Jacobus A Naudé is currently Senior Professor at the Department of Hebrew, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa. Jacobus does research in Linguistics of Premodern Hebrew (Syntax (synchronic and diachronic), Semantics, Discourse Analysis, Sociolinguistics and Applied Linguistics) as well as alterity and orality in Religious Translation. My research seeks to understand alterity (“otherness”) of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation). One current project is on the 'Negative cycle in diachronic syntax of Premodern Hebrew.'
Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 2011
Princeton and Oxford: Princeton University Press ISBN 978-0691116099 413 pages Southern African L... more Princeton and Oxford: Princeton University Press ISBN 978-0691116099 413 pages Southern African Linguistics and Applied Language Studies 2011, 29(3): 381–385
The book, also available as volume 6(2) of the journal Current Issues in Language and Society, pr... more The book, also available as volume 6(2) of the journal Current Issues in Language and Society, provides a report of a CILS seminar held at Aston University, United Kingdom, on 9 February 1999. The main contribution is the paper of Mary Snell-Hornby of the University of Vienna (Communicating in the Global Village: On Language, Translation and Cultural Identity).
The author, Hanan Eshel, who died on 8 April 2010, was professor in the Department of Land of Isr... more The author, Hanan Eshel, who died on 8 April 2010, was professor in the Department of Land of Israel Studies and Archaeology at the Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel. Eshel was a world-renowned expert on the Dead Sea Scrolls, the settlement at Qumran, the Bar Kokhba Revolt, numismatics and historical geography. He excavated the refuge caves on Ketef Jericho with Boaz Zissu and the refuge caves in the Ein Gedi area with Roi Porat. He oversaw a survey of the caves along the fault cliff between Ein Gedi and Qumran with Amos Frumkin and headed research expeditions to Qumran with Magen Broshi. As an archaeologist, Eshel combined archaeology and text, and in turn conducted textual research on various kinds of texts: the Bible, Dead Sea Scrolls and the texts of the Judean Desert, Second Temple literature, the Mishnah and the Talmud. The present book, which is an update of an earlier work written in Hebrew (2004), is an effort to integrate the disciplines of archaeology, history, and Qumran studies, demonstrating how the Dead Sea Scrolls can contribute to our understanding of the Hasmonean period (p. viii).
The aim of this paper is to investigate trends in colonial translation. This is achieved by analy... more The aim of this paper is to investigate trends in colonial translation. This is achieved by analysing within postcolonial translation studies the translation strategies used by J J R Jolobe in transferring certain cultural aspects while translating Henry Haggard's King Solomon's Mines into Xhosa as Imigodi kaKumkani uSolomon. The translator expunged the colonial imperialistic and racial overtones of the source text by carefully choosing a series of translation strategies, resulting in the translation meeting the linguistic, literary, social and cultural norms of the target readership. Since colonial translations mostly belong to receiving cultures with developing literatures, when they become acceptable in the target culture they play an important role in the enrichment of the receiving culture.
... and the relationship between source text and translation (for example the redefining of Roman... more ... and the relationship between source text and translation (for example the redefining of Roman Jakobson's typology of translation by Gideon Toury, Umberto Eco ... Then s/he finds the gist of the source text enabling him/her to determine whether the given translation task is at all ...
Translation studies today : an overview An overview of the discipline that studies the activity o... more Translation studies today : an overview An overview of the discipline that studies the activity of translation is presented. Starting with a discussion of the name and content of the discipline, an overview is offered of translation models, some of which focuses on the source text, the process of translation, the reception of the translated text and the culturally and socially bound character of translation. Since the early eighties there has been a tendency to move away from the normative and prescriptive approaches to translation and to adopt a descriptive approach towards the study of translated literature. Descriptive translation theorists attempt to account not only for textual strategies in the translated text, but also for the way in which the translation functions in the target cultural system. Finally, the implications of recent theoretical developments for translation practice are indicated.
In this paper, the sources of ritual impurity and the roles of various rituals and cultural pract... more In this paper, the sources of ritual impurity and the roles of various rituals and cultural practices in the rectification of impurity are compared in the Qumran community and Hare Krishna movement. In both sects, ritual impurity is caused by engaging in sexual activity, sexual emissions, childbirth, urination, defecation and disease. However, the Hare Krishna movement adds the cutting of hair and nails, sticking fingers through any of the body's orifices, and drinking and eating, all of which necessitate immediate washing. Regarding the rectification of ritual impurity, the following similarities emerge in both sects : (1) treatment of ritual impurity is largely based on lustrations and passage of time ; (2) the structures of the bathing facilities are strikingly similar ; (3) the prescribed periods of time are similar and often identical ; (4) separation of the sexes ; (5) the purifying potency of the sacrificial meal ; (6) the contagious nature of impurity ; (7) the purifying and atoning nature of studying the scriptures ; and (8) the importance of diet, dress and having a clear understanding of the precarious nature of spiritual (pure) life. The few differences found are explained by the more forgiving nature of Gaudiya Vaishnavas versus the punitive nature of Qumran sectarianism.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies, Nov 1, 2002
Cambridge University Press Cambridge (1999) xvi + 438 pages (S/ern Af Linguistics & Applied L... more Cambridge University Press Cambridge (1999) xvi + 438 pages (S/ern Af Linguistics & Applied Language Stud: 2002 20(4): 353-355)
Southern African Linguistics and Applied Language Studies, Feb 1, 2004
... From what Scheub says, it is noted that repetition is intertwined with rhythm. This was obser... more ... From what Scheub says, it is noted that repetition is intertwined with rhythm. This was observed earlier by Kunene (1971: 5354). Rhythm patterns will not be based on the number of syllables in a line; indeed, they will have nothing to do with lines, but everything with repetition. ...
Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 2011
Princeton and Oxford: Princeton University Press ISBN 978-0691116099 413 pages Southern African L... more Princeton and Oxford: Princeton University Press ISBN 978-0691116099 413 pages Southern African Linguistics and Applied Language Studies 2011, 29(3): 381–385
The book, also available as volume 6(2) of the journal Current Issues in Language and Society, pr... more The book, also available as volume 6(2) of the journal Current Issues in Language and Society, provides a report of a CILS seminar held at Aston University, United Kingdom, on 9 February 1999. The main contribution is the paper of Mary Snell-Hornby of the University of Vienna (Communicating in the Global Village: On Language, Translation and Cultural Identity).
The author, Hanan Eshel, who died on 8 April 2010, was professor in the Department of Land of Isr... more The author, Hanan Eshel, who died on 8 April 2010, was professor in the Department of Land of Israel Studies and Archaeology at the Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel. Eshel was a world-renowned expert on the Dead Sea Scrolls, the settlement at Qumran, the Bar Kokhba Revolt, numismatics and historical geography. He excavated the refuge caves on Ketef Jericho with Boaz Zissu and the refuge caves in the Ein Gedi area with Roi Porat. He oversaw a survey of the caves along the fault cliff between Ein Gedi and Qumran with Amos Frumkin and headed research expeditions to Qumran with Magen Broshi. As an archaeologist, Eshel combined archaeology and text, and in turn conducted textual research on various kinds of texts: the Bible, Dead Sea Scrolls and the texts of the Judean Desert, Second Temple literature, the Mishnah and the Talmud. The present book, which is an update of an earlier work written in Hebrew (2004), is an effort to integrate the disciplines of archaeology, history, and Qumran studies, demonstrating how the Dead Sea Scrolls can contribute to our understanding of the Hasmonean period (p. viii).
The aim of this paper is to investigate trends in colonial translation. This is achieved by analy... more The aim of this paper is to investigate trends in colonial translation. This is achieved by analysing within postcolonial translation studies the translation strategies used by J J R Jolobe in transferring certain cultural aspects while translating Henry Haggard's King Solomon's Mines into Xhosa as Imigodi kaKumkani uSolomon. The translator expunged the colonial imperialistic and racial overtones of the source text by carefully choosing a series of translation strategies, resulting in the translation meeting the linguistic, literary, social and cultural norms of the target readership. Since colonial translations mostly belong to receiving cultures with developing literatures, when they become acceptable in the target culture they play an important role in the enrichment of the receiving culture.
... and the relationship between source text and translation (for example the redefining of Roman... more ... and the relationship between source text and translation (for example the redefining of Roman Jakobson's typology of translation by Gideon Toury, Umberto Eco ... Then s/he finds the gist of the source text enabling him/her to determine whether the given translation task is at all ...
Translation studies today : an overview An overview of the discipline that studies the activity o... more Translation studies today : an overview An overview of the discipline that studies the activity of translation is presented. Starting with a discussion of the name and content of the discipline, an overview is offered of translation models, some of which focuses on the source text, the process of translation, the reception of the translated text and the culturally and socially bound character of translation. Since the early eighties there has been a tendency to move away from the normative and prescriptive approaches to translation and to adopt a descriptive approach towards the study of translated literature. Descriptive translation theorists attempt to account not only for textual strategies in the translated text, but also for the way in which the translation functions in the target cultural system. Finally, the implications of recent theoretical developments for translation practice are indicated.
In this paper, the sources of ritual impurity and the roles of various rituals and cultural pract... more In this paper, the sources of ritual impurity and the roles of various rituals and cultural practices in the rectification of impurity are compared in the Qumran community and Hare Krishna movement. In both sects, ritual impurity is caused by engaging in sexual activity, sexual emissions, childbirth, urination, defecation and disease. However, the Hare Krishna movement adds the cutting of hair and nails, sticking fingers through any of the body's orifices, and drinking and eating, all of which necessitate immediate washing. Regarding the rectification of ritual impurity, the following similarities emerge in both sects : (1) treatment of ritual impurity is largely based on lustrations and passage of time ; (2) the structures of the bathing facilities are strikingly similar ; (3) the prescribed periods of time are similar and often identical ; (4) separation of the sexes ; (5) the purifying potency of the sacrificial meal ; (6) the contagious nature of impurity ; (7) the purifying and atoning nature of studying the scriptures ; and (8) the importance of diet, dress and having a clear understanding of the precarious nature of spiritual (pure) life. The few differences found are explained by the more forgiving nature of Gaudiya Vaishnavas versus the punitive nature of Qumran sectarianism.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies, Nov 1, 2002
Cambridge University Press Cambridge (1999) xvi + 438 pages (S/ern Af Linguistics & Applied L... more Cambridge University Press Cambridge (1999) xvi + 438 pages (S/ern Af Linguistics & Applied Language Stud: 2002 20(4): 353-355)
Southern African Linguistics and Applied Language Studies, Feb 1, 2004
... From what Scheub says, it is noted that repetition is intertwined with rhythm. This was obser... more ... From what Scheub says, it is noted that repetition is intertwined with rhythm. This was observed earlier by Kunene (1971: 5354). Rhythm patterns will not be based on the number of syllables in a line; indeed, they will have nothing to do with lines, but everything with repetition. ...
Uploads
Papers by Jacobus Naude