Matthew Akester
THE JÉBUMGANG
TEMPLE
Ritual Architecture and the Defence
of the Modern Tibetan State
The Jébumgang Temple
The Jébumgang Temple
Ritual Architecture and the Defence
of the Modern Tibetan State
Matthew Akester
© by Matthew Akester
First Edition 2018
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any
form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying, recording, or by any information storage and retrieval
system without permission in writing from the publisher.
Cover Image by Pimpim de Azevedo
Garuda Verlag
6288 Schongau/Switzerland
www.garudabooks.ch
info@garudabooks.ch
ISBN 978 3 906139 35 7
Table of Contents
Preface
7
The rJe ’bum sgang Temple
Ritual Architecture and the Defence of the Modern Tibetan State
9
The Missing History of the rJe ‘bum sgang temple
11
Shakya yar ’phel and the Ascendancy of gNas chung
23
gTer ston bSod rgyal and the Nyag rong Connection
37
The Resignation of gTer ston bSod rgyal
49
The Decline of rNying ma pa Influence on the post-1913 State
55
Appendices
Bibliography
67
80
Index
86
Preface
I first came to the question of the Jébum Lhakhang’s origins through involvement in the Tibet Heritage Fund’s architectural survey of the remaining old
buildings in Lhasa in the late 1990s. The THF documentation of the temple appeared as chapter 12 of Temples of Lhasa (Serindia Publications 2005).
Searching for the history of the temple, I gathered that it had been built
during the Demo regency (1886–95) on the ruins of a controversial Stūpa, on a
site considered geomantically powerful. I was intrigued to find that this was the
same site on which the mid-16th century Nyingmapa master Nangtsé Tértön
Shikpo Lingpa had built a temple for repelling the floodwaters that threatened
the city in summer.
My curiosity grew on realising that the sole literary account of the temple’s
foundation, a passage in the 13th Dalai Lama’s official biography, had concealed
key information about the event. Some of this information turned up in the life
stories of certain Nyingmapa lamas from Amdo Rebkong who had participated,
and suggested, among other things, that the temple was in fact designed to
repel military invasion (the ritual art known as dMag bzlog), specifically the
British advance from Sikkim in the late 1880s.
Further research confirmed that the Jébum Lhakhang was not the only instance of heads of state collaborating with Nyingmapa masters on temple building and other ritual projects in the national interest in this period. In this essay,
relying mainly on the biographies of some of the chief protagonists, I consider
the role of Nyingmapa ritual and revelation in the late 19th century resurgence
of the Tibetan state, and go on to look briefly at 20th century developments.
My thanks go to Tashi Tsering of the Amnye Machen Institute (Dharmshala)
and the late E. Gene Smith of the Tibetan Buddhist Resource Centre (New York)
for providing some of the rare literary sources cited; to learned informants such
as Tulku Pema Wangyal, Zabtrul Pema Gyatso, the late Jetsun Ngawang Gyeltsen,
the late Chemo Penpa Dorje, and Jarikpa Lobsang Namgyal for answering my
questions; to Matteo Pistono, for sharing his recorded interviews and other research materials on Lerab Lingpa; and to Peter Eisenegger of Garuda Verlag for
undertaking the work of publication.
7
The rJe ’bum sgang temple c. 1900.
© Photo by Ekai Kawaguchi
The rJe ’bum sgang Temple ritual architecture and
the defence of the modern Tibetan state
The ‘temple of one hundred thousand (images of) rJe (Tsong kha pa)’ was one of
20th century lHa sa’s more enigmatic monuments. Situated just south-east of the
‘stone bridge’ (rDo zam) on the road to Ra mo che, its gilt canopy roof was a
landmark on the city’s northern skyline, but at least within living memory, access was blocked by surrounding buildings and it was little-visited by worshippers. In photographs from the 1940s and ‘50s it has the air of an elaborate folly,
sequestered and half-forgotten. By that time, the rJe ’bum sgang temple had
become a rather unique architectural witness to an intriguing episode in modern history, the reassertion of administrative independence by the dGa’ ldan
pho brang state culminating in the effective assumption of power by the 13th Ta
la’i bla ma (1895–1904). I begin with the attempt to salvage some of its testimony
from the few laconic and abstruse sources available.
9
The rGya ’bum sgang mchod rten, from a pictorial map of lHa sa.
© British Library Board. All rights reserved
1
2
According to Dung dkar Blo bzang phrin las (Dung dkar
tshig mdzod p. 904) and Bya rigs pa Blo bzang rnam rgyal
(Grong khyer lHa sa‘i lo rgyus rig gnas p. 70–71), it was ‘a Byang chub mchod rten five storeys high...under the pinnacle were iron chains in the four directions with bells attached to them, so that when the wind blew, the tinkling
of the bells could be heard throughout the area. Inside
the Stūpa, passing through a chapel, there was a staircase inside the (spire of) thirteen discs with an opening
at the top under the pinnacle, which inspired a popular
song: ‚On the high ridge (sGang) of rGya ’bum, a staircase
tall and high has been built/ From whichever of the four
directions one looks, there is the sweet sound of bells‘.
According to Sarat Chandra Das, who saw the Stūpa in
1882 (Journey to Lhasa and central Tibet, Cosmo publications (reprint) Delhi 1988 p. 155), it was known as “dBang
’dus mchod rten”, ‘which was built to bring under the
power...of Tibet all the neighbouring nations’.
Two officers, 49 soldiers and 77 Chinese commoners
were slaughtered by the mob according to imperial documents cited by Petech (China and Tibet in the early 18th
century, Brill 1972 p. 274), while most of the Chinese population took refuge in the Potala palace that night. Their
number is given as 247 in the rNam thar nyi ma’i ’od zer
biography of Paṇ chen dPal ldan ye shes (cf. Bod kyi srid
don rgyal rabs by Zhva sgab pa dBang phyug bde ldan,
vol. 1 p. 570). This passage has notably been expunged
3
4
10
from the recent Beijing edition of the biography (Krung
go’i bod rig pa dpe skrun khang 2002).
The dPag bsam rin po che’i snye ma biography (Mi rigs dpe
skrun khang 1990 p. 762) notes that ‘...many offerings
and prayers were made before special shrines for the
many Chinese and Tibetans who lost their lives in the
fighting, chiefly the two Amban-s, and public services
were held at the three great monasteries and the two
Tantric colleges’. Blo bzang bkra shis and other alleged
ringleaders were executed soon after in the most gruesome Manchu style, much to public revulsion. Could it
have been this horror (rather than the massacre) that
was associated with rGya ’bum sgang and that the Stūpa
was designed to purify? The toponym “rGya ’bum sgang”
apparently pre-dates these events, but I have found no
occurrences in earlier literature, nor any indication that
it was the scene of corporal punishments. The symbolic
importance of the event is that in its aftermath, combined religious and secular government under Manchu
imperial tutelage was formally established in central Tibet, the arrangement that prevailed until the start of the
20th century.
The earliest depiction found of the Stūpa so far is in the
pictorial map of lHa sa in the British Library’s “Wise collection” (Add.or 3013), drawn by a Tibetan Lama visiting
India in the late 1850s. This shows a smaller Stūpa next
to it.
The missing history of the
rJe ‘bum sgang temple
The ‘mound’ or ‘rise’ (sGang) on which the temple stood has long been known
as “rGya ’bum sgang”. In lHa sa folklore, the name became associated with the
idea that ‘one hundred thousand Chinese’ (rGya ’bum) were massacred here by
a mob led by mGron gnyer Blo bzang bkra shis, in reprisal for the murder (in
December 1750) of his master, the wayward ruler Wang ’Gyur med rnam rgyal,
by the Manchu Amban-s. It is said that the seventh Ta la’i bla ma subsequently
commissioned a great Stūpa on the site to purify the sins committed there, and
as the Stūpa was filled with one hundred thousand (claymould) images of rJe
Tsong kha pa, the name “rGya ’bum sgang” was officially sanctified as “rJe ’bum
sgang”.1
There was indeed a massacre on that occasion, though not on the scale purported in folklore,2 which centred on the Khrom gzigs khang residence of the
Manchu imperial envoys, a stone’s throw south of rGya ’bum sgang. Whether the
Stūpa was built in connection with these events is open to question, since it is not
mentioned in the seventh Ta la’i bla ma’s biographies or in other literary accounts of the period.3 All we know is that there was a tall Stūpa on this spot by the
mid-19th century, which came to be regarded as an inauspicious feature, apparently associated with Manchu dominance of Tibet.4
For a variety of alleged reasons, the Stūpa collapsed, or was dismantled, in
the late 1880s, and a splendid new temple with a Maṇḍala ground plan (Zhal yas
khang) was built on the ruins soon after, evidently with the approval of the then
regent, De mo Phrin las rab rgyas. Many of the claymould images from the former Stūpa were plastered on its inside walls, and the remainder were enshrined
in a new ‘Maṇi wall’ (Man dong) at the entrance to the Ra mo che street. On the
north side of the temple was a residential compound (mKhan po tshang) occupied by government-deputed caretaker monks from the rNam rgyal grva tshang
college. Among the subsequently erected neighbouring buildings were the Zhi
khro lha khang temple maintained by private rNying ma pa practitioners
11
The rJe ’bum sgang temple in the 1940s, from the south-east.
© Photo by Hugh Richardson
5
half in the meantime (p. 733). For practical reasons, page
references to the biography (hereafter 13DL Namtar)
are from the Dharmshala edition (Shes rig par khang
1984), but the following discussion is based on the less
edited version of the passage in question in the original
lHa sa blockprint (f.186v–192v. English translation appended).
The Ngo mtshar rin po che’i phreng ba biography was compiled as usual from official documents, diaries and so
forth, a task assigned to Phur bu lcog yongs ’dzin Byams
pa tshul khrims, who completed it in 1940, six and a half
years after the master’s death. He pleaded that involvement in the search for the 14th incarnation had obliged
him to postpone the work for more than a year and a
12
(c. 1913–17, west), a new chapel next to the Byang rigs gsum lha khang (c. 1934–
9, north), and a relay station for lHa sa’s first hydro-electric generator (1935,
south). To the east was a park and debating ground for monks of the neighbouring rGyud smad college.
The rJe ’bum sgang temple was damaged in the 1959 uprising, closed to the
public in 1964, ransacked and desecrated in 1966. The upper storey shrines and
turrets were removed, and the main hall on the ground floor has been used as a
godown by the foodgrains department of the city government ever since. Witnesses report that piles of the claymould images disinterred by the demolition
of the Maṇi wall and nearby Stūpa-s were revealed during resurfacing of the Ra
mo che street in the 1970s.
Such is the story in outline, as gathered from popular history and oral tradition. There would be little more to say, were it not for a remarkably detailed
account of the foundation included in the 13th Ta la’i bla ma’s official biography
– but in a curiously truncated manner.5 The passage occurs at the start of the
12th chapter, sub-titled ‘How, considering the benefit and well-being of the
teachings and living beings to depend upon the (maintenance of) sacred images,
temples and monasteries, he restored the ’Phrul snang gi gtsug lag khang, the
shrine rooms in the Potala palace and so on, reformed standards of instruction
in the monasteries, commissioned new printing blocks for the entire precious
bKa’ ’gyur canon and so on, expressions of both religious and secular authority
causing a thousand suns to fill this land of Tibet with the light of new happiness’. The rJe ’bum lha khang appears first in this chapter because it was the
most significant temple-building project of his early reign, but is introduced
rather awkwardly, making no mention of when the event took place, confusingly so, since the passage is inserted between chronological narratives for the
years 1920 and ’21:
Construction of sacred receptacles of body, speech and mind, such as the eight Tathāgata
Stūpa-s, elegant temples and so on being not only prescribed in the Sūtra-s and Tantra-s
as the seeds of great benefit to oneself and others, but the capital means of overcoming
obstacles in the four directions, promoting His Holiness’s longevity and the religious polity of hundred-fold joy and all manner of excellence, the regent and cabinet ministers
held a discussion concerning how, in accordance with prophecies by Ma gcig lab sgron
and in the (gSang ba) rgya can of the Great Fifth (Ta la’i bla ma) that the construction of
a Stūpa for the subjugation of Māra on the ‘powerful’ (north) side of the lHa sa gtsug lag
13
6
7
hi 1996 p. 402. Waddell speculated that the name “rJe
’bum” came from a workshop next to the temple where
rMe ru monks printed the ’Bum (Prajñāpāramitā) scriptures.
The date raises the possibility that it was designed to repulse the 1841 Dogra invasion of western Tibet, but I
have not been able to confirm this.
Lhasa and its mysteries, Cosmo publications (reprint) Del-
14
khang, filled with the four kinds of Śarīra relics, would bring enormous benefits, a Stūpa
of that kind 80 cubits tall, of excellent manufacture, filled with 100,000 images of rJe
(Tsong kha pa) and the four kinds of relics had been built (in fulfillment of the prophecies) in the Iron Rat year, and after that, a Mahābodhi Stūpa had also been built (there)
in concealed form (?). Since it was tall and situated east of the Potala palace, and there is
a prophecy in the standard summary of the Kālacakra-tantra that ‘A Stūpa in the east
will empty the town in the west’, it was said to be an ill omen (Sa dgra), although in religious terms it is also true that sacred symbols bring their makers and the places they
adorn 18 benefits... At that time, because of general obstacles to Dharma and the elemental spirits raising their heads, there was a lot of private talk among ordinary people that
it was an evil omen, and without anyone noticing exactly when, the Stūpa itself suddenly
cracked on all four sides, and since the timbers were rotten and it had deteriorated beyond repair, the religious and secular authorities decided to dismantle it altogether and
build a new receptacle for the 100,000 images it contained.
This unique account of the Stūpa makes no reference to the seventh Ta la’i
bla ma or the events of 1750. The date given (Iron Rat i.e., 1840) cannot be corroborated,6 but the narrative is consistent with the sense that it was commissioned by the government in the not too distant past. Still, the reader can sense
that the whole story is not being told: the idea that by the 13th Ta la’i bla ma’s
time it had become regarded both by learned commentators and the lay public
as an evil omen goes unexplained, as the text digresses into the theoretical
question of whether any sacred symbol can rightly be regarded as inauspicious,
and concludes with the evasive euphemism that the Stūpa ‘suddenly cracked...
without anyone noticing…’
There are enough external clues to confirm that the Stūpa came down and
was replaced by a temple during the regency of De mo Phrin las rab rgyas
(r.1886–95), the ‘regent’ mentioned incidentally in the passage. The only reported date to be found is in Lieutenant-colonel Waddell’s account, who was
told that the temple had been built 13 years before the British reached lHa sa
(i.e., in 1891).7 The description in the official biography emphasises the role of
the gNas chung oracle (it quotes three of his detailed pronouncements on the
construction and lay-out of the temple), but does not even mention his counterpart in the enterprise, the acting head of state, having been adapted, rather
heavy-handedly, to give the impression that the Ta la’i bla ma himself was responsible, although he was only a teenager at the time. The inescapeable con-
15
8
9
e.g., Bya rigs pa Blo bzang rnam rgyal, Grong khyer lHa sa‘i
lo rgyus rig gnas (p. 70), and personal communication, October 2002.
Reb kong sngags mang gi lo rgyus phyogs bsgrigs, lCe nag
tshang Hum chen, Ye shes ’od zer sgrol ma (ed.s), Mi rigs
dpe skrun khang 2004 p. 185–6. There is a parallel account in the biography of the Zhabs dkar sprul sku Rig
’dzin rgya mtsho, included in this collection, which describes how he, his young disciple, the third dGu rong
tshang incarnation U rgyan ’jigs bral chos dbyings rdo
rje, and other members of a group from Reb kong then
touring central Tibet, were engaged by the De mo regent
to perform “dMag bzlog” rituals against the advancing
British forces: ‘Then, when our group of seven, the two
incarnates, A lags dBon po and so on performed the suppression of the dGra sri at rDo ring gling ka, using sTag
tshang’s Vajrakīlaya rite, the government had ordered
the spirit to be suppressed beneath the rGyal (sic for
rGya) ’bum mchod rten, and when we performed the
suppression, it was as if the earth shook, and everyone
saw the mChod rten shudder and sway. After that, our
reputation spread...’ (op. cit. p. 977 – see ‘The Great Phi
ling dmag zlog of 1888’ by Heather Stoddard, Proceedings of the IATS Bonn seminar 2006). This account
makes no mention of A lags Mag gsar, while 13DL Namtar acknowledges the presence of Zhabs dkar sprul sku.
16
clusion is that the passage is an instance of the De mo regent being written out
of history, for well-known reasons: he was implicated in a plot on the Ta la’i bla
ma’s life in 1899 (four years after retiring from office), stripped of his title and
assets, and died (of uncertain cause) soon after, in ignominy. In the course of
his subsequent vilification, it was even said that he had the Stūpa demolished
because he (selfishly) interpreted the Kālacakra prophecy as a threat to his
own monastery, bsTan rgyas gling, which also stood (roughly) to the west of it.8
Some of the missing information on this episode in De mo rin po che’s career
has now been supplied with the publication of a brief biography of Rig ’dzin bdud
’dul rdo rje (1840–1907).9 The third Mag gsar incarnation from A mdo Reb kong,
who spent years in central Tibet, was a leading ritual participant in the founding
of the temple (on the admission of the official biography, which calls him “A lags
Mag gsar”, the ‘crown jewel of Mantradhara-s’). It says that after reaching lHa sa
(where his incarnation lineage was granted official recognition), he determined
that the three great monasteries, ’Bras spungs, Se ra and dGa’ ldan, were in the
thrall of a malicious spirit (Grva sri). Having performed the necessary coercive
ritual at rGya ’bum sgang, he trapped the spirit beneath the Stūpa, whereupon
...the centre of the Stūpa cracked from the sun and moon pinnacle down to the lotus flower base, like a mouth opening, as a sign of his power.
The rGya ’bum sgang Stūpa was thus demolished in the course of rNying ma
pa rituals sponsored by the regent, which the official biography was for some
reason keen to ignore. This narrative rather graphically links the demolition of
the Stūpa with the elimination of demons, and suggests its symbolic association
with Manchu hegemony in Tibet, the ‘three great seats’ of the ecclesiastical establishment being the conservative bulwark of that hegemony and principal
target of the 13th Ta la’i bla ma’s reforms.
The official biography then goes on to describe the imposition of a square,
symmetrical hall on the foundations of the demolished Stūpa, and the ritual
preparation, construction and furnishing of the building, following detailed instructions from the state protector rDo rje grags ldan, speaking through the
gNas chung oracle:
The temple building was square with four doors and three concentric series of walls,
occupying a total area of 100 pillars. Inside, the central chapel faced east and was ar-
17
Line drawing reconstruction of rJe ’bum lha khang by Pimpim de Azevedo (Temples of Lhasa 2005)
18
ranged like the ‘auspicious chapels’ of olden days, with four pillars and eight beams.
The surrounding hall (Bar ’khor) was 48 pillars (in extent), and on the outside was a
roofed gallery half a pillar space (lCam gang) in extent on each of the four sides. There
were four turrets (lCog), one on each side of the first floor. The east-facing chapel in the
centre was adorned by two staircases leading up to the canopy roof and spire of the five
qualities (of the Dharmadhātu-maṇḍala) united in one. At the four corners were canopies of white lead with gilt copper spires. Even the outside of the ground floor was decorated with exquisite ornaments like jewelled lotuses and so on, as befits a chamber of the
gods. It was a perfect marvel, like the palace of Indra fallen to earth, a place revered by
the wise.
The Maitreya statue inside, manufactured from the first offering of blessed
clay, was 23 hand-spans and eight finger-widths in height, of excellent manufacture and packed with the four kinds of Śarīra and so on. To Maitreya’s right were
(statues of) the Buddha Dīpaṃkara, the Dharmarāja Srong btsan sgam po and
the great fifth Dalai Lama. To his left were the Buddha Śākyamuni, Sitātapatrā
and rJe Tsong kha pa. Above the door were statues of the three Buddhist (sPu
rgyal) emperors an arrow’s length tall and blazing with blessings. The main figures in the wall paintings were Guhyasamāja, Cakrasaṃvara and Yamāntaka,
flanked by Hevajra, Kālacakra and red Yama and Kurukullā. On the inner facing
(east) wall was a complete set of the bKa’ ’gyur on shelves. Behind that were
statues of (the protectors) Dharmarāj and Remati on either side, the railings in
front of the statues, and a Stūpa on a stepped base in the middle. On the door
lintel was a set of five lions. To the right of the eastern door, facing the main
statue, was (a statue of) Hayagrīva, and to the left, Bhūrkuṃkūṭa. By the south
door, the main (statue) was Vajravidāraṇa, by the west door Mahottara-heruka,
and by the north door Amṛtakundali. The walls in between were completely
filled with the clay figures of rJe Tsong kha pa. Behind the main statue were
mural paintings of the Three Longevity deities and the Three Bodhisattva-s.
There were large (...) Stūpa-s for the subjugation of Māra on each of the inside
walls and corners and, as specified in the instruction, there were images of Vajrapāṇi, mostly over a hand-span tall, in the domes, making 1200 in all. The outside walls were entirely decorated with mural paintings, starting to the right of
the east door with depictions of various Buddha-s, Bodhisattva-s, deities and protectors, numerous paradises like Sukhāvati, Potala and Śambhala, and all manner
of propitiatory symbols.
19
Three-dimensional model of the rJe ’bum lha khang by Ken Okuma (Temples of Lhasa 2005)
sho’i rnam thar (vol.2 p. 277 of the manuscript edition) is a
contemporary witness to this. The Klu khang was restored by the government in 1920 (13DL Namtar p. 596).
10 See the illustrated description in Temples of Lhasa, Serindia 2005 (p. 264–9).
11 Sle lung bzhad pa’i rdo rje’s Dam can bstan srung rgya mt-
20
At rooftop level was a central chapel (dBu rtse rtsa gsum) bearing a gilt cupola and spire, with statues of the ‘three roots’ (Guru, Deva, Ḍākinī), at the four
corners were turret chapels with statues of the four guardian kings, and in between were four smaller turrets, also with gilt spires. Originally there was also
a perimeter wall with gates facing the cardinal directions, aligned with the four
doorways in the main hall. As can be seen from the surviving structure, it was
built with fine materials to a high standard of craftsmanship, following exact
proportional measurements.10
As such it clearly emulated, but did not exactly reproduce the classical
three-storey concentric design of geomantic temples in rNying ma pa tradition, of which bSam yas dbu rtse is the archetype. The only other example of
such a structure in modern lHa sa was the rDzong rgyab klu khang, an ornamental Nāga temple in an artificial lake in the grounds of the Potala palace, the
only monument directly attributed to the sixth Ta la’i bla ma Tshangs dbyangs
rgya mtsho (whose rNying ma pa preferences are legendary).11 Despite the geomantic conception and exotic profile of the new temple, however, the statues
in the main chapel were no different from those found in all the shrines of dGe
lugs pa lHa sa, and its ostensible purpose was simply to house the thousands of
claymould tablets from the former Stūpa.
21
The gNas chung oracle in trance at a public ceremony in lHa sa, 1950s
(after China Tibetology Publishing House 2005)
in gratitude with something more magnificent. It is said
that all the religious objects seized by government forces
following the defeat of mGon po rnam rgyal were offered
to gNas chung, and eventually reached there in 1878 according to dBang drag rol pa’i dga’ tshal gNas chung rdo rje
sgra dbyangs gling gi dkar chag bskyar sgrig by Gling dbon
Padma skal bzang (Bod ljongs nang bstan 1988 No. 1 p. 42).
The state presented gNas chung with the annual income
from its subjects in the vicinity of Bang rim dgon in Dvags
po, the lHa ri gzim sbug hermitage near Phung po ri bo
che in gTsang, and two nunneries in the Glo pa stod area
of ’Phan yul.
12 This is confirmed by the Dvangs shel me long biography of
the 12th Ta la’i bla ma (in ’Khrungs rabs deb ther nor bu’i
phreng ba, Shes rig par khang 1984 vol. 4 p. 535). The event
is described in gNas chung sku bsten Shakya yar ’phel gyi lo
rgyus by Shan kha ba ’Gyur med bsod nams stobs rgyal,
gTam tshogs no.1 (Dharmshala) 1985.
13 According to gNas chung sgra dbyangs gling gi ’byung khungs
dang mdzad rim ji byung skor (manuscript in the LTWA collection p. 26–30), the oracle conveyed to Phun rab pa before his departure that installing a sNang srid zil gnon
statue in the temple would guarantee success, and a small
clay statue was made at the time, which he later replaced
22
Shakya yar ’phel
and the ascendancy of gNas chung
Further enquiry into the origins leads first of all to the role of the gNas chung
oracle, and his expanding influence on state affairs in this period. The eighth
state oracle lHa lung pa Shakya yar ’phel was an extraordinary figure, one of the
most influential and longest-serving oracles ever known, but as rank did not
warrant it, his career was not documented as such, and can be reconstructed
only in vague terms.
He was appointed as a youth by sDe srid bShad sgra in 1862,12 and remained
in office until his death, which must have been around 1902. His appointment
happened to coincide with a watershed in political events, bShad sgra’s coup
d’état, the prevalence of a new (dGa’ ’bras) faction in government, and the successful military expedition to Nyag rong (1863–5): it is particularly curious that
the rise of gNas chung’s prestige was linked with this campaign, which represented the start of the lHa sa government’s renewed determination to maintain
control of Khams, the frontline of its political resurgence in response to the
decline and eventual fall of the Manchu empire. The link was simply that dGra
lha rDo rje grags ldan was credited with assuring victory by the military commander and first Nyag rong spyi khyab, Grva phyi Phun rab pa Tshe ring dpal
ldan, who offered his estates in lHo kha to gNas chung, in addition to those
granted by the government, assets which provided for the development of a
substantial monastic community. Phun rab pa also made splendid offerings to
the temple, notably the gilt canopy roof and a lifesize silver statue of Guru snang
srid zil gnon.13
Of course the gNas chung oracles had been consulted on matters of state
since the inception of dGa’ ldan pho brang, and rDo rje grags ldan’s relation with
the Ta la’i bla ma-s’ lineage goes back much further, but their role is less evident
during the era of Manchu dominance (since 1720), and their emergence as the
premier advisor of heads of state in Shakya yar ’phel’s time was unprecedented.
He was awarded the rank of “Ta bla ma”, whereas his predecessors had been
23
seems improbable that he was appointed regent at the
age of 22. rTa tshag rje drung rin po che’i ’khrungs rabs gser
ri’i phreng ba by bSod nams dbang grags and bKra thang
(Bod ljongs nang bstan 1995 no.1), Dom pa Thub bstan
rgyal mtshan’s gSung ’bum dkar chag (Po ta la rig dngos
srung skyob do dam so’o 1990 p. 843) and Dung dkar tshig
mdzod (p. 980–81) date his birth to Iron Dog 1850, presumably because it was well-known that he died at the
age of 37, and the fact that his predecessor died in 1848.
18 “On the 9th, the ’Gong po ar gtad Sādhana based on the
ritual composed by Sle lung bZhad pa rdo rje commenced
at Ārya pa lo gling with sKyabs rje rin po che acting as
Vajrācārya, Gling mchog sprul and the Kun (bde) gling
monks. Each day without fail, as the sun set, he performed gSer skyems for the eight classes of spirits (sDe
brgyad) in the four directions on the top floor of the gTsug lag khang, and Gling sprul sku performed the sDe
brgyad gser skyems for the three groups of those to be
suppressed. In the late evening, the hour of the Pig, as he
induced the (Dam sri?) to enter into the Linga, in the dPe
har lcog gNod sbyin chen po (Tsi’u dmar po) took possession of the Chos rje (oracle) unsummoned and suddenly
appeared in the (master’s) practice chamber. Rattling
Guru (Padma)’s Damaru he took sKyabs rje mchog by the
hand and together they went to the top floor, and holding the meteorite Vajra and (beckoning with the) fly
whisk, drew them in from all directions. Every day the
oracle (Chos skyong) scattered (blessed) grain over the
participant monks and gave orders to prevent the arisal
of obstacles by whatever means was most effective. At
that time, some (people) who were next to the ritual fire
pit during the inducement (heard) many sounds of fire
crackle and groaning, and sometimes many beings rushing into the fire pit from all directions trampled over
their laps and so on as if they were actually there (in the
flesh), and such terrifying things occurred continuously.
Although the oracle’s residence (lCog) and his own were
far from each other, and no-one was keeping watch, at
the moment he began the inducement the Chos skyong
always came straight there, throughout the course of the
ritual. At the end of the evening session sKyabs rje rin po
che mostly had to retire to his chamber in pain, so that
rather than having an end to their tasks, his attendants
said they did not have even a moment’s ease. On the 17th
day, after dressing in Tantric attire in the Jo khang (chapel) he went to the two places where suppression (mNan
pa) was performed, in the inner courtyard (Bar skor) of
the temple and to the north-east. When the suppression
was performed all the doors were closed tight so that
there was no way to come, but it was said that when the
recitation began, a red dog came out of nowhere, yelping
and running, and jumped from the edge of the (ritual)
suppression pit, but when they sought it out, it vanished.
Near the cobblestone marked with a lotus design [in the
main doorway], he began the ritual with an inconceivable wisdom-play of deity Mantra-s, and in the outer
14 Shakya yar ’phel also founded the lHa lung hermitage on
the hillside above his native village in Brag ri khug, on
the outskirts of lHa sa, the site of a cave associated in local tradition with lHa lung dPal gyi rdo rje. As a rNying
ma pa institution staffed by ’Bras spungs monks, it exemplified his eclectic contribution.
15 e.g., Shan kha ba (op. cit.) p. 18, p. 27–8. In historical
terms, of course, it is clear that this deeply resented institution was ignored because by that time (1879) the
Qing court was in no position to enforce its writ in Tibet.
Nonetheless, Shakya yar ’phel became identified, at least
retrospectively, with the single most symbolic reassertion of Tibetan autonomy in this period, and with the
resuscitation of the ruling lineage following the premature deaths of four incarnations in a row: the same author (p. 13–15) recalls how, following the sudden demise
of the 12th, the enraged oracle beat the cabinet ministers with a sword for their negligence (or perhaps complicity?), a scene witnessed by his grandfather, who added that although their clothes were cut to pieces, they
were miraculously unharmed...
16 e.g., 13DL Namtar p. 201. According to Shan kha ba
(p. 22), it was after the vindication of his advice in this
affair that consultation of the oracle on all major political decisions became routine. In this context, it should
be clarified that the lHa sa government’s reassertion of
initiative in the last years of the empire was represented
(euphemistically, but not without sincerity) as loyalty to
the emperor, over the heads of his corrupt and opportunist subordinates in the far-flung western provinces.
As Sir Charles Bell observed, ‘It was a common occurrence for the Amban to send false reports to the emperor; so much so that at this time (the 1890s) the emperor
became known to the people of Lhasa as “The bag of
lies”’ (Portrait of a Dalai Lama, Wisdom publications reprint 1987 p. 68). On this occasion, Shakya yar ’phel was
even granted imperial recognition for exposing the adventurism of the Sichuan governor, although the lHa sa
government’s actions had exposed the weakness of central authority just as clearly. There is a lesser example of
this in the official biography’s account of the rJe ’bum
sgang temple, which states ‘In order that the glorious
reign of the Manchu emperor in alliance with the Ta la’i
bla ma not be diminished over time, (the oracle) gave the
clear instruction that the doors of the temple itself and
the main images inside should face the ‘powerful’ quarter (east i.e., towards China)’: in fact, the rationale for
the orientation of the temple must have been based on
ritual and geomantic considerations, for that is the
meaning of the term ‘powerful’ here, but where there
was scope for a diplomatic interpretation, the opportunity was often taken.
17 According to the Srid zhi’i mdzes rgyan biography by sPrul
sku Blo bzang ye shes bstan pa’i rgyal mtshan, he was
born in Wood Hare 1855. This is the most authoritative
source available, but lacks chronological detail, and it
24
ordinary rTse drung-s. He was responsible for establishing gNas chung’s permanent monastic seat in lHa sa, the rMe ru rnying pa gtsug lag khang (1886), the
most ambitious religious edifice to be constructed in the capital during this entire period (but for the rJe ’bum sgang temple, in which, as we have seen, he was
also intimately involved).14 There may once have been many popular stories
about Shakya yar ’phel’s mediumship, but he is probably best known for his
guiding role in the discovery of the 13th Ta la’i bla ma incarnation, when he is
said to have delivered prophecies so flawless that government officials were
able to dispense with the ‘golden urn’ or lottery system introduced in the 18th
century.15 Similarly, when trouble returned to Nyag rong with the lCags la invasion of 1896–7, the oracle urged the government to deal with the matter independently, without consulting the Amban-s, and drafted a petition to the emperor explaining the decision, which was accepted.16
The rising political influence of gNas chung in the last quarter of the 19th
century is associated with another extraordinary figure, the 10th rTa tshag incarnation Ngag dbang dpal ldan chos kyi rgyal mtshan (1850–86),17 often described as the most popular, and perhaps the most saintly of all the dGa’ ldan
pho brang regents. He was a master of wrathful ritual, to such manifest effect
that he became acclaimed as an emanation of Guru Padmasambhava. To judge
from the biography, he spent his latter years in office tirelessly absorbed in
elaborate and specialised ceremonies and exorcisms for the elimination of demons (Dam sri) threatening the life of the young Ta la’i bla ma and the endurance of the Buddhist polity. In particular, he averted a deadly outbreak of smallpox (lHa ’brum dkar po) in the early 1880s through an extensive propitiation of
the protectress dPal ldan lha mo, as prescribed in a detailed prophecy delivered
by the gNas chung oracle. In 1885, he undertook the performance of the ’Gong
po ar gtad ritual (‘suppressing the ’Gong po’, a class of spirits inimical to the Ta
la’i bla ma-s) at bSam yas, as directed in a prophecy of the dGa’ gdong oracle,
with open disregard for clear warnings that he would endanger his own life by
doing so.18 He died suddenly the following year, aged thirty seven.19
25
po che also (actually) appeared over the pit. Not only
that, but during the ritual, a long pole extended in the
sky with effigies of the heads of the various Dam sri
strung along it showed repeatedly. Starting from the first
day of the 12th month 10,000 fire Pūjā-s of the peaceful,
expansive, dominant and wrathful classes were performed in the four directions around lHa sa, then on the
7th, he performed a supplementary gZab gsol in the dPal
lha lcog... On the 25th, having summoned the presence of
dGra lha’i rgyal po ’Od ldan dkar po (i. e., rDo rje grags
ldan), he offered Gaṇacakra in the style of dPal rta mchog
rol pa, and at the moment of the final ‘liberation’ (of evil
spirits) the (gNas chung) chos skyong called for a
dog-headed Linga (effigy) to be made instantly, and that
having been done, he performed the ‘liberation’ rite.
From that time he became somewhat unwell, but without
much outward sign, and on the 8th day of the following
month, having composed an extensive Guru Pūjā for
white Tārā he thought about making it into a rite (to be
included in?) the normal (Kun bde gling) monastery liturgy, but because of the duties of office he did not get
around to it. He told Yongs ’dzin Phur lcog rin po che
‘You should compose it’. His health having gradually
worsened, on the afternoon of that day he suddenly
passed away into the clear light of the Dharmakāya in the
regents’ chamber in the great palace on dMar po ri...”
(rNam thar Srid zhi’i mdzes rgyan f.53v–55r).
20 This is a generalisation, but the details are complex, and
beyond the scope of this essay. According to the Mi dbang
rtogs brjod (Si khron mi rigs dpe skrun khang 1981 p. 291),
the young seventh Ta la’i bla ma sKal bzang rgya mtsho
himself opposed state funding to rebuild monasteries
pillaged by the Dzungar. The present Ta la’i bla ma has
stated that the seventh had no involvement with rNying
ma pa masters or practices (e.g., Chos skyong bsten phyogs
skor bka’ slob snga rjes, Shes rig par khang 1997 p. 6,
p. 189). He also noted that the Dol rgyal cult (of later significance in this regard) had become established in the
great lHa sa monasteries during the seventh’s reign
(p. 192–3).
courtyard (dKar zhal mthil) gNod sbyin Tsi’u dmar po,
leader of all the Dregs pa (spirits) in existence, took possession of his oracle, and in order to pacify the obstructive force of the sDe brgyad, a vast and imposing array of
suitable substances was arranged, including the three
whites, three sweets, five kinds of precious things, various kinds of meat, blood and hearts, first-part offerings
of beer, milk and tea, various kinds of medicine and silks,
and various offering cakes. After having the meats barbecued in the four directions and incense offered as if to
fill the path of the gods, he took up the meteorite Vajra
adorned with five (-coloured) silks and acacia-wood
Damaru, and offered the substances in each direction
and so on in an awesome feast for all of the sDe brgyad
equally. As sKyabs mgon mchog was about to cast the
Linga-s into the ritual pit, the Chos skyong took a first
offering of Prasād from the (ceremony in the) dKar zhal
mthil and presented it with a scarf to sKyabs rje mchog.
After that they performed the stages of the suppression
ritual with the Chos skyong acting as servant, and on
completion he placed a scarf around the Chos skyong’s
neck in congratulation. He thrice invoked the victory of
the gods and offered incense. Then, as soon as he ascended to the first floor of the temple he was smitten with
debilitating pain, and there being nothing his attendants
could do, he rested in his chamber while (the others led)
by Gling mchog sprul made fervent prayers, and gradually he recovered” (rNam thar Srid zhi’i mdzes rgyan f.51r–
52v).
19 “(In lHa sa) he began the ritual suppression of the Sri in
the style of the secret rTa mgrin Sādhana, in the gYu lo
bkod (chapel). On the 29th, suppression rituals (mNan
pa) were held in the four quarters and the centre of lHa
sa. That evening, he saw a dog-headed Dam sri sitting on
the flat stone of the ritual suppression pit in the ’Khyams
ra (courtyard of the gTsug lag khang) looking up at the
window of the Lama’s chamber, and said ‘Of the (nine)
Dam sri spun dgu, the dog-headed one got away, but I
suppressed all the others.’ Later a disorderly Chinese soldier uttering various slanderous insults at rGyal tshab rin
26
All this is in rather startling contrast to the conduct of previous regents, who
had by most accounts accomodated themselves with, if not presided over, the
entrenchment of corruption, ecclesiastic privilege, factional intrigue, and the
premature deaths of four Ta la’i bla ma-s. Such rituals had scarcely been associated with the duties of high office since the inaugural period of dGa’ ldan pho
brang rule (1642–1705), much less performed by actual heads of state. Institutional support for rNying ma pa monasteries, the commissioning of rituals and so
on, had never fully recovered since being discontinued by the first bKa’ shag government in the aftermath of the Dzungar invasion (1717–18),20 and rNying ma pa
influence in general remained somewhat controversial at the higher levels of the
state and dGe lugs pa clergy.
In a political climate usually described as ultra-conservative, rTa tshag rin
po che managed to serve in the highest office as an activist exponent of rNying
ma pa syncretism. His performance of the Kṣetrapāla’i gtor rgyag, with the assistance of the Tse’u dmar oracle, at bSam yas in late 1883 is a good example. The
ritual repulsion of invasion (dMag bzlog) was not an exclusively rNying ma pa
practice, and this particular ritual was occasionally performed by lHa sa’s Tantric colleges under state auspices, but for a reigning regent to conduct wrathful
rituals of national defence to such manifest effect was extraordinary.
On the 13th (of the 9th month) the gNod sbyin chen po Kṣetrapāla’i gtor bzlog ceremony
was begun. On 18th when the Zor ’phen was performed, gNod sbyin chen po (the oracle)
said “Four black and white youths throw dice.The white youths carry a full measure of
white barley, the black youths carry oil and a full measure of peas. The white run clockwise and the black anti-clockwise, and Chos skyong will invoke the gods to ensure that
the white ones reach you first. Later, when the black ones arrive take the oil and peas and
throw them in the fire-pit”. Generating firm Samādhi of ’Jam dpal gshin rje’i gshed, sKyabs rje mchog (the regent) cast the gTor ma like an arrow with the impact of a thunderclap and annihilated the enemies of the teaching. gNod sbyin chen po (also told him) to
cast three arrows in the south-west direction after the gTor ma. That day in Nepal, an
army was assembled for the invasion of Tibet, but as preparations were underway, a
fierce wind got up like a battle between earth and sky, and in all directions frightening
noises like approaching cavalry were heard. Out of nowhere, three dead pigs fell in the
midst of the assembled soldiers, at which the Gorkhāli-s grew exceedingly apprehensive
and called off the military preparations. It was because of that that the negotiated settlement came about. During the performance of that gTor zor it is said that the Chos skyong
27
The gNas chung temple at rMe ru rnying pa 1999.
Photo by Andre Alexander
21 There is a rhetorical account of the incident in rNam thar
srid zhi’i mdzes rgyan (f.41rv). This is of course the ‘secret’
explanation, and the settlement referred to in the passage is otherwise said to have been reached after a visiting Mongolian dignitary, the Cha har Hutuktu, paid the
outstanding sum of compensation from his own pocket
(e.g., Zhva sgab pa op. cit. vol. 2 p. 66), or according to
official Chinese sources (e.g., repeated in Grong khyer lHa
sa‘i lo rgyus rig gnas p. 205) the Sichuan treasury bridged
the shortfall, on imperial orders.
22 For example: ‘On the 2nd day of the 8th month (1880)
(lCags ra sprul sku of Chab mdo with a retinue of officiants) made a special thanks offering to the gNas chung
chos skyong for dissipating the attempts of hostile barbarians to make incursions into Tibet, the realm of religion. Speaking in acceptance before the palace officials,
(the Chos skyong in trance) made a detailed prescription on correct conduct, such as the need to cherish the
integrity of dGa’ ldan pho brang without being swayed
by the temptations of greed or fame, the need for both
monks and laypeople in general to correctly uphold the
ten virtues, and especially the need to prosecute fully
those few conceited persons seeking their own ends in
defiance of the laws of Karma, by suppressing bad elements in the realm and those who threaten the monasteries and offices of state...’ (rNam thar srid zhi’i mdzes
rgyan f.34v–35r). And it records that the bSam yas oracle
‘...issued a dire prophecy that unless the dGa’ ldan pho
brang functionaries, especially the government offi-
cials, took the pronouncements of sKyabs mgon mchog
(the regent) to heart and acted accordingly, their lives
would be cut off like a horse’s tail’ (f.44v). Such attitudes
have been characteristic of gNas chung’s role at least
since Shakya yar ’phel’s time: the present Ta la’i bla ma
reflected on his premature assumption of power in 1950
‘For several years now, the oracle had shown undisguised contempt for the government while treating me
with great politeness’ (Freedom in exile, Abacus 1992
p. 58).
23 Unfortunately the Srid zhi’i mdzes rgyan biography says
almost nothing about them, and their names are known
only from the account of the Ta la’i bla ma’s 1900 visit to
bSam yas in 13DL Namtar (p. 263). The identification of
this gSang sngags gling pa (referred to as “gSang bdag
gling pa” in the Srid zhi’i mdzes rgyan biography) is uncertain; according to 13DL Namtar (p. 690), he came from
rGyal mo rong and made his major revelation ‘during the
early life’ of the 13th Ta la’i bla ma (b. 1876). This would
seem to exclude the well-known Bon po gter ston of that
name (a.k.a dBal khyung gter ston), who was born in
Nyag rong in 1864. rTa tshag rin po che also instituted
the performance of rituals from gSang sngags gling pa’s
Thugs kyi gsang mdzod revelation at bSam yas on the 10th
and 25th days of each month. Interestingly, the Rab gsal
utpa la’i phreng ba biography of Nyag bla Rang rig rdo rje
(LTWA edition p. 66) credits him with the consecration of
the temples, although his participation is not acknowledged in the former sources.
28
served him like a follower, carrying the chair for him to rest in and so on, in a manner not
seen before (rNam thar srid zhi’i mdzes rgyan f. 44v–45r).
Earlier that year, a minor quarrel in the Bar skor market street had sparked an
anti-Nepal riot and looting of all the Newar-owned shops. The main cause was
public resentment of the privileges awarded Nepali nationals by the 1856 peace
treaty, which Tibetans regarded as unfair, and this was fuelled by the Gorkha
embassy’s exaggerated demands for compensation, on threat of further military
aggression.21 The rTa tshag regent was thus credited with safeguarding the national interest where his recent predecessors had failed, by recourse to spiritual
powers associated with a bygone age, at a time when Tibet could no longer rely
on imperial protection against foreign invasion.
In all these instances, the regent acted in dynamic cooperation with the
state oracles, and it was his relationship with gNas chung above all that held off
myriad threats of invasion during his tenure, ‘numerous as the strands of a
horse’s tail’ according to the biography, which likens it to the ideal relationship
between Guru Padma and Pe har. This work also emphasises his determined opposition to corruption and indifference among government officials, in the defence of the national interest and the well-being of the Ta la’i bla ma, a theme
familiar from the stories of Shakya yar ’phel’s life.22
Of particular interest here is the fact that rTa tshag rin po che also undertook the construction of geomantic temples, with the assistance of the gNas
chung and bSam yas oracles, in the national interest. The focus of this project
was the supremely symbolic bSam yas temple complex, which has been restored
as a matter of priority by successive Tibetan rulers throughout the last millenium, including most of the dGa’ ldan pho brang regents, but again, never quite
like this. The prophecies involved the addition of a series of four Stūpa-s in the
cardinal directions and four temples in the intermediate directions, outside the
great circular boundary wall (Ngo mtshar bdud rtsi gling in the south-east, ’Dod
dgu bsam mdzod gling in the south-west, Phun tshogs ’od ’bar gling in the northwest, and Zil gnon gling in the north-east), founded and completed within a few
months in late 1885. The need for a new group of temples surrounding the bSam
yas chos skor, presumably for the defense of the Buddhist polity, had been
prophesied by gTer ston gSang sngags gling pa and advocated by the gNas chung
oracle, while the regent mandated state funds for the construction, oversaw the
elaborate ritual preparations and performed the consecration.23 This was the
29
rje’i rnam thar mKha’ ’gro’i zhal lung (Si khron mi rigs dpe
skrun khang 1997 p. 89), The Life of Shabkar (trans. M.Ricard, SUNY 1994 p. 230).
28 The account in bDud ’joms ’Jigs bral ye shes rdo rje’s Chos
’byung (Si khron mi rigs dpe skrun khang 1996 p. 448–9) attributes the transfer to De mo Phrin las rab rgyas, but this
is disproved by the relevant passage from Gu ru bkra shis
chos ’byung (bDud ’joms rin po che’s main source): an interlinear note (p. 410) informs the reader that ‘This sKu gdung
was later sealed by the government at Yar lung Ban tshang
dgon and placed in a Stūpa, whereafter some of (the relics
spontaneously) multiplied. I have seen this Stūpa myself ’.
The colophon to Gu ru bkra shis’s monumental work states
(p. 1055) ‘The composition began in the Fire Hare year
(1807), first of the 14th Rab byung, although circumstances
distracted me from it meanwhile, causing a little delay, and
it was basically completed by Iron Snake (1821). However,
as I still had not got hold of some documents, a few more
years passed by until I was able to write the sixth chapter
and material on the new translation Tantra-s, and make up
for the missing sections, in Water Monkey (sic for Wood
Monkey 1824), and then in Water Bird (sic for Wood Bird
1825), I did all the editing and proofing...’ These dates are
confirmed by a direct comment (p. 937) that the work was
written during the second De mo regency (1811–19). Nonetheless, bDud ’joms rin po che’s account supplies little
known details of the 13th Ta la’i bla ma’s aborted attempt to
bring the relics to lHa sa, quite possibly in consultation
with De mo Phrin las rab rgyas, and his re-sealing of the
remains in a new Stūpa at Ban tshang (c. 1900).
29 This view is made explicit in Khri byang rin po che’s polemical treatise rDo rje shugs ldan rtsal gyi gsang gsum rmad
du byung ba’i rtogs pa brjod pa’i gtam du bya ba Dam can rgya
mtsho dgyes pa’i rol mo (gSung ’bum vol. 3 p. 136), which
claims that De mo rin po che invited the wrath of this
protector by ‘keeping rNying ma Lamas like Nyag sprul
and various Mantradhara-s in the bsTan rgyas gling bla
brang and engaging in various rNying ma practices...’
The story about the Se ra protector Tha ’og chos rgyal
ordering the death of De mo rin po che (presumably the
seventh or eighth incarnation e.g., Oracles and Demons of
Tibet, R. de Nebesky-Wojkowitz, Graz 1975 p. 131–2) also
seems to express tensions between the De mo lineage
and dGe lugs pa orthodoxy. After this incident, the protector was supposedly brought to heel by ’Phags pa lha.
To give another example, the later De mo incarnations
saw fit to keep female consorts, as did a few other senior
dGe lugs pa Lamas engaged in rNying ma practices, despite the opprobrium this must have attracted within
the church. “gSang yum ’Od zer sgrol ma”, the name of
Phrin las rab rgyas’s consort, was immortalised in the
words of a street song coined at the time of his disgrace
(De mo sprul sku sku gong ma’i skor de snga’i spyi tshogs thog
gi shod srol gang thos thor bu by Blo bzang rgya mtsho, Bod
kyi rig gnas lo rgyus dpyad gzhi’i rgyu cha dam bsgrigs vol. 19
p. 253–9).
24 Lung thur is at the foot of the rDza leb la pass on the Sikkim side, where Tibetan soldiers built defensive walls
across the trade route in 1886–7. The post is described as a
“dGra rdzong” or fortification in 13DL Namtar (p. 117),
and as a “rTen khang”, or shrine of the protector, in Bod kyi
lo rgyus rags rim g.yu’i phreng ba (Bod ljongs spyi tshogs
tshan rig khang 1991 vol. 3 p. 565. See also Bod mi dmangs
kyi dbyin ’gog ’thab rtsod kyi lo rgyus rgyu cha ched sgrigs, in
vol. 7 of the TAR CPPCC Rig gnas lo rgyus dpyad gzhi’i rgyu
cha series, lHa sa 1985 p. 20–21). The fire in the ’Bras
spungs sngags pa grva tshang that year, which destroyed a
powerful and especially sacred statue of Vajrabhairava,
was seen as another sign of the strengthening of demonic
forces in rTa tshag rin po che’s absence.
25 The first De mo bla ma dKon mchog ’byung gnas was a
disciple of the first ’Phags pa lha (1439–87), who founded
the De mo monastery in Kong po, and supposedly the immediate reincarnation of Zhva lu Legs pa rgyal mtshan
(d.1450). There are sketches of the early lineage holders
in Zhal snga bka’ brgyud kyi thun mong ma yin pa’i chos
’byung (Bod ljongs dpe rnying dpe skrun khang 2001
p. 36–43), dGa’ ldan chos ‘byung f.78v–79v and Baidurya ser
po (Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang 1989
p. 291–2). They were regarded as emanations of Blon po
mGar ba stong btsan in later tradition (e.g., sKyes bu dam
pa rnams kyi mtshan tho in Klong rdol gsung ’bum, Bod
ljongs dpe rnying dpe skrun khang 1991 vol. 2 p. 395),
and thus eminently qualified for state office, but this
idea seems to go back no further than the sixth incarnation, and they are described as emanations of Śāntarakṣita in some other sources (e.g., Gu ru bkra shis chos ’byung,
Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang 1990 p. 937).
Most of his predecessors were from Kong po, but Phrin
las rab rgyas himself was born into the gZim khang lha
gdong family at bSam yas.
26 A Thang ka painting of the fourth incarnation lHa dbang
bstan pa’i rgyal mtshan (a.k.a Ngag dbang dge legs rgyal
mtshan) in the Rubin Museum collection, apparently
commissioned in 1668, the year of his death (reproduced
in Rhie and Thurman 1999, Temples of Lhasa 2005) emphasises his rNying ma pa credentials and mastery of the
Dharmapāla-s, especially Tse’u dmar. According to Gu ru
bkra shis chos ’byung (p. 982) ‘The De mo regent also appointed rDo rje brag mchog sprul (Rig ’dzin sKal bzang
padma dbang phyug), ’Brug thang gter ston (Kun bzang
bde chen rgyal po) and so on as official preceptors (Ti
shri) and received empowerments and teachings from
them...and his reincarnation also secretly received rNying ma teachings’. The lHa sa seat of the De mo lineage
established by bDe legs rgya mtsho was initially known
as “gSang sngags dga’ tshal”, a name which perhaps betrayed his rNying ma pa leanings, for it was replaced by
the more orthodox “dGa’ ldan bstan rgyas gling”, the
name inscribed on the entrance placard formally presented in due course by the Qianlong emperor.
27 Rig ‘dzin ’Jigs med gling pa’i yang srid sngags ’chang ’ja’ lus rdo
30
first of several such state-sponsored construction projects during the 13th Ta
la’i bla ma’s early reign, the outcome of an entente between eastern rNying ma
pa masters and heads of state actively concerned with ritual means for the repulsion of invaders and promotion of national integrity.
The rTa tshag regent’s untimely death in the spring of 1886 was popularly
regarded as a disastrous weakening of Tibet’s ritual and supernatural defences,
leading to the escalation of British aggression on the Sikkim border later that
year. The gNas chung oracle responded by calling for the erection of a defensive
post on the Lung thur ridge, just inside Sikkim, the subject of immediate contention when fighting eventually broke out in 1888.24
Ngag dbang blo bzang phrin las rab rgyas (1855–99), the ninth De mo incarnation, was duly appointed regent in his stead. Unfortunately, due to the subsequent defamation, virtually no biographical information about him, or even his
great predecessors, has survived, and the history of this venerable lineage is
now obscure.25 It is nonetheless apparent that this was one of the several
high-ranking dGe lugs pa lineages historically disposed to rNying ma pa influence, especially through a close relationship with Tse’u dmar, the resident protector of bSam yas. The origins of this relationship are unclear, but it clearly
pre-dates the sixth incarnation ’Jam dpal bde legs rgya mtsho, who undertook a
famous restoration of bSam yas in his capacity as Tibet’s first official regent
(1757–77), and was known as a patron and disciple of rNying ma pa teachers.26
His successor Blo bzang thub bstan ’jigs med also served as regent (1811–19)
and conducted further restoration at bSam yas. That he was in the habit of entertaining visiting rNying ma pa masters from east Tibet can be seen from the
memoirs of, for example, Zhabs dkar sNa tshogs rang grol and mDo mkhyen
brtse Ye shes rdo rje.27 He also seems to have been behind the state appropriation of the blessed remains of O rgyan gling pa from Dvags po (where that master died in exile) and their removal to the Ban tshang temple in Yar lung (one of
bsTan rgyas gling’s principal estates). As the seventh prophesied incarnation of
rGyal sras lha rje, the gTer ston’s remains were highly prized in the manufacture
of sacramental substances and even regarded as vital to national prosperity.28
Phrin las rab rgyas’s patronage of rNying ma pa Dharma was therefore consistent with the activity of his lineal predecessors, as well as that of the previous
regent. The association of Nyag rong Sha yul sprul sku and ’Phyong rgyas dPal ri
sprul sku with his Bla brang became notorious due to their involvement in the
31
Dorje, New Delhi 1974, hereafter Lerab Namtar) records
that ‘The existence of a concealed treasure image (sKu
tshab) was indicated in the sealed prophecies from his
own Vajrakīlaya revelation, and as it makes it very clear
that this was an exceptional means for the repulsion of
invaders, while attending the great capital (lHa sa) in the
service of the national government (i.e., in 1888–9), he
addressed the matter to the golden ears of the great precious regent, mainstay of the wellbeing of the teachings
and living beings in the land of snows. At that time, he
said that (the regent) bade him “Strive to accomplish
this (revelation)” and despatched him with a necklace of
one hundred turquoises and corals, affixing the gold
crown of his command...’ (p. 150).
33 The area of the temple at the entrance to the Jo khang
chapel was considered strategically vital to national
peace and prosperity in rNying ma tradition. This was at
least the second Guru Padma statue placed there, joining
an earlier one commissioned following a prophecy by
the fifth sGam po sprul sku O rgyan ’gro ’dul gling pa,
which sat opposite the entrance, as a means to delay the
Jo bo’s eventual return to the Nāga realm. sGam po sprul
sku was a guru of the previous rTa tshag regent bsTan
pa’i mgon po (e.g., Gu ru bkra shis chos ’byung p. 741).
30 gTer ston bSod rgyal first visited lHa sa in the autumn of
1888 in response to an official summons, inspired by a
prophecy from the gNas chung oracle. The regent’s role
in receiving him is duly ignored by most sources, but
they certainly met, and it is likely that De mo rin po che
requested the gTer ston to perform rituals for the success of Tibetan forces then attempting to repulse the
British in Gro mo, as had been requested of Mag gsar rin
po che, supposedly to great effect (Reb kong sngags mang
gi lo rgyus phyogs bsgrigs loc. cit.). The young Sha bo sprul
sku came to lHa sa under gTer ston bSod rgyal’s wing on
his third visit in 1896.
31 E.g., lCags ri dge rgan Thub bstan tshe ring’s history of
the medical college in Bod kyi sman rtsis ched rtsom phyogs
bsdus, Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang 1986
(p. 173). Unfortunately no biography of sKyabs rje
“Khams smyon” Dharma (Chos kyi) seng ge has come to
light. The date of death cited in the biography of his disciple Shug gseb rje btsun ma (1890) is too early, possibly
by one duodenary cycle (i.e., 1902) (Mi dmangs dpe skrun
khang 1997 p. 102–3).
32 The rMad byung ngo mtshar padma dkar po’i phreng ba dad
pa’i khri shing byin rlabs sprin dpung sdud pa’i ma dros dga’
ba’i glu dbyangs biography of gTer ston bSod rgyal (Sanje
32
attempt on the 13th Ta la’i bla ma’s life,29 but these were minor figures compared with the entirely creditable rNying ma masters courted by the De mo regent while in office, such as gTer ston Rang rig rdo rje, Mag gsar rin po che and
gTer ston bSod rgyal.30 He might even have to be conceded credit for some of the
reforms attributed to the 13th Ta la’i bla ma, at least in the case of sMan rtsis
khang, which he initiated as early as 1887,31 with the guidance of another eastern
rNying ma pa master, sKyabs rje Dharma seng ge.
Apart from the rJe ’bum temple, the other known instance of his involvement in rNying ma pa ritual as head of state and in collaboration with the gNas
chung oracle was the 1891 installation of gTer ston bSod rgyal’s “sKu tshab
mthong grol yid bzhin nor bu” revealed statue of Guru Padma in the lHa sa gtsug lag khang.32 Soon after the revelation at Ru dam gangs in sDe dge in late
1890, the gNas chung oracle delivered a prophecy that the statue’s appearance
was an exceptional auspice for the promotion of national security and wellbeing, and His Holiness’ longevity, and should be brought to lHa sa immediately.
The government sent a high-level summons through the office of the Nyag
rong governor, and the following summer a mission led by O rgyan phrin las
chos ’phel (originator of the gNas chung incarnation lineage) travelled to
Khams to collect it. The statue entered lHa sa in grand procession on the auspicious 22nd of the 9th month and was enthroned (‘on the Jo bo’s right-hand
side’)33 in lHa sa’s great temple in a ceremony presided over by the regent and
state oracle, accompanied by gTer ston Rang rig and the young rDzogs chen
sprul sku. Subsequently it became the centrepiece of gNas chung’s twelve-yearly festival to mark the birth of Guru Padma in the Monkey year, when it was
brought from lHa sa in procession (started in 1896).
With the accession to power of the 13th Ta la’i bla ma Thub bstan rgya mtsho
(1876–1933) in 1895, patronage relations flourished between the head of state
and his rNying ma pa preceptors, through the mediumship of gNas chung. It is
hard to avoid the notion of a link between the growing influence of this institution, and of rNying ma pa vogue in general, and the reassertion of state prerogative in response to the political challenges of the times. Foremost among these
was of course the looming threat posed to national security by the collapse of
Manchu imperial hegemony and the bulwark it had once provided against the
inroads of British and other European colonial powers. As is well known, this
ruler devoted his career to the reform of vested interests, particularly the ecclesiastical establishment, and innovation of institutions conducive to a modern
33
The De mo chab dkar monastery in Kong po before 1959.
Photo by De mo bsTan 'dzin rgya mtsho (after China Tibetology Publishing House 2005)
34
centralised state. Moreover, as the first holder of his lineage to effectively wield
power since the 17th century, his successful accession clearly represented the
reassertion of the Ta la’i bla ma institution itself, and thus the rNying ma cult of
Buddhist royalty in which it was steeped.
The preamble to the account of his temple-building activities in the official
biography (cited above) states:
In particular, just as the Upādhyāya (Śāntarakṣita), Ācārya (Padmasambhava) and Dharmarāja (Khri
srong lde’u btsan) had once joined forces to found the great temple at bSam yas and perform works of
inconceivable benefit to the advancement of Buddhadharma, so now this great ruler endowed with
skillful means and great compassion together with gTer ston Padma gling pa Hutuktu and gTer ston
bSod nams rgyal po and other noble masters of the old and new schools joined together following
prophecies that the time had come to greatly expand altruistic activity for the benefit of the teachings
and sentient beings (13DL Namtar p. 582–3).
The patronage of gTer ston-s in particular, an established (if controversial)
feature of Tibetan regal tradition, had been in abeyance in the later Qing period,
at a time when the field of activity of the rNying ma school had long since shifted to Khams. It was most evidently revived in this period by gNas chung (more
specifically his prodigious oracle Shakya yar ’phel), whose prophecies concerning the repossession of eastern territories and protection of the young Ta la’i bla
ma notably engendered an exchange between lHa sa and Nyag rong.
35
that the Nyag rong spyi khyab Phun rab pa sponsored a
long-life ceremony for mKhyen brtse rin po che at rDzong sar and commissioned annual rituals at dPal spungs
for the maintenance of peace in Khams in 1871 (Si khron
mi rigs dpe skrun khang 1997 p. 247), enlisted Kong
sprul’s skills in the manufacture of precious pills, and
conveyed a summons from the 12th Ta la’i bla ma to perform similar duties at lHa sa in 1875 (p. 266–7).
37 mKhyen brtse rin po che is indicated as the prophesied
Chos bdag of several revelations from the period 1881–6
in Lerab Namtar (p. 42, p. 66). This work emphasises their
profound connections from past lives and joint revelations as master and disciple (e.g., p. 44, p. 83–4). Curiously, however, it contradicts the story passed down at gNas
chung (gNas chung sgra dbyangs gling op. cit. p. 53–4, sPrel
lo sprel zla tshes bcu’i dus chen ngo sprod, Nechung monastery 2004 p. 23), that the mThong grol yid bzhin nor bu
statue had been entrusted to mKhyen brtse after its revelation, and that the gNas chung party travelled to rDzong sar to collect it (six months or so before the great
master’s death): Lerab Namtar (p. 165) says that the gTer
ston fortuitously met them on the road (before reaching
the appointed rendezvous) and handed them the statue
together with the Sādhana-s and instructions for its worship there and then.
38 Lerab Namtar p. 131–8. He made a further revelation, the
rTa mgrin rdo rje khro ba bde chen ’bar ba’i rgyud, inside the
Jo khang chapel on his second visit in 1896 (p. 223).
34 According to his biography, Nyag bla Rang rig rdo rje was
foremost among the numerous eastern Lamas commissioned to perform rituals of national security in this period. In particular, it states (p. 65) ‘Following this master’s own prophetic indications, the lHa sa government
had three Stūpa-s of certain dimensions built at the
northern and southern borders of Tibet to secure the
frontiers from all sides...’ The appointment to the sMin
grol gling throne came in 1887–8, when the gTer ston left
Nyag rong on his third visit to dBus, accompanied by
gTer ston bSod rgyal on his first.
35 Nyag bla Padma bdud ’dul himself was awarded official
recognition and offerings by the lHa sa government in
the late 1860s after brokering a peace settlement between local chieftains (e.g., Khams phyogs dKar mdzes khul
gyi dgon sde so so’i lo rgyus gsal bar bshad pa Nang bstan gsal
ba’i me long, Krung go’i bod kyi shes rig zhib ’jug lte gnas,
Beijing 1995 vol. 1 p. 325, Shar rgyal ba bskal bzang dgon gyi
byung ba rags bsdus rtsam brjod pa lHa’i rnga sgra by Shes
rab ’od zer and Byang chub rgya mtsho, Si khron mi rigs
dpe skrun khang 1996 p. 15), constituting a precedent for
the role taken up by his protégé.
36 The lHa sa government had made attempts to cultivate
mChod yon relations with the pre-eminent sDe dge Lamas, ’Jam dbyangs mkhyen brtse and ’Jam mgon kong
sprul, in the course of reestablishing its presence in the
region in the aftermath of the Nyag rong campaign. Kong
sprul’s Nor bu sna tshogs mdog can autobiography records
36
gTer ston bSod rgyal
and the Nyag rong Connection
This connection seems to have begun with gTer ston Rang rig rdo rje (a.k.a sKu
gsum gling pa 1847–1903), senior disciple of the great Nyag bla Padma bdud
’dul (1816–72) and reincarnation of gTer chen ’Gyur med rdo rje, who was appointed by the lHa sa government to renew succession to the sMin grol gling
throne following the demise of the family line.34 It was his younger contemporary and fellow countryman gTer ston bSod nams rgyal po (a.k.a Las rab gling
pa 1856–1926), among the most prolific and flamboyant of his day, who became
the foremost rNying ma guru of the new ruler.35 As such, gTer ston bSod rgyal
forged links between the ascendant 13th Ta la’i bla ma and the reflorescence of
rNying ma Dharma which had been taking place through the later 19th century
in Khams, and especially the sDe dge kingdom.36 This movement unfolded
through the simultaneous appearance there of the three supreme masters
(’Jam dbyangs mkhyen brtse, ’Jam mgon kong sprul and mChog gyur gling pa)
and other incarnations of all of Guru Padma’s twenty five disciples (rJe ’bangs
nyer lnga), considered the last great prophesied gTer ston-s in the dark age of
this world. gTer ston bSod rgyal himself was counted as the incarnation of sNa
nam rDo rje bdud ’joms, and initially a protégé of mKhyen brtse’i dbang po (incarnation of Chos rgyal Khri srong lde’u btsan and ‘king’ of gTer ston-s), who
became the “Chos bdag” or custodian of his revelations.37
The ostensible purpose of the gTer ston’s first visit to lHa sa in 1888 was to
put a newly revealed cycle of teachings on Lokeśvara into writing, which he did
in the hallowed precincts of the gTsug lag khang temple, and present them to
the young Ta la’i bla ma. While he was there, he revealed another gTer ma (Thugs
sgrub phrin las yang snying) inside the temple, making him possibly the first gTer
ston to do so in the dGa’ ldan pho brang era.38 This relation with the Tibetan
ruler, and the nation’s great temple, was formalised by the enthronement of his
revealed Guru sku tshab statue three years later.
37
gTer ston bSod rgyal in Xining, 1913
(courtesy of Rigpa Foundation)
39 cf. Lerab Namtar (p. 188–215).
38
Then, in 1894, gTer ston bSod rgyal made one of his major revelations, the
Phur pa yang snying spu gri, at rDzong shod in sDe dge. A key (Kha byang) to this
treasure had been revealed some fifteen years earlier by gTer ston gSang sngags gling pa (incarnation of mKhar chen dPal gyi dbang phyug), which stated
that if the initial auspices did not come together, there would be another
chance for one of five more incarnations of the twenty five disciples. gSang
sngags gling pa passed away without revealing the treasure, and by that time
mKhyen brtse’i dbang po (the first indicated Chos bdag) had also passed away
(1892), but with the guidance of ’Jam mgon kong sprul (incarnation of Vairocana), the five prophesied gTer ston-s assembled to perform propitiatory rituals, and the work of revelation eventually fell to the incarnation of the Phur pa
master rDo rje bdud ’joms. The Kha byang specified:
The principal custodian will be (one of) two Mahāpuruṣa-s/ Who will appear (one) in
Khams and (one) in (central) Tibet/ The first is ’Jam dbyangs mkhyen brtse/ Born in an
Iron male Dragon year/ The second is the sovereign master named Thub bstan/ Born in a
Fire male Rat year/ Whichever it is, there is no difference between them...The (revealed)
Phur pa, manifest symbol of the teaching/ Should be placed before the Jo bo Śākyamuni
(statue in lHa sa)/ The representative statue of the Guru will consequently/ Also certainly
come into the Jo bo’s presence/ The Yellow Hat teachings will remain firm and not decline/ In particular, the successive sovereign masters (Ta la’i bla ma-s)/ Will henceforth be
assured uninterrupted lifespans/ This sovereign master named Thub bstan/ Will surely
live to his sixtieth year/ The vicious elemental spirits promoting internal conflict at Se(ra)
and ’Bras (spungs)/ And promoting the inroads of foreign armies will be subdued/ The
ruler will not face opposition from his subjects/ Tibet will be at peace and the ruler’s command be strengthened/ Of this there is not the slightest doubt...(13DL Namtar p. 691).39
Following a prophecy from gNas chung that the treasure scrolls must be delivered to their ‘owner’, and consequent official summons from the Potala, gTer
ston bSod rgyal returned to lHa sa in the summer of 1896. On the oracle’s command, he offered extensive Kīlaya Pūjā-s before the Guru statue in the gTsug lag
khang before undertaking the redaction of the scrolls, this time in the grounds
of the summer palace. Before long, gNas chung was urging the new head of state
to practise these teachings to eliminate obstacles to his health and rule. Sādhana-s and rituals from this cycle were incorporated into the liturgical armoury of
the gNas chung and rNam rgyal assemblies. His Holiness performed the wrath-
39
40 Lerab Namtar p. 220–2, 13DL Namtar p. 194–8, p. 283.
41 According to Bod kyi lo rgyus rig gnas dpyad gzhi’i rgyu cha
bdams bsgrigs vol. 9 (Mi rigs dpe skrun khang 1995 p. 50–
51) the ninth incarnation was awarded the imperial title
‘Hutuktu’ in 1867, in acknowledgement of services rendered during the Nyag rong campaign.
42 Padma gling pa is merely indicated as the emanation of
Guru Padma and strategic collaborator of the Ta la’i bla
ma in the Nyi ma’i ’od phreng prophecy (cited below).
There is one other reference (13DL Namtar p. 236) to a
teaching received from ’Phags pa lha (gShin rje dregs ’joms),
which a disembodied voice in a dream recommended as a
means to neutralise the effects of malign Mantra. For the
rNying ma credentials of the earlier lineage holders, see
Bya bral Sangs rgyas rdo rje’s Rain of adamant fire (Sherab
Gyeltsen, Gangtok 1979 p. 72–3).
43 ‘In the Water Snake year (1893), in the Zhal snga sgrub
phug in the newly opened mKha’ ’gro gsang phug in the
exceptional holy place of Cakrasaṃvara rDza rgyal go bo
khyung phug, Rig ’dzin Padma gling pa had revealed the
treasure scrolls of the Yang byang mdzod kyi lde’u mig, and
the redaction jointly put into writing by the Lama and
the Dharmapāla stipulated that the ’Dzam gling tha grur
khyab pa’i mdzes rgyan treasure key had to be revealed
from Bai ro tsa na’s cave at (bSam yas) mChims phu, the
holy place of Slob dpon rin po che’s speech, and the (corresponding) symbols of body, speech and mind from a
rock shaped like an offering cake in front of (that place).
Accordingly, they were revealed on the 18th day of the
first month of Wood Horse (1894) by the Chab mdo Dharmapāla Zhang pan taking possession (of a suitable
agent), and brought to Chab mdo. Then, starting in the
sixth month, having offered a splendid and extensive Rig
’dzin thugs sgrub Gaṇapūjā, the treasure scroll of the
’Dzam gling lung bstan mun sel sgron me (‘Universal prophecy called lamp to dispel the darkness’), the immaculate
words of Mahācārya Padmasambhava recorded by the
chief Ḍākinī Ye shes mtsho rgyal in secret Ḍākinī script,
included in the aforementioned revealed text, was jointly put into writing by Rig ’dzin Padma gling pa and Zhang
pan in a total of eight scrolls, which were now offered (to
His Holiness), who gave his hand blessing, and joyfully
took possession of the revealed materials, making
prayers and partaking of their blessing. He seated ’Phags
pa lha and served him tea, rice and pastries, conversing
at leisure about the origin of the gTer ma. When (’Phags
pa lha) took his leave, he presented him a scarf and other
gifts in recognition, and to his attendants’ (13DL Namtar
p. 192–3).
44 13DL Namtar p. 284, p. 469, p. 581–2.
40
ful rite of repulsion from the Phur pa yang snying spu gri shortly before fleeing
the advance of British troops on lHa sa in July 1904.40
“Padma gling pa”, the other gTer ston lauded as a guru of the young 13th Ta la’i
bla ma in the official biography, was evidently an alias (gTer ming) for one of
the highest dignitaries in the dGe lugs pa order, the ninth ’Phags pa lha incarnation mKhas grub ngag dbang blo bzang ’jigs med bstan pa’i rgyal mtshan
(1849–1900).41 Several holders of this lineage are known to have been discreet
rNying ma practitioners (there are historic links with the De mo incarnations),
but the relationship announced here with such fanfare is barely elaborated.42 In
fact, the official biography mentions only one interaction, also in the summer
of 1896, when ’Phags pa lha and retinue called on His Holiness to present him
with an exceptional Phur pa and an elaborate prophecy entitled Mun sel sgron
me, revealed by Padma gling pa in Chab mdo simultaneously with the Yang snying spu gri.43 This document included several indications of personal significance, such as foreseeing both of his flights into exile (to Mongolia in 1904 and
to India in 1909). In particular, it identified the Ta la’i bla ma as a gTer ston in
his own right, under the alias “Grags ldan gling pa”, and foresaw the circumstances of his future revelations.44
But to continue with the deeds of gTer ston bSod rgyal: he swiftly returned to
Nyag rong in January 1897 (which had been invaded by lCags la troops in his
absence, prompting a political crisis) spurred on by a prophetic declaration
from the gNas chung oracle (who, as we saw, was instrumental in resolving the
crisis) that he was to reveal there a gTer ma capable of clearing obstacles to His
Holiness’ life and pacifying conflict. This was the ‘talismanic Kīla of the Dharmarāja’ (Chos rgyal bla phur, revealed in the early summer of 1897) which, according to his own prophecies, had to be delivered to its ‘owner’ by the autumn
of that year in order to be effective.
On the way back to lHa sa, again following the prescriptions of gNas chung,
he made a detour to the Brag gsum mtsho lake in Kong po. After performing
offering rites to the guardians, they surrendered to him the treasures in their
custody, particularly another prophecy entitled Nyi ma’i ’od phreng. Originally
delivered to King Khri srong lde’u btsan at bSam yas by Guru Padma in person,
it concerned the means to be employed by their respective future incarnations
to revitalise the rule of Dharma in the face of attack by rGya ’dre and Dam sri
41
The 13th Dalai Lama in Darjiling, 1910.
Photo by Thomas Parr, Suydam Cutting collection, with permission from the Newark Museum
45 The U dum bha ra’i dga’ tshal biography of mKhyen brtse’i
dbang po (f.16v) records that a prophecy he received as a
youth called for the establishment of a monastery on the
boundary between dBus and gTsang, for the promotion
of the Vajrayāna teachings and repulsion of barbarian
invaders, which could be taken as a reference to Sil ma
thang. The biographer (’Jam mgon kong sprul) relates
that failure to fulfill these stipulations was the main
cause of serious life-obstacles which this master experienced in adolescence.
42
demons, and other negative forces. It had previously been revealed by gTer
ston ’Ja’ tshon snying po during the fifth Ta la’i bla ma’s reign, but he apparently reconcealed it, unable to accomplish its provisions. The prophecy had even
foreseen this eventuality:
As for the damage incurred by non-accomplishment: if (these provisions) are not accomplished, then immediately afterward/ The Tibetan ruler and Bodhisattva incarnation
will be killed by the Chinese/ The lifespans of kings and ministers both Chinese and Tibetan will become short...Once again, when the auspices for those to be benefitted reappear/ My emanation, with the name Padma, will appear in Khams/ The five temples will
be built at Sha thang/ Later, when the demons (rGya ’dre) and vandals gain ground/ (An
emanation of) the ruler with the name Thub pa will appear in (central) Tibet/ The five
temples will be built at Sil thang, and so on/ Sacred symbols will be constructed, law will
be established and invaders repulsed/ The sun of happiness will shine in Tibet for a long
time to come... (Lerab Namtar p. 233, 13DL Namtar p. 225–6)
The Nyi ma’i ’od phreng prophecy called for the construction of a series of
geomantic temples, one devoted to Guru Padma in each of the three “Chos skor”
or royal temples of the imperial Dharmarāja-s (lHa sa, bSam yas and Khra ’brug,
to suppress the rGya ’dre), and two groups of five temples each, one above
gTsang gi Sil ma thang, at the western foot of Jo mo kha rag (the holy mountain
on the border between dBus and gTsang, to suppress the Dam sri), and one above
Khams kyi Sha ba thang (at lHang brag in Nyag rong, to suppress the ’Phung
’dre). On arrival in lHa sa, gTer ston bSod rgyal duly presented his revelations to
His Holiness, who took a great interest in the prophecy, writing it out in his own
hand from the gTer ston’s reading and (supported by gNas chung and his official
tutor Gling rin po che) authorised the necessary construction, which began the
following year. The chapels added to the Pradākṣiṇā precincts (Bar skor) of the
three great Chos skor temples each had central images of Guru Padma, Guru
drag po and Seng gdong ma, surrounded by 100,000 clay-mould figures of Guru
Padma. The five chapels at Sil ma thang contained Buddha statues and five thousand volumes of scripture.45
The patronage relations (mChod yon) between the young 13th Ta la’i bla ma
and his rNying ma pa gurus were undoubtedly mysterious and unfathomable by
ordinary perception. Even so, there are some themes in the accompanying literature that we can observe: one, as already suggested, was the implication of the
43
46 An apparently autobiographical passage in 13DL Namtar
(p. 155), for example, relates that gTer ston bSod rgyal’s
sKu tshab mthong grol yid bzhin nor bu was ceremonially ushered to the dGa’ ldan yang rtse chamber in the
Potala palace one week after its formal enthronement in
the gTsug lag khang in late 1891, and there placed before the likeness statue of the fifth Ta la’i bla ma, stating
that this provided a spontaneous conjunction of auspices for His Holiness to be initiated in the esoteric teachings of his predecessor. He received the empowerments
and transmissions of the gSang ba rgya can from his tutors, Gling rin po che (Blo bzang lung rtogs bstan ’dzin
’phrin las 1850–1902) and Phur bu lcog rin po che
(Byams pa rgya mtsho 1825–1901), over the following
years, and was urgently enjoined to practise them by
gNas chung (e.g., p. 197–9). gTer ston bSod rgyal counted the Byang gter master Legs ldan rje among his previous incarnations, who had been the guru of Byang bdag
bKra shis stobs rgyal, a previous incarnation of the
Great Fifth and principal inspiration of his rNying ma pa
activity.
47 Had the chapels been rebuilt as such during the 1650–
1700 renovation of lHa sa, one would expect to find some
trace of it in the writings of those responsible. The only
literary reference I am aware of before the 13th Ta la’i
bla ma’s time is in mKhyen brtse’i dbang po’s dBus gtsang
gnas yig (who visited lHa sa in the 1840s), which describes them as “rDo lha”, giving the impression of
stone engravings in open shrines. A pukka chapel was
built adjoining the Shar rigs gsum lha khang in 1753
(Yun ring lha khang, dPag bsam rin po che’i snye ma
p. 865), however, and this became a pattern in later
times. After ’Jam mgon kong sprul appeared to gTer ston
bSod rgyal in a 1905 dream vision and mentioned the
need for a ’Jigs byed lha khang containing 100,000 claymould images on the south side of the gTsug lag khang
to promote national well-being (Lerab Namtar p. 294), it
was built adjoining the lHo rigs gsum lha khang. Similarly, as noted above, the Zhi khro lha khang of lHa sa’s
Tshes bcu tshogs pa was built next to the Byang rigs
gsum lha khang, and a new Rigs gsum lha khang was
built adjoining the latter during the Rva sgreng regency.
44
Tibetan ruler in the contemporary ecumenical renaissance in the east of the
country, and even anticipation of his succeeding the late figurehead of that
movement, ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po. Another was reconnection
with the rNying ma teachings of his significant predecessor, the fifth Ta la’i bla
ma Ngag dbang blo bzang rgya mtsho, of which the Nyi ma’i ’od phreng prophecy
was a notable instance.46
More generally, the prophecies revealed by the gTer ston-s and delivered by
the oracle were concerned with strengthening national institutions and security,
starting with His Holiness’ personal health and longevity, and did so in the
time-honoured manner of elaborating links between the ruler’s activity and the
imperial heritage, or at least the mythology surrounding it. The monuments they
produced, the rJe ’bum lha khang and the groups of temples prophesied by gSang
sngags gling pa (1885) and gTer ston bSod rgyal (1898–1900) were ritual means of
reviving the geomantic potency of the Chos skor-s and other strategic locations
(Me btsa’), and they were the kind of symbolic accoutrements of historic sovereignty with which gTer ston-s have traditionally rewarded their royal patrons.
Another example is the “Rigs gsum mgon po” chapels surrounding the gTsug lag khang built in the 1890s following a prophecy from the gNas chung oracle. The original chapels of the ‘lords of the three families’ are supposed to
have been part of the quadripartite plan of imperial lHa sa, protecting the main
temple in each of the cardinal directions. Even as late as the dGa’ ldan pho
brang era, they seem to have been simple, open shrines containing engraved
images of the three Bodhisattva-s, and it is unclear when they were rebuilt as
the chapels housing statues which stood in their place before 1959,47 but presumably no later than this period, when another group of four was built in the
intermediate directions, a measure which the oracle declared would allay the
threat of invasion (13DL Namtar p. 596). The work was delegated to one “Bya
btang rnal ’byor pa” Yon tan nor bu, a ritual master who is otherwise unknown.
The four chapels were located in Thal spungs sgang (south-east), Klu sbug
(south-west), Phying gur (north-west) and sMon grong (north-east).
The rJe ’bum sgang temple can thus be placed in the context of a revival of ritual temple construction as an expression of the political resurgence of those
years, through the collaboration of heads of state with gTer ston-s and sNgags
pa-s. The prophecies and auspices which must have presaged its construction
have been lost along with other records of the discredited founder, and perhaps
45
Dam sri on all four sides of the ’Phrul snang temple in
early 1888, including “rGya ’bum sgang in the north”.
Similarly, the autobiography of Sa skya bdag chen Drag
shul Phrin las rin chen (1871–1935) (Dehra Dun 1974
vol. 1) records that when he performed the suppression
of three kinds of Sri demons at lHa sa twenty years later,
the main part of the ritual was conducted at rGya ’bum
sgang. Sarat Chandra Das’ account of a “dBang ’dus
mchod rten”, ‘which was built to bring under the power...
of Tibet all the neighbouring nations’ suggests, most interestingly, that this was the popular understanding of
the Stūpa’s function, and possibly that “dBang ’dus” was
an alternative and perhaps older toponym, related to the
types of ritual performed there.
50 rJe btsun Rin chen phun tshogs kyi rnam thar smad cha
Dad pa’i gdung ba bsal byed by Rin chen dpal f.60r; sPrul sku
mChog ldan mgon po’i rnam thar mgur ’bum Dad ldan spro
ba skyed byed Paro 1979 p. 31–2, p. 404–5; Ra sa ’phrul snang
gi ’jig skyob lung bstan rdo rje‘i lha khang zhes bya ba‘i dkar
chag dang ldan dGa‘ ba skyed byed f.11v; see The ‘Vajra temple’ of gTer ston Zhig po gling pa and the politics of flood control
in 16th century lHa sa, Tibet Journal 2001 no.1.
51 Vajra temple p. 8-9.
48 One possible comparison is the Rigs gsum sprul pa’i lha
khang built below rDzong sar monastery in sDe dge presumably in the 1880s. According to the Ngo mtshar yongs
’dus dga’ tshal biography of his successor (f.113r), it resulted from ’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po’s intention
to found a temple ‘modelled on the bSam yas gtsug lag
khang, to promote the well-being of the teachings and living beings in Khams and (central) Tibet’ (cf. rDzong sar
bKra shis lha rtse’i sngon gyi lo rgyus by mKhan Blo gros phun
tshogs 1991 f.89r–90v). Apart from the apparent conceptual similarity, it was a much less ambitious structure then
the rJe ’bum lha khang, with a ground floor area of only
nine pillars (see the description in Ngo mtshar u dum bha
ra’i dga’ tshal f.70r). The famous Kham bye bshad grva was
later built around this temple (1918). Another Rigs gsum
lha khang was commissioned by the lHa sa government in
1890 in the lHun grub dga’ tshal protector chapel compound at Chos ’khor rgyal (13DL Namtar p. 151).
49 e.g., the Dad pa’i padmo bzhad pa’i nyin byed bye ba’i snang
ba biography of Ma sprul rin po che Theg mchog ’jigs
med dpa’ bo (1856–1915) by Ri bo che rje drung Byams pa
’byung gnas (Khetsun Sangpo, Dharmshala 1974 vol. 1
p. 486) records a ritual suppression of the ’Gong po and
46
architect.48 Nonetheless one can surmise from the exploits of A lags Mag gsar
that it had to do with the reclamation of a significant site, following the demolition of a controversial Stūpa. The significance of the site is corroborated by incidental references from the life-stories of other contemporary masters, where
it is indicated as a crucial locus for the performance of wrathful ritual (Drag po’i
las), one of the four classes, corresponding with the northern direction.49
Its significance can be somewhat elaborated from events in the more distant past: in rNying ma pa lore and popular tradition, lHa sa was destined to be
inundated by floodwaters and the precious Jo bo statue reclaimed by the Nāga-s, and the postponement of this eventuality by various means, ritual and
practical, had been a focus of devotional activity for centuries. Prophecies revealed by great gTer ston-s as long ago as Sangs rgyas gling pa (1340–96) called
for the construction of a geomantic temple near the gTsug lag khang to allay
the threat of flood and prolong the duration of the Dharmarāja’s monument,
and thus the Buddhist religion in the land of snows. Two attempts to construct
such a temple are known to have taken place in the mid-16th century, when the
gTer ston-s concerned identified the location with ‘a frog-shaped mound between lHa sa (gtsug lag khang) and Ra sa (Ra mo che)’ exactly corresponding
with rGya ’bum sgang.50
This is enough to demonstrate, in the absence of direct witnesses, that the
rJe ’bum lha khang represented the revival, if not appropriation of a long current of rNying ma pa prophecy and ritual tradition, and there can be little doubt
that it was intended toward the same ends as its predecessors, the postponement of apocalyptic threats to the symbolic centre of the Buddhist polity. Given
the significance of the site, and the timing of its construction, soon after the
first armed confrontation with British forces on the Sikkim border, it is almost
certain that it was intended to deflect the threat of invasion (dMag bzlog).
As an immaculately constructed architectural Maṇḍala of historic portent,
ostensibly built to perform the function of that lowliest of structures, a Tsha
khang (receptacle for votive tablets), it embodied the daring, somewhat eccentric syncretism of the founders. They may even have been aware that the last
such temple on the site, built in the polarised climate of the dBus gtsang civil
war (1558), had been demolished soon after by militant ’Bras spungs monks.51
47
52 There are useful accounts of the “bsTan rgyas gling affair” by Hor khang bSod nams dpal ’bar, Ram pa rNam
rgyal dbang phyug and bShad sgrva dGa’ ldan dpal ‘byor
in Bod kyi lo rgyus rig gnas dpyad gzhi’i rgyu cha bdams
bsgrigs vol. 8, and by Blo bzang rgya mtsho in vol. 19. See
also 13DL Namtar p. 239–42, Lerab Namtar p. 243–5, Zhva
sgab pa vol. 2 p. 75–8, Three years in Tibet by E. Kawaguchi
(Ratna Pustak Bhandar 1979 p. 374–82).
53 These relations must have been affected by the final demise of gNas chung Shakya yar ’phel two or three years
later (whose exposure of the plot, incidentally, had furthered gNas chung’s prestige, and was commonly cited
as another example of domestic crises being settled
without involving the resident Amban). In particular,
gTer ston Rang rig’s relations with the palace are said to
have been soured by his reluctance to perform the required exorcism of Sha yul sprul sku (or Nyag sprul as he
became known, who had committed suicide in detention
in the Potala), a factor precipitating his own death soon
after (1903). Some say that Gling rin po che (d.1902) perished in the attempt to perform this ritual, which was
eventually accomplished by the Sa skya khri chen. ’Dzam
gling che rgu dbang sdud (1863–1916) of Phun tshogs pho
brang arrived in lHa sa in early 1904 to receive the government’s customary approval of his recent enthronement and, according to the gDung rabs Ngo mtshar rin chen
kun ’phel by his immediate successor (Si khron mi rigs
dpe skrun khang 1992 p. 646), performed a Vajrakīlaya
rite of suppression at bsTan rgyas gling by official request. Off the record, however, Nyag sprul is said to have
continued to haunt the Tibetan ruler: the misleading
prophecies delivered by Shakya yar ’phel’s successor
which contributed to the government’s mishandling of
negotiations with the British in 1903–4 are popularly attributed to Nyag sprul’s mischief (e.g., Blo bzang rgya
mtsho p. 259), and even the oracle’s intervention in the
Dalai Lama’s medical treatment shortly before his death
thirty years later was so interpreted (e.g., Bell p. 436).
48
The Resignation of gTer ston bSod rgyal
The next twist in this tale is that, in the event, the feared attempt on the young
Ta la’i bla ma’s life involved the same circle of rNying ma Māntrika-s enlisted,
among other things, to prevent one. As is well known, in 1899 a heinous plot was
exposed, leading to the arrest of De mo rin po che’s nephew Nor bu tshe ring and
his accomplices, chiefly the young Sha yul sprul sku, the expropriation of De mo
bla brang and premature death of Phrin las rab rgyas. There is no need to go into
the details, and their various interpretations,52 except to note the impact on
relations between lHa sa and Nyag rong.53
Despite his indirect responsibility for these events, gTer ston bSod rgyal retained the ruler’s confidence, and even profited from the fall-out. He returned
to Nyag rong later that year accompanied by government officials and orders
for the local commissioner to assist in the construction of the prophesied group
of five temples at Sha thang. The ‘deer plateau’ is just below sKal bzang dgon pa,
at the foot of the lHang brag peak in central Nyag rong, seat of his great predecessor Padma bdud ’dul, who had issued the original prophecy of a geomantic
(“Gong non”) temple on the site. These temples are said to have been largely
furnished with gTer ston bSod rgyal’s considerable share of the statues, books
and ornaments confiscated from De mo bla brang.
The main temple, known as dGa’ ldan dpal brtsegs rnam rgyal gzi ’bar, was
capped with a gilt Ganjira. At its head was a large Buddha statue, surrounded by
dozens of precious bronzes, including Hayagrīva, Acala, Amṛtakundali, Vajrapāṇi, Maṇicūḍa, models of the Saṃvara and Hevajra Maṇḍala-s, and a series
of one hundred smaller statues of rJe Tsong kha pa. There were also a series of
five thousand clay Buddha-s each containing a smaller figure blessed by His Holiness, and five thousand volumes of scripture, including bKa’ ’gyur, bsTan ’gyur
and Prajñāpāramitā. It was surrounded by four smaller temples in the intermediate directions with gilt spires (rNam snang ’khor lo’i bsgyur ba’i dpal ldan lha
khang in the south-east, gSer gyi drva ba rin chen gdugs ’phags lha khang in the
south-west, Yang dag rab gnas mngon ’phags byang sems lha khang in the north-
49
54 Khams phyogs dKar mdzes khul gyi dgon sde so so’i lo rgyus
gsal bar bshad pa Nang bstan gsal ba’i me long vol. 1 p. 328,
Shes rab ’od zer and Byang chub rgya mtsho p. 30–31.
55 Whatever lines of communication remained open between gTer ston bSod rgyal and the Ta la’i bla ma 1904–
26, they are not mentioned in the biographies. The main
point of contact concerned one of the three “Bla rdo” or
talismanic stones of various deities revealed by the gTer
ston in later life: a prophecy revealed in 1921 (Lerab Namtar p. 567–9) declared it vital that the rTa phag bla rdo
(revealed in 1913, with images of rTa mgrin in red and
rDo rje phag mo in green on either side, and their respective Mantra-s, e.g., p. 469–72) be presented to the Dalai
Lama, although this was not done until Ke’u tshang sprul
sku Ye shes smon lam travelled to ’Go log at the latter’s
behest soon after the gTer ston’s death in 1926, to collect
it (13DL Namtar p. 647–9. It is said that the 14th Ta la’i bla
ma was wearing the rTa phag bla rdo on his escape into
exile in March 1959). A new statue of Gu ru snang srid zil
gnon was commissioned for the Sha thang gong non temple by the lHa sa government in the 1940s, presumably
following a prophecy from the gNas chung oracle.
50
west and bDud bcom yid gnyis kun ’joms lha khang in the north-east), and enclosed by a double boundary wall, with two protector chapels at the inner entrance devoted to the five forms of Pe har (right) and six-armed Mahākāla (left).
In addition, a large Stūpa (bDud ’dul dregs pa zil gnon) ‘for the suppression of
the Dam sri’ was built at the confluence of streams lower down the mountain.54
The gTer ston returned to lHa sa in 1901, resumed his position at court, bestowed further teachings and empowerments on the Ta la’i bla ma, and spent
almost three years in central Tibet, touring holy places and making further revelations. His departure in spring 1904 however, shortly before the British advance on rGyal rtse, was for the last time, for as far as can be seen from the biography, he took the events of that year as a disastrous setback and negation of
the auspices he had worked to promote. Thenceforth, none of his visions or
revelations concerned central Tibet, and apart from occasional indications concerning His Holiness’ longevity, he had no further dealings with the lHa sa government.55 The prophecies he received in a visionary interview with the Ḍākinī
dPal ’dod khams bdag mo in late 1909, as the Lu’u cun army was forging through
southern Khams towards lHa sa, give some insight into his state of mind:
Again, when he requested her to unreservedly expound the prospects for His Holiness’ longevity and activity, for better or worse, and for the teachings and living beings in the land
of Tibet, and what might be done to promote these, she replied thus: ‘When efforts were
made in accord with the Guru’s prophecy, some perverse individuals/ Turned favourable
auspices into the opposite, and thus/ A firm foundation for the destruction of Tibet’s
well-being was laid/ Even now, reliance on the deceptive allure of temporarily apparent
endowments/ Like a dream, a shooting star, a flash of lightning, is misplaced/ The strength
of demonic forces of the dark side being ever greater/ I see no chance for the well-being of
the teachings and living beings in Tibet/ The earlier affirmation of your own longevity,
through association with the ‘life-giver’ (Ḍākinī-s?) and the (rTen ’brel) nyes sel (revelation)/ Was the grace of O rgyan (rin po che)/ Now, given the conjunction of Karmic outcome, immediate circumstances and unfortunate times/ If you cannot succeed through
the religious polity, there are no other means/ Once the medicinal tree of physical health is
spoiled at the root/ The foliage of beneficial activity will automatically dry up/ Even if you
meet success through the religious polity, the auspices must be well examined/ If it is the
final and unalterable conclusion, remain in equanimity/ If not absolutely final, the means
of improvement are those which have been prophesied/ There is nothing more than those,
and success will be beset by obstacles/ If you do not succeed, and fall between the jaws of
51
The Zangs mdog dpal ri temple at Bla ma gling in Kong po, a recent example of a geomantic temple in
the rNying ma tradition. Photo by Matthew Akester.
56 e.g., Lerab Namtar p. 509–18, p. 567–80, Shes rab ’od zer
and Byang chub rgya mtsho p. 32.
52
two quarrelling demons/ The prevalence of the teachings in Tibet will be rudely extinguished/ All the masters of the teachings will fade away like rainbows in the sky/ Nominal
representatives will remain, but they will not serve the teachings/ With the extinguishing
of the teachings, living beings will not know happiness/ The lifespans of masters who do
manage to serve the teachings will dwindle in equal measure (to their effort)/ Some prominent individuals will attack the teachings/ The milk lake of the monastic assembly will be
laced with black poison/ Some malign ones within your own ranks will go the way of the
demons/ And as a result your worldly estate will be lost to demonic forces... (Lerab Namtar
p. 392–3)
In 1911–12, gTer ston bSod rgyal quite abruptly shifted the focus of his activity to the ’Go log region of north-east Tibet, where he spent the remainder of his
career. There he continued to reveal copious hidden treasures, and even courted
the patronage of the Muslim warlords of Zi ling, and attempted to mediate the
impact of their campaigns in the region (1915–22).56 The implication is that he
felt unwilling or helpless to intervene in the renewed fighting in his native land,
as would have been consistent with his former role as a Lama (mChod gnas) in
the service of the Tibetan state.
53
mo do by Si tu Chos kyi rgya mtsho (who visited in 1918),
‘it resulted from the activity of (Khams smyon) bla ma
Dharma seng ge’ (Palampur 1972 p. 135).
58 On the recasting and promotion of Dol rgyal as “rDo rje
shugs ldan rtsal” by Pha bong kha bDe chen snying po
(1878–1941), see The Shugden Affair: Origins of a controversy
by G. Dreyfus, Journal of the International Association of
Buddhist Studies 21 (2) 1998.
59 Chos skyong bsten phyogs skor bka’ slob snga rjes p. 7–8, Dol
rgyal skor gsal bshad (Dharmshala 1996 p. 13). During his
later reign, the Ta la’i bla ma prevailed on Pha bong kha
rin po che to refrain from invoking the spirit, and his
agreement to do so is recorded in the biography by Blo
bzang rdo rje (f.471rv, cited in Dreyfus 1998).
57 Of course the state continued to sponsor various rNying
ma pa rituals and undertook an extensive programme of
restoration of national monuments in the 1920s, particularly the imperial “mTha’ ’dul” temples, in emulation of
the fifth Ta la’i bla ma, and indeed subsequent dGa’ ldan
pho brang governments (13DL Namtar p. 616–19, p. 657–7,
p. 667–8), but the principal construction projects of this
period, the sPyan gsal pho brang (1922 p. 622) and Zhol
par khang (1924 p. 627–33) apparently did not involve
oracular prophecies or elaborate rituals. The Zhi khro lha
khang, lHa sa’s only nominally rNying ma chapel, was
built at rGya ’bum sgang without state support sometime
between 1913–17 (e.g., Drag shul phrin las rin chen gyi rtogs
brjod op. cit.). According to the Lam yig nor bu zla shel gyi se
54
The Decline of rNying ma pa Influence
on the post-1913 State
There was no further state-sponsored construction of geomantic temples in the
later reign of the 13th Ta la’i bla ma or his successors.57 What had happened to
the momentous convergence of the head of state, the oracle and the gTer ston-s?
Tibet had suffered an invasion from British India, Kham had been devastated by
the armies of “Butcher” Chao, the Manchu dynasty had collapsed, China had
been declared a republic, the Tibetan government had reestablished its independence, and relations with British India. From the writings of gTer ston bSod
rgyal and other contemporaries, we learn that in their view, Tibet had not only
succumbed to foreign invasion in the dying days of the Manchu empire, but malign influence (typically characterised as the “Dam sri” demons) had strengthened its hold internally, curtailing the auspices and strategic prospects for collaboration with the reestablished Tibetan state.
No doubt these were mystical observations beyond the ken of ordinary
minds, but one apparent manifestation of this degeneration was the reemergence of a troublesome spirit (hitherto known as “Dol rgyal”) as a successful rival and antagonist of rDo rje grags ldan and gNas chung.58 The Ta la’i bla ma had
sought to expunge the cult of minor protectors, and Dol rgyal in particular, in
the course of reforming discipline at the three gDan sa or state monasteries,
although his oracles and following in society at large were not affected.59
It is notable, then, that the only prophetically induced construction work
recorded by the biography during his later reign was ordained by this spirit. In
1922, the revered dGe bshes Ngag dbang skal bzang of Dung dkar monastery in
Gro mo, residence of the spirit’s foremost oracle (which the biographer describes in no uncertain terms as “rGyal chen shugs ldan, who has pledged most
steadfastly to protect the lord (Tsong kha pa)’s teachings”) notified the government of an urgent prophecy:
55
60 Bell, Portrait of a Dalai Lama p. 393.
61 See the Ngo mtshar yongs ‘dus dga’ tshal biography by Dil
mgo mkhyen brtse bKra shis dpal ’byor f.80v–81r. As noted in The ‘Bhutan abbot’ of Ngor: a stubborn idealist with a
grudge against Shugs-ldan by D. Jackson (Lungta 14,
Dharmshala 2001 cf. Notes on the history of the cult of Rdorje-shugs-ldan by E.G. Smith, University of Washington
(unpublished) 1963), an earlier form of the cult had taken root at some Ngor pa monasteries in Khams since the
late 19th century, and the establishment of the rDzong
sar bshad grva (1918) and its sister institution at Ngor,
for example, was marred by the interference of Shugs
ldan. According to Dol rgyal las ’phro pa’i ’bel gtam rmongs
mun sel ba’i nyi ma by Thang nag A bo (2001), the dKor bdag
dam sri’i glud bsngo in volume 5 of rDzong sar mkhyen brtse’s collected works originated as a letter to gTer ston
bSod rgyal (thus before 1926). The present Ta la’i bla ma
has remarked (1996) ‘Later on, many noble Sa skya pa
masters refrained from propitiating (the spirit), and rDzong sar mkhyen brtse rin po che, for example, was an
absolute scourge of Dol rgyal’ (Chos skyong bsten phyogs
skor bka’ slob snga rjes p. 209).
62 This is not directly acknowledged in Tshe tan zhabs
drung’s gDung sel sman gyi ljon pa biography of ’Jigs med
dam chos rgya mtsho (mTsho sngon mi rigs dpe skrun
khang 1987 p. 394): ‘Some of sKu zhabs Pha bong kha’s
followers started a great dispute between the old and
new schools, and committed many wrongs such as destroying statues of Padma ’byung gnas and the Zhi
khro deities, denying the benefits of reciting the Vajra
Guru mantra, and burning books like the Padma bka’
thang, or throwing them in rivers. They affirmed rGyal
po shugs ldan to be the unity of the three jewels and
supreme refuge. At some smaller monasteries in the
south (of Khams) many monks claiming to be possessed by Shugs ldan went on the rampage and committed many sins, such as destroying sacred objects
and the like, and as this was a grave offence to the
teachings of the second Buddha Tsong kha pa, he kindly issued an epistle for the benefit of all which was
published for distribution in the three provinces of
dBus, gTsang and Khams, to calm the religious dispute.’ Two such incidents are reported in the memoirs
of rTsis dpon Shu khud pa ’Jam dbyangs mkhas grub,
who served in Chab mdo as deputy to Blon chen Nang
byung ba, mDo smad spyi khyab 1940–43 (In the presence of my enemies, S. Carnahan with Lama Kunga Rinpoche, Santa Fe 1995 p. 88–93).
56
It clearly indicated that as the power of the ‘lower (eastern) Hor’ was rising at that time,
the means to reverse this was for Stūpa-s to the east and west of the central territory, the
‘navel’ of Tibet, to be restored immediately. This Vajra prophecy was presented to His
Holiness through the offices of the Gro mo commissioner, and since there was also talk at
that time of Japan preparing to attack some other countries, he considered with great
interest the positive and negative prospects in the short and long term, and nominal
amounts of taxation money representative of every settlement of subjects of the land of
snows were amassed for the purpose. The ‘western Stūpa’ having been recognised as this
very Potala palace, a team of skilled and willing masons, carpenters and painters was
assembled and a workshop established forthwith for the repair of whatever was deemed
to be in need of it...As for the ‘eastern Stūpa’, this was said to have been the restoration of
the gSer sdong chen mo (great reliquary of rJe Tsong kha pa) at dGa’ ldan, which is described further on (13DL Namtar p. 620–21).
The ambiguity of the situation is highlighted by Sir Charles Bell’s account,
who discussed world affairs at length with His Holiness during his 1920–21 sojourn in lHa sa, and reported that the Tibetan leader looked favourably on Japanese militarism as a force to keep Republican China in check, and a potential
ally.60 And as compliance with the prophecy could be interpreted as the kind of
sundry repair work that needed doing anyway, it seems to have been something of a hedged bet. In any case, the ‘rGyal chen shugs ldan’ cult, especially
the form popularised by the hugely influential Pha bong kha rin po che, became more widespread in the turbulent years after the death of the Great Thirteenth, and the perceived conflict between Shugs ldan and gNas chung was an
implicit force in the political struggles that marked the final years of dGa’ ldan
pho brang rule.
When the proselytism of Pha bong kha’s disciples in Khams (particularly
Chab mdo, lHo rong, Brag g.yab and Li thang) provoked a wave of public unrest,
sectarian violence and acts of desecration in the late 1930s, religious figures of
all denominations expressed outrage and called for restraint, of whom rDzong
sar mkhyen brtse Chos kyi blo gros (1893–1959) was perhaps the most outspoken. His confrontations with Shugs ldan (or ‘the Dam sri’, as it was known)
pre-dated these events, for he is said to have performed exorcisms (’Gegs skrod)
at Sa skya pa temples in sDe dge on several occasions,61 and as the most eminent living master of the non-sectarian tradition, his appeal to the A mdo bla
ma ’Jigs med dam chos rgya mtsho (b.1898) concerning the cult inspired by Pha
57
sending messages by arrow over long distances with perfect accuracy, pulling statues out of the sky, descending
into a lake with a burning butter lamp and returning
with “grapes from the Nāga realm”, inducing springs on
a dry mountainside, killing animals and bringing them
back to life, flying and leaving his footprint in rock. He
began there by restoring, when others did not dare, an
old Thang ka depicting the deity Khyab ’jug, designed to
protect against Grib (“sky disease”), to which the gNas
chung Lamas had become prone. He was very fond of
shooting, and could cure the chronically ill and insane by
firing bullets at them, but when the lHa sa nobles invited
him to a contest, he hit the bulls-eye without using a
gun. Some members of the ’Bras spungs community regarded him as anathema, so when he visited his disciple
at gNas chung he used to fly in through the skylight rather than using the door and enduring the surly looks of
the monk-attendants. The gNas chung elders say that all
his attempts to meet His Holiness were obstructed by
palace officials. Sitting on the mountainside at lHa lung
ri khrod overlooking the PLA camp at Nor stod gling ka,
he used to say “With His Holiness’ permission, I could get
rid of all these Chinese in no time”. When he found out
that his messages to His Holiness advising the performance of various rituals were not being delivered, he
departed for gTsang in disgust, saying “Now Tibet is finished”. (The perception of Chos nyid gling pa as a charlatan by some of lHa sa’s monk officials is illustrated in the
memoirs of rGan Byams pa phun tshogs, Zhum pa med pa’i
mi rtse, published by the Guchusum ex-political prisoners
association, Dharmshala 2009). He spent the last three or
four years of his life in the Shangs valley, where he is remembered by locals for performing further miracles and
revelations at Phung po ri bo che and several places in
Shangs (including exorcism of Dol rgyal). Chos nyid gling
pa passed away at the Srin ’dul brag phug cave near sTag
sna, probably in 1955, when he was apparently no more
than fifty years old (many thanks to Zab sprul Padma
rgya mtsho, Che mo sPen pa rdo rje, the present oracle
and Phrin las, former attendant of Blo bzang ’jigs med).
65 Ra sa ’phrul snang dkyil ‘khor mthil du gsar bzhengs bgyis pa’i
gu ru snang srid zil gnon gyi snang brnyen dkar chag mThong
ba don ldan (p. 83). mKhyen brtse rin po che was accompanied on that occasion by two child protégés, the nephew of his consort Tshe ring chos sgron from the Lab kha
tshang family, whom he had recognised as an incarnation of gTer ston bSod rgyal, and the author of this work,
Khams sprul bSod nams don grub.
66 According to the Mthong ba don ldan dkar chag, the proposed statue emerged from one of mKhyen brtse rin po
che’s “mental revelations” (dGongs gter). There is no explicit mention of such a prophecy in his writings, however the statue seems related to the ‘bDe ba chen po’ form
of the Guru from the bSam pa lhun grub cycle of revelations, which has to do with the ritual repulsion of military aggression (dMag bzlog). For example, the description of mKhyen brtse rin po che’s reconsecration of the
63 mKhyen brtse rin po che is widely believed to have foreseen the Communist invasion and its consequences, as
seems clear from a prophecy he received in a vision in
early 1950, included in the ‘secret’ autobiography (gSung
’bum vol. 8 p. 330–32): ‘A bird coming from the east/
Drops filth in the gold basin of the west/ The (illomened) owl makes a hawking noise/ In tune with the
Rākṣasa-s/ The divine birds flee to the hills/ The redfaced one sneaks a covert glance/ Fangs bared little by
little/ The red river of the north overflows/ Water fills
the forested valleys of the four communities/ Monkeys
carried away by the flood/ Most will lose their lives/
Some will hide out in the hills/ The ’Gar lineage, like the
sky-flower/ Will wreak the havoc of war in the southern
valleys/ That too will grow in the north/ Great havoc of
war in the upper north/ Having progressively devastated
gTsang/ lHa sa and the rest(?) will roil like salt water/ Se
ra and ’Bras spungs will vanish into nothingness/ Fierce
barbarians will gather there/ Even great and glorious
monasteries/ Will remain only in ever reduced form/ To
reverse these (developments)/ Build great Stūpa-s at
(each of) the four entrances/ At lHa sa, bSam yas and
Khra ’brug/ Perform reconsecration and ritual medicine
empowerment/ Repulsion rituals of the eight precepts,
Yama and Kīlaya/ Repeatedly perform the Mātṛkā’s offering...’ Another of his prophecies shortly preceding the
events of 1950 passed into popular currency. It went
something like this: ‘The white clouds of this world will
be capped with yellow/ They will also be as if tinged with
red/ A new river will flow from the Ti se mountain/ Blue
snow will appear on the Thang lha mountain...’, of which
the latter phrase was thought to have been vindicated by
the 1950 earthquake. The blending of this prophecy with
popular perception at the time is illustrated, for example, in Chopé Paljor Tsering’s The Nature of all Things (Lothian Books 2004 p. 67–8): ‘Rumour soon started that the
earthquake (in the gNam ru area of Byang thang in 1953)
was a bad omen. Parts of the revered Nyenchen Tanglha
mountain had cracked and many took it as a sign that our
local protective deity had lost a battle against a dark
power. The rumour also said “The dark power will run
over Tibet and no wealth will be of any worth. Those who
have stocks of clothing and food should make good use of
them now, or a time will come when the right to use
them is denied. The nation will be turned into a state of
hungry ghosts”.’
64 The most direct successor to gTer ston bSod rgyal was an
extraordinary master known as Chos nyid gling pa (a.k.a
Gar dbang mdo sngags zhig po gling pa), a gTer ston from
’Go log who stayed at gNas chung in the early 1950s as
teacher of the then oracle Blo bzang ’jigs med. He was the
son of gTsang pa grub chen O rgyan rig ’dzin and grandson of another ’Go log Siddha, Byams pa chos ’dzin, and
his surviving writings show that he considered himself a
spiritual descendant of mChog gyur gling pa. According
to the stories told at gNas chung, he was constantly revealing gTer and displaying miraculous powers, such as
58
bong kha’s teachings, which was printed for general circulation,62 became the
authoritative statement on the matter.
mKhyen brtse rin po che came to lHa sa in the spring of 1955, shortly before
the intensification of Communist ‘Democratic Reform’ in Khams sparked off
armed resistance to the occupation, resulting in brutal counter-insurgency operations by the ‘Liberation army’, and a large influx of refugees reaching the
Tibetan capital from the east.63 Unlike gTer ston bSod rgyal, he had not been invited, and had to request an audience at the Potala, but he succeeded in initiating a
similar relationship on his first meeting with the 20 year-old 14th Ta la’i bla ma,
apparently the only rNying ma pa master to do so in that period.64
On that occasion he named the Ta la’i bla ma as custodian of one of his revelations (Thugs rje chen po mi tra dgongs gter), and by offering him the empowerment, removed obstacles to his longevity.65 He then appealed to the young ruler,
apparently on the strength of a revealed prophecy, to authorise the immediate
construction of a large statue of Guru Padma to be placed in the lHa sa gtsug lag
khang, ‘to ward off the threat of war, famine and pestilence in Tibet’, and four
Stūpa-s in the four directions around the temple.66 The statue was to be in standing pose with eight arms each holding a sword, and positioned, facing east, in
the dKyil ’khor mthil or inner court of the temple, next to the large Maitreya
statue (Bar zhi byams pa), which it should exceed in height.
59
rDzong sar mkhyen brtse Chos kyi blo gros
(courtesy of Tibetan Nyingma Meditation
Centre)
gTer ston Chos nyid gling pa
(photographer unknown, author’s collection)
60
The Guru bDe ba chen po of the bSam pa lhun ’grub cycle,
associated with ritual repulsion of military aggression
(Tibetan Medical and Astro Institute, Dharmshala)
Thang ka painting of the Guru according to mKhyen
brtse rin po che’s 1955 specifications, commissioned
by Khams sprul bSod nams don grub and rDzogs chen
sprul sku ’Gyur med rnam rgyal c. 1982.
Photo by Matteo Pistono
61
’Dzin rNam rgyal mgon khang in sDe dge from the Ngo
mtshar yongs ’dus dga’ tshal biography (f.79v–80r): ‘On that
day, when he performed the military repulsion ritual of
the wrathful rNam sras rta sngon can (‘Vaiśrāvana, rider
of the blue horse’), the protector of the Thugs sgrub
bSam pa lhun grub, just as a great army of demons was
on the march, approaching from the south-east, they
were all drowned and eliminated without trace, as a
manifest sign of its success. Although he had the necessary power and conviction to perform such wrathful rituals, he deplored their customary use and never engaged
in them himself, except in a very few cases specifically
indicated by prophecy, with the sharp efficacy of a thunderclap.’
67 His Holiness recently recalled the episode as follows:
“When mKhyen brtse rin po che came to lHa sa from
Khams in I think 1954 (sic), we had a meeting and he
requested the empowerment for dGa’ ldan lha brgya ma.
At that time, he told me that it would be beneficial for
the Dharma and political situation of the country to
make a Guru snang srid zil gnon (sic) statue in dKyil
’khor thil and four Stūpa-s around the gTsug lag khang.
He was a Lama from Khams but no one really bothered
asking him about the situation in Khams, and some people felt unsure about what kind of a Lama he was, since
he was married, and it was decided to forget about the
four Stūpa-s. But the Guru statue was felt to be worthwhile, although it was unsure whether sNang srid zil
gnon is really a genuine teaching. So there was talking
back and forth...” (Address to recipients of the Rig ’dzin
gdung sgrub empowerment during the new year teachings at Dharmshala, March 2004). A more detailed account has since appeared in the Bya ba las kyi ’khor lo’i
rnam gzhag memoir of bKa’ zur lCog steng Thub bstan
nor bzang (privately published in 2007, p. 161–5): “Although the proper channel for commissioning sacred
images and so forth was the palace secretariat (rTse yig
tshang), which was responsible for religious matters, in
His eagerness to expedite the matter efficiently, His Holiness sent a special directive to the cabinet (bKa’ shag).
The cabinet too would have had to go through the secretariat to make things happen, but no such instructions
were sent. The cabinet delayed the matter. Everyone
suspected the two cabinet ministers Nga phod and bSam
pho (of responsibility for this), but even they were most
concerned that the Guru statue be produced within the
time specified (before the eleventh lunar month) by the
prophecy, as (His Holiness had) ordered. It was the deputy minister Shan kha ba ’Gyur med (bsod nams) stobs
rgyal who claimed that “If the Guru statue goes ahead
there will be objections from the three great seats”,
shifting responsibility onto the three great monasteries,
and simply through persisting with unjustified doubts,
the time passed. rDzong sar mkhyen brtse was waiting
expectantly for the statue to be made, but once the time
had passed and his hopes gone unfulfilled, he left on pil-
68
69
70
71
62
grimage and settled in Sikkim. In the summer of the following year (1956), after the inauguration of the socalled ‘Preparatory committee for the Tibet Autonomous
Region’, the cabinet submitted a proposal for a Guru
statue, and His Holiness personally visited the dKyil
’khor mthil hall in the gTsug lag khang and gave instructions for the statue to be installed there. Once the location had been defined, the construction of a Guru statue,
albeit not in conformity with the original specifications,
could not but go ahead. Even then, it was said that
sNang srid zil gnon was not an authentic form of the
Guru, and the statue was made in the mTsho skyes rdo
rje (Saroruhavajra) form. Had the Guru statue been commissioned immediately, in keeping with the time frame
specified, the Lama’s prophecy suggested that the Chinese would not have been able to establish their TAR
preparatory committee in Tibet, they would have been
crushed, and the enlightened activity of the ‘wish-fulfilling jewel’ (the Dalai Lama) would have outshone the
triple world. How tragic that this was obstructed by the
insufficient collective merit of the Tibetan people!”
Starting with the celebration of the following new year
(1952), His Holiness was induced to include propitiation
of Shugs ldan in his annual programme of rites, a practice he continued up to 1976. All this was confessed in a
frank and contrite address to a select audience in June
1978 (Chos skyong bsten phyogs skor bka’ slob snga rjes
p. 1–59). His Holiness further stated that although he had
continued to observe the ‘Srog gtad’ rite, he made no further consultations of Shugs ldan’s oracles, and it was
gNas chung who guided his successful escape into exile
in March 1959 (p. 15).
It was so regarded by Shan kha ba ’Gyur med bsod nams
stobs rgyal, for instance (Rang gi lo rgyus lhad med rang
byung zangs, Dharmshala 1990 p. 281–2), although his colleague rTsis dpon Zhva sgab pa dBang phyug bde ldan
acknowledged (lHa ldan rva sa ’phrul snang gtsug lag khang
gi dkar chag, Shakabpa House, Kalimpong 1982 p. 59) that
‘The account of mKhyen brtse rin po che‘s disappointment that the conditions for fulfilling the prophecy
could not be met is included in his collected writings’ (I
have not found it).
On learning of the construction of the rGya gar ma statue,
mKhyen brtse rin po che is said to have remarked that it
was an auspice (rTen ’brel) determining the safe arrival of
the Ta la’i bla ma and retinue in India as exiles.
Apparently he had not given up hope altogether, for as
late as 1958 he told the former Ngor abbot Ngag dbang
yon tan rgya mtsho, who had recently arrived from Tibet
“You should not go to Bhutan! Only three lamas in
Khams have the power to stop the Chinese – one is
rDzogs chen Padma rig ’dzin, and one is you. All three of
you must go back to Khams. You must hold a major religious convocation (Chos ’khor) and perform a great gTor
ma exorcism ritual to repel the Chinese!” (Jackson (2001)
p. 100). The attitude to such things is quaintly expressed
His Holiness agreed at the time, but seems to have been deflected by his advisors and officials.67
It was not the only such appeal to have been received by his government in this
period: in late 1950, at the critical moment of the Communist invasion, the 16
year-old Ta la’i bla ma and entourage withdrew to Gro mo on the Sikkim border
to await further developments, apparently without involving the state oracle
very much in the decision. Before undertaking the return journey to PLA-occupied lHa sa in July 1951, His Holiness became the first Ta la’i bla ma to seek the
prophetic guidance of Shugs ldan, through the Dung dkar oracle, apparently
with the approval of his advisors and mentors. Among them was a dGe bshes
Tshe dbang bsam ’grub who had performed certain wrathful rituals for the defeat of enemies during the period of exile at the government’s request, and soon
after the return to lHa sa, he conveyed a prophecy from another Shugs ldan oracle, at the Chos ’khor yang rtse monastery (near Chu shul rdzong), concerning
means to repulse invaders. This prophecy, which the government took seriously
enough to check and re-check through messengers travelling back and forth,
called for the erection of three giant statues, Bhairava, Kālacakra and Kurukullā,
in the temple of the new printery (Par khang) in Zhol, below the Potala palace.68
It was these statues that the government commissioned in 1955, after a delay partially explained by the need to raise the Par khang’s ceiling. At the same time, in
what it regarded as an acceptable compromise with mKhyen brtse rin po che’s
prophecy,69 a gilt copper statue of Guru Padmasambhava (the peaceful form known
as “rGya gar ma”, in Paṇḍita’s attire, left hand in lap, right hand on knee), considerably smaller than the Maitreya, was placed on the north side of the dKyil ’khor
mthil, facing west.70 By the time these latest mystically ordained additions to the
holy city were completed in 1956, mKhyen brtse rin po che had departed in despair for exile in India.71
63
in the ‘Memoirs of Tulku Urgyen Rinpoché’ (Blazing
Splendour, E.P.Kunsang and M.B. Schmidt, Rangjung Yeshe
publications 2005 p. 223), who described how one mKhan
po Jo skyabs went to live with the 83 year-old ‘eccentric’
master ’Jam (dbyangs) grags (pa) to request his teaching:
‘Every day at dusk, without fail, Jamdrak would perform a
short subjugation ritual and throw a Torma – an offering
cake, which symbolised a weapon – toward the east. “Rinpoché, why do you do this every day?” Jokyab asked
him.”Oh dear!” the master explained. “From a country in
the east, an evil force will rise up. It will completely destroy the Buddha’s teachings in this snowy land of Tibet
and leave the country in pitch-black darkness. This force
cannot be stopped, but merely trying to stop it brings
more benefit than if I were to chant the ritual for the
peaceful and wrathful deities one hundred times and
light ten thousand butter lamps. When I throw this Torma, I imagine hitting the demon square on the head. It
won’t help though; no one can repel this demon. Nevertheless, simply by trying, I will accumulate great merit
and purify obstacles on the path to enlightenment.’
72 His Holiness has recounted (Dharmshala 2004) that gTer
ston bSod rgyal’s precious mThong grol yid bzhin nor bu
was spirited out of Tibet at that time, and eventually
(through the offices of Dil mgo mkhyen brtse rin po che)
reached Dharmshala, where it was incorporated in the
statue of sNang srid zil gnon he commissioned for the
new gTsug lag khang. Back then, he wrote of this statue
‘In order to exhort the compassion and efficacy (of Guru
Padma) in automatically reversing, like the sand in an
hour glass, the evil intent of the human and non-human
barbarians who even now control Tibet, a gilt copper
statue of Guru sNang srid zil gnon over twelve feet tall
including the lotus throne, blazing with blessing power,
which contains fully one hundred thousand (miniature)
Guru images, in the usual way, was installed on the west
side of the chapel, facing east towards Tibet’ (rGya gar hi
ma cal mnga’ sde dha ram sa la theg chen chos gling gtsug lag
khang rten dang brten par bcas pa’i lo rgyus dkar chag Dad
gsum ’dren pa’i shing rta, His Holiness the Dalai Lama’s private office 1970). The presence of the statue at the symbolic centre of the exile capital provoked protests from
the faction of dGe lugs pa clergy vehemently opposed to
rNying ma influence (e.g., gDong thog bsTan pa’i rgyal
mtshan’s Gangs can bod kyi rgyal rabs lo tshigs dang dus ’gyur
yo lang la dpyad pa sNgon med deb ther gzur gnas dpyod ldan
dgyes pa’i dbyangs snyan, Sapan Institute 2002 p. 320), and
precipitated the Shugs ldan controversy in exile, which
came into the open with the 1970 publication of Dze smad
sprul sku’s Pha rgod bla ma’i zhal gyi bdud rtsi polemic.
73 The project was not only regarded with suspicion by Party and government authorities, but actively opposed by
anti-rNying ma pa members of the TAR Buddhist Association (notably Tshe smon gling bsTan ’dzin phrin las and
dGe bshes lHun grub thabs mkhas) and ultimately approved only through intensive efforts, and a negotiated
settlement which involved lowering considerably the
proposed height of the throne. Due to official nervousness, Dil mgo mkhyen brtse rin po che and entourage
were required to perform the consecration ceremony upstairs, out of public view (interview with the late Shug
gseb Ngag dbang rgyal mtshan, October 1996).
64
The rGya gar ma statue was destroyed, along with almost all other contents of
the gTsug lag khang, during the 1966 looting and desecration of the temple.72 But
mKhyen brtse rin po che’s prophecy had not been forgotten during the long
nightmare of Maoist rule, and soon after restoration began in the early 1980s, a
group of rNying ma pa devotees led by one Lung rtogs rgyal mtshan began raising
contributions and seeking official permission for a new statue of Guru snang srid
zil gnon to take its place, evidently to make amends for past omissions.73 Similarly, the construction of a giant sNang srid zil gnon statue was at the centre of
restoration efforts at gNas chung monastery in 1983–4, and the surviving building modified to accomodate it. Another three-storey statue was built at lHo sTag
lung a few years later (where mKhyen brtse rin po che had spent time on his way
to India in 1955–6). The lHa sa statue was completed in the early summer of 1985,
coinciding with the visit of Dil mgo mkhyen brtse rin po che, who led the consecration ceremony. The Guru chapel commissioned by gTer ston bSod rgyal nearly
a century earlier on the east wall of the Pradākṣiṇā passage was reestablished
through the voluntary efforts of devotees in 1994.
The construction of a peculiar statue might seem an arcane preoccupation
at a moment of national crisis, but condemnation of the government’s failure to
observe the prophecy has persisted to this day, and the episode has become a
potent allegory for the spiritual malaise of the latter-day dGa’ ldan pho brang
state. I hope at least to have shown that rDzong sar mkhyen brtse’s 1955 meeting with the 14th Ta la’i bla ma had ample precedent in Tibetan tradition.
65
The sNang srid zil gnon statue installed
in the lHa sa gtsug lag khang in 1985.
Photo by Matthew Akester
The sNang srid zil gnon statue installed
in the Dharmshala gTsug lag khang in 1970
Photo by Ravinder Kalra
66
Appendix 1:
The Foundation of the rJe ’bum lha khang, excerpted
from the official Biography of the 13th Dalai Lama
Lhasa Edition f. 186v–192v
In particular, just as the abbot (Śāntarakṣita), Ācārya (Padmasambhava) and
Dharmarāja (Khri srong lde btsan) had once joined forces to found the great
temple at bSam yas and perform works of inconceivable benefit to the advancement of Buddhadharma, so now this great ruler endowed with skillful means
and great compassion together with gTer ston Padma gling pa Hutuktu and gTer
ston bSod nams rgyal po and other noble masters of the old and new schools
joined together following prophecies that the time had come to greatly expand
altruistic activity for the benefit of the teachings and sentient beings. On the
strength of their exceptional resolve to benefit others, and without hesitating
or holding back for an instant, they engaged in major and minor deeds of immediate and long-term benefit to the worldly and spiritual endurance of the Dharma with fervent dedication, without being called on to do so or being discouraged by the difficulties...
Construction of sacred receptacles of body, speech and mind, such as the
eight Tathāgata Stūpa-s, elegant temples and so on being not only prescribed in
the Sūtra-s and Tantra-s as the seeds of great benefit to oneself and others, but
the capital means of overcoming obstacles in the four directions, promoting His
Holiness’ longevity and the religious polity of hundred-fold joy and all manner
of excellence, the regent and cabinet ministers held a discussion concerning
how, in accordance with prophecies by Ma gcig lab sgron and in the (gSang ba)
rgya can of the Great Fifth (Ta la’i bla ma) that the construction of a Stūpa for
the subjugation of Māra on the ‘powerful’ (east) side of the lHa sa gtsug lag
khang, filled with the four kinds of Śarīra relics, would bring enormous benefits,
a Stūpa of that kind 80 cubits tall, of excellent manufacture, filled with 100,000
images of rJe (Tsong kha pa) and the four kinds of relics had been built (in fulfillment of the prophecies) in the Iron Rat year (1840?), and after that, a
Mahābodhi Stūpa had also been built (there) in concealed form (?). Since it was
tall and situated east of the Potala palace, and there is a prophecy in the standard summary of the Kālacakra-tantra that ‘A Stūpa in the east will empty the
67
town in the west’, it was said to be an ill omen (Sa dgra), although in religious
terms it is also true that sacred symbols bring their makers and the places they
adorn 18 benefits. Only through the synthesis of provisional and definitive aspects do we get the real meaning... At that time, because of general obstacles to
Dharma and the elemental spirits raising their heads, there was a lot of private
talk among ordinary people that it was an evil omen, and without anyone noticing exactly when, the Stūpa itself suddenly cracked on all four sides, and since
the timbers were rotten and it had deteriorated beyond repair, the religious and
secular authorities decided to dismantle it altogether and build a new receptacle for the 100,000 images it contained.
sKu bcar mkhan chen ’Jam dbyangs sbyin pa, mKhan drung Chang khyim pa
mKhyen rab byang chub and Bla phyag mkhan chung gYu thog pa ’Jam dbyangs
bstan ’dzin took charge of the construction work, and recruited rTse drung
Byams pa thub dbang, Blo bzang skal ldan, Byams pa chos rgyan, rGyal mtshan
phun tshogs, Blo bzang mkhas mchog, Byams pa bstan ’dzin and dKon mchog
bstan ’dzin. Once the demolition was completed, the gNas chung oracle gave
these instructions concerning the necessary rituals to avert obstacles and the
design and orientation of the (proposed) temple:
Hri! The preliminary rituals for accomplishing the noble aims of the Dharma and sentient beings should be accomplished without hesitation. Given the aims and concerns at
hand, they will all be met if the (temple) takes the form of the Dharmadhātu. To do that,
a qualified person should accomplish deity Mantra-s and Samādhi Mantra-s on each side
of the foundations as a means to repel and overcome the Dam sri (demons). Making the
east and south corners even, lay a square, four-doored structure on the same foundations
(as the demolished Stūpa). The ground floor should be like that, but the middle and upper floors do not need the (four) entrance porches. At the centre and cardinal directions
of the upper floor should be (images of) the Three Roots, the Bodhisattva-s and four Lokapāla-s, and the previously indicated protectors in the intermediate directions. Once
they have been well consecrated, the other sacred images can follow.
A lags dmag sar of A mdo Reb kong, the crown jewel of Mantradhara-s, together with Zhabs dkar sprul sku, Shar chos rdo rje ’chang bsTan pa skal bzang
and bShes gnyen chen po A skya Blo bzang mgon po coordinated the Sitātapatrā
rite of preliminary consecration of the contents of the new statues, the treasure
vases, and rituals of pacification and suppression of hostile spirits. During the
68
whole year, mTshams pa Kun bzang rgya mtsho of Yar klungs Tsha sting and
some (Chog grva) monks successfully performed the extensive rituals of pacification of the ground, peaceful and wrathful, leaving the former (ritual) wealth
deposits as they were, and completely filling the centre and the boundaries with
the large amount of precious materials they had effortlessly amassed.
Then an official statement was drawn up in accord with the pronouncements
of His Holiness and the (gNas chung) Dharmapāla, and orders were given (to
prepare) Maṇḍala-s for all the images which must be of real benefit to the noble
teachings both in general and in particular, and ’Jog po sprul sku was requested
to oversee the specifications of the contents of the new images. In response to
further enquiry about the statues, mural paintings and so on inside the temple,
dGra lha ’Od ldan dkar po replied thus:
Hri! For you who are oath-bound, to bring about a feast of benefit and joy for the Dharma
and beings, once the images have been established, strive to suppress the Dam sri, ’Phung
sri and dGra sri in the centre and on either side. Above, in the centre of the temple (a
statue of) Maitreya, and the Buddha-s of the past and present to its right and left. Either
side of the doorway behind and to either side, statues of Mahottara-heruka, Vajravidāraṇa
and Amṛtakundali, the wrathful ones Hayagrīva and Bhūrkuṃkūṭa. All (should be)
crammed full of fragments of the Tsong kha pa figures. On the walls, paint Stūpa-s for the
subjugation of Māra with 1008 Vajrapāṇi-s in the domes. Above, in the gilded spire, place
a figure of Samantabhadra and consort filled with five kinds of Śarīra relics and any other precious deposits. If you make the effort to hold an extensive consecration ceremony, it
will be a hundred-fold joy for the Dharma and sentient beings.
In accordance with this, the Mahāvidhyādhara A skya Blo bzang mgon po
performed the ritual suppression of demons, principally the Dam sri, ’Jog po bla
ma rNam grol can performed the preliminary, invocation and propitiation of the
deity of construction (bZo bo lha), and ’Bri gung Ka tshal bla ma drew the prognostic diagram (lTo ’phye) on the site. ...That same day, the ritual aversion of
obstacles (gTo bcos) was performed, the area of ‘special earth’ (dNgos grub kyi
sa) was located using the diagram, and so on, auspices as fine as can be. ’Jog po
bla ma performed the ritual of invoking (the bZo bo lha) for all the workers, the
senior and the rest, and blessed their tools.
The clay for the statues was mixed with rare and precious substances such as
Śarīra relics of the Tathāgata-s, the hair, bones and robes of all manner of Indian
69
and Tibetan Paṇḍita-s and Siddha-s, earth, water and medicinal substances collected from various places, crushed jewels, and so on. His Holiness personally
blessed an offering of the first part of the mixed clay by pronouncing at length
the “Drang srong bden tshig” of the noble saints of the central land. And the
Dharmakāya Śarīra, chief among the four kinds of Śarīra put inside (the statues),
were not uniform but differed according to the older and newer bone relics
(they came from). Also the ‘life-force stones’(Bla rdo) and ‘vital wheels’ (Srog
’khor) of the protector (statues), and so on, as well as the occasional necessities,
had to be arranged in advance, so the process took a long time.
Then, beginning in the first half of the year, the foundations were laid following the same measurements used for Tantric Maṇḍala-s, with a measure of
50 hand-spans on either side, and a measure of 15 hand-spans for the height of
the structure, the pillars, beams, rafters and so on. Since many auspices came
together at that time and everything was sorted out by itself, His Holiness and
all those involved in the construction were delighted. In order that the glorious
reign of the Manchu emperor in alliance with the Dalai Lama not be diminished
over time, He gave the clear instruction that the doors of the temple itself and
the main images inside should face the ‘powerful’ quarter (east). Medicinal and
fragrant substances, various kinds of grain, foods and fabrics, and deterrents to
the associated threats were put inside the walls in the four directions and four
interstices, and in accord with the previous instruction, treasure vases dedicated to the territorial spirits of the centre and four directions were buried in their
appropriate spots inside the walls of the inner processional passage (Nang
’khor). The temple building was square with four doors and three concentric
series of walls, occupying a total area of 100 pillars. Inside, the central chapel
faced east and was arranged like the ‘auspicious chapels’ of olden days, with
four pillars and eight beams. The surrounding hall (Bar ’khor) was 48 pillars (in
extent), and on the outside was a roofed gallery half a pillar space (lCam gang)
in extent on each of the four sides. There were four turrets (lCog), one on each
side of the first floor. The east-facing chapel in the centre was adorned by two
staircases leading up to the canopy roof and spire of the five qualities (of the
Dharmadhātu-maṇḍala) united in one. At the four corners were canopies of
white lead with gilt copper spires. Even the outside of the ground floor was decorated with exquisite ornaments like jewelled lotuses and so on, as befits a
chamber of the gods. It was a perfect marvel, like the palace of Indra fallen to
earth, a place revered by the wise.
70
The Maitreya statue inside, manufactured from the first offering of blessed
clay, was 23 hand-spans and eight finger-widths in height, of excellent manufacture and packed with the four kinds of Śarīra and so on. To Maitreya’s right were
(statues of) the Buddha Dīpaṃkara, the Dharmarāja Srong btsan sgam po and the
‘great’ fifth Dalai Lama. To his left were the Buddha Śākyamuni, Sitātapatrā and
rJe Tsong kha pa. Above the door were statues of the three Buddhist (sPu rgyal)
emperors an arrow’s length tall and blazing with blessings. The main figures in
the wall paintings were Guhyasamāja, Cakrasaṃvara and Yamāntaka, flanked by
Hevajra, Kālacakra and red Yama and Kurukullā. On the inner facing (east) wall
was a complete set of the bKa’ ’gyur on shelves. Behind that were statues of (the
protectors) Dharmarāj and Remati on either side, the railings in front of the statues, and a Stūpa on a stepped base in the middle. On the door lintel was a set of
five lions. To the right of the eastern door, facing the main statue, was (a statue
of) Hayagrīva, and to the left, Bhūrkuṃkūṭa. By the south door the main (statue)
was Vajravidāraṇa, by the west door Mahottara-heruka, and by the north door
Amṛtakundali. The walls in between were totally filled with the clay figures of rJe
Tsong kha pa. Behind the main statue were mural paintings of the Three Longevity deities and the Three Bodhisattva-s. There were large (...) Stūpa-s for the subjugation of Māra on each of the inside walls and corners and, as specified in the
instruction, there were images of Vajrapāṇi, mostly over a hand-span tall, in the
domes, making 1200 in all. The outside walls were entirely decorated with mural
paintings, starting to the right of the east door with depictions of various Buddha-s, Bodhisattva-s, deities and protectors, numerous paradises like Sukhāvati,
Potala and Śambhala, and all manner of propitiatory symbols.
In a further clarification, the gNas chung protector said:
Hri! For the primary manifestation, images of the Three Roots, Dharmakāya and Saṃbhogakāya are the Five Buddha-s, Nirmāṇakāya is Guru Padmasambhava, statues of correct proportions. For the images of the third manifestation, the deities and protectors, the
two powerful spirits and the two Kṣetrapāla-s, the twelve Mātṛkā-s, the eight categories
and their thirty leaders, make their ‘vital Mantra wheels’ and ‘life-power stones’ well. The
images of the fourth manifestation should be done the same. If made well, their power will
be actualised.
Accordingly, correctly proportioned statues of the Three Roots (Guru, Deva,
Ḍākinī), the four guardian kings and so on, with a profusion of Mantra wheels
71
and ‘life power stones’, were made for each of the upper storey turret chapels.
Since it was done thoroughly and the roof ornaments (Thug chog) were prepared by Gong dkar rdo rje gdan pa with sacred substances according to his own
tradition, there were many wonderful signs of the powerful spirits gathering.
The statues were painted and eyes gilded as vividly as the colours of the rainbow, and they were dressed with robes, collars and aprons of excellent cloth in
accordance with their size. Pillar hangings, decorative flour bags (Phye phur)
and so on were made from silk brocade with gold piping for all the pillars and
beams on both floors, and red felt coverings for the pillars. In the central chapel
was a large, fine butter lamp made of 103 Chinese silver coins, a pair of large
butter lamps in red copper, two sets of seven large water bowls in bronze, silver
and so on, and a large, fine Maṇḍala in bronze. There were eight stone butter
lamps (Nor gzugs) in front of the rJe Tsong kha pa images on the surrounding
walls, three round ones before the main statues, and 67 bronze water bowls altogether. In the dBu rtse rTsa gsum lha khang (on the upper floor) was a red
copper butter lamp and a set of seven water bowls. Also in front of the four
guardian kings were a pair of tables for offering vessels...
With ’Jog po bla ma acting as Vajrācārya, assisted by 100 Vidhyādhara-s from
the lower Tantric college, the consecration ceremony was performed in the dGe
legs rgya mtsho’i char ’bebs style during three days. Meanwhile, many accomplished ones from all schools performed additional consecration services according to their respective traditions... His Holiness also came there repeatedly
out of kind concern, cast grain in consecration and uttered impeccable words of
dedication.
72
Appendix 2:
‘Meaningful to behold’, an inventory of the statue of Guru
Padmasambhava ‘outshining conventional appearance’ recently
installed in the main hall of the great temple in Lhasa
by Khams sprul bSod nams don grub
(from a collection of the author’s writings published privately in Lhasa in 2006,
entitled Legs par bshad pa gtam gyi tshogs Utpal sngon po’i do shal shes ldan dgyes
pa’i mgul rgyan p. 75–91)
1) (Life story of Guru Padmasambhava)
2) How rDzong sar mKhyen brtse Chos kyi blo gros initiated the construction of this
image
In the spring of the Earth Sheep year (1955) His Holiness the incomparable and
omniscient 14th Dalai Lama bsTan ’dzin rgya mtsho conferred the initiations of
Kharsapāṇi, Tārā and Ekajaṭī in the ‘sunlight chamber’ of the Potala palace with
this noble Lama’s sponsorship. Afterwards, mKhyen brtse Chos kyi blo gros,
bSod rgyal sprul sku and myself were granted a private audience wherein, after
introductory discussion, mKhyen brtse rin po che requested that a statue of the
Guru be erected in the main hall of the gTsug lag khang temple in lHa sa, in order to allay the threat of military conflict, epidemics, famine and so on in Tibet.
It should exceed the present statue of Maitreya in height, in a form with eight
arms holding swords and in standing pose. His Holiness agreed to do so immediately. This is the episode referred to in the ‘Garden of all wonders’ biography of
mKhyen brtse Chos kyi blo gros by Dil mgo mKhyen brtse rin po che, where it
says that in later life, he appointed the holder of the white lotus bsTan ’dzin
rgya mtsho as a guardian of the Thugs rje chen po mi tra dgongs gter, the fundamental teaching of the longevity goddess, and by granting him the empowerment, His Holiness was released from obstacles to his own longevity, and a host
of other auspicious conjunctions came about, promoting their faith and confidence in each other to its fullest extent.
73
Accordingly, the government committed the expenditure for a gilt-copper
statue of the Guru, however, due to contrary opinion and other adverse factors,
it was decided by degrees to change the form of the statue to ‘outshining conventional appearance’ (Gu ru snang srid zil gnon), and eventually, because some felt
that it was improper to have the figure of a Māntrika presiding over an assembly
of ordained monks, it was decided to make a statue of the (peaceful) form known
as ‘Guru Padmasambhava’ in monastic robes, and the size was also reduced to less
than one storey in height. It is said that the remaining expenditure was used to
make statues of the three longevity deities in the printing house at Zhol (below
the Potala palace). In the summer of the Fire Horse year (1966) during the life-extinguishing campaign called the ‘Great Cultural Revolution’, when cultural heritage suffered huge losses, this new statue of Guru Padmasambhava disappeared
when all the contents of the great temple of lHa sa, except the Jo bo Śākyamuni
and chapel of King Srong btsan, were destroyed.
3) How a scroll painting of the eight-armed sword-holding Guru was made according to
the Mula-guru’s mind-treasure revelation
Considering that there was no one else still living in Tibet who had received
(transmission of) the sNying thig ya bzhi teachings, on both earlier and later
(occasions), from our kind Mūlaguru, the embodiment of the supreme gnosis of
’Jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po, the glorious Chos kyi blo gros, whose
very name is difficult to utter, and in particular no one who had witnessed his
petition to His Holiness to make an image of the demon-subduing Guru according to his own Mind Treasure revelation, I felt that the responsibility for the
pending task of making such an image was my own. Thus I had a scroll painting
made according to the noble Lama’s Mind Treasure in consultation with the
holder of the early translation tradition rDzog chen sprul sku ’Gyur med rnam
rgyal, with donations from the faithful. The Mantra-s of body, speech and mind
were set down on the reverse side, and beneath that, an inscription composed
by Ka thog Mahāpaṇḍita Tshe rnam was written by A rgyud sprul sku Nges don
bstan ’dzin, as follows:
‘Lord Saroruhavajra, might of all the Jina-s combined/ Manifest in the eight
forms, the five skull-garlanded ones and so on/ Through the great magical dance
of your apparition in the Dharmadhātu/ May you protect the three universal
realms and establish them in virtue!/ By faithfully creating this image which
74
liberates on sight/ May the supreme guide accept us and/ May the Mahābhūmi
of the teaching and accomplishment of Secret Mantrayāna/ Be filled with adepts!/ (signed) by the devoted A mdo ba Gyur med don grub’ – “Gyur med” being
part of the name ’Gyur med rnam rgyal and “Don grub” being part of my own
name. The scroll painting is presently in the main hall of the temple.
Just like the invocation ‘May all the potential auspicious conjunctions in this
world be spontaneously fulfilled!’, it is really amazing that the auspicious conjunction of the present statue of the Guru (‘outshining conventional appearance’) being accomplished by an A mdo ba was thus ordained.
4) How the present noble and supreme statue of the Guru ‘outshining conventional appearance’, the ornament of the world, was established in the main hall of lHa sa’s great
temple
This consists of four parts, the initiation of the work, the preparation of the
contents, the consecration and enumeration of the contents.
a) The principal sponsor was Lung rtogs rgyal mtshan, born in Wa shur gser
thar in the province of A mdo and a monk at Rog khrom dgon in his youth (he
also offered 300 prayer wheels in 1988, 7 out of every 10 for the processional
corridor around the temple, and 3 each to bSam yas and sMin grol gling, Sa skya
and Na lendra, mTshur phu, lHa rtse, Se ra, ’Bras spungs and dGa’ ldan, bKra shis
lhun po and the Potala, as well as the Guru statue for the 1984 consecration ceremony), and the religious public in their hundreds and thousands made virtuous offerings, voluntarily and unsolicited, according to their means, from precious things like gold and silver, gZi, turquoise, pearl and coral down to the
smallest denominations of cash. There were three sculptors led by sKal bzang
stobs rgyal lags and his apprentice Tshe ring dbang ’dus.
(Among the helpers and sponsors were Lung rtogs’ wife lHa mo rgyal and all
their other family members, Thub bstan dge grags lags, Bag ’gro lags’ household, the old Shug gseb nun Ngag dbang rgyal mtshan lags, Tshul khrims ye shes
lags of Tsha rong khang gsar, Pha Tshe ring rdo rje lags of Ri bo che, O rgyan lags
from Dvags po, Tshe mtsho lags of Bar tshogs, Tshe ring sgrol ma lags of Klu
sbug, A ni Padma sgrol dkar lags from Go ’jo, Hang khang rgyal from mTsho sngon, Phur bu rdo rje lags of Khroms gzigs sgang, Glang gdong Ye shes sgrol dkar
lags, dPal sgron lags of Bar tshogs, sKyabs bde dPal ldan lags from A mdo, A ni
sByin pa lags, the carpenter Tshul khrims lags and artist Byams pa dge legs lags,
75
all of whom were present, and there were about fifty others who helped out intermittently for shorter periods. The donors included dGe bshes Seng ge lags of
Se ra byes, rDo rje rgyal mtshan lags of sBra nag zhol, rTa mgrin mtsho, A lce
sPen pa of Tshe smon gling, sPar khang Em chi lags, rGan grags lags, Tshe dbang
dpal sgron from Zam gdong, rGan Blo bzang ’jam dpal of rMe ru rnying pa, rGan
Blo bzang, bSod nams chos ldan of sBra nag zhol, the ’Brong monastery in Nags
shod, Tshe ring pad sgron, the silversmith Padma and so on, and as already noted, more than ten thousand people made donations of some kind. The gTsug lag
khang temple official Byams pa mkhas grub lags, rGan Blo bzang bstan ’dzin
lags, rGan bsTan pa sgron gsal lags, bDag gnyer rgan lHun grub lags and rGan
Don grub lags, rGan Chos bzang lags and rGan Blo bzang rdo rje lags did their
utmost to help out. In short, the work was accomplished through the cooperative efforts of many monastics and laypeople with straightforward dedication
and genuine faith.)
The medicinal substances mixed in with the clay included bDud rtsi chos
sman and Maṇi ril bu pills blessed by His Holiness the Dalai Lama, Khri dar lung
ma (blessed pills) of the Sa skya tradition, and so on. The construction of this
statue, about one and a half storeys in height, upon which the faithful never tire
of gazing, commenced on the 10th day of the 11th month of the Wood Rat year (or
the first day of 1985).
b) The ritual preparation (gZungs sgrub) of the statue’s contents was performed
according to the sMin grol gling tradition starting on the 10th day of the 2nd
month of the Wood Ox year (1985). There were more than 30 participants, including rDo rje brag Rig ’dzin chen mo, the Dar (rtse) mdo rGyal sras sKal bzang
rnam rgyal, rDzogs chen sprul sku Padma rgyal mtshan and bDud ’joms rin po
che’s daughter (Sras mo bDe chen) and son-in-law (Chos nyid rin po che). I too
had the fortune to be present. The ritual went on for seven days in all, and rGan
Zla ba, bDud ’joms rin po che’s daughter and son-in-law, rDzogs chen Padma
rgyal mtshan and so on took care of the offerings. The written materials were
presented to Dar mdo rgyal sras, who gave them full approval.
The 14th being an astrologically favourable date, the consecrational pole
was wrapped in prayers to the main deity (Guru Padma), His Holiness the Dalai
Lama and so on, and erected in the main temple hall.
The statue was well and truly completed, fitted with its robes and hat, by
4.40 pm on the 9th day of the auspicious 4th lunar month.
76
c) The recitations for the consecration ceremony began at 9 am on the 10th day
of the month. The main participants in this occasion were the axis of the Mantrayāna Dharma, Dil mgo mKhyen brtse rin po che ’Gyur med theg mchog bstan
pa’i rgyal mtshan rang byung mkhyen brtse’i ’od zer, rDo rje brag Rig ’dzin chen
mo ’Jam dpal blo bzang, Zhe chen Rab ’byams sprul sku, Dar mdo rGyal sras sKal
bzang rnam rgyal, rDzog chen sprul sku ’Jigs med rdo rje, Yar ’brog sTag lung
sprul sku Padma dbang rgyal, Byang sTag lung rTse sprul, sDing po che’i sprul
sku Ngag dbang bstan ’dzin, and Ka thog mkhan Tshe rnam. dGe bshes Seng ge
of Se ra byes and mKhan po lHun grub thabs mkhas were also invited, and with
’Phags pa lha’s tutor Thub bstan dam pa, dBu mdzad Zla ba and so on leading a
congregation of more than 100, separate assemblies in the courtyard and on the
first floor of the temple recited the consecration prayers, and performed Gaṇacakra-s and offerings equal to those amassed by the Bodhisattva Samantabhadra.
The present writer, in his ignorant devotion, also had the fortune to attend,
through the force of previous Karma. Then, from 8–11pm the same evening, 36
of the gTsug lag khang monks performed consecration. The fact that this consecration ceremony coincided exactly with Dil mgo mKhyen brtse rin po che’s
visit to lHa sa by auspicious conjunction and without having been arranged very
much vindicated the saying in the transmitted teachings of the Jina-s that all
phenomena are the product of dependent arising.
d) In enumeration of the contents of this excellent statue:
1. Inside the head, bean-sized Śarīra relics of Buddha Kāśyapa procured from
Phur bu lcog Byams mgon’s collection
2. A thumb-sized bronze figure of Amitābha
3. A gilt-bronze Vajradhara one hand-span in size
4 In the throat, a thumb-sized bronze figure of Lokeśvara-kharsapāṇi
5. A thumb-sized copper four-armed Lokeśvara
6. A right-spiral conch shell four finger-widths long
7. In the chest, a genuine “sKu tshab gter lnga” representative statue of Guru
Padma which sMin grol gling gCung rin po che gave Lung rtogs rgyal mtshan shortly before his death, saying that it would be of great benefit later
on
8. Four kinds of Śarīra offered by bDud ’joms rin po che ’Jigs bral ye shes rdo
rje, blessed pills of body, speech and mind generating, splendour, melody
and bliss, five medicines as the support of the body, five fragrances as the
77
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
support of speech, five essences as the support of mind, five precious things
as the support of qualities and five grains as the support of activity. Also,
some of the small figures of the Guru made during the ritual preparation of
the clay, blessed pills and so on.
A blessed Guru-mahāsukha figure 5 finger-widths tall brought from Nepal
by Dil mgo mKhyen brtse and 10 blessed Guru figures with printing-mould
defects 2 finger-widths tall from Khams sprul rin po che and another Lama
A genuine representative image of the Guru offered by the gTsug lag khang
A blessed clay statue of the Guru more than 4 finger-widths tall offered by
bDud ’joms rin po che’s daughter Sras mo bDe chen
A thumb-sized figure of Saroruhavajra in Chinese silver
A bronze lotus stem with a figure of Guru Padmasambhava in the centre,
Amitābha and Avalokiteśvara above and the union of Hayagrīva and Vajravārāhī below, a blessed treasure thought to have belonged to the ’Brug
gSang sngags chos gling monastery
A thumb-sized copper-alloy figure of Buddha Śākyamuni
A thumb-sized Saroruhavajra
A 4 finger-width bronze Maitreya
Two 3 finger-width copper-alloy Buddha-s with new fillings
A clay Guru statue one hand-span tall
A 3 finger-width copper-alloy Saroruhavajra
A bronze Śākyamuni in Vajrāsana style 5 finger-widths tall
One of the 25 representative images of the Guru
A bronze statue of the Arhat Vanavāsin one hand-span tall holding a flywhisk in its fingers
A bronze Bharadvāja one hand-span tall holding a bound volume
A representative image of the Guru from the west apartment in the Potala
palace, which had belonged to the 13th Ta la’i bla ma
More than 20 commemorative clay tablets of the Guru from Khams sprul
Don brgyud nyi ma
A white sandalwood statue of the Guru interred in the previous (rGya gar
ma) statue in this hall
A gilt-bronze statue of the 5th Dalai Lama 4 finger-widths tall
Three bronze bKa’ gdams Stūpa-s one hand-span tall
A re-filled copper Vijāya Stūpa one hand-span tall
A Kīla made of meteoric rock more than one hand-span in length
78
31. A thumb-sized bronze Vajra with 5 prongs
32. A wrathful Kīla one hand-span long
33. A Kīla offered by the Ta la’i bla ma, a painting (Tsakli) of Vajrakīlaya, six clay
tablets collected at various times, sand from a Kālacakra-maṇḍala, a thick
pile red cotton cloth with the Dhāraṇī-s of Prajñāpāramitā written in Tibetan and Lantsa script, on which we were instructed to write ‘Siddhi’, above
and below the text
34. 2,000,000,000 printed images of the Guru
35. 1,000+ printed images of the Guru and Odiyana-ḍākinī wealth deity
36. 1,000+ printed images of the eight classes of gods and spirits
37. 1,000+ printed images of the fierce Kṣetrapāla of Odiyana with retinue
38. 1,000+ printed images of the demon-destroying Yakṣa Aparcita
39. 1,000+ printed images of Vajrakīlaya
40. 1,000+ printed images of the 3 longevity deities
41. Genuine bone relic of Guru Chos dbang
42. Genuine brain relic of Klong chen pa
43. Genuine flesh relic of U rgyan gling pa
44. Genuine hair of mKhyen brtse’i dbang po
45. Mar pa lo tsa ba’s meditation belt, from the sMin grol gling collection
46. Death shroud of Thang stong rgyal po, from bDud ’joms rin po che
47. bDud rtsi chos sman pills blessed and preserved by the 5th Ta la’i bla ma
48. 10,000,000+ Vajra Guru Mantra-s, according to the bKa’ rgya ma tradition of
sMin grol gling. Also (among the written contents), 500 sets of bKa’ rgya ma,
50 sets each of bKa’ thang sde lnga and bKa’ thang shel brag ma, 100 or so
Dri med bshags rgyud, 30+ gSang rnying spyi don, 500+ of bSam pa lhun grub
and Bar chad lam sel, and a large number of Gangs ri ma and ’Gro ’dul ’phags
mchog long-life prayers. On the instructions of His Holiness, (there were
also) 100,000 Dhāraṇī-s of Prajñāpāramitā, 50 Chos dbyings mdzod and 30
Le’u bdun ma prayers.
Inside the hat, a Paṇḍita hat worn by His Holiness the Ta la’i bla ma, a piece of
white silk bearing his handprints, and a Śarīra relic of the Buddha Kāśyapa offered by Dil mgo mKhyen brtse rin po che. Inside the Khatanga (trident) are
Dhāraṇī-s of the Trikāya. Inside the Amṛtakalaśa (vase) are Dhāraṇī-s of longevity and the Odiyana-ḍākinī wealth deity. Inside the throne are 5 wealth vases of
the Odiyana-ḍākinī, 1,000+ printed images of the Yakṣa Aparcita, 3 wealth vases
79
of the Bhūdeva, 5 Nāga vases and so on, as specified, empowered in a 3 day ritual (according to the mKha’ ‘gro thugs thig of the bDud ’joms tradition).
The separate list of the ingredients of the consecrational pole and the other
written contents as follows:
In the head, sections 1–4 of the Dhāraṇī-s, and in the throat, 1000 voice-enhancing Mantra-s (dByangs gsal), pills made with the relics of 100 seven times
born Brahmins, consecrated pills, the name Mantra-s of rDo rje gro lod, chiefly
the ‘Vajra Guru’, and 100 or so printed images of rDo rje gro lod were carefully
packed around the consecrational pole. 3000 were offered from section 11 (offering) and 2000 from section 12 (Dharmapāla-s).
In the lotus throne, 100 (Dhāraṇī-s) of the eight wealth deities, 100 copies of
Dag pa gser mdo, 100 bKra shis brtsegs pa, Sangs rgyas mtshan ’bum, 5 gSer ’od
bam bcu, 11 brGyad stong, 5 statues of (dPal) lHa mo, a great many of the Mantra-s of the ‘red and black duo’ protectors, 11 gZungs ’dus, 8 volumes of ’Jigs med
gling pa’s writings, 20 Thar mdo, 100 bZang spyod prayers, 100 Zangs mdog dpal
ri prayers, 200 each of the specific supplications by bDud ’joms rin po che, 200
prayers for the spread of the rNying ma teachings, 100 Rab bzang prayers, 100
sPyod ’jug prayers, 100 lTung bshags, 100 bDen tshigs grub pa prayers, and so
on, as specified.
(Final invocation)
written by the indolent bSod nams don grub on the 16th day of the 4th month of
the Wood Ox year of the 16th Rab byung (1985).
80
Bibliography: Tibetan Texts
Kong sprul Yon tan rgya mtsho, Phyogs med ris med kyi bstan pa la ’dun shing dge sbyong
gi gzugs brnyen ’chang ba Blo gros mtha’ yas pa’i sde’i byung ba brjod pa Nor bu sna
tshogs mdog can, Sichuan Nationalities Publishing House 1997.
- rJe btsun bla ma thams cad mkhyen cing gzigs pa ’Jam dbyang mkhyen brtse’i dbang po
kun dga’ bstan pa’i rgyal mtshan dpal bzang po’i rnam thar mdor bsdus pa Ngo mtshar u
dum bha ra’i dga’ tshal in rGya chen bka’ mdzod vol. 15, Paro 1976.
Klong rdol Ngag dbang blo bzang, Klong rdol gsung ’bum (collected works), TAR Ancient
Books Publishing House 1991.
dKon mchog ’jigs med dbang po, rJe bla ma srid zhi’i gtsug rgyan Pan chen thams cad
mkhyen pa Blo bzang dpal ldan ye shes dpal bzang po’i zhal snga nas kyi rnam par thar
pa Nyi ma’i ’od zer, China Tibetology Publishing House 2002.
Khams phyogs dKar mdzes khul gyi dgon sde so so’i lo rgyus gsal bar bshad pa Nang bstan
gsal ba’i me long, China Tibetology Research Centre 1995.
Khams sprul bSod nams don grub, Ra sa ’phrul snang dkyil ‘khor mthil du gsar bzhengs
bgyis pa’i gu ru snang srid zil gnon gyi snang brnyen dkar chag mThong ba don ldan, in
Legs par bshad pa gtam gyi tshogs Utpal sngon po’i do shal shes ldan dgyes pa’i mgul
rgyan, Lhasa 2006.
mKhar nag lo tsa ba dPal ’byor rgya mtsho, dGa’ ldan chos ’byung dPag bsam sdong po
mkhas pa dgyes byed (manuscript).
Khri byang Blo bzang ye shes bstan ’dzin rgya mtsho, rDo rje shugs ldan rtsal gyi gsang
gsum rmad du byung ba’i rtogs pa brjod pa’i gtam du bya ba Dam can rgya mtsho dgyes
pa’i rol mo, in Collected works, Lama Gurudeva, Delhi 1978–85.
Gu ru bkra shis Ngag dbang blo gros, gSang sngags rnying ma’i chos ’byung Legs bshad
mkhas pa dga’ byed ngo mtshar gtam gyi rol mtsho, China Tibetology Publishing House
1990.
Grong khyer lHa sa’i lo rgyus rig gnas, Lhasa Municipal CPPCC Historical and Cultural
Materials Editorial Committee, Lhasa 1998.
Gling dbon Padma skal bzang, dBang drag rol pa’i dga’ tshal gNas chung rdo rje sgra
dbyangs gling gi dkar chag bskyar sgrig, in Tibet Buddhism (Lhasa Buddhist Association)
1988 no. 1.
rGyal ba bsTan ’dzin rgya mtsho, Chos skyong bsten phyogs skor bka’ slob snga rjes bstsal pa
khag cha tshang phyogs bsdebs, Tibet Cultural Press, Dharmshala 1997.
- rGya gar hi ma cal mnga’ sde dha ram sa la theg chen chos gling gtsug lag khang rten dang
81
brten par bcas pa’i lo rgyus dkar chag Dad gsum ’dren pa’i shing rta, His Holiness the
Dalai Lama’s Private Office 1970.
lCang skya Rol pa’i rdo rje, rGyal ba’i dbang po thams cad mkhyen gzigs rdo rje ’chang Blo
bzang skal bzang rgya mtsho dpal bzang po zhal snga nas kyi rnam par thar pa mdo tsam
brjod pa dPag bsam rin po che’i snye mo, Tibet Peoples Publishing House 1990.
lCe nag tshang Hum chen, Ye shes ’od zer sgrol ma (ed.s), Reb kong sngags mang gi lo rgyus
phyogs bsgrigs, Peoples Publishing House 2004.
lCog steng Thub bstan nor bzang, Bya ba las kyi ’khor lo’i rnam gzhag, privately published,
Delhi 2007.
Chab spel Tshe brtan phun tshogs, Nor brang O rgyan (ed.), Bod kyi lo rgyus rags rim g.yu’i
phreng ba, TAR Academy of Social Science 1991.
’Jam dpal bde ba’i nyi ma, Grub pa’i rig ’dzin chen po sKu gsum gling pa’i skyes rabs mdor
bsdus dang ’brel ba’i don gyi rnam thar Rab gsal utpa la’i phreng ba (LTWA collection).
’Jam dpal bzang po (ed.), rDo rje ’chang Drag shul phrin las rin chen gyi rtogs brjod, Dehra
Dun 1974.
Thang nag A bo, Dol rgyal las ’phro pa’i ’bel gtam rmongs mun sel ba’i nyi ma, privately
published 2001.
lCags ri dge rgan Thub bstan tshe ring, Gangs ljongs sman pa’i grong khyer lcags ri ’gro phan
rig byed gling gi byung rabs brjod pa gSal ba’i sgron me, in Bod kyi sman rtsis ched
rtsom phyogs bsdus, TAR sMan rtsis khang (ed.), TAR Peoples Publishing House 1986.
Dil mgo mkhyen brtse Ngag dbang blo gros dga’ ba’i go cha, Rigs dkyil rgya mtsho’i khyab
bdag rje btsun bla ma ’Jam dbyangs chos kyi blo gros ris med bstan pa’i rgyal mtshan
gtsug lag lung rig nyi ma smra ba’i seng ge dpal bzang po’i rnam thar cha shas tsam brjod
pa Ngo mtshar yongs ’dus dga’ tshal in The collected writings of sKyabs rje Dil mgo
mkhyen brtse rin po che, Shechen Publications 1994 vol. 1.
Dung dkar Blo bzang ’phrin las, Dung dkar tshig mdzod chen mo, China Tibetology
Publishing House 2002.
bDud ’joms ’Jigs bral ye shes rdo rje, sNga ’gyur rdo rje theg pa’i bstan pa rin po che ji ltar
byung ba’i tshul, Sichuan Nationalities Publishing House 1996.
Dom pa Thub bstan rgyal mtshan, gSung ’bum dkar chag, Potala palace Cultural Relics
Management Unit 1990.
Dol rgyal skor gsal bshad, Department of Religion and Culture, Central Tibetan Administration 1996.
Drag shul phrin las rin chen, dPal Sa skya pa’i gdung rabs rin po che byon tshul ’Jam mgon
A mes zhabs kyis mdzad pa dang Sa chen bla ma rdo rje ’chang Kun dga’ blo gros kyis
mdzad pa bcas kyi zhal skong phyis byon gdung rabs rnams kyi rnam thar mdzad tshul
82
Ngo mtshar rin chen kun ’phel srid zhi’i dpal ’byor lhun grub, Sichuan Nationalities
Publishing House 1990.
gDong thog bsTan pa’i rgyal mtshan, Gangs can bod kyi rgyal rabs lo tshigs dang dus ’gyur
yo lang la dpyad pa sNgon med deb ther gzur gnas dpyod ldan dgyes pa’i dbyangs snyan,
Sapan Institute 2002.
mDo mkhar Tshe ring dbang rgyal. Mi dbang rtogs brjod, Sichuan Peoples Publishing
House 1981.
sDe srid Sangs rgyas rgya mtsho, dGa’ ldan chos ’byung Bai durya ser po, China Tibetology
Publishing House 1989.
gNas chung sgra dbyangs gling gi ’byung khungs dang mdzad rim ji byung skor (manuscript
in the LTWA collection).
sPrel lo sprel zla tshes bcu’i dus chen ngo sprod dang O rgyan las rab gling pa’i gter byon gu
ru’i sku tshab mthong grol yid bzhin nor bu lHa ldan du ji ltar gdn drangs tshul gNas
chung chos rgyal chen po’i rtogs brjod bsdud pa bcas phyogs gcig gces bsdebs, Nechung
monastery in exile 2004.
sPrul sku Blo bzang ye shes bstan pa’i rgyal mtshan, lHa dang bcas pa’i skye rgu ma lus pa’i
gtsug gi nor bu rTa tshag rje drung thong shan ho thog thu chen po yongs ‘dzin srid
skyong rin po che Ngag dbang dpal ldan chos kyi rgyal mtshan dpal bzang po’i rnam
thar Srid zhi’i mdzes rgyan, blockprint in the TBRC collection.
sPrul sku Tshul khrims bzang po, rMad byung ngo mtshar padma dkar po’i phreng ba dad
pa’i khri shing byin rlabs sprin dpung sdud pa’i ma dros dga’ ba’i glu dbyangs, Sanje
Dorje, New Delhi 1974.
Phur lcog yongs ’dzin Thub bstan byams pa tshul khrims bstan ’dzin, lHar bcas srid
zhi’i gtsug rgyan gong sa rgyal ba’i dbang po bka’ drin mtshungs med sku ’phreng bcu
gsum pa chen po’i rnam par thar pa rgya mtsho lta bu las mdo tsam brjod pa Ngo
mtshar rin po che’i phreng ba in ’Phags pa ’jig rten dbang phyug gi rnam sprul
rim byon gyi ’khrungs rabs deb ther nor bu’i phreng ba vol. 5, Tibet Cultural Press,
Dharmshala 1984.
rGan ’Phrin las, Gangs shug Ma ni lo chen Rig ’dzin chos nyid dbang mo’i rnam par thar pa
rNam mkhyen bde ster, Tibet Peoples Publishing House 1997.
Bod kyi lo rgyus rig gnas dpyad gzhi’i rgyu cha bdams bsgrigs, TAR CPPCC Selected
Materials on History and Culture (1981-2006).
Bya bral Sangs rgyas rdo rje, Rain of Adamant Fire (rDo rje’i me ’char), Sherab Gyeltsen,
Gangtok 1979.
Byams pa phun tshogs, Zhum pa med pa’i mi rtse, Guchusum publications, Dharmshala
2009.
83
Tshe tan zhabs drung, rJe btsun ’Jigs med dam chos rgya mtsho dpal bzang po’i gsang gsum
rmad du byung ba’i rtogs pa brjod pa gDung sel sman gyi ljon pa, in the Collected
Works, Qinghai Nationalities Publishing House 1987–92.
mTshan zhabs Blo bzang ngag dbang, lHar bcas srid zhi’i gtsug rgyan rgyal mchog ngur
smrig ’chang ba bcu gnyis pa chen po’i rnam par thar pa rgya mtsho lta bu las mdo tsam
brjod pa Dvangs shel me long in ’Phags pa ’jig rten dbang phyug gi rnam sprul rim byon
gyi ’khrungs rabs deb ther nor bu’i phreng ba vol. 4, Tibet Cultural Press, Dharmshala
1984.
Zhva sgab pa dBang phyug bde ldan, Bod kyi srid don rgyal rabs, Shakabpa House, Kalimpong 1976.
- lHa ldan rva sa ’phrul snang gtsug lag khang gi dkar chag, Shakabpa House, Kalimpong
1982.
Ri bo che rje drung Byams pa ’byung gnas, Nges pa don gyi rdo rje ’chang sgrub brgyud
bstan pa rgya mtsho’i dpung gnyen bka’ drin sum ldan drug pa’i rgyal tshab mtshan
brjod par dka’ ba Grags pa bstan ’dzin nyi ma’am Theg mchog ’jigs med dpa’ bo’i nges
don grub pa’i rdo rje’i rnam par thar pa cha shas tsam gling ba Dad pa’i padmo bzhad
pa’i nyin byed bye ba’i snang ba, Khetsun Sangpo, Dharmshala 1974.
Shakya lha dbang, Zhal snga bka’ brgyud kyi thun mong ma yin pa’i chos ’byung, TAR
Ancient Books Publishing House 2001.
Shan kha ba ’Gyur med bsod nams stobs rgyal, gNas chung sku bsten Shakya yar ’phel gyi lo
rgyus, gTam tshogs no.1 (Dharmshala) 1985.
- Rang gi lo rgyus lhad med rang byung zangs, LTWA Dharmshala 1990.
Shes rab ’od zer and Byang chub rgya mtsho, Shar rgyal ba bskal bzang dgon gyi byung ba
rags bsdus rtsam brjod pa lHa’i rnga sgra, Sichuan Nationalities Publishing House 1996.
Si tu Chos kyi rgya mtsho, Gangs ljongs dbus gtsang gnas bskor lam yig nor bu zla shel gyi
se mo do, Sungrab Nyamso Gyunpel Parkhang, Palampur 1972.
Sle lung bzhad pa’i rdo rje, Dam can bstan srung rgya mtsho’i rnam par thar pa cha shas
tsam brjod pa
sngon med legs bshad (manuscript in the LTWA collection).
bSod nams dbang grags and bKra thang, rTa tshag rje drung rin po che’i ’khrungs rabs gser
ri’i phreng ba, in Tibet Buddhism 1995 no.1.
84
Bibliography: English Texts
Matthew Akester, The ‘Vajra temple’ of gTer ston Zhig po gling pa and the politics of flood
control in 16th century lHa sa, Tibet Journal 2001 no.1.
Andre Alexander, Temples of Lhasa, Serindia 2005.
Charles Bell, Portrait of a Dalai Lama (1946), Wisdom publications reprint 1987.
Chopé Paljor Tsering, The Nature of all Things, Lothian Books 2004.
The Dalai Lama, Freedom in exile, Abacus 1992.
Sarat Chandra Das, Journey to Lhasa and central Tibet (1902), Cosmo publications (reprint)
Delhi 1988.
George Dreyfus, The Shugden Affair: Origins of a controversy, Journal of the International
Association of Buddhist Studies 21 (2) 1998.
David Jackson, The ‘Bhutan abbot’ of Ngor: a stubborn idealist with a grudge against
Shugs-ldan, Lungta no.14, Dharmshala 2001.
Ekai Kawaguchi, Three Years in Tibet (1909), Ratna Pustak Bhandar 1979.
Erik Pema Kunsang and Marcia Binder Schmidt, Blazing Splendour: the memoirs of Tulku
Urgyen Rinpoche, Rangjung Yeshe publications 2005.
Lama Kunga with Sumner Carnahan, In the Presence of My Enemies, Santa Fe 1995.
René de Nebesky-Wojkowitz, Oracles and Demons of Tibet, Graz 1975.
Luciano Petech, China and Tibet in the early 18th century, Brill 1972.
Marilyn Rhie and Robert Thurman, Wisdom and Compassion; the sacred art of Tibet, Harry
N. Abrams 2000.
Heather Stoddard, The Great Phi ling dmag zlog of 1888, Proceedings of the IATS Bonn
seminar 2006.
Lawrence Waddell, Lhasa and its mysteries (1905), Cosmo publications (reprint) Delhi 1996.
85
bSam yas 21, 25, 27-31, 35, 40-41, 43, 46, 58,
67, 75
bShes gnyen chen po A skya Blo bzang
mgon po 68
bsTan ’dzin rgya mtsho 73, 81
bsTan rgyas gling 17, 30-31, 48
Byams pa bstan ’dzin 68
Byams pa chos rgyan 68
Byang rigs gsum lha khang 13, 44
Byang sTag lung rTse sprul 77
Index
A
Acala 49
A lags dmag sar 68
A lags Mag gsar 16-17, 47
Alexander, Andre 28, 85
A mdo Reb kong 17, 68
Amṛtakundali 19, 49, 69, 71
A skya Blo bzang mgon po 68-69
Azevedo, Pimpim de 4, 18
C
Cakrasaṃvara 19, 40, 71
Chab mdo 28, 40-41, 56-57
Cha har Hutuktu 28
Chao 55
Chemo Penpa Dorje 7
Chos ’khor yang rtse monastery 63
Chos nyid rin po che 76
Chu shul rdzong 63
B
Ban tshang temple 31
Bar ’khor 19, 70
Bar zhi byams pa 59
bDud bcom yid gnyis kun ’joms lha
khang 51
bDud ’joms rin po che ’Jigs bral ye shes
rdo rje 77
Bell, Charles 24, 57, 85
Bhūrkuṃkūṭa 19, 69, 71
bKa’ ’gyur 13, 19, 49, 71
bKa’ shag 27, 62
bkra shis 10-11, 30, 32, 44, 46, 56, 75,
80-81
Bla phyag mkhan chung gYu thog pa ’Jam
dbyangs bstan ’dzin 68
Blo bzang mkhas mchog 68
Blo bzang skal ldan 68
Blo bzang thub bstan ’jigs med 31
Brag gsum mtsho 41
Brag g.yab 57
’Bras spungs 17, 24, 30, 47, 58, 75
’Bri gung Ka tshal bla ma 69
D
Dalai Lama, 13th 7, 42, 67
Dam sri 24-26, 41, 43, 46, 51, 55-57, 68-69
Dar mdo rGyal sras sKal bzang rnam
rgyal 77
Dar (rtse) mdo rGyal sras sKal bzang rnam
rgyal 76
Das, Sarat Chandra 10, 46, 85
dBu mdzad Zla ba 77
dBu rtse rTsa gsum 21, 72
De mo bsTan 'dzin rgya mtsho 34
De mo Phrin las rab rgyas 11, 15, 30
Demo regency 7
De mo rin po che 17, 30, 32, 49
dGa’ ’bras 23
86
dGa’ ldan 9, 17, 23, 25, 27-30, 37, 44-45,
48-49, 54, 57, 62, 65, 75, 81, 83
dGa’ ldan dpal brtsegs rnam rgyal gzi
’bar 49
dGa’ ldan pho brang 9, 23, 25, 27-29, 37, 45,
54, 57, 65
dGe 21, 27, 30-33, 36-37, 39, 41, 46, 55, 57,
62-64, 72, 75-77, 81-82
dGe bshes Ngag dbang skal bzang 55
dGe bshes Seng ge of Se ra byes 77
dGe lugs pa 21, 27, 30-31, 41, 64
dGra lha ’Od ldan dkar po 69
dgu bsam mdzod gling 29
Dharmadhātu-maṇḍala 19, 70
Dharmarāj 19, 71
Dil mgo mkhyen brtse rin po che 64-65, 73,
77, 79, 82
Dil mgo mKhyen brtse rin po che ’Gyur med
theg mchog bstan pa’i rgyal mtshan rang
byung mkhyen brtse’i ’od zer 77
Dīpaṃkara 19, 71
dKon mchog bstan ’dzin 68
dMag bzlog 7, 16, 27, 47, 58
’dod 29, 51
Dol rgyal 26, 54-56, 58, 82
dPal ldan lha mo 25
Drang srong bden tshig 70
’dul rdo rje 17
Dung dkar 10, 24, 55, 63, 82
Dvags po 22, 31, 75
Dzungar invasion 27
G
’Gegs skrod 57
Gling rin po che 43-44, 48
gNas chung 5, 15, 17, 22-23, 25-26, 28-29,
31-33, 35-36, 39, 41, 43-45, 48, 50, 55, 5758, 62, 65, 68-69, 71, 81, 83-84
gNas chung oracle 15, 17, 22-23, 25, 29,
31-33, 41, 45, 50, 68
gNod sbyin 24, 26-27
golden urn 25
’Go log 50, 53, 58
’Gong 24-25, 46
Gong dkar rdo rje gdan pa 72
Gorkha 29
Grags ldan gling pa 41
Grva phyi Phun rab pa Tshe ring dpal 23
Grva sri 17
gSang 13, 28-30, 39-40, 44-45, 67, 78-79, 81,
84
gSer gyi drva ba rin chen gdugs ’phags lha
khang 49
gTer chen ’Gyur med rdo rje 37
gTer ston bSod nams rgyal po 35, 37, 67
gTer ston bSod rgyal 5, 32-33, 36-39, 41,
43-45, 49-50, 53, 55-56, 58-59, 64-65
gTer ston gSang sngags gling pa 29, 39
gTer ston ’Ja’ tshon snying po 43
gTer ston Padma gling pa Hutuktu 35, 67
gTer ston Rang rig 33, 37, 48
gTer ston Rang rig rdo rje 33, 37
gTor zor 27
Guhyasamāja 19, 71
E
Ekajaṭī 73
H
Hayagrīva 19, 49, 69, 71, 78
Hevajra 19, 49, 71
87
ldan 9-10, 17, 23, 25-30, 37, 41, 44-46,
48-49, 54-58, 62-65, 68-69, 73, 75-76, 81,
83-84
legs rgya mtsho’i char ’bebs style 72
Lerab Lingpa 7
lHa ’brum dkar po 25
lHa lung pa Shakya yar ’phel 23
lHang brag peak 49
lHa sa gtsug lag khang 13, 33, 59, 66-67
lHo kha 23
lHo rong 57
lHo sTag lung 65
lhun po 75
Li thang 57
Lokeśvara 37, 77
Lung rtogs rgyal mtshan 65, 75, 77
Lung thur ridge 31
J
’Jam dbyangs mkhyen brtse 36-37, 39,
45-46, 74
’Jam dpal bde legs rgya mtsho 31
’Jam dpal gshin rje’i gshed 27
’Jam mgon kong sprul 36-37, 39, 42, 44
Jarikpa Lobsang Namgyal 7
Jetsun Ngawang Gyeltsen 7
’Jigs med dam chos rgya mtsho 56-57, 84
Jo bo 32-33, 39, 47, 74
’Jog po bla ma rNam grol 69
’Jog po sprul sku 69
Jo mo kha rag 43
K
Kālacakra 17, 19, 63, 71
Kālacakra prophecy 17
Kālacakra-tantra 15, 67
Ka thog mkhan Tshe rnam 77
Kawaguchi, Ekai 8, 85
Khams kyi Sha ba thang 43
Khams sprul bSod nams don grub 58, 61,
73, 81
Kharsapāṇi 73
Khra ’brug 43, 58
Khri srong lde’u btsan 35, 37, 41
klu khang 20-21
Kong po 30, 34, 41, 52
Kṣetrapāla’i gtor rgyag 27
Kurukullā 19, 63, 71
M
Ma gcig lab sgron 13, 67
Mag gsar 16-17, 32-33, 47
Mag gsar rin po che 32-33
Mahābodhi Stūpa 15, 67
Mahottara-heruka 19, 69, 71
Maitreya 19, 59, 63, 69, 71, 73, 78
Manchu 10-11, 17, 23-24, 33, 55, 70
Manchu hegemony 17
Maṇicūḍa 49
Māra 13, 19, 67, 69, 71
mChog gyur gling pa 37, 58
mDo mkhyen brtse Ye shes rdo rje 31
mGron gnyer Blo bzang bkra shis 11
mKhan drung Chang khyim pa mKhyen rab
byang chub 68
mKhan po lHun grub thabs mkhas 77
mKhan po tshang 11
L
las rab gling pa 37, 83
lCags la invasion 25
lCam gang 19, 70
lcog 12, 19, 24, 26, 44, 62, 70, 77, 82-83
88
mKhar chen dPal gyi dbang phyug 39
mKhas grub ngag dbang blo bzang ’jigs med
bstan pa’i rgyal mtshan 41
mKhyen brtse Chos kyi blo gros 57, 60, 73
mKhyen brtse’i dbang po 37, 39, 42, 44-46,
74, 79, 81
Mongolia 41
Pha bong kha rin po che 54, 57
Phrin las rab rgyas 11, 15, 30-31, 49
’Phrul snang gi gtsug lag khang 13
phun tshogs 29, 46, 48, 58, 68, 82-83
Phun tshogs ’od ’bar gling 29
Phur bu lcog Byams mgon 77
’Phyong rgyas dPal ri sprul sku 31
Pistono , Matteo 7, 61
po ar gtad ritual 25
po che 10, 12, 17, 24, 26-30, 32-33, 36, 40,
43-44, 46, 48-49, 51, 54, 56-59, 61-65, 73,
76-80, 82-84
Potala 10, 13, 15, 19, 21, 39, 44, 48, 57, 59,
63, 67, 71, 73-75, 78, 82
Pradākṣiṇā precincts 43
N
mTshams pa Kun bzang rgya mtsho 69
Nangtsé Tértön Shikpo Lingpa 7
Nebesky-Wojkowitz, R. de 30
Ngag dbang blo bzang rgya mtsho 45
Ngag dbang dpal ldan chos kyi rgyal mtshan 25, 83
Ngo mtshar bdud rtsi gling 29
Nor bu tshe ring 49
Nyag bla Padma bdud ’dul 36-37
Nyag rong 5, 23, 25, 28, 31, 33, 35-37, 40-41,
43, 49
Nyag rong Sha yul sprul sku 31
Nyag rong spyi khyab 23, 36
R
Ra mo che 9, 11, 13, 47
Ra sa 46-47, 58, 81
rDo rje brag Rig ’dzin chen mo 76-77
rDo rje brag Rig ’dzin chen mo ’Jam dpal blo
bzang, 77
rDo rje grags ldan 17, 23, 26, 55
rDzog chen sprul sku ’Gyur med rnam
rgyal 74
rDzog chen sprul sku ’Jigs med rdo rje 77
rDzogs chen sprul sku 33, 61, 76
rDzogs chen sprul sku Padma rgyal
mtshan 76
rDzong rgyab klu khang 21
rDzong sar mkhyen brtse Chos kyi blo
gros 57, 60, 73
rDzong shod 39
red Yama 19, 71
Remati 19, 71
rGya gar ma 62-63, 65, 78
O
Okuma, Ken 20
O rgyan gling pa 31
P
Padma bdud ’dul 36-37, 49
Padma gling pa 35, 40-41, 67
Padmasambhava 25, 35, 40, 63, 67, 71,
73-74, 78
Paṇ chen dPal ldan ye shes 10
par khang 12, 22, 26, 54, 63
Parr, Thomas 42
Pe har 29, 51
89
rGyal chen shugs ldan 55, 57
rgyal mtshan 24-25, 30, 41, 64-65, 68, 7577, 81-83
rGyal sras lha rje 31
rGyud smad college 13
Richardson, Hugh 12
Rig ’dzin bdud 17
Rigs gsum mgon po 45
rJe ’bangs nyer lnga 37
rMe ru rnying pa gtsug lag khang 25
Rog khrom dgon 75
rTa tshag 24-25, 27-32, 83-84
rTa tshag rin 27-30
rTse drung 68
rTse drung Byams pa thub dbang 68
Ru dam gangs 33
Sha yul sprul sku 31, 48-49
Sil ma thang 42-43
Sitātapatrā 19, 68, 71
sKal bzang dgon pa 49
sKu bcar mkhan chen ’Jam dbyangs sbyin
pa 68
sKu gsum gling pa 37, 82
sKu tshab mthong grol yid bzhin nor
bu 33, 44, 83
sKyabs rje Dharma seng ge 33
sKyabs rje mchog 24, 26-27
sMan rtsis khang 33, 82
sMin grol gling 36-37, 75-77, 79
Smith, E. Gene 7
sNa nam rDo rje bdud ’joms 37
snang srid zil gnon 22-23, 50, 58, 62, 64-66,
74, 81
sngags gling pa 28-29, 39, 45
sNying thig ya bzhi 74
sprul 16, 24, 26, 28, 30-33, 36-37, 39, 42, 44,
46, 48-50, 58, 61, 64, 68-69, 73-74, 76-78,
81, 83-84
sPrul sku Blo bzang ye shes bstan pa’i rgyal
mtshan 24, 83
sprul sku Padma dbang rgyal 77
sPu rgyal 19, 71
Sras mo bDe chen 76, 78
Srong btsan sgam po 19, 71
Stoddard, Heather 16, 85
Sukhāvati 19, 71
S
Śākyamuni 19, 39, 71, 74, 78
Śambhala 19, 71
Saṃvara 49
Sangs rgyas gling pa 47
Śāntarakṣita 30, 35, 67
Śarīra 15, 19, 67, 69-71, 77, 79
Śarīra relics 15, 67, 69, 77
sDe dge 33, 36-37, 39, 46, 57, 62
sDe srid bShad sgra 23
sDing po che’i sprul sku Ngag dbang bstan
’dzin 77
Seng gdong ma 43
Se ra 17, 30, 58, 75-77
Serindia 7, 20, 85
Shakya yar ’phel 5, 22-25, 28-29, 35, 48, 84
Shar chos rdo rje ’chang bsTan pa skal
bzang 68
Sha thang 43, 49-50
T
Tārā 26, 73
three great seats 17, 62
Thub bstan dam pa 77
Thub bstan rgya mtsho 33
90
Thugs rje chen po mi tra dgongs gter 59,
73
Tibet Heritage Fund 7
Tse’u dmar 27, 30-31
Tshangs dbyangs rgya mtsho 21
Tsong kha pa 9, 11, 15, 19, 49, 55-57, 67, 69,
71-72
Tulku Pema Wangyal 7
twelve Mātṛkā-s 71
Zil gnon gling 29
Zi ling 53
Zor ’phen 27
U
Upādhyāya 35
V
Vajrapāṇi 19, 49, 71
Vajravidāraṇa 19, 69, 71
W
Waddell, Austin 14-15, 85
Wang ’Gyur med rnam rgyal 11
Wa shur gser thar 75
Y
Yamāntaka 19, 71
Yang dag rab gnas mngon ’phags byang
sems lha khang 49
Yar ’brog sTag lung 77
Yon tan nor bu 45
Z
Zabtrul Pema Gyatso 7
Zhabs dkar sNa tshogs rang grol 31
Zhabs dkar sprul sku 16, 68
Zhal yas khang 11
Zhe chen Rab ’byams sprul sku 77
Zhi khro lha khang 11, 44, 54
91