11 1
11 1
11 1
Или обобщенная
грамматика для экзамена по японскому
языку 3-го уровня. Неделя 1.
Автор: Татьяна · Опубликовано 2015-09-08 · Обновлено 2017-02-02
Когда мне в руки попало это учебное пособие, призванное за 6 недель подготовить к сдаче
нореку шикен №3 на грамматическом уровне, я очень заинтересовалась и тут же
приступила к его освоению. Однако, оказалось, что освоить ее только лишь по нему не
так-то просто, — это скорее указатели как двигаться и у меня возникла идея: написать к
этим указателям пояснения, а именно собрать более развернутые знания о конструкциях,
представленных в этом пособии.
Данный цикл статей – это лишь попытка расширить учебное пособие 日本語総まとめN 3
для более удобного его использования.
Все авторские права относительно содержания конструкций, заданий и еженедельных
тестов в основном принадлежат авторскому коллективу данного пособия.
Как сказано в самом пособии, подготовка к грамматической части экзамена разбита на 6
недель. Шесть дней недели посвящено освоению грамматических конструкций, а седьмой
– тесту по ним, по структуре подобному тому, что будет на настоящем экзамене.
Вот вкратце и все предисловие, приступим! がんばらなくちゃ!
Содержание:
День первый. Страдательный залог Vれる
Vて+ちゃう / Vで→Vじゃう
Подобие Nらしい.
Nっぽい.
День первый.
ぼくにもやらせて。 Позволь мне тоже делать это.
書かれている
Страдательный залог Vれる
Образовывается следующим образом:
Пример
Группа глагола Как построить
Инфинитив Перевод Страдательный залог
1 かく писать かかれる
1я форма + れる よむ читать よまれる
とる брать とられる
たべる есть たべられる
2 1я форма +られる
みる видеть みられる
くる идти こられる
3 Просто запомнить
する делать される
Страдательный залог часто используется для сообщения факта без необходимости
указания субъекта действия.
Примеры:
この本には、くわしい説明は書かれていません
В этой книге не написано подробных объяснений.
(=<筆者が>書いていない)(=<ひっしゃが>かいていない)
(=<Автор> не написал)
入学式は、このホールで行われます。
Церемония поступления будет проведена в этом зале.
(=<学校が>行う) (=<がっこうが>おこなう)
(=<Школа/учебное заведение> проведет)
これは、世界でいちばん大きいダイヤモンドだと言われています。
Говорят, что это самый большой бриллиант в мире.
(=<だれかが>言っている) (=<だれかが>いっている)
(<кто-то>сказал)
昔は、その考えが正しいと思われていた。
В древности это суждение считалось истинным.
(=<昔の人は>思っていた) (=<むかしのひとは>おもっていた)
(=<древние люди>считали)
Вверх
赤ちゃんに泣かれた
(N に) Vれる
Страдательный залог может указывать на причину каких-то трудностей и осложнений, как
следствие каких-либо действий или обстоятельств.
Примеры:
友達の赤ちゃんを抱っこしたら、泣かれてしまった。
Когда я взял ребенка своего друга на руки, он заплакал.
雨に降られて、服がぬれてしまった。
Пошел дождь и моя одежда намокла.
父に死なれて、大学を続けられなくなりました。
Я не смог продолжить обучение в университете из-за смерти отца.
Частица に + страдательный залог также может указывать на субъект действия или
причину, по которой возникло «страдание».
私は犬に噛まれました。
Я был укушен собакой.
私は先生に叱られました。
Я был отруган учителем.
Все глаголы в форме страдательного залога, или же пассивной форме, становятся
глаголами второй группы и склоняются соответственно. Спряжение глаголов можно
повторить в теме «Глаголы японского языка и их спряжение«.
Вверх
早く帰らせてください
Побудительная форма глагола
V(さ)せて + ください/もらえますか/もらえませんか。
Образовывается следующим образом:
Пример
Группа глагола Как построить
Инфинитив Перевод Побудительная форма
1 かく писать かかせる
1я форма + せる よむ читать よませる
とる брать とらせる
たべる есть たべさせる
2 1я форма +させる
みる видеть みさせる
くる идти こさせる
3 Просто запомнить
する делать させる
В данном контексте побудительный залог используется для просьбы о разрешение что-то
сделать или не делать чего-либо.
Примеры:
ちょっと気分が悪いので、早く帰らせてください。
Как-то я себя плохо чувствую, можно я уйду домой пораньше? /позвольте мне пойти
домой раньше, пожалуйста.
あなたの会社のお話を聞かせてください。
Расскажите мне о Вашей компании, пожалуйста./Позвольте мне послушать рассказ о
Вашей компании, пожалуйста.
手を洗わせてください。
Можно я помою руки?/ Позвольте мне помыть руки, пожалуйста.
Глаголы в побудительной форме также относятся ко второй группе и склоняются
соответственно.