This paper deals with several aspects of context in lexicography. Section 1 briefly mentions some... more This paper deals with several aspects of context in lexicography. Section 1 briefly mentions some different approaches to the concept context in various fields. Section 2 puts the focus on different uses and perceptions of the concept context in lexicography, contrasting it with related concepts, such as cotext, contextualization and contextual information. A more comprehensive discussion also covers different aspects of the occurrence of the concept context in dictionary research, with specific reference to central aspects of the so-called inner and outer context. Various portals, dictionaries and dictionary entries will illustrate the above-mentioned approaches. Section 3 approaches the subject from a user perspective. Section 4 addresses the question How can contextual data be extracted or generated? To answer this question, some methods and tools for (automatic) acquisition and analysis of contextual data, – in particular of the local contextual data in terms of Faber and León-A...
Opsomming 'n Neweskikkingskonstruksie bestaan dikwels uit meer as twee konjunkte. By die beha... more Opsomming 'n Neweskikkingskonstruksie bestaan dikwels uit meer as twee konjunkte. By die behandeling van neweskikkingsreduksie word daar egter meestal met voorbeelde gewerk waar die konstruksies sl...
In die ontwikkeling van die Afrikaanse vertalende leksikografie het woordeboeke wat met Afrikaans... more In die ontwikkeling van die Afrikaanse vertalende leksikografie het woordeboeke wat met Afrikaans en Duits as taalpaar werk ′n beduidende rol gespeel. Hierdie artikel fokus op die belangrike en innoverende by-drae van hierdie woordeboeke tot die vroee Afrikaanse vertalende leksikografie asook op hulle huidige metaleksikografiese funksie en status. ′n Kort uiteensetting word gegee van die sterk invloed van vertalende woordeboeke met Afrikaans en Engels as taalpaar op die algemene Afrikaanse leksikografie. Die bestaande Afrikaans-Duits/Duits-Afrikaans woordeboeke word vanuit sowel ′n makrostrukturele as ′n mikrostruk-turele perspektief bespreek en aan die kriteria van die moderne leksikografie gemeet.
Spatial and Temporal Lexicographic Deictic Anchoring. In this contribution attention is given to ... more Spatial and Temporal Lexicographic Deictic Anchoring. In this contribution attention is given to deixis as it is known in the field of semantics. The transfer of deixis to lexicography is discussed and the concept of lexicographic deictic anchoring is brought to the fore. It is shown how this anchoring can be executed in different ways. Lexicographers need to decide how to employ this procedure in a specific dictionary. Different types of text segments can be used to enable deictic anchoring. These segments that include items, item symbols and item parts are briefly discussed. The main focus of this article is on spatial and temporal lexicographic deictic anchoring. Different deictic markers and anchoring procedures are discussed. In this regard it is shown that dictionaries do not only employ single items but also item complexes and that these item complexes can have a uniform or a hybrid format. It is suggested that successful deictic anchoring often demands that dictionaries shou...
... Dictionary of Contemporary English), Oxford (Oxford Advanced Learner's Dic-tionary), Cam... more ... Dictionary of Contemporary English), Oxford (Oxford Advanced Learner's Dic-tionary), Cambridge (The Cambridge International Dictionary of English (CIDE) and Mac-millan (Macmillan English Dictionary for Advanced Learners ... These are all monolingual dictionaries ...
This paper deals with several aspects of context in lexicography. Section 1 briefly mentions some... more This paper deals with several aspects of context in lexicography. Section 1 briefly mentions some different approaches to the concept context in various fields. Section 2 puts the focus on different uses and perceptions of the concept context in lexicography, contrasting it with related concepts, such as cotext, contextualization and contextual information. A more comprehensive discussion also covers different aspects of the occurrence of the concept context in dictionary research, with specific reference to central aspects of the so-called inner and outer context. Various portals, dictionaries and dictionary entries will illustrate the above-mentioned approaches. Section 3 approaches the subject from a user perspective. Section 4 addresses the question How can contextual data be extracted or generated? To answer this question, some methods and tools for (automatic) acquisition and analysis of contextual data, – in particular of the local contextual data in terms of Faber and León-A...
Opsomming 'n Neweskikkingskonstruksie bestaan dikwels uit meer as twee konjunkte. By die beha... more Opsomming 'n Neweskikkingskonstruksie bestaan dikwels uit meer as twee konjunkte. By die behandeling van neweskikkingsreduksie word daar egter meestal met voorbeelde gewerk waar die konstruksies sl...
In die ontwikkeling van die Afrikaanse vertalende leksikografie het woordeboeke wat met Afrikaans... more In die ontwikkeling van die Afrikaanse vertalende leksikografie het woordeboeke wat met Afrikaans en Duits as taalpaar werk ′n beduidende rol gespeel. Hierdie artikel fokus op die belangrike en innoverende by-drae van hierdie woordeboeke tot die vroee Afrikaanse vertalende leksikografie asook op hulle huidige metaleksikografiese funksie en status. ′n Kort uiteensetting word gegee van die sterk invloed van vertalende woordeboeke met Afrikaans en Engels as taalpaar op die algemene Afrikaanse leksikografie. Die bestaande Afrikaans-Duits/Duits-Afrikaans woordeboeke word vanuit sowel ′n makrostrukturele as ′n mikrostruk-turele perspektief bespreek en aan die kriteria van die moderne leksikografie gemeet.
Spatial and Temporal Lexicographic Deictic Anchoring. In this contribution attention is given to ... more Spatial and Temporal Lexicographic Deictic Anchoring. In this contribution attention is given to deixis as it is known in the field of semantics. The transfer of deixis to lexicography is discussed and the concept of lexicographic deictic anchoring is brought to the fore. It is shown how this anchoring can be executed in different ways. Lexicographers need to decide how to employ this procedure in a specific dictionary. Different types of text segments can be used to enable deictic anchoring. These segments that include items, item symbols and item parts are briefly discussed. The main focus of this article is on spatial and temporal lexicographic deictic anchoring. Different deictic markers and anchoring procedures are discussed. In this regard it is shown that dictionaries do not only employ single items but also item complexes and that these item complexes can have a uniform or a hybrid format. It is suggested that successful deictic anchoring often demands that dictionaries shou...
... Dictionary of Contemporary English), Oxford (Oxford Advanced Learner's Dic-tionary), Cam... more ... Dictionary of Contemporary English), Oxford (Oxford Advanced Learner's Dic-tionary), Cambridge (The Cambridge International Dictionary of English (CIDE) and Mac-millan (Macmillan English Dictionary for Advanced Learners ... These are all monolingual dictionaries ...
Uploads
Papers by Rufus H. Gouws