ptolomeo-int.qxd
20/06/2005
12:23
Página 5
Javier de Hoz - Eugenio R. Luján - Patrick Sims-Williams (eds.)
NEW APPROACHES TO CELTIC PLACE-NAMES
IN PTOLEMY’S GEOGRAPHY
EDICIONES CLÁSICAS
ptolomeo-int.qxd
20/06/2005
12:23
Página 6
Edición 2005
Esta obra se ha publicado con la ayuda de la Dirección General de Investigación del
Ministerio de Ciencia y Tecnología (acción especial BFF2001-4431-E) y de la Facultad de
Filología de la Universidad Complutense de Madrid.
© Javier de Hoz
Eugenio R. Luján
Patrick Sims-Williams (eds.)
© Ediciones Clásicas, S.A.
San Máximo 31, 4º 8
Edificio 2000
28041 Madrid
Tlfs.: 91-5003174 / 91-5003270
www.edicionesclasicas.es
E-mail: ediclas@arrakis.es
I.S.B.N.: 84-7882-572-X
Depósito Legal: M-26632-2005
Impreso en España
Imprime: EDICLÁS • San Máximo 31, 4º 8 • Edificio 2000 • 28041 Madrid
NOVALIA ELECTRONIC EDITIONS • San Antón 3 • 50510 Novallas (Zaragoza)
ptolomeo-int.qxd
20/06/2005
12:23
Página 7
ÍNDICE
Prólogo, por Javier de Hoz y Eugenio R. Luján . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sección I: ESTUDIOS DE CARÁCTER GENERAL / SECTION I: GENERAL STUDIES
1. Bärbel Kramer: El nuevo papiro de Artemidoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2. Gonzalo Ruiz Zapatero: Los grupos de Campos de Urnas y la Edad del
Hierro “Céltica”: tradición y continuidad cultural en Iberia durante el I
milenio a.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3. Peter Schrijver: Early Celtic diphthongization and the Celtic-Latin interface . . . . . . .53
Sección II: ESTUDIOS DE TOPONIMIA / SECTION II: ANALYSES OF PLACE-NAMES
4. Patrizia De Bernardo-Stempel: Ptolemy's evidence for Germania Superior . . . . . .67
5. Patrizia De Bernardo-Stempel: More on Ptolemy's evidence for Celtic
Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
6. Patrizia De Bernardo-Stempel: Additions to Ptolemy's evidence for Celtic
Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
7. Alexander Falileyev: In search of Celtic Tylis: onomastic evidence . . . . . . . . . . .103
8. Juan Luis García Alonso: Ptolemy and the expansion of Celtic language(s)
in Ancient Hispania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
9. Joaquín Gorrochategui: Establishment and analysis of Celtic toponyms in
Aquitania and the Pyrenees. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
10. Javier de Hoz: Ptolemy and the linguistic history of the Narbonensis
. . . . . . . . .169
11. Graham R. Isaac: Scotland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
12. Pierre-Yves Lambert, The place-names of Lugdunensis
[Lougdounhsiva] (Ptolemy II 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
13. Eugenio R. Luján: The Galatian place-names in Ptolemy and the methodological problems of dealing with Celtic linguistic evidence in Asia Minor. . . . . .249
14. Patrick Sims-Williams: Measuring Celticity from Wales to the Orient.
. . . . . . . .263
ptolomeo-int.qxd
20/06/2005
12:23
Página 8
8
Blanca
ptolomeo-00.qxd
20/06/2005
12:19
Página 9
Prólogo
En abril de 1999 Patrick Simms-Williams reunió en Aberystwyth a un pequeño
número de celtistas interesados en los problemas de toponimia para analizar la contribución que ésta podía proporcionar a la mejor definición de los celtas en la antigüedad y del territorio sobre el que se extendieron.1 Como el propio Sims-Williams
indicó (p. 3), “in order to make a coherent and substantial beginning without becoming overwhelmed by medieval and modern data, it seems preferable to start with
a few wide-ranging ancient sources”, y entre éstas la decisión que tomó de centrarse en Tolomeo resulta indudablemente adecuada dados el volumen y la importancia
de los materiales reunidos en esa fuente. No es extraño por lo tanto que los participantes considerasen la conveniencia de reunirse de nuevo para desarrollar cuestiones insuficientemente tratadas o añadir regiones que no habían sido abordadas, lo
que dio lugar a un nuevo coloquio en Innsbruck, organizado por el Prof. Peter
Anreiter y sus colaboradoras, Frau Mag. Marialuise Haslinger y la Dra. Ulrike
Roider, en 2000 y al que ahora editamos, celebrado en Madrid del 26 al 28 de septiembre del 2002.
El coloquio disfrutó de la hospitalidad de la Facultad de Filología de la
Universidad Complutense y se pudo realizar y publicar gracias a las generosas ayudas de la Dirección General de Investigación del Ministerio de Ciencia y Tecnología
(acción especial BFF2001-4431-E), de la Universidad Complutense de Madrid
(Vicerrectorado de Investigación) y de la Facultad mencionada, cuya decana, Dra.
Pilar Saquero, prestó desde el primer momento su apoyo al proyecto.
Algunos colegas invitados no pudieron participar por diversos motivos, el Prof.
Peter Anreiter (Innsbruck), Frau Mag. Marialuise Haslinger (Innsbruck), el Prof.
Wolfgang Meid (Innsbruck), Oliver Padel (Cambridge), D. Parsons (Nottingham),
la Dra. Ulrike Roider (Innsbruck), Paul Russell (Oxford), el Prof. Karl-Horst
Schmidt (Bonn), el Dr. Gregory Toner (University of Ulster), el Prof. Jürgen
Untermann (Colonia), el Prof. Francisco Villar (Salamanca). Su ausencia, que
lamentamos muy sinceramente, limitó ciertos aspectos del programa pero aun así
este tercer coloquio ha culminado un análisis bastante completo de la toponimia céltica de Tolomeo. En directa relación con el tema del coloquio participaron el Prof.
Patrick Sims-Williams (Aberystwyth), el Dr. Graham Isaac (Aberystwyth), la Dra.
Parsons, D.N. & Sims-Williams, P., eds., 2000: Ptolemy. Towards a linguistic atlas of the earliest
Celtic place-names of Europe, Aberystwyth.
1
ptolomeo-00.qxd
20/06/2005
10
12:19
Página 10
J.
DE
HOZ - E.R. LUJÁN
Patrizia de Bernardo (Vitoria), el Dr. Pierre-Yves Lambert (Paris), el Prof. Joaquín
Gorrochategui (Vitoria), el Dr. Juan Luis García Alonso (Salamanca), el Prof. Peter
Schrijver (Munich), Ashwin Gohill (Aberystwyth) y el Dr. Alexander Falileyev
(Dublín).
Además hubo dos conferencias de alcance más general. La Profª. Bärbel Kramer
(Fachbereich III, Papyrologie, Trier) presentó el estado actual en el estudio del
importante papiro de Artemidoro que tiene un interés poco común para todo lo que
se refiere a la geografía antigua y la fijación del inventario de topónimos cuya fuente fundamental será finalmente Tolomeo, y el Prof. Gonzalo Ruiz-Zapatero
(Departamento de Prehistoria, Universidad Complutense) dio a los asistentes una
imagen general del celtismo de la Península Ibérica desde el punto de vista arqueológico, además de conducir con particular competencia a los participantes en el
coloquio durante la visita al castro de Ulaca que tuvo lugar el día 28, dentro de una
excursión a Ávila que les permitió también conocer la epigrafía del Museo
Arqueológico Provincial. Los organizadores del coloquio queremos expresar nuestro agradecimiento al Prof. Ruiz-Zapatero por su inestimable ayuda en esa excursión.
Los objetivos de los sucesivos coloquios pueden considerarse cumplidos; el paso
siguiente sería una presentación monográfica de la toponimia céltica de Tolomeo
que en mayor o menor medida subyace a las distintas comunicaciones. Para ello en
muchas de ellas se ha tenido en cuenta una ficha base, elaborada originalmente por
P. Sims-Williams y a la que posteriormente contribuyeron otros participantes, muy
en especial P. de Bernardo. Sobre esta base y algunas observaciones del Dr. J. L.
García Alonso, el Dr. Eugenio R. Luján preparó una ficha en FileMaker5.0 que
reproducimos en la página siguiente.
En algunos de los trabajos (concretamente los de A. Falileyev, P.-Y. Lambert y
P. Sims-Williams) se encontrarán referencias numéricas que aluden implícita o
explícitamente a los elementos que aparecen en esta ficha en el siguiente orden:
1. Name according to Ptolemy
2. Onomastic category
3. Modern identification
4. Adjacent related place-names
5. Significant variants: (a) in Ptolemy, (b) in selected other sources
6. Grade of Celticity: Ph (= phonetics), Wf (= word-formation), Lx (= lexicon),
Pr (= Celtic parallels)
7. Prefered etymology
8. Meaning
9. Linguistic commentary
10. General location according to Ptolemy
11. Selected other sources
12. Miscellaneous
13. Bibliography
ptolomeo-00.qxd
20/06/2005
PRÓLOGO
12:19
Página 11
11
Por el momento, sin embargo, no existe la intencion de presentar en forma de
banco de datos ese material a corto plazo, sino que el tema será replanteado en relación con el más ambicioso proyecto dirigido por P. Sims-Williams en la
Universidad de Gales, Aberystwyth, desde el curso 2000/1, gracias a la ayuda del
Arts and Humanities Research Board, y que afecta al conjunto de los topónimos célticos antiguos sea cual sea su fuente. Sigue viva sin embargo la intención de mantener la colaboración entre los participantes a través de otros coloquios de tema rela-
ptolomeo-00.qxd
20/06/2005
12
12:19
Página 12
J.
DE
HOZ - E.R. LUJÁN
cionado, y en primer lugar el que tuvo lugar, organizado por P. Schrijver y P. SimsWilliams, en la Universidad de Munich a finales de Julio del 2004, dedicado a las
fronteras lingüísticas de los celtas de la antigüedad, en conexión directa por lo tanto
con los objetivos planteados ya en el primer coloquio y mencionados al comienzo
de este prólogo.
Finalmente queremos agradecer a nuestro coeditor, P. Sims-Williams, el haberse tomado el trabajo de corrección lingüística de los originales ingleses redactados
por quienes no somos hablantes nativos de esa lengua. Igualmente Irene Pajón
(Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad
Complutense), ha tenido la amabilidad de revisar el texto español de la Profª. B.
Kramer al igual que de prestarnos su ayuda durante el desarrollo del coloquio.
Javier de Hoz
Eugenio R. Luján
ptolomeo-00.qxd
20/06/2005
12:19
Página 13
PRÓLOGO
13
ABBREVIATIONS
a) Bibliographical abbreviations
The following abbreviations are used throughout this volume:
Barrington
(Atlas)
CCCG
CIB
CIIC
DAG
DENLF
DENRMF
DELF
DELG
DELL
DGVB
DLG
ECMW
Ekwall
EWAI
García
Alonso
GEW
GOI
GPC
Barrington Atlas of the Greek and Roman World, ed. by R. J. A. Talbert,
Princeton/N.J., Barrington, 2000.
H. Lewis – H. Pedersen, A Concise Comparative Celtic Grammar, Götingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1937 [2nd revised ed., 1961].
Patrick Sims-Williams, The Celtic Inscriptions of Britain: Phonology and
Chronology, c. 400-1200 (Publications of the Philological Society 37),
Oxford, 2003.
R. A. S. Macalister, Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum, Dublin,
1945.
Joshua Whatmough, The Dialects of Ancient Gaul, Cambridge USA, Harvard
University Press, 1970.
Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, 2nd
ed. revised by Ch. Rostaing, Paris, Librairie Guénégaud, 1978.
Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes
en France, 2nd ed. revised by Ch. Rostaing, Paris, Klincksiek, 1982.
Oscar Bloch – Walter von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue
française, Paris, P.U.F., 1950 [2nd ed.].
Pierre Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Paris,
Klincksiek, 1968 ff.
A. Ernout – A. Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine, Paris,
Klincksiek, 1959 [5th ed.].
Léon Fleuriot, Dictionnaire des glosses en vieux breton, Paris, 1964.
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, Paris, 2001 (2nd revised
ed., Paris, Errance, 2003).
V. E. Nash-Williams, The Early Christian Monuments of Wales, Cardiff,
University of Wales Press, 1950.
Eilert Ekwall, The Concise Oxford Dictionary of English Place Names,
Oxford, O.U.P., 1960 [4th ed.].
Manfred Mayrhofer, Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen,
Heidelberg, Carl Winter, 1986-.
Juan Luis García Alonso, La geografía de Claudio Ptolomeo y la península
Ibérica, Salamanca 1998 [microform].
Hjalmar Frisk, Griechisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, Carl
Winter, 1973-1979.
Rudolf Thurneysen, A Grammar of Old Irish, Oxford, O.U.P., 1946.
Geiriadur Prifysgol Cymru (A Dictionary of the Welsh Language), Cardiff,
Gwasg Prifysgol Cymru, 1950-.
ptolomeo-00.qxd
20/06/2005
14
GPN
Ho. I-III
IER
IEW
KGP
LEIA
LEW
LG
LHEB
LIV
MLH
ML
Nègre
PECA
RIG
RS
TF
TH
TLG
VKG
WP
12:19
Página 14
J.
DE
HOZ - E.R. LUJÁN
D. Ellis Evans, Gaulish Personal Names, Oxford, O.U.P., 1967.
Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig, Teubner, 1896-1913.
Calvert Watkins, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots,
Boston, Houghton Mifflin, 1985.
Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, BernMunich, 1959-1969.
Karl Horst Schmidt, Die Komposition in Gallischen Personennamen,
Tübingen, Max Niemeyer, 1957.
J. Vendryès – E. Bachellery – P. Y. Lambert, Lexique étymologique de l’irlandais
ancien, Paris-Dublin, 1959-.
A. Walde – J. B. Hofmann, Lateinisches Etymologisches Wörterbuch,
Heidelberg, Carl Winter, 1954.
Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise, Paris, Errance, 1994.
Kenneth Jackson, Language and History in Early Britain, Edimburgh,
Edimburgh University Press, 1953.
Helmut Rix (dir.), Lexikon der indogermanischen Verben, Wiesbaden,
Reichert, 1998 (2nd revised ed. 2001).
Jürgen Untermann, Monumenta Linguarum Hispanicarum, Wiesbaden,
Reichert 1975-1997.
W. Meyer-Lübcke, Romanisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg,
Carl Winter, 1935 [3rd ed.].
Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, Genève, Droz, 1990.
Enrico Campanile, Profilo etimologico del cornico antico, Pisa, Pacini, 1974.
Paul Marie Duval (dir.), Recueil des inscriptions gauloises, Paris, C.N.R.S.,
1985-2000.
A. L. F. Rivet – Colin Smith, The Place Names of Roman Britain, Cambridge,
C.U.P., 1979.
Albert Dauzat, La toponymie française, Paris, Payot, 1960.
Joan Corominas, Topica Hesperica, Madrid, Gredos 1971.
Pierre-Henri Billy, Thesaurus Linguae Gallicae, Hildesheim, OlmsWeidmann, 1993.
Holger Pedersen, Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen,
Götingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1909-1913.
A. Walde, Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen, edited
by Julius Pokorny, Berlin, 1927-1932 (repr. 1973).
ptolomeo-00.qxd
20/06/2005
12:19
Página 15
PRÓLOGO
15
b) Other abbreviations
abl. = ablative
acc. = accusative
adj. = adjective(s)
Basq. = Basque
BB = Botorrita bronze
Bret. = Breton
CC = common Celtic
Celt. = Celtic
CI = Celtiberian
Corn. = Cornish
dat. = dative
E = English
EN(N) = ethnic name(s)
fem. = feminine
Gaul. = Gaulish
gen. = genitive
Gk. = Greek
gl. = glossa
Gmc. = Germanic
Goth. = Gothic
IE = Indo-European
inscr. = inscription(s)
instr. = instrumental
Ir. = Irish
Lat. = Latin
LN(N) = local name(s)
loc. = locative
M = Müller
masc. = masculine
MB = Middle Breton
MCorn. = Middle Cornish
MIr. = Middle Irish
MW = Middle Welsh
Mo.Bret. = Modern Breton
Mo.Ir. = Modern Irish
Mo.W = Modern Welsh
mod. = modern
ms(s). = manuscript(s)
N = Nobbe
NHG = New High German
nom. = nominative
OB = Old Breton
OC = Old Cornish
OCS = Old Church Slavonic
OE = Old English
OHG = Old High German
OI = Old Irish
ON = Old Norse
OW = Old Welsh
PCl. = Proto-Celtic
PIE = Proto-Indo-European
pl. = plural
PN(N) = personal name(s)
ref(s). = reference(s)
RN(N) = river name(s)
sg. = singular
sig. var(r). = significant variant(s)
Skt. = Sanskrit
s.v.(v.) = sub voce (sub vocibus)
subst. = substantive(s)
top. = toponym(s)
v. l(l). = varia(e) lectio(nes)
W = Welsh