Gordon, Irving, 1915-1996
Gordon, Irving
Irving Gordon American songwriter
Gordon I. (Irving), 1915-1996
VIAF ID: 71132881 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/71132881
Preferred Forms
-
-
- 200 _ | ââ¡a Gordonâ ââ¡b Irvingâ ââ¡f 1915-1996â
-
-
-
-
- 100 1 _ ââ¡a Gordon, Irvingâ (sparse)
-
- 100 1 _ ââ¡a Gordon, Irvingâ ââ¡d 1915-1996â
- 100 1 _ ââ¡a Gordon, Irvingâ ââ¡d 1915-1996â
-
-
-
- 100 1 _ ââ¡a Gordon, Irving,â ââ¡d 1915-1996â
- 100 1 _ ââ¡a Gordon, Irving,â ââ¡d 1915-1996â
- 100 1 _ ââ¡a Gordon, Irving,â ââ¡d 1915-1996â
- 100 0 _ ââ¡a Irving Gordonâ ââ¡c American songwriterâ
Â
Â
Â
Â
4xx's: Alternate Name Forms (16)
Works
Title | Sources |
---|---|
2 left hands | |
20 golden greats | |
25 år (1968-1993) | |
After school blues | |
Apachen-Ballade hinter den Gittern allein ... ; (Allentown-Jail: Somewhere in Allentown-Jaill ...) ; Valse | |
Ba-ba-baciami piccina | |
Be anything | |
Blue tango Tango azul : tango | |
Bonnie Anne | |
Botch-A-Me : fox | |
Dan (the trombone man) | |
Daydreams | |
Delaware | |
Deux jeunes frères | |
Do you know Margie? | |
Emily | |
Everything happens to me | |
For the first time in my life. Chant et piano | |
Golden melodies | |
Great American songbook | |
Herrlich war die Reise | |
El hombre de Kentucky The Kentuckian | |
Ik zie een hinde lopen | |
I'll eat my spinach | |
I'm gonna kiss myself goodbye. Chant et piano | |
L'homme du Kentucky | |
Der Mann aus Kentucky | |
Maria Francesca | |
Me myself and I | |
Milk train | |
Mister and Mississippi | |
The Modern Jazz Quartet for Ellington. | |
Moments in the moonlight | |
New York Times, Dec. 9, 1996: | |
Niemand weià ich wartʹ auf dich ; [Foxtr.] | |
no2005101439 | |
Noder i flere farver | |
One Night in Indy | |
PANopticon op. 1 | |
Perry Como | |
Pledging my love | |
Prelude to a kiss | |
Pyramid--(Pyramides), fox-trot chanté. Musique de Duke Ellington et J. Tizol. Paroles françaises de Maury Nicol. Paroles anglaises de I. Gordon et I. Mills | |
Pyramides | |
Romantica : Beguine | |
She touched me | |
Sorta on the border | |
Stafford, Jo Make Love To Me (1942-1953) | |
starke Joe aus Mexivo aber nachts beim Schein der Sterne ... ; Moderato[-Foxtr.] | |
Sweet and lovely | |
Tonight I shall sleep | |
Tus ojos son dos estrellas foxtrot | |
Two brothers | |
Unbelievable | |
Unforgettable | |
Il vagabondo delle frontiere | |
The very best of Nat King Cole. | |
Violins and violets. Paroles de M. Berle, I. Gordon. Chant et piano | |
Die Welt ist kugelrund : (My heart goes boom-boom-boom) | |
What more is there to say | |
Wie war es in Pittsburg | |
You're just in love | |
Zlatni pir plesnog orkestra HRT. | |
Zwei Freunde zwei Freunde sah ich gehʹn ; Marsch[-fox] | |
ã¢ã³ãã©ã²ãã¿ãã« | |
ã¹ãã¤ã¢ã¦ã¢ã¤ã« Stay a while : a serious square dance | |
æ°¸èªé£å¿ |