Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Перейти к содержанию

anto

Материал из Викисловаря

Древневерхненемецкий

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. ревность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Пали

[править]

anto (наречие)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

anto

Наречие, неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. внутрь ◆ antogeha — внутри дома ◆ Seyyathāpi nāma uppaliniyaṃ vā paduminiyaṃ vā puṇḍarīkiniyaṃ vā appekaccāni uppalāni vā padumāni vā puṇḍarīkāni vā udake jātāni udake saṃvaḍḍhāni udakānuggatāni anto nimuggaposīni. — И подобно тому, как в пруду с голубыми, розовыми и белыми лотосами, некоторые лотосы рождаются и растут в воде, и могут расцвести в воде, так и не выйдя на поверхность; «Махападана сутта» / перевод С.В.Тюлина

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. bahi

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]
  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera

anto (существительное)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Форма имен. падежа ед. ч. от существ. anta

Корень: --; суффикс: -o.

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. конец ◆ Evaṃ vutte aññataro bhikkhu there bhikkhū etadavoca – ‘‘phasso kho, āvuso, eko anto, phassasamudayo dutiyo anto , phassanirodho majjhe, taṇhā sibbinī; taṇhā hi naṃ sibbati tassa tasseva bhavassa abhinibbattiyā. — Когда так было сказано, некий монах сказал старшим монахам: «Контакт, друзья, это один конец. Возникновение контакта – второй конец. Прекращение контакта – середина. А жажда – это швея. Ведь жажда пришивает человека к порождению того или иного существования. «Мадджхе сутта: АН 6.61»

Финский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

anto

Существительное.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. доставка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]