Este artigo tem como objetivo refletir sobre a institucionalização da área de português língua es... more Este artigo tem como objetivo refletir sobre a institucionalização da área de português língua estrangeira/segunda língua (PLE-PL2) na UFBA. A partir de um breve histórico (MENDES; 2018, 2020), discutimos as características gerais da Licenciatura em PLE e os princípios que orientam a formação de seus professores. A partir desse cenário, apresentamos os exemplos de duas pesquisas concluídas no Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLinC) da UFBA (CRUZ, 2019; RODRIGUES, 2019), que analisam, entre outros aspectos, o desenvolvimento de projetos institucionais implementados pela Universidade, como o PROEMPLE e o NUPEL. Os resultados das pesquisas apontam a necessidade de aprimoramento dos projetos institucionais na área, mas destacam a importância dessas ações promovidas pela UFBA, como meio de fortalecimento do ensino e da formação de professores, bem como da internacionalização universitária.
Neste artigo, defendemos que, ao focalizar um curso de formação continuada de professores de PLM,... more Neste artigo, defendemos que, ao focalizar um curso de formação continuada de professores de PLM, é imprescindível levar em consideração que o domínio da língua alvo a ser ensinada e da metodologia a ser empregada nesse processo são de suma relevância para alimentar a dinâmica e a qualidade da prática pedagógica. No entanto, os aspectos relativos à dimensão formativa do professor no que diz respeito a suas ações políticas e ao seu papel transformador da realidade são também parte essencial de sua formação e responsável pelo desenvolvimento de posturas didático-pedagógicas mais sensíveis aos sujeitos envolvidos nas práticas de ensinar e aprender línguas, as quais têm ocupado um lugar secundário nos programas de formação de professores, sobretudo os governamentais.
A partir de uma perspectiva crítica e embasada nas discussões contemporâneas sobre a promoção das... more A partir de uma perspectiva crítica e embasada nas discussões contemporâneas sobre a promoção das línguas em contextos multilíngues, discutirei o desenvolvimento e a expansão das políticas de promoção, projeção e difusão do português no mundo, com destaque nas políticas linguísticas desenvolvidas pelo Brasil no exterior, sobretudo no âmbito institucional. Para isso, analisarei os problemas e desafios enfrentados pelo país, em diferentes contextos de sua atuação, assim como discutirei iniciativas já realizadas e outras em curso. Finalmente, farei algumas considerações sobre os problemas e as perspectivas relativas à questão, considerando o cenário de promoção das línguas no século XXI. A partir da construção de uma nova gestão para o português, baseada na cooperação e no desenvolvimento de ações de âmbito transnacional, é possível desenharmos um cenário futuro no qual o português assegure o seu lugar em nosso século como uma das línguas de destaque no âmbito global.
The need to develop language policies capable of resizing the role of languages and their value a... more The need to develop language policies capable of resizing the role of languages and their value as a resource in the 21st century has been a central issue in contemporary discussions in different forums in the field of the humanities. In this scenario, understanding languages as resources means giving language education a leading role, since it is one of the privileged strategies for the promotion of information, knowledge and social inclusion for all people, in an equitable and democratic way. Given this, it is necessary to design language education on a new basis, reshaping approaches and principles that constitute it, in order to incorporate it necessary elements for a more effective intervention in multicultural and multilingual societies. To this end, I will discuss three central aspects that constitute important axes for the construction of different approaches to contemporary language education: a) language conceptions and languages as resources and their impacts on the constitutive elements of the process and on the practices of language teaching and learning; b) intercultural approach as a means of intervention and construction of educational experience; c) Digital technologies and their role in promoting free and open language access. To illustrate the discussion, I will present two ongoing projects. The first, already implemented and consolidated, is the project for the promotion and teaching of Portuguese within the scope of the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP) and developed by the International Institute of the Portuguese Language (IILP); the second, still being implemented, aims to promote the teaching of the four official languages of the BRICS, Portuguese, English, Chinese and Russian. Both projects use digital technologies as a privileged environment for access to free and quality language education. Resumo A necessidade de desenvolver políticas linguísticas capazes de redimensionar o papel das línguas e seu valor como recurso no século XXI tem sido uma questão central nas discussões contemporâneas em diferentes fóruns no campo das humanidades. Nesse cenário, entender as línguas como recursos significa dar ao ensino da língua um papel de liderança, uma vez que é uma das estratégias privilegiadas de promoção da informação, conhecimento e inclusão social de todas as pessoas, de maneira equitativa e democrática. Diante disso, é necessário projetar o ensino de idiomas em uma nova base, reformulando as abordagens e os princípios que o constituem, a fim de incorporar os elementos necessários para uma intervenção mais eficaz nas sociedades multiculturais e multilíngues. Para tanto, discutirei três aspectos centrais que constituem eixos importantes para a construção de diferentes abordagens ao ensino de idiomas contemporâneo: a) concepções de língua e línguas como recursos e seus impactos nos elementos constitutivos do processo e nas práticas de ensino e aprendizagem de idiomas; b) abordagem intercultural como meio de intervenção e construção de experiência educacional; c) Tecnologias digitais e seu papel na promoção do acesso livre e aberto a idiomas. Para ilustrar a discussão, apresentarei dois projetos em curso. O primeiro, já implementado e consolidado, é o projeto para a promoção e o ensino do português no âmbito da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) e desenvolvido pelo Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP); o segundo, ainda em implementação, objetiva promover o ensino das quatro línguas oficiais dos BRICS, português, inglês, chinês e russo. Ambos os projetos usam as tecnologias digitais como ambiente privilegiado para o acesso a uma educação linguística gratuita e de qualidade.
Em diferentes contextos de contato entre línguas e culturas, enfrentamos os desafios de
compreend... more Em diferentes contextos de contato entre línguas e culturas, enfrentamos os desafios de compreender a diversidade através do modo como as pessoas, dependendo da situação, interagem com outras, comunicam-se e projetam suas identidades. No contexto contemporâneo do ensino de línguas, esses espaços cada vez mais complexos exigem de gestores, pesquisadores e professores a elaboração de políticas linguísticas que promovam a criação de áreas de diálogo intercultural capazes de construir a cooperação entre pessoas e sociedades. Nessa perspectiva, as línguas podem desempenhar um papel importante como mediadoras, atuando como espaços de negociação e construção de conhecimento, através da valorização da diferença e da promoção da diversidade.
Resumo: A partir de uma perspectiva crítica e embasada nas discussões contemporâneas sobre a prom... more Resumo: A partir de uma perspectiva crítica e embasada nas discussões contemporâneas sobre a promoção das línguas em con-textos multilíngues, discutirei o desenvolvimento e a expansão das políticas de promoção, projeção e difusão do português no mundo, com destaque nas políticas linguísticas desenvolvidas pelo Brasil no exterior, sobretudo no âmbito institucional. Para isso, analisarei os problemas e desafios enfrentados pelo país, em diferentes contextos de sua atuação, assim como discutirei iniciativas já realizadas e outras em curso. Finalmente, farei algumas considerações sobre os problemas e as perspectivas relativas à questão, considerando o cenário de promoção das línguas no século XXI. A partir da construção de uma nova gestão para o português, baseada na cooperação e no desenvolvimento de ações de âmbito transnacional, é possível desenharmos um cenário futuro no qual o português assegure o seu lugar em nosso século como uma das línguas de destaque no âmbito global. Palavras-chave: português; políticas linguísticas; CPLP; promoção linguística; pluricentrismo linguístico. Abstract: From a critical perspective and based on the contemporary discussions on the promotion of languages in multilingual contexts, I will discuss the development and expansion of the policies of promotion, projection and diffusion of the Portuguese language in the world, particularly on the language policies developed abroad by Brazil, especially in the institutional sphere. For this, I will analyze the problems and challenges faced by the country, in different contexts of its action, as well as discuss initiatives which have been undertaken as well as others in progress. Finally, I will make some considerations about the problems and perspectives related to this particular issue, considering the scenario of promoting languages in the 21 st century. From the construction of a new management to Portuguese, based on the cooperation and the development of actions of transnational scope, it is possible to design a future scenario in which the Portuguese assures its place in our century as one of the languages of prominence in the global scope.
Nas últimas décadas, muitos estudos e pesquisas desenvolvidos no campo do ensino/aprendizagem de ... more Nas últimas décadas, muitos estudos e pesquisas desenvolvidos no campo do ensino/aprendizagem de línguas, sobretudo de línguas estrangeiras e segundas, têm-se dedicado a discutir a importância da cultura e das relações interculturais como dimensões integrantes do processo de aprendizagem. Essa preocupação tem como princípio o fato de que ensinar e aprender uma língua é um processo muito mais amplo e complexo do que a simples transmissão e apreensão de estruturas formais e de regras de utilização dessas estruturas. Neste artigo, proponho-me a revisitar a ideia de cultura para, em seguida, estabelecer a sua relação com a língua, ressaltando a atualidade desse tipo de reflexão para a área de ensino-aprendizagem de LE/L2, especialmente com foco na língua portuguesa. Entre outros aspectos, desejo mostrar que as tendências contemporâneas para o ensino e a formação de professores de línguas reconhecem que as abordagens de ensinar e aprender, sejam quais forem as suas orientações teóricas, não devem isolar a língua da vida em que vivemos e da cultura ou culturas que a abrigam, como meio de assegurar uma educação linguística de qualidade e condizente com as exigências do mundo contemporâneo.
Pensar sobre o português nas diásporas não significa apenas acessar as ideias de dispersão, deslo... more Pensar sobre o português nas diásporas não significa apenas acessar as ideias de dispersão, deslocamento, diferença, nas quais o que está em jogo é a perda, o esvaziamento. Na perspectiva assumida neste trabalho, esse "entrelugar" quer significar também acolhimento, renovação, reconstrução. De modo mais específico, abordarei a necessidade de que professores, pesquisadores e empreendedores de políticas em prol da promoção do português compreendam as especificidades do contexto de português como língua de herança, não apenas em sua faceta linguística, mas, sobretudo, em seu caráter mais amplo, cultural e identitário. Para isso, defendo que os planejamentos e as políticas voltadas para cursos de formação, cursos de língua, desenvolvimento de materiais, entre outros, devem partir de três premissas básicas, a saber: a) as questões culturais e identitárias é que estão na base do processo de ensinar e aprender PLH e, portanto, não podem ser dissociadas da língua; b) a língua somente pode ser vivida se a consideramos como entidade viva, diversa, multifacetada, que é incorporada pelo e no uso, na reflexão que realizamos quando agimos através dela; c) o melhor "lugar" para se aprender língua é na própria língua em uso, nos variados textos (escritos, orais e multissemióticos) que são produzidos nos diferentes espaços de socialização onde o português é língua de cultura.
ii vn.H,m ISSN is16-3083 Número II/1.-Julho de 2008 Volume Temático: Texto e Discurso tlíyot e $ê... more ii vn.H,m ISSN is16-3083 Número II/1.-Julho de 2008 Volume Temático: Texto e Discurso tlíyot e $êrwrot tl"xtuoítt
Materiais didáticos para o ensino de línguas na contemporaneidade: contestações e proposições, 2012
Nas ultimas decadas, muitos estudos e pesquisas desenvolvidos no campo do ensinoaprendizagem de I... more Nas ultimas decadas, muitos estudos e pesquisas desenvolvidos no campo do ensinoaprendizagem de Imguas, maternas e estrangeiras, temse dedicado a discutir a importancia da cultura e das relagoes inter culturais como dimensoes integrantes do processo de aprendizagem.
Este artigo tem como objetivo refletir sobre a institucionalização da área de português língua es... more Este artigo tem como objetivo refletir sobre a institucionalização da área de português língua estrangeira/segunda língua (PLE-PL2) na UFBA. A partir de um breve histórico (MENDES; 2018, 2020), discutimos as características gerais da Licenciatura em PLE e os princípios que orientam a formação de seus professores. A partir desse cenário, apresentamos os exemplos de duas pesquisas concluídas no Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLinC) da UFBA (CRUZ, 2019; RODRIGUES, 2019), que analisam, entre outros aspectos, o desenvolvimento de projetos institucionais implementados pela Universidade, como o PROEMPLE e o NUPEL. Os resultados das pesquisas apontam a necessidade de aprimoramento dos projetos institucionais na área, mas destacam a importância dessas ações promovidas pela UFBA, como meio de fortalecimento do ensino e da formação de professores, bem como da internacionalização universitária.
Neste artigo, defendemos que, ao focalizar um curso de formação continuada de professores de PLM,... more Neste artigo, defendemos que, ao focalizar um curso de formação continuada de professores de PLM, é imprescindível levar em consideração que o domínio da língua alvo a ser ensinada e da metodologia a ser empregada nesse processo são de suma relevância para alimentar a dinâmica e a qualidade da prática pedagógica. No entanto, os aspectos relativos à dimensão formativa do professor no que diz respeito a suas ações políticas e ao seu papel transformador da realidade são também parte essencial de sua formação e responsável pelo desenvolvimento de posturas didático-pedagógicas mais sensíveis aos sujeitos envolvidos nas práticas de ensinar e aprender línguas, as quais têm ocupado um lugar secundário nos programas de formação de professores, sobretudo os governamentais.
A partir de uma perspectiva crítica e embasada nas discussões contemporâneas sobre a promoção das... more A partir de uma perspectiva crítica e embasada nas discussões contemporâneas sobre a promoção das línguas em contextos multilíngues, discutirei o desenvolvimento e a expansão das políticas de promoção, projeção e difusão do português no mundo, com destaque nas políticas linguísticas desenvolvidas pelo Brasil no exterior, sobretudo no âmbito institucional. Para isso, analisarei os problemas e desafios enfrentados pelo país, em diferentes contextos de sua atuação, assim como discutirei iniciativas já realizadas e outras em curso. Finalmente, farei algumas considerações sobre os problemas e as perspectivas relativas à questão, considerando o cenário de promoção das línguas no século XXI. A partir da construção de uma nova gestão para o português, baseada na cooperação e no desenvolvimento de ações de âmbito transnacional, é possível desenharmos um cenário futuro no qual o português assegure o seu lugar em nosso século como uma das línguas de destaque no âmbito global.
The need to develop language policies capable of resizing the role of languages and their value a... more The need to develop language policies capable of resizing the role of languages and their value as a resource in the 21st century has been a central issue in contemporary discussions in different forums in the field of the humanities. In this scenario, understanding languages as resources means giving language education a leading role, since it is one of the privileged strategies for the promotion of information, knowledge and social inclusion for all people, in an equitable and democratic way. Given this, it is necessary to design language education on a new basis, reshaping approaches and principles that constitute it, in order to incorporate it necessary elements for a more effective intervention in multicultural and multilingual societies. To this end, I will discuss three central aspects that constitute important axes for the construction of different approaches to contemporary language education: a) language conceptions and languages as resources and their impacts on the constitutive elements of the process and on the practices of language teaching and learning; b) intercultural approach as a means of intervention and construction of educational experience; c) Digital technologies and their role in promoting free and open language access. To illustrate the discussion, I will present two ongoing projects. The first, already implemented and consolidated, is the project for the promotion and teaching of Portuguese within the scope of the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP) and developed by the International Institute of the Portuguese Language (IILP); the second, still being implemented, aims to promote the teaching of the four official languages of the BRICS, Portuguese, English, Chinese and Russian. Both projects use digital technologies as a privileged environment for access to free and quality language education. Resumo A necessidade de desenvolver políticas linguísticas capazes de redimensionar o papel das línguas e seu valor como recurso no século XXI tem sido uma questão central nas discussões contemporâneas em diferentes fóruns no campo das humanidades. Nesse cenário, entender as línguas como recursos significa dar ao ensino da língua um papel de liderança, uma vez que é uma das estratégias privilegiadas de promoção da informação, conhecimento e inclusão social de todas as pessoas, de maneira equitativa e democrática. Diante disso, é necessário projetar o ensino de idiomas em uma nova base, reformulando as abordagens e os princípios que o constituem, a fim de incorporar os elementos necessários para uma intervenção mais eficaz nas sociedades multiculturais e multilíngues. Para tanto, discutirei três aspectos centrais que constituem eixos importantes para a construção de diferentes abordagens ao ensino de idiomas contemporâneo: a) concepções de língua e línguas como recursos e seus impactos nos elementos constitutivos do processo e nas práticas de ensino e aprendizagem de idiomas; b) abordagem intercultural como meio de intervenção e construção de experiência educacional; c) Tecnologias digitais e seu papel na promoção do acesso livre e aberto a idiomas. Para ilustrar a discussão, apresentarei dois projetos em curso. O primeiro, já implementado e consolidado, é o projeto para a promoção e o ensino do português no âmbito da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) e desenvolvido pelo Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP); o segundo, ainda em implementação, objetiva promover o ensino das quatro línguas oficiais dos BRICS, português, inglês, chinês e russo. Ambos os projetos usam as tecnologias digitais como ambiente privilegiado para o acesso a uma educação linguística gratuita e de qualidade.
Em diferentes contextos de contato entre línguas e culturas, enfrentamos os desafios de
compreend... more Em diferentes contextos de contato entre línguas e culturas, enfrentamos os desafios de compreender a diversidade através do modo como as pessoas, dependendo da situação, interagem com outras, comunicam-se e projetam suas identidades. No contexto contemporâneo do ensino de línguas, esses espaços cada vez mais complexos exigem de gestores, pesquisadores e professores a elaboração de políticas linguísticas que promovam a criação de áreas de diálogo intercultural capazes de construir a cooperação entre pessoas e sociedades. Nessa perspectiva, as línguas podem desempenhar um papel importante como mediadoras, atuando como espaços de negociação e construção de conhecimento, através da valorização da diferença e da promoção da diversidade.
Resumo: A partir de uma perspectiva crítica e embasada nas discussões contemporâneas sobre a prom... more Resumo: A partir de uma perspectiva crítica e embasada nas discussões contemporâneas sobre a promoção das línguas em con-textos multilíngues, discutirei o desenvolvimento e a expansão das políticas de promoção, projeção e difusão do português no mundo, com destaque nas políticas linguísticas desenvolvidas pelo Brasil no exterior, sobretudo no âmbito institucional. Para isso, analisarei os problemas e desafios enfrentados pelo país, em diferentes contextos de sua atuação, assim como discutirei iniciativas já realizadas e outras em curso. Finalmente, farei algumas considerações sobre os problemas e as perspectivas relativas à questão, considerando o cenário de promoção das línguas no século XXI. A partir da construção de uma nova gestão para o português, baseada na cooperação e no desenvolvimento de ações de âmbito transnacional, é possível desenharmos um cenário futuro no qual o português assegure o seu lugar em nosso século como uma das línguas de destaque no âmbito global. Palavras-chave: português; políticas linguísticas; CPLP; promoção linguística; pluricentrismo linguístico. Abstract: From a critical perspective and based on the contemporary discussions on the promotion of languages in multilingual contexts, I will discuss the development and expansion of the policies of promotion, projection and diffusion of the Portuguese language in the world, particularly on the language policies developed abroad by Brazil, especially in the institutional sphere. For this, I will analyze the problems and challenges faced by the country, in different contexts of its action, as well as discuss initiatives which have been undertaken as well as others in progress. Finally, I will make some considerations about the problems and perspectives related to this particular issue, considering the scenario of promoting languages in the 21 st century. From the construction of a new management to Portuguese, based on the cooperation and the development of actions of transnational scope, it is possible to design a future scenario in which the Portuguese assures its place in our century as one of the languages of prominence in the global scope.
Nas últimas décadas, muitos estudos e pesquisas desenvolvidos no campo do ensino/aprendizagem de ... more Nas últimas décadas, muitos estudos e pesquisas desenvolvidos no campo do ensino/aprendizagem de línguas, sobretudo de línguas estrangeiras e segundas, têm-se dedicado a discutir a importância da cultura e das relações interculturais como dimensões integrantes do processo de aprendizagem. Essa preocupação tem como princípio o fato de que ensinar e aprender uma língua é um processo muito mais amplo e complexo do que a simples transmissão e apreensão de estruturas formais e de regras de utilização dessas estruturas. Neste artigo, proponho-me a revisitar a ideia de cultura para, em seguida, estabelecer a sua relação com a língua, ressaltando a atualidade desse tipo de reflexão para a área de ensino-aprendizagem de LE/L2, especialmente com foco na língua portuguesa. Entre outros aspectos, desejo mostrar que as tendências contemporâneas para o ensino e a formação de professores de línguas reconhecem que as abordagens de ensinar e aprender, sejam quais forem as suas orientações teóricas, não devem isolar a língua da vida em que vivemos e da cultura ou culturas que a abrigam, como meio de assegurar uma educação linguística de qualidade e condizente com as exigências do mundo contemporâneo.
Pensar sobre o português nas diásporas não significa apenas acessar as ideias de dispersão, deslo... more Pensar sobre o português nas diásporas não significa apenas acessar as ideias de dispersão, deslocamento, diferença, nas quais o que está em jogo é a perda, o esvaziamento. Na perspectiva assumida neste trabalho, esse "entrelugar" quer significar também acolhimento, renovação, reconstrução. De modo mais específico, abordarei a necessidade de que professores, pesquisadores e empreendedores de políticas em prol da promoção do português compreendam as especificidades do contexto de português como língua de herança, não apenas em sua faceta linguística, mas, sobretudo, em seu caráter mais amplo, cultural e identitário. Para isso, defendo que os planejamentos e as políticas voltadas para cursos de formação, cursos de língua, desenvolvimento de materiais, entre outros, devem partir de três premissas básicas, a saber: a) as questões culturais e identitárias é que estão na base do processo de ensinar e aprender PLH e, portanto, não podem ser dissociadas da língua; b) a língua somente pode ser vivida se a consideramos como entidade viva, diversa, multifacetada, que é incorporada pelo e no uso, na reflexão que realizamos quando agimos através dela; c) o melhor "lugar" para se aprender língua é na própria língua em uso, nos variados textos (escritos, orais e multissemióticos) que são produzidos nos diferentes espaços de socialização onde o português é língua de cultura.
ii vn.H,m ISSN is16-3083 Número II/1.-Julho de 2008 Volume Temático: Texto e Discurso tlíyot e $ê... more ii vn.H,m ISSN is16-3083 Número II/1.-Julho de 2008 Volume Temático: Texto e Discurso tlíyot e $êrwrot tl"xtuoítt
Materiais didáticos para o ensino de línguas na contemporaneidade: contestações e proposições, 2012
Nas ultimas decadas, muitos estudos e pesquisas desenvolvidos no campo do ensinoaprendizagem de I... more Nas ultimas decadas, muitos estudos e pesquisas desenvolvidos no campo do ensinoaprendizagem de Imguas, maternas e estrangeiras, temse dedicado a discutir a importancia da cultura e das relagoes inter culturais como dimensoes integrantes do processo de aprendizagem.
Uploads
Papers by Edleise Mendes
compreender a diversidade através do modo como as pessoas, dependendo da situação, interagem com outras, comunicam-se e projetam
suas identidades. No contexto contemporâneo do ensino de línguas,
esses espaços cada vez mais complexos exigem de gestores, pesquisadores e professores a elaboração de políticas linguísticas que promovam a criação de áreas de diálogo intercultural capazes de construir a
cooperação entre pessoas e sociedades. Nessa perspectiva, as línguas
podem desempenhar um papel importante como mediadoras, atuando
como espaços de negociação e construção de conhecimento, através
da valorização da diferença e da promoção da diversidade.
compreender a diversidade através do modo como as pessoas, dependendo da situação, interagem com outras, comunicam-se e projetam
suas identidades. No contexto contemporâneo do ensino de línguas,
esses espaços cada vez mais complexos exigem de gestores, pesquisadores e professores a elaboração de políticas linguísticas que promovam a criação de áreas de diálogo intercultural capazes de construir a
cooperação entre pessoas e sociedades. Nessa perspectiva, as línguas
podem desempenhar um papel importante como mediadoras, atuando
como espaços de negociação e construção de conhecimento, através
da valorização da diferença e da promoção da diversidade.