Sebök Ferenc Ödön Diplômé en logopédie/orthophonie Licencié en sciences du travail (UCL) Agrégé en sciences sociales (Ulg) Master en sciences de l'éducation (UCL) PhD in educational psychology (SU) PhD in anthropology (BU) Phone: +32484416425 Address: Belgium, Grâce-Hollogne
Roma people and their difficulties in daily life, 2024
This research work focuses on the history of the Roma, also called "Romanis": their migrations, t... more This research work focuses on the history of the Roma, also called "Romanis": their migrations, the difficult conditions they face on a daily basis, the discrimination they still face. The answers to a questionnaire highlighted certain problems concerning work, housing, school and education. The importance of traditions, of the language they want to preserve. Interviews helped to better understand their feelings in their host country. In Europe, there are between 12 and 20 million Romanis spread across the various European countries. But they are also present in Asia Minor, North Africa and overseas. In Europe, most live in Central European countries, such as Germany, Slovakia, Hungary, Austria, Romania, but also in Moldova, the Balkans, Bulgaria, Ukraine and Russia.
Les Romanis et leurs difficultés dans la vie quotidienne, 2024
Ce travail de recherche s'intéresse à l'histoire des Roms, encore appelés "Romanis" : leurs migra... more Ce travail de recherche s'intéresse à l'histoire des Roms, encore appelés "Romanis" : leurs migrations, les conditions difficiles de vivre au quotidien, les discriminations dont ils font encore l'objet. Les réponses à un questionnaire ont permis de mettre en évidence certains problèmes concernant le travail, le logement, l'école et l'éducation. L'importance des traditions, de la langue qu'ils veulent préserver. Des interviews ont permis de mieux comprendre leurs ressentis dans leur pays d'accueil. En Europe, ils sont entre 12 et 20 millions de Romanis répartis entre les divers pays européens. Mais ils sont également présents en Asie Mineure, en Afrique du Nord et Outre-mer. En Europe, la plupart vivent dans les pays d'Europe Centrale, comme l'Allemagne, la Slovaquie, la Hongrie, l'Autriche, la Roumanie, mais aussi en Moldavie, dans les Balkans, en Bulgarie, en Ukraine ou en Russie.
Il s'agit d'un travail maçonnique sur la légende d'Hiram. Une analyse concernant sa signification... more Il s'agit d'un travail maçonnique sur la légende d'Hiram. Une analyse concernant sa signification pour le Compagnon qui est un Maître en devenir. Quelles sont les six sphères de cette légende qui interagissent ? Ce travail comprend aussi une recherche graphique géométrique concernant la légende d'Hiram.
In the third degree of the ancient and accepted Scottish rite, the ritual speaks of
the legend o... more In the third degree of the ancient and accepted Scottish rite, the ritual speaks of the legend of the murder of Hiram, like a play, with three Brothers who will bring the legend to life. The Worshipful Master called Right Worshipful Master and the two Wardens will be the main actors. In turn, they will play the felonious Fellow crafts demanding the secret word from the Master architect Hiram, who will refuse three times to reveal the word of the Mastery to them. Hiram will then be struck by each of the felons, by the ruler, the square and finally the mallet, which will deliver the coup de grace. Master Hiram dies and the three felons disappear after their crime. The legend continues with the Fellow craft who is a Master in the making. The latter takes Hiram's place, lying on the ground or in a catafalque, covered with a black shroud. A branch of Acacia, which is the symbol of imputrescibility and incorruptibility will be found on the shroud, with a Golden Triangle. This branch of Acacia is also the symbol of the Master and is linked to the secret of the Master: "Acacia is known to me!", implying that those who are not masters, "do not know Acacia". This masonic work addresses the meaning of the myth
Cette recherche a pour objectif d'écouter les dires des familles Roms sur leur identité, leur cul... more Cette recherche a pour objectif d'écouter les dires des familles Roms sur leur identité, leur culture, leur langue, l'importance des racines, les causes de leur migration, la sédentarité, leur précarité, les difficultés d'apprentissage à l'école, leur rapport à l'autorité, la façon dont ils se caractérisent. Nous avons choisi de contacter des Tsiganes de Hongrie et des Roms de Belgique et de France. L'approche choisie a été celle de l'approche qualitative, privilégiant la récolte des informations par interview. Saisir les dires a été possible par les enregistrements (dictaphone), cette méthode a été proposée et nous n'avons retenu que ceux qui ont accepté d'être enregistrés. Par contre, la prise vidéo a été refusée dans la majorité des cas.
Initiation is a unique experience in the life of a Freemason. Indeed, being received a Freemason ... more Initiation is a unique experience in the life of a Freemason. Indeed, being received a Freemason goes through a Masonic ritual, in a lodge, during which the candidate receives the light.
L’initiation est un vécu unique dans la vie d’un franc-maçon. En effet, être reçu franc-maçon
pa... more L’initiation est un vécu unique dans la vie d’un franc-maçon. En effet, être reçu franc-maçon passe par un rituel maçonnique, dans une Loge, au cours duquel le profane reçoit la Lumière. Il s’agit du passage symbolique de la vie profane à la mort, en passant par une Caverne ou Cabinet de Réflexion, pour ensuite faire trois voyages initiatiques. Le profane passe ainsi de la mort à la vie en recevant la lumière et devenant ainsi un initié. Il devient un nouveau Frère reconnu comme tel par ses Frères, en rejoignant la Chaîne universelle des Frères existants sur la surface de la Terre. Il est intéressant de tenter de connaître le ressenti d’un Frère nouvellement initié, de recueillir le témoignage concernant le vécu de l’initiation.
Ce travail de recherche contient de larges extraits du rituel écossais ancien et accepté afin que le lecteur puisse comprendre le contexte et les liens entre les témoignages et les extraits du rituel. Pour enrichir la recherche, un tableau concernant le Cabinet de Réflexion sera présenté, ainsi qu’un chant maçonnique concernant l’initiation
Initiation is a unique experience in the life of a Freemason. Indeed, being received a Freemason goes through a Masonic ritual, in a lodge, during which the Profane receives the light.
This is the symbolic passage of profane life to death, including a cave also named Chamber of reflection, and then making three initiation journey. The profane thus goes from death to life by receiving light and thus becoming an initiate. He becomes a new Brother recognized as such by his Brothers, joining the universal chain of existing Brothers on the surface of the earth. It is interesting to try to know the feeling of a newly initiated brother, to collect the testimony concerning the experience of initiation.
This research work contains also large extracts from the ancient and accepted Scottish ritual so that the reader can understand the context and the links between the 22 testimonies of Brothers and extracts from the ritual. To enrich the research, a painting concerning the Chamber of reflection will be presented, as well as a Masonic song concerning initiation.
A beavatás egyedülálló élmény a szabadkőműves életében. Valójában, ha egy szabadkőműves beavatáson vesz részt, egy szabadkőműves rituálén megy keresztül egy Páholyban, amelynek során a profán megkapja a fényt.
A profán szimbolikusan meghal és ùj életet ka miutátan egy "barlangban" tapasztalja a halált és az életet mikor megkapja a fényt három beavatási ùt után. A profán tehát a halálról az életre megy, ha fényt kap, és így testvérré válik. Új testvérré válik, akit testvérei elismertek, csatlakozva a meglévő testvérek egyetemes láncához a föld felszínén. Érdekes megtudni egy újonnan beavatott testvér érzését, összegyűjteni beavatás után az érzéseit.
Ez a kutatási munka nagy kivonatot tartalmaz az ősi és elfogadott skót rituáléból, hogy az olvasó jobban megértsen 22 tanúvallomást és a rituálé kivonatainak összefüggéseit. A kutatás gazdagításához bemutatjuk a "barlang" kapcsolatos festményt, valamint egy szabadkőműves dalt a beavatásról.
Le cheminement du Franc-maçon – The freemason pathway, reflections.
Un tableau présenté est une o... more Le cheminement du Franc-maçon – The freemason pathway, reflections. Un tableau présenté est une occasion de parler des difficultés dans le cheminement en Franc-maçonnerie.
A painting presented is an opportunity to talk about the difficulties concerning the pathway in freemasonry.
Un dipinto presentato è un'opportunità per parlare delle difficoltà nel viaggio in massoneria.
A bemutatott festmény lehetőséget ad arra, hogy beszéljünk a szabadkőművességi utazás nehézségeiről.
The work that I suggest here is the presentation of a painted triptych concerning the three
degr... more The work that I suggest here is the presentation of a painted triptych concerning the three degrees of the Blue Lodge. I was inspired by different rites : modern Belgian ritual, ancient and accepted Scottish ritual and French ritual. An important principle guided me in this work, namely that everything is perception and that perceptions are subjective. In addition to the study of rituals and theoretical research on the authors, this work aimed to capture the perceptions and mental representations concerning symbolic tools and elements among Freemasons, as well as my own perceptions and understanding of these elements and tools.
Symbolisme des outils et des éléments maçonniques, 2024
Présentation d’un Triptyque concernant les trois degrés de la Loge bleue.
Le présent travail par... more Présentation d’un Triptyque concernant les trois degrés de la Loge bleue. Le présent travail parle des outils et éléments maçonniques ainsi que de la présence du Sephirot sur le tableau de loge. Des francs-maçons ont également donné leurs perceptions concernant le symbolisme des outils et des éléments maçonniques. Presentation of a Triptych concerning the three degrees of the Blue Lodge. This work talks about Masonic tools and elements as well as the presence of the Sephirot on the Tracing Board. Freemasons also gave their perceptions regarding the symbolism of Masonic tools and elements.
Masonic poem - poème maçonnique
Vers, amely a bohócról és a szabadkőművesek közötti kereséséről ... more Masonic poem - poème maçonnique Vers, amely a bohócról és a szabadkőművesek közötti kereséséről szól Gedicht, das vom Clown und seiner Suche unter den Freimaurern erzählt Poem which speaks of the clown and his quest among the Freemasons Poesia che parla del clown e della sua ricerca tra i massoni Palyaçoyu ve onun Masonlar arasındaki arayışını anlatan şiir שיר על הליצן והמסע שלו בין הבונים החופשיים
This work concerns a Masonic poem on the theme "VITRIOL". He is anxious about what is happening t... more This work concerns a Masonic poem on the theme "VITRIOL". He is anxious about what is happening to him, because he has no control over anything and his eyes are blindfolded. The poem is in seven languages and followed by Masonic artwork and personal reflections.
Ce travail concerne un poème maçonnique sur le thème "VITRIOL". Il est anxieux de ce qui lui arrive, car il ne maîtrise rien et ses yeux sont bandés. Le poème est en sept langues et suivi d'oeuvres d'art maçonnique et de réflexions personnelles.
Ez a mű egy szabadkőműves költeményre vonatkozik "VITRIOL" témában. Aggódik amiatt, hogy mi történik vele, mert nincs hatalma semmi felett, és be van kötve a szeme. A vers hét nyelven szól, majd szabadkőműves alkotások és személyes elmélkedések követik.
Il s'agit d'un poème maçonnique sur le thème du jugement de l'autre, avec 7 oeuvres picturales ma... more Il s'agit d'un poème maçonnique sur le thème du jugement de l'autre, avec 7 oeuvres picturales maçonniques. It concerns a masonic poem about judgment with 7 masonic artworks
A testvérek egyetemes láncolata - Chaîne universelle des Frères, 2010
Masonic poetry concerning the universal chain of Brethren with one masonic artwork - Poésie maçon... more Masonic poetry concerning the universal chain of Brethren with one masonic artwork - Poésie maçonnique concernant la chaîne universelle des Frères avec une oeuvre picturale.
Initiation. Magyar vers 7 nyelven - Poème en 7 langues, 2009
masonic poem in seven Hungarian, French, German, English, Italian, Spanish and Hebrew concerning ... more masonic poem in seven Hungarian, French, German, English, Italian, Spanish and Hebrew concerning Initiation, 2009 with a masonic artwork
Masonic poem in seven languages concerning Hirams' death
Poème maçonnique en 7 langues concernan... more Masonic poem in seven languages concerning Hirams' death Poème maçonnique en 7 langues concernant la mort d'Hiram
travail dans le cadre de la Loge de recherche Quatuor Coronati de Budapest, 2010
Une valeur fondamentale importante en Franc-maçonnerie est la Fraternité. Cette valeur devient pr... more Une valeur fondamentale importante en Franc-maçonnerie est la Fraternité. Cette valeur devient promesse et engagement solennel quand le maçon dit : « Je promets d'aimer mes frères, de les secourir… »
A szabadkőművesség egyik fontos alapvető értéke a testvériség. Ez az érték ígéretté és ünnepélyes... more A szabadkőművesség egyik fontos alapvető értéke a testvériség. Ez az érték ígéretté és ünnepélyes elkötelezettséggé válik, amikor a kőműves azt mondja: « Ígérem, szeretni fogom testvéreimet, segítem őket… ». Az ünnepélyesség akkor van a tetőfokán, amikor egy « profán » beavatása során testvérré válik azáltal, hogy a kalapács harmadik ütésével megkapja a Fényt, és leveszik a szemkötőjét (francia rítus, ősi és elfogadott skót rítus, példaként). Az új beavatott kettős jelentésű kardokat lát maga körül: a testvérek védelmét, de bosszút is jelent, ha hamis esküvé válik. Nyilvánvalóan minden szimbólum a szabadkőművességben, és kötelezettségeinek konkretizálása érdekében a kőművesnek esküt kell tennie, inas, legény, majd mesteri rangban. Bár szabadkőművesek lettünk, emberek maradunk erősségeinkkel, gyengeségeinkkel, hajlamainkkal, szenvedélyeinkkel, érdeklődéseinkkel együtt. Kétségtelenül ez az oka annak, hogy a rituálék előírják a szabadkőműves eskü megismétlését az idő során.
Roma people and their difficulties in daily life, 2024
This research work focuses on the history of the Roma, also called "Romanis": their migrations, t... more This research work focuses on the history of the Roma, also called "Romanis": their migrations, the difficult conditions they face on a daily basis, the discrimination they still face. The answers to a questionnaire highlighted certain problems concerning work, housing, school and education. The importance of traditions, of the language they want to preserve. Interviews helped to better understand their feelings in their host country. In Europe, there are between 12 and 20 million Romanis spread across the various European countries. But they are also present in Asia Minor, North Africa and overseas. In Europe, most live in Central European countries, such as Germany, Slovakia, Hungary, Austria, Romania, but also in Moldova, the Balkans, Bulgaria, Ukraine and Russia.
Les Romanis et leurs difficultés dans la vie quotidienne, 2024
Ce travail de recherche s'intéresse à l'histoire des Roms, encore appelés "Romanis" : leurs migra... more Ce travail de recherche s'intéresse à l'histoire des Roms, encore appelés "Romanis" : leurs migrations, les conditions difficiles de vivre au quotidien, les discriminations dont ils font encore l'objet. Les réponses à un questionnaire ont permis de mettre en évidence certains problèmes concernant le travail, le logement, l'école et l'éducation. L'importance des traditions, de la langue qu'ils veulent préserver. Des interviews ont permis de mieux comprendre leurs ressentis dans leur pays d'accueil. En Europe, ils sont entre 12 et 20 millions de Romanis répartis entre les divers pays européens. Mais ils sont également présents en Asie Mineure, en Afrique du Nord et Outre-mer. En Europe, la plupart vivent dans les pays d'Europe Centrale, comme l'Allemagne, la Slovaquie, la Hongrie, l'Autriche, la Roumanie, mais aussi en Moldavie, dans les Balkans, en Bulgarie, en Ukraine ou en Russie.
Il s'agit d'un travail maçonnique sur la légende d'Hiram. Une analyse concernant sa signification... more Il s'agit d'un travail maçonnique sur la légende d'Hiram. Une analyse concernant sa signification pour le Compagnon qui est un Maître en devenir. Quelles sont les six sphères de cette légende qui interagissent ? Ce travail comprend aussi une recherche graphique géométrique concernant la légende d'Hiram.
In the third degree of the ancient and accepted Scottish rite, the ritual speaks of
the legend o... more In the third degree of the ancient and accepted Scottish rite, the ritual speaks of the legend of the murder of Hiram, like a play, with three Brothers who will bring the legend to life. The Worshipful Master called Right Worshipful Master and the two Wardens will be the main actors. In turn, they will play the felonious Fellow crafts demanding the secret word from the Master architect Hiram, who will refuse three times to reveal the word of the Mastery to them. Hiram will then be struck by each of the felons, by the ruler, the square and finally the mallet, which will deliver the coup de grace. Master Hiram dies and the three felons disappear after their crime. The legend continues with the Fellow craft who is a Master in the making. The latter takes Hiram's place, lying on the ground or in a catafalque, covered with a black shroud. A branch of Acacia, which is the symbol of imputrescibility and incorruptibility will be found on the shroud, with a Golden Triangle. This branch of Acacia is also the symbol of the Master and is linked to the secret of the Master: "Acacia is known to me!", implying that those who are not masters, "do not know Acacia". This masonic work addresses the meaning of the myth
Cette recherche a pour objectif d'écouter les dires des familles Roms sur leur identité, leur cul... more Cette recherche a pour objectif d'écouter les dires des familles Roms sur leur identité, leur culture, leur langue, l'importance des racines, les causes de leur migration, la sédentarité, leur précarité, les difficultés d'apprentissage à l'école, leur rapport à l'autorité, la façon dont ils se caractérisent. Nous avons choisi de contacter des Tsiganes de Hongrie et des Roms de Belgique et de France. L'approche choisie a été celle de l'approche qualitative, privilégiant la récolte des informations par interview. Saisir les dires a été possible par les enregistrements (dictaphone), cette méthode a été proposée et nous n'avons retenu que ceux qui ont accepté d'être enregistrés. Par contre, la prise vidéo a été refusée dans la majorité des cas.
Initiation is a unique experience in the life of a Freemason. Indeed, being received a Freemason ... more Initiation is a unique experience in the life of a Freemason. Indeed, being received a Freemason goes through a Masonic ritual, in a lodge, during which the candidate receives the light.
L’initiation est un vécu unique dans la vie d’un franc-maçon. En effet, être reçu franc-maçon
pa... more L’initiation est un vécu unique dans la vie d’un franc-maçon. En effet, être reçu franc-maçon passe par un rituel maçonnique, dans une Loge, au cours duquel le profane reçoit la Lumière. Il s’agit du passage symbolique de la vie profane à la mort, en passant par une Caverne ou Cabinet de Réflexion, pour ensuite faire trois voyages initiatiques. Le profane passe ainsi de la mort à la vie en recevant la lumière et devenant ainsi un initié. Il devient un nouveau Frère reconnu comme tel par ses Frères, en rejoignant la Chaîne universelle des Frères existants sur la surface de la Terre. Il est intéressant de tenter de connaître le ressenti d’un Frère nouvellement initié, de recueillir le témoignage concernant le vécu de l’initiation.
Ce travail de recherche contient de larges extraits du rituel écossais ancien et accepté afin que le lecteur puisse comprendre le contexte et les liens entre les témoignages et les extraits du rituel. Pour enrichir la recherche, un tableau concernant le Cabinet de Réflexion sera présenté, ainsi qu’un chant maçonnique concernant l’initiation
Initiation is a unique experience in the life of a Freemason. Indeed, being received a Freemason goes through a Masonic ritual, in a lodge, during which the Profane receives the light.
This is the symbolic passage of profane life to death, including a cave also named Chamber of reflection, and then making three initiation journey. The profane thus goes from death to life by receiving light and thus becoming an initiate. He becomes a new Brother recognized as such by his Brothers, joining the universal chain of existing Brothers on the surface of the earth. It is interesting to try to know the feeling of a newly initiated brother, to collect the testimony concerning the experience of initiation.
This research work contains also large extracts from the ancient and accepted Scottish ritual so that the reader can understand the context and the links between the 22 testimonies of Brothers and extracts from the ritual. To enrich the research, a painting concerning the Chamber of reflection will be presented, as well as a Masonic song concerning initiation.
A beavatás egyedülálló élmény a szabadkőműves életében. Valójában, ha egy szabadkőműves beavatáson vesz részt, egy szabadkőműves rituálén megy keresztül egy Páholyban, amelynek során a profán megkapja a fényt.
A profán szimbolikusan meghal és ùj életet ka miutátan egy "barlangban" tapasztalja a halált és az életet mikor megkapja a fényt három beavatási ùt után. A profán tehát a halálról az életre megy, ha fényt kap, és így testvérré válik. Új testvérré válik, akit testvérei elismertek, csatlakozva a meglévő testvérek egyetemes láncához a föld felszínén. Érdekes megtudni egy újonnan beavatott testvér érzését, összegyűjteni beavatás után az érzéseit.
Ez a kutatási munka nagy kivonatot tartalmaz az ősi és elfogadott skót rituáléból, hogy az olvasó jobban megértsen 22 tanúvallomást és a rituálé kivonatainak összefüggéseit. A kutatás gazdagításához bemutatjuk a "barlang" kapcsolatos festményt, valamint egy szabadkőműves dalt a beavatásról.
Le cheminement du Franc-maçon – The freemason pathway, reflections.
Un tableau présenté est une o... more Le cheminement du Franc-maçon – The freemason pathway, reflections. Un tableau présenté est une occasion de parler des difficultés dans le cheminement en Franc-maçonnerie.
A painting presented is an opportunity to talk about the difficulties concerning the pathway in freemasonry.
Un dipinto presentato è un'opportunità per parlare delle difficoltà nel viaggio in massoneria.
A bemutatott festmény lehetőséget ad arra, hogy beszéljünk a szabadkőművességi utazás nehézségeiről.
The work that I suggest here is the presentation of a painted triptych concerning the three
degr... more The work that I suggest here is the presentation of a painted triptych concerning the three degrees of the Blue Lodge. I was inspired by different rites : modern Belgian ritual, ancient and accepted Scottish ritual and French ritual. An important principle guided me in this work, namely that everything is perception and that perceptions are subjective. In addition to the study of rituals and theoretical research on the authors, this work aimed to capture the perceptions and mental representations concerning symbolic tools and elements among Freemasons, as well as my own perceptions and understanding of these elements and tools.
Symbolisme des outils et des éléments maçonniques, 2024
Présentation d’un Triptyque concernant les trois degrés de la Loge bleue.
Le présent travail par... more Présentation d’un Triptyque concernant les trois degrés de la Loge bleue. Le présent travail parle des outils et éléments maçonniques ainsi que de la présence du Sephirot sur le tableau de loge. Des francs-maçons ont également donné leurs perceptions concernant le symbolisme des outils et des éléments maçonniques. Presentation of a Triptych concerning the three degrees of the Blue Lodge. This work talks about Masonic tools and elements as well as the presence of the Sephirot on the Tracing Board. Freemasons also gave their perceptions regarding the symbolism of Masonic tools and elements.
Masonic poem - poème maçonnique
Vers, amely a bohócról és a szabadkőművesek közötti kereséséről ... more Masonic poem - poème maçonnique Vers, amely a bohócról és a szabadkőművesek közötti kereséséről szól Gedicht, das vom Clown und seiner Suche unter den Freimaurern erzählt Poem which speaks of the clown and his quest among the Freemasons Poesia che parla del clown e della sua ricerca tra i massoni Palyaçoyu ve onun Masonlar arasındaki arayışını anlatan şiir שיר על הליצן והמסע שלו בין הבונים החופשיים
This work concerns a Masonic poem on the theme "VITRIOL". He is anxious about what is happening t... more This work concerns a Masonic poem on the theme "VITRIOL". He is anxious about what is happening to him, because he has no control over anything and his eyes are blindfolded. The poem is in seven languages and followed by Masonic artwork and personal reflections.
Ce travail concerne un poème maçonnique sur le thème "VITRIOL". Il est anxieux de ce qui lui arrive, car il ne maîtrise rien et ses yeux sont bandés. Le poème est en sept langues et suivi d'oeuvres d'art maçonnique et de réflexions personnelles.
Ez a mű egy szabadkőműves költeményre vonatkozik "VITRIOL" témában. Aggódik amiatt, hogy mi történik vele, mert nincs hatalma semmi felett, és be van kötve a szeme. A vers hét nyelven szól, majd szabadkőműves alkotások és személyes elmélkedések követik.
Il s'agit d'un poème maçonnique sur le thème du jugement de l'autre, avec 7 oeuvres picturales ma... more Il s'agit d'un poème maçonnique sur le thème du jugement de l'autre, avec 7 oeuvres picturales maçonniques. It concerns a masonic poem about judgment with 7 masonic artworks
A testvérek egyetemes láncolata - Chaîne universelle des Frères, 2010
Masonic poetry concerning the universal chain of Brethren with one masonic artwork - Poésie maçon... more Masonic poetry concerning the universal chain of Brethren with one masonic artwork - Poésie maçonnique concernant la chaîne universelle des Frères avec une oeuvre picturale.
Initiation. Magyar vers 7 nyelven - Poème en 7 langues, 2009
masonic poem in seven Hungarian, French, German, English, Italian, Spanish and Hebrew concerning ... more masonic poem in seven Hungarian, French, German, English, Italian, Spanish and Hebrew concerning Initiation, 2009 with a masonic artwork
Masonic poem in seven languages concerning Hirams' death
Poème maçonnique en 7 langues concernan... more Masonic poem in seven languages concerning Hirams' death Poème maçonnique en 7 langues concernant la mort d'Hiram
travail dans le cadre de la Loge de recherche Quatuor Coronati de Budapest, 2010
Une valeur fondamentale importante en Franc-maçonnerie est la Fraternité. Cette valeur devient pr... more Une valeur fondamentale importante en Franc-maçonnerie est la Fraternité. Cette valeur devient promesse et engagement solennel quand le maçon dit : « Je promets d'aimer mes frères, de les secourir… »
A szabadkőművesség egyik fontos alapvető értéke a testvériség. Ez az érték ígéretté és ünnepélyes... more A szabadkőművesség egyik fontos alapvető értéke a testvériség. Ez az érték ígéretté és ünnepélyes elkötelezettséggé válik, amikor a kőműves azt mondja: « Ígérem, szeretni fogom testvéreimet, segítem őket… ». Az ünnepélyesség akkor van a tetőfokán, amikor egy « profán » beavatása során testvérré válik azáltal, hogy a kalapács harmadik ütésével megkapja a Fényt, és leveszik a szemkötőjét (francia rítus, ősi és elfogadott skót rítus, példaként). Az új beavatott kettős jelentésű kardokat lát maga körül: a testvérek védelmét, de bosszút is jelent, ha hamis esküvé válik. Nyilvánvalóan minden szimbólum a szabadkőművességben, és kötelezettségeinek konkretizálása érdekében a kőművesnek esküt kell tennie, inas, legény, majd mesteri rangban. Bár szabadkőművesek lettünk, emberek maradunk erősségeinkkel, gyengeségeinkkel, hajlamainkkal, szenvedélyeinkkel, érdeklődéseinkkel együtt. Kétségtelenül ez az oka annak, hogy a rituálék előírják a szabadkőműves eskü megismétlését az idő során.
Doctorat en psychologie de l'éducation. https://uniselinus.education/library/thesis-sebok-ferenc, 2021
La plupart des parents roms sont illettrés (>90%) et sont sous-qualifiés, sans diplôme. Dans nos ... more La plupart des parents roms sont illettrés (>90%) et sont sous-qualifiés, sans diplôme. Dans nos pays industrialisés, ils trouvent difficilement du travail, car très peu d’entre eux ont un diplôme. Pourtant ils ont une force à laquelle ils tiennent beaucoup : leur esprit clanique, leur culture et leurs valeurs qu’ils ne veulent pas perdre. Souvent rejetés dans leur pays d’origine, nous avons aussi voulu savoir comment ils se sentaient dans leur pays d’accueil.
Mais pour les comprendre, nous ferons un bref rappel de leur histoire, de leur migration, avec une cartographie pour savoir combien ils sont dans les divers pays en Europe.
Pour connaître leur histoire personnelle et celle des enfants roms, nous avons récolté des témoignages en Hongrie, en Autriche, en Roumanie et en Serbie. Pour la Belgique, nous avons élaboré un questionnaire pour chaque acteur : Parents roms – Enseignants – Logopèdes – Enfants roms. Nous avons récolté leurs réponses et nous les avons questionnés sur les difficultés scolaires des enfants, ainsi que sur leur expérience de vie.
Enfin, dans cette recherche, nous avons analysé des dossiers logopédiques afin de mettre en évidence les difficultés concernant les enfants roms. Cette analyse nous a permis de mettre en évidence les points faibles chez les enfants roms qui se manifestent de manière régulière. Cela pourrait permettre de réfléchir sur une mise en place pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques. L’utilisation des résultats des tests logopédiques pour mettre les difficultés en évidence est une recherche originale. Notre recherche a concerné les difficultés du langage oral, du langage écrit et de la lecture. Les enfants roms de notre échantillon concernent l’école maternelle et l’école primaire. Notre échantillon concerne les retards en langage oral (65 enfants) – Difficultés en écriture (45 enfants) - Difficultés en lecture (45 enfants). Nous avons aussi questionné les enseignants dans leur pratique et savoir quelle vision ils avaient de ces enfants souvent précarisés. Quelles solutions ont-ils pour aider ces enfants présentant des difficultés d’apprentissage ?
Enfin, il existe la Déclaration des Droits de l’Enfant. Il nous a paru intéressant de savoir si oui ou non certains principes étaient ou non bafoués en Belgique.
Discrimination and family values concerning the Romas. Causes of migrations. Importance of music in everyday life. The possibility to live together. Testimonials.
In the Eastern Bloc, assimilation also meant favouring name changes. Communism
wanted to eradica... more In the Eastern Bloc, assimilation also meant favouring name changes. Communism wanted to eradicate nomadism, promote "sedentarization" by building entire neighbourhoods for the popular masses. For example, in Budapest, the old town has been preserved and it is in the periphery that large blocks of buildings have been built for the popular mass, including the Romas. Their way of life in a caravan, without a fixed address, had to disappear, because under communism, the work card had to control the working masses and make it possible to locate all the people. Forced assimilation still allowed them to have a job. The Roma language was also considered archaic. Romas were seen as largely illiterate and misfits for the new economic, political and social order. However, we note that assimilation was only partially successful, leaving, after 1989, the Roma population poorly adapted to the changes and above all, the often illiterate and underqualified, Romas were considered of little use for the new economic option: capitalism. The greatest failure after the fall of Communism is that the Romas remain 90% illiterate in Hungary and elsewhere. The most painful change was the fact that with the collapse of Communism (1989), the State no longer guaranteed housing and work for all. The former satellite countries are collapsing economically with a huge increase in the unemployed. Those who are the most affected are people without training, without diplomas. The whole Roma community is affected. The satellite countries therefore regard the Roma as parasites, a population that is a burden for society. Their precariousness is multiple: housing, employment, education of children... Indeed, under the Soviet regime the Roma had a job, even a subordinate one. There was even a separate Roma community: the musicians. They had, it seems, an easier life than the other Roma. Before 1989, restaurants were full and Gypsy musicians brightened up the evenings to the sound of Gypsy orchestras. The power even RUFSO Journal of social sciences and engineering 2023, volume 35, issue 3 DOI: 10.55272/rufso.rjsse 8 8 favoured these musicians, in particular by turning a blind eye to the undeclared tips on which they could live well. After 1989, an “ultra” capitalism settled in Hungary. People want to forget the past and look to Western countries as the model to emulate. The "kolkozes" (mass agricultural and livestock farms) are destroyed, the law of the market prevails. In Hungary, it was a period when the “apparatchiks” bought up the land en masse with the old levers of power still in place and the first, Antal government. This period when the former apparatchiks use themselves for ridiculous prices also concerns the purchase of real estate at low prices. The new rich appear to be the new dominant class and are the heirs of the old regime, called post-communist. In Hungary, this will be called “Rendszervàltàs”. In Hungary, the new dominant class of former communists send their children to foreign universities to constitute 10-15 years later, the new political heads. The “elders”, like Horn Gyula, who is a former AVH (Communist secret police sadly famous for torture), Medgyessy Peter, who was a minister under the regime of Jànos Kàdàr,… remain present on the political scene. The former AVH, Horn Gyula will even be Prime Minister. One denies the past, one's membership in the Communist Party. The phenomenon affects all the former satellite countries of the USSR. All the members of the former communist regime are working to get a facelift. Horn Gyula will be the mentor of young socialists, like Gyurcsàny Ferenc,… But these changes also lead to the impoverishment of the popular mass and especially for those who have no qualifications: the Roma. Solidarity is dethroned by “every man for himself” and the desire to become rich as quickly as possible. For the Romas, who are not entitled to the cake of the distribution of goods between "apparatchiks", the only way out is to migrate to Western countries, in search of El Dorado. This is done from the 90s. The dismantling of Yugoslavia, with 10 years of war in the 90s will also precipitate the desire to flee famine, war, discrimination. Discrimination has always existed, but to a lesser extent, because the Communist Regime had tried to attenuate the discrimination by work, food and housing for all. With the fall of Communism, prices are skyrocketing and concern food, energy, water, rents. If during the communist period, a social safety net existed (virtually free medical care, pensions for even young people, unfit for work, etc.), after 1989, this social safety net was broken and became almost non-existent. People are losing their jobs, the Roma first. We don't need them any more. They became parasites again for the new society being created, imitating at will what is done in Western Europe. The testimonies collected highlight this reality. Since 1989, some Eastern Bloc countries have joined Europe and the Schengen area. The nationals of these countries (Balkans, Romania, Hungary,…) they arrive in Western countries for a better future. Many are fleeing discrimination (Romas from Bulgaria, Romania, etc.) or the war in the Balkans. In this work, I mainly wanted to collect source information concerning the experience of Roma under the Communist regime. I wanted to know the forms of discrimination to RUFSO Journal of social sciences and engineering 2023, volume 35, issue 3 DOI: 10.55272/rufso.rjsse 9 9 which they were subjected. Learn more about the past of the Roma during the Communist Regime and after the fall of this Regime. I also wanted to meet musicians who seemed to be quite privileged under the Communist Regime and who experienced the descent into hell with the fall of the Communist Regime. I also wanted to find out their motivations for leaving their country of origin. How did they adopt their host country? What essential values do they hold in their host country? In the host country can Romas preserve their identity, language and traditions? Are they discriminated against in their host country? We often hear that the Romas are discriminated against and research has been carried out on this subject. I wanted to listen to the testimonies of Romas in various countries, but also to listen to non-Roma people in order to try to know the perception they had of the Roma. Living together with the Roma community, is it possible? How? 'Or' What ? Are there any solutions? Non-Romas were interviewed in 3 cities of Central Europe, in order to know the perceptions they had of Roma. I approached families in Hungary, Ukraine, Serbia, Austria, Slovakia and Romania. I also met Roma families who had migrated to Belgium, Germany, the Netherlands and France. The migrants came from Serbia, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Romania. Some interviewed Romas are Muslims, some are Christians.
7
This research also tries to highlight the modes of transmission of the ma... more 7
This research also tries to highlight the modes of transmission of the masonic tradition as well as the knowledge. So, this research work therefore concerns Entered Apprentices (First degree of Freemasonry) and Brothers who have ten or more years of Masonic experience. The highlighting of the mode of transmission in Freemasonry allows to understand the functioning of the maybe the attraction that Freemasonry arouses. Before approaching the research part concerning Initiation and the Brothers having at least ten years of past in Freemasonry, I shall present the ritual of the First Degree (Entered Apprentice). Indeed, it seemed important to me to present the ritual of the First Degree and also explain the initiatory part.
Recherche sur les enfants et les familles Roms, 2010
Les « gens du voyage » dérangent, qu’ils soient Roms ou pas, dans la mesure où, par rapport à nou... more Les « gens du voyage » dérangent, qu’ils soient Roms ou pas, dans la mesure où, par rapport à nous, sédentaires, ils paraissent vivre en marge des autres. La majorité d’entre eux se sont sédentarisés. Ils dérangent aussi, par leur mode de vie différent que nous ne comprenons sans doute pas. Les différences pouvant générer la méfiance des autres peuvent engendrer une tendance à juger en termes de rupture et d’exclusion. Même si notre angle disciplinaire est centré sur la psychopédagogie, il nous paraît évident qu’il serait lacunaire d’aborder la problématique des difficultés d’apprentissage sans évoquer l’histoire des Roms, leur mode de vie, les causes de leur migration, et certaines de leurs misères comme la paupérisation qui les désavantage dès le départ dans la mesure où il peut s’agir de facteurs influençant les apprentissages. L’histoire construit une mémoire qui poursuit ceux qui migrent. Nous devons en tenir compte si nous voulons mieux comprendre les rapports qu’ils ont à l’école ainsi que les tensions et incompréhensions que cela peut générer. Cette recherche met en lumière les difficultés d'apprentissage des enfants Roms en essayant d'en déterminer les sources.
Uploads
Papers by Ferenc Ö Sebök
Quelles sont les six sphères de cette légende qui interagissent ?
Ce travail comprend aussi une recherche graphique géométrique concernant la légende d'Hiram.
the legend of the murder of Hiram, like a play, with three Brothers who will
bring the legend to life. The Worshipful Master called Right Worshipful Master
and the two Wardens will be the main actors. In turn, they will play the
felonious Fellow crafts demanding the secret word from the Master architect
Hiram, who will refuse three times to reveal the word of the Mastery to them.
Hiram will then be struck by each of the felons, by the ruler, the square and
finally the mallet, which will deliver the coup de grace. Master Hiram dies and
the three felons disappear after their crime. The legend continues with the
Fellow craft who is a Master in the making. The latter takes Hiram's place, lying
on the ground or in a catafalque, covered with a black shroud.
A branch of Acacia, which is the symbol of imputrescibility and incorruptibility
will be found on the shroud, with a Golden Triangle. This branch of Acacia is
also the symbol of the Master and is linked to the secret of the Master: "Acacia
is known to me!", implying that those who are not masters, "do not know
Acacia". This masonic work addresses the meaning of the myth
passe par un rituel maçonnique, dans une Loge, au cours duquel le profane reçoit la Lumière.
Il s’agit du passage symbolique de la vie profane à la mort, en passant par une Caverne ou
Cabinet de Réflexion, pour ensuite faire trois voyages initiatiques. Le profane passe ainsi de
la mort à la vie en recevant la lumière et devenant ainsi un initié. Il devient un nouveau Frère
reconnu comme tel par ses Frères, en rejoignant la Chaîne universelle des Frères existants sur
la surface de la Terre. Il est intéressant de tenter de connaître le ressenti d’un Frère
nouvellement initié, de recueillir le témoignage concernant le vécu de l’initiation.
Ce travail de recherche contient de larges extraits du rituel écossais ancien et accepté afin que
le lecteur puisse comprendre le contexte et les liens entre les témoignages et les extraits du
rituel. Pour enrichir la recherche, un tableau concernant le Cabinet de Réflexion sera présenté,
ainsi qu’un chant maçonnique concernant l’initiation
Initiation is a unique experience in the life of a Freemason. Indeed, being received a Freemason goes through a Masonic ritual, in a lodge, during which the Profane receives the light.
This is the symbolic passage of profane life to death, including a cave also named Chamber of reflection, and then making three initiation journey. The profane thus goes from death to life by receiving light and thus becoming an initiate. He becomes a new Brother recognized as such by his Brothers, joining the universal chain of existing Brothers on the surface of the earth. It is interesting to try to know the feeling of a newly initiated brother, to collect the testimony concerning the experience of initiation.
This research work contains also large extracts from the ancient and accepted Scottish ritual so that the reader can understand the context and the links between the 22 testimonies of Brothers and extracts from the ritual. To enrich the research, a painting concerning the Chamber of reflection will be presented, as well as a Masonic song concerning initiation.
A beavatás egyedülálló élmény a szabadkőműves életében. Valójában, ha egy szabadkőműves beavatáson vesz részt, egy szabadkőműves rituálén megy keresztül egy Páholyban, amelynek során a profán megkapja a fényt.
A profán szimbolikusan meghal és ùj életet ka miutátan egy "barlangban" tapasztalja a halált és az életet mikor megkapja a fényt három beavatási ùt után. A profán tehát a halálról az életre megy, ha fényt kap, és így testvérré válik. Új testvérré válik, akit testvérei elismertek, csatlakozva a meglévő testvérek egyetemes láncához a föld felszínén. Érdekes megtudni egy újonnan beavatott testvér érzését, összegyűjteni beavatás után az érzéseit.
Ez a kutatási munka nagy kivonatot tartalmaz az ősi és elfogadott skót rituáléból, hogy az olvasó jobban megértsen 22 tanúvallomást és a rituálé kivonatainak összefüggéseit. A kutatás gazdagításához bemutatjuk a "barlang" kapcsolatos festményt, valamint egy szabadkőműves dalt a beavatásról.
Un tableau présenté est une occasion de parler des difficultés dans le cheminement en Franc-maçonnerie.
A painting presented is an opportunity to talk about the difficulties concerning the pathway in freemasonry.
Un dipinto presentato è un'opportunità per parlare delle difficoltà nel viaggio in massoneria.
A bemutatott festmény lehetőséget ad arra, hogy beszéljünk a szabadkőművességi utazás nehézségeiről.
degrees of the Blue Lodge. I was inspired by different rites : modern Belgian ritual, ancient
and accepted Scottish ritual and French ritual.
An important principle guided me in this work, namely that everything is perception and that
perceptions are subjective. In addition to the study of rituals and theoretical research on the
authors, this work aimed to capture the perceptions and mental representations concerning
symbolic tools and elements among Freemasons, as well as my own perceptions and
understanding of these elements and tools.
Le présent travail parle des outils et éléments maçonniques ainsi que de la présence du Sephirot sur le tableau de loge. Des francs-maçons ont également donné leurs perceptions concernant le symbolisme des outils et des éléments maçonniques.
Presentation of a Triptych concerning the three degrees of the Blue Lodge.
This work talks about Masonic tools and elements as well as the presence of the Sephirot on the Tracing Board. Freemasons also gave their perceptions regarding the symbolism of Masonic tools and elements.
Vers, amely a bohócról és a szabadkőművesek közötti kereséséről szól
Gedicht, das vom Clown und seiner Suche unter den Freimaurern erzählt
Poem which speaks of the clown and his quest among the Freemasons
Poesia che parla del clown e della sua ricerca tra i massoni
Palyaçoyu ve onun Masonlar arasındaki arayışını anlatan şiir
שיר על הליצן והמסע שלו בין הבונים החופשיים
Ce travail concerne un poème maçonnique sur le thème "VITRIOL". Il est anxieux de ce qui lui arrive, car il ne maîtrise rien et ses yeux sont bandés. Le poème est en sept langues et suivi d'oeuvres d'art maçonnique et de réflexions personnelles.
Ez a mű egy szabadkőműves költeményre vonatkozik "VITRIOL" témában. Aggódik amiatt, hogy mi történik vele, mert nincs hatalma semmi felett, és be van kötve a szeme. A vers hét nyelven szól, majd szabadkőműves alkotások és személyes elmélkedések követik.
Poème maçonnique en 7 langues concernant la mort d'Hiram
Quelles sont les six sphères de cette légende qui interagissent ?
Ce travail comprend aussi une recherche graphique géométrique concernant la légende d'Hiram.
the legend of the murder of Hiram, like a play, with three Brothers who will
bring the legend to life. The Worshipful Master called Right Worshipful Master
and the two Wardens will be the main actors. In turn, they will play the
felonious Fellow crafts demanding the secret word from the Master architect
Hiram, who will refuse three times to reveal the word of the Mastery to them.
Hiram will then be struck by each of the felons, by the ruler, the square and
finally the mallet, which will deliver the coup de grace. Master Hiram dies and
the three felons disappear after their crime. The legend continues with the
Fellow craft who is a Master in the making. The latter takes Hiram's place, lying
on the ground or in a catafalque, covered with a black shroud.
A branch of Acacia, which is the symbol of imputrescibility and incorruptibility
will be found on the shroud, with a Golden Triangle. This branch of Acacia is
also the symbol of the Master and is linked to the secret of the Master: "Acacia
is known to me!", implying that those who are not masters, "do not know
Acacia". This masonic work addresses the meaning of the myth
passe par un rituel maçonnique, dans une Loge, au cours duquel le profane reçoit la Lumière.
Il s’agit du passage symbolique de la vie profane à la mort, en passant par une Caverne ou
Cabinet de Réflexion, pour ensuite faire trois voyages initiatiques. Le profane passe ainsi de
la mort à la vie en recevant la lumière et devenant ainsi un initié. Il devient un nouveau Frère
reconnu comme tel par ses Frères, en rejoignant la Chaîne universelle des Frères existants sur
la surface de la Terre. Il est intéressant de tenter de connaître le ressenti d’un Frère
nouvellement initié, de recueillir le témoignage concernant le vécu de l’initiation.
Ce travail de recherche contient de larges extraits du rituel écossais ancien et accepté afin que
le lecteur puisse comprendre le contexte et les liens entre les témoignages et les extraits du
rituel. Pour enrichir la recherche, un tableau concernant le Cabinet de Réflexion sera présenté,
ainsi qu’un chant maçonnique concernant l’initiation
Initiation is a unique experience in the life of a Freemason. Indeed, being received a Freemason goes through a Masonic ritual, in a lodge, during which the Profane receives the light.
This is the symbolic passage of profane life to death, including a cave also named Chamber of reflection, and then making three initiation journey. The profane thus goes from death to life by receiving light and thus becoming an initiate. He becomes a new Brother recognized as such by his Brothers, joining the universal chain of existing Brothers on the surface of the earth. It is interesting to try to know the feeling of a newly initiated brother, to collect the testimony concerning the experience of initiation.
This research work contains also large extracts from the ancient and accepted Scottish ritual so that the reader can understand the context and the links between the 22 testimonies of Brothers and extracts from the ritual. To enrich the research, a painting concerning the Chamber of reflection will be presented, as well as a Masonic song concerning initiation.
A beavatás egyedülálló élmény a szabadkőműves életében. Valójában, ha egy szabadkőműves beavatáson vesz részt, egy szabadkőműves rituálén megy keresztül egy Páholyban, amelynek során a profán megkapja a fényt.
A profán szimbolikusan meghal és ùj életet ka miutátan egy "barlangban" tapasztalja a halált és az életet mikor megkapja a fényt három beavatási ùt után. A profán tehát a halálról az életre megy, ha fényt kap, és így testvérré válik. Új testvérré válik, akit testvérei elismertek, csatlakozva a meglévő testvérek egyetemes láncához a föld felszínén. Érdekes megtudni egy újonnan beavatott testvér érzését, összegyűjteni beavatás után az érzéseit.
Ez a kutatási munka nagy kivonatot tartalmaz az ősi és elfogadott skót rituáléból, hogy az olvasó jobban megértsen 22 tanúvallomást és a rituálé kivonatainak összefüggéseit. A kutatás gazdagításához bemutatjuk a "barlang" kapcsolatos festményt, valamint egy szabadkőműves dalt a beavatásról.
Un tableau présenté est une occasion de parler des difficultés dans le cheminement en Franc-maçonnerie.
A painting presented is an opportunity to talk about the difficulties concerning the pathway in freemasonry.
Un dipinto presentato è un'opportunità per parlare delle difficoltà nel viaggio in massoneria.
A bemutatott festmény lehetőséget ad arra, hogy beszéljünk a szabadkőművességi utazás nehézségeiről.
degrees of the Blue Lodge. I was inspired by different rites : modern Belgian ritual, ancient
and accepted Scottish ritual and French ritual.
An important principle guided me in this work, namely that everything is perception and that
perceptions are subjective. In addition to the study of rituals and theoretical research on the
authors, this work aimed to capture the perceptions and mental representations concerning
symbolic tools and elements among Freemasons, as well as my own perceptions and
understanding of these elements and tools.
Le présent travail parle des outils et éléments maçonniques ainsi que de la présence du Sephirot sur le tableau de loge. Des francs-maçons ont également donné leurs perceptions concernant le symbolisme des outils et des éléments maçonniques.
Presentation of a Triptych concerning the three degrees of the Blue Lodge.
This work talks about Masonic tools and elements as well as the presence of the Sephirot on the Tracing Board. Freemasons also gave their perceptions regarding the symbolism of Masonic tools and elements.
Vers, amely a bohócról és a szabadkőművesek közötti kereséséről szól
Gedicht, das vom Clown und seiner Suche unter den Freimaurern erzählt
Poem which speaks of the clown and his quest among the Freemasons
Poesia che parla del clown e della sua ricerca tra i massoni
Palyaçoyu ve onun Masonlar arasındaki arayışını anlatan şiir
שיר על הליצן והמסע שלו בין הבונים החופשיים
Ce travail concerne un poème maçonnique sur le thème "VITRIOL". Il est anxieux de ce qui lui arrive, car il ne maîtrise rien et ses yeux sont bandés. Le poème est en sept langues et suivi d'oeuvres d'art maçonnique et de réflexions personnelles.
Ez a mű egy szabadkőműves költeményre vonatkozik "VITRIOL" témában. Aggódik amiatt, hogy mi történik vele, mert nincs hatalma semmi felett, és be van kötve a szeme. A vers hét nyelven szól, majd szabadkőműves alkotások és személyes elmélkedések követik.
Poème maçonnique en 7 langues concernant la mort d'Hiram
Mais pour les comprendre, nous ferons un bref rappel de leur histoire, de leur migration, avec une cartographie pour savoir combien ils sont dans les divers pays en Europe.
Pour connaître leur histoire personnelle et celle des enfants roms, nous avons récolté des témoignages en Hongrie, en Autriche, en Roumanie et en Serbie. Pour la Belgique, nous avons élaboré un questionnaire pour chaque acteur : Parents roms – Enseignants – Logopèdes – Enfants roms. Nous avons récolté leurs réponses et nous les avons questionnés sur les difficultés scolaires des enfants, ainsi que sur leur expérience de vie.
Enfin, dans cette recherche, nous avons analysé des dossiers logopédiques afin de mettre en évidence les difficultés concernant les enfants roms. Cette analyse nous a permis de mettre en évidence les points faibles chez les enfants roms qui se manifestent de manière régulière. Cela pourrait permettre de réfléchir sur une mise en place pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques. L’utilisation des résultats des tests logopédiques pour mettre les difficultés en évidence est une recherche originale.
Notre recherche a concerné les difficultés du langage oral, du langage écrit et de la lecture. Les enfants roms de notre échantillon concernent l’école maternelle et l’école primaire. Notre échantillon concerne les retards en langage oral (65 enfants) – Difficultés en écriture (45 enfants) - Difficultés en lecture (45 enfants). Nous avons aussi questionné les enseignants dans leur pratique et savoir quelle vision ils avaient de ces enfants souvent précarisés. Quelles solutions ont-ils pour aider ces enfants présentant des difficultés d’apprentissage ?
Enfin, il existe la Déclaration des Droits de l’Enfant. Il nous a paru intéressant de savoir si oui ou non certains principes étaient ou non bafoués en Belgique.
wanted to eradicate nomadism, promote "sedentarization" by building entire
neighbourhoods for the popular masses. For example, in Budapest, the old town has
been preserved and it is in the periphery that large blocks of buildings have been built
for the popular mass, including the Romas. Their way of life in a caravan, without a
fixed address, had to disappear, because under communism, the work card had to
control the working masses and make it possible to locate all the people.
Forced assimilation still allowed them to have a job. The Roma language was also
considered archaic. Romas were seen as largely illiterate and misfits for the new
economic, political and social order.
However, we note that assimilation was only partially successful, leaving, after 1989,
the Roma population poorly adapted to the changes and above all, the often illiterate
and underqualified, Romas were considered of little use for the new economic option:
capitalism.
The greatest failure after the fall of Communism is that the Romas remain 90% illiterate
in Hungary and elsewhere. The most painful change was the fact that with the collapse
of Communism (1989), the State no longer guaranteed housing and work for all. The
former satellite countries are collapsing economically with a huge increase in the
unemployed.
Those who are the most affected are people without training, without diplomas. The
whole Roma community is affected. The satellite countries therefore regard the Roma
as parasites, a population that is a burden for society. Their precariousness is multiple:
housing, employment, education of children...
Indeed, under the Soviet regime the Roma had a job, even a subordinate one. There
was even a separate Roma community: the musicians. They had, it seems, an easier
life than the other Roma. Before 1989, restaurants were full and Gypsy musicians
brightened up the evenings to the sound of Gypsy orchestras. The power even
RUFSO Journal of social sciences and engineering 2023,
volume 35, issue 3
DOI:
10.55272/rufso.rjsse
8
8
favoured these musicians, in particular by turning a blind eye to the undeclared tips on
which they could live well.
After 1989, an “ultra” capitalism settled in Hungary. People want to forget the past and
look to Western countries as the model to emulate. The "kolkozes" (mass agricultural
and livestock farms) are destroyed, the law of the market prevails. In Hungary, it was
a period when the “apparatchiks” bought up the land en masse with the old levers of
power still in place and the first, Antal government. This period when the former
apparatchiks use themselves for ridiculous prices also concerns the purchase of real
estate at low prices. The new rich appear to be the new dominant class and are the
heirs of the old regime, called post-communist. In Hungary, this will be called
“Rendszervàltàs”.
In Hungary, the new dominant class of former communists send their children to foreign
universities to constitute 10-15 years later, the new political heads. The “elders”, like
Horn Gyula, who is a former AVH (Communist secret police sadly famous for torture),
Medgyessy Peter, who was a minister under the regime of Jànos Kàdàr,… remain
present on the political scene. The former AVH, Horn Gyula will even be Prime
Minister. One denies the past, one's membership in the Communist Party. The
phenomenon affects all the former satellite countries of the USSR. All the members of
the former communist regime are working to get a facelift. Horn Gyula will be the
mentor of young socialists, like Gyurcsàny Ferenc,…
But these changes also lead to the impoverishment of the popular mass and especially
for those who have no qualifications: the Roma. Solidarity is dethroned by “every man
for himself” and the desire to become rich as quickly as possible. For the Romas, who
are not entitled to the cake of the distribution of goods between "apparatchiks", the
only way out is to migrate to Western countries, in search of El Dorado. This is done
from the 90s. The dismantling of Yugoslavia, with 10 years of war in the 90s will also
precipitate the desire to flee famine, war, discrimination. Discrimination has always
existed, but to a lesser extent, because the Communist Regime had tried to attenuate
the discrimination by work, food and housing for all.
With the fall of Communism, prices are skyrocketing and concern food, energy, water,
rents. If during the communist period, a social safety net existed (virtually free medical
care, pensions for even young people, unfit for work, etc.), after 1989, this social safety
net was broken and became almost non-existent. People are losing their jobs, the
Roma first. We don't need them any more. They became parasites again for the new
society being created, imitating at will what is done in Western Europe. The testimonies
collected highlight this reality.
Since 1989, some Eastern Bloc countries have joined Europe and the Schengen area.
The nationals of these countries (Balkans, Romania, Hungary,…) they arrive in
Western countries for a better future. Many are fleeing discrimination (Romas from
Bulgaria, Romania, etc.) or the war in the Balkans.
In this work, I mainly wanted to collect source information concerning the experience
of Roma under the Communist regime. I wanted to know the forms of discrimination to
RUFSO Journal of social sciences and engineering 2023,
volume 35, issue 3
DOI:
10.55272/rufso.rjsse
9
9
which they were subjected. Learn more about the past of the Roma during the
Communist Regime and after the fall of this Regime.
I also wanted to meet musicians who seemed to be quite privileged under the
Communist Regime and who experienced the descent into hell with the fall of the
Communist Regime.
I also wanted to find out their motivations for leaving their country of origin. How did
they adopt their host country? What essential values do they hold in their host country?
In the host country can Romas preserve their identity, language and traditions? Are
they discriminated against in their host country?
We often hear that the Romas are discriminated against and research has been carried
out on this subject. I wanted to listen to the testimonies of Romas in various countries,
but also to listen to non-Roma people in order to try to know the perception they had
of the Roma.
Living together with the Roma community, is it possible? How? 'Or' What ? Are there
any solutions? Non-Romas were interviewed in 3 cities of Central Europe, in order to
know the perceptions they had of Roma.
I approached families in Hungary, Ukraine, Serbia, Austria, Slovakia and Romania. I
also met Roma families who had migrated to Belgium, Germany, the Netherlands and
France. The migrants came from Serbia, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Romania.
Some interviewed Romas are Muslims, some are Christians.
This research also tries to highlight the modes of transmission of the masonic tradition as well as the knowledge. So, this research work therefore concerns Entered Apprentices (First degree of Freemasonry) and Brothers who have ten or more years of Masonic experience.
The highlighting of the mode of transmission in Freemasonry allows to understand the functioning of the maybe the attraction that Freemasonry arouses. Before approaching the research part concerning Initiation and the Brothers having at least ten years of past in Freemasonry, I shall present the ritual of the First Degree (Entered Apprentice). Indeed, it seemed important to me to present the ritual of the First Degree and also explain the initiatory part.
Même si notre angle disciplinaire est centré sur la psychopédagogie, il nous paraît évident qu’il serait lacunaire d’aborder la problématique des difficultés d’apprentissage sans évoquer l’histoire des Roms, leur mode de vie, les causes de leur migration, et certaines de leurs misères comme la paupérisation qui les désavantage dès le départ dans la mesure où il peut s’agir de facteurs influençant les apprentissages. L’histoire construit une mémoire qui poursuit ceux qui migrent. Nous devons en tenir compte si nous voulons mieux comprendre les rapports qu’ils ont à l’école ainsi que les tensions et incompréhensions que cela peut générer. Cette recherche met en lumière les difficultés d'apprentissage des enfants Roms en essayant d'en déterminer les sources.