Drafts by Jose Fernando Davalos PhD
La Idolatría, Los Ensueños de Nuestro Mundo, 2024
La palabra de Dios creó nuestro universo y aún lo mantiene a través de Su poderosa manifestación.... more La palabra de Dios creó nuestro universo y aún lo mantiene a través de Su poderosa manifestación.
Por consiguiente, las cosas de nuestro mundo son reales en sí mismas, tienen sustancia, razón de ser y realidad sólo cuando se relacionan con nuestro Creador.
Sin embargo, el mundo materialista y ateo en el que vivimos adora y sirve a las cosas por sí mismas, habiendo creado muchos ídolos a través de su codicia y apegos a las posesiones materiales en este reino tridimensional inferior.
Muchos individuos, sociedades e incluso naciones corren hacia muchos ídolos de arcilla, soñando despiertos y viviendo sus vidas en sus propios términos, sin dejar energía ni conciencia alguna para Dios y sus vidas espirituales.
El dinero, el poder y el sexo se encuentran entre los ídolos más poderosos de nuestro mundo.
Y cada día que pasa seguimos sirviendo a todos estos ídolos, y ciertamente no podemos servirles junto con Dios.
Las últimas palabras de Dios a este mundo fueron dichas por Jesús Su divino hijo, y los soberbios y arrogantes no escaparán del castigo porque los que son malos serán destruidos, y los leales y fieles a Jesús que esperan en el futuro con Nuestro Padre en el cielo serán salvos y heredaran la tierra prometida.
Idolatry, a Pipe Dream of Our World, 2024
The word of God created our universe and still maintains it through His powerful manifestation.
A... more The word of God created our universe and still maintains it through His powerful manifestation.
Accordingly, the things in our world are real in themselves, they have substance, reason for being and reality only when they are related to our Creator.
However, the materialist and atheistic world in which we are living adores and serves things by themselves, having created many idols through its greed and attachments to material possessions in this low three-dimensional realm.
Many individuals, societies and even nations are running towards many clay idols, daydreaming, and living their lives on their own terms, leaving no energy and awareness at all for God and their spiritual lives.
Money, power, and sex are among the most powerful idols in our world. And every day that goes on we continue serving all these idols, and we certainly cannot serve them along with God.
God’s last words to this world were spoken by Jesus His divine son, and the arrogant and prideful will not escape punishment because those who are evil will be destroyed, and those loyal and faithful to Jesus who hope in the future with Our Father in heaven will be saved and inherit the promised land.
Francisco de Asís Fue Un Constructivista, 2019
El autor reflexiona sobre la vida de San Francisco de Asís, quien encontró un camino desde nuestr... more El autor reflexiona sobre la vida de San Francisco de Asís, quien encontró un camino desde nuestra debilidad humana para seguir verdaderamente a Jesús, imitando Su vida y viviendo Su evangelio a un nivel sin igual por ningún otro ser humano o incluso santo de la tradición cristiana. Se describe su vida y conocimiento experiencial del santo Evangelio, y el atajo que encontró para vivir como Jesús.
Francis of Assisi Was a Constructivist, 2019
The author ponders on the life of Saint Francis of Assisi, who found a way from our human lowline... more The author ponders on the life of Saint Francis of Assisi, who found a way from our human lowliness to truly follow Jesus, imitating His life and living His gospel to a degree unparalleled by any other human being or even saint of the Christian tradition. His life and experiential knowledge of the holy Gospel, and the shortcut he found to live like Jesus, are described.
El Sueño de la Conciencia
Se describe como la mente condicionada es el producto de nuestro pasado personal y del contexto m... more Se describe como la mente condicionada es el producto de nuestro pasado personal y del contexto mental colectivo que hemos heredado. Esta mente condicionada distorsiona la realidad que percibimos. Esta situacion agota nuestra energia vital. Se propone un camino para liberarse de la identificacion con los pensamientos.
The Dream of Consciousness, 2018
It is described how the conditioned mind is the product of our personal past and the collective m... more It is described how the conditioned mind is the product of our personal past and the collective mental context that we have inherited. This conditioned mind distorts the reality we perceive. This situation depletes our vital energy. A path is proposed to free oneself from identification with thoughts.
La Paz Interior, 2018
Reflexion acerca de la Paz Interior en el ser humano, sus caracteristicas y las razones de su aus... more Reflexion acerca de la Paz Interior en el ser humano, sus caracteristicas y las razones de su ausencia en nuestra cotideaneidad.
Se describen algunas formas de buscarla en nosotros mismos y se presentan opiniones de varios guias espirituales acerca de su consecucion.
The Inner Peace, 2018
Reflection about the inner peace in the human being, its characteristics and the reasons for its ... more Reflection about the inner peace in the human being, its characteristics and the reasons for its absence in our daily interactions.
Some ways of looking for it in ourselves are described and opinions of various spiritual guides about their attainment are presented.
El Aliento de Dios. El Conocimiento Divino y el Conocimiento Humano
Después de su caída por la desobediencia al mandato de Dios sobre el árbol del conocimiento del b... more Después de su caída por la desobediencia al mandato de Dios sobre el árbol del conocimiento del bien y del mal, nuestra humanidad representada por Adán y Eva perdió su conocimiento Divino y su reconocimiento inherente de la verdad y entró en la niebla del conocimiento humano, para hacer frente a un nuevo reino al que fueron expulsados, quedando con una naturaleza pecaminosa, y un cuerpo nuevo, frágil y mortal y con una piel de animal para cubrirlo.
Lamentablemente, aunque vivos, el aliento de Dios y Su conocimiento divino representado por la inmortalidad con la que Dios dotó a Adán y Eva, y la perfecta naturaleza moral y espiritual que poseían, les fue arrebatada de sus vidas.
La separación de Dios es lo que es la caída. Ser deslizado de la conciencia de Dios a la autoconciencia. El estado actual de nuestro mundo en duelo da cuenta de este hecho.
Para ayudarnos a recuperar nuestra integridad, es por lo que Jesús, el hijo de Dios, vino a este mundo lleno del espíritu santo. Sopló el espíritu santo en Sus discípulos y nos dijo cómo recuperar el aliento de Dios y Su conocimiento divino para vivir nuestras vidas en la presencia de Dios en todo momento en este mundo.
El autor describe algunos pasos útiles que los seguidores de Jesús pueden tomar para lograr estas metas y recuperar nuestro reconocimiento de la verdad en estos tiempos oscuros y confusos.
The breath of God. Divine knowledge and human knowledge, 2022
After their fall through disobedience to God’s command about the tree of knowledge of good and ev... more After their fall through disobedience to God’s command about the tree of knowledge of good and evil, our humanity represented by Adam and Eve lost their Divine knowledge and their inherent recognition of the truth, and entered into the fog of human knowledge, to deal with the new realm they were thrown out, being left with a sinful nature, and a new, frail, and mortal body with an animal skin to cover it.
Sadly, even though alive, the breath of God and His Divine knowledge represented by the immortality with which He gifted Adam and Eve, and the perfect moral and spiritual nature that they possessed were taken away from their lives.
Separation from God is what the fall is. Being slipped from God consciousness into self-consciousness. The current state of our grieving world accounts to this fact.
To help us regain our wholeness is why Jesus the son of God came into this world full of the holy spirit. He breathed the holy spirit into His disciples and told us how to regain the breath of God and His Divine knowledge to live our lives in the presence of God at all times in this world.
The author describes some useful steps that the followers of Jesus can take to achieve these goals and regain our recognition of the truth in this dark and confusing times.
Una reflexión sobre las ocho bienaventuranzas del Sermón de la Montaña que nos dejo Jesús de Naza... more Una reflexión sobre las ocho bienaventuranzas del Sermón de la Montaña que nos dejo Jesús de Nazaret. El autor vincula estas admoniciones de Cristo a la situación actual de nuestro mundo y a nuestra naturaleza humana caída, carente de Su luz. También cree que nuestros caóticos asuntos mundiales, violencia e injusticias están directamente relacionados con nuestro rechazo personal a aceptar y manifestar en nuestras vidas la sabiduría de las ocho bienaventuranzas del Sermón de la Montaña. El autor considera que las bienaventuranzas de Jesús, si se siguen verdaderamente, pueden manifestar una nueva vida para este planeta y un verdadero camino para la construcción de un nuevo cielo y una nueva tierra.
Climbing up the Mountain with the Beatitudes, 2018
A reflexion on the eight beatitudes of the sermon of the Mount as expressed by Jesus of Nazareth.... more A reflexion on the eight beatitudes of the sermon of the Mount as expressed by Jesus of Nazareth. The author links these admonitions of Christ to our world’s current situation and our fallen human nature devoid of His light. He also believes that our chaotic world affairs, violence and injustices are directly related to our rejection to accept and manifest into our lives the wisdom of the eight beatitudes of the sermon of the Mount. The author considers that Jesus' beatitudes if truly followed can manifest a new life for this planet and a true way for the construction of a new heaven and a new earth.
El Silencio de Dios, 2018
Reflexion acerca de la cuestion existencial que enfrentan los creyentes acerca del silencio de Di... more Reflexion acerca de la cuestion existencial que enfrentan los creyentes acerca del silencio de Dios. ¿Porque Dios calla? Se analiza la interaccion actual entre la condicion humana y el misterio que llamamos Dios, asi como la basica falta de sincronia entre estas dos naturalezas, la humana y la divina. Se presentan claves e indicaciones que han sido presentadas por algunas tradiciones religiosas y filosoficas para responder satisfactoriamente a la cuestion existencial del silencio de Dios e iniciar una via de union con su presencia.
A Paper Presented at the University of Portland for the Sustainability and Higher Education Confe... more A Paper Presented at the University of Portland for the Sustainability and Higher Education Conference in Oregon, USA.
We know practically nothing about academic leaders, though business leaders are well studied. Th... more We know practically nothing about academic leaders, though business leaders are well studied. This qualitative study looks in some detail at academic leadership in two large Western universities, through in depth interviews of a variety of highly successful academic leaders. It includes leaders of research in their disciplinary fields, leaders that are highly respected as outstanding teachers, and leaders that are highly respected as administrators. The study explores the academic and leadership practices of those respected academic leaders, and produces information on their leadership qualities. The analysis of the data obtained in the field established an emerging narrative about academic leadership in general, as well as new and interesting subjects related to the overall academic leadership subject. The resulting narrative also revealed evidence of positive human qualities in the academic leadership of the participants. If spirituality is to be understood as how the XIV Dalai Lama understands it, namely that qualities such as love, compassion, patience, kindness, tolerance, forgiveness and responsibility are the mark of a true spiritual person in a time, then the leaders studied in this work are all truly spiritual in nature.
In this interpretive essay, I explore and advocate for a re-connection between ‘spirituality’ and... more In this interpretive essay, I explore and advocate for a re-connection between ‘spirituality’ and ‘education for sustainability’, as this pertains to current and critical environment issues. This inquiry supports my belief that a disconnection of spirituality and environmental education for sustainability significantly contributes to the decline of our environment.
Conference Presentations by Jose Fernando Davalos PhD
DIVIDIDOS YA NO MÁS: ESPIRITUALIDAD EN EL LIDERAZGO ACADÉMICO , 2014
Estamos en medio de una crisis de confianza en el liderazgo que encabezan muchas de nuestras inst... more Estamos en medio de una crisis de confianza en el liderazgo que encabezan muchas de nuestras instituciones nacionales y mundiales. En consecuencia, la necesidad de futuras investigaciones y cambios dentro del lugar de trabajo académico es vital; los funcionarios corporativos, gerentes, líderes empresariales y científicos provienen de nuestras universidades. El alma dividida del que toma las decisiones corporativas ha sido instruida por el alma dividida del maestro universitario. En el mundo académico somos expertos en desconectar el intelecto de la emoción y el espíritu; vivir una vida indivisa requiere que los académicos actúen y hablen en el exterior de manera acorde con la verdad que conocen en su interior. Un nuevo paradigma de liderazgo, más adecuado para las universidades, no consiste en desarrollar la espiritualidad de los demás, sino en centrarse en la propia.
El artículo que presento trata sobre los hallazgos de un equipo colaborativo entre estudiantes y ... more El artículo que presento trata sobre los hallazgos de un equipo colaborativo entre estudiantes y profesores (con la ayuda de dos asesores externos, expertos en la materia) en el que participé, evaluando y supervisando el trabajo de investigación particular de dos estudiantes de Arquitectura del ITESO, una Universidad Mexicana donde trabajé en el pasado como profesor de diseño urbano. El Producto final de nuestro equipo resultó en una breve propuesta para un asentamiento comunitario suburbano más sustentable; un diseño conceptual, con características ecológicas para ayudar a reducir el impacto humano en el medio ambiente.
Divided No More, Spirituality in Academic Leadership, 2014
We are in the midst of a crisis of confidence in the leadership spearheading many of our domestic... more We are in the midst of a crisis of confidence in the leadership spearheading many of our domestic and global institutions. Consequently, the need for future research and changes within the academic workplace are vital; corporate officers, managers, business and scientific leaders come from our universities; the divided soul of the corporate decision-maker has been taught by the divided soul of the teacher. In academia we are experts at disconnecting intellect from emotion and spirit; to live an undivided life requires from academics to act and speak on the outside in ways consonant with the truth they know inside. A new paradigm of leadership, more suited for the universities, is not upon developing others' spirituality but focusing upon one's own.
Thesis Chapters by Jose Fernando Davalos PhD
En este ensayo interpretativo, exploro y abogo por una reconexión entre ''espiritualidad" y "educ... more En este ensayo interpretativo, exploro y abogo por una reconexión entre ''espiritualidad" y "educación para la sustentabilidad", ya que esto se refiere a problemas ambientales actuales y críticos. Esta investigación respalda mi creencia de que la desconexión entre la espiritualidad y la educación ambiental para la sustentabilidad contribuye significativamente al deterioro de nuestro medio ambiente.
Uploads
Drafts by Jose Fernando Davalos PhD
Por consiguiente, las cosas de nuestro mundo son reales en sí mismas, tienen sustancia, razón de ser y realidad sólo cuando se relacionan con nuestro Creador.
Sin embargo, el mundo materialista y ateo en el que vivimos adora y sirve a las cosas por sí mismas, habiendo creado muchos ídolos a través de su codicia y apegos a las posesiones materiales en este reino tridimensional inferior.
Muchos individuos, sociedades e incluso naciones corren hacia muchos ídolos de arcilla, soñando despiertos y viviendo sus vidas en sus propios términos, sin dejar energía ni conciencia alguna para Dios y sus vidas espirituales.
El dinero, el poder y el sexo se encuentran entre los ídolos más poderosos de nuestro mundo.
Y cada día que pasa seguimos sirviendo a todos estos ídolos, y ciertamente no podemos servirles junto con Dios.
Las últimas palabras de Dios a este mundo fueron dichas por Jesús Su divino hijo, y los soberbios y arrogantes no escaparán del castigo porque los que son malos serán destruidos, y los leales y fieles a Jesús que esperan en el futuro con Nuestro Padre en el cielo serán salvos y heredaran la tierra prometida.
Accordingly, the things in our world are real in themselves, they have substance, reason for being and reality only when they are related to our Creator.
However, the materialist and atheistic world in which we are living adores and serves things by themselves, having created many idols through its greed and attachments to material possessions in this low three-dimensional realm.
Many individuals, societies and even nations are running towards many clay idols, daydreaming, and living their lives on their own terms, leaving no energy and awareness at all for God and their spiritual lives.
Money, power, and sex are among the most powerful idols in our world. And every day that goes on we continue serving all these idols, and we certainly cannot serve them along with God.
God’s last words to this world were spoken by Jesus His divine son, and the arrogant and prideful will not escape punishment because those who are evil will be destroyed, and those loyal and faithful to Jesus who hope in the future with Our Father in heaven will be saved and inherit the promised land.
Se describen algunas formas de buscarla en nosotros mismos y se presentan opiniones de varios guias espirituales acerca de su consecucion.
Some ways of looking for it in ourselves are described and opinions of various spiritual guides about their attainment are presented.
Lamentablemente, aunque vivos, el aliento de Dios y Su conocimiento divino representado por la inmortalidad con la que Dios dotó a Adán y Eva, y la perfecta naturaleza moral y espiritual que poseían, les fue arrebatada de sus vidas.
La separación de Dios es lo que es la caída. Ser deslizado de la conciencia de Dios a la autoconciencia. El estado actual de nuestro mundo en duelo da cuenta de este hecho.
Para ayudarnos a recuperar nuestra integridad, es por lo que Jesús, el hijo de Dios, vino a este mundo lleno del espíritu santo. Sopló el espíritu santo en Sus discípulos y nos dijo cómo recuperar el aliento de Dios y Su conocimiento divino para vivir nuestras vidas en la presencia de Dios en todo momento en este mundo.
El autor describe algunos pasos útiles que los seguidores de Jesús pueden tomar para lograr estas metas y recuperar nuestro reconocimiento de la verdad en estos tiempos oscuros y confusos.
Sadly, even though alive, the breath of God and His Divine knowledge represented by the immortality with which He gifted Adam and Eve, and the perfect moral and spiritual nature that they possessed were taken away from their lives.
Separation from God is what the fall is. Being slipped from God consciousness into self-consciousness. The current state of our grieving world accounts to this fact.
To help us regain our wholeness is why Jesus the son of God came into this world full of the holy spirit. He breathed the holy spirit into His disciples and told us how to regain the breath of God and His Divine knowledge to live our lives in the presence of God at all times in this world.
The author describes some useful steps that the followers of Jesus can take to achieve these goals and regain our recognition of the truth in this dark and confusing times.
Conference Presentations by Jose Fernando Davalos PhD
Thesis Chapters by Jose Fernando Davalos PhD
Por consiguiente, las cosas de nuestro mundo son reales en sí mismas, tienen sustancia, razón de ser y realidad sólo cuando se relacionan con nuestro Creador.
Sin embargo, el mundo materialista y ateo en el que vivimos adora y sirve a las cosas por sí mismas, habiendo creado muchos ídolos a través de su codicia y apegos a las posesiones materiales en este reino tridimensional inferior.
Muchos individuos, sociedades e incluso naciones corren hacia muchos ídolos de arcilla, soñando despiertos y viviendo sus vidas en sus propios términos, sin dejar energía ni conciencia alguna para Dios y sus vidas espirituales.
El dinero, el poder y el sexo se encuentran entre los ídolos más poderosos de nuestro mundo.
Y cada día que pasa seguimos sirviendo a todos estos ídolos, y ciertamente no podemos servirles junto con Dios.
Las últimas palabras de Dios a este mundo fueron dichas por Jesús Su divino hijo, y los soberbios y arrogantes no escaparán del castigo porque los que son malos serán destruidos, y los leales y fieles a Jesús que esperan en el futuro con Nuestro Padre en el cielo serán salvos y heredaran la tierra prometida.
Accordingly, the things in our world are real in themselves, they have substance, reason for being and reality only when they are related to our Creator.
However, the materialist and atheistic world in which we are living adores and serves things by themselves, having created many idols through its greed and attachments to material possessions in this low three-dimensional realm.
Many individuals, societies and even nations are running towards many clay idols, daydreaming, and living their lives on their own terms, leaving no energy and awareness at all for God and their spiritual lives.
Money, power, and sex are among the most powerful idols in our world. And every day that goes on we continue serving all these idols, and we certainly cannot serve them along with God.
God’s last words to this world were spoken by Jesus His divine son, and the arrogant and prideful will not escape punishment because those who are evil will be destroyed, and those loyal and faithful to Jesus who hope in the future with Our Father in heaven will be saved and inherit the promised land.
Se describen algunas formas de buscarla en nosotros mismos y se presentan opiniones de varios guias espirituales acerca de su consecucion.
Some ways of looking for it in ourselves are described and opinions of various spiritual guides about their attainment are presented.
Lamentablemente, aunque vivos, el aliento de Dios y Su conocimiento divino representado por la inmortalidad con la que Dios dotó a Adán y Eva, y la perfecta naturaleza moral y espiritual que poseían, les fue arrebatada de sus vidas.
La separación de Dios es lo que es la caída. Ser deslizado de la conciencia de Dios a la autoconciencia. El estado actual de nuestro mundo en duelo da cuenta de este hecho.
Para ayudarnos a recuperar nuestra integridad, es por lo que Jesús, el hijo de Dios, vino a este mundo lleno del espíritu santo. Sopló el espíritu santo en Sus discípulos y nos dijo cómo recuperar el aliento de Dios y Su conocimiento divino para vivir nuestras vidas en la presencia de Dios en todo momento en este mundo.
El autor describe algunos pasos útiles que los seguidores de Jesús pueden tomar para lograr estas metas y recuperar nuestro reconocimiento de la verdad en estos tiempos oscuros y confusos.
Sadly, even though alive, the breath of God and His Divine knowledge represented by the immortality with which He gifted Adam and Eve, and the perfect moral and spiritual nature that they possessed were taken away from their lives.
Separation from God is what the fall is. Being slipped from God consciousness into self-consciousness. The current state of our grieving world accounts to this fact.
To help us regain our wholeness is why Jesus the son of God came into this world full of the holy spirit. He breathed the holy spirit into His disciples and told us how to regain the breath of God and His Divine knowledge to live our lives in the presence of God at all times in this world.
The author describes some useful steps that the followers of Jesus can take to achieve these goals and regain our recognition of the truth in this dark and confusing times.