Can we factor out free choice?1
Bert Cappelle
1. Introduction
Grammar often provides speakers with alternative ways of encoding a
certain piece of conceptual substance. Yet, speakers are rarely entirely free
to make a choice between the alternatives, since each grammatical option is
usually subject to a variety of constraints, some of which may very subtly
guide speakers to make the choices that they do. In other words, in those
cases when speakers seem to be free to choose from among two or more
options, this freedom may be more apparent than real. This raises the
following central question addressed in this paper: if we itemize all the
factors that can play a role in the actual choices speakers make when
grammar offers them alternatives, could we eventually eliminate all
semblance of freedom?
I will maintain that in however great detail we can describe the impact
of diverse factors that play a role in a given grammatical alternation, we
may never be able to exclude an element of random selection. The various
factors that are involved in the variation obviously limit the degree to
which the speaker is actually free to choose between the options available
in a particular case of grammatical variation, but they may not be able to
reduce the amount of freedom to zero.
The discussion will turn on a familiar case of grammatical variation,
namely particle placement in English, and we will consider some of the
factors that have been argued to constrain this variation. Given the scope of
this paper, it is not possible to describe all the relevant factors in detail.
Our purpose is merely to give a flavor of the diversity of factors and to
have some concrete material that enables us to broach the question that we
are ultimately interested in.
The grammatical variation discussed in this paper is also interesting to
theoretical linguists because it reveals a couple of requirements that one’s
grammatical framework has to meet if it is to accommodate grammatical
variation in a way that is in keeping with what we can reasonably assume
about its cognitive status. This is the topic of the next section.
2
Bert Cappelle
2. Particle placement and linguistic theory
A much-studied locus of grammatical variation is the positional variability
of verbal particles in English, which can in principle occur on either
side of the object of transitive phrasal verbs:
(1)
a. Don’t just throw away that wrapper.
b. Don’t just throw that wrapper away.
(2)
a. I couldn’t make out the words.
b. I couldn’t make the words out.
(3)
a. They managed to medevac out all the injured.
b. They managed to medevac all the injured out.
(4)
a. We’ll try to sex down that dossier a bit.
b. We’ll try to sex that dossier down a bit.
Adopting the straightforward terms used by Lohse et al. (2004), I will call
the first construction, where the verb and the particle are in adjacent
positions, the ‘joined’ construction and the second construction, with an
intervening object NP, the ‘split’ construction.2 The general availability of
both orders can be observed irrespective of whether the verb-particle
combination is well-established (as in the case of, e.g., throw away and
make out) or novel (as in the case of, e.g., medevac out and sex down).
Moreover, the two orders are also available irrespective of whether the
combination is literal (as in the case of, e.g., throw away and medevac out)
or newly created (as in the case of, e.g., make out and sex down). An
overview is given in Table 1, which demonstrates how lexicalization and
literalness are distinctions which cross-cut the entire class of alternating
transitive phrasal verbs. That is, these distinctions do not set apart
transitive phrasal verbs with variable word order from those without.
Can we factor out free choice?
3
Table 1. A simple 2x2 classification of transitive verb-particle combinations by
lexicalization and literalness, with an example of each resulting category
lexicalization
established
new
throw {away} NP {away}
medevac {out} NP {out}
make {out} NP {out}
sex {down} NP {down}
literalness
literal
idiomatic
Of course, it would be naïve to think that we can draw a sharp division line
between established and new combinations, and between literal and
idiomatic ones. First, the distinction between established and new
combinations is artificial and simplistic, because a combination may be
part of the lexical knowledge of some speakers while being not (or not yet)
conventionalized in the vocabulary of others. For example, medevac out,
though marked as ‘new’ in Table 1, may be fully institutionalized in the
language of rescue workers. Second, as to the semantic distinction between
literal and idiomatic combinations, one should allow for finer distinctions,
relating to whether just the verb, just the particle or both can or cannot
taken in a literal sense. I will come back to this later in this paper.
Leaving these reservations aside for now, the rough classification of
transitive phrasal verbs given above conveniently allows us to discuss two
important consequences for linguistic theory.
2.1. The treatment of ‘rules’ in the grammar
The first consequence relates to the availability of the two word orders for
new transitive verb-particle combinations. The fact that we can effortlessly
apply the placement alternation to newly coined combinations means that
we must accord to this positional variability the status of a ‘pattern’, or, if
one prefers to think in traditional terms, a grammatical ‘rule’. That is, the
placement alternation is a generalization over individual alternating verbparticle combinations. This general pattern must somehow be part of what
speakers of English know about English grammar.
Unless this pattern is innate (which is highly unlikely), it is acquired on
the basis of specific and frequently-heard combinations that allow both
orders. Thus, among many other such combinations, throw away and make
4
Bert Cappelle
out serve to install in the mind of the language learner a pattern which can
then be applied to combinations that are newly created.
This view calls for a linguistic theory which takes the behavior of
concrete lexical items as primary and the generalizations extracted from
their behavior as somehow secondary. The cognitive, usage-based theory
of language learning, proposed most powerfully by Tomasello (2003), is
nicely congruent with this requirement. In usage-based approaches, general
patterns have no a priori existence but gradually emerge from low-level
lexical chunks that a child can hear being used around him.
2.2. The treatment of ‘discontinuous’ lexical units in grammar
The second consequence of our classification of alternating phrasal verbs
has to do with the fact that (the vast majority of) idiomatic verb-particle
combinations display the two orderings. Obviously, idiomatic verbparticles combinations are lexical units, since the way they associate form
with meaning is unexpected (if not always wholly unmotivated; see for
instance Morgan 1997 and Hampe 2000) and therefore speakers must be
able to retrieve these combinations as ready-made form-meaning pairings
from language’s storage facility—the lexicon. But if they are lexical units,
we need to be able to explain how they can surface as discontinuous items.
This is quite a challenge for mainstream generative grammar, where lexical
units are equated with words. Under the standard assumption of Lexical
Integrity, word-level items are treated as atoms in syntax. This means that
they cannot be split up, since movement operations only apply to words as
a whole and not to parts of words.
By contrast, discontinuous lexical items are not at all problematic in
constructionist approaches to grammar (e.g. Goldberg 1995), where lexical
units are situated on a continuum from words and idioms to more skeletal
phrasal and even clausal patterns.3 This continuum is known as the syntaxlexicon continuum or the ‘constructicon’. Phrasal lexical units can contain
open slots alongside lexically specified material, so it is natural to have
‘discontinuous’ lexical items like [VP make NP out]. In fact, such items are
not really discontinuous, since their parts are all strung together. The
seeming discontinuity results from the co-occurrence of open positions and
pre-installed elements in the lexical construction.
Can we factor out free choice?
5
3. The allostructional model
In the previous section, I have given some reasons why cognitiveconstructionist theories are ideally suited to model grammatical variation.
Such theories are essentially non-derivational: they do not treat surface
structures as the outcome of syntactic operations on underlying structures,
but instead treat surface forms as instances of constructions in their own
right, paying close attention to their specific semantic, syntactic,
phonological, and pragmatic properties.
Nonderivational frameworks consequently have as a major advantage
over derivational frameworks that no energy is pointlessly spent—
‘pointlessly’ from the perspective of the present author—to explaining how
one grammatical variant can be derived from the other according to the
rules of the latest generative game.4 However, while nonderivational
frameworks can devote more useful energy to describing each construction
on its own terms—‘useful’ again from the present author’s viewpoint—
they face another potential problem, namely that, in the absence of a
derivational link between two constructions, a cognitively real link
between these constructions finds no representation in the grammar.
Cappelle (2006, to appear) offers a solution to this problem by
modeling the joined and split orders of an alternating verb-particle
combination as two allostructions, a term coined by analogy with
allomorphs and allophones. Allostructions are (truth-)semantically
equivalent but formally distinct manifestations of a more abstractly
represented construction. Figure 1 shows the syntactic and semantic
information associated with the allostructional variants of blow up and how
this information links up with the information provided in the more general
construction (shown at the top), which is semantically fully specific but
which remains underspecified for the placement of the particle. Crucially,
neither ordering is derived from the other in this allostructional model,
unlike in generative approaches, while they are still linked to each other via
a common abstraction, unlike in an extreme constructionist treatment like
Gries’s (2003), where the two word order patterns are treated as so unique
and distinct (sui generis) that their commonality is disregarded and even
denied.5
6
Bert Cappelle
Figure 1. Allostructional model of transitive blow up (reproduced from Cappelle to
appear)
Note, by the way, that the allostructional model meets the theoretical
requirements mentioned in the previous section. First of all, structures like
the one represented in Figure 1 can be given, mutatis mutandis, for most
other transitive phrasal verbs, and from a sufficiently large number of these
concrete structures, it is possible for learners to extract a metastructure
whose semantics is fairly abstract (perhaps just CAUSE-BECOME < agt, pat,
state >) and for which the nodes in the syntactic representations are
lexically unspecified (i.e. there are no lexical nodes attached to V and Prt).
Importantly, the fact that such a general pattern still contains two
Can we factor out free choice?
7
allostructional variants allows speakers to ‘know’ that new instances of
this general transitive verb-particle construction can have two
manifestations as well.
Second, observe that the ‘split’ ordering is not represented as the result
of a reordering operation and is not discontinuous in any way. Indeed, the
NP which intervenes the verb and the phrase is an essential part of this
allostruction, since it is the constituent which is linked with the patient role
in the semantic representation. For the same reason, the NP is also an
integral part of the ‘joined’ ordering, which accordingly does not have the
particle as its right boundary.
That there is in effect a link between the two alternative word orders
becomes clear if we look at idiomatic verb-particle VPs where the object
NP too is (partly or wholly) lexically specified. Many such idioms occur in
the two variants; Table 2 gives the frequencies that the two orderings of
some typical examples have in the British National Corpus.
Table 2. Frequencies of the continuous and the discontinuous manifestation of
some verb-particle idioms with a fixed NP, based on the BNC
continuous
discontinuous
make {up} PRO’s mind {up}
211
45
roll {up} PRO’s sleeves {up}
51
10
push {out} the boat {out}
5
13
take {away} NP’s breath {away}
5
100
turn {back} the clock {back}
14
31
Such alternating idioms make it highly improbably that the two word order
patterns associated with the transitive verb-particle construction are not
perceived by the speaker as being linked to each other, because that would
mean that the lexicon contains two unrelated sets of idioms, one set with
V-Prt-NP ordering and another set with V-NP-Prt ordering, and that for
many if not most idioms from the first set, there coincidentally exists a
very similar idiom in the second set which has identical meaning and
quasi-identical form. Of course, such unlikely coincidence disappears if we
assume that the idioms mentioned here are listed just once in the lexicon as
lexical units, which, by virtue of being instances of the transitive verbparticle construction, have a dual manifestation. That most of these
8
Bert Cappelle
alternating idioms are strongly skewed towards one particular
manifestation merely proves that some lexical combinations have
conventionalized preferences, for which see also Section 5. In fact, for
certain verb-particle expressions of which a speaker has encountered only
one ordering, this particular ordering may be the only alternative that will
be stored for that expression. For example, blow off steam is a frequently
used idiom and it is in all probability lexicalized in this form only, since
the split ordering blow steam off is hardly ever used. Consequently, when
the speaker is called on to generate an instance of this idiom, the stored
joined version will practically always win out over the theoretically
possible split alternative, even if the speaker has already extracted a
schematic allostructional network which would enable the production of
this alternative. (See also Diessel and Tomasello (2005) for the view that
two-year olds may already have access to the particle movement
alternation but that some of their frequently used verb-particle
combinations have been memorized with a fixed ordering.)
4. How relevant are lexicalization and semantics to particle
placement?
In Section 2, I presented the particle placement alternation as something
that is fairly robust with respect to the two distinctions mentioned there,
namely the distinction between literal and idiomatic combinations and the
distinction between established and new ones and I subsequently
considered some implications for linguistic theory. In Section 3, then, I
presented a model which takes account of these implications and which
moreover allows us to integrate the idea that two grammatical alternants
are cognitively related and the idea that each alternant is a construction of
its own. It is now time to have a closer look at the two distinctions which
gave rise to these theoretical considerations. The question at stake now is
whether they influence particle placement in any way, even if, as I claimed,
they do not distinguish alternating from non-alternating phrasal verbs.
Although the alternation is robust (by which I mean that it generally
holds for members of each cell in Table 1), it has been argued that the
oppositions of established vs. new and literal vs. idiomatic combinations
do play a role in the placement variation.
Can we factor out free choice?
9
4.1. On the role of lexicalization
First, as regards the establishedness (entrenchment) vs. newness (novelty)
of verb-particle combinations, there is some evidence that if a combination
is coined on-the-fly rather than retrieved from memory, it has a
significantly higher chance of occurring in the split order pattern (V–NP–
Prt ). In a small corpus investigation reported in Cappelle (2005: 271–272),
2418 verb-particle combinations were extracted from the ICE-GB corpus.
They were then all looked up in five specialized phrasal verb dictionaries,
by way of operationalizing the value ‘±lexicalized’. Thus, a combination
not attested in any of the specialized dictionaries was considered
‘−lexicalized’ (i.e. ‘new’).6 The results of this checking operation are
represented in Table 3:
Table 3. The distribution of the joined versus the split order of transitive verbparticle combinations in ICE-GB according to dictionary attestation
Attested combinations
Unattested combinations
Row totals
Joined
(V–Prt–NP)
1,234
40
1,274
Split
(V–NP–Prt)
1,044
100
1,144
Column totals
2,274
140
2,418
The overall proportion of unattested combinations (140 out of 2,418
combinations, or 5.8%) perhaps seems rather small at first sight. On the
other hand, keeping in mind that phrasal verbs probably constitute the bestmonitored multi-word type in the English language, we may still be
surprised to find that a relatively small corpus like ICE-GB (ca. 1 million
words) can contain 140 verb-particle combinations that have escaped the
gaze of lexicographers in general and phrasal verb spies in particular.
More pertinent to our concerns is the observation that these unattested
combinations do not follow the distribution of attested combinations:
instead of a slight preference for the joined order, the data reveal that the
majority of ‘new’ combinations occur in the split order. This is a skewing
that cannot be attributed to chance ( 2 = 34.7; p 0.001).
10 Bert Cappelle
We may speculate about the reason behind this association of novelty
with the split order. One possible explanation lies in my operationalization
of the value ±lexicalized as ±attested. If a verb and a particle are frequently
used in each other’s vicinity but do not occur in strictly adjacent positions,
they have more chance of going unnoticed as a collocation. In other words,
some combinations may be unattested not because they are not lexicalized
but precisely because they most often occur in the split order. To give one
(made-up) example, a lexicographer might fail to record shove … away as
an established combination if the only instances of this combination in the
lexicographer’s corpus are realized in the split pattern. But just because
shove away might be unattested in a dictionary, this does not mean this
combination is actually a novel combination, since speakers of English
undoubtedly have heard it on many occasions.
Another explanation may be found in the fact that most of the novel
combinations detected in ICE-GB are transparent combinations, with the
verb and the particle being semantically mutually independent (e.g.
rationalise the dichotomy away; demand their money back; juxtaposing
certain funny people together). As we will see shortly, if the particle is
literal, the split order has a significantly higher chance of getting selected
than if the particle is idiomatic. In other words, the novelty of a verbparticle combination may not be a relevant factor for particle placement at
all, in that its apparent influence on word order choice may be a mere sideeffect of the independence of the particle. While this possibility will not be
resolved in this paper, it proves just how important it is to conduct
advanced multivariate analysis of the sort advocated by Gries (2003)—and
others in his footsteps.
The two possible reasons for the predominance of split orders among
the unattested combinations might reinforce each other. The fact that many
of the unrecorded combinations are completely freely composed phrases,
as we have just seen, could have as a consequence that lexicographers do
not feel the need to record them as lexical items, especially if the particle is
not found directly adjacent to the verb and accordingly does not look as
though it forms a unit with that verb.
4.2. On the role of literalness
As regards literalness (transparency, compositionality) vs. idiomaticity
(opacity, non-compositionality), it has frequently been stated in the
literature that idiomatic combinations favor the joined order (V–Prt–NP)
Can we factor out free choice?
11
significantly more strongly than do literal combinations. This claim has
found empirical support—see, e.g., the experimental and corpus-based
evidence supplied by Dehé (2002) and by Gries (2003), respectively.
Now, what we need to agree on, of course, is what counts as a literal
combination and what counts as an idiomatic combination. Remember that
Table 1 distinguishes between literal and idiomatic combinations but
provides no room for in-between cases. A more fine-grained categorization
is represented in Table 4, where besides extremes like throw away and
make out, we have some mixed cases.7
Table 4. A 2x2 classification of transitive verb-particle combinations by
(in)dependence of its parts, with an example of each resulting category
verb
independent
dependent
throw {away} NP {away}
pick {up} NP {up}
kill {off} NP {off}
make {out} NP {out}
particle
independent
dependent
Let us briefly run through the categories. First, in fully transparent
combinations, like throw away, the verb and the particle are mutually
independent: they each contribute their literal meaning to the composite
meaning of the combination. Second, in a combination like pick up, the
verb depends on the presence of the particle for its correct interpretation in
the combination. That is, only the particle contributes its literal meaning,
while the verb is semantically modulated. That is, nothing is ‘picked’
literally, but something does go ‘up(wards)’. In a combination like kill off,
then, we have the reverse situation: the particle depends on the presence of
the verb for its interpretation in the combination. Something is literally
killed, but it does not literally go off. In a combination like make out,
finally, neither the verb nor the particle can be said to retain its literal
meaning in the combination. This combination is fully opaque.
Now, Barbara Lohse et al. (2004) coded the material in their corpus
according to this classification, which, though still rather crude,
nonetheless enabled them to refine the claim that literal combinations split
more easily than idiomatic ones. Apparently, what matters more to the
ordering alternation is whether or not the particle retains its literal meaning
than whether or not the verb does. Thus, pick up and kill off are each 50%
idiomatic, but since the particle is literal in pick up, this combination is
12 Bert Cappelle
somewhat easier to split than kill off, where the particle is semantically
modulated.8
A further question to be asked is this: Why exactly would literalness
matter to particle placement at all? That is, why is it that the split ordering
is found more often with independent particles than with dependent ones?
According to Gries (2003), this has to do with pragmatics, more precisely
focus structure—a factor which is itself ultimately linked with processing
effort:
Even if we did not already know from the literature which of the two word
orders is more common or acceptable with which degree of idiomaticity of
the verb phrase, we could already make an educated guess: in [the split
construction], the particle is positioned in the canonical position for focal
elements, i.e. clause-finally, so that the particle is processed more
intensively than the direct object. Thus, [the split construction] naturally
underscores the spatial contribution the particle makes to the meaning of the
utterance and would, therefore, be the natural choice for a speaker who
intends to communicate a state of affairs where the spatial meaning is
prominent. (Gries 2003: 52−53)
Although this account sounds plausible, there are some problems with it
(see also Cappelle to appear).
First, it is not really the case that phrasal verbs with independently
meaningful particles clearly favor the split order construction. Rather, it is
phrasal verbs with semantically dependent particles that disfavor this
ordering, or as Lohse et al. (2005: 256) put it: “Highly idiomatic particle
verbs prefer a joined ordering, but there is not an equally strong preference
for a split ordering with literal particle verbs”, a point which is in fact
acknowledged by Gries (2003: 53).
Second, although an independently meaningful particle can easily
receive end-focus in the split order construction, such a particle may also
perfectly appear at the end of a clause without carrying end-focus. This is
actually the default situation; clauses in which the particle is identified as
the clausal focus are very rare. Consider the following example:
(5)
A car abandoned outside a restaurant for more than two years is
still waiting to be moved after the council tried to tow the wrong one
away. (www)
Here the particle away, though final, remains out of focus, since together
with the verb, it gives information that can already be expected from the
Can we factor out free choice?
13
context. Note also that if the sentence were to be read out loud, away
would receive no prosodic prominence. The object NP the wrong one, by
contrast, is clearly the constituent that is to be given focal emphasis, as it is
contrasted with the discourse element a car abandoned outside a
restaurant for more than two years.
In short, if semantic transparency seems to play a role in particle
placement (split orderings occurring more often with independent particles
than with dependent ones), this role cannot straightforwardly be explained
as being a side-effect of the fact that end-focus can only target semantically
independent element and that only the split ordering can put an
independent particle in end-focus position. While this fact may be true in
itself, it does not fully explain the observable data. Thus, we should not ask
why independent particles occur after the object NP more often than
dependent particles do. Instead, we should ask the question from exactly
the reverse perspective: Why do dependent particles occur before the
object NP more often than independent particles do? The likely reason for
the observation that idiomatic combinations are not comfortable in the split
ordering is that using them in this ordering puts a significant strain on the
processor, which then has to keep the verb in working memory until the
particle is reached. By contrast, keeping the verb and the particle together
minimizes the distance between the verb and the particle and accordingly
also the effort required to process them as a lexical unit (cf. Lohse et al.
2004 for more technical details).9
As regards focality, we can see an interesting asymmetry in
possibilities. On the one hand, if the particle is meant to be perceived as
focal, it has to appear at the end (but as we have just seen, a particle in
final position need not be focal). This is even true for non-spatial particles
that are focal, as (6) illustrates. On the other hand, if the object NP is
intended to be the constituent under focus, it can appear both after and
before the particle. Compare:
(6)
a. He always liked to light a scene down, not up. (www)
b. *He always liked to light down a scene, not up.
(7)
a. … after the council tried to tow away the wrong one.
b. … after the council tried to tow the wrong one away. (= (5))
In other words, when the particle is the focus of the clause, the speaker
lacks the freedom which she has when it is the object NP which is the
14 Bert Cappelle
focus. In Section 5.3 below, we will explore in more depth the question
whether the speaker is really free to utter either (7a) or (7b).
5. Other factors, and when they fail to restrict freedom
5.1. Other contributing factors
In the previous section we discussed the possible impact of just two factors
that have been related with the particle placement variation. Apart from
these, a long list of other factors have been identified in the rich literature
on this alternation. Among the many issues that have been shown to play a
role are those which hinge on (i) whether the object NP is an unstressed
pronoun, (ii) whether the NP is long or syntactically complex, (iii) whether
the NP has been mentioned or evoked in the preceding context, (iv)
whether the particle is the head of a multi-word phrase, (v) whether the
verb-particle combination in question simply happens to favor or
systematically select one or the other ordering, (vi) whether one of the
orderings has been used shortly ago in the preceding context, (vii) whether
the speaker uses a dialect in which one of the orderings is used more
frequently than elsewhere, (viii) whether the discourse mode is written or
spoken, and so on. For a general overview, see Gries 2003; for an overview
of specifically context-related factors, see Cappelle to appear.
How these factors interact with each other and how these interactions
are to be modeled are issues that we will not explore here in any detail. Let
me just review three recent efforts at doing so. First, Gries (2003)
considers all the significant factors in terms of their impact on processing
ease, more specifically the ease with which the object NP is processed. He
then integrates these process-related factors in a complex activation model
(Gries 2003: Chapter 8), where each factor is weighted and thus influences
particle placement to a higher or lesser degree. This is the main merit of
Gries’s model: we know exactly how much each factor contributes to
particle placement.
Next, Lohse et al. (2004), dealing with a smaller number of factors
(namely, the word length and internal build-up of the object NP and the
literalness of the verb and/or the particle), formulate these factors in terms
of not just one single but a few different processing-facilitating principles
(relating to minimization of syntactic dependency and minimization of
semantic dependency), which can ultimately be reduced to one single
simple principle (‘minimize domains’). Their account is explanatorily more
Can we factor out free choice?
15
powerful than Gries’s, where values for each of the factors are assigned
‘post hoc’ with such or such a degree of processing ease of the object NP.
For example, for objects of word length 1, Lohse et al. predict (before
carrying out a corpus study) that there will not be an ordering preference
based on minimizing the domain of syntactic dependencies within the VP:
the equal efficiency of the split and the joined ordering is not attributed to
any intermediate processing cost of NPs of word length 1 but to the simple
(and predictable) fact that both orderings enable the human parser to
identify all the phrasal constituents of the VP equally fast with one-word
object NPs. With objects of increasing word length, the split ordering can
be predicted to be correspondingly less efficient compared to the joined
ordering, in that putting the particle at the end requires the processing of
more words before all the VP’s immediate constituents can be detected.
However, Lohse et al.’s account suffers from a lack of concern with
weights attached to each domain whose minimization facilitates
processing. To give an example, while one-word (non-prominal) NPs may
favor neither the joined nor the split construction with respect to
minimization of the syntactic dependency domain, the joined ordering
should be preferred if the particle is dependent on the verb (p. 247). But if
we do not know how strong this lexical dependency minimization effect is
relative to the syntactic dependency minimization effect, we cannot predict
how great the added benefit of verb-adjacency will be in the case of
dependent particles.
Third, Cappelle’s (to appear) model of particle placement factors and
their interactions is an exercise in construing particle placement constraints
as constructions, with the aim of incorporating both the V-Prt
allostructions and the factors that contribute to their selection in a large
construction network. For example, the fact that discourse-old NPs exhibit
a preference to be positioned before the particle can be modeled as a
constructional specification of the more general Given-X-new-Y
construction (cf. Stefanowitsch and Gries 2002), and this specific
construction can then in turn be inherited by a split use of a verb-particle
combination in a concrete discourse context. The more ‘constructions’ this
split verb-particle combination inherits, and the more powerful these
‘constructions’ are compared to others that are not inherited (in other
words, compared to other constraints that are violated), the more felicitous
this split use becomes compared to its joined alternative. Cappelle provides
processing motivations for particle placement constraints which are more
in line with those formulated by Lohse et al. (2004) than with Gries’s
(2003) single processing hypothesis. But unlike Lohse et al., he shows how
16 Bert Cappelle
the constraints/constructions can all be ranked on an importance scale,
although no attempt is made at providing an accurate ranking on an
empirical basis.
5.2. Factors can have impacts which counteract each other
Some of the factors mentioned at the beginning of Section 5.1 have an
absolute effect. For example, if the object NP is an unstressed pronoun,
there is simply no choice but to choose the split order, as is clear if we
compare (8a) and (8b):10
(8)
a.
b.
He made it up.
*He made up it.
Others factors have the effect of strong tendencies. For example, if the
object NP has a length of five words or over, the chance that it will
intervene the verb and the particle is extremely slim, but under the right
circumstances we may nevertheless find a quite long and complex NP in
mid-position. Compare (9a) and (9b), which both have a long and complex
NP in the same pattern. While the object NP in (9b) is even somewhat
longer than the object NP in (9a), it is more comfortable in the split
ordering because it refers to something that has already been introduced in
the discourse (or at least it contains information that is supposed to be
known to the hearer):
(9)
a.
b.
*I made a story about him coming to town up.
I think he knew I made the story of him coming to town once a
year up, but he only alluded to it… (www)
This shows that factors can interact by ‘pulling’ in opposite directions. For
a similar example, consider (10):
(10) a
b.
*We will always be available to our past adopters and on
request will always take back in their dogs.
We will always be available to our past adopters and will
always take back in any of the Dalmatians we have adopted
out. (www)
Can we factor out free choice?
17
In these examples, the particle in is the head of a particle phrase (with back
specifying in) and for this reason, the split ordering should normally be
used, as is actually encoded in the syntactic representation shown in Figure
1. But since the object NP in (10b) is long and complex, this standard
ordering is abandoned in order not to have too great a distance between the
verb and the particle and because heavy material is generally saved for last
(cf. also Lohse et al. 2004: 257, fn. 42)
In (9b) and (10b), the speaker appears to be free to choose an ordering
which one particular factor would exclude, in favor of an ordering which
another factor predicts. That there truly is freedom in these cases can be
shown by the following examples. Here, the speaker uses the other
ordering than the one chosen in (9b) and (10b), respectively, and the result
is still grammatical.
(11) a.
b.
I think he knew I made up the story of him coming to town
once a year, but he only alluded to it…
We will always be available to our past adopters and will
always take any of the Dalmatians we have adopted out back
in.
It must be noted that the freedom hinted at in the discussion of the above
examples is merely an abstraction. Two opposing factors can only actually
cancel each other out if they are equally strong in their effect—an unlikely
assumption, as should be clear from Gries’s (2003) study. Granting this,
the strong effect of one factor may be sufficiently weakened by another (or
by a combination of other factors) to make the two orderings practically
equally acceptable in a given situation. Furthermore, individual speakers
may show slight differences in the way they weigh the constraints on
particle placement, so that what is not a perfect cancellation for the speech
community at large may be a (near-)perfect cancellation in that individual’s
personal grammar.
5.3. Factors may not be applicable
Although there apparently is (a large degree of) freedom in the cases just
mentioned, it is not for lack of impacting factors. On the contrary, we have
seen that there are (at least) two factors which impact on the placement of
the particle, albeit that their impacts somehow cancel or considerably take
away from each other. This freedom is therefore to be distinguished from
18 Bert Cappelle
the freedom which we observed the speaker has in (7), repeated here as
(12):
(12) … after the city council tried to tow {away} the wrong one {away}.
In this case, there are no obvious applicable factors which determine or
even strongly influence particle placement. To begin with, the object NP is
not an unstressed pronoun, so there is no compelling need to choose the
split ordering. Nor is the object NP particularly long or complex, so there
is no need to choose the joined ordering either. Next, while the object NP
actually contains new information, it uses a definite determiner (the) and a
proform (one), implying that the referent is contextually available, so the
object NP is neither completely discourse-old nor completely discoursenew, and hence there is no argument for the use of one ordering rather than
the other based on the discourse-status of the object. Further, the particle
does not head a particle phrase, so the joined order does not have to be
chosen on that account. Next, the verb-particle combination tow away does
not lexically specify that it has to be used with either the split or the joined
ordering. With respect to lexicalization and literalness, discussed in the
previous section, tow away is not a new combination, so the split ordering
is not to be favored because of that, and it is a literal combination, which
we noted favors neither the split ordering nor the joined ordering. The
example comes from written discourse, but the impact of discourse mode
on word order is only visible in a large set of examples and is certainly not
so strong that it prevents the use of one ordering or the other. Other factors
related to discourse and context cannot be considered here, but their effect,
if any, would be similarly low compared to the effect that, say, an
unstressed pronominal object might have on particle placement. In short,
for all or most of the factors we know can determine or strongly influence
particle placement, the sentence in (12) remains insensitive. This means
that the speaker can choose fairly freely between the split and the joined
order.11
6. Discussion and conclusion
The sentence in (12) and the sentence pairs (9b)-(11a) and (10b)-(11b) are
not isolated examples of freedom with respect to particle placement. Using
a multifactorial technique which integrates all the relevant factors ever
postulated (in a long-standing literature reaching back to the end of the
Can we factor out free choice?
19
nineteenth century), Gries (2003) was able to predict ‘only’ 83% of the
choices native speakers make in a corpus. While this predication accuracy
is reasonably impressive, the remaining 17% cannot just be ignored. They
suggest that free choice in making grammatical choices is not an illusion in
some cases.
On one hand, this may be felt to be frustrating to researchers intent on
fully accounting for linguistic behavior. Accepting that there is free choice
seems to be at odds with the scientific aim of explaining why (and
predicting when) a speaker prefers one construction over another. Free
choice can present itself to the researcher in at least two undesirable ways:
(1) the availability in a given discourse situation of two (or more) options
none of which a calculation based on an exhaustive set of factors singles
out as clearly the most appropriate in that situation; or (2), the possibility
that when such a calculation predicts that a particular form is chosen in a
given discourse situation, this is nonetheless not the form that is actually
chosen by the speaker. The first scenario is what is usually understood by
‘free variation’ (cf. example (12)): there are no obvious impediments for
the use of option A, nor are there any for the use of option B, etc. The
second scenario involves the speaker choosing a form that she should not
choose if she were to stick to the behavioral rules observed by the linguist.
This case thus approaches the notion of ‘performance error’. This kind of
free choice, where the speaker is free to choose the ‘wrong’ choice, is
especially dispiriting to the variational linguist, in that the validity of the
linguist’s model of reality is called into question by reality itself.
On the other hand, linguists might find consolation in the realization
that there need not be a contradiction between the search for determinants
of grammatical variation and the acceptance of some entropic remainder.
Factors influencing the selection of one construction instead of its
competitor(s) are seldom hundred per cent compelling. More typically, the
factors influencing a grammatical variation are formulated as statistical
tendencies. Thus, when a value obtains for a particular factor (e.g. four
words for the factor ‘length of NP’), this typically only increases or
decreases the likelihood that one of the alternatives is used. Furthermore,
the semblance of free variation may result from the opposing influences of
different factors, which thus cancel each other out or at least subtract from
each other, rather than from the absence of any influences, as we have seen
in section 5.2.
To conclude, linguists should remain unfazed in their quest for
determinants of grammatical variation, even if, as I hope to have shown in
this paper, an exhaustive list of determinants may never be able to
20 Bert Cappelle
completely rule out a speaker’s freedom of choice. This freedom may
actually prove to be both interesting and challenging to variationists, since
it forces them to explain why an obvious constraint does not exert its force
in certain utterances, possibly leading them to the discovery of factors not
yet considered before.
Notes
1.
2.
3.
4.
5.
The author is a Postdoctoral Fellow of the Research Foundation – Flanders
(FWO – Vlaanderen) and gratefully acknowledges financial support from this
institution.
Another pair of terms sometimes used in the literature is ‘continuous’ versus
‘discontinuous’ order/construction.
In less mainstream generative circles, some linguists have proposed a very
similar solution to the Lexical Integrity problem. For instance, Jackendoff
(2002) and Blom (2005) grant that lexical units need not be word-level units
(X0). If one allows lexical units to be phrasal in nature (verb-particle
combinations being a case in point) one can subsequently restrict the Lexical
Integrity Principle in its application, such that it only treats word-level lexical
units, not phrasal lexical units, as inseparable atoms in syntax.
Moreover, with respect to the particle placement alternation, much ink has
been spilt in the generative literature not only over the question how one
ordering is to be derived from the other but also over the question which
ordering is to be considered as basic. For an extensive discussion of the main
generative proposals, I refer the reader to Dehé (2002: Chapter 2).
Most details of Figure 1 are in fact compatible with Farrell’s (2005) generative
account of the ordering alternation, to which the more primitive
‘allostructions’ model independently proposed in Cappelle (2006) is similar in
general spirit, though not (yet) in details. In Farrell’s analysis, neither ordering
underlies the other; rather, they directly enter the syntax as two different
realization (either as a lexical compound or as a discontinuous verb) of a
single lexeme with unitary semantics. In the discontinuous realization, the
particle can be expanded into a particle phrase (PrtP), irrespective of whether
the verb-particle combination is idiomatic or not—see Cappelle (submitted).
(i) a.
Walsh was throwing them more than 500 feet straight down!
(www)
b.
Suddenly, “DM” hooks a hard louie into hot, foggy electric blues,
smothering the brutality under passionate, unrequited longing for
something or other. One might call it honorable. Then, with a
“heeey!” and a “wow-da—wow—da,” “Nothing” freaks us right
back out. (www)
Can we factor out free choice?
6.
7.
8.
21
In the joined ordering, the particle cannot expand into a phrasal category,
since it is a part of a complex verb (i.e. a word-level category), and since on
standard (but actually too simplistic) morphological assumptions, words
cannot contain phrasal material. We will see in section 5.1 that there are
exceptional cases in which a particle can be the head of a particle phrase even
when the object NP follows it, due to heavy NP shift.
The following dictionaries were used: Cambridge International Dictionary of
Phrasal Verbs (1997), Sinclair’s (1989) Collins COBUILD Dictionary of
Phrasal Verbs, Courtney’s (1983) Longman Dictionary of Phrasal Verbs,
Cowie and Mackin’s (1993) Oxford Dictionary of Phrasal Verbs (1993) and,
accidentally not mentioned in Cappelle (2005), Heaton’s (1965) Prepositions
and Adverbial Particles.
Gries (2003) adopts a tripartite distinction between literal, idiomatic and, as an
in-between case, metaphorical combinations. I do not think this is a very
sensible classification, since metaphorical usage is orthogonal to the
literal/idiomatic distinction. For example, on the uncontroversial assumption
that soar up is a literal combination and eke out (‘obtain with difficulty’) is an
idiomatic combination, we find that both combinations can be metaphorically
applied to non-human subjects like prices or shares:
(i) a.
Air New Zealand shares soared up to five per cent on the NZ
stock exchange (www)
b.
Oil and gas shares eked out slender gains even though crude
prices fell (www)
My point is that soar up is not any less literal or semantically transparent in
(ia) just because it is applied metaphorically to shares nor indeed is eke out in
(ib) any less idiomatic because its use is similarly metaphorical. In other
words, it is misguided to think that metaphorically used phrasal verbs
constitute a middle ground between literal and idiomatic combinations.
Still more recently, Diessel and Tomasello (2005) observed that the meaning
of the particle is even a significant factor for particle placement in the
language of children as young as about two years old, in the same way as in
adult language: they found that spatial particles tend to follow the direct object
more often than non-spatial particles do.
Note, though, that a particle need not be spatial to be semantically
independent of the verb (e.g. Cappelle 2002: 50-57; Lohse et al. 2004: 251,
fn. 31). For example, in turn the lights out, the particle out is obviously nonspatial but it does not rely on the verb turn for its interpretation. Indeed, you
can also PUT or SWITCH the lights out and an experienced gunslinger could
even SHOOT the lights out, and the result of all these actions is that the lights
ARE out. That semantic independence may be syntactically more relevant than
spatiality is clear in the particle preposing pattern. This construction is
uniquely reserved for semantically non-dependent particles (e.g. *Up blew the
car; *Out he freaked) but it accommodates both spatial particles (e.g. Out you
22 Bert Cappelle
go!; Up she rises!; In came a beautiful lady) and non-spatial ones (e.g. Out
went the lights; On came the engine; Away they sang!).
As a reviewer correctly noted, if literal verb-particle combinations are
used in the split ordering, as in throw the wrapper away, their syntactic
realization mirrors the structure of other constructions in English whose
meaning is similar (CAUSE-BECOME <agt, pat, state>), such as the resultative
construction (e.g. He wiped the sink dry) or the transitive predicative
construction (e.g. She called him a jerk), which for some functional or other
reason have the same ordering of the patient and state argument.
9. Naturally, non-literal verbs also benefit from the close proximity of a particle
for their interpretation. Yet, as we have seen in Section 4.2, their preference
for the joined ordering is less pronounced compared to non-literal particles,
according to Lohse et al. (2004). If I understand their account correctly, the
explanation for this seems to be that a so-called ‘lexical dependency domain’
of a verb is not only made up of the verb and the particle but always includes
(somewhat debatably, it seems to me) the head noun of the NP. Accordingly,
in pick up the heavy books, the verb’s lexical dependency domain spans the
string of words extending all the way from pick to books, which is five words,
the same length as for pick the heavy books up. In other words, the joined
ordering does not fare better than the split ordering when it comes to putting
as close as possible to the verb all the elements that are needed for its
interpretation. This said, the joined ordering has the advantage of minimizing
the so-called ‘phrasal combination domain’ of the VP, which is the shortest
string of words that need to be parsed in order to find all the VP’s immediate
constituents. These words are in this case the verb itself, the particle, and just
the first word of the NP. For the split ordering, by contrast, the entire NP
needs to be processed before the particle is detected, making the phrasal
combination domain longer. This added cost becomes higher as the NP
increases in length (cf. also Section 5.1).
10. The ban on end-positioning of unstressed pronouns finds its motivation in
processing—after all, pronouns typically refer back to what is contextually
given, and using old information as a stepping stone for new information yet to
come is an obvious processing-facilitating strategy. However, the wellmotivated mid-positioning of pronouns has fossilized into a grammatical
necessity, which can only be avoided if the pronoun is under focus (e.g. Of all
the dogs in the shelter, my master picked out me! (www)). Since we are
dealing with a categorical constraint (i.e. unstressed pronouns can only occur
in the split ordering, no matter what), we might wonder whether we ought not
to distinguish a separate allostruction of the transitive verb-particle
construction whose syntax takes the form [VP V PRON−stress PrtP].
11. Some evidence in support of this freedom comes from the distribution of the
two orderings in the world wide web, where a Google search (21 April 2007)
Can we factor out free choice?
23
for “away the wrong one” yielded 18 hits and a search for “the wrong one
away” 15 hits—figures which are very close to each other indeed.
References
Blom, Corrien
2005
Complex predicates in Dutch: Synchrony and diachrony. Ph.D. diss.,
Department of Linguistics, Vrije Universiteit Amsterdam.
Cappelle, Bert
2002
And up it rises: Particle preposing in English. In Verb-Particle
Explorations, Nicole Dehé, Ray Jackendoff, Andrew McIntyre, and
Silke Urban (eds.), 43–66. (Interface Explorations 1.) Berlin/New
York: Mouton de Gruyter.
2005
Particle patterns in English: A comprehensive coverage. Ph.D. diss.,
Department of Linguistics, K.U.Leuven.
2006
Particle placement and the case for ‘allostructions’. In Constructions
All Over: Case Studies and Theoretical Implications, Doris
Schönefeld (ed.), urn:nbn:de:0009-4-6839 (Special volume of
Constructions SV1-7/2006.)
< http://www.constructions-online.de/articles/specvol1/683 >
to appear Contextual cues for particle placement: Multiplicity, motivation,
modeling. In Context in Construction Grammar, Alexander Bergs
and Gabriele Diewald (eds.) (Constructional Approaches to
Language.) Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
submitted The grammar of complex particle phrases in English. In Syntax and
Semantics of Spatial P, Anna Asbury, Jakub Dotla il, Berit Gehrke
and Rick Nouwen (eds.) Amsterdam: John Benjamins.
Dehé, Nicole
2002
Particle Verbs in English: Syntax, Information Structure, and
Intonation
(Linguistik
Aktuell/Linguistics
today
59.)
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Diessel, Holger and Michael Tomasello
2005
Particle placement in early child language: A multifactorial analysis.
Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1 (1), 89–112.
Farrell, Patrick
2005
English verb-preposition constructions: Constituency and order.
Language 81 (1): 96–137.
24 Bert Cappelle
Goldberg, Adele E.
1995
Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument
Structure. (Cognitive Theory of Language and Culture.)
Chicago/London: The University of Chicago Press.
Gries, Stefan Thomas
2003
Multifactorial Analysis in Corpus Linguistics: A Study of Particle
Placement. (Open Linguistics Series.) London: Continuum.
Hampe, Beate
2000
Facing up to the meaning of ‘face up to’: A cognitive semanticopragmatic analysis of an English verb-particle construction. In
Constructions in Cognitive Linguistics: Selected Papers from the
Fifth International Cognitive Linguistics Conference, Ad Foolen and
Frederike Van der Leek (eds.), 81–101. (Amsterdam Studies in the
Theory and History of Linguistic Science. Series IV: Current Issues
in Linguistic Theory 178.) Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins.
Jackendoff, Ray
2002
Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution.
Oxford/New York: Oxford University Press.
Lohse, Barbara, John A. Hawkins, and Thomas Wasow
2004
Domain minimization in English verb-particle constructions.
Language 30 (2): 238–261.
Morgan, Pamela S.
1997
Figuring out figure out: Metaphor and the semantics of the English
verb-particle construction. Cognitive Linguistics 8 (4): 327–357.
Stefanowitsch, Anatol and Stefan Thomas Gries
2002
A construction-grammar approach to linear-precedence principles.
Paper presented at the Second International Conference on
Construction Grammar, 6–8 September 2002, University of Helsinki,
Finland.
Tomasello, Michael
2003
Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language
Acquisition. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.