Dans cette recherche, nous visons essentiellement la description de la distribution de fto et tfe... more Dans cette recherche, nous visons essentiellement la description de la distribution de fto et tfevo 'que/quoi/pourquoi' du russe parle en Ukraine dans les contextes syntaxiques varies (propositions completives/relatives, interrogatives, pronoms indefinis, etc.) de l'emploi nominatif/accusatif. Nous visons egalement l'explication du contraste de la distribution entre fto vs tfevo en reposant sur le contraste de la structure morphologique de ces mots fonctionnels. Pour ce faire, en nous basant sur les jugements de grammaticalite des locuteurs natifs de cette variete du russe, nous presenterons les donnees « forme-fonction » de tfevo vs fto et nous analyseront leur structure morpho-syntaxique. L'analyse morpho-syntaxique presentee dans ce memoire s'inscrit dans le cadre de la theorie de la grammaire generative (Chomsky 1957, 1986, 1995; Kayne, 1984, 2000 etc.). Elle repose sur les travaux precedents considerant la complexite des mots fonctionnels (Kayne, 2000, 2...
This paper argues that the English interrogative complementizer if , traditionally taken to be at... more This paper argues that the English interrogative complementizer if , traditionally taken to be atomic, is actually bimorphemic, with f- a wh-morpheme, and i- the default finite stem-allomorph of BE, also present in ‘is’. Similar to the German complementizer dass, composed of two separate syntactic heads, d- and -ass (Leu, 2015), where d- competes with the finite verb movement to the V2 position, English if is composed of i- (marked [+finite]), and –f ([+wh]) being heads in the CP domain (akin to Rizzi’s (1997) Fin and Force). Thus, the bimorphemic structure of if partly explains its two special properties: its restriction to finite clauses and its seemingly introducing embedded interrogatives without a wh-morpheme. According to my analysis, the former is correlated with the form of the complementizer and the latter just disappears. Data from the bimorphemic complementizers structure in Slavic languages (Czech and Russian) supports this analysis.
Dans cette recherche, nous visons essentiellement la description de la distribution de fto et tfe... more Dans cette recherche, nous visons essentiellement la description de la distribution de fto et tfevo 'que/quoi/pourquoi' du russe parle en Ukraine dans les contextes syntaxiques varies (propositions completives/relatives, interrogatives, pronoms indefinis, etc.) de l'emploi nominatif/accusatif. Nous visons egalement l'explication du contraste de la distribution entre fto vs tfevo en reposant sur le contraste de la structure morphologique de ces mots fonctionnels. Pour ce faire, en nous basant sur les jugements de grammaticalite des locuteurs natifs de cette variete du russe, nous presenterons les donnees « forme-fonction » de tfevo vs fto et nous analyseront leur structure morpho-syntaxique. L'analyse morpho-syntaxique presentee dans ce memoire s'inscrit dans le cadre de la theorie de la grammaire generative (Chomsky 1957, 1986, 1995; Kayne, 1984, 2000 etc.). Elle repose sur les travaux precedents considerant la complexite des mots fonctionnels (Kayne, 2000, 2...
This paper argues that the English interrogative complementizer if , traditionally taken to be at... more This paper argues that the English interrogative complementizer if , traditionally taken to be atomic, is actually bimorphemic, with f- a wh-morpheme, and i- the default finite stem-allomorph of BE, also present in ‘is’. Similar to the German complementizer dass, composed of two separate syntactic heads, d- and -ass (Leu, 2015), where d- competes with the finite verb movement to the V2 position, English if is composed of i- (marked [+finite]), and –f ([+wh]) being heads in the CP domain (akin to Rizzi’s (1997) Fin and Force). Thus, the bimorphemic structure of if partly explains its two special properties: its restriction to finite clauses and its seemingly introducing embedded interrogatives without a wh-morpheme. According to my analysis, the former is correlated with the form of the complementizer and the latter just disappears. Data from the bimorphemic complementizers structure in Slavic languages (Czech and Russian) supports this analysis.
Uploads
Papers by Ievgeniia Kybalchych