Альчато, Андреа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Альчиато, Андреа»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Андреа Альчато
итал. Giovanni Andrea Alciati, Alciato
Портрет Андреа Альчато из издания «Книги эмблем» 1584 г.
Портрет Андреа Альчато из издания «Книги эмблем» 1584 г.
Дата рождения 8 мая 1492(1492-05-08)
Место рождения Альзате-Брианца,
Миланское герцогство
Дата смерти 12 января 1550(1550-01-12) (57 лет)
Место смерти Павия,
Миланское герцогство
Страна Миланское герцогство
Альма-матер
Место работы
Род деятельности юрист, историк, преподаватель университета, писатель
Направление ренессансный гуманизм
Период Ренессанс
Основные интересы эпиграфика, эмблематология, юриспруденция
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Джова́нни Андре́а Альча́то (также Альчиато, Альчати, латинизированная форма — Альциат; итал. Giovanni Andrea Alciato, Alciati, лат. Andreas Alciatus; 8 мая 1492, Альзате-Брианца близ Милана — 12 января 1550, Павия) — итальянский юрист, один из основателей юридического гуманизма. Наиболее известен как автор текста «Эмблематы» (Милан, 1522), иллюстрированное издание которой (Антверпен, 1531) породило эмблематическую книгу как особый литературный жанр и оказало значительное влияние на культуру маньеризма и барокко.

Джованни Андреа Альчато родился 8 мая 1492 года в знатной миланской семье. Получил гуманистическое образование в Милане (1504—1506) и Павии (с 1507). Среди учителей Альчато — известные гуманисты Димитрий Халкокондил и Иоанн Ласкарис. Получил докторскую степень в 1516 году. Уже в юности Альчато отличался большими способностями в области юриспруденции. Преподавал право в Милане, публиковал трактаты, где применял к юридическим текстам филологические и исторические методы (в духе «Примечаний к Пандектам» Гийома Бюде).

Альчато во Франции

[править | править код]

Снискав известность, в 1521 году был приглашён преподавать в Авиньоне на весьма выигрышных условиях. Авиньонские лекции Альчато имели огромный успех; однако контракт не был возобновлен из-за его возросших требований. Альчато вернулся в Милан, где преподавал в 1527—1529. Папа Лев X пожаловал ему титул палатинского графа. Столкнувшись с завистью и преследованиями других правоведов, Альчато снова отправился во Францию, где благодаря усилиям Бюде и покровительству Франциска I в 1529 получил кафедру в университете Бурже; в числе его учеников были Иоанн Секунд и Жан Кальвин. В знак благодарности французскому королю за щедрое жалованье Альчато посвятил ему трактат о правилах дуэли (1541).

Возвращение в Италию

[править | править код]

В 1532 году по настоянию миланского герцога Франческо Сфорца Альчато вторично возвратился в Италию. Преподавал в университетах Милана, Болоньи (1537—1540), Павии (1540—1542; здесь он поддерживал дружеские отношения с философом и математиком Джироламо Кардано), Феррары (1542—1546) и снова Павии, где трудился до конца своих дней.

Альчато, отличавшийся огромной эрудицией и знанием античной классики, стоял у истоков многих дисциплин правоведения. Одним из первых он обратил внимание на историю права и его развитие с ходом времени. Его перу принадлежит целый ряд латинских сочинений, в том числе три юридических трактата и незавершённая «История Милана» (Rerum Patriae libri IV, опубликована посмертно в 1625).

«Книга эмблем»

[править | править код]
Падение Икара. 75-я эмблема Альчато

Наибольшую славу Альчато принесла «Книга эмблем», впервые изданная в 1531 году в Аугсбурге.

Книга содержала аллегорические гравюры на нравственные темы. Изображение (pictura) предварялось inscriptio (надписью), а под ним помещались латинские стихи (subscriptio), разъяснявшие мораль изображения. Эмблемы, таким образом, представляли сложные философские понятия в конкретной и доступной как зрительному, так и умственному восприятию форме. Сам Альчато называл эмблему «украшением истины иероглифической отделкой». В первое издание было включено 104 эмблемы; в дальнейшем их число увеличилось до 190 (венецианское издание 1546 года); в падуанском издании 1621 года их было уже 212.

«Книга эмблем» пользовалась беспрецедентной популярностью: к 1620 году появилось более сотни её изданий (латинский оригинал, а также переводы на итальянский, французский, испанский, немецкий и английский языки). В XVI веке было создано множество сочинений по её образцу: «Диалог о военных и любовных эмблемах» Паоло Джовио (1555), «Иконология» Чезаре Рипа (1593), книги Шипионе Аммирато, Джироламо Рушелли, Шипионе Баргальи и т. д. Эмблематический язык, открывавший пути для создания философски насыщенных изображений, стал одним из важнейших элементов культуры барокко. Как показала критик и исследователь фотографии Виктория Мусвик, в середине XVI века «Книга эмблем» стала наиболее популярным изданием в Европе, использовавшимся в качестве дружеских альбомов[1].

Искусствовед А. А. Бабин в статье «О „Девочке на шаре“ Пикассо» высказал предположение о возможном влиянии книги Альчато на творчество Пабло Пикассо, сравнив картину «Девочка на шаре» с одной из гравюр «Книги эмблем», изображающей Гермеса, сидящего на устойчивом кубе и воплощающего образ Доблести, и Фортуну в облике юной женщины, балансирующей на шаре на краю обрыва, держа над головой покрывало-парус[2][3].

Историк и теоретик искусства Эрвин Панофский оценивает «Книгу эмблем» далеко не апологетически. По его мнению, Альчато во многом опирался на ранее опубликованную «Иероглифику» Гор-Аполлона, а главной задачей автора «Книги эмблем» было «намеренно усложнить всё простое и окутать туманом всё очевидное там, где средневековая изобразительная традиция стремилась упростить всё наиболее сложное и прояснить всё запутанное и трудное»[4].

Примечания

[править | править код]
  1. Виктория Мусвик. Дружеские альбомы XVI века в контексте визуальной культуры // Российское Общество интеллектуальной истории. Вестник РОИИ : информационно-аналитическое электронное издание. — 2002. — Весна (№ 2). — С. 6. Архивировано 26 декабря 2008 года.
  2. М. И. Свидерская. «Девочка на шаре» Пикассо и древнеегипетская туалетная ложечка «Девушка с лотосом» // Каталог выставки Диалоги в пространстве культуры в ГМИИ им. А. С. Пушкина, 20 марта – 21 мая 2002 г.. — М.: Художник и книга, 2002. — С. 26–35.
  3. А. А. Бабин. О «Девочке на шаре» Пикассо // Античность. Средние века. Новое время : Проблемы искусства : Сборник статей / Ред. коллегия: М. Я. Либман и др. — М. : Наука, 1977. — С. 250—256. — 256 с.
  4. Эрвин Панофский. Тициановская «Аллегория благоразумия» // Смысл и толкование изобразительного искусства = Meaning of the Visual Arts / Пер. с англ. В. В. Симонова. — СПб.: Академический Проект, 1999. — С. 185. — 400 с. — ISBN 5-7331-0147-4.

Литература

[править | править код]
  • Алчиати // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Л. М. Брагина, О. Ф. Кудрявцев. Альчати Андреа // Культура Возрождения : Энциклопедия. — М. : РОССПЭН, 2007. — Т. 1. — С. 61—62. — 256 с. — ISBN 5-8243-0823-3.
  • Демидова Мария. Скрытые смыслы. Становление символических систем Ренессанса и западноевропейское изобразительное искусство XV—XVII веков. М., Лингва-Ф, 2023. 440 с. ISBN 978-5-91477-065-2