Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

tchivå

Èn årtike di Wiccionaire.
Plinne cogne (råle) Spotcheye cogne
tchivå
/ʧi.'vɔː/
tchvå
/ʧfɔː/

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje gayel «caballus» (mwais tchvå, tchivå amedé), pal voye do patwès latén, çou ki dene on mot avou l’ cawete «  »).

Prononçaedje

[candjî]

Loukîz a : « tchvå »

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
tchivå tchivås

tchivå omrin

  1. (no d’ biesse ås tetes) biesse ås tetes, a cwate pates, avou å coron on seu doet ricovrou d' on shabot, ki l’ sincieus no, c’ est : Equus caballus.
    • Insidon, tchaeke côp k' c' esteut martchî e viyaedje, on veyeut ariver tot timpe å matén on drole di tchår saetchî pa on vî etike tchivå. Guy Brener (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. ovrer come on tchvå
  2. brider si tchvå på cou
  3. {{r|lete come on tchvå
  4. ci n’ est nén li tchvå k’ a wangnî l’ avoenne ki l’ a
  5. li meyeu des tchvås a touwé s’ mwaisse
  6. i fåt moenner si tchvå come on l’ kinoxhe
  7. våt mî cori après si tchvå ki d’ el rilever
  8. sol tins k’ l’ avoenne crexhe, li tchvå creve
  9. esse li tchvå d’ coirdea
  10. va s’ dire çoula a on tchvå d' bwès, i t’ pitrè
  11. come on tchvå : foirt vigreus.
  12. monter so ses grands tchvås.
    • Monsieu monta so ses grands tchvås, tot djhant k' dj' ènd aveu minti, ki dj' n' aveu nol amateur, ki dj' lyi voleu haper ses çanses !... Henri Simon, "Janète" (1911), eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.154 (fråze rifondowe).
  13. li Rotche ås tchvås : no d' ene plaece Rdû.

Parintaedje

[candjî]

(minme sourdant etimolodjike)

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Dizotrins mots

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
biesse ås tetes Equus cabalus

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike tchivå so Wikipedia