиров и ансаров, которые
стали говорить: "Подходи — мы накормим тебя и напоим вином", а
случилось это ещё до того, как вино было запрещено.
Я вошёл в сад, [где они расположились], и оказалось, что у них была
жареная голова верблюдицы и кожаный бурдюк вина. Поев и выпив с
ними, я в их присутствии упомянул об ансарах и мухаджирах и сказал:
"Мухаджиры лучше ансаров", а какой-то человек схватил челюсть
[верблюдицы], ударил меня ею и поранил мне нос. Тогда я пришёл к
посланнику Аллаха и [обо всём] рассказал ему, [после чего] Все-
могущий и Великий Аллах ниспослал обо мне аят, в котором о вине
[сказано так]: "Поистине, вино, азартные игры, идолы и гадательные
стрелы являются не чем иным, как скверной из числа дел шайтана,
так сторонитесь же этого" (5:90)».
1667 Передают, что Са'д [ибн Абу Ваккас] сказал: «[Однажды, когда]
шестеро из нас находились с пророком , многобожники сказали [ему]:
2165
Возможно, речь идёт об Абу Бакре и 'Али, с которыми многобожники не хотели встречаться не потому, что они были
низкого происхождения, а по той причине, что они приняли ислам.
2166
Имеется в виду, что пророк стал размышлять о том, как ему поступить в подобной ситуации.
2167
Подразумевается, что такие люди делают это постоянно.
2168
Здесь речь идёт о правителях Наджрана аль-'Акибе и ас-Сайиде, которые подтвердили, что представители знати
Наджрана, района на границе Йемена и Хиджаза с преимущественно христианским населением, согласились выплачивать
мусульманам подушную подать и доставлять им ежегодно тысячу одежд и тысячу окий серебра в месяце сафар и столько
же в месяце раджаб.
малыш? Там ли малыш?" — имея в виду Хасана 2169. Мы решили, что мать
задерживает [мальчика потому, что купает] его или надевает на него
ожерелье из благовоний, однако он скоро прибежал. Они обнялись, а
потом посланник Аллаха сказал: «О Аллах, поистине, я люблю его,
полюби же его и Ты, и полюби тех, кто станет любить его!"»
2169
То есть внука пророка от его дочери Фатимы и 'Али.
2170
См. примечание к хадису № 172.
2171
Дочь пророка Зайнаб вышла замуж за Абу аль-Аса ещё в доисламские времена.
В битве при Бадре Абу аль-Ас, который сражался на стороне курайшитов, был захвачен в плен, но его освободили при
2172
условии, что он отпустит в Медину остававшуюся в Мекке Зайнаб, и Абу аль-'Ас сдержал слово. Возможно также, что здесь
речь идёт об обещании Абу аль-'Аса не брать себе другую жену после женитьбы на Зайнаб.
2173
Это было во время болезни пророка
говорит только тебе в присутствии своих жён, и после этого ты
плачешь!» Когда посланник Аллаха встал [и ушёл], я спросила её:
«Что сказал тебе посланник Аллаха ?» Она сказала: «Я не выдам тайны
посланника Аллаха». Когда же посланник Аллаха умер, я сказала
[Фатиме]: «Заклинаю тебя правом, которое я на тебя имею 2174, расскажи
мне, что сказал тебе посланник Аллаха » Она сказала: «Да, теперь [я
могу сказать]. [Обратившись ко] мне в первый раз, он сообщил, что
Джибрил ежегодно сличал с ним Коран 2175 один раз (или: два раза) 2176, а
сейчас он сделал это дважды. [После этого пророк сказал]: "И,
поистине, я считаю это не чем иным, как [указанием на то, что] срок мой
уже близок. Бойся же Аллаха и храни терпение, ибо я стану для тебя
благим предшественником 2177, и тогда, как ты видела, я заплакала.
Увидев же, что я опечалена, он снова [обратился] ко мне и сказал: "О
Фатима, разве ты не рада тому, что будешь госпожой верующих женщин
(или: госпожой женщин этой общины)?" — и я, как ты видела,
засмеялась».
2174
'Аиша имеет в виду, что как жена пророка она являлась одной из матерей правоверных.
2175
Имеется в виду, что сначала Джибрилу Коран читал пророк , после чего Коран читал Джибрил
2176
Как сообщается во всех прочих версиях этого хадиса, обычно Джибрил сличал Коран с пророком один раз в год.
2177
Пророк имеет в виду, что он первым окажется в Раю, куда войдёт и Фатима.
2178
Или: украшенный узорами в виде верблюжьих сёдел.
сказал ему: «О Зайд, ты снискал много блага, ведь ты видел посланника
Аллаха , слышал его слова, принимал участие в военных походах
вместе с ним и совершал молитвы, находясь позади него! Да, о Зайд, ты
снискал много блага, так передай же нам, о Зайд, что ты слышал от
посланника Аллаха ». [В ответ ему Зайд] сказал: «О сын моего брата,
клянусь Аллахом, я уже стар и давно живу на свете, и поэтому я забыл
часть того, что помнил из [слов] посланника Аллаха . Примите же то,
что я расскажу вам, и не заставляйте меня [рассказывать] то, о чём [я
умолчу]».
Потом он сказал: «Однажды, когда мы вместе с посланником
Аллаха щ остановились у [источника] воды в Хумме 2179, что находится
между Меккой и Мединой, он встал [со своего места] и обратился к нам с
проповедью. Он воздал хвалу Аллаху, возблагодарил Его, потом стал
увещевать [людей] и напоминать [им] 2180, а потом сказал: "А затем,
поистине, о люди, я — только человек, и скоро уже явится посланник
Господа моего2181, которому я отвечу 2182, но я оставлю вам две
драгоценности. Первой является Книга Аллаха, которая заключает в себе
руководство и свет, так следуйте же ей и держитесь за неё крепко!" И он
стал побуждать и склонять [людей] к тому, чтобы они следовали
[установлениям] Книги Аллаха, а потом сказал: "[Второй же
драгоценностью являются члены] моей семьи, и я напоминаю вам [о том,
что вы должны повиноваться велению] Аллаха относительно членов моей
семьи, я напоминаю вам [о том, что вы должны повиноваться велению]
Аллаха относительно членов моей семьи" [и последние слова он
произнёс] трижды». Хусейн спросил: «А кто же относится к [числу
членов] его семьи, о Зайд? Разве это не его жёны? Кто относится к [числу
членов] его семьи?» [Зайд] сказал: «Да, его жёны являются [членами] его
семьи, но [в целом к их числу относятся] все, для кого после его [смерти]
садака является запретной». [Хусейн] спросил: «Кто же это?» [Зайд]
сказал: «Это [члены] семьи 'Али, [члены] семьи 'Акиля, [члены] семьи
Джа'фара 2183 и [члены] семьи 'Аббаса 2184». [Хусейн] спросил: «И садака
запретна для каждого из них?» — на что [Зайд] сказал: «Да».
2179
Х у м м — название рощи, находившейся на расстоянии трёх миль от аль-Джухфы.
2180
То есть напоминать им о том, что они забывали или чем пренебрегали.
2181
Имеется в виду ангел смерти.
2182
То есть отвечу на Его призыв и покину этот мир.
2183
'Акиль и Джа'фар — родные братья 'Али, зятя и двоюродного брата пророка
2184
'Аббас — дядя пророка .
Глава 18. О достоинствах матери правоверных и жены
пророка 'Аиши, да будет доволен ею Аллах
1675 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что
посланник Аллаха сказал [ей]: «Я видел тебя во сне три ночи. Ангел
приносил тебя ко мне в куске хорошего шёлка и говорил: "Это — твоя
жена" Я открывал твоё лицо, [видел] тебя и говорил: "Если это от Аллаха,
пусть завершит это"».
1676 Передают, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
[Однажды] посланник Аллаха сказал мне: «Поистине, я знаю,
когда ты бываешь довольна мной, а когда гневаешься на меня» 2185. Я
спросила: «А как ты узнаёшь об этом?» Он сказал: «Когда ты довольна,
ты говоришь "Нет, клянусь Господом Мухаммада!" а когда гневаешься на
меня, говоришь "Нет, клянусь Господом Ибрахима!"», и я сказала: «Да,
клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, но [в таких случаях] я покидаю
только твоё имя!»2186
2185
Гнев 'Аиши вызывала ревность.
'Аиша хотела сказать, что, когда её охватывает ревность, она только не произносит имени пророка
2186
, но всё так же
любит его.
2187
Имеется в виду, что девочки прятались, испытывая стеснение и почтительный страх перед пророком
2188
То есть того дня, который пророк проводил у неё.
ливость, когда дело касается дочери Абу Кухафы 2189», а я хранила молча-
ние. Посланник Аллаха спросил её: «О доченька, разве ты не любишь
то же, что и я?» Она сказала: «Конечно, [люблю]!» [Пророку] сказал:
«Так полюби и [её]». Услышав эти [слова] посланника Аллаха Фатима,
да будет доволен ею Аллах, встала, вернулась к жёнам посланника
Аллаха и передала им, что сказала она и что ответил ей посланник
Аллаха . Ей сказали: «Мы видим, что ты ничем не [смогла] помочь
нам. Вернись же к посланнику Аллаха : и скажи ему: "Твои жёны
заклинают тебя проявлять справедливость, когда дело касается дочери
Абу Кухафы!" Фатима сказала: «Клянусь Аллахом, я никогда не буду
говорить с ним о ней!»
'Аиша сказала: «Тогда жёны пророка послали [к нему одну из
них, а именно] Зайнаб бинт Джахш, да будет доволен ею Аллах, которая
занимала перед посланником Аллаха такое же положение, как и я2190.
[Что касается меня, то] я никогда не видела ни более религиозной,
богобоязненной и правдивой женщины, чем Зайнаб, [ни такой, которая]
поддерживала бы более хорошие отношения с родственниками, или
раздавала больше милостыни, или отдавалась делу, приближавшему её к
Аллаху Всевышнему [в большей мере, нежели она]. [Можно сказать, что
она была совершенной], если не считать [излишней] вспыльчивости, [да и
то вспышки гнева у неё] быстро проходили. Она попросила позволения
войти к посланнику Аллаха , когда он лежал с 'Аишей на её шерстяном
плаще, как и тогда, когда [к нему] вошла Фатима. Посланник Аллаха
разрешил [Зайнаб войти], и она сказала: "О посланник Аллаха, твои жёны
послали меня к тебе, чтобы попросить тебя проявлять справедливость,
когда дело касается дочери Абу Кухафы". После этого она принялась
поносить меня и набросилась на меня, я же наблюдала за взором
посланника Аллаха , [пытаясь понять], разрешит ли он мне [дать ей
отпор]. И Зайнаб продолжала [действовать в том же духе], пока я не
поняла, что посланник Аллаха не против того, чтобы я одержала верх.
Тогда я [тоже] принялась ругать её и сразу оказала ей сопротивление, а
посланник Аллаха сказал: "Она — [настоящая] дочь Абу Бакра 2191, и
улыбнулся».
2192
По мнению большинства толкователей, которое разделяет и имам ан-Навави, здесь под словом рафик (в другой версии
этого хадиса, которая приводится ниже, сказано ар-рафик алъ-а'ля — 'высшее общество') следует понимать общество
пророков, которые находятся в высших пределах (мур- тафак) Рая. По мнению других, имеется в виду Аллах, Который
является добрым (рафик) по отношению к Своим рабам.
2193
То есть право выбора между миром дольним и миром вечным.
2194
По жребию определялось, кто из них поедет вместе с ним.
«Хорошо», и села на верблюда Хафсы, Хафса же села на верблюда
'Аиши. [Через некоторое время] посланник Аллаха подъехал к
верблюду 'Аиши, на котором сидела Хафса, произнёс слова приветствия
и ехал рядом с ней, пока они не остановились [на отдых]. Потеряв
[пророка ], 'Аиша стала ревновать, когда же они остановились, она
принялась совать ногу в душистый тростник, восклицая: "О Господь мой,
сделай так, чтобы меня ужалил скорпион или змея, ведь он — Твой
посланник, и я ничего не могу сказать ему!" 2195»
1684 Передают со слов Абу Мусы аль-Аш'ари что посланник Аллаха
сказал: «Многие из мужчин отличались совершенством, а среди женщин
никто не достиг его, кроме Марьям, дочери 'Имрана, и Асийи, жены
фараона. [Что же касается] превосходства 'Аиши над [другими]
женщинами, то, поистине, оно подобно превосходству сарида над
прочими [видами] еды».
1685 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«[Однажды] посланник Аллаха сказал [мне]: "О 'Аиша, вот Джибрил
приветствует тебя" Я сказала: "И ему мир и милость Аллаха"». 'Аиша
сказала: «[Пророк ] видел то, чего не видела я».
1686 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: [Как-то
раз собрались] одиннадцать женщин и пообещали друг другу ничего не
скрывать о своих мужьях. Первая сказала: «Мой муж [подобен] мясу
худого верблюда, находящемуся на вершине горы, куда нелегко
подняться2196. На этом мясе нет жира, и [поэтому никто не хочет брать
его]» 2197. Вторая сказала: «Я ничего не скажу о своём муже, поскольку
боюсь, что [если начну говорить о нём], то не [остановлюсь], пока не
упомяну обо [всех его явных и тайных недостатках]». Третья сказала:
«Мой муж слишком высок, и если я стану говорить [о его недостатках],
то получу развод, а если буду молчать, то [он не даст мне развода, но и
как с женой обращаться не будет]». Четвёртая сказала: «Мой муж
подобен ночи в Тихаме: он не горяч и не холоден, и он не [внушает мне]
ни страха, ни отвращения». Пятая сказала: «Когда мой муж входит [в
дом], он [уподобляется] леопарду, а когда выходит — льву, и он не
2195
То есть не могу порицать действия пророка , тем более, что я сама согласилась на предложение Хафсы.
2196
Подразумевается, что муж этой женщины отличается высокомерием.
2197
Это значит, что он не приносит никакой пользы людям. В другой версии этого хадиса использован глагол йунтака. В
подобном случае смысл слов этой женщины таков: из костей, на которых находится это мясо, нельзя извлечь даже костного
мозга, то есть в нём нет блага.
спрашивает меня о том, что поручил [мне] 2198». Шестая сказала: «Во
время трапезы мой муж ест много разных яств, когда он пьёт, то пьёт до
дна, а когда спит, заворачивается [в свою одежду] и не протягивает руки,
[чтобы дотронуться до меня]» 2199. Седьмая сказала: «Мой муж отличается
глупостью 2200 (или: является бессильным). Ему присущи все недостатки,
и он может поранить тебе голову или тело, а может сделать и то, и
другое». Восьмая сказала: «Мой муж пахнет, как зарнаб 2201, а на ощупь
он мягок, как заяц». Девятая сказала: «Мой муж имеет дом с высокими
колоннами 2202 и носит длинную перевязь для меча 2203; в доме его много
золы 2204, и дом этот [открыт для ищущих совета]». Десятая сказала:
«Моего мужа [зовут] Малик, а что такое Малик? [Что о нём ни скажи], он
всё равно лучше. Большая часть его верблюдов находится [во дворе
дома], а меньшая — на пастбище 2205, и, слыша звуки лютни, они
понимают, что им пришёл конец»2206. Одиннадцатая сказала: «Моего
мужа зовут Абу Зар' — а каков Абу Зар'? Мои уши [вытягиваются под
тяжестью] множества украшений, которые [он подарил мне], а руки мои
располнели. Он доставил мне радость, и я стала гордиться собой; он
нашёл меня в семье, у которой было немного овец, и привёл в семью,
владеющую лошадьми, верблюдами и [животными, которых используют
для] молотьбы и очищения зерна [от шелухи]. У него меня не оскорбляют
за то, что я говорю; я сплю утром допоздна2207 и пью вволю! Мать Абу
Зар'а — а какова мать Абу Зар'а? Её сосуды 2208 полны, а дом
просторен 2209. Сын Абу Зар'а — а каков сын Абу Зар'а? Его постель узка,
как извлечённый из ножен меч, а насытиться он может и ножкой
Эта женщина имела в виду, что дома её муж ведёт себя тихо и спокойно и спит много, как леопард, когда же находится
2198
среди людей или отправляется в военный поход, уподобляется льву; он не вмешивается в домашние дела, которые поручает
своей жене, и не придирается к ней по мелочам.
2199
Эта женщина имеет в виду, что её муж предаётся обжорству и не выполняет своих супружеских обязанностей.
2200
Возможно, здесь имеется в виду: совершает дурные дела.
2201
Зарнаб — благовоние или трава с приятным запахом.
2202
Имеется в виду, что муж этой женщины построил себе такой дом, чтобы его издалека видели гости и нуждающиеся.
2203
Это значит, что он высок ростом.
2204
Это значит, что в его доме часто разводят огонь и готовят много еды для неимущих.
Имеется в виду, что верблюды находятся рядом с домом, чтобы их в любой момент можно было подоить и подать
2205
2210
Или-, её соседки.
2211
То есть вышел рано, после того, как животных подоили и начали сбивать масло в бурдюках.
Имеются в виду небольшие и подобные красивым гранатам груди этой женщины, которыми играли её маленькие
2212
сыновья.
2213
Абу Курайб и Ваки' — передатчики этого хадиса.
любовь к ней!"»
1690 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Про-
рок не брал [других] жён, пока Хадиджа не умерла».
1691 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«[Однажды] сестра Хадиджи Халя бинт Хувайлид попросила разрешения
войти к посланнику Аллаха , которому это напомнило о том, как
спрашивала разрешения Хадиджа. Он обрадовался этому и воскликнул:
"О Аллах, [это же] Халя!" Это вызвало во мне ревность, и я сказала:
"Почему ты вспоминаешь давно умершую [беззубую] старуху с крас-
ными дёснами из числа старух [племени] курайш, когда Аллах дал тебе
вместо неё нечто лучшее?!"»2214
2214
В той версии этого хадиса, которую приводит имам Ахмад, сообщается, что в ответ на это пророк сказал:
«Всемогущий и Великий Аллах не дал мне взамен никого лучше неё! Она уверовала в меня, когда [другие] люди
2215
То есть умрёт после меня первой.
2216
Как сообщается в той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (1420), поняв слова пророка Ж буквально,
его жёны стали измерять длину своих рук с помощью тростинки, и оказалось, что самые длинные руки у Сауды. На
самом же деле пророк имел в виду ту из них, которая раздавала больше милостыни, чем другие.
2217
Зайнаб бинт Джахш умерла первой из жён пророка Ж после его смерти в период правления 'Умара (634-644).
2218
Имеется в виду, что именно там шайтан чаще всего подталкивает людей к совершению запретного.
последним из выходящих оттуда, [ибо] там шайтан откладывает яйца и выводит [своих] птенцов». Здесь имеется в виду, что
на рынках часто совершаются угодные шайтану дела.
'Усман] сказал: «Мне передали, что [однажды] Джибрил явился к про-
року Аллаха , когда у него находилась Умм Саляма, и стал говорить [с
ним]. Потом он встал [и ушёл], а пророк спросил Умм Саляму: "Кто
это?" (или же сказал [нечто подобное]). Она ответила: "Это Дихья аль-
Кальби" 2220. Потом Умм Саляма говорила: "Клянусь Аллахом, я считала,
что это не кто иной, как [Дихья], пока не услышала, как во время одной
хутбы пророк Аллаха говорит [о том, что с нами было]" » (или же он
сказал [нечто подобное]).
[Передатчик этого хадиса] сказал: «Я спросил Абу 'Усмана: "От кого
ты слышал это?" — и он сказал: "От Усамы ибн Зайда"».
2220
Сподвижник пророка Дихья ибн Халифа аль-Кальби отличался необычайной красотой.
2221
Здесь имеется в виду, что брат Умм Сулейм Харам ибн Мильхан погиб, выполняя веление пророка , который не был
свидетелем его гибели. В 4 г. х. пророк направил к племенам, населявшим Неджд, 70 (по другим сообщениям — 40) своих
сподвижников, в том числе и Харама ибн Мильхана. Когда они достигли места под названием Вир Мауна, Харам покинул своих
спутников, чтобы вручить послание пророка вождю племени бану салим 'Амиру ибн ат-Туфайлю, но тот, даже не взглянув на
это послание, велел кому-то поразить Харама копьём в спину, а некоторое время спустя были перебиты все его товарищи, кроме
одного.
2222
См. хадис № 1192.
2223
Имеется в виду награда Всевышнего Аллаха, которую Он уготовал для Своего пророка
Глава 23. О достоинствах Зайда ибн Харисы, да будет
доволен Аллах ими обоими
1697 Передают, что Ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,
говорил: «Мы называли Зайда ибн Харису не иначе, как Зайд ибн
Мухаммад 2224, пока не был ниспослан [тот аят] Корана, [где сказано]
"Обращайтесь к ним' по [именам] их [родных] отцов — так будет
более справедливо пред Аллахом" (33:5)».
2224
Зайд ибн Хариса родом из племени кальб был захвачен в плен в детстве во время набега и продан в рабство. Хадиджа
подарила его пророку , который через некоторое время освободил его перед Каабой и объявил своим сыном.
2225
То есть Усаме ибн Зайду, которого пророк незадолго до смерти назначил командовать трёхтысячным отрядом,
намереваясь послать его в поход на Муту.
2226
То есть Усама ибн Зайд.
2227
Имеются в виду надежды на получение награды за это дело.
Глава 26. О достоинствах Сальмана, Сухайба и Биляла, да
будет доволен ими Аллах
1700 Передают со слов 'Аиза ибн 'Амра , ЧТО, когда Абу Суфьян в
сопровождении нескольких человек явился к Сальману, Билялу и
Сухайбу 2228, они стали говорить: "Клянёмся Аллахом, мечи Аллаха не
получили своего от шеи врага Аллаха!" 2229 Что же касается Абу Бакра, то
он воскликнул: "И вы говорите подобное шейху и господину курай-
шитов?!" 2230 — а потом пришёл к пророку и обо всём рассказал ему.
[Пророк ] сказал: "О Абу Бакр, может быть, ты разгневал их? Поис-
тине, если ты разгневал их, [это значит, что] ты разгневал Господа тво-
его!" Тогда [Абу Бакр] пришёл к ним и спросил: "О братья, не разгневал
ли я вас?" — они же сказали [ему]: "Нет, о брат наш, да простит тебя
Аллах"».
2235
Здесь приводится та версия этого хадиса, которая передаётся со слов Зухайра. В версии, передаваемой со слов Абу
Бакра, сказано «Я сказал».
2236
Х а ф с а — одна из жён пророка и родная сестра Ибн 'Умара.
2237
Салим — сын 'Абдуллаха ибн 'Умара и передатчик этого хадиса.
посланник Аллаха сказал мне: "Мне было сказано, что ты — [один] из
них"».
1711 Передают, что Абу Муса сказал: «Приехав [в Медину] из Йемена,
мы с моим братом некоторое время считали, что Ибн Мас'уд и его мать
являются [членами] семьи посланника Аллаха , ибо они часто
приходили [к нему] и неотступно следовали за ним».
1712 Передают, что аль-Ахвас сказал:
[Однажды, когда] мы находились во дворе [дома] Абу Мусы с
несколькими товарищами 'Абдуллаха [ибн Мас'уда], которые рас-
сматривали свиток [Корана], 'Абдуллах встал, а Абу Мас'уд сказал: «Из
тех, кого посланник Аллаха оставил после себя, не знаю я более
знающего то, что ниспослал Аллах, чем этот [человек], поднявшийся [со
своего места]». Тогда Абу Муса сказал: «Если уж ты сказал это, [знай,
что] он находился [у пророка ], когда мы отсутствовали, и ему
разрешалось входить [к пророку ], когда нас [к нему] не допускали».
1713 Передают [со слов Шакика], что [однажды] 'Абдуллах ибн Мас'уд
[прочитал аят, в котором говорится] «а кто присвоит [что-либо из во-
енной добычи], в День воскресения явится с тем, что он присвоил»
(3:161), а потом сказал: «Так чьего чтения (кира'ат) вы прикажете мне
придерживаться [после того, как] я прочитал более семидесяти сур под
[присмотром] посланника Аллаха ? [Что касается] сподвижников
посланника Аллаха , то им известно, что я знаю Книгу Аллаха лучше
любого из них, а если бы я узнал, что кто-нибудь знает [Коран] лучше
меня, то непременно поехал бы к нему!»
Шакик сказал: «[В это время] я сидел в кругу сподвижников
Мухаммада и не слышал, чтобы кто-нибудь возразил ему или подверг
его порицанию».
1714 Передают, что Масрук сказал:
[Как-то], находясь у 'Абдуллаха ибн 'Умара, да будет доволен Аллах
ими обоими, мы вспомнили один хадис, [переданный] Ибн Мас'удом, и
['Абдуллах ибн 'Умар] сказал: «Я полюбил этого человека, когда услышал
нечто от посланника Аллаха щ. Я слышал, как он сказал: "[Учитесь]
читать Коран у четырёх человек: у Ибн Умм 'Абда2238, — с которого он
начал, — Убайя ибн Ка'ба, Салима, вольноотпущенника Абу Хузайфы, и
Му'аза ибн Джабаля"».
2238
Умм 'Абд — кунья матери 'Абдуллаха ибн Мас'уда.
Глава 34. О достоинстве 'Абдуллаха ибн 'Амра ибн Харама
1715 Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах сказал: «Когда в день
[битвы] при Ухуде моего отца убили, я принялся, плача, приподнимать
одежду, [которой было прикрыто] его лицо. [Люди пытались помешать]
мне 2239, однако посланник Аллаха не стал запрещать мне этого, а когда
моя тётка Фатима бинт 'Амр принялась оплакивать его, посланник
Аллаха сказал: "Будешь ты плакать или нет, [это ничего не меняет,
ибо] ангелы закрывали его [от солнца] своими крыльями, пока вы не
унесли его"»2240.
2246
Имеются в виду Абу Тальха и Умм Сулейм, которые догнали всех остальных.
2247
Анас, передавший этот хадис, приходился новорожденному братом по матери.
Глава 38. О достоинстве Убайя ибн Ка'ба
2253
То есть бедных и не пользующихся влиянием.
2254
Имеется в виду, что Абу Зарр был залит кровью, как один из идолов, которым многобожники приносили свои жертвы.
2255
И с а ф и Н а и л я — имена идолов, которым поклонялись курайшиты и хузаиты.
2256
То есть жените Исафа на Наиле. Как сообщается в «Книге об идолах», Ибн 'Аббас передал, что «Исаф, мужчина из племени
джурхум, которого звали Исаф ибн Я'ля, и На'иля, дочь Зайда из племени джурхум, которую он полюбил в Йемене, пришли
совершить паломничество. Они вошли в Каабу, увидели, что люди не обращают на них внимания и что Дом почти пуст, и он со-
вершил с ней блуд в Доме, и оба они были обращены в камень» (Хишам ибн Мухаммад аль-Кальби. Книга об идолах / Пер. с араб.,
прим. Вл. В. Полосина. М„ 1984. С. 16).
2257
Иначе говоря, Абу Зарр намеренно использовал грубое выражение, чтобы нанести оскорбление идолам и разгневать
курайшитов.
гифар" Потом он поднял руку и коснулся пальцами своего лба 2258, а я
сказал себе: "Ему не понравилось то, что я [из племени] гифар" и хотел
взять его за руку, но мне помешал его спутник, который знал его лучше
меня. Потом [пророк ] поднял голову и спросил: "[Сколько времени]
ты находишься здесь?" Я сказал: "Тридцать дней и ночей" Он спросил:
"Кто же кормил тебя?" Я сказал: "У меня не было никакой еды, если не
считать воды Зам-зама, но я располнел так, что у меня на животе
появились складки, и я [ни разу] не почувствовал голода" [Пророк ]
сказал: "Поистине, [эта вода] благословенна, и она [может заменять]
пищу" Потом Абу Бакр сказал: "О посланник Аллаха, позволь мне
накормить его этой ночью" после чего посланник Аллаха и Абу Бакр
двинулись с места, а я пошёл вместе с ними. Открыв дверь [своего дома],
Абу Бакр принялся [насыпать] нам изюм из Таифа, и [этот изюм] стал
первым, что я поел [со времени появления в Мекке]. Я провёл [у него
некоторое время], а потом пришёл к посланнику Аллаха , который
сказал: "Мне было указано на землю, где растут пальмы, и я думаю, что
это — не иначе, как Ясриб. Не известишь ли ты обо мне твоих
соплеменников? Быть может, Аллах принесёт им пользу через тебя, а ты
получишь за них награду" После этого я пришёл к Унайсу, и он спросил:
"Что ты делал?" Я ответил: "[Вот что]: я принял ислам и подтвердил'"
[Унайс] сказал: "Я ничего не имею против твоей религии. Я тоже
принимаю ислам и подтверждаю" Потом мы пришли к нашей матери, и
она сказала: "Я ничего не имею против вашей религии. Я тоже принимаю
ислам и подтверждаю" А потом мы погрузили [наш скарб] на верблюдов,
[двинулись в путь] и приехали к нашим соплеменникам-гифаритам,
вождём которых был Айма ибн Рахада аль-Гифари, и половина из их
числа приняла ислам. [Остальные же] стали говорить: "Мы примем
ислам, если в Медину приедет посланник Аллаха ", а потом в Медину
приехал посланник Аллаха , и ислам приняли [остальные гифариты].
Потом [в Медину] явилось [племя] аслям, и [аслямиты] сказали: "О
посланник Аллаха, мы принимаем ислам, как [сделали это] наши братья"
после чего приняли ислам, а посланник Аллаха сказал: "Да простит
(гафара) Аллах [племя] гифар и да спасёт (саляма) Аллах [племя]
аслям!" 2259»
1723 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «Когда до Абу Зарра дошли [известия о появлении] в Мекке про-
рока т, он сказал своему брату Унайсу: "Садись [на верблюда], поезжай в
2258
Как указывается в комментариях, этот жест выражал удивление, поскольку пророку было непонятно, почему
незнакомый человек обращается к нему с мусульманским приветствием.
2259
Возможен и другой перевод: «Аллах простил [племя] гифар и Аллах спас [племя] аслям».
это вади и разузнай для меня [всё] об этом человеке, утверждающем, что
он является пророком, к которому приходят вести с неба. Послушай, что
он говорит, и [возвращайся] ко мне" [Унайс] отправился в путь, приехал в
Мекку и послушал слова [пророка ], а потом вернулся к Абу Зарру и
сказал: "Я видел его. Он велит [людям придерживаться] благонравия и
говорит слова, не [имеющие ничего общего со] стихами" [Абу Зарр] ска-
зал: "Ты не удовлетворил моё желание" а потом взял с собой еды на до-
рогу, погрузил [на верблюда] старый бурдюк с водой, [двинулся в путь] и
ехал, пока не добрался до Мекки. [Там] он пришёл в мечеть 2260 и, не зная
пророка и не желая никого расспрашивать, искал его до [ночи, с на-
ступлением которой] лёг спать [на землю]. Увидев его, 'Али понял, что
[перед ним] — чужестранец. [Абу Зарр тоже] увидел ['Али] и последовал
за ним, и никто из них ни о чём не спрашивал другого до самого утра, а
потом [Абу Зарр] отнёс свой бурдюк и припасы в мечеть и провёл там
весь день, так и не увидев пророка . Вечером он вернулся к тому месту,
где лёг спать [в первый раз], а [через некоторое время] мимо него прошёл
'Али и сказал: "Не пора ли этому человеку знать, где [он может остано-
виться]?" — после чего поднял его и увёл с собой, и никто из них ни о чём
не спрашивал другого. На третий день [Абу Зарр всё] сделал так же, а
'Али поднял его и спросил: "Не скажешь ли ты мне, что привело тебя в
этот город?" [Абу Зарр] сказал: "Если ты пообещаешь, что укажешь мне
путь, я сделаю это" ['Али дал ему такое обещание], и [Абу Зарр обо всём]
рассказал ему. [Выслушав его, 'Али] сказал: "Так и есть, и он —
посланник Аллаха . Утром следуй за мной, и если я увижу нечто такое,
что будет внушать мне опасения за тебя, то встану так, будто [хочу]
помочиться. Если же я буду продолжать идти, следуй за мной и входи
туда, куда войду я". [Абу Зарр всё] сделал [так, как ему было сказано], и
шёл следом за 'Али, пока тот не вошёл [в дом, где находился] пророк .
[Абу Зарр] вошёл вместе с ним, выслушал слова [пророка ] и [сразу же]
принял ислам. Потом пророк сказал ему: "Возвращайся к твоим
соплеменникам и рассказывай им [об исламе], пока не получишь моё
веление" [Абу Зарр] сказал: "Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, я буду
кричать об этом среди них!" Потом он покинул [этот дом], явился в
мечеть и закричал изо всех сил: "Свидетельствую, что нет бога, кроме
Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха"
[Услышав его слова], люди набросились на него и били, пока он не упал
на землю [без чувств]. Аль-'Аббас ибн 'Абд-аль-Мутталиб , [ставший
свидетелем этого], подошёл, накрыл его собой и воскликнул: "Горе вам!
Разве вы не знаете, что он — из [племени] гифар и что ваш торговый путь
2260
То есть пришёл к Каабе.
в Шам проходит через их земли?" [Так] он спас его от них, а на
следующий день [Абу Зарр] поступил так же, и [люди опять] набросились
на него и избили, аль-'Аббас же [опять] накрыл собой [Абу Зарра] и спас
его».
2268
Имеется в виду торговые сделки, после заключения которых люди били по рукам.
2269
Абу Хурайра хочет сказать, что если бы не необходимость добывать что-то себе на пропитание, то он сопровождал бы
пророка М постоянно.
2270
То есть исправят допущенные ими ошибки и загладят свои грехи.
2271
То есть возьмёт, чтобы сражаться, пока Аллах не дарует мусульманам победу, или умереть.
2272
См. примечание к хадису № 518.
[вещи]", и [пророк ] сказал: "Хорошо". [Абу Суфьян] сказал: "У меня
есть [дочь] Умм Хабиба бинт Абу Суфьян — лучшая и красивейшая из
арабок, [позволь же] мне выдать её за тебя замуж" 2273, и [пророк сказал:
"Хорошо". [Потом Абу Суфьян] сказал: "Сделай Му'авию 2274 писцом при
тебе" и [пророк сказал: "Хорошо". [Потом Абу Суфьян] сказал:
"Назначь меня командовать [каким-нибудь отрядом], чтобы я сражался с
неверными, как [прежде] сражался с мусульманами" и [пророк ] сказал:
"Хорошо"».
Абу Зумайль сказал: «Если бы [Абу Суфьян] не обратился к пророку
с [последней] просьбой, он не дал бы ему такой [возможности, —
просто] о чём бы его ни просили, он неизменно говорил: "Хорошо"».
2273
Абу Суфьян принял ислам после завоевания мусульманами Мекки, то есть в 8 г. х., а его дочь Умм Хабиба вышла
замуж за пророка в 6 или 7 г. х., и поэтому Ибн Хазм считал этот хадис подложным. Хафиз 'Абд-аль-Гани аль-Макдиси
отвергает подобные утверждения, указывая, что Абу Суфьян имел в виду обновление брака («Афрад Муслим», 1/70/11).
2274
Му'авия был сыном Абу Суфьяна.
2275
Пророк имел в виду, что Джулейбиб придерживался того же пути, что и он.
декламировал стихи, [искоса] посмотрел на него 2276, а Хассан сказал: «Я
читал [в мечети] стихи и тогда, когда в ней находился тот, кто лучше
тебя!»
[Передатчик этого хадиса сказал]:
Потом Хассан повернулся к Абу Хурайре и сказал: «Заклинаю тебя
Аллахом, [скажи], слышал ли ты, как посланник Аллаха сказал [мне]:
"Ответь за меня [неверным]. О Аллах, поддержи его Духом Свя-
тым!" 2277?» — и [Абу Хурайра] сказал: «О Аллах, да!»
1732 Передают, что аль-Бара ибн 'Азиб, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха сказал Хассану ибн
Сабиту: "Подвергни их осмеянию (или: поношению), а Джибрил [будет] с
тобой"».
2276
То есть как бы запрещая ему делать это.
2277
Имеется в виду ангел Джибрил >№1.
2278
В этом аяте речь идёт о людях, которые возводили на 'Аишу ложь, обвиняя её в супружеской измене или
распространяя слухи об этом.
хвостом», высунул язык и стал шевелить им, а потом сказал: «Клянусь
Тем, Кто послал тебя с истиной, своим языком я [сделаю] с ними то же,
[что делают] с дублёной кожей!»2279 Посланник Аллаха сказал: «Не
спеши. Поистине, Абу Бакр лучше всех курайшитов знает их
родословные, а я происхожу из их числа, и он расскажет тебе мою
родословную». [После этого] Хассан пришёл к [Абу Бакру], а потом
вернулся и сказал: «О посланник Аллаха он рассказал мне твою
родословную, и клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я извлеку тебя
из них подобно тому, как из теста извлекают волосок»2280.
'Аиша сказала: «И я слышала, как посланник Аллаха сказал Хас-
сану: "Поистине Святой Дух будет поддерживать тебя, пока ты защи-
щаешь Аллаха и Его посланника"». 'Аиша сказала: «И я слышала, как
посланник Аллаха сказал: "Высмеяв их, Хассан исцелил [верующих] и
исцелился 2281
сам"».
Хассан прочитал [такие стихи]:
Ты поносил Мухаммада, а я ответил за него,
и за это у Аллаха [мне уготована] награда.
Ты поносил Мухаммада, праведного, богобоязненного
и верного, посланника Аллаха, [так пусть же]
отец мой, и мать, и честь моя
защитят от вас честь Мухаммада!
Да лишится дочь моя своего ребёнка,
если вы не увидите, как они
поднимают пыль по обеим сторонам Када 2282,
держась за поводья и направляясь [к вам],
и на плечах их будут копья, жаждущие [вашей крови];
наши кони будут опережать друг друга,
а женщины станут сбивать с них пыль
своими покрывалами.
Если вы откажетесь от [встречи] с нами,
мы совершим 'умру и [одержим] победу,
и будет снят покров.
В противном же случае терпите [и ждите] боя в тот день,
когда сделает Аллах могущественным, кого пожелает.
Аллах сказал: «Я послал [к людям] раба, который говорит
истину и ничего не скрывает».
И Аллах сказал: «Я приготовил войско — это ансары,
2279
Хассан имел в виду, что он опозорит курайшитов.
2280
То есть: не стану упоминать о твоих предках.
2281
Имеется в виду, что Хассан остался доволен тем, как он посрамил курайшитов.
2282
К а д а — горный перевал близ Мекки.
целью которых является встреча [с вами]».
У нас каждый день готовы [для вас] поношение,
или сражение, или осмеяние.
Равны ли те, кто высмеивает посланника Аллаха,
восхваляющим его и помогающим ему?
Среди нас — Джибрил, посланник Аллаха и Святой Дух,
которому нет равных.
2283
См. хадис № 1188.
ж] прикрикнул на неё. Тогда Хафса сказала: «[В Коране сказано]: "Нет
среди вас такого, кто не подойдёт [к Огню]'" (19:71)», пророк же
сказал: «Аллах Всевышний сказал: "Потом Мы спасём
богобоязненных, а несправедливых оставим [там] стоять на коленях"
(19:72)».
2288
Эта женщина была либо близкой родственницей пророка , либо обратилась к нему по какому-то конфиденциальному
вопросу, и он отошёл с ней в сторону, оставаясь на виду у людей.
2289
Слова пророка 36 не означают, что ансаров не следовало подвергать установленным Шариатом наказаниям (худуд) в случае
совершения ими серьёзных проступков.
2290
Имеются в виду роды.
2291
Абу Саляма — передатчик этого хадиса.
Глава 54. О [желательности] хорошего
[обхождения] с ансарами
1748 Передают, что Анас ибн Малику сказал: «[Однажды] я отправился
в путь вместе с Джариром ибн 'Абдуллахом аль-Баджали, который
[постоянно] прислуживал мне [во время этой поездки]. Я сказал: "Не
делай [этого]", [на что] он ответил [мне так]: "Поистине, я видел, что
ансары делали нечто [великое] для посланника Аллаха , и поклялся,
что если окажусь спутником любого из них, то обязательно буду служить
ему" 2292».
В [другой] версии [этого хадиса передатчик] добавил [к этому
следующие слова]: «Джарир был старше Анаса».
2296
В своё время пророк послал семьдесят своих сподвижников из племени бану сулейм к людям из племени бану 'амир
для обучения последних Корану. Эти люди были вероломно убиты членами упомянутых здесь племён.
2297
А л ь - А к р а ' и б н Х а б и с — один из предводителей племени бану тамим.
2298
В угловых скобках приводятся слова Мухаммада, одного из передатчиков данного хадиса.
2299
Эти слова являются одним из указаний на то, что людям, принявшим ислам, прощаются все их прошлые грехи.
2300
Здесь имеется в виду обязательный закят.
2301
См. примечание к хадису № 360.
2302
То есть: приведи их к исламу.
Глава 60. О достоинстве [племени] бану тамим
1756 Абу Зур'а передал, что Абу Хурайра сказал: «Я слышал, как
посланник Аллаха сказал о [людях из племени] бану тамим три вещи,
и с тех пор я всегда любил их. Я слышал, как посланник Аллаха ска-
зал: "Они проявят наибольшую стойкость [в противодействии] Лжецу
(ад-даджжалъ) [из всех членов] моей общины" Когда от них доставили
садаку 2303, пророк сказал: "Это — садака наших людей". У 'Лиши была
рабыня из числа [тамимитов], и посланник Аллаха сказал: "Освободи
её, ибо она из числа потомков Исма'ила"».
2303
То есть обязательный закят.
2304
Пророк запретил заключать союзы между племенами с целью совершения набегов, как это было в доисламские
времена, но заключение союзов ради оказания помощи притесняемым или достижения иных благих целей не запрещалось.
совершили с тобой закатную молитву, а потом [остались] сидеть, чтобы
совершить с тобой и вечернюю" [Пророк ] сказал: "Вы хорошо (или:
правильно) сделали" а потом поднял [взор] к небу, как он делал часто, и
сказал: "Звёзды — хранители неба, а когда звёзды исчезнут, небо
постигнет то, что ему обещано 2305. Я — хранитель моих сподвижников, а
когда я уйду, моих сподвижников постигнет то, что им обещано 2306. Мои
сподвижники — хранители моей общины, а когда они уйдут, [членов]
моей общины постигнет то, что им обещано" 2307».
2311
То есть сподвижники пророка
2312
Имеются в виду последователи (таби'уна).
2313
То есть слова «следующие за ними» после слов «мои современники».
2314
Возможно, речь идёт о лжесвидетелях или о людях, свидетельства которых по Шариату являются недействительными.
2315
Эти слова пророка указывают на то, что такие люди будут предаваться излишествам в еде и питье или стремиться
к накоплению мирских благ.
2316
Имеется в виду, что рудники могут содержать в себе либо что-нибудь ценное, либо вредное, подобно людям, которые
могут отличаться как достойными, так и низкими качествами.
2317
Некоторые комментаторы считают, что здесь речь идёт о власти, а эти слова следует понимать так: тому, кто не
добивался власти и получил её не по своему желанию, будет оказана помощь свыше, и он станет хорошим правителем. По
мнению других, под «этим делом» подразумевается ислам, смысл же сказанного таков: к числу лучших мусульман
относятся те люди, которые до принятия ислама ненавидели эту религию в большей степени, чем другие.
2318
Имеется в виду, что некоторые люди стали утверждать, будто слова пророка следует понимать как указание на то,
что через сто лет наступит День воскресения.
[живущих] на земле сегодня" имея в виду, что [полностью исчезнет] это
поколение»2319.
2319
То есть поколение сподвижников пророка , последним из которых, как указывается в комментариях, через сто лет
после этого умер Абу ат-Туфайль 'Амир ибн Василя.
2320
Имеется в виду, что он болел проказой.
2321
То есть: просите его.
2322
Имеются в виду воины, принимавшие участие в военных походах во время правления 'Умара ибн аль-Хаттаба.
Аллах непременно делает так, что его клятва исполняется, и, если
сможешь, [добейся, чтобы] он обратился к Аллаху с мольбой о прощении
для тебя" 2323, так попроси же для меня прощения», и [Увайс] обратился к
Аллаху с мольбой простить ['Умара]. [Потом] 'Умар спросил его: «Куда
ты хочешь [поехать]?» [Увайс] ответил: «В Куфу». ['Умар] спросил: «Не
написать ли для тебя [письмо] наместнику Куфы?»2324 [В ответ ему
Увайс] сказал: «Мне больше нравится быть среди бедных»2325. А на
следующий год один из знатных жителей Куфы совершил хаджж и
встретился с 'Умаром, который стал расспрашивать его об Увайсе. [Этот
человек] сказал [ему]: «[Когда я видел его в последний раз], у него был
ветхий дом, в котором было мало имущества». ['Умар] сказал: «А я слы-
шал, как посланник Аллаха сказал: "Придёт к вам вместе с подкреп-
лением из йеменцев Увайс ибн 'Амир из [племени] мурад и [рода] каран,
болевший проказой, но [полностью] излечившийся от неё, если не считать
[того, что на коже у него осталось одно] место [белого цвета величиной] с
дирхем. У него есть мать, которую он почитает, а когда он клянётся
Аллахом, Аллах непременно делает так, что его клятва исполняется, и,
если сможешь, [добейся того, чтобы] он обратился к Аллаху с мольбой о
прощении для тебя"». Потом 2326 [этот человек] пришёл к Увайсу и сказал:
«Попроси [Аллаха, чтобы Он] простил меня». Увайс сказал ему в ответ:
«Ты [совершил хаджж после] меня, и [поэтому лучше] ты попроси,
[чтобы Аллах] простил меня». Тот спросил: «Встречался ли ты с
'Умаром?» [Увайс] ответил: «Да», и попросил Аллаха простить [этого
человека] 2327, а потом люди узнали об этом, и он ушёл оттуда своей
дорогой2328.
Усайр сказал: «Я [подарил Увайсу] плащ, и каждый, кто его видел,
спрашивал: "Откуда у Увайса этот плащ?"»
2329
Улемы говорили: «Что касается кровного родства с ними, то имеется в виду, что Хаджар, мать Исма'ила была
египтянкой, что же касается родства по женской линии, то подразумевается, что Марьям, мать Ибрахима, сына посланника
Аллаха , также была египтянкой» [Навави. Минхадж]. (Сын пророка Ибрахим скончался в младенчестве.)
2330
Речь идёт о персах, к числу которых принадлежал и Сальман.
2331
Комментаторы по-разному толкуют этот хадис, но в целом смысл их слов сводится к тому, что праведные и
отличающиеся достойнейшими качествами люди находятся в абсолютном меньшинстве.
Глава 73. Упоминание о лжеце [из племени] сакиф и палаче
[из числа сакифитов]
1772 Передают, что Науфаль сказал:
Я видел [тело распятого] 'Абдуллаха ибн аз-Зубайра 2332, да будет
доволен Аллах ими обоими, [на дороге, ведущей из Мекки в] Медину.
Мимо него проходили курайшиты и другие люди, [и среди прочих к нему
подошёл] 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,
который остановился рядом с ним и сказал: «Мир тебе, Абу Хубайб, мир
тебе, Абу Хубайб, мир тебе, Абу Хубайб. Клянусь Аллахом, я ведь
запрещал тебе [делать] это, клянусь Аллахом, я ведь запрещал тебе
[делать] это, клянусь Аллахом, я ведь запрещал тебе [делать] это! Клянусь
Аллахом, насколько я знаю, ты всегда соблюдал пост, молился и
поддерживал связи с родственниками. Клянусь Аллахом, в группе, к
которой ты принадлежишь, и худшие относятся к лучшим!» [Сказав это],
'Абдуллах ибн 'Умар ушёл, а потом аль-Хаджжадж узнал о том, что
'Абдуллах [ибн 'Умар] останавливался [там], и о том, что он говорил. Он
послал [людей, и те] сняли [тело 'Абдуллаха ибн аз-Зубайра] со ствола
[дерева, на котором он был распят], и бросили в [одну из] могил иудеев.
Затем [аль-Хаджжадж] послал за матерью ['Абдуллаха ибн аз-Зубайра]
Асмой бинт Абу Бакр ас-Сыддик, да будет доволен ими Аллах, но она
отказалась явиться к нему. Тогда он снова послал за ней своих [людей,
велев передать ей следующее]: «Ты непременно должна явиться ко мне,
иначе я пошлю к тебе того, кто притащит тебя за косы!» Однако она
[опять] отказалась и сказала: «Клянусь Аллахом, я не пойду к тебе, пока
ты не пошлёшь ко мне того, кто будет тащить меня за косы!» Тогда [аль-
Хаджжадж] велел: «[Подайте] мне мои сандалии», а потом взял их и
быстро2333 пошёл к [Асме]. Войдя к ней, он сказал: «Что ты скажешь о
том, как я поступил с врагом Аллаха?» Она сказала: «Я думаю, что ты
причинил ему ущерб в мире дольнем, а он тебе — в мире вечном! Дошло
до меня, что, [обращаясь] к нему, ты говорил: "О сын обладательницы
двух поясов" 2334. Клянусь Аллахом, я и есть "обладательница двух
поясов"! Одним из них я поднимала еду посланника Аллаха и Абу
Бакра, [чтобы уберечь её от] зверей, другим же является пояс, без кото-
рого женщина обойтись не может. Посланник Аллаха сказал нам:
"Поистине, [появятся] в [племени] сакиф [один] лжец и [один] палач" Что
касается лжеца, то мы его видели 2335, что же касается палача, то я думаю,
2332
См. примечание к хадису № 8. 'Абдуллах ибн аз-Зубайр погиб в ноябре 692 г. в бою с осаждавшими Мекку воинами
под командованием аль-Хаджжаджа ибн Юсуфа.
2333
По мнению некоторых комментаторов, здесь следует читать, не «быстро», а «горделиво».
2334
Когда пророк собирался тайно покинуть Мекку вместе с Абу Бакром, чтобы переселиться в Медину, в доме Абу
Бакра им собрали еды на дорогу и положили её в кожаный мешок. Дочь Абу Бакра Асма разорвала свой пояс на две части и
завязала одной из них этот мешок, после чего её и стали называть обладательницей двух поясов (зат ан-нитакейн).
2335
Здесь имеется в виду некий аль-Мухтар ибн 'Убайд ас-Сакафи, утверждавший, что к нему является Джибрил.
что это ты и никто иной!» — после чего он покинул её и больше не
возвращался.
52. КНИГА О ПРОЯВЛЕНИИ ПОЧТИТЕЛЬНОСТИ
[К РОДИТЕЛЯМ] И [ПОДДЕРЖАНИИ] РОДСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ
2336
Здесь речь идёт о младенцах из числа израильтян.
2337
Джурайдж обратился к Аллаху за помощью, поскольку не знал, что ему сделать — ответить матери или продолжать
молиться.
явилась к [Джурайджу], но он [даже] не повернулся к ней. Тогда она
пришла к пастуху, который укрывался в келье [Джурайджа], позволила
ему овладеть собой и забеременела, родив же, сказала: «Он — от
Джурайджа». После этого люди пришли к нему, заставили спуститься
вниз, разрушили келью и принялись избивать его. Он спросил: «Чего вы
[хотите]?» Они сказали: «Ты совершил прелюбодеяние с этой блудницей,
и она родила от тебя!» Он спросил: «Где этот ребёнок?» — а когда они
принесли его, [Джурайдж] попросил: «Дайте мне помолиться». И он
совершил молитву, а потом подошёл к ребёнку, ткнул его [пальцем] в
живот и спросил: «О мальчик, кто твой отец?» [Ребёнок] ответил: «Такой-
то пастух». [Услышав это, люди] стали подходить к Джурайджу, целовать
его, прикасаться к нему 2338 и говорить: «Мы построим тебе келью из зо-
лота и серебра!» — но он сказал: «Нет, стройте её из глины, какой она и
была», что они и сделали. [Что же касается третьего младенца, то]
однажды, когда он сосал грудь матери, рядом [с ними] проехал
прекрасный обликом всадник 2339, сидевший верхом на великолепном
коне2340, и мать [ребёнка] воскликнула: «О Аллах, сделай моего сына
таким же, как этот [всадник]!» Тогда [ребёнок] бросил грудь, повернулся
к [всаднику], посмотрел на него и сказал: «О Аллах, не делай меня
подобным ему!» — а потом снова принялся сосать грудь.
[Абу Хурайра] сказал: «И я будто и сейчас вижу посланника Аллаха
, рассказывающего о том, как [этот младенец] сосал грудь, и
положившего в рот свой указательный палец, который он стал сосать» 2341.
[Посланник Аллаха сказал:
[А через некоторое время люди] провели мимо [них] какую-то
рабыню, которую они избивали, [крича]: «Ты совершила прелюбодеяние!
Ты совершила кражу!» — она же говорила: «Достаточно мне Аллаха —
прекрасный Он Покровитель!» [Увидев это], его мать воскликнула: «О
Аллах, не делай моего сына таким, как эта [рабыня]!» [Тогда ребёнок
снова] бросил грудь, посмотрел на [рабыню] и сказал: «О Аллах, сделай
меня подобным ей!» Тогда они стали разговаривать друг с другом, и
[женщина] сказала: «Да поразит тебя Аллах! [Почему], когда мимо
проехал человек прекрасного вида и я попросила: "О Аллах, сделай моего
сына таким же, как он!" ты сказал: "О Аллах, не делай меня подобным
ему!" когда же провели эту невольницу, которую [люди] избивали,
[крича]: "Ты совершила прелюбодеяние! Ты совершила кражу!" и я
попросила: "О Аллах, не делай моего сына таким, как она!" ты сказал: "О
Аллах, сделай меня подобным ей!"?» [На это ребёнок] ответил [ей]:
2338
Люди делали это, надеясь приобщиться к ниспосланной ему благодати.
2339
Подразумевается, что он был красив и одет в дорогие одежды.
2340
То есть на резвом и дорогом коне.
2341
Пророк делал это для наглядности.
«Поистине, тот человек является притеснителем, и поэтому я сказал: "О
Аллах, не делай меня подобным ему!" [что же касается] этой [рабыни], то
о ней говорят: "Ты совершила прелюбодеяние!" а она [этого не делала, и
о ней говорят]: "Ты совершила кражу!" а она [ничего] не украла, и
[поэтому] я сказал: "О Аллах, сделай меня подобным ей!"»
2342
Это практиковалось в доисламской Аравии среди бедуинов в голодные годы.
2343
Имеются в виду просьбы об оказании материальной помощи в таких случаях, когда с ними обращаются такие люди,
которые на самом деле в этом не нуждаются или могут обойтись своими силами, надуманные вопросы, касающиеся
религии, и тому подобные вещи.
сказал: «Тот, кто увидит старость одного или обоих своих родителей и не
войдёт в Рай»2344.
2344
Имеется в виду, что наградой за оказание престарелым родителям должного внимания и необходимой помощи
послужит Рай, а человека, не выполняющего свои обязанности по отношению к ним, ждут унижения и суровое наказание.
2345
Имеется в виду, что спасение от Огня послужит наградой тому человеку, которому Аллах послал испытание, возложив
на него бремя забот об этих девочках, если он будет заботиться о них должным образом.
Глава 8. Поддержание родственных связей продлевает жизнь
1781 Передают, что Анас ибн Малик сказал: «Я слышал, как
посланник Аллаха сказал: "Пусть [каждый], кого порадует то, что удел
его будет увеличен, а срок жизни — продлён, поддерживает связи с
родственниками"»2346.
2346
Содержание данного хадиса не противоречит ни Корану, где сказано: «а когда наступит срок их, они не смогут ни
оттянуть его ни на час, ни приблизить» (7:34), ни содержанию другого хадиса, где говорится, что через сто двадцать
дней после начала формирования человеческого эмбриона к нему является ангел, который вдувает в него дух и записывает
его удел и срок жизни. См. комментарий L.
2347
Слова «наполняешь их рты горячей золой» означают: как бы кормишь их горячей золой. Таким образом, наказание,
уготованное им за этот грех, уподобляется мукам, которые испытывает человек, поедающий горячую золу [Навави.
Минхадж].
2348
Здесь имеется в виду, что людям, которые станут поддерживать родственные связи, Аллах окажет поддержку и
приблизит их к Себе.
2349
Здесь имеются в виду сражения верующих между собой.
2350
То есть порывать из-за стремления к ещё большей власти.
зрения 2351. Неужели они не поразмыслят о Коране? Или на сердцах
[их] замки?" (47:22-24)».
1784 Передают со слов Джубайра ибн Мут' има , что пророк ска-
зал: «Порывающий не войдёт в Рай».
Ибн Абу 'Умар сказал: «Суфьян 2352 сказал: "Это значит: [человек],
порывающий родственные связи"».
2355
То есть День воскресения.
2356
Это значит, что сердцам верующих внушается любовь к такому человеку.
Глава 16. Души [подобны] призванным в войско воинам
2357
См. хадис № 1763 и примечание к нему.
2358
В оригинале использовано слово арвах — мн. ч. от рух — 'дух!
2359
См. примечание к хадису № 948.
2360
Здесь имеется в виду разрыв отношений между мусульманами, следствием чего становится отказ членов
мусульманской общины от исполнения определённых обязанностей по отношению друг к другу. Имам ан-Навави пишет:
«[Что касается слова] тадабур (отглагольное имя от тадабара — 'поворачиваться друг к другу спиной'), то имеется в виду
такой случай, когда один человек отворачивается от другого и покидает его, в результате чего тот как бы остаётся у него за
спиной».
2361
Имеются в виду те случаи, когда в переговоры покупателя и продавца без разрешения последнего вмешивается кто-то
третий и начинает предлагать такой же товар дешевле или же нечто лучшее за ту же цену.
здесь, — и он трижды указал [рукой] себе на грудь, — а для того, чтобы
[причинить вред себе же], человеку достаточно проявить презрение по
отношению к своему брату в исламе 2362. [Кроме того], для каждого
мусульманина неприкосновенными [должны быть] жизнь, имущество и
честь другого мусульманина.
1795 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха ска-
зал: «Поистине, не смотрит Аллах ни на ваше обличье, ни на ваши
богатства, но взирает Он на сердца и дела ваши».
2362
Это значит, что проявление презрения по отношению к мусульманину обернётся злом для самого человека, поскольку
в глазах Аллаха это является большим грехом.
2363
Как указывается в комментариях, здесь имеется в виду либо то, что Аллах не потребует отчёта с такого человека, либо
то, что о его грехах ничего не будет сказано во время предстояния людей пред Аллахом в День воскресения.
2364
Здесь подразумеваются не только люди, просящие подаяния, но и каждый, кто обращается со своими нуждами к
влиятельным лицам и за кого можно обратиться с ходатайством. С другой стороны, пророк запрещал обращаться с
ходатайствами в тех случаях, когда человек совершал преступление, требующее наказания в соответствии с установле-
ниями Корана (хадд). Таким наказаниям виновных следует подвергать неукоснительно.
Глава 23. О наставлении относительно соседа
1800 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я слы-
шала, как посланник Аллаха сказал: "Джибрил давал мне наставления
о [необходимости хорошего отношения к] соседу [так долго], что я даже
подумал, что он включит его и в число наследников"».
2365
Имеется в виду пророк Ж-
накидка, и Он сказал: "Того, кто попытается отнять у Меня [одно или
другое] 2366, Я подвергну мучениям"»2367.
1807 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха сказал:
«В День воскресения Аллах не заговорит с тремя и не очистит их (Абу
Му'авия 2368 сказал: «...и не посмотрит на них»), и им [уготовано]
мучительное наказание. [Этими тремя являются] блудливый старец,
лживый правитель и горделивый бедняк».
2366
То есть будет претендовать на обладание этими атрибутами.
2367
Здесь имеется в виду, что слава и величие являются атрибутами Аллаха, и люди не должны пытаться уподобляться
Ему в этом отношении. В книге «Джами' аль-усуль» Ибн аль-Асир толкует использованные в этом хадисе метафоры «Мой
изар» и «Моя накидка» следующим образом: «Аллах уподобил славу и величие изару и накидке ввиду того, что эти
качества охватывают собой того, кому они присущи подобно тому, как изар и накидка охватывают собой человека, и при
этом никто не делит с ним ни его изар, ни накидку. То же можно сказать и о Всемогущем и Великом Аллахе: слава и
величие служат Ему изаром и накидкой, и никто не должен пытаться разделить их с Ним, для [разъяснения] чего и
приводится подобный пример».
2368
Абу Му'авия — передатчик одной из версий этого хадиса.
2369
То есть лишил тебя награды за твои дела.
Глава 30. О прощении
рабу, [прощающему других], ничего, кроме славы', а любого [из тех, кто]
проявляет смирение ради Аллаха, Всемогущий и Великий Аллах
непременно возвысит».
2370
Это значит, что затраты человека, помогающего бедным, будут так или иначе компенсированы уже в земной жизни, или
же что за это он получит награду Аллаха в мире вечном.
2371
То есть: разве я лишился разума, чтобы просить у Аллаха защиты? (Этот человек только недавно принял ислам и
поэтому считал, что с подобными мольбами следует обращаться только в случае умопомешательства.)
Глава 33. Человек был сотворен как создание, не
способное владеть собой
1813 Передают со слов Анаса , что посланник Аллаха сказал:
«Придав Адаму форму в Раю, Аллах оставил его [на то время, на
которое] Он пожелал его оставить, и вокруг [Адама] принялся ходить
Иблис, [пытавшийся понять], что тот из себя представляет. Увидев же,
что [внутри Адам] пуст, он понял, что [Адам] был сотворен как создание,
не способное владеть собой»2372.
2372
По мнению некоторых комментаторов, последние слова означают, что человек не способен противостоять наущениям
шайтана.
2373
Имеется в виду нечто такое, что приходит в движение в душе человека, давая о себе знать и вызывая беспокойство и
неприятие. Человек не радуется этому, и сердце его не знает, дозволенным или запретным это является.
[Однажды] к находившейся в Мине 'Аише, да будет доволен ею
Аллах, зашли молодые курайшиты, которых разбирал смех. ['Аиша]
спросила: «Почему вы смеётесь?» Они сказали: «Такой-то [зацепился] о
верёвку палатки, упал и чуть было не свернул себе шею (или: не лишился
глаза)». ['Аиша] сказала: «Не смейтесь, ибо я слышала, как посланник
Аллаха сказал: "Любому мусульманину, которого уколет колючка, или
постигнет [нечто худшее], за это непременно будет записано [одно доб-
рое дело], или будет стёрта [запись об одном] его прегрешении"».
2374
Это значит: приближайтесь к тому, что является правильным.
2375
То есть: придерживайтесь прямого пути в словах и делах.
2376
То есть прекращать общаться с ним.
чем на три [дня, по истечении которых] они будут встречаться,
отворачиваясь друг от друга при встрече, а лучшим из этих двоих [сле-
дует считать] того, кто первым поприветствует [другого]».
2379
В некоторых случаях хула является дозволенной. См. комментарий LI.
2380
'Адх — ложь; клевета.
2381
Имеется в виду многословие и передача слов одних людей другим, что приводит к раздорам между ними.
Глава 47. О двуличном [человеке]
благое».
Ибн Шихаб 2385 сказал: «И я не слышал, чтобы людям разрешалось
лгать, если не считать трёх [случаев]: [когда дело касается] войны 2386,
[попыток] примирения людей между собой, а также того, что муж гово-
рит своей жене и что жена говорит своему мужу 2387».
2382
См. хадис № 1763 и примечания к нему.
2383
Подразумевается, что будет зафиксировано решение, которое вынесет о таком человеке Аллах, после чего ангелы
доведут это решение до сведения людей.
2384
Имеются в виду такие попытки примирения, когда для достижения успеха человек прибегает к лжи с благими
намерениями.
2385
Ибн Шихаб — передатчик этого хадиса.
2386
Здесь речь идёт о любых видах дезинформации противника.
2387
В пример можно привести такой случай, когда муж говорит жене: «Ты — самая красивая на свете» — или нечто
подобное, что не соответствует действительности.
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что Умм Кульсум]
сказала: «И я не слышала, чтобы он позволял людям [лгать], за исклю-
чением трёх [случаев]».
2388
Речь идёт о походе на племя бану аль-мусталик, состоявшемся в конце 626 г.
2389
Абдуллах ибн Убай хотел сказать, что ансары выгонят из города мухаджиров.
2390
Имеется в виду, что бремя греха за перебранку будет возложено на того, кто её начнёт, если обиженный не наговорит
обидчику ещё больше.
2391
Это значит-. Я создал время и Я управляю как временем, так и всем, что с ним связано и что в нём происходит.
1835 Передают со слов Абу Хурайры , что пророк сказал: «Не по-
носите время, ибо, поистине, Аллах и есть время».
2392
То есть окажется в Аду за то, что невольно совершит убийство.
2393
То есть держась за их острия, чтобы никого не поранить.
2394
По мнению большинства улемов, этот хадис следует принимать на веру, не пытаясь толковать его и помня, что нет
ничего, подобного Аллаху.
Глава 56. О строгом запрещении проклинать животных
1841 Передают, что 'Имран ибн аль-Хусейн, да будет доволен Аллах ими
обоими, сказал: «Во время одной поездки посланника Аллаха какая-то
женщина из числа ансаров, сидевшая верхом на верблюдице, пришла в
раздражение 2395 и прокляла её. Услышав это, посланник Аллаха сказал:
"Возьмите то, что на ней есть, и оставьте её , ибо она проклята"».
2396
2395
Причиной послужило упрямство животного.
2396
То есть перегрузите поклажу на другое животное, а эту верблюдицу отпустите на волю.
2397
Тот, кто часто проклинает других людей, является нечестивцем, а в мире вечном от нечестивца не примут ни
свидетельства, ни заступничества.
2398
То есть эти люди являются столь порочными и нечестивыми, что их ждёт неминуемая гибель.
Глава 60. Проклятия, с которыми пророк
обращался к верующим, были сделаны [для них средством]
очищения и милостью
1846 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: [Как-то
раз] к посланнику Аллаха зашли два человека, поговорили с ним о
чём-то, о чём я не знаю, и разгневали его, а он проклял и выбранил их.
Когда они покинули [пророка ], я сказала [ему]: «О посланник Аллаха,
эти двое не относятся к числу тех, кому [от тебя] досталось благо».
[Пророк ] спросил: «Почему же?» Я сказала: «Ты ведь проклял и
выбранил их!» Тогда он сказал: «Разве ты не знаешь, о чём я условился с
моим Господом? Я сказал: "О Аллах, я — только человек, и, если я
прокляну или выбраню какого-нибудь мусульманина, сделай это для него
[средством] очищения и милостью и [даруй ему за это] награду"».
1847 Передают, что Анас ибн Малик сказал:
У матери Анаса Умм Сулейм, да будет доволен ею Аллах, жила
девочка-сирота. [Как-то раз] посланник Аллаха увидел эту сироту и
сказал: «Это ты? Ты выросла, да не повзрослеть тебе!» Тогда она со
слезами вернулась к Умм Сулейм, которая спросила: «Что с тобой,
доченька?» Девочка сказала: «Пророк Аллаха проклял меня [и по-
желал], чтобы я не повзрослела, и теперь я не вырасту!» [Выслушав её],
Умм Сулейм поспешила [выйти из дома, на ходу] покрывая голову
покрывалом, и встретилась с посланником Аллаха , который спросил
её: «Что у тебя, о Умм Сулейм?» Она спросила: «О пророк Аллаха, ты
[действительно] проклял сироту, [которая живёт у] меня?» [Пророк ]
сказал: «А в чём дело, о Умм Сулейм?» [Умм Сулейм] сказала: «Она
утверждает, что ты проклял её [и пожелал], чтобы она не повзрослела».
Тут посланник Аллаха засмеялся и сказал: «О Умм Сулейм, разве ты
не знаешь, о чём я условился с моим Господом? Я [попросил, чтобы]
Господь мой выполнил одно моё условие, и сказал: "Я — только человек,
и я бываю довольным или гневаюсь, [подобно любому другому] человеку,
сделай же так, чтобы для каждого [из членов] моей общины, которого я
незаслуженно проклял, это стало [средством] очищения и приближения к
Тебе в День воскресения"».
[Передавая этот хадис], Абу Ма'н в трёх местах использовал
уменьшительную форму [от слова сирота (йатима) и говорил] «сиротка»
(йутаййима).
1848 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «[Однажды, когда] я играл с детьми, пришёл посланник Аллаха
спрятался за дверью. Он подошёл, похлопал меня (хата'а-ни) по спине и
сказал: "Ступай и позови ко мне Му'авию". Я [пошёл к нему], а потом
вернулся и сказал: "Он ест" [Через некоторое время пророк снова]
сказал: "Ступай и позови ко мне Му'авию" Я [пошёл к нему], а потом
вернулся и сказал: "Он ест" Тогда [пророк М] воскликнул: "Да не насытит
Аллах его чрево!"»
Ибн аль-Мусанна сказал:
Я спросил Умайю [ибн Халида] 2400: «Что такое хата'а-ни?» — и он
сказал: «Это значит: хлопнул меня раскрытой ладонью».
2400
Ибн аль-Мусанна и Умайя ибн Халид — передатчики этого хадиса.
53. КНИГА О НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ
2401
Имеется в виду, что все свои дела люди совершают исключительно на пользу или во вред себе же.
2402
Здесь имеется в виду пророк Мухаммад .
2403
Здесь имеется в виду Иблис.
2404
Речь идёт о том количестве воды, которое может остаться на игле, опущенной в море, а потом извлечённой из него.
2405
Иначе говоря, тот, кто получит награду Аллаха и окажется в Раю.
Са'ид 2406 сказал: «Передавая этот хадис, Абу Идрис становился на
колени».
1850 Передают со слов Джабира ибн 'Абдуллаха, да будет доволен Аллах
ими обоими, что посланник Аллаха сказал: «Бойтесь [проявлять]
несправедливость, ибо, поистине, в День воскресения несправедливость
[обернётся густым] мраком 2407. И бойтесь [проявлять] скупость, ибо,
поистине, скупость погубила тех, кто жил до вас, побудив их проливать
кровь [друг друга] и позволять [себе то, что было] для них запретным».
1851 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими,
что посланник Аллаха сказал: «Мусульманин мусульманину брат, и он
не [должен] ни притеснять, ни предавать его. Тому, кто [поможет] своему
брату в случае нужды, Аллах [поможет] в его собственной нужде; того,
кто избавит мусульманина от печали, Аллах избавит от одной из печалей
Дня воскресения, а [грехи] того, кто покроет [грех] мусульманина 2408,
Аллах покроет в День воскресения».
2416
Иначе говоря, тот, кто при жизни молился, постился и выплачивал закят.
2417
Здесь речь идёт о праве отмщения за притеснения и несправедливости и о том, что ничто дурное не останется
безнаказанным.
2418
То есть воздастся равным за нанесённые ей обиды.
54. КНИГА О ПРЕДОПРЕДЕЛЕНИИ
2419
Имеется в виду неспособность совершать то, что вменяется в обязанность, или совершение обязательного позже, чем
это следует делать.
2420
Здесь подразумевается то, что является противоположностью неспособности.
2421
Эти слова объясняются по-разному, например: имеется в виду тот, кто благодаря своей внутренней силе не придаёт
значения второстепенным факторам, веруя лишь в Аллаха и полагаясь только на Него. Согласно другому комментарию,
под сильным верующим подразумевается тот, у кого хватает терпения на поддержание отношений с людьми и перенесение
наносимых ими обид.
говори: "Если бы я сделал [это], было бы так-то и так-то" но говори:
"[Таково] предопределение Аллаха, и Он сделал, что пожелал", ибо,
поистине, [эти] "если" открывают шайтану [путь к его] делам».
2422
То есть если всё предопределено, то какой смысл в совершении благих дел?
2423
Это значит: делайте то, что вам предписано Шариатом, и отстраняйтесь от всего запретного.
2424
Здесь имеется в виду тот, кто выполнял веления Аллаха, касающиеся выплаты закята и помощи неимущим.
2425
То есть верил в истинность слов свидетельства исповедания веры и в то, что он получит воздаяние, обещанное
Аллахом тем, кто верил в это и совершал благие дела.
2426
Речь идёт об облегчении положения человека в целом, а также об облегчении для него возможности совершения всего
благого и отказа от всего дурного, что приведёт его в Рай.
кто скупился 2427, и [думал, что] обойдётся 2428, и считал ложью
наилучшее, Мы облегчим путь к тягчайшему 2429" (92:5-10)».
2431
В предыдущем хадисе сказано, что ангел является к зародышу через сто двадцать дней после начала его формирования
в утробе матери. Как отмечает шейх аль-Албани, причиной этого несоответствия, очевидно, является то, что один из
передатчиков этого хадиса привёл его в сокращённом виде. Известны и другие мнения о возможном объединении этих
хадисов.
2432
То есть увещевают, приводя в пример не его собственные грехи и ошибки.
записывает [Его решение]. А потом ангел уходит со свитком в руке,
ничего не добавляя к этому и ничего не убавляя».
В [другой] версии [этого хадиса] добавлено [следующее]: «[Потом
ангел спрашивает]: "Соразмерный или несоразмерный?" — и Аллах
делает его соразмерным или несоразмерным».
2438
Имеется в виду, что пророка спросили, в Рай или в Ад попадут дети многобожников, которые умерли в раннем
возрасте, не успев совершить ни хороших, ни дурных дел.
2439
См. хадис № 1627 и примечания к нему.
55. КНИГА О ЗНАНИИ
2440
То есть Дня воскресения.
2441
Имеются в виду решения по религиозно-правовым вопросам (фетвы,).
Глава 4. О том, кто положит начало хорошему или
дурному обычаю в исламе
1898 Передают, что Джарир ибн 'Абдуллах сказал: «[Однажды] к
посланнику Аллаха пришли люди из числа бедуинов, на которых [из
одежды] были [только куски] шерстяной [ткани]. Увидев их бедственное
положение и нужду, [пророк ] стал побуждать людей подать им что-
нибудь, но те медлили, и по его лицу было видно, [что это ему не
понравилось]. Потом кто-то из ансаров принёс кошель с серебром, потом
пришёл ещё один, потом вслед за ними потянулись другие люди, и по
лицу [пророка стало заметно, что он радуется [этому], а потом
посланник Аллаха сказал: "За тем, кто положит начало хорошему
обычаю в исламе, [обычаю], которому после него будут следовать [дру-
гие], запишут награду, подобную награде [всех], кто станет придержи-
ваться этого обычая, что не уменьшит награды [никого из] них ни на
йоту. За тем же, кто положит начало дурному обычаю в исламе, [обы-
чаю], которому после него будут следовать [другие], запишут [совер-
шение] греха, подобного греху [всех], кто станет придерживаться этого
обычая, что не облегчит бремени [грехов никого из] них ни на йоту"».
2442
Этот запрет действовал в то время, когда были основания опасаться, что слова пророка будут смешиваться с
аятами Корана, но когда такая опасность миновала, он разрешил вести записи [Навави. Минхадж]. На это указывает
содержание многих других хадисов.
этом греха, но пусть тот, кто будет возводить на меня ложь, (Хаммам 2443
сказал: «Я думаю, что он сказал "намеренно"») [приготовится] занять
своё место в Огне».
1898 Передают, что аль-Мугира ибн Шу'ба сказал: «Я слышал, как
посланник Аллаха сказал: "Поистине, [возводить] ложь на меня сов-
сем не то, что [возводить] ложь на кого-нибудь [другого, и поэтому]
пусть [приготовится] занять своё место в Огне тот, кто будет [делать это]
намеренно"».
1898 Передают со слов Самуры ибн Джундаба и аль-Мугиры ибн Шу'бы,
да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха сказал:
«[Человек, который] расскажет обо мне то, что сам он считает ложью,
станет одним из лжецов».
2443
Хаммам — передатчик этого хадиса.
57. КНИГА ОБ ОБРАЩЕНИЯХ С МОЛЬБАМИ К АЛЛАХУ
2444
В другой версии этого хадиса сказано «девяносто девять имён — сотня без одного».
2445
То есть тот, кто запомнит их. Указанием на это служит другая версия этого хадиса, также приводимая Муслимом, где
сообщается, что пророк сказал
2446
То есть обращаюсь к Тебе во всех своих делах, довольствуясь Твоими велениями. Имеется в виду обращение ко всему,
что приближает человека к Аллаху.
2447
Это значит: я веду споры с теми, кто не верует и упорствует, используя те доводы и доказательства, на которые Ты мне
указываешь.
слова 2448, что мы воздаём хвалу Аллаху, и что испытание (баля). Его пре-
красно. Господь наш, не покидай нас и окажи нам милость; прибегаю к
защите Аллаха от Огня!» (Самма'а сами'ун би-хамди Лляхи ва хусни
баля'и-хи 'алей-на. Рабба-на, сахиб-на ва афдылъ 'алей-на; 'а'изан би-
Аляхи мин ан-нар).
1898 Передают со слов Абу Мусы аль-Аш'ари , ЧТО пророк часто
обращался к Аллаху с такой мольбой: «О Аллах, прости мне мой грех и
моё невежество, неумеренность в моих делах и то, о чём Ты знаешь
лучше меня! О Аллах, прости мне [всё, что делал] я всерьёз и в шутку, по
ошибке и намеренно, ибо всё это мне присуще! О Аллах, прости мне
совершённое мной прежде и то, что ещё не совершено, то, что я совершил
тайно, и что совершил явно, и то, о чём Ты знаешь лучше меня! Ты —
Выдвигающий вперёд, и Ты — Отодвигающий, и Ты всё можешь!»
(Аллахумма гфир ли хаты'ати ва джахли, ва 'исрафи фи 'амри, ва ма
Анта а'ляму би-хи мин-ни! Аллахумма гфир ли джадди ва хазли, ва
хата'и, ва 'амди, ва куллю заликя 'инди! Аллахумма гфир ли ма каддамту
ва ма аххарту, ва ма асрарту ва ма а'лянту, ва ма Анта а'ляму би-хи
минни! Анта ль-мукаддиму, ва Анта лъ-му'аххиру ва Анта 'аля кулли
шай'ин кадир).
1898 Передают со слов Абу Хурайры , что пророк часто говорил: «О
Аллах, приведи в порядок мою религию 2449, которая служит мне защитой
[во всех] моих делах, и приведи в порядок мои [дела в] мире этом2450, в
котором я живу, и приведи в порядок мои [дела в] мире вечном 2451, куда я
вернусь, и сделай так, чтобы жизнь [только] добавляла мне всякого блага,
и сделай для меня смерть отдохновением от всякого зла!» (Аллахумма,
аслих ли дини аллязи хуа 'исмату амри, ва аслих ли дунйайа алляти фи-ха
ма'аши, ва аслих ли ахирати алляти фи-ха ма'ади, ва- дж'али лъ-хайата
зийадатан ли фи кулли хайрин, ва-дж'али ль-маута рахатан ли мин кулли
иларр).
1898 Передают со слов 'Абдуллаха ибн Мас'уда , что пророк часто
говорил: «О Аллах, поистине, я прошу Тебя [даровать мне] руководство,
благочестие, [способность к] воздержанию и богатство!2452» (Аллахумма,
инни ас'алю-ка лъ-худа, ва-т-тука, ва-ль-'афафа ва-ль-гина).
2448
Этот оборот можно переводить по-разному. См. комментарий LII.
2449
То есть помоги мне исповедовать её должным образом во всех отношениях.
2450
Это значит: даруй мне всё необходимое для жизни в этом мире и сделай так, чтобы это было дозволенным (халяль) и
помогало мне оставаться покорным Тебе.
2451
Здесь выражается просьба о содействии в искреннем поклонении и благополучном завершении всех земных дел.
2452
Под богатством (гина) в данном случае подразумевается отсутствие необходимости в обращениях с просьбами к
людям.
1898 Передают, что Зайд ибн Аркам сказал: «Я скажу вам лишь то, что
говорил посланник Аллаха , а он часто говорил: "О Аллах, поистине, я
прибегаю к Твоей защите от слабости, нерадения, малодушия, скупости,
старческой дряхлости и мучений могилы! О Аллах, даруй душе моей
благочестие и очисти её, [ведь] Ты — лучший из очищающих её 2453 и Ты
— её Покровитель и Владыка! О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей
защите от бесполезного знания, и от сердца, не проявляющего смирения,
и от души, которая не [может] насытиться, и от мольбы, которой не
внемлют!" (Аллахумма, инни а'узу би-ка мин алъ- 'аджзи, ва-лъ-касали, ва-
ль-джубни, ва-лъ-бухли, ва-лъ-харами ва 'азаби лъ-кабр! Аллахумма, ати
нафси таква-ха, ва закки-ха, Анта хайрун ман закка-ха, Анта Валийу-ха
ва Мауля-ха! Аллахумма, инни а'узу би- ка мин 'ильмин ля йанфа'у, ва мин
калъбин ля йахша'у, ва мин нафсин ля ташба'у ва мин да'ватин ля
йустаджабу ля-ха)».
2453
Имеется в виду, что в полном смысле слова никто, кроме Аллаха, душу очистить не может.
2454
См. суру 2, аят 201.
хасанатан, ва фи-ль-ахирати хасанатан ва ки-на 'азаба н-нар)». Желая
обратиться к Аллаху с мольбой, Анас [произносил эти слова], когда же он
обращался к Нему с [какой-нибудь иной] мольбой, то произносил и [эту
мольбу].
2455
Здесь имеется в виду способность придерживаться прямоты в делах, то есть выполнять все религиозные обязанности и
не делать ничего запретного, и проявлять здравомыслие в речах.
2456
То есть: если я сделал это, желая проявить почтительность к родителям, согласно Твоему велению, и стремясь
получить от Тебя награду за это.
пор], пока я с трудом не собрал сто динаров, которые принёс ей 2457, а
когда я уселся меж её ног, она воскликнула: "Побойся Аллаха и не ломай
эту печать, иначе как по праву!" — и я покинул её. [О Аллах], если Ты
знаешь, что я сделал это [только] ради Тебя, [сделай проход] для нас
шире», и Он [сделал это]. [Третий] сказал: «О Аллах, однажды я нанял
работника за фарак 2458 риса. Закончив работу, он сказал: "Отдай то, что
мне причитается", и я принёс ему его фарак риса, но он отказался [взять
его и ушёл], я же продолжал выращивать рис, пока благодаря этому у
меня не появились коровы и пастухи. А потом он пришёл ко мне и сказал:
"Побойся Аллаха и [отдай] то, что мне причитается". Я сказал: "Ступай к
тем коровам и пастухам и возьми их". Он воскликнул: "Побойся Аллаха и
не насмехайся надо мной!" Я сказал: "Поистине, я не насмехаюсь над
тобой. Бери этих коров вместе с пастухами", после чего он забрал всё это
и угнал. [О Аллах], если Ты знаешь, что я сделал это [только] ради Тебя,
открой для нас выход полностью», и Аллах сделал это.
2457
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (2272), сообщается, что это было в засушливый год, когда
все люди страдали от голода.
2458
Ф а р а к — мера веса. 1 фарак = 3 са'.
Глава 9. Обращаясь с мольбами, [следует проявлять]
решительность и не говорить «если захочешь»
1899 Передают со слов Абу Хурайры , что пророк сказал: «Пусть
никто из вас ни в коем случае не говорит: "О Аллах, прости меня, если
захочешь, о Аллах, помилуй меня, если захочешь" но проявляет реши-
тельность 2459, обращаясь с мольбами, ведь Аллах [всегда] делает, что
пожелает, и никто [ни к чему] не может принудить Его».
2459
Как считают некоторые комментаторы, здесь имеется в виду, что обращаться с мольбами следует энергично. По мнению
других, это значит, что человек должен быть уверен в том, что Аллах ответит на его мольбы.
Глава 13. Обращение с мольбой за
отсутствующего мусульманина
1903 Передают, что Сафван Ибн 'Абдуллах ибн Сафван, женой которого
была Умм ад-Дарда, сказал: «Я приехал в Шам и пришёл домой к Абу ад-
Дарде, но не застал его, а застал его жену Умм ад-Дарду, и она спросила:
"Ты хочешь совершить хаджж в этом году?" Я сказал: "Да"».
[Сафван передал, что после этого] она сказала:
Обратись к Аллаху с мольбой, [чтобы Он даровал] нам благо, ибо,
поистине, пророк часто говорил: «Мольба мусульманина за брата [по
вере, возносимая] в его отсутствие, будет услышана, [ибо] у головы его
находится ангел, получивший [особое] поручение, и каждый раз, как
[мусульманин] обращается к Аллаху с мольбой за своего брата, [призывая
на него] благо, этот ангел говорит: "Амин, и [да будет] тебе то же"».
[Сафван] сказал: «А потом я пошёл на рынок, [где] встретил Абу ад-
Дарду, который сказал мне то же самое, передав, [что слышал это от]
пророка ».
2460
Это значит, что Аллах сделает для человека то, чего тот от Него ожидает.
2461
Имеется в виду, что в такие моменты Аллах оказывает верующему рабу содействие или защищает его от шайтана.
Другими словами, Аллах указывает ему правильный путь и заботится о нём, что является проявлением милости.
2462
То есть среди ангелов.
жёнами, детьми и добыванием пропитания, многое забываем!» [Выслу-
шав меня], посланник Аллаха сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани
душа моя, если бы вы постоянно находились в том состоянии, в котором
находитесь у меня, и всегда поминали [Аллаха], ангелы пожимали бы вам
руки, [где бы вы ни были] — в постели или в пути, однако, о Ханзаля,
[всему своё] время, [всему своё] время» 2463, [и повторил эти слова]
трижды.
2463
Имеется в виду, что часть времени необходимо посвящать поклонению, а часть — мирским делам.
2464
Имеется в виду серьёзное бедствие.
2465
Под облегчением положения подразумевается помощь, которая может выразиться в предоставлении отсрочки или
освобождении должника от долга либо кредитором, либо другим человеком.
2466
Имеется в виду такой случай, когда человек видит, что мусульманин совершает нечто противоречащее Шариату, но не
сообщает об этом людям.
2467
Это значит, что Аллах убережёт его от ошибок в земной жизни, а если человек всё-таки доиустит какое-нибудь
упущение, то Всевышний не покроет его позором в мире этом и не взыщет с него в мире ином.
2468
Имеется в виду, что Аллах откроет для человека пути руководства, приведёт его к повиновению и облегчит ему вход в
Рай. Это значит, что в День воскресения он не столкнётся с трудностями предстояния (маукыф), то есть ожидания расчёта,
с которыми придётся столкнуться другим.
2469
Подразумевается либо тот путь, который необходимо преодолеть, чтобы достичь места собраний, где люди
приобретают знание, либо путь в переносном смысле, а именно — переписывание, запоминание, чтение, обсуждение и тому
подобные действия, способствующие приобретению знания.
2470
Имеются в виду благодеяния, милости и благоволение Аллаха.
2471
То есть тому, кто совершил слишком мало праведных дел.
[Однажды] Му'авия подошёл к кружку [людей, сидевших] в
мечети, и спросил [их]: «Почему вы сидите [здесь]?» Они ответили: «Мы
[собрались, чтобы] поминать Всемогущего и Великого Аллаха».
[Му'авия] спросил: «[И вы можете] поклясться Аллахом, что вас застав-
ляет сидеть здесь только это?» Они сказали: «Мы [действительно] сидим
здесь только ради этого». [Му'авия] сказал: «Поистине, я попросил вас
поклясться не потому, что подозреваю вас [в чём-то]. [Дело в том, что]
никто из занимавших при посланнике Аллаха такое же положение, как
и я, не рассказывал о нём [людям] меньше меня , [но теперь я хочу ска-
2472
2472
Родная сестра Му'авии Умм Хабиба была женой пророка , о котором Му'авия рассказывал мало только потому, что
боялся допустить хотя бы малейшую неточность.
2473
Имеется в виду, что наряду с ангелами, которым поручено записывать дела людей, хранить их и выполнять
определённые иные функции, есть и другие ангелы.
2474
Подразумевается, что поиск таких собраний является единственной обязанностью этих ангелов.
2475
Ангелы указывают на это место, приглашая друг друга спускаться вниз и слушать, что там будут говорить люди.
2476
То есть произносят слова «Слава Аллаху» и «Аллах велик».
2477
То есть произносят слова «Хвала Аллаху».
мольбами». [Аллах] спрашивает: «Чего же они просят у Меня?» [Ангелы]
отвечают: «Они просят Тебя [ввести их в] Твой Рай». [Аллах]
спрашивает: «А видели ли они Мой Рай?» [Ангелы] отвечают: «Нет, о
Господь мой». [Аллах] говорит: «А что было бы, если бы они увидели
Мой Рай?» [Ангелы] говорят: «И они просят у Тебя защиты». [Аллах]
спрашивает: «От чего же они просят защиты у Меня?» [Ангелы]
отвечают: «От пламени Твоего [Ада]». [Аллах] спрашивает: «А видели ли
они пламя Моего [Ада]?» [Ангелы] отвечают: «Нет». [Аллах] говорит: «А
что было бы, если бы они увидели [его]?» [Ангелы] говорят: «И они
просят у Тебя прощения», и тогда [Аллах] говорит: «Я простил их, и
даровал им то, о чём они просили, и защитил их от того, от чего они
просили защиты». [После этого ангелы] говорят: «Господь мой, есть
среди них такой-то, грешный раб [Твой], который просто проходил мимо
и сел рядом с ними», и тогда [Аллах] говорит: «Я простил и его, ибо они
— [такие] люди, благодаря которым их товарищ не попадёт в
бедственное положение».
2478
Д ж у м д а н — гора близ города Янбу', расположенного на побережье Красного моря к западу от Медины.
2479
Имеется в виду, что люди, которых пророк назвал муфарридуна ('посвящающие себя; предающиеся'), раньше других
смогут снискать благоволение Аллаха, достичь высоких ступеней и оказаться в наилучшем положении.
2480
Здесь подразумевается поражение курайшитов и их союзников в Битве у рва.
[Как-то раз, когда] мы вместе с пророком [участвовали] в одном
походе, люди принялись громко кричать: «Аллах велик», и [через неко-
торое время] пророк сказал: «О люди, пожалейте [себя], ведь вы взы-
ваете не к глухому и не к отсутствующему, а к Слышащему и Близкому, и
Он — с вами!» Я же находился позади него, произнося слова: «Нет мощи
и силы ни у кого, кроме Аллаха» (Ля хауля ва ля куввата илля би-
Ллях) 2481, и [пророк ] спросил [меня]: «О 'Абдуллах ибн Кайс, не
указать ли тебе на одно из сокровищ Рая?» Я сказал: «Конечно, о
посланник Аллаха!» — и он сказал: «Говори: "Нет мощи и силы ни у
кого, кроме Аллаха"».
2481
См. примечание к хадису № 202.
2482
Подразумевается, что после этого пророк произносил те же слова, что и вечером.
2483
Фатима хотела попросить пророка дать ей в услужение кого-нибудь из них.
Глава 10. Что желательно говорить перед сном, [когда человек
собирается] лечь в постель
1916 Передают со слов 'Али ибн Абу Талиба , что [когда-то] Фатима, да
будет доволен ею Аллах, стала жаловаться на то, что из-за ручной
мельницы у неё болит рука. [Через некоторое время] к пророку щ при-
вели пленных, и она пошла к нему, но не застала его и, встретив 'Аишу,
рассказала [об этом] ей. ['Али сказал]: «Когда пророк [вернулся
домой], 'Аиша рассказала ему о том, что к ней приходила Фатима, да
будет доволен Аллах ими обеими, и пророк щ пришёл к нам, когда мы
уже лежали в своих постелях. Мы хотели подняться, но пророк сказал:
«Оставайтесь на своих местах», а сам сел между нами, и я даже ощутил
прохладу его ступни [кожей] груди. Потом он сказал: «Не научить ли вас
чему-то лучшему, нежели то, о чём вы просили меня? Когда будете
ложиться спать, произносите слова "Аллах велик" (Аллаху акбар) по
тридцать четыре раза, а слова "слава Аллаху" (субхана Ллахи) и "хвала
Аллаху" (аль-хамду ли-Лляхи) — по тридцать три раза, и это будет для вас
лучше, чем слуга».
В другой [версии этого хадиса сообщается также, что, передав этот
хадис], 'Али сказал: «И я [всегда поступал так] с тех пор, как услышал это
от пророка Л». Его спросили: «И даже в ночь [перед битвой при]
Сыффине?»2483 Он сказал: «И даже в ночь [перед битвой при] Сыффине».
1917 Аль-Бара ибн 'Азиб, да будет доволен Аллах ими обоими, передал,
что [однажды] пророк сказал [ему]: «Когда [захочешь] лечь спать,
соверши такое же омовение (вуду'), какое совершаешь перед молитвой,
ляг на правый бок и скажи: "О Аллах, я предался Тебе 2484, и вручил Тебе
дело своё 2485, и положился на Тебя из стремления к Тебе 2486 и из страха
перед Тобой2487. Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме [обращения]
к Тебе! О Аллах, я уверовал в Твоё Писание, которое Ты ниспослал, и в
Твоего пророка, которого Ты послал" (Аллахумма, инни аслямту ваджхи
илей-кя, ва фаввадту амри илей-ка ва альджа'ту захри илей-ка рагбатан
ва рахбатан илей-кя. Ля малъджа'а ва ля манджа мин-ка илля илей-кя!
Аллахумма, аманту би-китаби-ка аллязи анзальта ва би-набиййи-ка
аллязи арсальта). И если ты умрёшь этой ночью, то [умрёшь] в присущем
тебе от рождения состоянии 2488, а [поэтому пусть эти слова будут]
последними твоими словами [в конце каждого дня]».
[Аль-Бара] сказал:
2483
См. примечание к хадису № 91.
2484
То есть добился того, чтобы моя душа покорилась Тебе.
2485
То есть предоставил Тебе решать всё.
2486
Имеется в виду стремление к получению награды Аллаха.
2487
Иначе говоря, из страха перед наказанием в мире вечном.
2488
См. примечание к хадису № 77.
[Желая] запомнить [эти слова], я стал повторять их и сказал: «Я
уверовал в... Твоего посланника, которого Ты послал», [пророк ] же
сказал: «Говори "Я уверовал в... Твоего пророка, которого Ты послал"».
1918 Аль-Бара ибн 'Азиб, да будет доволен Аллах ими обоими, передал,
что, укладываясь [ночью] в постель, пророк говорил: «О Аллах, с
именем Твоим я живу и с именем Твоим я умру» (Аллахумма, бисми-ка
ахйа ва би-сми-ка амут), проснувшись же, он говорил: «Хвала Аллаху,
Который оживил нас после того, как умертвил нас, и Который воскресит
нас [и призовёт] к Себе [для отчёта]» (Аль-хамду ли-Аляхи аллязи ахйа-на
ба'да ма амата-на ва илей-хи н-нушур).
1919 Передают, что [как-то раз] 'Абдуллах ибн "Умар, да будет доволен
Аллах ими обоими, велел одному человеку, чтобы, укладываясь в
постель, тот говорил: «О Аллах, Ты создал душу мою, и Ты её упокоишь,
и Тебе принадлежат смерть и жизнь её 2489. Если Ты вернёшь ей жизнь,
защити её 2490, а если умертвишь, прости её. О Аллах, поистине, я прошу
Тебя об избавлении!» (Аллахумма, инна-ка Анта халякта нафси ваАнта
таваффа- ха, ля-ка мамату-ха ва махйа-ха. Ин ахйашпа-ха фа-хфаз-ха,
ва ин аматта-ха, фа-гфир ля-ха. Аллахумма, инни ас'алю-ка ль-
'афийата!) Этот человек спросил его: «Ты слышал это от 'Умара?» — [на
что 'Абдуллах] сказал: «От того, кто лучше 'Умара, — от посланника
Аллаха ».
1920 Передают, что Сухайль [ибн Абу Салих Закван] сказал: «Абу Салих
[Закван] велел нам, чтобы тот из нас, кто захочет спать, ложился на
правый бок и говорил: "О Аллах, Господь небес, Господь земли, Господь
великого престола, Господь наш и Господь всего, Тот, Кто расщепляет
зёрна и ядра, Тот, Кто ниспослал Тору, Евангелие и Коран, прибегаю к
Твоей защите от зла всякой вещи, [ибо всё] подвластно Тебе! О Аллах, Ты
— Первый 2491, и не было ничего до Тебя, Ты — Последний 2492, и не будет
ничего после Тебя, Ты — Высочайший 2493, и нет ничего выше Тебя, Ты —
Скрытый, и нет ничего перед Тобой 2494, избавь же нас от долга2495 и
2489
Смысл этих слов таков: моя жизнь и смерть зависят только от Тебя. В Коране сказано: «они не властны ни над
смертью, ни над жизнью, ни над воскрешением» (25:3).
2490
То есть защити её от бедствий и всего, что неизбежно повлечёт за собой наказание.
2491
Это имя указывает на вечность и безначальность Аллаха.
2492
То есть Тот, Кто будет существовать после исчезновения всего, что Им создано.
2493
Имя Аллаха — Аз-Захир можно переводить как Всепобеждающий, Всеподчиняющий, Явный, Высочайший,
Могущественнейший (см. комментарий LIII). Здесь приводится лишь один из возможных вариантов перевода.
2494
Скрытый — Алъ-Батын — — 'недоступный пониманию сотворённых существ'. Слова «нет ничего перед Тобой»
означают: нет ничего, что могло бы помешать постижению Аллахом того, что Он создал [Мубаракфури. Тух- фат]. Эти
слова можно перевести и по-другому: нет ничего [более сокры-
2495
Под долгом, возможно, подразумеваются права Аллаха, которые должен соблюдать человек, или права всех Его рабов,
кем бы они ни были [Садики. Футухат]. В этом случае слова «избавь нас от [бремени] долга» имеют следующий смысл:
помоги нам выполнить все наши обязанности перед Аллахом (рабами Аллаха).
избавь нас от бедности!"2496 (Аллахумма, Рабба с-самавати, ва Рабба ль-
арди, ва Рабба ль-'арши ль-'азыми, Рабба-на, ва Рабба кулли шай'ин,
фалика лъ-хабби ва-н-нава, мунзиля т-таурати, ва-ль- инджили, ва-ль-
кур'ани, а'узу би-ка мин шарри кулли зи шаррин Анта ахизун би-
насыйати-хи! Аллахумма, Анта ль-Аввалю фа-лейса кабля-ка шай'ун, ва
Анта ль-Ахиру, фа-лейса ба'да-ка шай'ун, ва Анта з-Захиру, фа-лейса
фаука-ка шай'ун, ва Анта ль-Батыну, фа-лейса дуна-ка шай'ун, акды 'ан-
на д-дайна ва агни-на мин алъ-факр)».
[Сухайль сказал]: «[Абу Салих] передавал этот [хадис] со слов Абу
Хурайры, передававшего слова пророка ».
1921 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха сказал:
«Если кто-нибудь из вас [захочет] отправиться спать, пусть отряхнет
постель внутренней стороной изара, произнося имя Аллаха, ибо он не
знает, что могло оказаться [на его постели] 2497 после [того, как он встал].
Если же [человек] захочет лечь, пусть уляжется на правый бок и скажет:
"Слава Тебе, о Аллах, Господь мой, с [именем] Твоим я улёгся на бок и с
[именем] Твоим я поднимусь. Если Ты заберёшь душу мою, то прости её,
а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты
Своих праведных рабов!" (Субхана-ка, Аллахумма, Рабби, би-ка вада'ту
джанби ва би-ка арфа'у-ху, фа ин амсакта нафси, фа-гфир ля-ха, ва ин
арсальта-ха, фа-хфаз-ха би-ма тахфазу би-хи 'ибада-ка с-салихин)».
1922 Передают со слов Анаса 4», что, [желая] лечь в постель, посланник
Аллаха обычно говорил: «Хвала Аллаху, Который накормил, напоил,
защитил и приютил нас, а сколь много таких, у кого нет ни защитника, ни
дающего приют!» (Алъ-хамду ли-Лляхи аллязи ат'ама-на, ва сака-на, ва
кяфа-на, ва ава-на, фа-кям мимман ля кяфийа ля-ху ва ля му'вийа).
2496
То есть избавь нас от потребности в сотворённых существах и от бедности сердца. Говорят также, что эти слова
являются мольбой о ниспослании удела. Абу 'Али ад-Даккака спросили: «Что лучше — бедность или богатство?» — на что
он ответил: «По-моему, лучше всего, когда человеку даруют то, чего для него достаточно, а потом оберегают» [Садики.
Футухат].
2497
Имеются в виду насекомые или змеи.
2498
Джувайрия бинт аль-ХариС — одна из жён пророка
2499
Имеется в виду дополнительная молитва в два раката, совершаемая перед обязательной утренней молитвой.
2500
Это было ещё до рассвета.
2501
Д у х а — период времени, начинающийся с того момента, когда солнце поднимается над горизонтом на высоту
копья, и продолжающийся почти до полудня.
своём месте] 2502, он спросил: «Ты всё ещё находишься в том же
положении, в котором я тебя оставил?» [Джувайрия] ответила: «Да», и
тогда пророк М сказал: «[Выйдя от] тебя, я трижды повторил четыре
слова 2503, но, если [сравнить их] вес со всем, что ты сказала с начала дня,
[мои слова] обязательно перевесят. [Я говорил]: "Слава Аллаху и хвала
Ему [столько раз, сколько существует] Его творений, и [столько раз,
сколько будет] Ему угодно, и [пусть вес этих славословий и похвал будет
равен] весу Его престола, и [пусть для записи их потребуется столько же]
чернил, [сколько нужно их для записи] Его слов!" 2504 (Субхана Ллахи ва
би-хамди-хи 'адада халъки-хи, ва рида нафси-хи, ва зината 'арили-хи
вамидада калимати-хи)».
В другой версии [этого хадиса, также приводимой Муслимом,
сообщается, что пророк % сказал]: «Слава Аллаху [столько раз, сколько
существует] Его творений, слава Аллаху [столько раз, сколько будет] Ему
угодно, и [пусть вес этих славословий будет равен] весу Его престола, и
[пусть для записи их потребуется столько же] чернил, [сколько нужно их
для записи] Его слов!» (Субхана Ллахи 'адада халъки-хи, субхана Ллахи
рида нафси-хи, субхана Ллахи зината 'арши-хи, субхана Ллахи мидада
калимати-хи).
1924 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха сказал:
«В День воскресения никто не принесёт с собой ничего лучшего, чем тот,
кто утром и вечером будет по сто раз повторять "Слава Аллаху и хвала
Ему" (субхана Ллахи ва би-хамди-хи), если не считать тех, кто станет
говорить нечто подобное или добавлять [к этому что-нибудь]».
легки, а на Весах 2506 будут тяжелы. [Это — слова] "Слава Аллаху и хвала
Ему, слава Аллаху Великому!" (субхана Ллахи ва би-хамди-хи, субхана
Ллахи ль-'Азым)».
1926 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха ска-
зал: «Поистине, произносить слова "Слава Аллаху" (субхана Ллах),
2502
Подразумевается, что всё это время Джувайрия прославляла Аллаха и обращалась к Нему с мольбами.
2503
Имеются в виду фразы.
2504
В Коране сказано: «Скажи: "Будь [вода] моря чернилами для [записи] слов Господа моего, непременно иссякло
бы море, прежде чем иссякли бы слова Господа моего, даже если бы Мы добавили ещё столько же чернил"» (18:109).
2505
Имеются в виду фразы.
2506
Речь идёт о Весах, на которых в Судный день будут взвешены дела людей.
"Хвала Аллаху" (аль-хамду ли-Ллях) и "Нет бога, кроме Аллаха" (ля иляха
илля Ллах) я люблю больше того, над чем восходит солнце»2507.
2507
То есть больше всего мира дольнего.
2508
То есть избавь меня от всего дурного, даруй благополучие.
2509
Передатчик был не уверен, произнёс ли пророк слова «и избавь меня».
Глава 15. О том, кто сто раз в день будет произносить слова
«Нет бога, кроме Аллаха»
1929 Передают со слов Абу Хурайры , ЧТО посланник Аллаха ска-
зал: «Тому, кто сто раз в день скажет: "Нет бога, кроме одного лишь
Аллаха, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть, Ему хвала,
и Он всё может" (ля иляха илля Алаху вахда-ху ля шарика ля-ху, ля-ху лъ-
мулъку, ва ля-ху лъ-хамду ва хува 'аля кулли шай'ин кадир), запишется
такая же [награда, какая полагается] за освобождение десяти рабов, и
запишется ему [совершение] ста добрых дел, и будут стёрты записи о ста
его дурных делах, и послужат они ему защитой от шайтана на этот день
до самого вечера, и никто не сможет сделать ничего лучше сделанного
им, кроме [такого] человека, который сделает ещё больше 2510. С того же,
кто по сто раз в день будет говорить "Слава Аллаху и хвала Ему"
(субхана Алахи ва би-хамди-хи), снимут [бремя всех] его грехов2511, будь
они подобны даже пене морской».
Глава 16. О том, кто сто раз произнесёт слова «Слава Аллаху»
1930 Передают, что Са'д ибн Абу Ваккас сказал: «[Однажды, когда]
мы находились у посланника Аллаха , он спросил: "Сможет ли кто-
нибудь из вас ежедневно совершать по тысяче добрых дел?" Один из его
собеседников спросил: "Как же может [человек] совершать тысячу
добрых дел?!" — [и пророк ] сказал: "[Он может делать это, если
станет] восхвалять Аллаха по сто раз [в день] 2512, и тогда ему будет
записываться тысяча добрых дел2513 (или: и тогда будет с него сниматься
[бремя] тысячи прегрешений 2514)"».
2510
То есть кроме того, кто произнесёт эти слова большее количество раз.
2511
Здесь имеются в виду только грехи раба перед Аллахом. Если же речь идёт о нанесении обид людям, то виновный
должен загладить свою вину, извинившись перед обиженным или вернув ему присвоенное (украденное), что является
обязательным условием прощения такого греха.
2512
То есть по сто раз произнося слова «Слава Аллаху» (Субхана Ллах).
2513
Это объясняется тем, что за каждое доброе дело Аллах обещает десятикратную или большую награду.
2514
Слова в круглых скобках могут означать, что передатчик не знал, какую из этих двух фраз произнёс пророк .
Возможно также, что союз «или» употребляется здесь в значении «и». В подобном случае перевод этого места должен
иметь следующий вид: «и тогда ему будет записываться тысяча добрых дел, а [бремя] тысячи прегрешений будет с него
сниматься».
59. КНИГА ОБ ОБРАЩЕНИЯХ К АЛЛАХУ С МОЛЬБАМИ О
ЗАЩИТЕ И ПРОЧИХ ВЕЩАХ
2515
Речь идёт о таких вещах, как алчность, приобретение запретного, высокомерие и так далее.
2516
Здесь имеется в виду либо духовная бедность, либо такое испытание бедностью в прямом смысле слова, которого
человек будет не в силах выдержать, в силу чего совершит нечто запретное.
2517
Речь идёт либо о неспособности совершать благие дела, либо об отказе или откладывании совершения обязательного.
2518
Здесь подразумевается отказ от уплаты того, что человек обязан уплатить или отдать.
'аджзи, ва-ль-касали, ва-ль-джубни, ва-ль-харами, ва-лъ-бухли, ва а'узу би-
ка мин 'азаби ль-кабри, ва а'узу би-ка мин фитнати лъ- махйа ва-ль-
мамат!)
2519
Иначе говоря, Суфьян не исключает, что в хадисе Абу Хурайры были перечислены три, а не четыре вещи, защиты от
которых пророк просил у Аллаха.
2520
То есть превращения благополучия в бедствие.
милует тебя Аллах». После этого тот чихнул ещё раз, и посланник Аллаха
сказал ему: «Этот человек простудился».
60. КНИГА О ПОКАЯНИИ, КОТОРОЕ
ПРИНИМАЕТСЯ [АЛЛАХОМ], О ШИРОТЕ
МИЛОСЕРДИЯ АЛЛАХА И ПРОЧИХ ВЕЩАХ
2521
По одним сообщениям, пророк принимал участие в двадцати семи военных походах мусульман (по другим — в
девятнадцати) и лично сражался с врагами в девяти сражениях.
2522
Имеется в виду, что мусульмане заранее не договаривались с курайшитами о дне и месте этого сражения.
2523
' А к а б а — место в окрестностях Мекки, где в 620 г. («первая 'Акаба») и в 621 г. («вторая 'Акаба») пророк тайно
встречался со своими сторонниками (анса- рами) из Ясриба (Медины). В данном случае речь идёт о «второй 'Акабе», когда
более семидесяти жителей Медины дали пророку клятву на верность исламу и договорились с ним о переселении
мусульман из Мекки в Медину.
2524
Ка'б ставил участие во «второй 'Акабе» выше участия в битве при Бадре, поскольку встреча в 'Акабе состоялась ещё до
переселения пророка из Мекки в Медину.
2525
То есть принять участие в походе вместе с другими.
и говоря себе: "Я могу сделать это, если захочу" и продолжал
[откладывать подготовку], тогда как [люди] серьёзно [готовились к вы-
ступлению]. И вот однажды утром посланник Аллаха двинулся в путь
вместе с [другими] мусульманами, а я так и не [успел] подготовиться. Я
[тоже] вышел [из дома] рано утром, но вернулся, не приняв никакого
решения, и остался в подобном положении, в то время как [участники
похода] шли быстро и успели уйти уже далеко, и тогда я решил двинуться
в путь и догнать их. О, если бы я так и сделал! Однако это было мне не
суждено, а когда после отъезда посланника Аллаха я появлялся среди
людей, меня всегда огорчало то, что я не встречал подобных себе 2526, если
не считать тех, кого обвиняли в лицемерии, или слабых, которых
оправдал Всемогущий и Великий Аллах. Что же касается посланника
Аллаха , то он не упоминал обо мне, пока не достиг Табука, но
[однажды], находясь [там] в окружении людей, он спросил: "А что делает
Ка'б ибн Малик?" Один человек из [племени] бану салима сказал: "О
посланник Аллаха, его задержали две одежды 2527, разглядыванием
которых [он занят]" Тогда Му'аз ибн Джабаль воскликнул: "Как плохо ты
сказал! Клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, нам известно о нём только
хорошее!" [В этот момент] посланник Аллаха , ничего не сказавший [на
это], увидел в полуденном мареве какого-то человека в белых одеждах и
сказал: "Должно быть, это Абу Хайсама" и действительно, это был Абу
Хайсама аль-Ансари, тот самый, которого лицемеры стали высмеивать за
то, что он пожертвовал только один са' фиников».
Ка'б ибн Малик сказал: «Когда я узнал о том, что посланник Аллаха
уже возвращается из Табука, меня охватила сильная скорбь, и я стал
придумывать ложные [оправдания]. Я говорил [себе]: «Как мне избежать
его гнева завтра?» — и обращался за помощью к каждому
рассудительному [человеку] из [членов] своей семьи. Когда же [люди]
стали говорить, что посланник Аллаха находится уже совсем близко
[от Медины, всё] ложное покинуло меня 2528
— я понял, что мне ни за что
не спастись от его [гнева] с помощью лжи, и решил сказать ему правду.
Утром посланник Аллаха вернулся [в Медину], а когда он возвра-
щался после поездки, то обычно сначала приходил в мечеть, совершал
молитву в два раката и [некоторое время] сидел [там] с людьми. После
того как он сделал всё это, к нему явились оставшиеся [в Медине] люди,
которых набралось более восьмидесяти человек, и принялись
оправдываться, подкрепляя оправдания клятвами. Посланник Аллаха
принял их [оправдания и клятвы], обратился к Аллаху с мольбой о том,
2526
Другими словами, людей, не принявших участие в походе.
2527
Имеется в виду дорогие одежды, которые были у Ка'ба.
2528
Ка'б имеет в виду, что он решил отказаться от ложных оправданий.
чтобы Он простил их, и предоставил Аллаху судить об их сокровенных
мыслях, а потом к нему подошёл я. Когда я поприветствовал его, он
улыбнулся улыбкой человека, [скрывающего] гнев, и сказал: "Подойди
[ближе]". Когда я подошёл и сел перед ним, он спросил меня: "Что
заставило тебя остаться? Разве ты не купил верблюда?"»
[Ка'б] сказал: «Я сказал: "О посланник Аллаха! Клянусь Аллахом,
думаю, что если бы сейчас я сидел перед любым другим из обитателей
мира этого, то сумел бы избежать его гнева с помощью [ложных]
оправданий, ибо я наделён красноречием. Но, клянусь Аллахом, я понял,
что, если сегодня солгу тебе, и ты удовлетворишься этим, Аллах всё
равно сделает так, что уже скоро ты разгневаешься на меня 2529. Если же я
скажу тебе правду, ты разгневаешься на меня за это [уже сейчас], но я
надеюсь, что за это 2530 Аллах Всемогущий и Великий [приведёт] меня к
благому исходу. Клянусь Аллахом, нет у меня никаких оправданий, и
клянусь Аллахом, когда я остался, был я силён и обеспечен как никогда!"
Тогда посланник Аллаха сказал: "Что касается этого, то он сказал
правду. Вставай же [и жди], пока Аллах не примет решения о тебе " Тогда
я встал [и ушёл], и ко мне устремились люди из [племени] бану салима,
которые шли за мной, говоря: "Клянёмся Аллахом, раньше мы не знали за
гобой никаких грехов, но ты не смог оправдаться перед посланником
Аллаха , как это сделали другие оставшиеся, а ведь [для искупления]
твоего греха посланнику Аллаха достаточно было попросить Аллаха
простить тебя!"»
[Ка'б] сказал: «Клянусь Аллахом, они продолжали упрекать меня [так
долго, что] мне захотелось вернуться к посланнику Аллаха и сказать
ему, что я лгал. Потом я спросил их: "А случилось ли ещё с кем-нибудь
то же, что и со мной?"2531 Они сказали: "Да, ещё двое сказали то же, что
говорил ты, и им было сказано то же, что и тебе"».
[Ка'б] сказал: «Я спросил: "Кто же эти двое?" [Мне] сказали: "Мурара
ибн ар-Раби' аль-'Амири 2532 и Хиляль ибн Умайя аль-Вакифи"».
[Ка'б] сказал: «[Таким образом], они назвали мне [имена] двух
праведных и принимавших участие [в битве при] Бадре людей, которые
[могли служить другим] примером».
[Ка'б] сказал: «Когда они [назвали мне имена] этих двоих, я решил
[ничего не менять]» 2533.
2529
То есть Аллах укажет тебе на то, в чём я солгал, и я всё равно не смогу избежать твоего гнева.
2530
То есть за то, что я скажу правду.
2531
То есть нашлись ли ещё такие люди, которые честно признались, что их поступку нет оправданий?
2532
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (4418), сказано не «аль-'Амири», а «аль-'Амри».
2533
Иначе говоря, не отказываться от своих слов.
[Ка'б] сказал: «И [после этого] посланник Аллаха запретил
[людям] разговаривать только с нами тремя из всех оставшихся [в
Медине]».
[Ка'б] сказал: «Люди стали сторониться нас, изменив своё отношение
к нам, и даже [родная] земля стала [казаться мне чужой], ибо это была
уже не та земля, которую я знал [прежде]. В подобном положении мы
провели пятьдесят дней. Что касается двух моих товарищей [по
несчастью], то они проявляли смирение, сидели у себя дома и плакали, я
же был моложе и сильнее их, и поэтому выходил [из дома], принимал
участие в [общих] молитвах и ходил по рынкам, и никто не разговаривал
со мной! [Кроме того], я подходил к посланнику Аллаха , когда он
сидел среди людей после молитвы, и приветствовал его, спрашивая себя:
"Пошевелил он губами в ответ на моё приветствие или нет?" Я молился
рядом с ним, украдкой посматривая на него, и когда я был занят
молитвой, он смотрел на меня, а когда поворачивался в его сторону, он от
меня отворачивался. [Однажды, после того, как] я провёл уже много
времени, сталкиваясь с подобной отчуждённостью со стороны мусульман,
я [вышел из дома и] шёл, [пока не добрался до] ограды сада сына моего
дяди Абу Катады, которого я любил больше всех [остальных] людей.
Забравшись на эту ограду, я поприветствовал его, и, клянусь Аллахом, он
не ответил на моё приветствие! Тогда я сказал ему: "О Абу Катада,
заклинаю тебя Аллахом, [скажи], известно ли тебе, что я люблю Аллаха и
Его посланника ?" Он промолчал, а я снова стал заклинать его
Аллахом, но он хранил молчание. Я ещё раз попросил его об этом, и [на
сей раз] он сказал: "Аллах и Его посланник знают об этом лучше". Тогда
мои глаза наполнились слезами, и я вернулся, снова перебравшись через
ограду. Проходя по рынку Медины [некоторое время спустя], я вдруг
услышал, как один крестьянин [из числа жителей] Шама, привозивших в
Медину продовольствие на продажу, спрашивает: "Кто отведёт меня к
Ка'бу ибн Малику?" — и люди стали указывать ему на меня. Тогда он
подошёл ко мне и вручил послание от правителя [из числа] гассанидов2534,
а я был писцом и прочёл это послание. Оказалось, что там [было написано
следующее]: "А затем 2535, поистине, дошло до нас, что твой
товарищ 2536стал чуждаться тебя, однако Аллах не допустит, чтобы тобою
пренебрегали или ущемляли твои права. Присоединяйся к нам, и мы
утешим тебя". Прочитав это послание, я сказал [себе]: "Это тоже
испытание" а потом подошёл к печи и разжёг им огонь. Откровение
Аллаха всё не приходило, а по истечении сорока дней из пятидесяти ко
2534
См. примечание к хадису № 864.
2535
Обычно эти слова писались в посланиях или произносились устно после приветствий и благопожеланий.
2536
Имеется в виду пророк .
мне явился посланец от посланника Аллаха и сказал: "Посланник
Аллаха велит тебе не приближаться к жене" Я спросил: "Мне следует
развестись с ней или поступить [как-нибудь иначе]?" Он сказал: "Нет,
просто сторонись её и ни в коем случае не приближайся к ней". [Пророк
] послал [этого посланца] и к двум моим товарищам, [которым было
велено поступить] так же. Тогда я сказал жене: "Отправляйся к [членам]
твоей семьи и оставайся у них, пока Аллах не вынесет решение по этому
делу". А потом жена Хиляля ибн Умайи пришла к посланнику Аллаха т и
сказала ему: "О посланник Аллаха, ведь Хиляль ибн Умайя —
беспомощный старик, так неужели же ты не хочешь, чтобы я служила
ему?" Он сказал: "Нет, [ты можешь служить ему], но пусть он ни в коем
случае не приближается к тебе!" 2537 [На это] она сказала: "Клянусь
Аллахом, он ни о чём и не помышляет, и, клянусь Аллахом, с тех пор как
это началось и до сих пор он только и делает, что плачет!"»
[Ка'б] сказал: «После этого один из членов моей семьи сказал мне:
"Попросил бы и ты посланника Аллаха разрешить твоей жене [при-
служивать тебе], разрешил же он [делать это] жене Хиляля ибн Умайи"
[В ответ ему] я сказал: "Не стану я обращаться к посланнику Аллаха с
такой просьбой, ибо не знаю, что посланник Аллаха скажет [на это],
ведь я ещё молод" . И я оставался в [подобном положении] ещё десять
2538
дней, по истечении которых прошло уже пятьдесят дней с тех пор, как
[людям] было запрещено разговаривать с нами. А после того, как на
исходе пятидесятой ночи я совершил утреннюю молитву на крыше
одного из наших домов и сидел там, пребывая в том состоянии, о котором
упомянул Всемогущий и Великий Аллах 2539, и душа моя сжималась, а
земля казалась тесной, несмотря на её обширность, я услышал голос
человека, забравшегося на [гору] Саль 2540 и кричавшего оттуда во весь
голос: "Радуйся, о Ка'б ибн Малик!" [Услышав это], я склонился в земном
поклоне, ибо понял, что пришло облегчение. [И действительно, как
оказалось], во время утренней молитвы посланник Аллаха объявил о
том, что Аллах принял наше покаяние, а люди [поспешили] донести до
нас эту радостную весть. [Кто-то из них] направился к двум моим това-
рищам, чтобы порадовать их, а ко мне поскакал всадник и поспешил
[один человек] из [племени] аслям. Он взобрался на гору, и его голос
оказался быстрее коня, когда же человек, голос которого я услышал, сам
пришёл ко мне с этой радостной вестью, я снял обе свои одежды и надел
их на него [в знак благодарности]. Клянусь Аллахом, в то время у меня
2537
То есть: пусть не проводит с тобой ночи.
2538
Ка'б хотел сказать, что у него достаточно сил, чтобы обслуживать себя самому.
2539
Имеется в виду, что упоминание об этом есть в Коране.
2540
Гора Саль' находится в окрестностях Медины.
ничего другого [из одежды] не было, и поэтому я одолжил две [другие]
одежды 2541, надел их и отправился к посланнику Аллаха , а по пути
люди толпами встречали меня, поздравляя с тем, [что Аллах принял моё]
покаяние, и говоря мне: "[Во благо тебе то, что] Аллах [принял твоё
покаяние]!" Войдя в мечеть, я увидел посланника Аллаха , который
сидел там в окружении людей. Что же касается Тальхи ибн 'Убай-
дуллаха, то он вскочил [со своего места], бросился ко мне и стал пожи-
мать мне руки и поздравлять меня. Клянусь Аллахом, не встал никто из
мухаджиров, кроме него, и Ка'б никогда не забудет этого Тальхе!»
[Ка'б] сказал: «Когда я поприветствовал посланника Аллаха , он
воскликнул: "Радуйся лучшему из дней твоих с тех пор, как мать родила
тебя!" — и лицо его сияло от радости».
[Ка'б] сказал: «Я спросил: "О посланник Аллаха, это от тебя или от
Аллаха?"2542 — [на что] он ответил: "Нет, это — от Аллаха!" — а когда
посланника Аллаха что-нибудь радовало, лицо его озарялось и ста-
новилось подобным кусочку луны, о чём всем нам было известно».
[Ка'б] сказал: «Сев перед ним, я сказал: "О посланник Аллаха, в [знак
благодарности за то, что] моё покаяние [было принято, я хочу] раздать всё
своё имущество [бедным] ради Аллаха и посланника Его!" [На это]
посланник Аллаха сказал: "Оставь часть его себе, ибо это будет лучше
для тебя" Тогда я сказал: "Я оставлю себе мою долю Хайбара"»2543.
[Ка'б] сказал: «И я сказал: "О посланник Аллаха, поистине, Аллах
спас меня 2544 только [потому, что я сказал] правду, и [в знак благодар-
ности за то, что] моё покаяние [было принято], я до самой смерти не буду
говорить ничего, кроме правды!"»
[Ка'б] сказал: «Клянусь Аллахом, с тех пор, как я сказал
это посланнику Аллаха я не слышал о том, чтобы Аллах Всевышний
2545
2541
Ка'б одолжил эти одежды у вышеупомянутого Абу Катады.
2542
Ка'б спрашивает, кто принял решение о прощении.
2543
Речь идёт о земельном наделе Ка'ба в оазисе Хайбар.
2544
То есть: избавил меня от клейма позора за то, что я не принял участия в походе без уважительных причин .
2545
Имеется в виду обещание Ка'ба говорить только правду.
2546
Здесь речь идёт о том, что Аллах облегчил Ка'бу выполнение этого обещания.
2547
Имеется в виду поход на Табук, который проходил в трудных условиях.
сердца некоторых из них едва не отклонились 2548, [однако] потом Он
принял их покаяние'. Поистине, по отношению к ним Он — Состра-
дательный, Милосердный. [Он принял покаяние и тех] троих,
[решение] о которых было [отложено], пока не [охватила их такая
скорбь, что] земля, несмотря на её просторность, стала для них тес-
ной, и сжались их души, и они [поняли], что нет убежища от Аллаха,
кроме [обращения] к Нему. Потом Он принял их покаяние, чтобы
они приносили покаяние [и впредь]. Поистине, Аллах — Приемлю-
щий покаяние, Милосердный! О те, кто уверовал, бойтесь Аллаха и
будьте вместе с правдивыми!" (9:117-119)».
Ка'б сказал: «Клянусь Аллахом, после того, как Аллах указал мне
путь к исламу, наибольшим благодеянием, которое Он оказал мне, стало
то, что [по воле Его] я был правдив с посланником Аллаха и не солгал
ему, [поскольку в противном случае] я бы погиб, как погибли солгавшие,
ведь, ниспослав откровение, Аллах Всевышний сказал о них худшее из
всего, что говорил Он о ком бы то ни было. Всемогущий и Великий
Аллах сказал: "Когда вы вернётесь к ним, они будут клясться вам
Аллахом, чтобы вы отступились от них, так отступитесь же от них,
ведь, поистине, они — скверна 2549, а убежищем для них станет Геенна
в качестве воздаяния за то, что они совершали, Они будут клясться
вам, чтобы вы остались довольны ими, но если даже вы и останетесь
довольны ими, то Аллах, поистине, не будет доволен людьми
нечестивыми!" (9:95-96)».
Ка'б сказал: «В отличие от тех [людей], клятвы которых принимались
посланником Аллаха , когда они клялись ему, и для которых он просил
прощения у Аллаха, [решение] о нас троих было отложено. Посланник
Аллаха откладывал [решение] нашего дела до тех пор, пока его не
решил Всемогущий и Великий Аллах, о чём Он сказал: "[Он принял
покаяние и тех] троих, [решение] о которых было [отложено] 2550, пока
не [охватила их такая скорбь, что] земля, несмотря на её просторность,
стала для них тесной..." Упоминание Аллаха о том, что мы были
оставлены, касается не того, что мы остались [в Медине и не приняли
участия] в походе, а того, что [пророк ] оставил нас, отложив решение
нашего дела, в отличие от [людей], которые клялись ему, оправдываясь
перед ним, и оправдания которых он принял».
2548
Здесь имеются в виду люди, которые едва не отказались от участия в походе на Табук, убоявшись всевозможных
трудностей.
2549
Имеется в виду, что такие люди нечисты во всех отношениях.
2550
Буквально — «троих, которые были оставлены».
Глава 4. Покаяние было принято [даже] у того, кто убил сто человек
2551
Подразумевается, что сначала он принёс покаяние Аллаху.
2552
Катада и аль-Хасан аль-Басри — передатчики разных версий этого хадиса.
2553
Восход солнца с запада станет одним из предзнаменований близости Дня воскресения. Иначе говоря, Аллах будет
принимать покаяние Своих рабов вплоть до самого Дня воскресения. В Коране сказано: «В тот День, когда будут явлены
Глава 6. Покаяние того, кто совершит
нечто дурное ночью или днём, будет приниматься
некоторые из знамений твоего Господа, не принесёт человеку пользы его вера, если не уверовал он раньше...»
(6:158).
2554
В этом хадисе упоминается об одном из атрибутов Аллаха Всевышнего. Как отмечает Мухаммад аль-Албани, в
этом, как и в прочих подобных случаях, словам пророка следует верить, отдавая себе отчёт в том, что атрибуты Аллаха
не имеют ничего общего с атрибутами или же свойствами людей.
Глава 9. О милосердии, которое [может проявить] Аллах
Всевышний, и наказании, которому Он [может подвергнуть
человека]
1946 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха ска-
зал: «Если бы знал верующий, [какому] наказанию [может подвергнуть
человека] Аллах, никто не [осмелился] бы желать Рая 2555, и если бы знал
неверный, [сколь велико] милосердие Аллаха, никто не терял бы надежды
на [то, что войдёт в] Его Рай!»
2555
То есть никто не осмелился бы желать Рая из страха перед Аллахом и тем, что Он по справедливости воздаст ему за его
грехи.
2556
Речь идёт только о женщинах и детях.
2557
Эта женщина потеряла своего ребёнка, но потом нашла его.
2558
Имеется в виду, что в делах поклонения следует стараться держаться как можно ближе к золотой середине, не пытаясь
делать то, что тебе не под силу, так как за этим неизбежно последует спад, и человек станет делать меньше прежнего или
вообще откажется от религиозных дел. Согласно другому мнению, это значит: старайтесь придерживаться прямоты.
Глава 12. [Слыша] обидные [слова], никто не проявляет
больше терпения, чем Всемогущий и Великий Аллах
1949 Передают со слов [Абу Мусы] 'Абдуллаха ибн Кайса [аль-Аш' что
посланник Аллаха сказал: «Слыша обидные [слова], никто не
проявляет больше терпения, чем Всемогущий и Великий Аллах — [люди
утверждают, что некто] равен Ему, и [приписывают] Ему сына, а Он,
невзирая на это, дарует им средства к существованию и здоровье и
оделяет их дарами».
2559
В основе ревности (гайра) лежит сознание собственного достоинства (анафа) [Навави. Минхадж].
2560
Здесь подразумевается, что верующий будет почтён или же возвышен [Навави. Минхадж].
2561
Это значит, что Аллах окажет ему милость и простит его.
Глава 15. В День воскресения [каждый] неверный и лицемер
признает, что ему оказывались благодеяния
1953 Передают, что Абу Хурайра сказал:
[Однажды люди] спросили: «О посланник Аллаха, увидим ли мы
Господа нашего в День воскресения?» [Пророк ] спросил:
«Сомневаетесь ли вы в том, что [сможете] увидеть солнце в полдень,
[когда на небе] не будет облаков?» Они сказали: «Нет». Он спросил: «А
сомневаетесь ли вы в том, что [сможете] увидеть луну в ночь
полнолуния, [когда на небе] не будет облаков?» Они сказали: «Нет».
[Тогда пророк ] сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, вы не
[должны] сомневаться в том, что увидите вашего Всемогущего и
Великого Господа, как не сомневаетесь в том, что [сможете] увидеть
[луну или солнце]. Он встретит [Своего] раба и спросит: "О такой-то,
разве Я не почтил тебя, и не сделал главой [людей], и не дал тебе жену, и
не подчинил тебе лошадей и верблюдов, и не [сохранил] за тобой
[положение] господина, которому подчинялись [другие]?" — и тот
скажет: "Да" [Тогда Господь] спросит: "Не думал ли ты о том, что [тебе
предстоит] встретиться со Мной?" — и тот скажет: "Нет'.' [Тогда
Господь] скажет: "Я забуду тебя, как ты забыл Меня!" Потом [Господь]
встретит [другого Своего раба] и спросит: "О такой-то, разве Я не почтил
тебя, и не сделал главой [людей], и не дал тебе жену, и не подчинил тебе
лошадей и верблюдов, и не [сохранил] за тобой [положение] господина,
которому подчинялись [другие]?"— и тот скажет: "Да, о Господь мой"
[Тогда Господь] спросит: "Не думал ли ты о том, что [тебе предстоит]
встретиться со Мной?" — и тот скажет: "Нет" [Тогда Господь] скажет: "Я
забуду тебя, как ты забыл Меня!" Потом [Господь] встретит [третьего
Своего раба] и скажет ему нечто подобное. Тот скажет: "О Господь мой,
я веровал в Тебя, в Твоё Писание и в Твоих ангелов, молился, постился и
раздавал милостыню" и станет восхвалять [Его, используя] лучшие
[слова, какие только] сможет [вспомнить]. [Тогда Господь] скажет:
"[Стой] здесь" а потом ему будет сказано: "Сейчас Мы пришлём Нашего
свидетеля против тебя" [Человек] станет раздумывать, [пытаясь
догадаться], кто станет свидетельствовать против него, и тогда его лишат
дара речи, а его бедру, и плоти, и костям будет сказано: "Говори" Тогда
его бедро, плоть и кости расскажут о делах его [и скажут]: "[Он говорил]
это, чтобы оправдать себя" [и окажется, что] это — лицемер, на которого
Аллах разгневается».
Глава 16. В День воскресения части тела [каждого] раба
[принесут] свидетельство о его делах
1954 Передают, что Анас ибн Малик сказал:
[Однажды, когда] мы находились у посланника Аллаха , он рас-
смеялся и спросил: «Знаете ли вы, почему я смеюсь?» Мы сказали:
«Аллах и посланник Его знают об этом лучше». [Тогда пророк м] сказал:
«[В День воскресения] раб спросит своего Господа: "О Господь мой,
разве Ты не [обещал] мне защитить меня от несправедливости?"
[Господь] скажет: "Да". [Раб] скажет: "Но только я один могу
свидетельствовать о себе" [Господь] скажет: "Сегодня достаточно того,
что ты сам будешь свидетельствовать против себя вместе с
благородными писцами 2562" [После этого человек] будет лишён дара
речи, а [каждой из] частей его тела скажут: "Говори" и [каждая из них]
расскажет о его делах, а потом ему вернут дар речи, и он воскликнет:
"Чтобы вы пропали, ведь я хотел [защитить] вас!"»
2563
В этом хадисе содержится указание на то, что Аллах Всевышний готов прощать Своих рабов при условии искреннего
покаяния. Вместе с тем, последние слова не следует понимать как разрешение или побуждение делать всё что угодно,
особенно если принимать во внимание, что каждый человек может умереть в любой момент, не успев принести покаяние.
2564
Абд-аль-А'ля — передатчик этого хадиса.
2565
По единодушному мнению улемов, этот человек совершил не серьёзный грех, а какой-то мелкий проступок,
искуплением за который послужила молитва.
Глава 20. Для каждого мусульманина выкупом [за избавление] от
Огня сделают [кого-нибудь] из неверных
1958 Передают со слов Абу Мусы , ЧТО посланник Аллаха сказал:
«Когда настанет День воскресения, Аллах передаст каждому
мусульманину иудея или христианина и скажет: "Это — твоё избавление
от Огня"»2566.
2566
Смысл этих слов таков: тебе грозила опасность оказаться в Огне, но это послужит тебе избавлением; Аллах
предопределил, что Ад наполнится определённым количеством людей, и когда неверные войдут туда за неверие и грехи,
совершённые ими, это станет как бы избавлением от Огня для мусульман [Навави. Минхадж].
61. КНИГА О ЛИЦЕМЕРАХ
2567
В оригинале в заголовке полностью приводится текст упомянутых аятов: «Приходя к тебе, лицемеры говорят:
"Мы свидетельствуем, что ты — действительно посланник Аллаха и Аллах знает, что ты действительно являешься
Его посланником, и Аллах свидетельствует, что лицемеры действительно являются лжецами. Они использовали
свои клятвы в качестве щита и отвращали [людей] от пути Аллаха. Поистине, скверно то, что они творили! Это
потому, что [сначала] они уверовали, а потом стали неверными, и сердца их были запечатаны — [вот почему] они
не понимают, Когда ты смотришь на них, их [внешность] тебе нравится, когда же они говорят, ты слушаешь их
слова, [хотя на самом деле] они подобны брёвнам, которыми подпирают [стены]. Они считают [угрозой] для себя
всякий крик. Они — враги [тебе], остерегайся же их, да поразит их Аллах! Как же они отвращены! А когда говорят
им: "Приходите, чтобы посланник Аллаха [мог] попросить для вас прощения" они поворачивают свои головы, и ты
видишь, как они отвращаются [от пути Аллаха], превозносясь. Для них не имеет значения, станешь ты просить
прощения для них или нет — Аллах никогда не простит их, [ведь] Аллах не ведёт прямым путём людей нечестивых!
Они — те, которые говорят: "[Ничего] не расходуйте на тех, кто [находится] с посланником Аллаха, пока не
рассеются [те, кто его окружает]"» (63:1-7).
2568
Имеется в виду поход на племя бану аль-мусталик, или же поход на аль-Мурайси' (название колодца племени бану
аль-мусталик), состоявшийся в 626 г.
2568
Зухайр — передатчик этого хадиса.
2569
См. хадис № 1832 и примечание к нему.
2570
То есть лицемеров во главе с 'Абдуллахом ибн Убайем.
2571
Иначе говоря, отказались от этого.
подобны брёвнам, которыми подпирают [стены]" (63:4), и не было людей
красивее их» 2572.
снято, как было снято [оно] с израильтян", и первыми, кто поднялся [на
этот перевал], были наши конники [из племени] бану аль-хазрадж. Потом
[к ним присоединились и другие] люди, и посланник Аллаха сказал:
"Все вы были прощены, кроме хозяина рыжего верблюда". После этого
мы пришли к нему и сказали: "Подойди — посланник Аллаха
попросит прощения и для тебя", [на что] он ответил: "Клянусь Аллахом,
найти пропажу я хочу больше, чем [услышать, как] ваш товарищ просит
простить меня!" — а этот человек искал своего [верблюда]».
2572
См. аят 63:4.
2573
Перевал аль-Мурар находится в горах недалеко от границ священной территории (харам) Мекки.
2574
Имеется в виду многодневная битва при Сыффине, во время которой 'Аммар, сражавшийся на стороне 'Али против
Му'авии, погиб.
2575
Шу'ба, один из передатчиков этого хадиса, сказал: «Думаю, что он сказал: "Хузайфа [ибн аль-Йаман] передал мне"».
[Однажды] между одним из тех, кто находился в 'Акабе 2576, и Хузай-
фой случилось то, что [иногда] случается между людьми, и [этот человек]
сказал: «Заклинаю тебя Аллахом, скажи, сколько человек собралось у
'Акабы?» Люди стали говорить: «Скажи ему, если он спросил тебя», и
[Хузайфа] сказал: «Нам говорили, что их было четырнадцать, а если и ты
из их числа, [значит], их было пятнадцать. Клянусь Аллахом, двенадцать
из них были [врагами] Аллаха и Его посланника в земной жизни [и
останутся ими] в тот День, когда предстанут свидетели, троих же [пророк
] простил, ибо они говорили: "Мы не слышали глашатая посланника
Аллаха ш и не знали, чего хотят эти люди" а [этот глашатай] ходил по
лавовому полю и объявлял, [что пророк сказал]: "[У нас] мало воды, и
пусть никто не подходит к [источнику] раньше меня" однако в тот день он
обнаружил [там] людей, которые опередили его, и проклял их».
2576
Здесь речь идёт не о той 'Акабе, где собрались ансары, чтобы принести пророку клятву на верность исламу, а о
месте по дороге на Табук, где во время известного военного похода собрались лицемеры, намеревавшиеся предать пророка
[Навави. Минхадж].
сказал: "Не сообщить ли вам о тех, у кого в День воскресения жар
будет более сильным? Это — два всадника, которые поворачиваются [к
мусульманам] спиной" [имея в виду] двух человек, в то время [назы-
вавших себя] его сподвижниками».
2577
39:67.
2578
Имеется в виду лепёшка, тесто для которой было замешено из просеянной тонкой муки.
Глава 5. Люди будут собраны босыми, нагими и
необрезанными
1971 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
[Однажды] я услышала, как посланник Аллаха сказал: «В День
воскресения люди будут собраны босыми, нагими и необрезанными», и
спросила: «О посланник Аллаха, [неужели] мужчины и женщины [ока-
жутся] вместе и будут смотреть друг на друга?!» Он сказал: «О 'Аиша, [им
будет] слишком тяжко, чтобы они смотрели друг на друга».
2579
Это станет последним из великих предзнаменований грядущего Дня воскресения.
2580
Имеются в виду люди, надеющиеся попасть в Рай и боящиеся наказания Аллаха.
2581
Это значит, что огонь погонит их к месту сбора.
2582
В Коране сказано: «Те, которые будут собраны к Геенне ничком, [окажутся] в наихудшем месте и [будут из числа]
сбившихся с пути в наибольшей мере» (25:34).
2583
Катада — передатчик этого хадиса.
"В День воскресения солнце будет приближено к людям и окажется от
них [на расстоянии] мили"»2584.
Сулейм ибн 'Амир, передавший этот хадис со слов аль-Микдада,
сказал: «Клянусь Аллахом, я не знаю, что именно он подразумевал под
[словом] миль — милю как меру длины или палочку (миль) 2585 для нанесения
сурьмы на глаза».
[Далее посланник Аллаха сказал]: «Что же касается людей, то они
погрузятся в [собственный] пот сообразно своим делам, и [некоторым] из
них он будет доходить до щиколоток, [другим] — до колен, [третьим] —
до поясницы, а некоторых он взнуздает 2586», и, [сказав это], посланник
Аллаха указал рукой на свой рот.
2584
Длина арабской мили равна 1920 м.
2585
Эти слова в арабском языке являются омонимами.
2586
Имеется в виду, что они погрузятся в пот до уровня рта и окажутся как бы взнузданными, что лишит их возможности
говорить.
2587
Саур — передатчик этого хадиса.
2588
[Передатчик этого хадиса] сказал: «Я считаю, что Он сказал: "и тогда Я не вверг бы тебя в Огонь"».
63. КНИГА О РАЕ
2589
См. примечание к хадису № 1840.
Создав же его, Он сказал: "Иди, поприветствуй этих [собравшихся в]
группу — а это была группа сидящих ангелов — и послушай, как они
поприветствуют тебя, [ибо отныне эти слова будут] твоим приветствием
и приветствием твоих потомков"2590. Адам пошёл [к ним] и сказал: "Мир
вам" (ас-саляму 'алей-кум), они же сказали [ему]: "Мир тебе и милость Аллаха"
(ас-саляму 'алей-ка ва рахмату Ллах), добавив [к его приветствию слова] "и
милость Аллаха". [Облик] каждого, кто войдёт в Рай, будет подобен
облику Адама и рост его будет равен шестидесяти локтям, [что же
касается роста] людей, то после [смерти Адама он начал уменьшаться] и
продолжает уменьшаться до сих пор» 2591.
2590
То есть той формой приветствия, которую следует использовать всем людям.
2591
Этот процесс продолжался до возникновения ислама [Ибн Хаджар. Фатх].
2592
Вероятнее всего, имеются в виду люди, сердца которых охвачены страхом. Возможно также, что речь идёт о тех, кто
уповает на Аллаха, или о людях с мягкими сердцами [Навави. Минхадж].
2593
Имеются в виду люди, которые поселятся в верхних пределах Рая.
объясняется превосходством одних над другими»2594. [Люди] спросили:
«О посланник Аллаха, будут ли [эти покои] жилищами пророков, которых
не достичь никому, кроме них?» [Пророк ] сказал: «Да, но клянусь Тем,
в Чьей длани душа моя, [они предназначены и для таких] людей, которые
уверовали в Аллаха и поверили посланникам».
1985 Передают со слов Абу Хурайры, что пророк сказал: «Тот, кто
войдёт в Рай, будет благоденствовать, и не постигнет его дурное, и
одежды его не износятся, и молодость его не пройдёт».
2597
Абу Хазим — передатчик этого хадиса.
2598
Имеется в виду специальная подготовка для участия в состязаниях.
Глава 10. О райском шатре
2599
Здесь имеется в виду не рынок в буквальном смысле слова, а такое место, где обитатели Рая будут собираться подобно
тому, как люди в земной жизни собираются на рынках.
2600
Это значит, что человек может попасть в Рай только благодаря поклонению, требующему преодоления трудностей и
проявления терпения, что ненавистно для души, а для того, чтобы оказаться в Аду, достаточно только потворствовать всем
своим страстям.
У Мутаррифа ибн 'Абдуллаха было две жены. [Как-то раз, когда] он
пришёл от одной из них, другая спросила: «Ты пришёл от такой- то?» —
[на что] он сказал: «Я пришёл от 'Имрана ибн Хусейна, который передал
нам, что посланник Аллаха сказал: "Поистине, среди обитателей Рая
женщины будут в меньшинстве"».
2601
То есть бедный и незаметный человек, с которым люди не считаются из-за его бедности.
2602
То есть клянётся, что нечто обязательно осуществится, искренне надеясь на проявление щедрости Аллаха.
2603
'Утулль — грубый и чёрствый человек, который ведёт тяжбы, стараясь добиться желаемого всеми правдами и
неправдами.
2604
То есть такое Писание, которое не исчезнет.
2605
То есть помнить.
курайшитов 2606, а я сказал: "Господь мой, в таком случае они разобьют
мне голову, [и она уподобится раскрошенному] хлебу!" [На это Аллах]
сказал: "Изгони их, как они изгнали тебя, и нападай на них, а Мы
поможем тебе, и расходуй [свои средства], а Мы будем расходовать на
тебя, и пошли [против них] армию, а Мы пошлём пять таких [армий], и
сражайся с теми, кто ослушался тебя, [руками] тех, кто повинуется тебе".
[И Аллах] сказал: "Трое 2607 станут обитателями Рая: справедливый и
раздающий милостыню правитель, которому оказано содействие,
милосердный человек, сердце которого проявляет мягкость по
отношению к каждому родственнику и [каждому] мусульманину, а также
обременённый детьми скромный [человек], проявляющий воздержание".
[И Аллах] сказал: "Пятеро станут обитателями Огня: слабый, который
лишён разума, те из вас, которые будут следовать за всем [без разбора], не
стремясь ни [принести пользу] семье, ни [приобрести] богатство,
вероломный, который проявляет вероломство [ради удовлетворения
любого] желания, даже если дело касается мелочей, и человек, который
утром и вечером 2608 обманывает тебя в [делах, касающихся] твоей семьи и
твоего имущества". Кроме того, Он упомянул о скупости (или: лживости) и
человеке, который отличается дурным характером и говорит мерзкие
слова».
2606
Здесь имеется в виду, что пророку следовало добиться того, чтобы они выслушали слова истины.
2607
Имеется в виду человек, который не приемлет истину, надменно отворачиваясь от неё.
2608
Иначе говоря, постоянно.
64. КНИГА ОБ ОГНЕ
2609
То есть в День воскресения.
2610
То есть для того, чтобы наказать неверных и ослушников, вполне достаточно и земного огня.
никто не испытывает более сильных мук, хотя [на самом деле его
подвергнут] самому лёгкому наказанию из них».
2611
Или: для тех, кто не обращает внимания на слабых.
2612
В доисламские времена арабы отдавали идолам по обету животных, которые именовались бахира, са'иба, васыля и
хамин. См. также комментарий LIV.
кишки в Огне [за то, что] первым стал [посвящать идолам] верблюдиц по
обету"».
2613
Подразумевается, что Абу Хурайра передавал слова пророка
2614
Эти слова толкуются по-разному. См. комментарий XLVII.
2615
В одном из хадисов, который приводит ат-Табарани, сообщается, что пророк сказал: «...и, поистине, благоухание его
будет ощущаться на расстоянии пятисот лет пути».
поместят в Огонь [на некоторое время], а потом спросят: "О сын Адама,
видел ли ты когда-нибудь благо? Испытывал ли ты когда-нибудь
наслаждение?" — и он воскликнет: "Нет, клянусь Аллахом, о Господь
мой!" И приведут того из людей, кто в мире дольнем испытал самые
тяжкие бедствия, [наградой за что ему стал] Рай 2616, и поместят в Рай [на
некоторое время], а потом спросят: "О сын Адама, знал ли ты когда-
нибудь горе? Испытывал ли ты когда-нибудь нужду?" — и он воскликнет:
"Нет, клянусь Аллахом, о Господь мой, я никогда не знал горя и никогда
не испытывал нужды!"»
2616
Имеется в виду награда за терпение.
65. КНИГА ОБ ИСПЫТАНИЯХ (ФИТАН) 2617
2617
Фитан — мн. число от фитна — 'искушение; испытание; смута; бедствие; заблуждение! Испытания могут быть
связаны и с благоприятными, и с неблагоприятными обстоятельствами в жизни человека. Так, например, в Коране сказано:
«и Мы станем подвергать вас испытаниям, искушая [вас] злом и благом» (21:35).
2618
Зайнаб бинт Джахш — одна из жён пророка .
2619
См. примечание к хадису № 104.
2620
Суфьян ибн 'Уяйна — передатчик этого хадиса.
2621
Здесь речь идёт о прелюбодеяниях и всевозможных других грехах, а также о проявлениях лицемерия.
2622
Вухайб — передатчик этого хадиса.
посланник Аллаха говорил об испытаниях?" 2623 Люди стали говорить:
"Мы слышали его [слова]" ['Умар] сказал: "Наверное, вы имеете в виду
[его слова] о бедствии, [имеющем отношение] к семье, имуществу или
соседу человека" 2624, и они сказали: "Да" Тогда он сказал: "Это
искупается молитвой, постом и садакой. А кто слышал, что посланник
Аллаха говорил о [бедствии], которое будет бушевать, подобно
бушующему морю?"»
Хузайфа сказал: «Тут люди умолкли, а я сказал: "Я". ['Умар] сказал:
"Ты? Твой отец [достоин похвалы 2625]!"»
[После этого] Хузайфа сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха
сказал: "Сердца будут подвергаться искушениям [одному за другим],
подобно [тростниковой] циновке, [которую плетут, присоединяя] стебель
к стеблю, и в том сердце, которое погрузится в них, появится чёрная
точка. Что же касается сердца, которое сочтёт их неприятными для себя,
то в нём появится белая точка, [и через некоторое время] возникнут два
[вида] сердец: [одни будут] белыми и подобными гладкому камню, и ни
одно искушение не повредит [такому сердцу], пока существуют небеса и
земля; [другие же будут] чёрными и [окрашенными в] пепельный [асваду
мурбадд) цвет, подобно перевёрнутому (.муджаххийан) кувшину, и
[такое сердце] не будет знать одобряемого [Шариатом] или отвергать
порицаемого, а будет только погружаться в свои желания"».
Хузайфа сказал: «И я сказал ['Умару]: "Тебя отделяет от [таких иску-
шений] запертая дверь, которая вот-вот сломается" [Умар] сказал: "Так
она сломается, да лишишься ты своего отца? Если она и откроется, то,
может быть, [закроется снова]" Я сказал: "Нет, она [может только]
сломаться" и я сказал ему, что этой дверью является человек, который
будет убит или умрёт своей смертью, и это — слова, в которых нет
никакой ошибки»2626.
Абу Халид сказал: «Я спросил Са'да 2627: "О Абу Малик, что такое
асваду мурбадд?" Он сказал: "Ярко-белое на чёрном" Я спросил: "А что
такое муджаххийан?" Он сказал: "Опрокинутый"».
2623
'Умар имеет в виду смуты и раскол среди мусульман.
2624
Здесь речь идёт о таких упущениях, которые искупаются совершением различных добрых дел.
2625
То есть: достоин похвалы за такого сына.
2626
Хузайфа имеет в виду, что об этом говорил пророк
2627
Абу Халид Сулейман ибн Хайян и Абу Малик Са'д ибн Тарик — передатчики этого хадиса.
людям] своих воинов, и самое близкое положение к нему займёт тот из
них, кто [ввергнет людей] в наибольшее искушение. Явится [к Иблису]
один из них и скажет: "Я сделал то-то и то-то" [на что Иблис] скажет:
"Ты ничего не сделал!" Потом явится [к нему ещё] один из них и скажет:
"Я не покидал [такого-то], пока не разлучил его с женой" и [тогда Иблис]
приблизит его к себе и скажет: "Ты [поступил] прекрасно!"»
Аль-А'маш 2628 сказал: «И я считаю, что [пророк также] сказал: "...и
он обнимет его"».
2628
Аль-А'маш — передатчик этого хадиса.
2629
То есть Дня воскресения.
2630
То есть люди, слышавшие эти слова пророка .
поднялся на минбар и читал нам проповедь, пока не настало время
полуденной молитвы. Тогда он спустился вниз и совершил эту молитву, а
потом [снова] поднялся на минбар и читал нам проповедь, пока не
настало время послеполуденной молитвы. Тогда он спустился вниз и
совершил эту молитву, а потом [снова] поднялся на минбар и читал нам
проповедь, пока не зашло солнце, и [за это время] он поведал о том, что
было, и что будет, а самые знающие из нас 2631 запомнили [это] лучше
всех».
2631
Имеется в виду знание аятов Корана.
2632
См. комментарий LV.
Глава 8. Сокровища хосроя и императора непременно
будут расходоваться на пути Аллаха
2019 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха ска-
зал: «Хосрой умер, и после него не будет хосроя [в Ираке], когда же умрёт
и император [Византии], после него [в Шаме] уже не будет [другого]
императора, и клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, их сокровища
непременно будут расходоваться на пути Аллаха».
2020 Передают, что Джабир ибн Самура сказал: «Я слышал, как
посланник Аллаха сказал: "Группа мусульман (или: верующих)
непременно завоюет сокровища рода хосроя, которые [хранятся] в белом
[дворце]"».
Кутайба 2633 говорил «мусульман», не сомневаясь [относительно
этого].
2022 'Амир ибн Са'д передал, что его отец [Са'д ибн Абу Ваккас ска-
зал]: «[Однажды] посланник Аллаха , возвращавшийся из верхней
[части Медины] и проходивший мимо мечети [рода] бану му'авия, зашёл
[туда] и совершил вместе с нами молитву в два раката, после которой
долго обращался с мольбами к своему Господу. Потом он подошёл к нам
и сказал: "Я обратился к моему Господу с тремя просьбами, и Он [удов-
2633
Кутайба — передатчик этого хадиса.
2634
Имеются в виду золото и серебро властителей Ирана и Византии.
летворил] две [из них], а в одной отказал. Я попросил моего Господа не
губить [всех членов] моей общины посредством засухи, и Он даровал мне
это, и я попросил Его не губить [всех членов] посредством наводнения, и
Он даровал мне это, и я попросил Его [удержать] их от применения силы
друг против друга, но Он отказал мне в этом"».
2635
См. примечание к хадису № 1961.
2636
То есть День воскресения.
2637
По мнению комментаторов, наиболее вероятно, что здесь имеется в виду противостояние между Му'авией и Али.
Глава 16. Не наступит Час этот, пока человек, которому
[доведётся] пройти рядом с могилой [другого] человека, не будет
говорить: «О, если бы я оказался на его месте!»
2029 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха
сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, не прейдёт мир этот до тех
пор, пока человек, которому [доведётся] пройти рядом с могилой, не
станет кататься по ней, восклицая: "О, если бы оказался я на месте того,
кто лежит в этой могиле!" — и [причиной тому] будет не
[установившийся] обычай, а только невзгоды [мира дольнего]».
Глава 18. Не наступит Час этот, пока [не придёт такой день, когда]
убийца не будет знать, за что он убил
2031 Передают со слов Абу Хурайры , что [однажды] посланник
Аллаха т сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, не прейдёт мир
этот до тех пор, пока не настанет для людей такой день, когда убийца не
будет знать, за что он убил, а убитый — за что его убили». [Его]
спросили: «Как это [может] быть?» [Пророк ] сказал: «[Так будет,
когда] убивать будут часто, и [тогда станут попадать] в Огонь и убийца, и
убитый».
Глава 23. Не настанет Час этот, пока не откроет Евфрат [целую] гору
золота
2036 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха ска-
зал: «Не настанет Час этот, пока не откроет Евфрат [целую] гору золота,
из-за которой [люди] станут сражаться [друг с другом], и погибнут
девяносто девять [человек] из каждой сотни, и каждый из них будет
говорить: "Может быть, [именно] я окажусь тем, кто спасётся"».
2037 Передают со слов Абу Хурайры , ЧТО посланник Аллаха ска-
зал: «Скоро Евфрат откроет сокровищницу, [полную] золота, но пусть
тот, кому [доведётся] увидеть это, ничего из этого не берёт».
2643
Имеется в виду, что этому человеку будет принадлежать власть.
Глава 27. Не настанет Час этот, пока на земле не
перестанут говорить: «Аллах, Аллах»
2041 Передают со слов Анаса , что посланник Аллаха сказал: «Не
настанет Час этот, пока на земле не перестанут говорить:
"Аллах, Аллах"»2644.
2644
В «Муснаде» имама Ахмада (13 331) приводится другая версия этого хадиса, иснад которого удовлетворяет условиям
Муслима. В этом хадисе сообщается, что пророк сказал: «Не настанет Час этот, пока на земле не перестанут говорить:
"Нет бога, кроме Аллаха"».
2645
Абу Алькама и Абд-аль-Азиз — передатчики этого хадиса.
Глава 31. О сражении мусульман с иудеями
2646
Р о м е и — византийцы. Как отмечает шейх Мухаммад аль-Албани, имам ан-Навави не поясняет, о ком именно идёт
речь, и с уверенностью можно говорить лишь о том, что имеются в виду христиане.
2647
Как указывается в комментариях, это может произойти из-за большого количества убитых. Согласно другому мнению,
причиной послужит то, что люди перестанут следовать установлениям Шариата.
2648
Подразумевается, что здесь и далее Абдуллах ибн Мас'уд передаёт слова пророка
зал рукой в сторону Шама и сказал: «Враги соберутся против мусульман,
и мусульмане соберутся против них». Я спросил: «Ты имеешь в виду
ромеев?» Он сказал: «Да, и тогда начнётся жестокое сражение. Мусуль-
мане бросят вперёд отряд, [бойцы которого будут готовы] умереть, но не
возвращаться без победы, и они будут сражаться [с врагами], пока не раз-
лучит их ночь, и вернутся обратно и те, и другие, не добившись победы, и
[почти весь] передовой отряд погибнет. Потом мусульмане бросят вперёд
[другой] отряд, [бойцы которого тоже будут готовы] умереть, но не
возвращаться без победы, и они [тоже] будут сражаться [с врагами], пока
не разлучит их ночь, и вернутся обратно и те, и другие, не добившись
победы, и [почти весь] этот передовой отряд погибнет, [как и первый].
Потом мусульмане бросят вперёд [третий] отряд, [бойцы которого тоже
будут готовы] умереть, но не возвращаться без победы, и они будут сра-
жаться [с врагами] до вечера, и вернутся обратно и те, и другие, не добив-
шись победы, и [почти весь] этот передовой отряд погибнет, [как и вто-
рой]. А на четвёртый день пойдут на них оставшиеся мусульмане, и [по
воле] Аллаха [ромеи потерпят] поражение, а [мусульмане] устроят побо-
ище (или он также сказал: «...подобного которому больше не будет»;
или: «...подобного которому доселе не видели»), и даже птица, которая
[захочет пролететь над полем боя], не [сможет покинуть его пределы] и
упадёт замертво, и [из рода, в котором насчитывалось сто человек],
останется в живых только один, так какой же добыче [им] радоваться?
(или: какое наследство делить?) Находясь в подобном положении, они
[узнают] о ещё более [страшном] бедствии, нежели это, и услышат крик,
[и поймут], что их место среди их потомства занял Лжец (ад-даджжалъ).
Тогда они побросают всё, что будет у них в руках, и двинутся в путь,
выслав вперёд десять всадников. Посланник Аллаха сказал:
"Поистине, мне известны их имена, и имена их отцов, и то, какой масти
будут их кони, и в тот день будут они лучшими (или: одними из лучших)
всадников на земле"».
2649
То есть из мест, расположенных к западу от Медины.
[пророком ], чтобы они не [могли] убить его" Потом я сказал [себе]:
"Возможно, он ведёт с ними тайную беседу" а потом я подошёл к ним и
встал между ними и [пророком ], и я запомнил четыре [сказанные] им
слова, которые я буду считать по пальцам. Он сказал: "Вы будете
совершать походы на Аравийском полуострове, и Всемогущий и Великий
Аллах [поможет вам] завоевать его, потом [вы двинетесь в поход на]
Персию, и Всемогущий и Великий Аллах [поможет вам] завоевать её,
потом [вы двинетесь в поход на] Византию, и Всемогущий и Великий
Аллах [поможет вам] завоевать её, а потом [вы двинетесь в поход на]
Лжеца (ад-даджжалъ), и Аллах [поможет вам одолеть] его"».
[Джабир] сказал: «Нафи'сказал: "О Джабир, мы не думаем, что Лжец
появится, прежде чем будет завоёвана Византия"».
2650
А ' м а к и Д а б и к — названия двух мест, находящихся в Сирии близ Халеба.
2651
Об этом же сражении рассказывается в хадисе N° 2048.
2652
Подразумевается, что Аллах не внушит им мысль о необходимости обращения к Нему с покаянием [Навави. Минхадж].
Глава 36. О том, как земля провалится вместе с войском,
которое будет направляться к [Каабе]
2051 Передают, что 'Убайдуллах ибн аль-Кибтия сказал:
[Однажды] аль-Харис ибн Абу Раби'а и 'Абдуллах ибн Сафван, с
которыми был и я, пришли к матери правоверных Умм Саляме, да будет
доволен ею Аллах, и задали ей вопрос о войске, которое поглотит земля, а
было это во время [смуты] Ибн аз-Зубайра 2653. Она сказала: «Посланник
Аллаха сказал: "[Некий человек] будет искать защиты у [Каабы], и
пошлют к нему войско, но когда [воины достигнут] одной пустынной
равнины, их поглотит земля". Я спросила: "О посланник Аллаха, а как же
тот, кто [шёл с этим войском] против своей воли?" — и он сказал: "Земля
поглотит вместе с ними и его, но в День воскресения он будет воскрешён
в соответствии с его намерениями" 2654».
Абу Джа'фар сказал: «[Здесь имеется в виду] пустынная равнина
[близ] Медины» 2655.
2654
Это значит, что такому человеку воздастся согласно его намерениям.
2656
Речь идёт о возвышенности, которая находится за Зу-ль-Хулейфой на пути из Медины в Мекку.
2656
И х а б ( Ю х а б ) — название места на расстоянии нескольких миль от Медины.
2657
Зухайр и Сухайль — передатчики этого хадиса.
2658
К а ф и з — мера объёма, использовавшаяся в Ираке. 1 кафиз = 8 маккукам; 1 маккук =1,5 са'.
2659
М у д й (не путать с муддом) — мера объёма, использовавшаяся на территории Шама. 1 мудй = 15 маккукам.
2660
И р д а б б — мера объёма, использовавшаяся в Египте. 1 ирдабб = 24 са'.
туда, откуда начали, и вернётесь вы туда, откуда начали, и вернётесь вы
туда, откуда начали». [Абу Хурайра сказал]: «Засвидетельствовали это
плоть и кровь Абу Хурайры».
2661
Имеется в виду, что человек вспоминал о том, что говорится в Коране относительно необходимости возвращать
доверенное, и не пытался обмануть партнёра.
2662
Здесь подразумевается, что через наместника той или иной провинции всегда можно было взыскать причитающееся
человеку согласно установлениям Шариата.
Глава 41. В конце времён появится халиф, который будет
раздавать деньги, набирая их горстями
2057 Передают со слов аль-Джурайри, что Абу Надра сказал:
[Однажды, когда] мы находились у Джабира ибн 'Абдуллаха, он
сказал: «Скоро уже жителям Ирака не будут доставлять ни кафиза, ни
дирхема». Мы спросили: «Почему это?» Он сказал: «Из-за неарабов,
которые будут препятствовать этому». Потом он сказал: «Скоро уже
жителям Шама не будут доставлять ни динара, ни мудьи»2663. Мы
спросили: «Почему это?» Он сказал: «Из-за ромеев». После этого он
некоторое время молчал, а потом сказал: «Посланник Аллаха сказал:
"В конце [срока, отпущенного] моей общине, появится халиф, который
будет раздавать деньги, набирая их горстями и не считая их"».
[Аль-Джурайри] сказал: «Я спросил Абу Надру и Абу аль-'Аля: "Не
считаете ли вы, что это 'Умар ибн 'Абд-аль-'Азиз?"2664 — и они сказали:
"Нет"».
2663
См. хадис № 2054 и примечания к нему.
2664
См. примечание к хадису № 759.
2665
Имеется в виду дым, который не рассеется в течение сорока дней.
2666
Об этом животном упоминается и в Коране, где сказано: «А когда сбудется речённое для них, Мы выведем к ним
из земли животное, которое скажет им, что люди не были убеждены в Наших знамениях» (27:82). (Здесь речь идёт о
приближении Дня воскресения и всевозможных бедствиях, которые постигнут людей в это время.)
таний 2667, подобных частям тёмной ночи, когда утром человек будет
верующим, а вечером станет неверным (кафир) 2668, или когда вечером
будет он верующим, а утром станет неверным, который продаёт свою
религию за мирские блага».
2667
Имеются в виду разногласия и конфликты среди мусульман, равно как и прочие непреодолимые препятствия, в
силу которых человек не сможет совершать праведные дела, даже если и будет стремиться к этому.
2668
В данном случае речь идёт либо о неверии в полном смысле слова, либо о проявлении неблагодарности по
отношению к Аллаху.
2669
То есть День воскресения.
2670
Здесь имеется в виду то, что все люди смертны, то есть смерть каждого из вас.
2671
То есть равнозначно по награде.
2672
И б н С а й я д , или же И б н С а й д — юноша-иудей необычной внешности, относительно которого у пророка
возникли подозрения, что он является Лжемессией или одним из тридцати лжецов, которые появятся среди людей
незадолго до наступления Дня воскресения и будут выдавать себя за посланников Аллаха. См. хадис № 2064.
Аллаха , то это не осталось неизвестным для вас, о ансары! Разве не
знаешь ты лучше всех, что говорил посланник Аллаха . Разве
посланник Аллаха не сказал, что он 2673
[будет] неверным? А я —
мусульманин! Разве посланник Аллаха не сказал, что он [будет]
бездетным? А я оставил своих детей в Медине! Разве посланник Аллаха
не сказал, что он не войдёт ни в Мекку, ни в Медину? А я приехал из
Медины и [направляюсь] в Мекку!"»
Абу Са'ид аль-Худри сказал: «И я был готов принять его оправдания,
но потом он сказал: "Клянусь Аллахом, я знаю его, и знаю, где он
родился, и знаю, где он сейчас находится" и я сказал ему: "Да пропадёт
остаток твоего дня!"»
2063 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри, что Ибн Сайяд спросил
пророка о том, какова земля в Раю, и [пророк ] сказал: «Она бела,
как чистая мука, и [благоуханна], как чистый мускус».
2064 Передают, что Мухаммад ибн аль-Мункадир сказал: «Услышав, как
Джабир ибн 'Абдуллах клянётся Аллахом, что Ибн ас-Сайяд был Лжецом
(ад-даджжаль), я спросил его: "Ты клянёшься [в этом] Аллахом?" [В
ответ на это] он сказал: "Поистине, я слышал, как в этом же поклялся
'Умар в присутствии пророка , и пророк не стал порицать его"».
2065 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Умара, что [однажды] 'Умар ибн
аль-Хаттаб, да будет доволен Аллах ими обоими, вместе с посланником
Аллаха и ещё несколькими людьми пошёл к Ибн Сайяду, который в то
время был близок к совершеннолетию. Они увидели, что тот играет с
другими мальчиками возле укрепления [рода] бану магаля, [что же
касается Ибн Сайяда, то] он не замечал [их], пока посланник Аллаха
не ударил его рукой по спине. Потом посланник Аллаха сказал Ибн
Сайяду: «Засвидетельствуешь ли ты, что я — посланник Аллаха?» Ибн
Сайяд посмотрел на него и сказал: «Я свидетельствую, что ты послан к
неграмотным»2674. После этого Ибн Сайяд спросил посланника Аллаха
«А засвидетельствуешь ли ты, что я — посланник Аллаха?» [Пророк ]
отказался [засвидетельствовать это] и сказал: «Я уверовал в Аллаха и
посланников Его». Потом посланник Аллаха спросил его: «Что ты
видишь?» Ибн Сайяд ответил: «Приходит ко мне и правдивый, и лжец».
Тогда посланник Аллаха , сказал ему: «[Всё это] у тебя спутано!»2675
2673
То есть Лжемессия.
2674
То есть к арабам, не имевшим Писания до возникновения ислама. Таким образом, Ибн Сайяд противоречит пророку
, который заявил, что он послан ко всем людям.
2675
То есть спутано шайтаном.
Потом посланник Аллаха сказал ему: «Поистине, я приберёг для тебя
нечто» . Ибн Сайяд сказал: «Это — ад-дух...»2677 Тогда посланник
2676
2676
Пророк , который хотел показать Ибн Сайяду, что тот не является посланником Аллаха, предлагает ему сказать, о
чём он говорит.
2677
Пророк имел в виду 10-й аят суры «Дым», где сказано: «Жди же того дня, когда небо станет испускать ясно
видимый дым». Здесь использовано слово «дым» (ад-духан), которое Ибн Сайяд не смог произнести полностью. Это и
послужило доказательством того, что Ибн Сайяд получал от шайтанов только обрывки сообщений, имевших отношение к
тому, что скрыто от людей.
2678
То есть не узнать больше того, что известно прорицателям.
2679
То есть было бы ясно, кем на самом деле является Ибн Сайяд.
даджжалъ), он сказал: «Меж глаз его будет [написано слово] кафир
('неверный'), и [это слово] прочтёт каждый, кому не нравятся дела его
[или: его прочтёт каждый верующий)». [Пророк также] сказал:
«Знайте, что никто из вас не увидит своего Всемогущего и Великого
Господа, пока не умрёт».
2066 Ибн 'Лун передал, что Нафи', часто упоминавший об Ибн Сай- яде,
сказал, что Ибн 'Умар сказал: «Я встречался с ним дважды. Встретив его
[в первый раз], я спросил одного из [своих спутников]: "Так вы говорите,
что это он и есть?" Тот сказал: "Нет, клянусь Аллахом!" Я сказал:
"Клянусь Аллахом, ты солгал мне! Один из вас сообщил мне, что [этот
человек] не умрёт, пока не станет самым богатым и многодетным из вас,
но сегодня они утверждали, что так оно и есть" Мы поговорили, а потом
я расстался с ним. [Когда же] я встретился с ним во второй раз,
[оказалось, что] его глаз опух и выдавался вперёд. Я спросил: "Когда с
твоим глазом [случилось] то, что я вижу?" Он сказал: "Не знаю" Я сказал:
"Не знаешь? Но [ведь этот глаз находится] в твоей голове!" Он сказал:
"Если бы Аллах пожелал, Он создал бы его на этом твоём посохе", и
[издал звук], подобный самому громкому храпению осла, какое я только
слышал. А потом один из моих спутников утверждал, что я [так сильно]
ударил его посохом, который у меня был, что [посох] сломался, я же,
клянусь Аллахом, и не [помню этого]».
[Нафи' сказал]:
После этого [Ибн 'Умар] пришёл к матери правоверных [Хафсе] и
рассказал ей [об этом]. Она сказала: «А чего ты хочешь? Разве ты не
знаешь, что [пророк ] сказал: "Первым, что побудит его выйти к
людям, будет гнев, который им овладеет"?»
2067 Передают со слов Хузайфы [ибн аль-Йамана что посланник
Аллаха сказал: «Поистине, я лучше самого Лжеца (ад-даджжаль) знаю,
что у него будет. Будут у него две текущих реки, одна из которых
представится глазу чистой водой, а другая — пылающим огнём. Пусть же
тот, кто доживёт до этого, подойдёт к реке, которая представится ему
огнём, закроет глаза, наклонит голову и напьётся из неё, ибо, поистине,
[там будет] прохладная вода. И, поистине, у Лжеца не будет одного глаза,
а [то место, где он должен быть, окажется прикрытым] грубой кожей.
Меж глаз его будет [написано слово] кафир ('неверный'), и [это слово]
прочтёт каждый грамотный или неграмотный верующий».
2068 Передают со слов Хузайфы , что посланник Аллаха сказал: «У
Лжеца (ад-даджжаль) не будет левого глаза, и будет он волосатым, и будут у
него Рай и Огонь, но Огонь его [окажется] Раем, а Рай — Огнём».
2069 Передают, что ан-Наввас ибн Сам'ан сказал:
Однажды утром посланник Аллаха [стал рассказывать] о Лжеце (ад-
даджжаль), то отзываясь о нём с презрением, то представляя его как нечто
значительное, и [тогда] нам начинало казаться, что он находится [где-то
возле] пальм. Когда мы пришли к нему вечером, он понял, что с нами
происходит, и спросил: «Что с вами?» Мы сказали: «О посланник Аллаха,
сегодня утром ты рассказывал о Лжеце, то принижая его, то представляя
как нечто значительное, и нам стало казаться, что он находится [где-то
возле] пальм». [На это пророк ] сказал: «Наибольшие опасения за вас
внушает мне не Лжец. Если он появится [в то время, когда] я буду среди
вас, то мне и вести с ним спор за вас, если же он появится [в то время,
когда] меня среди вас не будет, тогда [каждому] придётся вести [с ним]
спор за себя, а Аллах заменит меня [в этом] для каждого мусульманина.
Поистине, [явится Лжемессия в образе] юноши с курчавыми волосами и
[невидящим] вздувшимся глазом, которого я сравнил бы с 'Абд-аль-'Уззой
ибн Катаном, и пусть [каждый], кто [доживёт до времени его появления],
читает первые аяты суры "Пещера". Поистине, появится он на дороге
между Шамом и Ираком и будет быстро сеять зло направо и налево . О
рабы Аллаха, держитесь же [веры] твёрдо!» Мы спросили: «О посланник
Аллаха, а [сколько времени] он пробудет на земле?» [Пророк ] сказал:
«Сорок дней, [из которых один] день будет подобен году, [другой] —
месяцу, [а третий] — неделе, что же касается остальных его дней, то
будут они подобны вашим дням». Мы спросили: «О посланник Аллаха, а
достаточно ли нам будет [совершения] ежедневных молитв в тот день,
который будет подобен году?» [Пророк ] сказал: «Нет, [в этот день] вы
будете [должны] определять [время как обычно]»2680. Мы спросили: «О
посланник Аллаха, а как быстро он будет передвигаться по земле?»
[Пророк ] сказал: «Как дождевое [облако], подгоняемое ветром. Он
явится к людям и станет призывать их 2681, а они уверуют в него и ответят
ему. Тогда по его велению с неба [тотчас] прольётся дождь, и земля даст
[урожай], а вечером их скот вернётся с пастбищ, и будут горбы [верб-
людов] подняты высоко как никогда, и вымя каждой [самки] будет
полным как никогда, и бока их будут крутыми как никогда2682. Потом он
явится к [другим] людям, к которым также обратится с призывом, но они
отвергнут его слова. Тогда он покинет [этих людей], и их поразит засуха,
2680
Имеется в виду, что в этот день после утренней молитвы людям надо будет совершить полуденную молитву, отмерив
столько времени, сколько в среднем проходит между утренней и полуденной молитвами в обычные дни. Послеполуденную
молитву надо будет совершить по истечении среднего промежутка времени, отделяющего полуденную молитву от
послеполуденной, и так далее. После совершения пяти молитв необходимо начать отсчёт сначала и поступать так на
протяжении всего этого дня, а также тех дней, которые по продолжительности будут равны месяцу и неделе.
2681
Лжемессия призовёт людей уверовать в то, что поклоняться следует ему.
2682
Иначе говоря, горбы верблюдов поднимутся, налившись жиром, и по той же причине их бока округлятся.
и не останется у них никакого имущества 2683. А [после этого] он пройдёт
по опустошённой земле и скажет ей: "Исторгни твои сокровища!" — и
сокровища [земли] последуют за ним, подобно [рою] трутней. Потом он
позовёт к себе юношу в расцвете молодости, ударит его мечом и разрубит
на две части, которые разлетятся друг от друга на расстояние полёта
стрелы, после чего [снова] призовёт его к себе, и [этот юноша], лицо кото-
рого будет сиять [от радости, оживёт и] явится [к нему]. И когда
[Лжемессия будет творить свои дела], Аллах направит [к людям] Мессию,
сына Марьям да|, который возложит ладони на крылья двух ангелов и
спустится [на землю] у белого минарета в восточной части Дамаска в
двух жёлтых одеждах 2684. Когда он станет опускать голову, с неё будет
капать [пот], а когда станет её поднимать, с неё будут скатываться капли
[пота], подобные жемчужинам, и любой неверный, который ощутит
аромат его дыхания, непременно умрёт, дыхание же его распространится,
насколько хватит его глаз. Потом он станет искать [Лжемессию],
настигнет его у ворот Людда2685 и убьёт, а потом 'Иса, сын Марьям,
придёт к людям, которых Аллах защитит от [Лжемессии] 2686, вытрет их
лица и поведает им о том, какие места в Раю они займут, и в это время
Аллах Всевышний ниспошлёт 'Исе да откровение, [в котором будет
сказано]: "Привёл Я [таких] рабов Моих, с которыми никто не в силах
сражаться, укрой же рабов Моих на [горе] Тур!" [После этого] Аллах
пошлёт яджуджа и маджуджа, и они устремятся с каждой возвы-
шенности 2687. Первые из них пройдут через Тивериадское озеро и выпьют
[всю воду], последние же станут проходить, говоря: "Когда-то в этом
[озере] была вода". Что же касается пророка Аллаха 'Исы да и тех, кто с
ним будет, то они будут подвергаться осаде до тех пор, пока любому из
них бычья голова не [покажется более привлекательной], чем сотня
динаров любому из вас сегодня '. Тогда пророк Аллаха 'Иса да! и те, кто с
ним будет, воззовут [к Аллаху Всевышнему], и Аллах нашлёт на шеи
[яджуджа и маджуджа] червей'1, а наутро все они окажутся мёртвыми и
растерзанными 2688. После этого пророк Аллаха 'Иса и те, кто с ним
будет, спустятся на землю и не [смогут] найти ни единой пяди её, где не
ощущалось бы зловоние, [исходящее от трупов яджуджа и маджуджа].
Тогда пророк Аллаха 'Иса и те, кто с ним будет, [снова] воззовут к
Аллаху, и Аллах пошлёт [к ним] птиц, шеи которых будут подобны шеям
верблюдов, и те унесут их [трупы] и бросят их там, где пожелает Аллах.
Потом Аллах пошлёт [на землю такой сильный] дождь, что от него не
2683
Здесь имеется в виду либо скот, который падёт по причине засухи, либо любое имущество вообще.
2684
Как указывается в комментариях, эти одежды будут окрашены красителем, получаемым из жёлтого дерева, и
шафраном.
2685
Л ю д д — город близ Иерусалима.
2686
То есть защитит от его искушений, в результате чего они сохранят свою веру и не собьются с пути.
2687
См. суру 21, аят 96.
2688
Таким образом, по воле Аллаха эти могущественные существа будут уничтожены существами ничтожными.
сможет защитить ни глиняный дом, ни палатка, и он очистит землю и
оставит её после себя подобной зеркалу. А потом земле будет сказано:
"Принеси твои плоды и дай [людям вкусить] твоей благодати", и в тот же
день [вырастет такое большое гранатовое дерево, что] целая группа
людей [с трудом сможет] съесть [хотя бы] один его плод и [сможет]
укрыться в его кожуре. Что же касается молока, то оно окажется столь
благословенным, что надоя от одной верблюдицы будет достаточно для
многочисленной группы людей, надоя от одной коровы — для целого
племени, а надоя от одной овцы — для нескольких семей. И когда они
будут находиться в подобном положении, Аллах пошлёт [на землю]
благой ветер, который подхватит [людей] под мышки и заберёт дух
каждого верующего и каждого мусульманина, останутся же [на земле]
худшие люди, которые будут приходить в возбуждение, подобно
ослам 2689, и [такие увидят, как] наступит Час этот».
То есть: всё это ещё больше убеждает меня в том, что ты лжёшь.
2694
Имеется в виду, что он будет слишком ничтожен, чтобы Аллах осуществил для него это, а еда и реки окажутся всего
2695
лишь иллюзией и послужат средством испытания, которое укрепит верующих и погубит неверных.
[Лжеца] и убьёт его. После этого люди проживут семь лет, и не будет меж
[любыми] двумя [из их числа] никакой вражды, а затем Всемогущий и
Великий Аллах пошлёт со стороны Шама холодный ветер, и не останется
на земле человека, имеющего в сердце благо (или: веру) весом хотя бы с
пылинку, которого [этот ветер] не унесёт с собой, и даже если кто-нибудь
из вас проникнет внутрь горы, он тоже проникнет туда и заберёт его"».
['Абдуллах] сказал:
Я слышал это от посланника Аллаха , который [также] сказал: «А
[после этого] останутся [на земле только] худшие люди, которые будут
лёгки, как птицы, и [уподобятся] диким зверям 2696, и не будут ни
признавать добро, ни порицать дурное. Шайтан предстанет перед ними [в
образе человека] и спросит: "[Подчинитесь] ли вы [мне]?" Они спросят:
"А что ты прикажешь нам?" — и он повелит им поклоняться идолам.
[Они подчинятся ему] в этом, [за что получат] обильный удел, и [станут
наслаждаться] приятной жизнью, а потом протрубят в трубу 2697, и
каждый, кто услышит [этот звук], станет внимать ему, наклоняя [голову]
и вытягивая шею. Первым его услышит человек, который будет
обмазывать глиной стенки водоёма [для поения] своих верблюдов, и он,
[как и все остальные] люди, будет поражён, а потом Аллах пошлёт (или:
ниспошлёт) 2698 дождь, подобный росе, и от него тела людей станут
расти'1. Затем протрубят в трубу во второй раз, и [люди] восстанут,
озираясь [по сторонам], а потом будет сказано: "О люди, идите к вашему
Господу" [и будет сказано]: "Остановите их" и их будут спрашивать 2699, а
потом [ангелам] будет сказано: "Выведите [тех, кому уготован| Огонь!"
[Они] спросят: "Сколько?" — и будет сказано: "По девятьсот девяносто
девять из каждой тысячи" и будет это в тот День, который сделает детей
седыми 2700, в тот День, когда будет обнажена голень 2701».
2702
Как указывается в комментариях, есть сведения, что Ибн аль-Мугира дожил до времени правления 'Умара ибн аль-
Хаттаба. Кроме того, как сообщается в другом хадисе, приводимом Муслимом (см. хадис № 868 настоящего сборника) и
передаваемом со слов Абу Салямы ибн 'Абд-ар-Рахмана ибн 'Ауфа, «она была замужем за Абу 'Амром ибн Хафсом ибн аль-
Мугирой, который дал ей развод в третий и последний раз». С учётом этого улемы считают, что слова Фатимы «был
сражён» следует понимать как «был ранен», а Аллах знает об этом лучше.
сел на минбаре и сказал: «Пусть каждый человек остаётся на том месте,
где он молился», а потом спросил: «Знаете ли вы, почему я вас собрал?»
[Люди] сказали: «Аллах и посланник Его знают об этом лучше». Тогда
[пророк ] сказал: «Клянусь Аллахом, я собрал вас не для того, чтобы
побуждать или устрашать, а собрал я вас потому, что Тамим ад-Дари
раньше был христианином, а теперь пришёл, принёс [мне] присягу и
принял ислам, и он сказал мне о Лжемессии нечто соответствующее тому,
что о нём говорил вам я. Он рассказал мне, что [когда-то ему пришлось]
плыть на морском судне с тридцатью людьми из [племён бану] ляхм и
джузам. Волны носили их по морю тридцать дней, пока не прибили к
какому-то острову ко времени заката. Они сели в лодку и сошли на
остров, где им встретилось косматое животное, так густо поросшее
шерстью, что они не могли отличить переднюю его часть от задней. Они
воскликнули: "Горе тебе, кто ты?" [Животное] сказало: "Я —
джассаса 2703". Они спросили: "А что такое джассаса?" [Животное]
сказало: "О люди, ступайте к человеку, который находится в монастыре,
ибо он очень хочет узнать о вас [всё]"».
[Пророк передал, что потом Тамим ад-Дари] сказал:
Когда [оно упомянуло] о каком-то человеке, мы испугались, [решив,
что это животное] — шайтан 2704, и поспешили [туда, куда оно нас напра-
вило]. Мы вошли в монастырь, и оказалось, что там находится самый
огромный человек [из всех, кого] нам приходилось видеть; его руки были
привязаны к шее, а ноги от колен до щиколоток — скованы железными
[оковами]. Мы спросили: «Горе тебе, кто ты?» Он сказал: «[Скоро] вы
сможете [узнать] обо мне, но [сначала] скажите, кто вы». [Мои спутники]
сказали: «Мы — люди из числа арабов. [Когда] мы сели на корабль, море
разбушевалось, и волны носили нас [целый] месяц, а потом прибили к
этому твоему острову. Тогда мы сели в лодку и сошли на остров, где нам
встретилось косматое животное, так густо поросшее шерстью, что было
невозможно отличить переднюю его часть от задней. Мы спросили: "Горе
тебе, кто ты?" [Животное] сказало: "Я — джассаса". Мы спросили: "А
что такое джассаса?" Тогда оно сказало: "О люди, ступайте к человеку,
который находится в монастыре, ибо он очень хочет узнать о вас [всё]" И
мы поспешили к тебе, испугавшись его, ибо оно могло оказаться
шайтаном». [Выслушав их, этот человек] сказал: «Расскажите мне о
пальмах Байсана 2705». Мы спросили: «О чём именно ты хочешь узнать?»
Он сказал: «Я спрашиваю вас, плодоносят ли пальмы [Байсана]?» Мы
сказали: «Да». Он сказал: «Поистине, скоро они перестанут
плодоносить». Потом он сказал: «Расскажите мне о Тивериадском озере».
2703
Джассаса — шпионка. Это животное должно было собирать сведения для Лжемесии.
2704
В тексте это слово стоит в женском роде (шайтана).
2705
Байсан — селение в Шаме.
Мы спросили: «О чём именно ты хочешь узнать?» Он спросил: «Есть ли в
нём вода?» Мы сказали: «В нём много воды». Он сказал: «Поистине,
скоро его вода уйдёт». Потом он сказал: «Расскажите мне об источнике в
Зугаре 2706». [Мои спутники] спросили: «О чём именно ты хочешь
узнать?» Он спросил: «Есть ли в нём вода? И используют ли жители
[Зугара] воду этого источника для земледелия?» Мы сказали: «Он даёт
много воды, и жители [Зугара] используют его воду для земледелия».
Потом он сказал: «Расскажите мне, что делает пророк неграмотных».
[Мои спутники] сказали: «Он покинул Мекку и поселился в Ясрибе». Он
спросил: «Сражались ли с ним арабы?» Мы сказали: «Да». Он спросил:
«Что же он с ними сделал?» — и мы сообщили ему, что он победил
[соседние племена], которые покорились ему. Он спросил их: «Это [и в
самом деле] было?» Мы сказали: «Да». Он сказал: «Поистине, им лучше
покориться ему. А теперь я расскажу вам о себе. Я — Лжемессия. Скоро
мне будет позволено появиться [среди людей], и я появлюсь и буду
передвигаться по земле, и не останется ни одного селения, где не проведу
я сорок ночей, кроме Мекки и Тайбы 2707, ибо оба [этих города] для меня
запретны, и каждый раз, как я захочу войти в один из них, меня будет
встречать ангел с обнажённым мечом в руке и преграждать мне путь,
поскольку ангелы охраняют каждый проход [в эти города]».
[Фатима] сказала: «Тут посланник Аллаха ударил своим посохом
по минбару и сказал: "Это и есть Тайба, это и есть Тайба, это и есть
Тайба, то есть Медина! Разве я не говорил вам об этом?" — и люди к
этому твоему острову. Тогда мы сели в лодку и сошли на остров, где нам
встретилось косматое животное, так густо поросшее шерстью, что было
невозможно отличить переднюю его часть от задней. Мы спросили: "Горе
тебе, кто ты?" [Животное] сказало: "Я — джассаса". Мы спросили: "А
что такое джассаса?" Тогда оно сказало: "О люди, ступайте к человеку,
который находится в монастыре, ибо он очень хочет узнать о вас [всё]" И
мы поспешили к тебе, испугавшись его, ибо оно могло оказаться
шайтаном». [Выслушав их, этот человек] сказал: «Расскажите мне о
пальмах Байсана 2708». Мы спросили: «О чём именно ты хочешь узнать?»
Он сказал: «Я спрашиваю вас, плодоносят ли пальмы [Байсана]?» Мы
сказали: «Да». Он сказал: «Поистине, скоро они перестанут
плодоносить». Потом он сказал: «Расскажите мне о Тивериадском озере».
Мы спросили: «О чём именно ты хочешь узнать?» Он спросил: «Есть ли в
нём вода?» Мы сказали: «В нём много воды». Он сказал: «Поистине,
скоро его вода уйдёт». Потом он сказал: «Расскажите мне об источнике в
2706
Зу г а р — город на территори Шама.
2707
Тайба — один из эпитетов Медины.
2708
Б а й с а н — селение в Шаме.
Зугаре 2709». [Мои спутники] спросили: «О чём именно ты хочешь
узнать?» Он спросил: «Есть ли в нём вода? И используют ли жители
[Зугара] воду этого источника для земледелия?» Мы сказали: «Он даёт
много воды, и жители [Зугара] используют его воду для земледелия».
Потом он сказал: «Расскажите мне, что делает пророк неграмотных».
[Мои спутники] сказали: «Он покинул Мекку и поселился в Ясрибе». Он
спросил: «Сражались ли с ним арабы?» Мы сказали: «Да». Он спросил:
«Что же он с ними сделал?» — и мы сообщили ему, что он победил
[соседние племена], которые покорились ему. Он спросил их: «Это [и в
самом деле] было?» Мы сказали: «Да». Он сказал: «Поистине, им лучше
покориться ему. А теперь я расскажу вам о себе. Я — Лжемессия. Скоро
мне будет позволено появиться [среди людей], и я появлюсь и буду
передвигаться по земле, и не останется ни одного селения, где не проведу
я сорок ночей, кроме Мекки и Тайбы 2710, ибо оба [этих города] для меня
запретны, и каждый раз, как я захочу войти в один из них, меня будет
встречать ангел с обнажённым мечом в руке и преграждать мне путь,
поскольку ангелы охраняют каждый проход [в эти города]».
[Фатима] сказала: «Тут посланник Аллаха ударил своим посохом
по минбару и сказал: "Это и есть Тайба, это и есть Тайба, это и есть
Тайба, то есть Медина! Разве я не говорил вам об этом?" — и люди
сказали: "Да". [После этого пророк ] сказал: "И, поистине, меня уди-
вило совпадение рассказа Тамима с тем, что я говорил о [Лжемессии],
Медине и Мекке. Он находится [на острове] в море Шама 2711 (или: в Йе-
менском море 2712)". [Однако через некоторое время он сказал]: "Нет, на
самом деле он находится на востоке, он находится на востоке, он
находится на востоке", и указал рукой на восток»2713. [Фатима] сказала:
«И я запомнила эти [слова] посланника Аллаха ».
2076 Передают со слов Анаса ибн Малика , что посланник Аллаха
сказал: «Нет такого селения, [на землю которого] не ступит Лжец (ад-
даджжаль), если не считать Мекки и Медины, [ибо] на каждом из
[ведущих к ним] проходов непременно выстроятся рядами ангелы,
которые будут охранять [эти города]. И он остановится на солончаке, и
трижды сотрясётся Медина, и выйдет из неё к нему каждый неверный и
лицемер».
2709
3 у г а р — город на территори Шама.
2710
Тайба — один из эпитетов Медины.
2711
То есть в Средиземном море.
2712
То есть в Аравийском море.
2713
В «Му'джам аль-кабир» ат-Табарани приводится другая версия этого хадиса. См. комментарий LVII.
Глава 49. Последуют за Лжецом семьдесят
тысяч иудеев Исфахана
2077 Передают со слов Анаса ибн Малика что посланник Аллаха
сказал: «Последуют за Лжецом (ад-даджжаль) семьдесят тысяч иудеев
Исфахана, одетых в тайлясаны2714».
Лжеца (ад-даджжаль)"».
2722
Как указывается в комментариях, 'Исе да! будет предложено провести молитву, но он откажется, чтобы никто не
подумал, что явился новый пророк с новым религиозным Законом, в силу чего установления Шариата утратили силу.
2723
То есть сражаться ради обретения или обнаружения истины.
2724
Как указывается в комментариях, этим правителем будет «махди» (ведомый правильным путём) — последний
преемник пророка , который восстановит ислам в его первоначальном виде и станет провозвестником грядущего Дня
воскресения.
юношу из [племени] азд шануа и сказал: «Если этому [юноше суждено]
прожить [достаточно] долго, Час этот наступит [для него] 2725, прежде чем
он одряхлеет».
Анас ибн Малик сказал: «А этот юноша был примерно такого же
возраста, как и я».
2085 Передают, что 'Аиша сказала: «Приходя к посланнику Аллаха ,
бедуины задавали ему вопросы о Часе этом, спрашивая: "Когда
[наступит] Час этот?" — и [однажды], взглянув на самого молодого из
них, [пророк ] сказал: "Если этому [юноше суждено] прожить
[достаточно] долго, Час этот наступит для вас, прежде чем он
одряхлеет"».
Глава 55. Час этот наступит, когда один человек будет доить
верблюдицу, и не [успеет] он донести [молоко] до рта, как наступит
[Час этот]
2086 Передают со слов Абу Хурайры , что пророк сказал: «Час этот
наступит тогда, когда один человек будет доить беременную верблюдицу,
которая скоро должна будет родить, и не [успеет] он донести сосуд [с
молоком] до рта, как наступит [Час этот; в это же время] два человека
будут заключать сделку по продаже одежды, и не [успеют] они заключить
её, как наступит [Час этот]; и [в это время] один человек будет
обмазывать глиной стены своего водоёма [для поения верблюдов], и не
[успеет] он закончить [свою] работу, как наступит [Час этот]».
То есть отказался утверждать что-либо определённо. Как сообщается в хадисах, приводимых в других сводах, речь
2726
2727
Подразумевается, что это Абу Хурайра слышал от пророка
2728
То есть привлекателен на вид и приятен на вкус, подобно хорошему плоду.
66. КНИГА ОБ ОТРЕЧЕНИИ ОТ МИРА
И О [ТОМ, ЧТО СПОСОБСТВУЕТ] СМЯГЧЕНИЮ СЕРДЕЦ
2729
Имеется в виду то, чего будет достаточно для поддержания жизни.
2730
Иначе говоря, в домах жён пророка в течение всего этого времени не готовили горячую пищу.
2731
Мухаммад ибн'Аббад — передатчик этого хадиса.
Аллаха не [мог] досыта кормить [членов] своей семьи пшеничным
хлебом в течение трёх дней подряд, пока не покинул мир этот».
2095 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «[Когда]
посланник Аллаха умер, у меня на полке не было ничего съестного,
кроме какого-то количества ячменя 2732, [хранившегося] на моей полке, и я
долгое время питалась им, когда же я измерила его, он исчез»2733.
2732
Как указывается в комментариях, возможно, речь шла о половине васка.
2733
Имеется в виду, что по милости Аллаха ячмень, которым питалась 'Аиша, не убавлялся, пока она не решила измерить
его количество, чтобы узнать, насколько ещё его хватит.
Глава 5. Бедные будут в Раю в большинстве
2098 Передают со слов Усамы ибн Зайда, да будет доволен Аллах ими
обоими, что посланник Аллаха сказал: «Я остановился у врат Рая и
увидел, что в большинстве своём те, кто вошёл туда, были неимущими, а
[все] богатые и занимавшие высокое положение были задержаны 2734,
кроме [осуждённых на муки] Огня, которых было велено [ввергнуть] в
Огонь. И я остановился у врат Огня и увидел, что в большинстве своём
те, кто вошёл туда, являются женщинами».
2734
Имеются в виду такие люди, которые при жизни не всегда использовали свои возможности должным образом и были
задержаны у врат Рая для отчёта.
2735
Или: обрезанными.
сказал: «Думаю, вы услышали, что Абу 'Убайда что-то привёз из
Бахрейна». Они сказали: «Да, о посланник Аллаха!» [Тогда пророк ]
сказал: «Радуйтесь и надейтесь на то, что порадует вас 2736. Клянусь Алла-
хом, я боюсь не того, что вы [будете жить] в бедности, а того, что вам
будут дарованы [все] блага мира дольнего, как были они дарованы тем,
кто [жил] до вас, и станете вы соперничать друг с другом из-за них, как
соперничали они, и это погубит вас2737, как погубило их!»
2736
Имеется в виду обретение мирских благ.
2737
То есть заставит забыть о религии.
2738
'Абд-ар-Рахман имел в виду, что мусульмане будут воздавать Аллаху хвалу, благодарить Его и просить об оказании им
и других милостей.
2739
Здесь сравниваются либо продолжительность существования обоих миров, либо блаженство, которое можно испытать
в одном и другом мире.
2740
Яхья ибн Яхья — передатчик этого хадиса.
2741
Таким образом, мир дольний и мир вечный соотносятся друг с другом, как влага, которая останется на пальце, и целое
море.
Глава 10. Об испытании мирскими благами и о том,
как ими [следует] распоряжаться
2104 Передают со слов Абу Хурайры , что он слышал, как пророк
сказал: «[Некогда] Аллах пожелал подвергнуть испытанию троих из
числа израильтян: прокажённого, лысого 2742 и слепого, и послал к ним
ангела, который явился 2743 к прокажённому и спросил: "Чего ты хочешь
больше всего?" [Тот] сказал: "Хорошего цвета, хорошей кожи2744 и
исчезновения того, из-за чего люди испытывают ко мне отвращение".
Тогда ангел провёл по нему [рукой, после чего] то, что вызывало к нему
отвращение, исчезло, и он был [снова] наделён хорошим цветом и
хорошей кожей. [Потом ангел] спросил: "А какое имущество нравится
тебе больше всего?" [Тот] сказал: "Верблюды (или: коровы; относительно
этого сомневался Исхак 2745, однако точно, что один из них — либо
прокажённый, либо лысый — сказал «верблюды», другой же сказал
«коровы»)", и ему была дарована стельная верблюдица, [после чего ангел]
сказал: "Да сделает её Аллах благословенной для тебя". [Затем ангел]
явился к лысому и спросил: "Чего ты хочешь больше всего?" [Тот] сказал:
"Хороших волос и исчезновения того, из-за чего люди испытывают ко
мне отвращение". Тогда [ангел] провёл по нему [рукой, после чего то, что
вызывало к нему отвращение], исчезло, и он был [снова] наделён
хорошими волосами. [Потом ангел] спросил: "А какое имущество
нравится тебе больше всего?" [Тот] сказал: "Коровы", и ему была
дарована стельная корова, [после чего ангел] сказал: "Да сделает её Аллах
благословенной для тебя". Затем [ангел] явился к слепому и спросил:
"Чего ты хочешь больше всего?" [Тот] сказал: "Чтобы Аллах вернул мне
зрение, и я увидел людей". Тогда ангел провёл по нему [рукой], и Аллах
вернул ему зрение. [Потом ангел] спросил: "А какое имущество нравится
тебе больше всего?" [Тот] сказал: "Овцы", и ему была дарована стельная
овца. И после этого дали приплод [верблюдица и корова], и дала приплод
[овца, а через некоторое время] у [одного из них] было уже целое вади
верблюдов, у [другого] — целое вади коров, а у третьего — целое вади
овец. Потом [ангел] явился к [бывшему] прокажённому, приняв его [пре-
жнее] обличье, и сказал: "[Я ] — бедный человек. В пути я лишился всех
средств, и не к кому мне сегодня обратиться, кроме Всемогущего и
Великого Аллаха, а после [Него] — к тебе. Заклинаю тебя Тем, Кто
даровал тебе хороший цвет, хорошую кожу и богатство, [дай мне]
верблюда, с помощью которого я смогу завершить путешествие". [В ответ
2742
Этот человек лишился волос вследствие болезни или несчастного случая, что обезобразило его.
2743
Имеется в виду, что ангел явился к нему в образе человека.
2744
То есть возвращения нормального цвета кожи и исчезновения поразивших её язв.
2745
Исхак ибн 'Абдуллах — передатчик этого хадиса.
ему этот человек] сказал: "[У меня] много долгов" 2746. [Тогда ангел]
сказал ему: "Кажется, я тебя знаю. Не ты ли был прокажённым, к
которому люди испытывали отвращение? [И не ты ли был] бедняком,
которому Аллах даровал [богатство]?" [Этот человек] сказал: "Поистине,
я унаследовал это богатство только от [своих предков]!" [Тогда ангел]
сказал: "Если ты солгал, пусть Аллах сделает тебя [таким же, каким] ты
был". Затем [ангел] явился к [тому, кто прежде был] лысым, приняв
облик, подобный его [прежнему] облику, и сказал ему то же, что говорил
[бывшему прокажённому, а когда] тот дал ему такой же ответ, сказал:
"Если ты солгал, пусть Аллах сделает тебя [таким же, каким] ты был". А
[потом ангел] явился к [бывшему] слепому, приняв облик, подобный его
[прежнему] облику, и сказал ему: "[Я ] — бедный путник. Я лишился всех
средств во время путешествия, и не к кому мне сегодня обратиться, кроме
Аллаха, а после [Него] — к тебе. Заклинаю тебя Тем, Кто вернул тебе
зрение, [дай мне одну] овцу, которой будет достаточно, чтобы я завершил
путешествие". [Бывший слепой] сказал: "Я [действительно] был слепым,
и Аллах вернул мне зрение. Бери же, что хочешь, и оставь, что хочешь, и,
клянусь Аллахом, что бы ты ни взял, сегодня я ничем не стану
обременять тебя ради Аллаха Всевышнего!" 2747 [Тогда ангел] сказал:
"Оставь себе своё имущество, ибо, поистине, вас только подвергали
испытанию, и Аллах остался доволен тобой, а на двоих твоих товарищей
[по несчастью] Он разгневался"».
одно останется. Последуют за ним [члены] его семьи и его имущество 2753,
а вернутся [члены] семьи и имущество, дела же его останутся [с ним]».
2750
Имеются в виду праведные дела.
2751
Утба ибн Газван был наместником Басры.
2752
То есть будут провожать покойного на кладбище.
2753
Имеются в виду либо рабы, либо животные, которые принадлежали покойному.
2754
То есть на тех, кто занимает более низкое положение и имеет меньше возможностей.
Глава 14. Поистине, Аллах любит благочестивого, [духовно]
богатого и незаметного раба
2109 Передают, что 'Амир ибн Са'д сказал:
[Однажды, когда] Са'д ибн Абу Ваккас находился со своими вер-
блюдами, к нему приехал его сын 'Умар. Увидев его, Са'д воскликнул:
«Прибегаю к защите Аллаха от зла этого всадника!» 2755 Спешившись,
['Умар] сказал [отцу]: «[Как можешь] ты находиться среди твоих овец и
верблюдов, предоставив людям бороться за власть друг с другом?» Тут
Са'д ударил его в грудь и сказал: «Замолчи! Я слышал, как посланник
Аллаха сказал: "Поистине, Аллах любит благочестивого, [духовно]
богатого и незаметного2756 раба"».
2755
Здесь речь идёт о событиях зимы или весны 658 г., когда после битвы при Сыффине мусульмане предприняли попытку
избрания халифа. Сын Са'да ибн Абу Ваккаса 'Умар хотел уговорить отца принять участие в выборах, для чего приехал к
нему в какой-то оазис на землях племени бану сулейм, где тот находился, но Са'д отказался от участия в усобицах.
2756
Имеется в виду такой раб Аллаха, который занимается только поклонением Аллаху и своими личными делами.
2757
То есть если кто-нибудь совершит что-то не только ради Аллаха, но и ради того, чтобы это увидели люди, или ради
получения каких-либо материальных выгод.
2758
Здесь к многобожию — точнее говоря, к его скрытой форме — приравнивается совершение напоказ людям любого
благого дела. Это значит, что любые такие дела окажутся тщетными, и человек не получит за них никакой награды.
2759
Здесь «рассказывать» значит 'делать что-либо напоказ людям'; слова «Аллах обесславит того» означают 'покроет его
позором в День воскресения'; слова «кто будет делать что-либо напоказ» означают 'кто будет совершать праведные дела
напоказ людям, чтобы добиться их уважения'; слова «Аллах выставит напоказ того» означают 'покажет всем его
сокровенные мысли' [Навави. Минхадж].
Глава 17. [Человек может] сказать [нечто такое], из-за чего
окажется в Огне
2112 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха
сказал: «Поистине, раб [Аллаха может] сказать [нечто такое], о чём не
поразмыслит 2760, но из-за чего окажется в Огне [на таком расстоянии от
его края, которое будет] больше расстояния между востоком и западом».
2760
То есть не выяснит, благим или дурным является то, что он хочет сказать, и не подумает о последствиях, которые
могут повлечь за собой его слова.
2761
То есть поочерёдно приходя то к монаху, то к колдуну.
дорогой]. Затем [юноша] пришёл к монаху и рассказал ему [об этом, на
что] тот сказал: «О сынок, сегодня ты превзошёл меня, ибо я вижу, чего
ты достиг. Поистине, тебя ждут испытания, но, когда ты подвергнешься
им, не указывай на меня». После этого юноша стал излечивать слепых от
рождения и прокажённых, исцеляя людей и от других недугов, о чём
узнал один слепец из числа приближённых царя. [Этот слепец] явился к
[юноше] с многочисленными дарами и сказал: «Всё это достанется тебе,
если ты исцелишь меня». [На это юноша] сказал: «Поистине, я никого не
исцеляю — исцеляет только Аллах, и, если ты уверуешь в Него, я об-
ращусь с мольбой к Аллаху, и Он исцелит тебя». [Приближённый царя]
уверовал в Аллаха, и Аллах исцелил его, а потом он явился к царю и как
обычно сел перед ним. Царь спросил его: «Кто вернул тебе зрение?» Он
ответил: «Мой Господь». [Царь] спросил: «Разве есть у тебя [другой] гос-
подин (рабб)', кроме меня?» Он сказал: «Мой Господь и твой Господь —
Аллах». Тогда царь [велел] схватить его и подвергал мучениям до тех
пор, пока тот не указал на юношу. Его привели к царю, который сказал
ему: «О сынок, в колдовстве ты достиг [таких высот, что можешь] исце-
лять слепых и прокажённых и делать [многое другое]». [Юноша] сказал:
«Поистине, я никого не исцеляю — исцеляет только Всемогущий и Ве-
ликий Аллах». Тогда царь [велел] схватить его и подвергал мучениям до
тех пор, пока тот не указал на монаха. Того привели [к царю] и сказали:
«Отрекись от своей религии», но он отказался. Тогда [царь велел при-
нести] пилу, приставил её к середине головы [монаха] и распилил [его
голову] так, что её половинки упали [на землю]. После этого привели
приближённого царя, которому [также] было [предложено]: «Отрекись от
своей религии», но и он отказался. Тогда [царь] приставил пилу к се-
редине его головы и распилил её так, что половинки упали [на землю].
После этого [к царю] привели юношу, которому было сказано: «Отрекись
от своей религии», но и он отказался. Тогда [царь] отдал его нескольким
своим [приближённым] и сказал: «Отведите его к такой-то горе и подни-
митесь с ним наверх. Когда достигнете вершины, [отпустите его], если он
отречётся от своей религии, а если нет, сбросьте его [вниз]». Они отвели
его [туда] и поднялись с ним на гору, где [юноша] воскликнул: «О Аллах,
избавь меня от них, как пожелаешь!» Тогда гора задрожала, и они ска-
тились вниз, а [юноша] явился к царю, который спросил его: «А что же
делают [люди, которые были с] тобой?» [Юноша] сказал: «Аллах избавил
меня от них». [После этого царь] отдал его [другим] своим [прибли-
жённым] и сказал: «Отведите его [к морю], посадите в лодку и отвезите
на середину моря, и, если он отречётся от своей религии, [отпустите его],
а если нет, бросьте [в воду]». Они увели его, [и юноша снова] сказал: «О
Аллах, избавь меня от них, как пожелаешь!» — после чего судно
перевернулось, и [приближённые царя] утонули, а [юноша снова] явился
к царю, который спросил его: «А что же делают те, кто был с тобой?»
[Юноша] ответил: «Аллах избавил меня от них», а потом сказал царю:
«Поистине, тебе не убить меня, пока ты не сделаешь того, что я тебе
велю». [Царь] спросил: «Что же это?» [Юноша] сказал: «Собери людей на
одной возвышенности и распни меня на стволе пальмы, потом возьми
стрелу из моего колчана, потом положи её на середину лука, потом про-
изнеси слова "С именем Аллаха, Господа этого юноши" а потом стреляй,
и ты [сможешь] убить меня лишь в том случае, если сделаешь [всё это]».
[После этого царь] собрал людей на одной возвышенности, распял
[юношу] на стволе пальмы, достал стрелу из его колчана, положил её на
середину лука, сказал: "С именем Аллаха, Господа этого юноши" и пус-
тил стрелу, которая поразила [юношу] в висок. Он схватился рукой за
свой висок, куда попала стрела, и умер, и тогда люди сказали: «Мы уве-
ровали в Господа этого юноши». После этого к царю явились [его при-
ближённые и] сказали ему: «Что скажешь ты о том, чего
остерегался? 2762Клянёмся Аллахом, с тобой случилось то, чего ты боялся,
ибо люди уверовали!» Тогда царь велел [вырыть] рвы у [городских]
ворот, а когда их вырыли и разожгли в них огонь, [царь] велел: «Бросайте
[в огонь каждого], кто не отречётся от своей религии!» [или: и [такому]2763
говорили: «Бросайся!»). И [слуги] выполняли [его приказ], пока [к огню]
не подошла женщина со своим сыном. Она остановилась [перед рвом, не
желая] оказаться там, и тогда мальчик сказал ей: «О матушка, терпи, ибо,
поистине, [религия] твоя истинна!»
2762
Арабское слово рабб означает и 'Господь и 'господин
2763
То есть каждому из тех, кто отказался отречься от своей религии.
67. КНИГА О ДОСТОИНСТВАХ КОРАНА
2764
То есть первая сура Корана «Аль-Фатиха».
2765
Имеются в виду два последних аята этой суры.
2766
Здесь имеются в виду те аяты из «Аль-Фатихи» и заключительной части суры «Корова», которые являются
обращениями к Аллаху с мольбами (ду'а). Таким образом, слова этого ангела означают: «если ты будешь читать аяты, в
которых содержатся эти мольбы, на них обязательно будет дан ответ», причём эта фраза обращена к каждому
мусульманину.
2767
Эти суры были названы «сияющими» по той причине, что они заключают в себе свет и руководство, и за их чтение
человеку уготована большая награда [Навави. Минхадж].
2768
Му'авия ибн Саллям — передатчик этого хадиса.
Глава 3. Достоинство «аята трона»
2117 Передают, что Убай ибн Ка'б сказал:
[Однажды] посланник Аллаха спросил [меня]: «О Абу аль-Мун-
зир, знаешь ли ты, какой аят Книги Аллаха, [из тех, что ты помнишь],
является величайшим?» Я сказал: «Аллах и посланник Его знают [об
этом] лучше». [Пророк снова] спросил: «О Абу аль-Мунзир, знаешь ли
ты, какой аят Книги Аллаха, [из тех, что ты помнишь], является
величайшим?» Я сказал: «[Тот, в котором сказано]: "Аллах — нет бога,
кроме Него, Живого, Вседержителя" (2:255)». [Тогда пророк похлопал
меня [рукой] по груди и сказал: «Да принесёт тебе знание успех, о Абу
аль-Мунзир».
2119 Передают со слов Абу ад-Дарды , ЧТО пророк сказал: «Тот, кто
запомнит наизусть десять первых аятов суры "Пещера" будет защищён от
искушения Лжеца (ад-даджжалъ)».
В [другой] версии [этого хадиса сообщается, что пророк сказал]
«десять последних аятов суры "Пещера"».
2769
То есть достаточно для того, чтобы всю ночь защищать человека от всевозможных бедствий или от шайтана, или же
достаточно для совершения добровольной ночной молитвы. Возможно, имеется в виду всё это [Навави. Минхадж].
2770
112:1. Имеется в виду вся 112-я сура Корана.
2121 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что [когда-
то] посланник Аллаха отправил в военный поход отряд, поставив во
главе его одного человека, и во время молитв тот читал своим товарищам
[Коран, завершая чтение сурой, в которой сказано]: «Скажи: "Он, Аллах,
Один"»2772. Когда они вернулись, [люди] рассказали об этом посланнику
Аллаха , и он велел: «Спросите его, почему он делал это?» Тому задали
этот вопрос, и он сказал: «В ней [упоминается об] атрибутах
Милостивого, и [поэтому] я люблю читать её». [Узнав, какой ответ дал
этот человек], посланник Аллаха сказал: «Сообщите ему, что Аллах
любит его».
2771
Как указывается в комментариях, этим словам пророка давались разные объяснения. Согласно одному из них,
имеется в виду, что награда за чтение этой суры будет равна награде за чтение трети Корана.
2772
112:1. Имеется в виду вся 112-я сура Корана.
2773
Имеется в виду вся 113-я сура Корана «Рассвет».
2774
Имеется в виду вся 114-я сура Корана «Люди».
2775
То есть является знатоком Корана.
2776
Имеется в виду, что Аллах возвысит тех, кто уверует в Коран и будет соблюдать его установления, и унизит тех, кто
эти установления соблюдать не будет.
Глава 9. Достоинство изучения Корана
2124 Передают, что 'Укба ибн 'Амир сказал: «[Однажды], когда мы
находились под навесом [мечети], посланник Аллаха вышел [из дома]
и спросил [людей]: «Кто из вас хочет каждый день отправляться утром в
[вади] Бутхан или [вади] аль-'Акик и приводить оттуда по две
верблюдицы с огромными горбами, [для чего не понадобится] ни
[совершать ничего] греховного, ни порывать связи с родственниками?»
Мы сказали: «О посланник Аллаха , все мы хотим этого». [Тогда
пророк ] сказал: «Так не ходить ли каждому из вас по утрам в мечеть,
[где человек может] изучать (или: читать) по два аята из Книги Аллаха,
что для него будет лучше двух верблюдиц? И три будут лучше трёх,
четыре — четырёх, и [любое] их количество [будет лучше такого же
количества] верблюдиц».
2777
Утруджжа — сладкий лимон; цитрон.
2778
Б а з и л и к (райхан) — ароматическое растение.
2779
Имеются в виду записывающие дела людей и покорные воле Аллаха ангелы, которых почтил Аллах и до положения
которых в мире ином возвысятся искусные чтецы Корана, поскольку они, подобно ангелам, доносят до верующих
содержание Книги Аллаха, принося людям огромную пользу. Имам ан-Навави пишет: «Это не значит, что награда
запинающегося будет больше награды искусного чтеца. Напротив, искусный чтец занимает более высокое положение, и
награда его будет больше, поскольку он будет находиться вместе с ангелами, и ему уготованы многочисленные награды»
[Навави. Минхадж].
2780
Одна награда — за чтение, другая— за преодоление трудностей.
Глава 12. Благодаря чтению Корана [на человека]
нисходит спокойствие
2127 Передают, что аль-Бара ибн 'Азиб сказал:
[Как-то раз, когда] один человек, [рядом] с которым находилась
привязанная двумя верёвками лошадь, читал суру «Пещера», его [начало]
окутывать какое-то облако. Кружась, оно подступало всё ближе и ближе,
и лошадь боялась его. Придя утром к пророку , [этот человек] обо всём
рассказал ему, и [пророк ] сказал: «Это было спокойствие (сакина) 2781,
которое низошло [на тебя] свыше благодаря [чтению] Корана».
2128 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри , что однажды ночью
[вдруг заволновалась и стала] подпрыгивать лошадь Усайда ибн Худайра,
читавшего [Коран] в помещении, где сушились его финики. Он
[продолжал] читать, [а через некоторое время] она снова запрыгала, после
чего [это повторилось ещё раз].
[Абу Са'ид передал, что] Усайд сказал:
Я испугался, что она затопчет [моего сына] Яхью, подошёл к ней и
[увидел] у себя над головой нечто вроде облака, в котором было что-то
наподобие светильников, а потом это поднялось в воздух и исчезло у
меня из виду. Утром я пришёл к посланнику Аллаха и сказал: «О
посланник Аллаха , когда вчера ночью я читал [Коран] в помещении,
где сушатся мои финики, моя лошадь вдруг [заволновалась и стала]
подпрыгивать». Посланник Аллаха сказал: «[Продолжай] читать, о
Ибн Худайр!»
[Усайд] сказал:
Я [продолжал] читать, но потом она снова [заволновалась].
Посланник Аллаха сказал: «Читай, о Ибн Худайр!»
[Усайд] сказал:
Я [продолжал] читать, но потом она снова [заволновалась].
Посланник Аллаха Сказал: «Читай, о Ибн Худайр!»
[Усайд] сказал:
Тогда я ушёл, ибо рядом с ней находился [мой сын] Яхья, и я ис-
пугался, что она затопчет его. И я [увидел там] нечто вроде облака, в
котором было что-то наподобие светильников, а потом это поднялось в
воздух и исчезло у меня из виду. Тогда посланник Аллаха сказал: «Это
были ангелы, слушавшие твоё [чтение]. Если бы ты продолжал читать,
утром люди обязательно увидели бы это [зрелище], и оно не осталось бы
скрытым от них».
2781
См. примечание к хадису № 1909.
Глава 13. Не следует завидовать никому, кроме
двоих
2129 Салим передал со слов своего отца ['Абдуллаха ибн 'Умара], да
будет доволен Аллах ими обоими, что пророк сказал: «Не следует
завидовать 2782
никому, кроме двоих: человеку, которому Аллах даровал
[знание] Корана и который занимается им ночью и днём 2783, и человеку,
которому Аллах даровал богатство и который расходует его ночью и
днём».
2782
Здесь «завидовать» значит только 'жалеть о том, что у самого нет того, что даровано другому) но не 'быть
раздосадованным этим' и не 'желать, чтобы другой лишился этого!
2783
Подразумевается не только чтение Корана, но и обучение ему людей, а также вынесение решений на основе его
установлений [Мубаракфури. Тухфат].
2784
Подразумевается, что причиной этого послужило то, что человек не стремился к повторению и изучению Корана.
2785
Пророк имел в виду, что, если бы Абу Муса увидел его в это время, это доставило бы тому радость.
Глава 16. Повторение во время чтения Корана
2134 Передают, что Му'авия ибн Курра сказал:
Я слышал, как 'Абдуллах ибн Мугаффаль аль-Музани сказал:
«[Однажды] в год победы2788 пророк , который находился в пути и
[ехал] на своей верблюдице, читал суру "Победа" 2789, повторяя [звуки] во
время чтения».
Му'авия сказал: «Если бы я не боялся, что [вокруг] меня соберутся
люди, то [почитал] бы для вас так же, как читал он».
Глава 18. Коран был ниспослан [так, что его можно читать]
семью способами
2136 Передают, что 'Умар ибн аль-Хаттаб сказал:
[Однажды во время молитвы] я услышал, что Хишам ибн Хаким ибн
Хизам читает суру «Различение»2790 не так, как читал её я, а читать [эту
суру] учил меня сам посланник Аллаха . Я был готов вступить с ним в
спор [из-за этого], но сдержался [и ждал], пока он не закончил, а потом
схватил его за накидку, привёл к посланнику Аллаха и сказал: «О
посланник Аллаха, поистине, я слышал, как этот [человек] читает суру
"Различение" не так, как учил меня читать её ты!» [На это] посланник
Аллаха сказал: «Отпусти его, а ты читай», и [Хишам] прочитал её
[пророку точно] так же, как я уже слышал, [после чего] посланник
Аллаха сказал: «Так она и была ниспослана [мне]». Потом он сказал
мне: «Читай», и я прочёл её [так, как он меня учил, а посланник Аллаха
сказал: «Так она и была ниспослана [мне]. Поистине, этот Коран был
ниспослан так, что его можно читать семью способами 2791 (ахруф),
читайте же его так, как вам будет легче».
2786
Так пророк назвал красивый голос Абу Мусы.
2787
Здесь имеется в виду сам пророк Давуд
2788
То есть в год завоевания Мекки.
2789
«Победа» — 48-я сура Корана.
2790
«Различение» — 25-я сура Корана.
2791
Здесь имеются в виду различные диалекты арабского языка. Разные чтения (кира'а) Корана отличались вариантами
огласовок, интонационным строем, особенностями произношения и некоторыми другими особенностями.
Глава 19. Чтение Корана пророком другому [человеку]
2137 Передают со слов Анаса ибн Малика , что [однажды] посланник
Аллаха сказал Убайю ибн Ка'бу: «Поистине, Всемогущий и Великий
Аллах велел мне прочесть тебе [суру, в которой сказано]: "Не
расставались те, которые не уверовали" (98:1)». Тот спросил: «И Он
назвал тебе моё имя?» [Пророк ] сказал: «Да», и [тогда Убай]заплакал.
2792
Приводимая ниже часть сообщения 'Амира аш-Ша'би уже не включает в себя слова Ибн Мас'уда и относится к хадисам
категории «мурсаль», то есть к хадисам, в иснадах которых после имени последователя имеется пропуск.
2793
То есть кости животных, над которыми произнесут имя Аллаха при заклании.
2794
Как указывается в достоверных хадисах, помёт дозволено есть самим джиннам, а не их животным.
2139 Передают, что Ма'н [ибн 'Абд-ар-Рахман ибн 'Абдуллах ибн Мас'уд]
сказал:
Я слышал, как мой отец сказал: «Я спросил Масрука: "Кто сообщил
пророку о джиннах в ту ночь, когда они слушали [чтение] Корана?" Он
сказал: "Твой отец, — имея в виду Ибн Мас'уда 2795, — сказал мне, что о
них ему сообщило дерево"».
2795
Абдуллах ибн Мас'уд был дедом Ма'на.
2796
Имеются в виду те, кто призывал людей к истинной религии.
2797
X о м с — город в Сирии.
было заметно, что он гневается, и сказал: «[Люди], жившие до вас,
погибли только по причине разногласий относительно Писания!»
2143 Передают со слов Джундуба ибн 'Абдуллаха аль-Баджали , что
посланник Аллаха сказал: «Читайте Коран, пока сердца ваши пребы-
вают в согласии относительно него2798, а когда между вами будут возни-
кать разногласия, [оставляйте его]»2799.
2798
Иначе говоря: пока вы не расходитесь во мнениях относительно толкования тех или иных аятов.
2799
То есть: перестаньте читать его совместно на время и разойдитесь, чтобы это не приводило к конфликтам между вами.
68. КНИГА ТОЛКОВАНИЯ КОРАНА
2800
То есть заменили слова, которые им было велено произносить, на другие.
2801
Ибн Касир пишет: «Однако вместо того, чтобы пройти через ворота Иерусалима, склонившись и выражая
благодарность Аллаху, они, глумясь, проникали туда ползком на ягодицах».
2802
См. хадис № 1624 и примечания к нему.
Глава 4. О словах Всевышнего «Обнаружите вы то,
что в душах ваших, или станете скрывать, Аллах [всё равно]
потребует с вас отчёта за это»
2147 Передают, что Абу Хурайра сказал:
Когда посланнику Аллаха ж был ниспослан [аят, в котором
говорится]: «Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле.
Обнаружите вы то, что в душах ваших, или станете скрывать, Аллах
[всё равно] потребует с вас отчёта за это, и Он простит, кого пожелает,
и накажет, кого пожелает, [ведь] Аллах надо всем властен» (2:284),
[его] сподвижникам стало тяжко [от этих слов]. Они пришли к
посланнику Аллаха , встали на колени и сказали: «О посланник Аллаха,
[сначала] нас обязали [выполнять такие] дела, которые нам по силам:
[совершать] молитву, [вести] джихад, [соблюдать] пост и [выплачивать]
садаку 2803, но теперь тебе был ниспослан этот аят, [в котором говорится о
том, чего] мы [делать] не сможем!»2804[В ответ им] посланник Аллаха
сказал: «Неужели вы хотите сказать [нечто подобное тому], что говорили
до вас обладатели обоих Писаний 2805, [говорившие]: "Мы слышали, но не
повинуемся"?! Нет, говорите: "Слушаем и повинуемся! Прости, Господь
наш, к Тебе [предстоит вернуться]!"», и они сказали: «Слушаем и
повинуемся! Прости, Господь наш, к Тебе [предстоит вернуться]!» А
сразу после того, как люди [повторили эти слова], и языки их
подчинились этому 2806, Аллах ниспослал [аят, где сказано]: «Посланник
и верующие уверовали в то, что было ниспослано ему от Господа. Все
[они] уверовали в Аллаха, в Его ангелов, в Его Писания и в Его
посланников. [Они говорят]: "Не делаем мы различий меж [кем бы то
ни было] из посланников Его". Они говорят: "Слушаем и
повинуемся! Прости, Господь наш, к Тебе [предстоит вернуться] 2807!"»
(2:285). И когда они сделали это 2808, Аллах Всевышний отменил [тот
аят] 2809, а затем Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [другой аят, где
сказано] «Не будет возлагать Аллах на человека ничего, кроме того,
что ему по силам. Ему [уготована награда за] то, что он приобрёл 2810, и
против него [обернётся] то, что он приобрёл2811. [Они говорят]:
2803
Имеется в виду обязательный закят.
2804
В этом аяте говорится о том, что скрыто в душах людей и чего они не хотят показывать другим. Возможно,
сподвижники испугались, что у них потребуют отчёта за тайные мысли, которые могут приходить на ум человеку помимо
его воли.
2805
Имеются в виду иудеи и христиане.
2806
То есть начали произносить эти слова.
2807
Смысл этих слов в том, что в День воскресения каждому предстоит вернуться к Аллаху, и только от Него будет
зависеть решение участи человека.
2808
То есть стали говорить так, как им было велено.
2809
Имеется в виду 284-й аят суры «Корова». Комментаторы высказывают различные мнения относительно того, что в
данном случае следует понимать под отменой, но в основном сходятся на том, что на человека не будет возложена
ответственность за приходящие ему на ум помимо его воли греховные мысли, если он не станет высказывать их вслух.
2810
Здесь речь идёт о приобретении блага, то есть совершении благих дел, за что человек получит награду.
2811
Имеется в виду совершение дурных дел, что повлечёт за собой наказание.
"Господь наш, не взыщи с нас, если мы забудем или ошибёмся! Он
сказал: «Да»2812. Господь наш, не возлагай на нас такого бремени,
какое возложил Ты на тех, кто жил до нас! Он сказал: «Да». Господь
наш, не возлагай на нас и того, что нам не под силу! Он сказал: «Да».
Избавь нас, прости нас и помилуй нас! Ты — наш Покровитель,
помоги же нам [в борьбе] против людей неверных!"» (2:286). Он
сказал: «Да».
Сура «Род'Имрана»
Глава 5. О словах Всевышнего «Он — Тот, Кто ниспослал тебе
Писание. Есть в нём ясные аяты...»
2148 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
[Однажды] посланник Аллаха прочитал аят, [в котором говорится]:
«Он — Тот, Кто ниспослал тебе Писание. Есть в нём ясные аяты2813,
составляющие основу [этого] Писания, другие же [вполне] ясными не
являются. Что касается тех [людей], в сердцах которых есть
отклонение [от истины], то они следуют тому, что [вполне] ясным не
является, стремясь ввергнуть [других] в соблазн2814 и желая дать
этому [своё] толкование, тогда как [истинное] толкование этого
известно лишь Аллаху. Что же касается утвердившихся в знании, то
они говорят: "Мы уверовали в это, [ибо] всё это — от нашего Гос-
пода" внимают же увещеваниям только обладающие разумом» (3:7).
[Прочтя его], посланник Аллаха сказал: «Если увидите [людей], сле-
дующих тому из [Корана], что не [вполне] ясно, [знайте, что] они и
являются теми, кого назвал Всемогущий и Великий Аллах 2815, так
остерегайтесь же их!»
2812
Слова, не выделенные полужирным шрифтом, принадлежат Аллаху. В ответ на мольбы верующих, которые приводятся
в этом аяте, Он говорит «Да», что означает: Я уже сделал это.
2813
Иначе говоря, аяты, не допускающие различных толкований.
2814
То есть отвратить людей от религии и ввести их в заблуждение.
2815
Имеются в виду те люди, сердца которых отклонились от истины.
Когда же посланник Аллаха возвращался [после похода], они являлись
к нему с оправданиями и клятвами, желая услышать похвалы за то, чего
не делали, и [о них] был ниспослан [аят, в котором сказано]: «Не думай
же, что радующиеся тому, что они совершили, и любящие, чтобы их
хвалили за то, чего они не делали, — не думай, что они спасутся от
наказания...» (3:188).
2150 Передают со слов Хумайда ибн 'Абд-ар-Рахмана ибн 'Ауфа, что
[однажды] Марван велел своему привратнику: «О Рафи', ступай к Ибн
'Аббасу и скажи: "Поистине, если подвергнется наказанию каждый из
нас, кто радуется тому, что он сделал, и желает услышать похвалы за то,
чего он не делал, тогда все мы неизбежно будем наказаны!"»
[Выслушав его], Ибн 'Аббас сказал: «А какое отношение к этому аяту
имеете вы? Этот аят был ниспослан только из-за людей Писания». После
этого Ибн 'Аббас прочитал этот аят: «И [вспомни, как] Аллах взял завет
с тех, кому было даровано Писание, [сказав]: "Вы обязательно
[должны] будете разъяснять его 2816 людям и вам не [следует] его
скрывать"» (3:187). Потом Ибн 'Аббас прочитал [другой аят, в котором
говорится]: «Не думай же, что радующиеся тому, что они совершили,
и любящие, чтобы их хвалили за то, чего они не делали...» (3:188), и
сказал: «Пророк спросил у них 2817 о чём-то, а они скрыли это от него и
сообщили о чём-то другом, а потом покинули [его, всем своим видом]
показывая, что [ответили именно на то, о чём] он их спросил, желая
услышать за это похвалу и радуясь тому, что скрыли то, о чём он их
спрашивал».
Сура «Женщины»
Глава 7. О словах Всевышнего «Если вы боитесь, что не будете
справедливы по отношению к сиротам» и Его словах «Они просят
тебя вынести решение относительно женщин»
2151 Передают со слов 'Урвы ибн аз-Зубайра, что [когда-то] он задал
'Аише, да будет доволен ею Аллах, вопрос о [смысле] слов Всемогущего
и Великого Аллаха «Если вы боитесь, что не будете справедливы по
отношению к сиротам2818, то женитесь на двух, трёх или четырёх
[других] женщинах» (4:3). [В ответ ему] она сказала: «О сын моей
сестры, [речь идёт о таком случае, когда] девушка-сирота находится на
попечении своего опекуна и является совладелицей его имущества, а этот
опекун, [привлекаемый] её имуществом и красотой, хочет жениться на
2816
То есть Писание.
2817
Здесь речь идёт об иудеях Медины.
2818
Здесь речь идёт о девушках-сиротах, находящихся на попечении мужчин.
ней, но не желает по справедливости [выделять] брачный дар и давать ей
то, что дал бы [любой] другой. Вот почему им было запрещено жениться
на [сиротах], если только [опекуны] не будут справедливы по отношению
к ним и не станут выделять им наибольшие брачные дары 2819, [в
противном же случае] им было велено жениться на других женщинах,
которые им понравятся».
"Урва передал, что Аиша [также] сказала:
После [ниспослания] этого аята2820, люди стали обращаться к пос-
ланнику Аллаха с просьбами о вынесении решений [по вопросам,
касающимся женщин], и тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал
аят, [в котором говорится] Они просят тебя вынести решение
относительно женщин. «Скажи: "Аллах даёт вам [указание] о них, [а
также] о том, что читается вам в Писании 2821 о женщинах-сиротах,
которым вы не даёте того, что им предписано [давать, хотя] и желаете
жениться на них"» (4:127).
'Аиша [также] сказала: «Упоминание Аллаха о том, что читается
вам в Писании, [относится] к первому аяту2822, в котором Аллах
сказал: "Если вы боитесь, что не будете справедливы по отношению
к сиротам, то женитесь на двух, трёх или четырёх [других]
женщинах"».
'Аиша [также] сказала: «[Что же касается] слов Аллаха Всевышнего
"[хотя] и желаете жениться на них", [которые относятся к] другому
аяту 2823, [то здесь подразумевается] нежелание кого-либо из вас жениться
на сироте, [находящейся на] его [попечении], если она недостаточно
богата и красива. [Вот почему опекунам] было запрещено жениться на
сиротах, красота и богатство которых [их привлекают], если только
[опекуны не будут проявлять] справедливость, поскольку они не
пожелали бы [жениться на] них, [будь эти сироты недостаточно богаты и
красивы]».
2819
То есть самые богатые дары, которые в подобных случаях принято выделять жёнам в их среде.
2820
Имеется в виду 3-й аят суры «Женщины».
2821
Здесь имеется в виду содержание 3-го аята суры «Женщины».
2822
То есть тому аяту, о смысле которого спрашивал 'Урва ибн аз-Зубайр.
2823
То есть к 127-му аяту суры «Женщины».
сироты, которого он опекает, [означают, что] если [опекун] нуждается, то
он [может] есть из этого [столько, сколько ему необходимо]»2824.
2153 Передают со слов Зайда ибн Сабита, что, [когда] пророк высту-
пил [из Медины и направился] к Ухуду [для сражения с курайши- тами,
некоторые] люди из тех, кто с ним был, вернулись. [После этого]
сподвижники [разделились на] две группы: кто-то из них говорил: «Нам
[следует] казнить их», [иные] же говорили: «Нет», и тогда был ниспослан
[аят, в котором сказано]: «Почему [разделились] вы на две группы, [у
каждой из которых своё мнение] о лицемерах?» (4:88).
Сура «Трапеза»
Глава 13. О словах Всевышнего «Сегодня Я довёл для вас вашу
религию до совершенства»
2157 Передают, что Тарик ибн Шихаб сказал:
Один человек из числа иудеев пришёл к 'Умару [ибн аль-Хаттабу ]
и сказал: «О повелитель правоверных! Есть в вашем Писании один аят,
который вы читаете, [и я думаю, что], будь он ниспослан иудеям, мы
обязательно отмечали бы день [его ниспослания] как праздник». ['Умар]
спросил: «И какой же это аят?» [Иудей] сказал: «Сегодня Я довёл для
вас вашу религию до совершенства, завершил для вас Свою милость
и одобрил2827 для вас ислам в качестве религии» (5:3). Тогда 'Умар
сказал: «Поистине, я знаю, [в какой] день и [в каком месте] был
ниспослан [этот аят]. Он был ниспослан посланнику Аллаха в пятницу
[во время стояния] на 'Арафате» .
2828
2825
Смысл слова от этого не меняется.
2826
Имеется в виду, что муж освобождается от обязанности посещения этой жены, но она остаётся жить в его доме.
2827
То есть избрал.
2828
То есть во время выполнения основного обряда хаджжа — стояния (вукуф) близ горы 'Арафат в 9-й день месяца зу-ль-
хиджжа.
Сура «Скот»
Глава 14. О словах Всевышнего «Те, которые уверовали и не облекли
свою веру в несправедливость»
2158 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал:
Когда был ниспослан [аят, где сказано]: «Те, которые уверовали и
не облекли свою веру в несправедливость, — [таким обеспечена]
безопасность, и они ведомы прямым путём» (6:82), сподвижникам
посланника Аллаха стало тяжко, и они начали говорить: «Кто же из
нас не поступал несправедливо по отношению к самому себе?»2829 Тогда
посланник Аллаха сказал: «[Дело обстоит] не так, как вы думаете.
[Смысл этого таков же, как и смысл того, что] Лукман сказал своему
сыну: "О сынок мой, не поклоняйся ничему наряду с Аллахом;
поистине, многобожие — великая несправедливость!" (31:13)».
2829
То есть: кто же из нас не совершал грехов?
2830
То есть не совершал благих дел, веруя в Аллаха.
2831
В Коране сказано: «В тот День, когда будут явлены некоторые [из этих] знамений твоего Господа, не принесёт
человеку пользы вера его, если не уверует он раньше и не обретёт блага в вере своей» (6:158).
своего пребывания под престолом [Аллаха]. [Но когда-нибудь] ему будет
сказано: "Утром взойди из-под престола оттуда, где ты заходишь", и
утром оно взойдёт оттуда, где заходит». [После этого] посланник Аллаха
спросил: «Знаете ли вы, когда [это случится]? [Это случится] тогда,
когда не принесёт человеку пользы вера его, если не уверует он
раньше и не обретёт блага в вере своей (6:158)».
Сура «Ограды»
Глава 16. О словах Всевышнего «Украшайтесь у каждого места
совершения земных поклонов»
2161 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «[Прежде] женщина совершала обход [Каабы] обнажённой2832 и
говорила: "Кто одолжит мне одежду для совершения обхода?" И она
[прикрывала этой одеждой] срам, декламируя [такие стихи]:
Сегодня покажется часть этого или всё, а то, что
покажется, я не сделаю дозволенным.
А потом был ниспослан этот аят, [в котором говорится]: "Украшайтесь у
каждого места совершения земных поклонов"2833 (7:31)».
2832
См. примечание к хадису № 649.
2833
То есть где бы вы ни совершали молитву, являйтесь на неё в чистых и по возможности красивых одеждах, должным
образом прикрывающих тело.
Сура «Добыча»
Глава 18. О словах Всевышнего «Аллах не будет наказывать их,
[пока] ты находишься среди них»
2163 Передают, что Анас ибн Малик сказал:
Абу Джахль сказал: «О Аллах! Если это 2834 — истина, [ниспо-
сланная] от Тебя, осыпь нас камнями с неба или подвергни мучи-
тельному наказанию» (8:32), а [после этого] были ниспосланы аяты, в
которых говорится: «Аллах не будет наказывать их, [пока] ты нахо-
дишься среди них, и не будет Аллах наказывать их, когда они просят
о прощении, Но как же Аллаху не подвергнуть их наказанию, когда
они не допускают [верующих] к Священной мечети, [хотя] не
являются её хранителями? Хранителями её могут быть только
богобоязненные, однако в большинстве своём они не знают [об этом]»
(8:33-34).
Сура «Непричастность»2835
Глава 19. О словах Всевышнего «[Никогда] не молись
ни по кому из них, когда он умрёт, и не стой у его могилы»
2164 Передают, что Ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал:
Когда 'Абдуллах ибн Убай ибн Салюль умер, его сын 'Абдуллах Ибн
'Абдуллах пришёл к посланнику Аллаха и попросил дать ему его
рубаху, чтобы завернуть в неё [тело] своего отца, как в саван, и [пророк
] дал ему [свою рубаху]. Потом он попросил его совершить по [отцу]
заупокойную молитву, и посланник Аллаха встал, чтобы [сделать это].
Тогда 'Умар поднялся [со своего места, потянул] посланника Аллаха
за одежду и сказал: «О посланник Аллаха, неужели ты совершишь по
нему заупокойную молитву [после того, как] Аллах запретил тебе
молиться по нему?!» [В ответ на это] посланник Аллаха сказал:
«Аллах предоставил мне право выбора, ибо Он сказал: "Будешь ты
просить для них прощения или нет, [не имеет значения, ибо], даже
если ты попросишь для них прощения семьдесят раз, Аллах никогда
не простит им" (9:80), и я [сделаю это] больше семидесяти [раз]».
['Умар] сказал: «Он ведь лицемер!» — но посланник Аллаха всё же
совершил заупокойную молитву по ['Абдуллаху ибн Убайю, а потом]
2834
Имеется в виду Коран.
2835
«Непричастность» — 9-я сура Корана, которая называется также «Покаяние».
Всемогущий и Великий Аллах ниспослал аят, [в котором сказано]:
«[Никогда] не молись ни по кому из них, когда он умрёт» (9:84)'.
Сура «Худ»
Глава 21. О словах Всевышнего «Поистине, добрые дела
устраняют дурные»
1266 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «Один человек при-
шёл к пророку и сказал: "О посланник Аллаха, на окраине Медины я
заигрывал с [посторонней] женщиной, которую [обнял и поцеловал], но
больше ничего с ней не [сделал]. Вот я [перед тобой] — суди же меня как
знаешь!" "Умар, [который был свидетелем этого], сказал ему: "Аллах
скрыл [твой грех от людей, и тебе тоже надо было] ничего не
рассказывать о своём [поступке]", пророк же не дал ему никакого
ответа. Тогда этот человек встал и ушёл, но посланник Аллаха послал
вслед за ним кого-то, чтобы позвать его, [а когда он вернулся, пророк ]
прочитал ему этот аят, где сказано: "Совершай молитву в начале и
конце дня 2838 и [в некоторые часы] ночи 2839. Поистине, добрые дела
устраняют дурные2840. Это — Напоминание для тех, кто поминает"
(11:114). [После этого] кто-то из людей спросил: "О пророк Аллаха, это
2836
«Собрание» (алъ-хашр) — 59-я сура Корана.
2837
Здесь речь идёт об изгнании из Медины иудейского племени бану ан-надир, предводители которого вероломно
нарушили договор, заключённый ими с пророком . За это, а также за попытку убийства пророка предпринятую людьми
из этого племени, надириты были выселены из Медины в 625 г. после битвы при Ухуде. Некоторые из них обосновались в
оазисе Хайбар, а другие перебрались в Палестину.
2838
Имеются в виду утренняя и закатная молитвы.
2839
Здесь имеется в виду вечерняя молитва.
2840
В данном случае речь идёт о всевозможных мелких прегрешениях.
[касается только] его?" — [и пророк ] сказал: "Это [касается] всех
людей"».
Сура «Пещера»
Глава 25. О словах Всевышнего «и не придадим Мы им в День
воскресения никакого веса»
Сура «Марьям»
Глава 26. О словах Всевышнего «И предупреди их о Дне скорби»
1272 Передают, что Абу Са'ид аль-Худри сказал:
[Однажды] посланник Аллаха сказал: «В День воскресения
приведут смерть, [которая будет] подобна чёрно-белому 2846 барану 2847, и
2843
Здесь речь идёт о начальном периоде истории ислама.
2844
В хадисе Ибн 'Аббаса сказано, что в этом аяте говорится о чтении Корана. Как отмечается в комментариях, совместить
эти хадисы можно, если предположить, что в вышеупомянутом аяте речь идёт и о чтении Корана, и о мольбе, а Аллах знает
об этом лучше.
2845
Речь идёт о человеке, занимавшем высокое положение при жизни.
2846
Точнее говоря, чёрно-белому с преобладанием белого цвета.
2847
К этим словам Абу Курайб добавил «и поставят меж Раем и Адом», в остальном же передатчики этого хадиса Абу
Курайб и Абу Бакр ибн Абу Шейба не расходились между собой.
будет сказано: "О обитатели Рая, знаете ли вы, что это?" Они станут под-
нимать головы, смотреть [на глашатая, который задаст этот вопрос], и
говорить: "Да, это — смерть". [Потом] будет сказано: "О обитатели Огня,
знаете ли вы, что это?" — и они станут поднимать головы, смотреть [на
глашатая] и говорить: "Да, это — смерть". А [потом] относительно [этого
барана придёт] веление, и его зарежут, [после чего] будет сказано: "О
обитатели Рая, [вы пребудете в Раю] вечно и не [вкусите] смерти. О
обитатели Огня, [вы пребудете в Огне] вечно и не [вкусите] смерти"».
[Сказав же это], посланник Аллаха прочитал [аят, где говорится] "И
предупреди их о Дне скорби , когда всё будет решено 2849, [ведь ныне]
2848
Сура «Пророки»
Глава 28. О словах Всемогущего и Великого [Аллаха]
«Как создали Мы всё в первый раз,
так и [воссоздадим] это»
2174 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал:
2848
Имеется в виду, что День воскресения станет днём всеобщей скорби, поскольку грешники будут жалеть о том, что
грешили, а праведники пожалеют о том, что не совершили больше благих дел.
2849
То есть когда закончится расчёт и свитки с записями добрых и дурных дел людей будут свёрнуты.
2850
Ваки' и аль-А'маш — передатчики этого хадиса.
[Однажды во время] проповеди посланник Аллаха обратился к нам
с увещеванием и сказал: «О люди, поистине, вы будете собраны к
Всемогущему и Великому Аллаху босыми, нагими и необрезанными, [ибо
Всевышний сказал]: "Как создали Мы всё в первый раз, так и
[воссоздадим] это, согласно Нашему обещанию. Поистине, Мы вы-
полняем [обещания]!" (21:104). Первым из сотворённых, кого вДень
воскресения покроют одеждой, будет Ибрахим . [Потом] приведут
[некоторых] людей из моей общины и повлекут их налево 2851, и тогда я
скажу: "О Господь мой, [это] мои сподвижники!" [Мне] будет сказано:
"Поистине, не знаешь ты, какие новшества они ввели после тебя!" И тогда
я скажу то, что [раньше] сказал праведный раб 2852: "Я был свидетелем их
[дел], пока находился среди них, когда же Ты упокоил меня, Ты Сам
наблюдал за ними, [ведь] Ты — всему Свидетель. Если Ты
подвергнешь их мучениям, то ведь они — рабы Твои, а если про-
стишь их, то, поистине, Ты — Всемогущий, Мудрый!" (5:117-118) И
мне будет сказано: "Поистине, не прекращали они отступаться 2853 с тех
пор, как ты с ними расстался"».
Сура «Хаджж»
Глава 29. О словах Всевышнего «Вот две враждующие
стороны, [представители] которых препирались [друг с другом]
относительно их Господа»
2175 Передают, что Кайс ибн 'Убад сказал: «Я слышал, как Абу Зарр
клялся, что в ниспосланном [свыше аяте, где сказано]: "Вот две враж-
дующие стороны, [представители] которых препирались [друг с дру-
гом] относительно их Господа" (22:19), [речь идёт] о тех, кто вступил в
единоборство [друг с другом] в день битвы при Бадре, [а именно] о
Хамзе, 'Али и 'Убайде ибн аль-Харисе, [с одной стороны], и 'Утбе ибн ар-
Раби'а, Шайбе ибн ар-Раби'а и аль-Валиде ибн 'Утбе, [с другой]»2854.
2851
То есть по направлению к пламени Ада.
2852
Имеется в виду пророк 'Иса .
2853
То есть отходить от сунны пророка и отступаться от прямоты (истикама); или: отступаться от ислама и
возвращаться к неверию.
2854
Согласно другому толкованию, имеется в виду, что одна из сторон, о которых говорится в этом аяте, представлена
иудеями, христианами, сабиями, огнепоклонниками и многобожниками, а другая — мусульманами.
Сура «Свет»
Глава 30. О словах Всевышнего
«Поистине, те, которые возвели [великую] ложь,
[входят в] группу из вас самих же»
2176 Передают, что аз-Зухри сказал: «Са'ид ибн аль-Мусайяб, 'Урва ибн
аз-Зубайр, 'Алькама ибн Ваккас и 'Убайдуллах Ибн 'Абдуллах ибн 'Утба
ибн Мас'уд передавали мне хадис о жене пророка 'Аише, да будет
доволен ею Аллах, [в котором упоминается, как] люди, распространявшие
клевету, говорили о ней то, что говорили, и как Аллах оправдал [её,
указав на несостоятельность] того, что они говорили. Каждый передал
мне часть [хадиса], но некоторые из них запомнили его лучше других и
были более последовательны в изложении, я же запомнил то, что передал
мне каждый, и [свидетельствую], что разные части того, что они
передавали, подтверждают друг друга». [Аз-Зухри также сказал, что, как]
упоминали эти люди, жена пророка 'Аиша, да будет доволен ею Аллах,
сказала:
Собираясь поехать куда-либо, посланник Аллаха обычно бросал
жребий среди своих жён и брал с собой ту из них, на которую падал
выбор. [Перед] одним из своих походов, который он совершил после
ниспослания [аята, где женщинам вменяется в обязанность ношение]
покрывала2855, он [также] бросил среди нас жребий. Выбор пал на меня, и
я поехала [с ним] в паланкине 2856, в котором меня в пути опускали на
землю. Завершив поход, посланник Аллаха возвращался обратно, и
[однажды] ночью, когда мы [отдыхали] недалеко от Медины, он объявил,
что следует двигаться в путь. После этого я встала, вышла за пределы
[лагеря], удовлетворила нужду и вернулась [к паланкину]. [Там] я
коснулась [рукой] груди, и вдруг [оказалось, что нить] моего ожерелья из
оникса, [привезённого из] Зафара 2857, порвалась, [и ожерелье пропало].
Вернувшись, я стала искать его, и это задержало меня. Между тем [люди,
сопровождавшие] меня, подошли [к паланкину], подняли его и погрузили
на спину верблюда, на котором я ехала, считая, что я нахожусь внутри,
[ведь] тогда женщины были лёгкими и тонкими и ели мало. В то время я
была совсем молодой девушкой 2858, и люди, которые поднимали
паланкин, не [почувствовали разницы] в весе. Они погнали верблюда и
двинулись в путь, а я нашла своё ожерелье после того, как отряд уже
ушёл, когда же я вернулась в лагерь, там никого не было. Тогда я решила,
что, обнаружив моё отсутствие, [люди] вернутся за мной, и [направилась]
2855
См. суру 33, аят 59.
2856
Имеется в виду специальный паланкин для женщин, укреплявшийся на спине верблюда.
2857
3 а ф а р — город в Йемене недалеко от Саны.
2858
Во время этого похода 'Аише не было и пятнадцати лет.
к тому месту, где находилась прежде. Когда я сидела [там], глаза мои
стали слипаться, и я заснула. Что же касается Сафвана ибн аль-Му'атталя
ас-Сулями (впоследствии — аз-Заквани), то он расположился на отдых
позади [всех], а в конце ночи двинулся в путь и к утру добрался туда, где
я находилась. Он увидел спящего человека, подошёл ко мне и узнал меня,
когда увидел, [кто это, ибо] ему приходилось видеть меня до того, как [я
стала носить] покрывало. Услышав, как он произносит слова «Поистине,
мы [принадлежим] Аллаху, и к Нему мы вернёмся» (2:156), я
проснулась и закрыла лицо покрывалом, и клянусь Аллахом, он ничего не
сказал мне, и ничего, кроме [этих слов], я от него не слышала. Он опустил
на колени свою верблюдицу и наступил ей на переднюю ногу, а я села
верхом, [после чего Сафван] вёл верблюдицу, пока мы не добрались до
[остальных воинов], которые остановились на полуденный отдых, чтобы
переждать сильную жару. А затем погиб тот, [кому было суждено]
погибнуть из-за меня 2859, главным же [клеветником] был 'Абдуллах ибн
Убай ибн Салюль. Через некоторое время мы вернулись в Медину, где я
проболела целый месяц. [Тем временем] люди стали распространять
измышления клеветников, о чём я ничего не знала. Однако мне стало
казаться, что [случилось нечто такое, из-за чего] посланник Аллаха
был уже не столь добр ко мне, как прежде, когда я болела. [Дело в том,
что во время этой болезни] посланник Аллаха только приходил,
приветствовал [людей, находившихся в доме], и спрашивал: «Как её
[здоровье]?» — что и смущало меня, хотя я ничего не знала о
[происходящем] 2860. А потом, когда я поправилась, мы с Умм Мистах
пошли на аль-Манаси' 2861, [куда женщины ходили] по большой нужде
только по ночам, пока мы не стали пользоваться [отхожими местами,
устроенными] рядом с нашими домами. Арабы [поступали так в старые
времена], уходя [для этого в пустыню], и мы [тоже не хотели, чтобы]
отхожие места находились рядом с нашими домами. Итак, мы пошли
[туда] с Умм Мистах бинт Абу Рухм ибн аль-Мутталиб ибн 'Абд-Манаф,
мать которой являлась дочерью Сахра ибн 'Амира и тёткой Абу Бакра ас-
Сыддика со стороны матери, сама же она была матерью Мистаха ибн
Усасы ибн 'Аббада ибн аль-Мутталиба. Закончив свои дела, мы с [Умм
Мистах] бинт Абу Рухм направились в сторону моего дома. По дороге
Умм Мистах, на которой был [длинный] плащ, споткнулась и
воскликнула: «Чтоб ты пропал, Мистах!» Я сказала: «Ты говоришь
плохие слова! [Как можешь] ты поносить человека, участвовавшего в
[битве при] Бадре?!» Она сказала: «Разве ты не слышала, что он сказал?»
2859
'Аиша имеет в виду, что тяжкий грех совершил каждый, кто выдвигал против неё клеветнические обвинения в
супружеской измене.
2860
Здесь имеется в виду распространение клеветы.
2861
См. примечание к хадису № 1447.
Я спросила: «А что он сказал?» Тогда она передала мне, что говорили
клеветники, [из-за чего] я почувствовала себя ещё хуже, а когда я
вернулась домой, ко мне пришёл посланник Аллаха . Он произнёс
слова приветствия и спросил: «Как её [здоровье]?» Я спросила:
«Позволишь ли ты мне пойти к моим родителям?» — ибо хотела
услышать от них подтверждение [всего, что мне рассказала Умм Мистах],
и посланник Аллаха позволил мне [сделать это]. Тогда я пришла [к
ним] и спросила у матери: «О матушка, о чём говорят люди?» Она
сказала: «О доченька, не придавай этому большого значения. Клянусь
Аллахом, редко бывает так, чтобы о красивой женщине, которую любит
муж, имеющий и других жён, не говорили много [всякого]». Я
воскликнула: «Преславен Аллах! Так люди действительно говорят об
этом?!» — и после этого плакала всю ночь, не смыкая глаз. Между тем,
[видя, что ниспослание] откровения задерживается 2862, посланник Аллаха
позвал к себе 'Али ибн Абу Талиба и Усаму ибн Зайда, да будет
доволен Аллах ими обоими, чтобы посоветоваться с ними относительно
развода со своей женой 2863. Что касается Усамы, то он рассказал ему всё,
что знал, о непричастности его жён [ни к чему дурному, упомянув] и о
любви [пророка ] к ним, о чём [Усаме] было известно, а потом сказал:
«О посланник Аллаха, они — твои жёны, а мы слышали [о них] только
хорошее». Что же касается 'Али ибн Абу Талиба , то он сказал: «Аллах
не ограничивает тебя, и есть много других женщин, кроме неё. Если ты
спросишь [её] служанку, она скажет тебе правду». Тогда посланник
Аллаха позвал к себе Бариру и спросил: «О Барира, замечала ли ты за
'Аишей нечто такое, что внушало тебе сомнения?» Барира сказала ему:
«Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, самым большим недостатком,
за который я могла бы её упрекнуть, является то, что она ещё очень
молода и иногда засыпает, [оставляя] тесто [без присмотра], а потом
приходит овца и поедает его». [После этого] посланник Аллаха
поднялся на минбар и попросил, чтобы кто-нибудь помог ему наказать
'Абдуллаха ибн Убайя ибн Салюля. Стоя на минбаре, посланник Аллаха
сказал: «О мусульмане, кто поможет мне наказать человека, который
нанёс [мне] обиду, [оклеветав] членов моей семьи? Клянусь Аллахом, о
моих жёнах мне известно только хорошее, а кроме того, [дурное] говорят
о человеке2864, которого я знаю только с хорошей стороны и который
входил в мой дом только со мной!» [Тут со своего места] поднялся [вождь
племени аус] Са'д ибн Му'аз аль-Ансари и сказал: «О посланник Аллаха,
клянусь Аллахом, я [избавлю] тебя от него! Если он из [племени] аус, мы
2862
Имеется в виду откровение относительно невиновности 'Аиши и того, как следует поступить в данном случае.
2863
То есть с 'Аишей.
2864
Имеется в виду Сафван.
отрубим ему голову, а если он из числа наших братьев из [племени]
хазрадж, то тебе [стоит только] приказать нам, и мы сделаем [с ним всё],
что ты прикажешь». [Услышав это, со своего места] поднялся вождь
хазраджитов Са'д ибн 'Убада, который был праведным человеком, но
ныне, охваченный гневом и побуждаемый желанием во что бы то ни
стало поддержать своё племя, он воскликнул: «Клянусь Аллахом, ты
солгал! Ты не убьёшь его и не сможешь сделать это!» [Тогда со своего
места] поднялся Усайд ибн Худайр, который был сыном дяди Са'да ибн
Му'аза, и сказал Са'ду ибн 'Убаде: «Клянусь Аллахом, это ты лжёшь, и мы
убьём его, а ты — лицемер, защищающий лицемеров!» — что привело в
возбуждение и ауситов, и хазраджитов, которые были готовы [броситься
друг на друга]. [Увидев это], посланник Аллаха , [всё ещё стоявший] на
минбаре, [спустился вниз] и успокаивал [людей], пока они не замолчали,
и он тоже хранил молчание. Что же касается меня, то я плакала весь день
и [всю ночь], не сомкнув глаз, и родителям стало казаться, что моя печень
разорвётся от плача. [Как-то раз], когда они 2865 сидели у меня, а я плакала,
одна женщина из числа ансаров попросила разрешения войти ко мне, и я
позволила ей [войти]. Присев, она принялась плакать вместе со мной, и в
это время к нам вошёл посланник Аллаха , который поприветствовал
[людей] и сел, а он не садился у меня [в комнате] с тех пор, как обо мне
стали [распространять ложь]. Посланник Аллаха за целый месяц не полу-
чивший никакого откровения относительно моего дела, произнёс слова
свидетельства единобожия и сказал: «А затем, о 'Аиша, дошло до меня о
тебе то-то и то-то. Если ты невиновна, Аллах уже скоро оправдает тебя,
если же ты совершила грех, попроси у Аллаха прощения и принеси Ему
покаяние, ибо, поистине, если раб признает свой грех, а потом покается,
Аллах примет его покаяние». После того как посланник Аллаха сказал
это, я перестала плакать. Из глаз моих не упало больше ни одной
слезинки, и я сказала отцу: «Ответь за меня посланнику Аллаха на то,
что он сказал». Он сказал: «Клянусь Аллахом, я не знаю, что сказать
посланнику Аллаха » Тогда я сказала матери: «Ответь за меня
посланнику Аллаха », но и она сказала: «Клянусь Аллахом, я не знаю,
что сказать посланнику Аллаха !» В то время я была молодой
девушкой, знавшей лишь немногое из Корана, и я сказала: «Клянусь
Аллахом, я знаю — вы наслушались того, [что говорят люди], это запало
вам в душу, и вы сочли [их слова] правдой. Если я скажу вам, что
невиновна, — а Аллах знает, что я невиновна! — вы не поверите мне.
Если же я признаюсь вам в [том, что совершила] это, — а Аллах знает,
что на самом деле я невиновна! — вы мне поверите. Клянусь Аллахом, я
2865
То есть родители'Аиши.
не могу найти для вас и себя [подходящего] примера, кроме [слов] отца
Юсуфа, который сказал: "[Мне лучше хранить] терпение, и [лишь] к
Аллаху [следует] обращаться за помощью против того, о чём вы
[говорите]!" (12:18)». А потом я перебралась [на другой край] своей
постели и улеглась [там]. Я знала, что ни в чём не виновата, и [надеялась]
на то, что Всемогущий и Великий Аллах оправдает меня, но, клянусь
Аллахом, я [никогда] не думала, что из-за меня будет ниспослано
откровение, которое будут читать, ибо считала себя слишком ничтожной,
чтобы об этом моём деле говорил Всемогущий и Великий Аллах. Я
[только] надеялась, что посланник Аллаха увидит сон, в котором
Аллах оправдает меня. И, клянусь Аллахом, [пророк ] ещё не двинулся
с места, и никто из членов моей семьи не вышел из дома, а Всемогущий и
Великий Аллах уже ниспослал откровение Своему пророку . Он [впал в
то состояние], в которое обычно впадал [во время ниспослания
откровений], и от тяжести ниспосылавшихся ему слов [капли] пота,
подобные жемчужинам, посыпались с него градом, [хотя дело было
холодным] зимним днём. Когда же [ниспослание откровения] посланнику
Аллаха щ [закончилось], он улыбнулся, и первым, что он сказал, стали
слова: «Радуйся, о 'Аиша, [ибо] Аллах оправдал тебя!» Мать велела мне:
«Подойди к нему», но я возразила: «Клянусь Аллахом, я не подойду к
нему и не стану благодарить никого, кроме Аллаха, ибо это Он ниспослал
моё оправдание!» Всемогущий и Великий Аллах ниспослал десять аятов,
[в которых говорилось]: «Поистине, те, которые возвели [великую]
ложь, [входят в] группу из вас самих. Не считайте её 2866 злом для вас
— напротив, это для вас благо. Каждого мужа из них [постигнет
наказание за совершённый] им грех, а тому, кто [повинен в этом] в
наибольшей мере, [уготовано] великое наказание. Почему же,
услышав это, вы, верующие мужчины и женщины, не подумали
хорошо о самих себе и не сказали: "Это — явная ложь"? Почему не
привели они четырёх свидетелей в [подтверждение тому, что
говорили]? Если они не привели свидетелей, то пред Аллахом эти
[люди] являются лжецами! Если бы не милость и милосердие Аллаха
по отношению к вам в мире дольнем и мире вечном, постигли бы вас
великие муки за то, о чём вы [так] много говорили. [Распространяя эту
ложь] своими языками и произнося своими устами то, знания о чём у
вас нет, вы считаете [подобное] незначительным, тогда как пред
Аллахом это — великий [грех]. Почему, услышав это, вы не сказали:
"Не подобает нам говорить об этом. Преславен Ты, а это — великая
ложь!"? Аллах увещевает вас [и говорит, чтобы] вы никогда не
возвращались к подобному, если вы верующие, Аллах разъясняет
2866
Имеется в виду ложь.
вам знамения, и Аллах — Знающий, Мудрый. Поистине, [людям],
любящим, чтобы распространялось мерзкое2867среди тех, кто
уверовал, [уготовано] мучительное наказание в мире дольнем и в
мире вечном, [ведь] Аллах знает, а вы не знаете! Если бы не милость
и милосердие Аллаха по отношению к вам, [Он не замедлил бы
наказать грешников, но] Аллах — Сострадательный, Милосердный»
(24:11-20). Всемогущий и Великий Аллах ниспослал эти аяты в моё
оправдание. [После этого] Абу Бакр , который оказывал помощь
Мистаху, поскольку тот состоял с ним в родстве и был беден, сказал:
«Клянусь Аллахом, после того, что он сказал об 'Аише, я больше никогда
ничего на него не израсходую!» И тогда Всемогущий и Великий Аллах
ниспослал [другой аят, в котором было сказано]: «И пусть занимающие
высокое положение и обладающие достатком среди вас не клянутся,
что прекратят оказывать помощь родственникам, беднякам и
переселившимся на пути Аллаха, и пусть они прощают и извиняют.
Разве не хотите вы, чтобы Аллах простил вас?» (24:22) (Хиббан ибн
Муса сказал: «'Абдуллах ибн Мубарак 2868 сказал: "Этот аят Книги Аллаха
внушает [верующим] больше всего надежд [на прощение]"».) [Услышав
эти слова], Абу Бакр сказал: «Да, клянусь Аллахом, конечно же, я хочу,
чтобы Аллах простил меня!» Он [решил помогать] Мистаху, [как прежде],
и сказал: «Я никогда не откажу ему [в помощи]». [Кроме того], посланник
Аллаха спрашивал обо мне и жену пророка Зайнаб бинт Джахш.
[Он сказал]: «Что ты знаешь? (или: Что ты видела?)» — [на что] она
ответила: «О посланник Аллаха, я берегу свои слух и зрение! 2869 Клянусь
Аллахом, мне известно [о ней] только хорошее!» Среди жён пророка
[лишь] она [могла] соперничать со мной 2870, но Аллах защитил её
посредством благочестия 2871. Что же касается её сестры Хамны бинт
Джахш, то она принялась сражаться за неё 2872 и оказалась среди
погибших».
Аз-Зухри сказал: «Вот и всё, что дошло до нас об этих людях».
2115 Передают со слов Анаса , что одного человека обвинили в пре-
любодеянии с рабыней посланника Аллаха 2873, и посланник Аллаха
велел 'Али: «Иди и отруби ему голову». Придя к нему, 'Али [увидел, что]
тот [купается] в источнике, [спасаясь от жары], и сказал ему: «Выходи!»
2867
Здесь имеется в виду как распространение всего греховного, так и распространение слухов об этом.
2868
Хиббан ибн Муса и 'Абдуллах ибн Мубарак — передатчики этого хадиса.
2869
То есть: не говорю «слышала» или «видела» о том, чего не видела и не слышала.
2870
Речь идёт о соперничестве в красоте и положении.
2871
'Аиша имеет в виду, что Аллах наделил Зайнаб благочестием, в силу чего та не могла взять на душу грех и оклеветать
её.
2872
Имеется в виду, что Хамна распространяла клевету в надежде на то, что пророк поверит этому и отвернётся от
'Аиши.
2873
Речь идёт о Марии, матери сына пророка Ибрахима.
Потом ['Али] схватил его за руку и вытащил [оттуда], и оказалось, что
[этот человек] кастрирован и у него нет полового органа. Тогда 'Али
оставил его, после чего пришёл к посланнику Аллаха и сказал: «О
посланник Аллаха , поистине, он — евнух, и у него нет полового
органа».
Сура «Различение»
Глава 32. О словах Всевышнего «и [рабами Милостивого являются
те], которые не взывают [ни к какому] иному богу наряду с
Аллахом»
2179 Передают со слов Ибн 'Аббаса, что некие люди из числа много-
божников, которые [прежде] много убивали и часто прелюбодействовали,
явились к Мухаммаду и сказали: «Поистине, то, что ты говоришь и к
чему призываешь, прекрасно, так не скажешь ли ты, как нам искупить то,
что мы совершили?» [После этого] был ниспослан [аят, в котором
говорится]: «...и [рабами Милостивого являются те], которые не
взывают [ни к какому] иному богу наряду с Аллахом, и не убивают
человека, которого Аллах запретил [убивать], иначе как по праву, и
не прелюбодействуют. Тот же, кто поступит так, понесёт наказание»
(25:68), и [другой аят, где сказано]: «Скажи: 2874 "О рабы Мои, которые
преступили [границы дозволенного во вред] самим себе, не
отчаивайтесь в милости Аллаха! Поистине, Аллах прощает все грехи,
поистине, Он — Прощающий, Милосердный"» (39:53).
2874
С этими словами Аллах обращается к пророку , повелевая ему передать их людям от первого лица.
Сура «Земной поклон»
Глава 33. О словах Всевышнего «Не знает [ни один] человек, какая
радость скрыта для них»
2180 Передают со слов Абу Хурайры, что [однажды] посланник Аллаха
сказал: «Аллах говорит: "Для Моих праведных рабов Я приготовил то,
чего не видел глаз, о чём не слышало ухо и чего даже не представляло
себе сердце человека, и не думай о том, о чём Аллах вам поведал, [ибо то,
о чём Он вам не поведал, больше]"», а потом прочитал [аят, в котором
сказано]: «Не знает [ни один] человек, какая радость скрыта для них»
(32:17).
Сура «Союзники»
Глава 35. О словах Всевышнего «[Вспомните, как они напали] на вас
сверху и снизу»
2085 Передают, что о словах Всевышнего «[Вспомните, как они напали]
на вас сверху и снизу, и тогда взоры замерли [от страха], а сердца
поднялись к глоткам» (33:10). 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, ска-
зала: «Это было в [один из] дней [Битвы у] рва».
2875
Имеются в виду всевозможные невзгоды мира этого.
2876
Здесь имеется в виду битва при Бадре.
2877
Аш-Шу'ба — передатчик этого хадиса.
к месту своего пребывания" (36:38), и он сказал: "Место его
пребывания находится под престолом [Аллаха]"».
Сура «ТОЛПЫ»
Глава 37. О словах Всевышнего «Не оценили они Аллаха
должным образом»
2087 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «[Однажды] к про-
року ш пришёл учёный муж [из числа иудеев] и сказал: "О Мухаммад
(или: О Абу аль-Касим), поистине, в День воскресения Аллах [поместит]
небеса на [один] палец, [все] земли — на [другой], горы и деревья — на
[третий], воду и землю — на [четвёртый], а [всё] прочее, [что было Им]
создано, — на [пятый], а потом потрясёт ими и скажет: "Я — Царь, Я —
Царь", и посланник Аллаха т, который подивился его словам, улыбнулся
в подтверждение правоты этого учёного мужа, а потом прочёл [аят, где
сказано]: "Не оценили они Аллаха должным образом 2878, а в День
воскресения вся земля окажется в руке Его и будут свёрнуты небеса
десницей Его! Преславен [Аллах, Который намного] выше того, чему
они поклоняются наряду с Ним!" (39:67)».
Сура «Разъяснены»
Глава 38. О словах Всевышнего «И [в мире дольнем] вы не
[могли] укрыться [так, чтобы] не свидетельствовали против вас
ваш слух...»
2088 Передают, что Ибн Мас'уд сказал: «[Как-то раз] собрались [в од-
ном] доме три человека — два курайшита и один сакифит (или: два саки-
фита и один курайшит), в сердцах которых было мало понимания, а на
животах — много жира, и один из них сказал: "Как вы думаете, слышит
ли Аллах то, что мы говорим?" Другой сказал: "Он слышит, когда мы
говорим вслух, и не слышит, когда мы [шепчем]" [третий же] сказал:
"Если Он слышит, когда мы говорим вслух, то слышит, и когда мы
[шепчем]" а [потом] Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [аят, в
котором говорится] "И [в мире дольнем] вы не [могли] укрыться [так,
чтобы] не свидетельствовали против вас ваш слух, ваше зрение и
ваша кожа, хотя и думали, что Аллах не знает о многом из того, что
вы делали" (41:22)».
2878
Имеется в виду, что многобожники не почитали Аллаха должным образом, не поклонялись Ему и не выполняли Его
велений.
Сура «Дым»
Глава 39. О словах Всевышнего «Жди же того дня, когда
небо принесёт ясно [видимый] дым»
2186 Передают, что Масрук сказал: «[Однажды, когда] мы сидели у
'Абдуллаха [ибн Мас'уда ], который лежал среди нас, к нему пришёл
какой-то человек и сказал: "О Абу 'Абд-ар-Рахман, один человек у ворот
кинда2879 рассказывает [разные вещи], утверждая, что будет явлено
знамение, [то есть] дым, который заберёт жизни [всех] неверных, а у ве-
рующих вызовет нечто вроде насморка"».
[Как передал Масрук, после этого] 'Абдуллах, охваченный гневом,
сел и воскликнул: «О люди, побойтесь Аллаха! Если кто-либо из вас что-
то знает, пусть говорит о том, что знает, и пусть тот, кто не знает, гово-
рит: "Аллах знает лучше", ибо, если любой [человек] скажет так о том,
чего не знает, это будет [одним из признаков] знания. Поистине Всемо-
гущий и Великий Аллах сказал Своему пророку : "Скажи: <Я не
требую у вас за это 2880
никакого вознаграждения и не отношусь к
числу обременяющих себя [тем, что им делать не велено]>" (38:86).
Поистине, увидев, что люди 2881 [проявляют неповиновение], посланник
Аллаха сказал: "О Аллах, [пошли им] семь [наказаний], подобных
семи [голодным годам] Юсуфа!" После этого их поразила засуха, которая
уничтожила все [растения], и от голода [курайшитам пришлось]
употреблять в пищу шкуры [животных] и падаль, когда же кто-нибудь из
них поднимал глаза к небу, он видел нечто вроде дыма. Тогда к пророку
пришёл Абу Суфьян и сказал: "О Мухаммад, поистине, ты пришёл и
велел [нам] повиноваться Аллаху и поддерживать родственные связи, а
[ныне] твои соплеменники погибают, так обратись же к Аллаху с
мольбой за них!" [И тогда] Всемогущий и Великий Аллах сказал: "Жди
же того дня, когда небо принесёт ясно [видимый] дым, который
окутает людей. Это [и будет] мучительное наказание. [Тогда они
скажут]: <Господь наш! Избавь нас от этого наказания, поистине, мы
уверуем! Но разве [пойдёт им на пользу] наставление? Ведь уже
явился к ним посланник, разъясняющий [всё, что им необходимо
знать о религии]. Потом они отвернулись от него, сказав: <[Он кем-то]
подучен и безумен! Конечно, Мы избавим [вас от этого] наказания на
короткое [время], но вы ведь вернётесь [к своему неверию]!" (44:10-15).
Но будут ли [они] избавлены [от наказания] в мире вечном? Аллах
Всевышний сказал: "Но в тот день, когда Мы нанесём [им]
2879
Б а н у к и н д а — одно из арабских племён. Эти ворота находились в Куфе.
2880
То есть за призыв к Аллаху с помощью Корана.
2881
Здесь имеются в виду курайшиты.
величайший удар, поистине, Мы отомстим!" (44:16). Этим ударом
[стал] день Бадра, и было [явлено такое] знамение, как дым, и [сбылось
то, что было сказано об] ударе и неизбежности (.лизамУ, а также то, о чём
говорится в аяте о византийцах 2882».
2187 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «Уже были [явлены]
пять [знамений]: дым, [то, что говорилось о] неизбежности и византийцах,
удар и луна, [расколовшаяся надвое]».
Сура «Победа»
Глава 40. О словах Всевышнего «Он — Тот, Кто
удержал их руки от вас»
2188 Передают со слов Анаса ибн Малика , что [в год аль-Худайбии]
восемьдесят вооружённых мекканцев, намеревавшихся застать послан-
ника Аллаха и его сподвижников врасплох, спустились с горы Тан'им.
Однако [пророку удалось] захватить их без боя, и он сохранил им
жизнь, после чего Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [аят, в
котором говорится]: «Он — Тот, Кто удержал их руки от вас и ваши
руки от них в долине Мекки 2883 после того, как привёл вас к победе
над ними» (48:24).
Сура «Комнаты»
Глава 41. О словах Всевышнего «Не возвышайте голоса ваши над
голосом пророка»
2189 Передают, что Анас ибн Малику сказал: «Когда был ниспослан этот
аят, [где сказано]: «О те, кто уверовал! Не возвышайте голоса ваши
над голосом пророка и не говорите с ним так же громко, как
говорите вы между собой, иначе дела ваши окажутся тщетными, а
вы даже не почувствуете [этого]» (49:2), Сабит ибн Кайс сел у себя дома
и воскликнул: «Я — [один] из обитателей Огня!» После этого он [пере-
стал приходить] к пророку , который [некоторое время спустя] спросил
Са'да ибн Му'аза: «О Абу 'Амр, что случилось с Сабитом? Он заболел?»
Са'д сказал: «Он — мой сосед, и я не слышал, чтобы он на что-нибудь
жаловался», а потом пришёл к [Сабиту] и передал ему слова посланника
Аллаха . Сабит сказал: «Был ниспослан этот аят, а вам известно, что я
2882
См. суру 30, аяты 2-3. В этих аятах сообщается о том, что византийцы потерпели поражение, но потом они одержат
победу. Имеется в виду поражение византийцев от персов в войне 613-614 гг., закончившейся утратой обширных
территорий, и их победа над персами в конце 627 — начале 628 г.
2883
Имеется в виду Худайбия.
говорил громче посланника Аллаха , как никто из вас, [и поэтому] я —
[один] из обитателей Огня!» Са'д рассказал об этом пророку , и послан-
ник Аллаха сказал: «Нет, он из числа обитателей Рая!»
Сура «Каф»
Глава 42. О словах Всевышнего «В тот День Мы спросим Геенну:
"Полна ли ты?"— и скажет она: "[Будет] ли добавка?"»
2190 [Что касается] слов Всемогущего и Великого [Аллаха] «В тот День
Мы спросим Геенну: "Полна ли ты?" — и скажет она: "[Будет] ли
добавка?"» (50:30), то 'Абд-аль-Ваххаб ибн 'Ата сообщил нам, что Са'ид
передал, что Катада передал со слов Анаса ибн Малика, что пророк
сказал: «Не прекратят ввергать [людей] в Геенну и [не перестанет] она
говорить: "Будет ли добавка?", пока Господь славы не наступит на неё
Своей стопой, и тогда одна её часть войдёт в другую, и она скажет:
"Довольно, довольно, клянусь Твоей славой и великодушием!" В Раю же
свободное место будет оставаться до тех пор, пока Аллах не создаст для
него [новых] людей, которых поселит на [это] свободное место».
Сура, [в которой сказано] «Приблизился Час этот»2884
2884
54:1.
2885
Или: тот, кто усвоит увещевание. См. суру 54, аяты 15, 17, 22, 32, 40, 51.
2886
В те времена различительных точек над буквами (диакритик) ещё не было и буквы даль и заль писались одинаково.
Сура «Милостивый»
Глава 44. О словах Всевышнего «и создал джиннов из
бездымного пламени»
2192 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что послан-
ник Аллаха сказал: «Ангелы были созданы из света, джинны — из
бездымного пламени 2887, а Адам — из того, о чём вам было сказано»2888.
Сура «Железо»
Глава 45. О словах Всевышнего «Разве для тех, кто уверовал, не
пришло время, чтобы смирялись сердца их при поминании
Аллаха...?»
2193 Передают, что Ибн Мас'уд сказал: «[Всего лишь] четыре года
прошло с тех пор, как мы приняли ислам, и до [того времени], когда
Всемогущий и Великий Аллах подверг нас порицанию, ниспослав этот
аят, [где сказано]: "Разве для тех, кто уверовал, не пришло время,
чтобы смирялись сердца их при поминании Аллаха...?" (57:16)».
Сура «Собрание»
Глава 46. О словах Всевышнего «А те, которые пришли после них,
говорят: "Господь наш! Прости нас и наших братьев, уверовавших
раньше нас"» 2889
2194 Передают, что 'Урва сказал: «'Аиша, да будет доволен ею Аллах,
сказала мне: "О сын моей сестры, им было велено просить прощения для
сподвижников пророка т, а они стали поносить их!"»2890
Сура «Джинны»
Глава 47. О словах Всевышнего «Скажи: "Мне было ниспослано в
откровении, что несколько джиннов [тайком] слушали [чтение]
Корана"»
2195 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал:
Посланник Аллаха ничего не читал джиннам и не видел их, [но
однажды] посланник Аллаха вместе с группой своих сподвижников
2887
См. суру 55, аят 15.
2888
То есть из глины.
2889
59:10.
2890
Как указывается в комментариях, 'Аиша сказала это, узнав о том, что египтяне говорили о халифе 'Усмане, сирийцы —
об 'Али, а хариджиты — обо всех сподвижниках пророка
отправился [в путь, намереваясь посетить] ярмарку в 'Указе2891. [В то
время] шайтанам преградили доступ к известиям с небес 2892, и [некоторые
из] них были [поражены] небесным огнём. Тогда шайтаны вернулись к
своему народу, и [их] спросили: «Что с вами?» Они сказали: «[Что-то]
преградило нам доступ к известиям с небес, и на нас наслали небесный
огонь». [Им] сказали: «[Преградой могло стать] только нечто новое.
Отправляйтесь же на восток и запад земли и посмотрите, что помешало
вам [узнавать эти] известия». [И те из них, которые] двинулись в сторону
Тихамы, прошли рядом с [пророком ж], направлявшимся в 'Указ, когда он
вместе со своими сподвижниками совершал утреннюю молитву в
Нахле 2893. Услышав [чтение] Корана, они прислушались к нему и [стали]
говорить: «Вот что преградило вам доступ к известиям с небес». [После
этого] они вернулись к своему народу и сказали: «О народ наш!
Поистине, мы слышали дивное [чтение] Корана, который наставляет на
прямой путь. Мы уверовали в него и не будем поклоняться никому, кроме
Господа нашего».
[Ибн 'Аббас также сказал, что] потом Всемогущий и Великий Аллах
ниспослал Своему пророку Мухаммаду т [аяты, в которых говорится]:
Скажи: «Мне было ниспослано в откровении, что несколько
джиннов [тайком] слушали [чтение[ Корана, и они сказали:
"Поистине, мы слышали дивное [чтение] Корана, который
наставляет на прямой путь. Мы уверовали в него и не будем
поклоняться никому, кроме Господа нашего"» 2894 (72:1-2).
Сура «Воскресение»
Глава 48. О словах Всевышнего «Не шевели языком
своим, [повторяя слова Корана], чтобы [запомнить его] быстрее»
2196 Передают, что, [толкуя] слова Всемогущего и Великого [Аллаха]
«Не шевели языком своим, [повторяя слова Корана], чтобы [запомнить
его] быстрее» (75:16), Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими,
сказал: «Во время ниспослания [откровений] пророк всегда испытывал
напряжение 2895
и шевелил губами» .
2896
2891
' У к а з — урочище в 100 километрах к востоку от Мекки, где в месяце зу-ль- ка'да, незадолго до начала периода
хаджжа, устраивалась ежегодная ярмарка. В данном хадисе рассказывается о событиях 619 г.
2892
Как сообщается в Коране (15:18; 26:221-223) и ряде хадисов, шайтаны подслушивают откровения, ниспосылаемые
ангелам, и передают то, что им удаётся подслушать, прорицателям, но при этом некоторых шайтанов поражает небесный
огонь (шухуб).
2893
Н а х л я (в тексте — Нахль; это ошибка) — урочище, находящееся на расстоянии дневного перехода от Мекки.
2894
Имеется в виду ниспослание всей этой суры.
2895
Причиной этого были почтительный страх перед Джибрилом и тяжесть ниспосылаемых откровений. В Коране
сказано: «Поистине, ниспошлём Мы тебе слово веское» (73:5).
2896
Речь идёт о том, что в начальный период ниспослания откровений пророк начинал повторять аяты Корана сразу
после того, как их произносил ангел Джибрил Он поступал так, опасаясь забыть то, что ниспосылалось ему свыше, и
старался запомнить всё до ухода Джибрила.
Ибн Аббас сказал: «И я пошевелю ими для тебя 2897 так же, как [делал
это] посланник Аллаха ш», после чего пошевелил губами.
Са'ид [ибн Джубайр] сказал: «И я пошевелю ими так же, как [делал
это] Ибн 'Аббас», после чего пошевелил губами.
[Ибн 'Аббас сказал]: «Тогда Всевышний ниспослал [аяты, в которых
говорилось]: "Не шевели языком своим, [повторяя слова Корана],
чтобы [запомнить его] быстрее. Поистине, это Нам надлежит собрать
и прочесть 2898 его" (75:16-17)».
Ибн 'Аббас сказал: «[Это значит]: собрать его для тебя в твоём
сердце, [чтобы ты смог] читать его».
[Кроме того, о словах Аллаха] «Когда же Мы прочтём его 2899, сле-
дуй его чтению» (75:18) [Ибн 'Аббас] сказал: «[Это значит]: слушай его
внимательно, а потом Нам надлежит сделать так, чтобы ты [правильно]
читал его».
[Ибн 'Аббас] сказал:
«И [после этого] посланник Аллаха всегда выслушивал Джиб-
рила, когда тот являлся к нему, а когда Джибрил уходил, пророк читал
[аяты Корана] так же, как читал их ему он».
2897
Ибн 'Аббас обращается к Са'иду ибн Джубайру, передатчику этого хадиса.
2898
Это значит, что Аллах Сам позаботится о том, чтобы полностью собрать содержание Корана в сердце пророка и
научить его правильно читать все аяты.
2899
То есть: когда Аллах прочтёт тебе тот или иной аят через Джибрила.
2900
83:1.
(84:8)?» [На это пророк ] сказал: «[Здесь речь идёт] не о расчёте. Это
[касается] только представления ('ард)2901, но [каждый человек, дела]
которого в День воскресения будут обсуждаться 2902 и подсчитываться,
подвергнется мучениям».
Сура «Утро»
Глава 52. О словах Всевышнего «Не покинул тебя Господь твой и
не возненавидел»
2200 Передают, что аль-Асвад ибн Кайс сказал:
Я слышал, как Джундуб ибн Суфьян сказал: «[Однажды] послан-
ник Аллаха ш захворал и не вставал [с постели] два или три дня, а [потом]
к нему пришла одна женщина и сказала: "О Мухаммад, надеюсь, что твой
шайтан покинул тебя, ибо я не видела, чтобы он приближался к тебе уже
два (или: три) дня" И тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [аяты,
в которых говорится] "Клянусь ночью, покрывающей [мраком день]!
Не покинул тебя Господь твой и не возненавидел" (93:2-3)».
2901
'Ард — представление дел людей для расчёта или же взвешивание их на Весах, когда каждому будет показано всё, что
он совершил, чтобы человек понял, сколь великую милость оказывает ему Аллах, прощая его прегрешения.
2902
Иными словами, тот, у кого потребуют полного отчёта за его дела и кому воздастся за них в полной мере.
2903
Вероятнее всего, этот аят первоначально был так и ниспослан, а потом к нему были добавлены другие слова, и он
приобрёл свой окончательный вид: «Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!» (92:3). В отличие от жителей Шама
Абу ад-Дарда, 'Алькама и 'Абдуллах ибн Мас'уд не знали об этом, и Абу ад-Дарда считал, что его специально вводят в
заблуждение [Мубаракфури. Тухфат].
2904
Аят 92:3.
Сура «Страсть к приумножению»
Сура «Помощь»
2905
Такасур — имеется в виду страсть к приумножению мирских благ и похвальба ими друг перед другом.
2906
То есть оставив это за собой навечно; сделав для себя запас в мире ином.
2907
'Алима — 'знать, быть знающим, сведущим'; дара — 'знать, ведать'.
КОММЕНТАРИИ,
ГЛОССАРИЙ,
УКАЗАТЕЛИ,
ЦИТИРУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
КОММЕНТАРИИ
I
Согласно наиболее распространённому мнению, ночное путешествие и
вознесение (ми'радж) состоялись в 27-ю ночь месяца раджаб за год до
хиджры (то есть в 621 г.). Однако относительно датировки этого события
высказывались и другие мнения.
1. Говорят, что ночное путешествие имело место в том же году, когда
Аллах почтил его пророчеством, и этого мнения придерживался ат-
Табари.
2. Говорят также, что это случилось через 5 лет после начала осу-
ществления пророческой миссии, и к этому мнению склонялись ан-
Навави и аль-Куртуби.
3. Говорят также, что это случилось за 16 месяцев до переселения
пророка в Медину, иначе говоря, в рамадане 12-го года от начала
пророчества.
4. Говорят также, что это случилось за 1 год и 2 месяца до переселения
пророка в Медину, то есть в месяце мухаррам 13-го года от начала
пророчества.
5. Говорят также, что это случилось за 1 год до переселения в Медину,
то есть в месяце раби' аль-авваль 13-го года от начала пророчества.
II
Слово фитра используется для обозначения пребывания в состоянии
естественной предрасположенности к чему-либо.
Ибн Касир пишет: «Это значит, что человек появляется на свет, уже
обладая определёнными врождёнными свойствами и будучи по природе
своей готовым к восприятию религии, и если предоставить его самому
себе, то он будет неуклонно следовать своему естеству, а отклоняющийся
отклоняется от него только под воздействием людей или установившихся
традиций» [Нихайа. Т. 3. С. 457].
Ибн Хаджар пишет: «Люди разошлись во мнениях о том, что следует
понимать под словом фитра, но суть самого распространённого мнения
состоит в том, что имеется в виду ислам. Ибн 'Абд-аль-Барр сказал: "Так
его понимала большая часть наших предшественников, что же касается
обладающих знанием, то во всех их толкованиях указывается, что в
словах Всевышнего < [сообразуясь с] естеством, [что дано тебе]
Аллахом, Который сотворил людей так> (30:30) под естеством
подразумевается ислам (покорность воле Аллаха)"» [Фатх. Т. 3. С. 248].
III
Хариджиты (хаваридж) — последователи самой ранней религиозно-
политической группировки в исламе, положившие начало расколу среди
мусульман.
В середине мая 657 г. между сторонниками Али ибн Абу Талиба и
сирийскими войсками Му'авии ибн Абу Суфьяна началось затяжное
сражение близ урочища Сыффин на юге Ирака. Решающая битва завя-
залась 19 июля и продолжалась девять дней. Али был ближе к победе, но
согласился на переговоры, как и на то, чтобы все спорные вопросы были
решены с помощью третейского суда. С этим не согласилась зна-
чительная часть войска Али. На подходе к Куфе около 12 тысяч человек
отделились от него, остановились в селении Харура в 3 километрах от
Куфы и провозгласили войну до победного конца. Эта группа стала
именоваться харуритами, но в дальнейшем их последователей чаще
называли хариджитами, от глагола хараджа — 'выйти [из повиновения];
восстать! В июле 658 г. между хариджитами и войсками 'Али произошло
сражение при Нахраване, городе, находящемся недалеко от Сыффина. В
этом сражении хариджиты были наголову разбиты, но история
хариджитского движения на этом не закончилась.
IV
Он запретил мне [вкушать плоды этого] древа.
В Коране сказано: «И сказали Мы: "О Адам! Поселись в Раю
вместе с женой своей, и ешьте из [плодов] его вдоволь, когда [и где]
пожелаете, но не приближайтесь к этому древу, иначе окажетесь в
числе несправедливых"» (2:35). Ибн Касир пишет: «Слова Аллаха "но
не приближайтесь к этому древу" были уведомлением Всевышнего и
испытанием для Адама. Мнения толкователей относительно этого древа
разошлись. Одни утверждали, что речь идёт о пшенице, другие считали,
что имеется в виду виноград, третьи полагали, что здесь подразумевается
смоковница, четвёртые считали, что речь идёт о колосе, пятые же
утверждали, что имеется в виду пальма. Правильнее всего просто
считать, что это было какое-то дерево в Раю. Ни в Коране, ни в сунне вид
его не называется, знание об этом не принесёт пользы, а незнание не
повредит» [Тафсир].
V
В другом хадисе сообщается, что пророк сказал: «Никогда не лгал
Ибрахим , за исключением трёх случаев, в двух из которых [он сделал
это[ради Всемогущего и Великого Аллаха».
В хадисе, приводимом аль-Бухари [№ 3358] и передаваемом со слов
Абу Хурайры, сообщается, что пророк сказал: «Никогда не лгал
Ибрахим , за исключением трёх случаев, в двух из которых [он
сделал это] ради Всемогущего и Великого Аллаха. [В первый раз] он
сказал: "Поистине, я болен" (37:89), а [во второй раз] сказал: "Нет, это
сделал их главный" (21:63). А когда [Ибрахим переселялся] вместе с
Сарой, он пришёл в [какое-то селение, где находился] один из тиранов, и
[этому тирану] сказали: "Здесь находится какой-то человек с одной из
прекраснейших женщин" Тогда он послал к [Ибрахиму человека],
который спросил [его]: "Кто эта [женщина]?" Он ответил: "Моя сестра" а
потом пришёл к Саре и сказал: "О Сара, нет на земле ни одного веру-
ющего, кроме меня и тебя; что же касается этого [царя], то он спрашивал
меня [о тебе], и я сказал ему, что ты — моя сестра, так не опровергай же
сказанного мною!"»
Имеются в виду такие случаи, когда слова Ибрахима , пред-
ставлявшиеся людям ложью, на самом деле просто имели не только
явный, но и скрытый смысл. В первом случае Ибрахим отказывается
от приглашения идолопоклонников принять участие в их празднике,
ссылаясь на болезнь, хотя болен он не был. Оставшись в одиночестве, он
разбил их идолов, когда же они вернулись и стали спрашивать, кто это
сделал, Ибрахим , издеваясь над ними, указал на главного идола,
которого он оставил невредимым. В третьем случае слова Ибрахима
имели двойной смысл, так как Сара, мир им обоим, являвшаяся его
женой, в то же время была его сестрой по вере.
VI
Имеется в виду, что омовение искупает грехи человека, смотревшего на
нечто запретное, что оставило в его душе свой отпечаток.
Здесь и далее в подобных случаях речь идёт о всевозможных мелких
прегрешениях, поскольку для искупления тяжких грехов необходимо, по
меньшей мере, принести покаяние. Имам ан-Навави сказал: «Улемы
говорили: "Следует приносить покаяние за каждый совершённый грех.
Если прегрешение касается только [совершившего его] раба и Аллаха
Всевышнего, а никого из людей это никак не затрагивает, покаяние
должно удовлетворять трём условиям. Во-первых, человеку следует
отказаться от совершения такого греха, во-вторых, — раскаяться 2908в том,
2908
То есть выразить своё сожаление по этому поводу.
что он совершил его, и, в-третьих, — принять твёрдое решение никогда
не совершать подобного впредь. В случае несоблюдения хотя бы одного
из этих условий покаяние не может считаться правильным. Если в
результате совершения греха пострадает другой человек, покаяние
должно удовлетворять уже четырём условиям, а именно — трём
вышеупомянутым [и ещё одному, суть которого состоит в том], чтобы
виновный загладил свою вину перед тем, кто пострадал от его прегре-
шения. Так, если речь идёт о [присвоенных или украденных] деньгах или
иных материальных ценностях, их следует вернуть 2909 владельцу. Если
дело касается клеветы или любого иного греха, за совершение которого
человек подлежит обязательному наказанию (хадд), виновному следует
добровольно дать подвергнуть себя этому наказанию или попросить про-
щения у потерпевшего. Если речь идёт о возведении хулы 2910, виновному
следует попросить у потерпевшего разрешения. Покаяние следует при-
носить за все грехи без исключения, если же человек покается только за
часть их, его покаяние, по мнению приверженцев сунны, можно считать
правильным, но он должен будет покаяться и за всё остальное, ибо на
обязательность покаяния указывают и Коран, и сунна, и единодушное
мнение улемов"» [Навави. Минхадж].
VII
Речь идёт о представителях пророка , назначенных для обеспечения
Хиджры.
В сезон паломничества 620 г. из Ясриба (доисламское название
Медины) к пророку прибыли двенадцать его последователей из числа
представителей племён аус и хазрадж, которые присягнули ему на вер-
ность исламу. В мусульманской историографии это событие получило
название «первой 'Акабы» ('Акаба — название места, находящегося в
долине Мина близ Мекки). «Второй 'Акабой» называют встречу пророка
с группой из семидесяти с лишним жителей Медины, с которыми он
окончательно условился о переселении (хиджра) в Медину, назначив для
обеспечения этой акции двенадцать своих представителей или же
старшин. Одним из этих старшин был Усайд ибн Худайр.
VIII
Уулемов не было единого мнения об этом.
Известны четыре высказывания имама аш-Шафи'и по данному
вопросу. Наиболее верным из них шафиитские факихи из числа совре-
менников имама ан-Навави считали то, согласно которому в подобных
случаях человеку следует молиться, но впоследствии все молитвы необ-
2909
Если невозможно вернуть присвоенное как таковое, виновный должен полностью компенсировать пострадавшему
понесённые убытки.
2910
Имеются в виду такие высказывания о другом человеке, слушать которые ему было бы неприятно.
ходимо совершить заново. Согласно второму высказыванию, молиться не
обязательно, но желательно, впоследствии же молитвы следует
возместить независимо от того, молился человек или нет. Согласно
третьему высказыванию, молиться в подобных случаях запрещается,
поскольку человек находится в состоянии осквернения, но впоследствии
все пропущенные молитвы необходимо возместить. И, наконец, согласно
четвёртому, молитву совершать обязательно, а повторять её не нужно, что
и соответствует содержанию этого хадиса.
IX
Азан — призыв на молитву.
Азан — призыв на молитву, который состоит из:
а) четырёхкратного произнесения слов «Аллах велик (Аллаху акбар)»;
б)двукратного произнесения слов «Свидетельствую, что нет бога,
кроме Аллаха» (Ашхаду алля иляха илля Алах);
в) двукратного произнесения слов «Свидетельствую, что Мухаммад
— посланник Аллаха» (Ашхаду анна Мухаммадан расулю Алах);
г) двукратного произнесения слов «Спешите на молитву!» (Хаййа 'аля с-
салят);
д)двукратного произнесения слов «Спешите к спасению!» (Хаййа 'аля лъ-
фалях);
е) двукратного произнесения слов «Аллах велик» (Аллаху акбар);
ж) произнесения слов «Нет бога, кроме Аллаха» (Ля иляха илля Ллах).
X
Икама — объявление о начале молитвы.
Икама читается муаззином в мечети непосредственно перед началом
молитвы среди собравшихся людей. По форме икама идентична азану, но
она в два раза короче2911: всё, что во время азана произносится
четырежды, здесь произносится дважды, а то, что во время азана повто-
ряется дважды, здесь произносится один раз. Ещё одно отличие состоит в
том, что после слов «Спешите к спасению!» во время икамы дважды
повторяются слова «Молитва началась» (Кад камати с-салят).
2911
Это утверждение справедливо для всех мазхабов, кроме ханафитского, поскольку у ханафитов икама полностью
идентична азану, если не считать того, что во время азана слова «Молитва началась» не произносятся.
XI
«Посланник Аллаха никогда не упускал возможности совершить
[дополнительную молитву в] два раката после [обязательной] после-
полуденной молитвы».
В «Сахихе» аль-Бухари [№ 590] приводится хадис, где сообщается,
что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Клянусь Тем, Кто забрал
[посланника Аллаха к Себе], он всегда совершал [эти два раката]2912,
пока не встретил Аллаха 2913, а Аллаха Всевышнего он встретил лишь
тогда, когда молиться [стоя] ему стало трудно, но и после этого он много
молился сидя. Пророк всегда совершал эти два раката [дома] и никогда
не делал этого в мечети из опасений перед тем, что это будет слишком
тяжело для [членов] его общины 2914, а он любил всё, что облегчало им
[жизнь]».
XII
"Умар поступал так из опасений, что люди могли продолжать молиться
до тех пор, пока делать это было бы уже нежелательно, то есть до
того времени, когда солнце начинает желтеть перед наступлением
времени закатной молитвы.
В «Муснаде» Абу аль-'Аббаса ас-Сарраджа приводится сообщение
аль-Микдама ибн Шурайха, который передал, что его отец сказал: «Я
спросил 'Аишу о том, как молился посланник Аллаха , и она сказала:
"Он совершал полуденную молитву, а после неё — [добровольную
молитву] в два раката, потом он совершал послеполуденную молитву, а
после неё — [добровольную молитву] в два раката". Я спросил: "Так
[почему же 'Умар] бил [людей за совершение этих] двух [ракатов] и за-
прещал [совершать] их?" Она сказала: '"Умар сам совершал их и знал, что
их совершал посланник Аллаха , однако, [хотя] твои соплеменники и
привержены религии, но они — люди простые. Они совершают
полуденную молитву, потом молятся [в промежутке времени] между
полуденной и послеполуденной молитвами, а потом совершают пос-
леполуденную молитву и молятся [в промежутке времени] между пос-
леполуденной и закатной молитвами. 'Умар бил их [за это] и хорошо
делал"». Это сообщение ясно указывает на то, что 'Умар, действовавший
на основании собственного решения, бил людей не потому, что
совершение дополнительной молитвы в два раката после обязательной
послеполуденной молитвы само по себе является запретным или
2912
'Аиша имеет в виду совершение дополнительной молитвы в два раката после обязательной послеполуденной молитвы.
2913
То есть пока не умер.
2914
Иначе говоря, пророк опасался, что люди, следуя его примеру, тоже начнут совершать эту добровольную молитву, а
через некоторое время станут считать её обязательной, в то время как регулярное её совершение может оказаться для кого-
нибудь слишком трудным.
нежелательным, как может показаться на первый взгляд, а из опасений,
что люди могли продолжать молиться до тех пор, пока делать это было
бы уже нежелательно, то есть до того времени, когда солнце начинает
желтеть перед наступлением времени закатной молитвы.
XIII
«Что ты слышал от своего отца о мечети, основанной на богобо-
язненности?»
В Коране сказано: «[Лицемеры], которые построили мечеть, [желая
причинить] вред, [проявляя] неверие, [стремясь] разобщить верующих
друг с другом и дожидаясь тех, кто прежде сражался с Аллахом и Его
посланником, непременно будут клясться: "Мы хотели только добра!"
— [однако] Аллах свидетельствует, что они определённо являются
лжецами, Никогда не молись в ней 2915. Мечеть, которая была
основана на богобоязненности, более достойна того, чтобы ты
выстаивал в ней [молитву]» (9:107-108).
В своём труде «Причины ниспослания» аль-Вахиди пишет: «Толко-
ватели Корана указывают, что, построив в селении Куба [близ Медины]
мечеть, люди из рода бану 'амр ибн 'ауф послали за посланником Аллаха -
М, чтобы он приехал к ним. Он выполнил желание этих людей и
помолился в их мечети. Это вызвало зависть их родственников из рода
бану гунм ибн 'ауф, которые сказали: "Мы тоже построим мечеть и
пошлём за посланником Аллаха , чтобы он помолился в ней, как
молился в мечети наших братьев, и чтобы в ней помолился монах Абу
'Амир, когда он вернётся из Шама" Во времена джахилии Абу 'Амир
принял христианство, стал монахом и носил монашеское одеяние. Когда в
Медину приехал посланник Аллаха , Абу 'Амир, отвергнувший
религию единобожия, стал враждовать с ним, пророк же М называл его
нечестивцем. Через некоторое время Абу 'Амир уехал в Шам, откуда
прислал лицемерам Медины письмо, в котором писал: "Приготовьте,
сколько сможете, сил и оружия и постройте для меня мечеть, а я
обращусь к императору, приведу византийских солдат и изгоню
Мухаммада и его сподвижников" После этого те построили мечеть рядом
с мечетью Кубы, а затем явились к посланнику Аллаха и сказали: "Мы
построили мечеть, в которой можно будет молиться, если кто-нибудь
заболеет или будет занят, а также в дождливые и холодные ночи, и мы
хотим, чтобы ты пришёл к нам и помолился в ней" [Выслушав их, пророк
] велел принести ему рубаху, чтобы надеть её и отправиться к ним,
однако в это время ему было ниспослано откровение, в котором Аллах
поведал ему об этой мечети и о том, что замыслили [люди, построившие
2915
То есть: никогда не молись в мечети, основанной лицемерами.
её]. Тогда посланник Аллаха призвал к себе Малика ибн ад-Духшума,
Ма'на ибн 'Ади, 'Амира ибн ас-Сакана и Вахши и велел им:
"Отправляйтесь к мечети, которую построили несправедливые, и
разрушьте её, а потом сожгите" после чего они отправились туда и вошли
в мечеть, где находились эти люди. Потом они сожгли и разрушили
мечеть, а те, кто её строил, разбежались. Пророк ш велел сбрасывать на
том месте, где была построена эта мечеть, падаль и мусор, а Абу 'Амир
спустя некоторое время умер в одиночестве на чужбине» [Вахиди.
Асбаб].
XIV
По мнению ханафитов и шафиитов, данное веление следует считать
отменённым в силу последних велений пророка относительно
молитвы.
Указанием на это служит приводимый аль-Бухари [№ 687] хадис, где
рассказывается о последней общей молитве с его участием. В этом хадисе
говорится: «А через некоторое время пророку немного полегчало, и он
вышел [из дома] на полуденную молитву, где имамом был Абу Бакр,
передвигаясь с помощью двух человек, одним из которых был аль-Аббас.
Увидев его, Абу Бакр хотел отойти назад, однако пророк знаком
показал ему, чтобы он не делал этого, и сказал: "Посадите меня рядом с
ним" и они усадили его рядом с Абу Бакром. После этого Абу Бакр стал
молиться, повторяя все необходимые действия за сидевшим пророком ,
а люди повторяли их за Абу Бакром».
XV
Ташаххуд — слова, которые молящемуся следует произносить, сидя
после каждых двух ракатов молитвы, а также в конце молитвы перед
произнесением слов таслима.
В своём труде «Книга поминаний» имам ан-Навави пишет: «Знай, что
обязательная утренняя молитва или любая добровольная молитва,
которая состоит только из двух ракатов, включает в себя один ташаххуд.
Если же молитва состоит из трёх или четырёх ракатов, то она включает в
себя два ташаххуда. Возможны и такие случаи, когда человеку, который
опоздает к началу молитвы, придётся совершить три ташаххуда, а если
это будет закатная молитва, то и четыре. Так, например, если опоздавший
присоединится к другим участникам общей молитвы после поясного
поклона второго раката и произнесёт вместе с имамом слова первого и
второго ташаххуда, получится, что им будет совершён только один
полный ракат. В подобном случае после произнесения имамом слов
таслима опоздавшему следует подняться для совершения двух
оставшихся ракатов. Сразу же после первого раката он должен совершить
ташаххуд, который для него станет вторым, а после него — ещё один
ракат с ташаххудом, который для него станет третьим. Если же человек
захочет совершить добровольную молитву более чем из четырёх ракатов,
например, из ста, предпочтительно ограничиться только двумя
ташаххудами. Он может совершить столько ракатов, сколько пожелает,
но при этом ему следует совершить ташаххуд сначала после первых двух
ракатов, потом — после вторых двух, а после этого — произнести слова
таслима. Некоторые наши товарищи говорили: "Совершать более двух
ташаххудов не разрешается, как не разрешается совершать более двух
ракатов между первым и вторым ташаххудом, тогда как один ракат
между ними совершить можно. Если же человек совершит более двух
ташаххудов или же между первым и вторым ташаххудом им будет
совершено более двух ракатов, его молитва станет недействительной".
Другие говорили: "Совершать ташаххуд можно после каждого раката, но
предпочтительнее совершать его после каждых двух ракатов, а Аллах
знает об этом лучше". Знай, что последний ташаххуд считали
обязательным аш-Шафи'и, Ахмад и большинство других улемов, тогда
как Абу Ханифа и Малик полагали, что он совершается в соответствии с
сунной. Что же касается первого ташаххуда, то, по мнению аш-Шафи'и,
Малика, Абу Ханифы и большинства улемов, он совершается в
соответствии с сунной, тогда как Ахмад считал его обязательным. По
мнению аш-Шафи'и, молитва человека, не совершившего этот ташаххуд,
действительна, однако ему надо будет совершить два земных поклона в
качестве искупления независимо от того, намеренно это было сделано
или по невнимательности, а Аллах знает об этом лучше» [Навави. Азкар].
XVI
Учёные по-разному истолковывали слово «нисходит».
В отличие от антропоморфистов (мушаббиха), которые понимали эти
слова буквально, или хариджитов и му'тазилитов, отрицавших
достоверность подобных фраз, наши праведные предшественники (саляф)
безраздельно верили им, считая, что не следует ни спрашивать «как», то
есть отказываться от попыток истолкования их смысла, ни уподоблять
Аллаха кому бы то ни было. Абу Бакр ибн Фаурак отмечает, что
некоторые шейхи огласовывали первое слово этого хадиса даммой, а не
фатхой, то есть считали, что здесь следует читать «йунзилю» ('велит
спуститься'), а не «йанзилю» ('нисходит'), подразумевая, что Аллах посылает
к нижнему небу ангела. Подтверждением этому может служить хадис,
приводимый ан-Наса'и и передаваемый со слов Абу Хурайры и Абу
Са'ида аль- Худри. В этом хадисе сообщается, что пророк ш сказал:
«Аллах ждёт до середины ночи, после чего велит глашатаю сказать:
"Найдётся ли тот, кто обратится с мольбой, чтобы ему был дан ответ?"»
Аль-Куртуби сказал: «Такое [понимание] устраняет все трудности». Аль-
Байдави сказал: «В силу существования прямых указаний на непримени-
мость таких понятий, как телесность (джисмийа) и ограниченность местом
(тахаййуз), когда речь идёт об Аллахе, невозможно говорить о Его
схождении (нузулъ) в смысле перемещения на более низкое место. Здесь
имеется в виду свет Его милости, и это значит, что Он переходит от того,
что сообразуется с атрибутом величия, требующим проявления гнева и
отмщения, к тому, что сообразуется с атрибутом щедрости, который
требует проявления сострадания и милости» [Ибн Хаджар. Фатх. Т. 3. С.
37].
XVII
Ибн Хаджар приводит три возможных толкования.
Эти три толкования следующие:
1) возможно, здесь имеется в виду, что совершение добровольной
ночной молитвы в мечети будет сделано необходимым условием её
действительности;
2) возможно, пророк опасался того, что такая молитва будет
объявлена обязательной для людей, способных её совершать;
3) возможно, пророк опасался, что такая молитва в рамадане будет
вменена в обязанность всем.
По мнению Ибн Хаджара, наиболее вероятным является первое [Фатх. Т.
3. С. 18].
XVIII
Наименьшая продолжительность поездки, во время которой действуют
некоторые облегчения, равна трём дням.
По мнению ханафитов, наименьшая продолжительность поездки, во
время которой разрешается сокращать обязательные молитвы из четырёх
ракатов до двух, объединяя полуденную молитву с послеполуденной, а
закатную — с вечерней, и снимается обязанность участия в пятничных и
праздничных молитвах, равна трём суткам. При этом подразумевается,
что будет покрыто расстояние не менее 18 фарсахов, что примерно
равняется 108 км. Маликиты, шафииты и ханбалиты считают, что
продолжительность такой поездки может быть равна двум, полутора или
одним суткам. По мнению аш-Шафи'и, для этого следует покрыть
расстояние, равное двум переходам (мархаля), или примерно 16 фарсахам.
Такого же мнения придерживаются Ахмад и Малик, ссылавшиеся на
сообщения о том, что Ибн 'Аббас и Ибн "Умар сокращали молитвы, если
дальность их поездок составляла не менее 4 баридов. В подобных случаях
сообщения о действиях сподвижников равносильны хадисам. Кроме того,
необходимым условием является оставление человеком места его
постоянного жительства с намерением совершения поездки, которая
будет достаточно далёкой и продолжительной для сокращения молитв.
XIX
«[Находясь в] Мине [во время хаджжа], пророк , Абу Бакр и 'Умар
[всегда] совершали молитвы путника, [что же касается] 'Усмана, то
[он поступал так же] в течение восьми (или; шести) лет [своего
правления]».
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (1082),
сообщается, что Ибн 'Умар сказал: «В Мине я совершал молитвы в два
раката вместе с пророком , Абу Бакром, 'Умаром и 'Усманом в начале
его правления, а затем он стал совершать их полностью». Иначе говоря,
вместо совершения полуденной, послеполуденной и вечерней молитв в
сокращённом виде 'Усман стал совершать их в четыре раката. Ком-
ментаторы высказывали разные мнения относительно причины этого,
однако в любом случае не приходится сомневаться в том, что причина
была уважительной.
XX
Согласно аль-Албани, нет никаких оснований считать, что Ибн "Умар
допустил какую-то ошибку.
В «Сахихах» аль-Бухари [№ 1291] и Муслима, а также в других
сводах хадисов приводятся хадисы Ибн 'Умара и аль-Мугиры ибн Шу'бы,
которые сообщали, что пророк сказал: «Поистине, покойный
подвергается мучениям из-за плача живого». Сообщение Ибн 'Умара не
противоречит сообщению 'Аиши, как может показаться на первый взгляд,
и оба этих сообщения являются достоверными. Далее, здесь под плачем
подразумеваются причитания, на что указывает приводимый Муслимом
хадис аль-Мугиры ибн Шу'бы, в котором сообщается, что пророк
сказал: «В День воскресения тот [человек], по которому станут
причитать, подвергнется [из-за этого] мучениям». По мнению Ибн
Джарира ат-Табари и Ибн Таймийи, в данном случае слова «подвергнется
мучениям» следует понимать как «понесёт наказание», но это не
означает, что такой человек будет страдать и испытывать мучения, а
Аллах знает об этом лучше.
XXI
Есть и другие версии этого хадиса.
Как сообщается в той версии этого хадиса, которая передаётся со
слов Анаса ибн Малика и приводится в «Сахихе» аль-Бухари [№ 1338],
пророк также сказал: «Что же касается неверного (или-, лицемера), то он
ответит [ангелам]: "Не знаю, я лишь повторял то, что говорили люди"
Тогда ему скажут: "Ты не знал и не читал 2916!" — а потом его ударят
железным молотком между ушей, и он издаст такой крик, который
услышат все, кто окажется поблизости от него, кроме людей и джиннов».
Некоторые передатчики той версии этого хадиса, которую приводит
имам Ахмад [Т. 3. С. 126], сообщают, что пророк также сказал: «И для
[такого человека] могила будет сделана [настолько] тесной, что его рёбра
[перемешаются между собой]».
XXII
Абу Муса имеет в виду, что суры или аяты, о которых упоминается в
этом хадисе, были отменены.
На это имеется указание в Коране, где сказано: «[Если] Мы
отменяем или заставляем забыть какой-нибудь аят, [то всегда]
приводим [другой], лучший или подобный ему. Разве не знаешь ты,
что Аллах всё может?» (2:106). Таким образом, Аллах заставлял людей
забывать некоторые аяты, но это было только при жизни пророка т, тогда
как после его смерти ни один аят отменён не был. Касаясь этого вопроса,
имам аль-Куртуби пишет: «Пусть этот и подобные ему хадисы никого не
заставляют думать, что в Коране чего-то не хватает. Подобные воззрения
являются ложными, ибо Всевышний сказал: "Поистине, Мы ниспослали
Напоминание2917 и, поистине, Мы будем его оберегать"» (15:9).
XXIII
«Любое дело сына Адама, кроме поста, [совершается им] для себя же,
ибо, поистине, [пост соблюдается ради] Меня, и Я воздам за него».
Как указывается в комментарии к сборнику хадисов ан-Насаи [Шарх
Сунан ан-Насаи. Т. 3. С. 378], эти слова имеют следующий смысл: только
Мне известно, сколь велика будет его награда; человек совершает любое
дело, зная, какую награду он за это получит, но это не относится к
соблюдению поста, требующему проявления терпения, поскольку в
Коране сказано: «Поистине, получат терпеливые награду свою сполна
без счёта» (39:10). Ибн Хаджар пишет, что улемы по-разному понимали
смысл слов «[пост соблюдается ради] Меня, и Я воздам за него»,
поскольку Аллах воздаст людям за все их дела. По мнению одного из
учёных, эти слова указывают на то, что, в отличие от прочих религиозных
дел, пост не может совершаться напоказ [Ибн Хаджар. Фатх. Т. 4. С. 107].
2916
То есть не читал Коран и не следовал за теми людьми, которые читали его.
2917
То есть Коран.
XXIV
...однако другие хадисы, передаваемые в том числе и со слов Ибн 'Аббаса,
указывают, что здесь имеется в виду нечто иное.
Так, например, сообщается, что Ибн 'Аббас сказал: «Когда посланник
Аллаха М стал поститься в день 'ашуры и приказывать [делать это
другим, ему] сказали: "О посланник Аллаха, поистине, этот день
почитают иудеи и христиане" Тогда посланник Аллаха сказал: "Если
захочет Аллах, на следующий год мы будем поститься в девятый день"
однако посланник Аллаха умер, не дожив до следующего года».
Муслим приводит этот хадис, но составитель не включил его в
«Мухтасар», хотя его содержание ясно указывает на то, что 'ашура не
является 9-м днём мухаррама, как и на то, что пророк намеревался
поститься в 9-й день этого месяца, но ему помешала смерть. По мнению
аль-Албани, лучше всего поясняет хадис аль-Хакама ибн аль-А'раджа
комментарий аль-Байхаки в «Сунан» [Т. 4. С. 287]: «Похоже на то, что
[Ибн 'Аббас] говорит о соблюдении поста как в 9-й, так и в 10-й день
[мухаррама]. Что же касается его утвердительного ответа [на вопрос аль-
Хакама ибн аль-А 'раджа], то он имел в виду решение пророка
соблюдать пост в [9-й день мухаррама]. Указанием служит передаваемый
со слов Ибн 'Аббаса хадис с достоверным иснадом, [в котором
сообщается, что пророк м] сказал: "Поститесь в девятый и десятый [дни
мухаррама] и не [поступайте так, как поступают] иудеи"».
XXV
Имеется в виду ночь предопределения или могущества, о которой гово-
рится в 44-й и 97-й сурах Корана.
В эту ночь пророку Мухаммаду были ниспосланы первые аяты
Корана. Ибн Хаджар приводит сорок шесть мнений улемов относительно
того, когда следует ожидать её наступления, и указывает, что наиболее
предпочтительным является мнение, согласно которому в разные годы
ночь предопределения приходится на разные нечётные ночи последней
декады рамадана. По мнению шафиитов, этой ночью является 21-я или
23-я ночь рамадана, но в большинстве своём улемы считают, что это 27-я
ночь [Ибн Хаджар. Фатх. Т. 4. С. 309-313].
XXVI
В «Муснаде» 'Абд-ар-Раззака приводится более полная версия этого
хадиса.
Передаётся со слов 'Абдуллаха ибн 'Умара, что пророк сказал: «[В
этот день] Аллах нисходит к нижнему небу и хвалится [этими людьми]
перед ангелами, говоря: "Это — Мои рабы, которые явились ко Мне с
всклокоченными волосами и покрытые пылью. Они надеются на Мою
милость и боятся Моего наказания, [хотя] они не видели Меня, а [что
было бы], если бы они увидели Меня?"» По мнению наших праведных
предшественников, которое разделяет шейх Мухаммад аль-Албани,
этому и подобным ему хадисам, где говорится об атрибутах Аллаха, не
следует давать никаких истолкований, просто принимая их на веру (см.
комментарий XVI).
XXVII
Различаются три вида хаджжа: хаджж ат-таматту', хаджж аль-киран и хаджж
аль-ифрад.
Хаджж ат-таматту' (от таматта'а — 'наслаждаться; пользоваться') —
совмещение большого (хаджж) и малого ('умра) паломничества тем, кто
хочет совершить умру в один из месяцев хаджжа. Достигнув миката,
паломник входит в состояние ихрама и произносит слова «Вот я перед
Тобой, о Аллах, [и я намереваюсь совершить] 'умру» (Ляббай-кя, Аллахумма, би-
'умра), после чего отправляется в Мекку, совершает обряды 'умры и
полностью выхол,ит из состояния ихрама, что позволяет ему
наслаждаться всем, что дозволено каждому мусульманину в обычных
условиях. В 8-й день месяца зу-ль-хиджжа паломник снова входит в
состояние ихрама для совершения обрядов хаджжа, по завершении
которых совершает жертвоприношение, если имеет такую возможность.
Если паломник пригоняет жертвенный скот с собой, совершение хаджж ат-
таматту' не допускается.
Хаджж аль-киран (от карана — 'соединяться; сочетаться') — совершение
хаджжа и 'умры, когда человек, входящий в состояние ихрама произносит
слова «Вот я перед Тобой, о Аллах, [и я намереваюсь совершить] хаджж и
'умру» (Аяббай-кя, Аллахумма, би-хиджжатин ва 'умра). После этого он отправляется
в Мекку и совершает обряды 'умры, а потом дожидается времени
совершения хаджжа, то есть 8-го дня месяца зу-ль-хиджжа, не выходя из
состояния ихрама и избегая всего, что запрещается делать паломникам.
По завершении обрядов хаджжа паломник совершает жертвоприношение,
если имеет такую возможность.
Хаджж аль-ифрад (от афрада — 'отделять; выделять') — совершение
одного только хаджжа без совершения 'умры. Входя в состояние ихрама в
микате, человек, который хочет совершить такой хаджж, произносит
слова «Вот я перед Тобой, о Аллах, [и я намереваюсь совершить] хаджж»
(Аяббай-кя, Аллахумма, би-хиджжатин). Действия паломника, совершающего хаджж
алъ-ифрад, подобны действиям того, кто совершает хаджж алъ-киран, если не
считать того, что паломник, совершающий хаджж алъ-киран, по возможности
обязан принести в жертву скот.
XXVIII
Здесь имеется в виду гора, расположенная на территории долины
Муздалифа.
У этой горы, расположенной на территории долины
Муздалифа всегда
2918
останавливались курайшиты, тогда как
представители других арабских племён проходили через аль-Муздалифу
и останавливались на 'Арафате. Пророк миновал это место и
направился к 'Арафату, поскольку поступить так велел ему Аллах,
Который сказал: «Потом уходите оттуда, откуда ушли [другие]
люди 2919, и просите Аллаха о прощении. Поистине, Аллах —
Прощающий, Милосердный» (2:199).
XXIX
Заключать временные браки во время военных походов разрешалось в
течение нескольких лет после переселения пророка м в Медину.
Ибн Хаджар [Фатх. Т. 9. С. 73] приводит слова Ибн 'Уяйны, ска-
завшего, что слова «в день [завоевания] Хайбара» относятся к запрету на
употребление в пищу мяса домашних ослов, но не к запрету на
заключение временных браков. По мнению ас-Сухайли, передатчик этого
хадиса Ибн Шихаб аз-Зухри переставил слова, в результате чего смысл
фразы изменился. Иначе говоря, она должна была иметь следующий вид:
в день [завоевания] Хайбара посланник Аллаха запретил употреблять в
пищу мясо домашних ослов и он запретил заключать временные браки.
Подразумевается, что второй запрет был оглашён не в Хайбаре. По
мнению большинства комментаторов, такие браки были запрещены после
завоевания Мекки в 630 г.
XXX
'Идда — срок, в течение которого женщина после смерти мужа или раз-
вода не имеет права снова выходить замуж.
Этот срок равен четырём месяцам и десяти дням или исчисляется по
трём менструальным циклам. Однако продолжительность этого периода
может быть и иной, что определяется различными факторами, например,
возрастом женщины, беременностью и так далее. 'Идда для женщин,
попавших в плен и ставших рабынями, именуется истибра' и
ограничивается продолжительностью одного менструального цикла.
XXXI
Расторжение уз брака по Шариату...
2918
М у з д а л и ф а — долина между 'Арафатом и Миной, именуемая также Джам', где паломники проводят всю ночь с 9
на 10 зу-ль-хиджжа или большую её часть.
2919
Это значит: покидайте долину Муздалифа утром в день праздника. Здесь — обращение к курайшитам и
представителям некоторых других живших вокруг Мекки племён, которые во время хаджжа оставались в Муздалифе и не
отправлялись к 'Арафату.
Развод допускается с целью устранения вреда, причиняемого одному
из супругов, так как Аллах Всевышний сказал: «Развод [даётся только]
дважды 2920, после чего [следует] либо вернуть [жену согласно]
одобряемому [Шариатом]2921, либо отпустить по-доброму» (2:229).
Аллах Всевышний также сказал: «О пророк! Когда вы будете
давать развод своим жёнам, разводитесь с ними [с учётом] установ-
ленного для них срока...» (65:1). (Под сроком здесь имеется в виду 'идда
— см. комментарий XXX.)
Развод может стать обязательным, если вред, причиняемый одному
из супругов, иным способом устранить невозможно. Если же одному из
супругов наносится вред, но после развода положение только ухудшится,
развод становится запретным. При разводе, который осуществляется в
соответствии с сунной, мужу следует разводиться с женой, дождавшись
завершения месячных, после чего он уже не должен спать с ней.
Окончательным (ба'ин) является такой развод, после которого муж
утрачивает право на возвращение жены, но при желании может стать
одним из тех, кто к ней сватается. Есть пять видов окончательного
развода:
а) когда муж даёт жене такой развод, после которого она может
вернуться к нему, но не возвращает её к себе до истечения
установленного срока, и после его истечения она расстаётся с ним
окончательно;
б)когда муж разводится с женой по её требованию, получая за это от
неё определённую компенсацию;
в) когда муж разводится с женой, ещё не вступив с ней в супружеские
отношения; поскольку в подобных случаях для заключения нового
брака женщина не обязана выжидать установленный срок, она
может расстаться с мужем сразу после того, как ей дадут развод;
г) когда муж даёт жене окончательный развод, произнося формулу
развода в третий раз через некоторое время после того, как он
произнёс её первые два раза; это значит, что женщина должна
безусловно покинуть своего мужа (байнуна кубра), жениться же на ней
снова он сможет только после того, как она сначала выйдет замуж
за другого человека, а потом разведётся с ним;
д)развод, после которого муж имеет право вернуть жену (таляк радж'и)
даже без её согласия.
Право на возвращение жены после развода имеет тот, кто не произнесёт
формулу развода трижды после начала супружеских отношений. До
истечения установленного срока ('идда) женщина, получившая такой
2920
Речь идёт о таком разводе, после которого жена может вернуться к мужу.
2921
Иначе говоря, восстановить с ней хорошие отношения и соблюдать все её законные права.
развод, пользуется таким же правом на расходование на неё средств,
обеспечение жильём и тому подобные вещи, как и жена, а после его
истечения она покидает своего мужа; если же муж захочет вернуть её, ему
достаточно произнести слова «Я вернул тебя». Согласно сунне,
засвидетельствовать возвращение должны два известных своей
справедливостью свидетеля.
XXXII
[Когда] они стали [клясться] и призывать на себя проклятия...
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари [№ 4745],
сообщается, что пророк велел "Уваймиру, который обвинял свою жену
в прелюбодеянии, но не мог доказать это, и его жене, отвергавшей
обвинения, особым образом поклясться в своей невинности, о чём в
Коране сказано так: «[Что касается] тех, которые обвиняют своих жён
[в неверности], не имея свидетелей, [которые подтвердили бы] их
[слова], кроме самих себя, то пусть каждый из них четырежды
поклянётся Аллахом, что он действительно относится к [числу]
правдивых, а пятую [клятву принесёт в том, что призывает] проклятие
Аллаха на самого себя, если он относится к [числу] лжецов, [Что же
касается жены, то] наказание будет отведено от неё, если она
четырежды поклянётся Аллахом, что он относится к [числу] лжецов,
а пятую [клятву принесёт в том, что она призывает] на себя гнев
Аллаха, если [муж] относится к [числу] правдивых» (24:6-9). После
этого развод становится окончательным, но жена не должна возвращать
брачный дар мужу, который имеет право не признать своим ребёнка,
родившегося после такого развода.
XXXIII
Улемы расходились во мнениях относительно количества грудного
молока, после употребления которого браки между молочными родст-
венниками становятся запретными.
Ханафиты утверждали, что запрет вступает в силу, если известно, что
молоко женщины попало в желудок ребёнка, пусть даже его будет
немного. Они ссылались на буквальный смысл слов Аллаха «и ваши
молочные матери» (4:23), указывая, что в этом аяте количество молока
никак не определяется. По мнению шафиитов и ханбалитов, запрет
вступает в силу только после того, как одна и та же женщина досыта
накормит ребёнка своим молоком пять раз. В качестве довода они
приводили этот хадис 'Аиши (см. хадис № 886) и хадис Умм аль-Фадль
(см. хадис № 885). Ханафиты возражают им, говоря, что эти слова были
отменены, и на это ясно указывают Ибн 'Аббас и Ибн Мас'уд.
XXXIV
В данном хадисе указывается на существование двух видов рос-
товщичества.
Первым является риба аль-фадль — обмен товаров или драгоценных
металлов одного вида друг на друга не в равных количествах. Второй вид
именуется риба ан-наси'а — предоставление ссуды с условием, что через
определённое время должник вернёт больше, или же предоставление ему
отсрочки по выплате долга на таких же условиях. Эти, равно как и все
прочие виды ростовщичества, к числу которых относятся любые
банковские услуги, связанные с выплатой или взиманием процентов,
являются запретными, поскольку в Коране сказано: «Аллах разрешил
торговлю, а ростовщичество запретил» (2:275).
XXXV
Слово джихад переводится как 'борьба' или 'приложение всех возможных
усилии.
Смысл этого слова как шариатского термина Ибн Хаджар аль-
'Аскалани раскрывает следующим образом: «[Имеется в виду] приложе-
ние усилий в деле борьбы с неверными. Кроме того, это слово исполь-
зуется для обозначения таких понятий, как борьба с собственной душой,
борьба с шайтаном и борьба с нечестивцами. Если говорить о борьбе с
душой, то она выражается в изучении того, что связано с религиозными
делами, применении полученных знаний на деле и передаче этих знаний
другим. Что касается борьбы с шайтаном, то суть её в том, чтобы проти-
востоять всему сомнительному, что внушает человеку шайтан, и
страстям, удовлетворение которых шайтан делает привлекательным для
него. Что касается борьбы с неверными, то её можно вести как руками 2922,
так и с помощью денежных средств, языка или сердца, борьба же с
нечестивцами ведётся прежде всего руками, затем — языком, а затем —
сердцем 2923».
Таким образом, понятие «джихад» не сводится к одной только
вооружённой борьбе. Если же речь идёт именно о боевых действиях, то
следует помнить, что участие в них с точки зрения Шариата будет оправ-
данным лишь в том случае, когда намерения человека являются искрен-
ними, а цели — правильными. Кроме того, необходимо соблюдать ряд
запретов (так, например, запрещается убивать стариков, женщин, детей и
служителей культа, а врагов нельзя уничтожать с помощью огня).
2922
Борьба руками означает открытую вооружённую борьбу. Борьба с помощью языка или сердца подразумевает открытое
или тайное осуждение их действий.
2923
В данном случае речь идёт о насильственном пресечении любых действий антирелигиозного или антиобщественного
характера со стороны людей, открыто пренебрегающих установлениями ислама.
XXXVI
Поводом для этого высказывания пророка послужил конкретный
случай, связанный с переселением из Мекки в Медину одного человека.
Этот человек совершил переселение не по религиозным сообра-
жениям, а потому, что хотел жениться на женщине по имени Катиля,
кунья которой была Умм Кайс, согласившейся выйти за него замуж
только при условии его переселения в Медину. Впоследствии этого
человека стали называть мухаджир Умм Кайс ('переселенец Умм Кайс').
Значение этого и многих других хадисов, где речь также идёт о наме-
рениях, состоит в том, что в них сформулирован важнейший принцип,
согласно которому награда или наказание ожидает человека не только и
не столько за добрые или дурные дела как таковые, но в первую очередь
за то, каким было истинное намерение того, кто их совершал, поскольку
многие поступки, представляющиеся хорошими со стороны, на самом
деле могут быть продиктованы дурными намерениями.
XXXVII
Здесь речь идёт о клятве второй 'Акабы.
Этой клятвой ансары, как сообщается в хадисе, приводимом имамом
Ахмадом, поклялись пророку в следующем:
а) в том, что они будут слушать его и повиноваться ему при любых
обстоятельствах;
б)в том, что они будут расходовать свои средства в бедности и
богатстве;
в) в том, что они будут побуждать людей к одобряемому Шариатом и
удерживать их порицаемого им;
г) в том, что они будут служить Аллаху, невзирая на порицания
порицающего;
д)в том, что они будут поддерживать пророка после его пере-
селения в Медину и защищать его от того же, от чего защищают
самих себя, своих жён и детей.
XXXVIII
«Не встретятся в Огне... верующий, который убьёт неверного, а потом
будет придерживаться правильного [пути]».
Согласно аль-Албани, здесь имеется в виду (а Аллах знает об этом
лучше), что, если такой верующий встретится с неверным в Огне, это не
причинит верующему вреда. С другой стороны, возможность подобной
встречи не исключается, поскольку в Коране сказано: «Нет среди вас
такого, кто не подойдёт [к Огню] 2924» (19:71). Таким образом, в Огонь
2924
По мнению некоторых толкователей, слова «подойдёт [к Огню]» следует понимать как «войдёт [в Огонь]», другие же
считают, что здесь речь идёт о прохождении по Сырату, мосту, который будет переброшен над Адом.
непременно войдёт и верующий, но это не повредит ему, поскольку для
него, как и для пророка Ибрахима, Огонь будет прохладным и
безопасным.
XXXIX
О люди, не желайте встречи с врагами...
Ибн Хаджар комментирует эти слова следующим образом: «Ибн Бат-
таль сказал: "Данный запрет объясняется тем, что человек не знает, к
чему это приведёт, и поэтому не желать встречи с врагом всё равно, что
просить избавления от искушений" Ас-Садик сказал: "Поистине, быть
избавленным и благодарить я хочу больше, чем подвергнуться
испытанию и проявлять терпение" Кто-то другой сказал: "Желать встречи
с врагом было запрещено ввиду того, что подобное желание
свидетельствует о тщеславии, уповании на собственные силы, а также
обыкновении полагаться на силу и пренебрежении к врагу, что
противоречит принципу, согласно которому необходимо проявлять
осторожность и благоразумие"».
XL
Военные действия...
Переселение мусульман в Медину не исключило возможности воз-
никновения всевозможных, в том числе и военных конфликтов с курай-
шитами, и примерно через полгода после переселения в одном из откро-
вений пророку было дано разрешение на ведение боевых действий.
После этого он занялся организацией военных дозоров и экспедиционных
отрядов, во главе которых ставил кого-нибудь из своих сподвижников.
Как правило, перед участниками походов ставились следующие задачи:
а) сбор сведений о действиях противника и обеспечение безопасности
окрестностей Медины с целью предотвращения внезапного
нападения;
б) оказание давления на курайшитов посредством нападений на их
караваны, чтобы дать им понять, что их торговля, имущество и
сама жизнь находятся в опасности, и заставить их отказаться от
своих заблуждений и примириться с мусульманами или наказать за
их дела;
в) заключение договоров о союзнических отношениях или нена-
падении с различными арабскими племенами;
г) ознакомление людей с посланием Аллаха и распространение
исламского призыва.
Первый такой отряд в составе тридцати мухаджиров под командованием
дяди пророка Хамзы ибн 'Абд-аль-Мутталиба отправился в поход в
рамадане 1-го года хиджры. Отряд выступил под белым знаменем, а
первым знаменосцем в истории ислама стал Абу Марсад Канназ ибн
Хусейн аль-Ганави.
XLI
Когда [весть] о приближении Абу Суфьяна...
В конце 623 г., когда уже было ниспослано откровение, согласно
которому мусульманам разрешалось сражаться с врагами (сура 22, аят
39), из Мекки в Шам вышел возглавляемый Абу Суфьяном ибн Харбом
караван с товарами курайшитов. Узнав об этом, пророк решил
захватить его, что подорвало бы экономическое могущество мекканцев,
создававших постоянную угрозу для самого существования мусульман, и
во главе отряда из 150 или 200 мухаджиров выдвинулся на Зу-ль-
'Ушайру (это место, которое находится примерно в 150 км к северу от
Джидды близ Янбу', называют также аль-'Ашира или аль-'Асира). Когда
отряд добрался до места назначения, оказалось, что караван прошёл здесь
несколько дней назад, и его решено было перехватить на обратном пути
из Шама. Узнав об этом, Абу Суфьян послал в Мекку человека с просьбой
о помощи. Курайшиты быстро собрали войско и двинулись навстречу
каравану по направлению к вади Бадр, где он должен был пройти и где
произошло сражение с мусульманами, однако после этого Абу Суфьян
изменил маршрут и пошёл не основной дорогой, проходившей через
Бадр, а повернул на запад, к побережью Красного моря. Он известил об
этом мекканцев, получивших его послание в аль-Джухфе и хотевших
вернуться в Мекку, но Абу Джахль настоял на том, чтобы продолжать
движение и сразиться с мусульманами.
XLII
...на самом деле следует читать «Мухаммад ибн Масляма и его молочный брат
Абу Наиля».
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари [№ 4037],
сказано: «вместе с Абу Наилей, молочным братом Ка'ба», а также: «Это
только Мухаммад ибн Масляма и мой брат Абу Наиля». Ибн Хаджар
указывает [Фатх], что Мухаммад ибн Масляма тоже был молочным бра-
том Ка'ба.
XLIII
Мнения историков и комментаторов хадисов относительно значения
фразы «поход на Зат-ар-рика'» (газват зат-ар-рика') и датировки этого
похода расходятся.
Одни считают, что Зат-ар-рика' (букв, 'заплатанная') — это местность
на землях племени гатафан в 100 км к северо-востоку от Медины,
именуемая так по названию росшего там дерева, или по виду земли, на
которой перемежались участки почвы белого и чёрного цвета, или по
виду находившейся там разноцветной горы. По мнению других, поход
получил такое название по той причине, что знамёна мусульман были
заплатанными, или потому, что его участники обматывали себе ноги
тряпками. В подобном случае газват Зат ар-рика'следует переводить как
'поход с заплатами!
Относительно времени этого похода в некоторых источниках
сообщается, что он состоялся в 4/626 г., но есть основания полагать, что
на самом деле это было в 6/628 г., после заключения перемирия в
Худайбие и завоевания Хайбара, а в 4 г. х. состоялся поход на Неджд.
Так, Сафи-ар-Рахман аль-Мубаракфури пишет: «Что касается вышеу-
помянутого похода на Неджд, который посланник Аллаха совершил в
месяце раби'-ас-сани или джумада-ль-уля 4 г. х„ то он не был походом
Зат-ар-рика' [или: на Зат-ар-рика'), поскольку участниками этого похода
были Абу Хурайра и Абу Муса аль-Аш'ари, но Абу Хурайра принял
ислам всего лишь за несколько дней до похода на Хайбар, а Абу Муса
аль-Аш'ари присоединился к пророку в Хайбаре только после
возвращения из Эфиопии. Таким образом, поход Зат ар-Рика' был
предпринят после похода на Хайбар. На то, что это было уже после 4 г. х.,
указывает и совершение пророком ш молитвы в угрожающих
обстоятельствах (салят аль-хауф), однако правила совершения такой молитвы
были установлены во время похода на 'Усфан, то есть после Битвы у рва,
состоявшейся в конце 5 г. х„ о чём известно достоверно» [Мубаракфури.
Жизнь пророка. С. 370].
XLIV
Не [дозволяется] ни фара', ни 'атира.
Слово фара' — имеет следующие значения:
а) первый приплод овец или верблюдов, который арабы в доис-
ламские времена приносили в жертву идолам;
б)жертва, которую они приносили, когда количество их верблюдов
увеличивалось до желаемого предела;
в) угощение, которое устраивалось в связи с рождением верблюжат.
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари [№ 5473],
сказано: «'Атира - [жертва, которая приносилась в месяце] раджаб».
Вместе с тем в целом ряде хадисов указывается, что такие жертвы
приносить разрешается, запрещалось же только приносить жертву не
Аллаху.
XLV
Он велел нам... желать блага чихнувшему...
Передают со слов Абу Хурайры, что пророк сказал: «Если кто-
нибудь из вас чихнёт, пусть скажет: "Хвала Аллаху" (аль-хамду ли- Алях), и
пусть его брат [по вере] (или-, его спутник) скажет ему: "Да помилует тебя
Аллах" (йархаму-ка Ллах), если же тот скажет ему: "Да помилует тебя Аллах"
пусть [чихнувший] скажет [ему в ответ]: "Да укажет вам Аллах
правильный путь и да приведёт Он в порядок все дела ваши" (йахдикуму
Ллаху ва йуслиху баля-кум)» [Бухари. № 6224].
XLVI
Эти слова толкуются по-разному.
«Муташаббй— это тот, кто делает вид, что сыт, на самом деле сытым не
являясь. [Здесь] имеется в виду тот, кто делает вид, что обладает тем или
иным достоинством, которого в действительности он лишён. Слова "тот,
кто надел два одеяния лжи" означают "лживый", а именно — тот, кто
рядится в одежды отрекающегося от мира, знающего или богатого
человека, на самом деле таковым не являясь и поступая так, чтобы ввести
людей в заблуждение. На этот счёт высказывались и другие мнения, а
Аллах знает об этом лучше» [Навави. Минхадж].
XLVII
Эти слова толкуются по-разному.
Касийат — одетые по милости Аллаха, 'арийат — неблагодарные2925.
Говорят также, что это значит, что такая женщина прикрывает часть тела
и открывает часть его, выставляя напоказ свою красоту. Говорят также,
что это значит, что такая женщина надевает одежду из столь тонкой
ткани, что сквозь неё виден цвет её тела. О значении слова ма'илят
('отклоняющиеся') говорят, что это значит, что они отклоняются от
повиновения Аллаху и того, чего им следует придерживаться. О значении
слова слова мумилят ('отклоняющие') говорят, что это значит, что они
обучают других своим делам, достойным порицания. Говорят также, что
«отклоняющиеся» значит 'горделиво выступающие, отклоняя плечи!
Говорят также, что «отклоняющиеся» значит 'зачёсывающие волосы
набок', подобно блудницам, а «отклоняющие» значит 'делающие такие
причёски другим! Что же касается слов «головы которых подобны
свисающим горбам длинношеих верблюдов», то это значит, что они
увеличивают их, наматывая на голову чалму, повязку или нечто
подобное2926 [Навави. Минхадж].
XLVIII
Это — слово, [имеющее отношение к] истине, которое джинн [сначала]
хватает...
2925
'Арийат означает не только «обнажённые», но и «лишённые». Подразумевается, что они лишены чувства
благодарности.
2926
Подразумевается, что, поступая так, эти женщины уподобляются мужчинам, что было характерно для певиц.
В той версии, которую приводит аль-Бухари [№ 5762], сообщается,
что 'Аиша слышала, как посланник Аллаха сказал: «Поистине, ангелы,
упоминающие о делах, которые были решены на небесах 2927, спускаются
в облаках, а подслушивающие шайтаны слышат их [слова] и внушают их
прорицателям, [после чего] те [добавляют к услышанному от шайтанов]
сто слов лжи от себя».
XLIX
О покрывале...
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари [№ 402],
сообщается, что 'Умар сказал: «[Что касается] аята о покрывале, то
[однажды] я сказал: "О посланник Аллаха, не велишь ли ты прикрываться
твоим жёнам, ведь с ними разговаривают и благочестивые, и порочные!"
— после чего был ниспослан аят о покрывале». (Имеется в виду аят, в
котором сказано: «О пророк, скажи своим жёнам и дочерям, [а также
всем] женщинам верующих мужчин, чтобы они опускали на себя
свои покрывала. Это [позволит легче] узнавать их2928, и им не будут
наносить обид» (33:59).)
L
Содержание данного хадиса не противоречит ни Корану, где сказано: «а
когда наступит срок их, они не смогут ни оттянуть его ни на час, ни
приблизить» (7:34), ни содержанию другого хадиса, где говорится, что
через сто двадцать дней после начала формирования человеческого
эмбриона к нему является ангел, который вдувает в него дух и записывает
его удел и срок жизни.
Согласно одному из комментариев, в вышеупомянутом аяте речь идёт
о знании Аллаха, а в хадисе — о том, что известно ангелу,
записывающему минимальный срок жизни человека. Таким образом, речь
может идти о том, что если человек не станет поддерживать связей с
родственниками, то ему будет суждено прожить, скажем, шестьдесят лет,
если же он будет делать это, то срок его жизни может быть продлён,
например, до восьмидесяти лет. То же относится и к уделу человека, а
Аллаху Всевышнему изначально известно, каков срок и удел каждого.
Кроме того, в Коране сказано: «Стирает Аллах, что пожелает, и
утверждает, [что пожелает], и у Него — [источник] Писания2929»
(13:39).
2927
То есть о том, что было предопределено Аллахом и обязательно случится в будущем.
2928
То есть отличать от рабынь.
2929
Имеется в виду либо Хранимая Скрижаль, либо знание Аллаха.
LI
В некоторых случаях хула является дозволенной. Указывая
на это, имам ан-Навави пишет:
Знай, что хула дозволяется только ради достижения правильной и не
противоречащей Шариату цели в том случае, когда иным путём её
достичь невозможно, чему [может быть] шесть причин:
1. Подача жалобы. Притесняемому разрешается подавать жалобу
правителю, судье и другим из числа тех, кто обладает властью или
может по справедливости рассудить его с обидчиком, и при этом
[притесняемый может] сказать: «Такой-то обидел меня в том-то».
2. Просьба о помощи ради изменения того, что достойно порицания,
или возвращения непокорного на путь истинный. [В подобных случаях
человек может] сказать тому, на силу кого он надеется в деле
устранения порицаемого: «Такой-то поступает так-то, так удержи его
от этого», если стремится к этому, если же он к этому не стремится,
[произносить такие слова] будет запретно.
3. Обращение с просьбой о вынесении решения по какому- либо
религиозно-правовому вопросу (фетва), когда [человек может] сказать
муфтию: «Меня обидел в том-то мой отец {или: мой брат; или: мой
супруг), но имеет ли он право на это? И как мне избавиться от
подобного, добиться того, что положено мне по праву, и защититься от
притеснений?», или нечто подобное. Это разрешается в силу необ-
ходимости, однако надёжнее и лучше будет сказать: «Что ты скажешь
о человеке (или: муже), который поступает так- то?» Благодаря этому
можно добиться своей цели, никого не называя по имени, но вместе с
тем разрешается и назвать обидчика.
4. [Желание] предостеречь мусульман от зла и дать им добрый совет.
Это [допускается в целом] ряде случаев, [например]:
− [когда нужно дать] отвод таким передатчикам хадисов и
свидетелям, [в правдивости которых есть основания сомневаться],
что, по единодушному мнению всех мусульман, не только
дозволено, но и обязательно в случае необходимости2930;
− [когда необходимо] спросить совета относительно того, [стоит
ли] вступать с кем-либо в родственные отношения путём
заключения брака 2931, или сотрудничать с ним, или доверять ему
что-либо на хранение, или вести с ним какие-нибудь другие дела,
или жить с ним по соседству; тот, к кому обращаются за советом,
не должен ничего утаивать о [человеке, о котором его
2930
Речь идёт о таких случаях, когда возникает необходимость выполнения соответствующих установлений Шариата или
соблюдения законных прав людей.
2931
То есть стоит ли выдавать замуж за такого человека родственницу или вольноотпущенницу.
спрашивают], но, напротив, упомянуть обо всех его недостатках,
чтобы дать добрый совет;
− если кто-нибудь увидит, что человек, занятый изучением
фикха, посещает приверженца нововведений или нечестивца,
воспринимая от него знание, и побоится, что это повредит
изучающему фикх; в подобном случае увидевший это должен дать
[такому человеку] добрый совет и объяснить ему, в каком
положении он оказался, при условии, что он действительно
стремится дать добрый совет, ибо в подобных обстоятельствах
легко допустить ошибку, ведь может случиться и так, что
говорящий об этом движим завистью, и его обманывает шайтан,
только внушающий ему, что это — добрый совет, так пусть же это
будет ему понятно;
− может быть и так, что человек, обладающий властью, не
распоряжается ею должным образом либо потому, что не годится
для этого, либо потому, что является нечестивцем или глупцом,
либо по какой-нибудь иной причине; в подобном случае об этом
необходимо поставить в известность правителя, чтобы он сместил
его и назначил вместо него подходящего человека или [хотя бы]
узнал об этом и поступил с ним сообразно его положению, не ока-
зался введённым им в заблуждение и постарался побудить его
придерживаться прямоты или заменил бы его.
5. Когда кто-либо открыто предаётся пороку или придерживается
нововведений, например, если дело касается открытого употребления
вина, создания всевозможных препятствий людям, [незаконного]
взимания налогов, присвоения чужого имущества или [совершения
иных] неподобающих дел; в таких случаях разрешается сказать о том,
что совершается [человеком] открыто, но запрещается упоминать о
прочих [его] недостатках, если только это не является дозволенным в
силу одной из вышеупомянутых нами причин.
6. Представление; если человек известен под каким-нибудь про-
звищем, например, Подслеповатый, Хромой, Глухой, Слепой, Косой
или каким-нибудь ещё, разрешается называть его так, но запрещается
поступать подобным образом в том случае, когда цель [упоминания по
прозвищу] состоит только в умалении достоинства человека, а поэтому
будет лучше назвать его, по возможности, как-нибудь иначе.
Эти шесть причин упоминались улемами, которые придерживались
единодушного мнения относительно большинства вышеупомянутых
причин.
LII
Этот оборот можно переводить по-разному.
В комментарии имама ан-Навави сказано: «Кади 'Ияд и другие улемы
говорили: "Слова самма'а сами'ун означают: пусть слышащий эти слова
передаст их другим. Так было сказано для того, чтобы обратить внимание
людей на важность поминания Аллаха и обращений к Нему с мольбами
перед рассветом". Аль-Хаттаби и некоторые другие улемы считали, что
вышеупомянутые слова следует читать как сами'а сами'ун. Имам Абу
Сулейман аль-Хаттаби сказал: "Это значит: да засвидетельствует
присутствующий". Смысл этих слов таков: да услышит слышащий и да
засвидетельствует присутствующий, что мы воздали хвалу Аллаху
Всевышнему за Его благодеяние и за Его прекрасное испытание» [Навави.
Минхадж].
LIII
Имя Аллаха — Аз-Захир можно переводить как Всепобеждающий,
Всеподниняющий, Явный, Высочайший, Могущественнейший.
Как отмечает имам ан-Навави, некоторые улемы считают, что имя
Аллаха образовано от слова (зухур — 'победа; подчинение'), что указывает
на всемогущество Аллаха, то есть имя Аз-Захир следует понимать как
'Всепобеждающий' или 'Всеподчиняющий! По мнению других, это имя
образовано от слова зухур в значении 'появление! а имя Аз-Захир следует
понимать как 'Явный' в том смысле, что на Его существование указывают
очевидные доводы [Навави. Минхадж] — или в том смысле, что люди
познают Его посредством умозаключений, основанных на очевидных для
них результатах Его действий и проявлениях Его атрибутов [Синди.
Кифайат]. Толкуя 3-й аят суры «Железо» в своём тафсире, имам аль-
Джаузи пишет, что Аз-Захир есть 'Тот, Кто превосходит всё Своим
могуществом', отмечая также, что слово зухур может означать то же, что и
рс — 'улювв — высота; высший предел), или — галяба — 'победа' [Ибн аль-
Джаузи. Зад аль-масир]. Следовательно, Аз-Захир можно перевести также
как 'Высочайший' или 'Могущественнейший!
LIV
В доисламские времена арабы отдавали идолам по обету животных,
которые именовались бахира (са'иба васыля и хамин).
Ибн Исхак пишет: «Бахира — это дочь са'ибы, что же касается са'ибы, то
так называлась верблюдица, приносившая подряд десять детёнышей,
среди которых не было ни одного самца, после чего на неё не садились
верхом, не разрешалось использовать её шерсть, а молоком такой
верблюдицы поили только гостей. Кроме того, у каждой верблюдицы,
которую она рожала после этого, прокалывали ухо и отпускали свободно
пастись вместе с её матерью. На неё также не садились верхом и не
использовали её шерсть, а её молоком поили только гостей. Такая
верблюдица именовалась бахира. Наименование васыля получала такая овца,
которая пять раз подряд рожала двойню, если весь этот приплод состоял
только из ярочек. В подобных случаях они говорили: "Она связала" (кад
васалят). Приплод, который такая овца приносила после этого,
предназначался только для мужчин, но если какой-нибудь ягнёнок
умирал, то его ели и мужчины, и женщины. Наименование хамин получал
такой верблюд, от которого рождалось десять верблюдиц подряд и ни
одного верблюжонка. На таком верблюде не ездили верхом, и его
шерстью не разрешалось пользоваться, использовали же его только в
качестве производителя. Об этом Аллах Всевышний ниспослал
следующий аят: "Не устанавливал Аллах ничего относительно бахиры,
са'ибы, васыли или хамина, а те, которые не веруют, измышляют на Аллаха
ложь и в большинстве своём они не разумеют" (5:103). Аллах
Всевышний также сказал: "И они говорят: <То, что [находится] в
утробах этих животных [предназначено] только для наших мужчин и
запретно для наших женщин, а если [плод] окажется мёртвым, то
[могут есть его и мужчины, и женщины] >" (6:139). Однако этим аятам
давались и другие толкования».
LV
О жители Ирака, что заставляет вас спрашивать о мелочах в то время,
когда вы совершаете тяжкие грехи?
В хадисе, приводимом в «Сахихе» аль-Бухари [№ 3753], сообщается,
что какой-то человек спросил Ибн "Умара, да будет доволен Аллах ими
обоими, может ли убивать мух человек, находящийся в состоянии ихрама.
[В ответ ему Ибн 'Умар] сказал: «Жители Ирака спрашивают о мухах
после того, как они убили сына дочери посланника Аллаха , а ведь
пророк , сказал: "В этом мире они 2932
для меня, как два базилика 2933"».
LVI
Амана — 'надёжность, верность; преданность; честность; вещь отда-
ваемая на хранение; залог.
В Коране сказано: «Поистине, Мы предложили этот залог небесам,
земле и горам, но они отказались [принять] его, устрашившись, и
[принял] его человек. Поистине, был он несправедлив [по отношению
к самому себе] и невежествен» (33:72).
Говорят, что под залогом (амана) подразумевается повиновение.
Говорят также, что залог — это обязанности, выполнять которые Аллах
2932
Имеются в виду внуки пророка Л аль-Хасан и аль-Хусейн. Последний погиб в бою с воинами наместника Куфы
'Убайдуллаха ибн Зияда 10 октября 680 г. на территории Ирака.
2933
Б а з и л и к ( р а й х а н ) — ароматическое растение.
предложил небесам, земле и горам [с условием, что] за выполнение этих
обязанностей Он наградит их, в противном же случае — подвергнет
наказанию. Они убоялись и отказались, но не потому, что их намерения
были греховными, а по причине уважения к религии Аллаха [и страха]
перед тем, что не смогут выполнять [эти обязанности должным образом]
[Ибн Касир. Тафсир].
Имеются в виду обязанности, возложенные Аллахом на рабов и завет,
который Он с них взял [Навави. Минхадж].
LVII
В «Му'джам алъ-кабир» ат-Табарани приводится другая версия этого
хадиса.
В ней сообщается, что Фатима бинт Кайс сказала: «И я увидела, как
посланник Аллаха поднял руки так, что нам стала видна белизна его
подмышек, а потом трижды сказал: "Разве я не говорил вам, что это —
Тайба?" Потом он трижды сказал: "Разве я не говорил вам, что
[Лжемессия] находится [на острове] в море Шама?" После этого [пророк
] на некоторое время лишился сознания 2934, когда же ему полегчало, он
сказал: "Нет, он находится [на острове] в море, [омывающем берега]
Ирака, и появится, когда появится, в городе, именуемом Исфахан"»
[Табарани. Кабир. Т. 24. С. 86].
2934
Имеется в виду, что в это время пророку ниспосылалось откровение.
ГЛОССАРИЙ
ибрахимийа.
знаток'). Слово улемы традиционно фард 'айн — всеобщая и безу-
используется в русском языке для словная обязанность.
обозначения мусульманских фард кифайа — обязанность по
учёных, являющихся знатоками способности, отказ от выполнения
богословия, сунны, фикха, хадисов которой может быть оправдан
и прочих шариатских наук. обстоятельствами. Иначе говоря,
умм аль-му'миннн — 'мать будет достаточно, если выполнение
правоверных' — почётный эпитет обязанностей такого рода возьмут
жён пророка на себя лишь некоторые члены
'умра — добровольное малое мусульманской общины или даже
паломничество в Мекку, которое один человек, если же их не будет
может совершаться в любое время и выполнять никто, бремя греха
является актом личного понесёт на себе каждый, кто мог
благочестия. выполнить такую обязанность, но не
'умра — такая форма дарения, когда сделал этого без уважительной
один человек предоставляет причины
другому что-либо в пожизненное фарсах — мера длины, которая, по
владение, если же получивший разным оценкам, составляет от 5
такой подарок умирает, то подарен- 040 до 6 000 м.
ное возвращается дарителю по его фётва — решение по религиозно-
требованию. 'Умра, получившая юридическому вопросу, которое
распространение в доисламские выносит авторитетное лицо.
времена в подобном виде, была «Аль-Фатиха» — первая сура
отменена пророком , если только Корана.
условие о возвращении не оговари- фахиш — человек, который
вается при дарении. говорит нечто непристойное,
фай' — всё, что мусульмане фйдья — искупление за невыпол-
получают от иноверцев мирным нение такой религиозной обязан-
путём. Таким имуществом пророк ности, которую человек не может
выполнить в силу определённых
мог распоряжаться по своему
обстоятельств
усмотрению
фикх — мусульманское право в
факйх — законовед, имеющий
широком смысле слова; исламский
право выносить решения по рели-
комплекс религиозных и соци-
гиозно-правовым вопросам.
альных норм.
фара'ид — доли наследства
Фирдаус — центральная и высшая
близких родственников покойного,
часть Рая.
размеры которых определены в
фйтна — смута; искушение; соб-
Коране
лазн; заблуждение; испытание.
фарак — мера объёма, равная трём
фйтра — врождённое свойство;
са'.
естественная предрасположенность
фард — обязательное.
к чему-либо. Фитра в отношении не считать того, что паломник,
религии — ислам. совершающий хаджж аль-киран,
хадас — малое осквернение (см. по возможности, обязан принести в
также джанаба). Состояние малого жертву скот.
осквернения наступает в результате хаджж аль-киран — (от карана —
выделения мочи (кала) или же 'соединяться; сочетаться') —
испускания ветров, а также после совершение хаджжа и 'умры, когда
крепкого сна, рвоты, кровотечений, человек, входящий в состояние
соприкосновения с чем- либо ихрама произносит слова «Ляб- бай-
нечистым и в некоторых других ка, Аллахумма, би-хиджжа- тин ва
случаях, и требует частичного 'умратин» — 'Вот я перед Тобой, о
омовения (вуду). Аллах, [и я намереваюсь совершить]
хадд — (мн. ч. худуд — границы хаджж и 'умру' После этого он
дозволенного и запретного, отправляется в Мекку и совершает
установленные Аллахом; наказания, обряды 'умры, а потом дожидается
налагаемые за преступления, указа- времени совершения хаджжа, то
ния на которые имеются в Коране и есть 8-го дня месяца зу- ль-хиджжа,
сунне. Применение таких наказа- не выходя из состояния ихрама и
ний, которые не могут отменяться избегая всего, что запрещается
ни при каких обстоятельствах, делать паломникам. По завершении
является прерогативой мусульман- обрядов хаджжа паломник
ского правителя совершает жертвоприношение, если
хаджж — большое паломничество в имеет такую возможность.
Мекку, один из пяти столпов хаджж мабрур — безупречный
ислама. Обряды хаджжа совер- хаджж, или же хаджж, принятый
шаются в месяце зу-ль-хиджжа. Аллахом. Так именуется
Совершение хаджжа было вменено паломничество, во время которого
в обязанность в 9 г. х. человек придерживался всех
хаджж аль-ифрад (от афрада — установленных правил и не совер-
'отделять; выделять') — совершение шил ни одного греха. Необходимым
одного только хаджжа без условием является также соверше-
совершения 'умры. Входя в ние хаджжа на деньги, приобретён-
состояние ихрама в микате, человек, ные дозволенным образом.
который хочет совершить такой хаджж ат-таматту' (от таматта'а
хаджж, произносит слова «Ляббай- — 'наслаждаться; пользоваться') —
ка, Аллахумма, би- хиджжатин» — совмещение большого (хаджж) и
'Вот я перед Тобой, о Аллах, [и я малого ('умра) паломничества тем,
намереваюсь совершить] хаджж! кто хочет совершить 'умру в один из
Действия паломника, месяцев хаджжа. Достигнув миката,
совершающего хаджж аль-ифрад, паломник входит в состояние
подобны действиям того, кто ихрама и произносит слова
совершает хаджж аль-киран, если «Ляббай-ка, Аллахумма, би-
'умратин» —'Вот я перед Тобой, о а) в отличие от хадиса кудси,
Аллах, (и я намереваюсь совершить] Коран неподражаем как по форме,
'умру' — после чего отправляется в так и по смыслу;
Мекку, совершает обряды 'умры и б) молитва, во время которой
полностью выходит из состояния читается Коран, будет действитель-
ихрама, что позволяет ему ной, а чтение хадиса кудси делает её
наслаждаться всем, что дозволено недействительной;
каждому мусульманину в обычных в) человек, не признающий
условиях. В 8-й день месяца зу- ль- Корана, является неверным (кафир),
хиджжа паломник снова входит в тогда как тот, кто не признаёт
состояние ихрама для совершения какой- либо из хадисов кудси,
обрядов хаджжа, по завершении является нечестивцем (фасик);
которых приносит жертву, если г) как по форме, так и по смыслу
имеет такую возможность. Если Коран исходит от Аллаха, что же
паломник пригоняет жертвенный касается фраз хадиса кудси, то они
скот с собой, совершение хаджж являются словами посланника
ат-таматту' не допускается Аллаха , но смысл его есть
хадйс — передаваемое со слов откровение от Аллаха;
очевидца сообщение о том, что ска- д) в отличие от хадиса кудси,
зал, сделал или одобрил пророк . аяты Корана передавать по смыслу
хадис кудси — хадис, который на языке оригинала нельзя;
заключает в себе слова Всемо- е) к Священному Корану могут
гущего и Великого Господа, пере- прикасаться только люди, находя-
данные посланником Аллаха и щиеся в состоянии ритуальной
воспринимавшиеся им иногда от чистоты (тахара), тогда как в от-
Джибрила а иногда — через ношении хадиса кудси это необ-
внушение или сновидение с предо- ходимым условием не является;
ставлением ему права выражать их ж) человеку, находящемуся в со-
любыми словами, какие он выберет. стоянии ритуального осквернения,
Хадис кудси отличается от обыч- нельзя ни читать, ни носить с собой
ного хадиса лишь тем, что пророк Коран, а хадис кудси такому
передаёт его со слов своего человеку можно и читать, и носить;
Господа. Ввиду этого в з) тому, кто прочтёт хотя бы одну
большинстве случаев он возводится букву из Книги Аллаха,
к Аллаху, но может возводиться и к в качестве награды запишется
совершение десяти добрых дел, что
пророку , поскольку это он
же касается хадиса кудси, то за одно
передаёт его от Аллаха.
только его чтение человеку награда
Приводимое выше определение не полагается;
показывает, что хадис кудси отли-
и) в отличие от хадиса кудси, про-
чается от Священного Корана:
дажа которого не запрещается и не
порицается никем, Коран, по
мнению некоторых учёных, нельзя религиозно-политической
продавать (как считает имам группировки в исламе, положившие
Ахмад), или же продажа его начало расколу среди мусульман. В
является предосудительной (как середине мая 657 г. между
считают шафииты). сторонниками 'Али ибн Абу Талиба
Насчитывается более ста хадисов и сирийскими войсками Му'авии
кудси (аль-ахадис аль-кудсийа), ибн Абу Суфьяна началось затяж-
именуемых также «божественными ное сражение близ урочища Сыф-
хадисами» (аль-ахадис аль-иляхийа). фин на юге Ирака. Решающая битва
хадй — скот, который приносят в началась 19 июля и продолжалась
жертву паломники, пригоняющие девять дней. 'Али был ближе к
его с собой в Мекку. победе, но согласился на перего-
хайа — стыдливость; застенчи- воры, как и на то, чтобы все спор-
вость; скромность. ные вопросы были решены с по-
хайр — благо. мощью третейского суда. С этим не
хакк — истина. согласилась значительная часть
халиль — это слово используется войска 'Али. На подходе к Куфе
для обозначения того, по отноше- около 12 тысяч человек отделились
нию к кому кто-либо испытывает от него, остановились в селении
более высокое чувство, чем чувство Харура в 3 километрах от Куфы и
любви в обычном смысле слова. провозгласили войну до победного
Так, например, пророк Ибрахим конца. Эта группа стала име-
именуется в Коране халилю Аллах, новаться харуритами, но в даль-
что же касается пророка Мухаммеда нейшем их последователей чаще
, то словом халиль он называл называли хариджитами, от глагола
только Аллаха, хараджа — 'выйти (из пови-
халяль — дозволенное новения), восстать! В июле 658 г.
ханйф — человек, исповедующий между хариджитами и силами 'Али
чистое единобожие. В доисламской произошло сражение при Нахра-
Аравии ханифами называли тех, кто ване, городе, расположенном неда-
поклонялся Единому Богу, но не леко от Сиффина. В этом сражении
относился ни к иудеям, ни к хариджиты бы наголову разбиты, но
христианам. В Коране ханифом история хариджитского движения
именуется отец пророков Ибрахим. на этом не закончилась. Пред-
харадж — поземельный налог. ставители этого движения отли-
харам — запретное. чались крайней фанатичностью. По
ха'рам — священная территория, на многим вопросам мусульманской
которой запрещается не только догматики хариджиты проти-
убивать всё живое, но и вырубать востояли суннитам.
деревья. Хасба — название места вне
хариджиты — (мн. ч. хаваридж) — пределов Мекки, где собираются
последователи самой ранней паломники после завершения всех
обрядов хаджжа. Это место хукм (мн. ч. ахкам) — мно-
называют также Абтах и Мухассаб. гозначный термин, который может
Аль-Хатым — полукруглая невы- означать 'решение Аллаха! 'уста-
сокая стена, ограждающая непо- новление, исходящее от авторитет-
крытую крышей часть Каабы и рас- ного или облечённого властью
положенная в непосредственной лица', 'решение по правовому
близости от её северо-западной вопросу, вынесенное на основании
стены, но не соединяющаяся с ней. Корана и сунны', 'суждение! 'общее
хауд — водоём пророка , куда правило' и, наконец, 'разряд' или
впадает райская река Каусар. Водой 'категория! Последнее используется
из этого водоёма верующие будут для обозначения одной из пяти
утолять жажду в День воскресения. категорий, на которые
Аль-Хиджр — огороженная мусульманское право подразделяет
полукруглой невысокой стеной и все действия человека, а именно:
непокрытая крышей часть Каабы. а) ваджиб фард — 'обязательное;
х'иджра — так именуется не только предписанное' — любое действие,
переселение пророка и которое по Шариату является
мусульман из Мекки в Медину ради обязательным; отказ от совершения
сохранения своей религии, но и такого действия без уважительной
вообще переселение мусульманина причины является грехом и
из любого места, где он не может заслуживает наказания;
свободно исповедовать свою б) макрух — 'отвергаемое;
религию, туда, где это можно будет порицаемое' — любое нереко-
делать. мендуемое действие, совершение
хйкма — мудрость; смысл. которого не является греховным и
хйтба — сватовство. не влечёт за собой наказания;
хубб — любовь. в) мандуб; мустахабб —
Худайбия — местность на границах 'рекомендуемое; желательное' —
харама Мекки, где в марте 628 г. любое похвальное, но не
мекканцы преградили путь мусуль- обязательное действие, за которое
манам, которые намеревались каждый, кто его совершит, получит
совершить 'умру. Противостояние награду; отказ от совершения такого
завершилось перемирием, которое действия не является наказуемым
имело очень большое значение для грехом;
мусульман, поскольку они впервые г) халялъ; мубах; джа'из —
были признаны равноправной 'дозволенное' — любые
договаривающейся стороной. После разрешаемые Шариатом действия,
заключения перемирия пророк за которые награда Аллаха не
обрил себе голову и принёс в полагается; дозволенным является
жертву скот. любое действие, на запретность или
дозволенность которого нет никаких
указаний в Шариате, вследствие
чего совершение такого действия по Шам — старое название террито-
Шариату равнозначно отказу от его рий, занимаемых ныне Иорданией,
совершения; за основу принимается Ливаном, Сирией и Палестиной.
то, что подобные действия являются Шари'ат (синонимы шар', шир'а —
дозволенными при отсутствии религиозный закон исламской
ограничений, в силу которых их религии, комплекс предписаний,
надо будет считать запретными или установлений и запретов, зафикси-
порицаемыми; рованных в Коране и сунне.
д) харам; махзур — 'запретное' — шарр — зло.
всё, от чего Шариат велит шафа'а — заступничество,
воздерживаться; за отказ от шахада — символ веры; свиде-
совершения такого действия тельство исповедания единобожия,
полагается награда, совершение же выражаемое формулой Ашхаду алля
его является греховным иляха илля Алах, ва ашхаду анна
и наказуемым. Мухаммадан расулю Алах —
хуль' — развод по инициативе 'Свидетельствую, что нет бога,
жены, после которого брак не может кроме Аллаха, и что Мухаммад —
быть возобновлён. При этом жена посланник Аллаха!
не только возвращает мужу его шахва — страсть; желание
брачный дар (махр), но и шахйд — воин, павший в сражении
выплачивает ему определённую за веру.
компенсацию ('ивад). шигар — запрещаемая в исламе
хумс — пятая часть военной форма брака, когда два человека
добычи, которой пророк распо- отдают своих дочерей замуж друг за
ряжался по своему усмотрению, друга, не давая им никакого
хутба — проповедь, которую имам брачного дара.
читает перед пятничной молитвой ширк — многобожие. Различаются
или после праздничных молитв. большое и малое многобожие.
хуффани, двойственное число от Большое многобожие (аш-ширк алъ-
хуфф) — род обуви наподобие акбар), которое является вели-
доходящих до щиколоток или выше чайшим и непростительным грехом,
носков из кожи, шерсти или какого- несовместимым с исламом, бывает
нибудь другого материала четырёх видов:
шайтан — сатана, дьявол, а) ширк ад-ду'а — обращение с
шейх — (букв, 'старец'; 'старей- мольбой к кому бы то ни было,
шина') — непременный атрибут кроме Аллаха;
имён влиятельных деятелей ислам- б) ширк ан-нийат — намерение
ского мира. Так, например, шейхами человека заниматься теми или
именуются вожди арабских племён, иными видами поклонения не ради
крупные религиозные авторитетов, Аллаха;
наставники и учители.
шакк — сомнение.
в) ширк am-ma'am — повиновение напоказ людям (рийа), что также
кому-либо вопреки велению является тяжким грехом, но не
Аллаха; ставит человека вне рамок ислама.
г) ширк аль-махаббат — Существуют и другие формы
проявление по отношению к кому- малого неверия.
либо такой любви, которой достоин Ялямлям — микат для жителей
только Аллах. Йемена.
Малое многобожие (аш-ширк аль- Ясриб — доисламское название
асгар) находит своё выражение в Медины.
совершении религиозных дел
УКАЗАТЕЛЬ АЯТОВ КОРАНА, УПОМИНАЕМЫХ В ХАДИСАХ
Абу Давуд
Абу Давуд Сулейман ибн аль-Аш'ас аль- Азди ас-
Сиджистани. Ас-Сунан = [Сборник хадисов об
обычаях] — сунне [пророка]
Ахмад
Абу 'Абдуллах Ахмад ибн Мухаммад Ибн
Ханбал аш-Шейбани. Аль-Муснад = [Сборник
хадисов, расположенных] по передатчикам
Байхаки.Сунан
Абу Бакр Ахмад ибн аль-Хусайн аль- Байхаки.
Ас-Сунан аль-кубра = Большой [сборник хадисов
об обычаях] — сунне [пророка]
Бухари
Абу 'Абдаллах Мухаммад ибн Исма'ил аль-
Джу'фи аль-Бухари. Аль-Джами' ас- сахих =
Сборник достоверных хадисов
Вахиди.Асбаб
Абу аль-Хасан 'Али ибн Ахмад аль- Вахиди ан-
Нишапури. Асбаб ан-нузуль = Причины
ниспослания
Ибн аяь-Джаузи. Зад аль-масир
Джамаль-ад-дин Абу аль-Фарадж 'Абд-ар-
Рахман ибн 'Али аль-Кураши аль-Багдади
(известный как Ибн аль-Джаузи). Зад аль- масир
фи 'ильм ат-тафсир = Припасы для преодоления
пути в науке толкования
Ибн Касир.Нихайа
Абу аль-Фида' Исма'ил ибн 'Умар Ибн Касир аль-
Кураши аль-Бусрави. Аль- Бидайа ва-н-нихайа =
Начало и конец
Ибн Касир. Тафсир
Абу аль-Фида' Исма'ил ибн 'Умар Ибн Касир аль-
Кураши аль-Бусрави. Тафсир аль-Кур'ан аль-
'Азым = Толкование Великого Корана
Навави. Минхадж
Мухьи-ад-дин Абу Закария ибн Шараф ад-
Димашки аш-Шафи'и ан-Навави. Аль-
минхадж фи шарх Сахих Муслим = Путь в
комментировании [сборника хадисов] «Сахих»
[имама] Муслима
Садики. Футухат
Мухаммад ибн 'Аллян ас-Садики аш- Шафи'и
аль-Аш'ари аль-Макки. Аль- Футухат ар-
раббанийа 'аля аль-азкар ан- нававийа = Что
было открыто Господом о словах поминания
[Аллаха, которые собрал имам] ан-Навави
Синди. Кифайат
Абу а-ль-Хасан Мухаммад ибн 'Абд-аль- Хади
ас-Синди. Кифайат аль-хаджа фи шарх Ибн
Маджа = Необходимое и достаточное для
объяснения [хадисов, которые собрал] Ибн Маджа
Табарани.Кабир
Абу аль-Касим Сулейман ибн Ахмад ат-
Табарани. Му'джам аль-кабир = Большой свод
[хадисов]
Табари. Тафсир
Абу Джа'фар Мухаммад ибн Джарир ат- Табари. Джами' аль-байан 'ан
та'виль ай аль-Кур'ан аль-ма'руф би Тафсир ат-
Табари = Сборник ясных толкований аятов
Корана, известный как Тафсир ат-Табари
Шарх Сунан Насаи
Мухаммад ибн 'Али аль-Асьюби. Шарх Сунан ан-
Насаи
СОДЕРЖАНИЕ
Краткое оглавление
От переводчика
Письменная фиксация сунны
Категории хадисов с точки зрения их приемлемости или неприемлемости
О переводе некоторых слов и выражений
Технические замечания
Имам Абу аль-Хусейн Муслим ибн аль-Хаджжадж
Краткие сведения об имаме аль-Мунзири
Достоверные хадисы
1. Книга о вере
Глава 1. Началом веры является произнесение слов «Нет бога, кроме
Аллаха» ( Л я иляха илля Ллах)
Глава 2. Мне было велено сражаться с людьми до тех пор, пока они не
скажут: «Нет бога, кроме Аллаха»
Глава 3. О том, кто убил человека из числа неверных после того, как тот
сказал: «Нет бога, кроме Аллаха»
Глава 4. Войдёт в Рай тот, кто встретит Аллаха Всевышнего, веруя и не
испытывая сомнений
Глава 5. Что такое вера? Разъяснение особенностей веры
Глава 6. Вера в Аллаха является самым достойным делом
Глава 7. О велении хранить веру и обращаться к Аллаху за защитой от
наущений шайтана
Глава 8. О вере в Аллаха и следовании прямым путём
Глава 9. О знамениях, явленных пророком , и вере в него
Глава 10. Сладость веры ощутит тот, в ком [соединятся] три [качества]
Глава 11. Вкус веры ощутит тот, кто будет доволен Аллахом как
Господом
Глава 12. Человек, которому присущи четыре качества, является
лицемером в полном смысле этого слова
Глава 13. Верующий подобен ростку, а лицемер, как и неверный, —
кедру
Глава 14. Стыдливость — от веры
Глава 15. Поддержание добрососедских отношений и обыкновение
оказывать хороший приём гостю — от веры
Глава 16. Не войдёт в Рай тот человек, сосед которого не находится в
безопасности от его зла
Глава 17. Признаком веры являются попытки изменить порицаемое
руками, языком или сердцем
Глава 18. Только верующий будет любить 'Али, и только лицемер будет
ненавидеть его
Глава 19. Признаком веры является любовь к ансарам, а признаком
лицемерия является ненависть к ним
Глава 20. Поистине, вера вернётся в Медину
Глава 21. Вера и мудрость — в Йемене
Глава 22. Праведные дела не принесут пользы тому, кто не уверует
Глава 23. Вы не войдёте в Рай, если не уверуете
Глава 24. Когда прелюбодей совершает прелюбодеяние, верующим он не
является
Глава 25. Верующего не ужалят дважды из [одной и той же] норы
Глава 26. О наущениях шайтана, касающихся веры
Глава 27. Величайшим грехом является придавание Аллаху сотоварищей
Глава 28. Не становитесь после меня неверными, которые рубят друг
другу головы
Глава 29. Впадёт в неверие тот, кто откажется от собственного отца
Глава 30. О том, кто назовёт своего брата неверным
Глава 31. Какой грех является тягчайшим
Глава 32. Войдёт в Рай тот, кто умрёт, не поклоняясь наряду с Аллахом
ничему иному
Глава 33. Не войдёт в Рай [тот человек], в сердце которого [останется]
высокомерие [весом хотя бы] с пылинку
Глава 34. Поношение происхождения [других] и громкие причитания по
покойному являются [признаками] неверия
Глава 35. Неверным является тот, кто сказал: «Дождь был послан нам
благодаря [такой-то] планете»
Глава 36. Впадёт в неверие тот раб, который сбежит [от своего хозяина]
..................................................................................
Глава 37. Моим Покровителем является Аллах, и [моими
покровителями] являются праведные верующие
Глава 38. Верующий получит воздаяние за свои добрые дела в обоих
мирах, а неверный — только в мире этом
Глава 39. Что такое ислам? Разъяснение особенностей ислама
Глава 40. Ислам основывается на пяти [столпах]
Глава 41. Какое проявление исповедания ислама является лучшим
Глава 42. Принятие ислама, хаджж и хиджра уничтожают всё, что было
прежде
Глава 43. С того, кто исповедует ислам должным образом, не взыщется
за то, что он делал во времена джахилии
Глава 44. Поношение мусульманина [свидетельствует о] нечестии, а
сражение с ним является [проявлением] неверия
Глава 45. Если любой из вас станет исповедовать ислам должным
образом, то за каждое доброе дело, которое он совершит, ему будет
записываться [совершение] десяти таких дел
Глава 46. Мусульманином является тот человек, от зла которого
мусульмане находятся в безопасности
Глава 47. О том, кто совершал праведные дела во времена джахилии, а
потом принял ислам
Глава 48. Предостережение о [грядущих] испытаниях
Глава 49. Когда ислам появился, он был чужеземцем, и он снова станет
[таким же] чужеземцем и соберётся между двумя мечетями
Глава 50. С чего началось ниспослание откровений посланнику Аллаха