Госсетт, Филип

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Philip Gossett»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Филип Госсетт
англ. Philip Gossett
Дата рождения 27 сентября 1941(1941-09-27)[1]
Место рождения
Дата смерти 12 июня 2017(2017-06-12)[2] (75 лет) или 13 июня 2017(2017-06-13)[1] (75 лет)
Место смерти Чикаго
Страна
Род деятельности историк музыки, музыковед, редактор, пианист, историк
Место работы
Альма-матер
Награды и премии Кавалер Большого креста ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой»

Филип Госсетт ((англ. Philip Gossett) 27 сентября 1941, Нью-Йорк — 12[3][4] или 13[5][6] июня 2017, Чикаго)[3] — американский музыковед и историк, профессор музыки в университете Чикаго. Признанный специалист по итальянской опере XIX века.

О вкладе Госсетта в изучение оперы и его влиянии на оперные постановки газета Newsday писала: «Любители громких фраз утверждают, что сопрано Мария Каллас сделала для итальянской оперы так же много, как Артуро Тосканини или Верди. Музыковед Филип Госсетт, возможно, сделал для итальянской оперы столько же, сколько и любой из этих гениев»[7]

Филип Госсетт начал учиться игре на фортепиано в пятилетнем возрасте. В Джульярдской школе был одним из самых молодых студентов. Изучал музыку в Амхерстском колледже и физику. В Принстонском Университете получил докторскую степень по музыковедению (1970)[8]. Учился в Париже по программе Фулбрайта.[9].

В середине 1960-х, когда Госсетт получал музыкальное образование, мало кто занимался серьёзными научными исследованиями творчества итальянских композиторов, таких как Джоаккино Россини, Винченцо Беллини, Гаэтано Доницетти и Джузеппе Верди. Госсетт отмечал: «собираясь стать серьёзным музыковедом, вы должны были изучать Бетховена, Баха или грегорианские песнопения, но Россини — это была довольно забавная мысль»[10]. Однако в университете он работал над докторской диссертацией по музыке итальянских композиторов, а затем в Париже изучал оперы Россини[11].

На протяжении всей своей карьеры Госсетт часто бывал в Италии. Был постановщиком-консультантом на оперном фестивале Россини в Пезаро, сотрудничал с образованным в 1960 году Национальным институтом изучения наследия Верди (Istituto Nazionale di Studi Verdian) в Парме. Готовил в 2001 году программу театра Реджо ди Парма, посвящённую столетию со дня смерти Верди. В 1968 году начал преподавать в Чикагском университете и служил здесь все годы активной деятельности, был деканом отделения гуманитарных наук. После выхода на пенсию до кончины в 2017 году был эмеритом.

Госсетт умер в Чикаго, похоронен на кладбище Mount Ararat Cemetery в Нью-Йорке.

Критические издания опер Верди и Россини

[править | править код]

В соответствии с главным научным интересом — итальянской оперой XIX века и, в особенности, творчеством Россини, Беллини, Доницетти, и Верди, — работая в Чикагском университете, Госсетт был главным редактором двух важных проектов, посвященных подготовке «критических изданий» (critical edition) всех опер Россини (около семидесяти) и Верди (свыше тридцати в разных редакциях). Эти выверенные тексты произведений были постепенно изданы под заглавиями The Works of Giuseppe Verdi (совместное издание University of Chicago Press и издательства Casa Ricordi в Милане) и The Works of Gioachino Rossini (издательство Bärenreiter Verlag в Касселе).

Что следует понимать под термином «критическое издание» Госсетт разъяснил в интервью:

Под критическим изданием оперы я всегда подразумевал издание, которое базируется, насколько возможно, на самых лучших и наиболее точных источниках. Это значит, что необходимо изучить полную историю произведения. В некоторых случаях, конечно, имеется автограф рукописи, и это помогает, но и создаёт множество проблем, потому что композиторы, как известно, совершали ошибки и в своих рукописях. И поэтому от нас требуется — мы считаем, что это необходимо, — вмешаться и исправить ошибки, которые иногда попадали в печатные издания с самого начала, но при этом были всего лишь ошибками старых изданий, простыми ошибками[12].

По поводу критического издания оперы Россини «Путешествие в Реймс» Госсетт подчеркнул, что эта работа даёт возможность вернуться к аутентичному музыкальному тексту и дать доступ исполнителям именно к тем версиям, которые были согласованы с композитором. При этом Госсетт не считал, что все исполнители должны руководствоваться именно критическими изданиями, а рекомендовал выбирать для своих интерпретаций лучшие издания[11].

Работа с оперными театрами

[править | править код]

Госсетт был консультантом первой постановки критического издания оперы «Танкреда» в Хьюстонской опере. В этом спектакле 1979 года Мэрилин Хорн представила обнаруженный в ходе исследований трагический финал оперы[13]. Трижды работал над постановками Россини в Метрополитен-опера: в 1990 году («Семирамида» Россини)[14]; 1993 («Стиффелио» Верди), 1997 («Золушка» Россини). В опере Санта-Фе в 2000 году участвовал в постановке «Эрмионы» Россини[15]. В Чикагской лирической опере в 2003 помогал с постановкой считавшейся утраченной оперы Россини «Путешествие в Реймс»[16].

Во время репетиций оперы Верди «Аттила» в Метрополитен-опера в 2010 году под руководством дирижёра Риккардо Мути Госсетт внёс ряд поправок на основе последних исследований, создав новую критическую редакцию оперы. Мути признавал роль Госсетта в устранении ряда неточностей в тексте оперы Верди «Риголетто»[17].

Госсетт помогал в работе над итальянскими произведениями оперным певцам, в том числе Чечилии Бартоли, Мэрилин Хорн. Специально для Анны Нетребко написал каденцию в сцене сумасшествия Лючии (опера Доницетти «Лючия ди Ламмермур» в Метрополитен-опера)[18].

Награды и признание

[править | править код]

Библиография

[править | править код]
  • 1971: The Operas of Rossini: Problems of Textual Criticism in Nineteenth-Century Opera (thesis/dissertation). OCLC 251748514 и 1061802.
  • 1971: Treatise on Harmony by Jean Philippe Rameau, edited and translated by Philip Gossett. New York: Dover. ISBN 978-0-486-22461-9.
  • 1978: Early romantic Opera: Bellini, Rossini, Meyerbeer, Donizetti, and Grand Opera in Paris, edited with introductions by Philip Gossett and Charles Rosen. New York: Garland. OCLC 225747929.
  • 1983: «Gioachino Rossini» in The New Grove Masters of Italian Opera: Rossini, Donizetti, Bellini, Verdi, Puccini. New York: W. W. Norton, 1983. ISBN 978-0-393-30361-2.
  • 1983: "I Puritani: Melodramma Serio in Three Acts, First Performance: Paris, Theatre-Italien, January 24, 1835 (a facsimile edition of Bellini’s original autograph manuscript together With the Naples revision, 2 volumes. Complete by Pepoli, Carlo (Libretto); Vincenzo Bellini (Music); Philip Gossett (Ed, Intro). Garland Publishing. ISBN 978-0-8240-2905-0.
  • 1985: Anna Bolena and the Artistic Maturity of Gaetano Donizetti (Studies in Musical Genesis and Structure) by Philip Gossett, 1985) Oxford University Press, 1985 ISBN 978-0-19-313205-4.
  • 2006: Divas and Scholars: Performing Italian Opera. Chicago: University of Chicago. ISBN 978-0-226-30482-3.
  • 2014: Jean-Philippe Rameau: His Life and Work by Cuthbert Girdlestone, with an introduction by Philip Gossett. Mineola, New York: Dover. ISBN 9780486492230.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Archivio Storico Ricordi — 1808.
  2. Philip Gossett, scholar of 19th-century Italian opera, is dead at 75Chicago Tribune, 2017.
  3. 1 2 von Rhein J. Philip Gossett, scholar of 19th-century Italian opera, is dead at 75 (англ.). Chicago Tribune (13 июня 2017). Архивировано 15 июня 2017 года.
  4. Gottlieb J. Philip Gossett, Esteemed Musicologist and Juilliard Benefactor, Dies at 75 (англ.). Juilliard. The Juilliard School (6 июля 2017). Дата обращения: 29 января 2018. Архивировано 29 января 2018 года.
  5. Langer E. Philip Gossett, musical sleuth who revived forgotten operas, dies at 75 (англ.). The Washington Post (17 июня 2017). Дата обращения: 29 января 2018. Архивировано 29 января 2018 года.
  6. Fabris D. L'entusiasmo di Philip Gossett (итал.). gloriadellamusica.it (15 июня 2017). Дата обращения: 29 января 2018. Архивировано 29 января 2018 года.
  7. Rosenberg M. L. Restoring the erotic to a Verdi classic (англ.). Newsday (2 апреля 2004). — «Some encomiasts claim that soprano Maria Callas did as much for Italian opera as Arturo Toscanini or Verdi. Musicologist Philip Gossett arguably has done as much for Italian opera as any of those geniuses». Дата обращения: 20 января 2018. Архивировано 21 января 2018 года.
  8. Умер музыкальный историк Филип Госсетт. Специальное радио (22 июня 2017). — некролог. Дата обращения: 28 января 2018. Архивировано 25 июня 2021 года.
  9. "Obituaries: Philip Gossett". Opera News. Vol. 82, no. 3. 2017-09. Архивировано 2 декабря 2017. Дата обращения: 20 января 2018.
  10. U. of C. musicologist gets 'surprise' $1.5 mil. award. Chicago Sun-Times. (on news.uchicago.edu/citations) (19 декабря 2004). — «If you were going to be a serious musicologist, you had to study Beethoven or Bach or Gregorian chants, but Rossini — that was a pretty funny idea». Дата обращения: 20 января 2018. Архивировано 12 октября 2008 года.
  11. 1 2 Clurman J. Meet Philip Gossett. The Juilliard Journal Online. (on web.archive.org) (март 2004). Архивировано из оригинала 3 мая 2004 года.
  12. Gazzola L. Exclusive Opera Lively Interview with Italian Opera scholar Dr. Philip Gossett (англ.). Opera Lively (17 июня 2012). Архивировано 21 января 2018 года.
  13. Gossett P., 2006, pp. 148—152.
  14. Gossett P., 2006, pp. 175—199.
  15. Gossett P., 2006, pp. 8—11.
  16. Gossett P., 2006, pp. 152—158.
  17. Driscoll. Grandissimo Maestro : [англ.] : [арх. 29 января 2018] // Opera News. — 2010. — February. — P. 20. — Even the critics did not realize that some words they were used to hearing didn’t make any sense. For example, the critical edition with Gossett revealed many important things, such as when the Duke goes in the taverna…and asks for „Una stanza e del vino“ („a room and some wine“) [….] but nobody realized that these are not the words that Verdi wrote. Verdi wrote, „Tua sorella e del vino“ — „I want your sister and some wine“. Muti continues to explain that Rigoletto’s comment to Gilda (in which he says „that’s just like him“, meaning that the request is typical of his behaviour) which follows the Duke’s remark, makes no sense without the word „sister“ being included..
  18. Ренанский Д. Ламмермурская дива. Анна Нетребко и "Лючия ди Ламмермур" в Мариинском театре. Коммерсант.ru Weekend. АО «Коммерсантъ» (16 января 2009). Дата обращения: 28 января 2018. Архивировано 29 января 2018 года.

Литература

[править | править код]

Gossett P. Divas and Scholars: Performing Italian Opera. — Chicago: University of Chicago, 2006. — 704 с. — ISBN 978-0-226-30482-3.