Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
KOKEŠ, Radomír D. "Mezi Drsňákem a Časem: Narativní MARTIN a diskurzivní diskrepance uvnitř homogenní diegeze". Kino-Ikon: Časopis pro vedu o filme a pohyblivom obraze, Okrem vyhranenej apelatívnosti (Durerova grafika) poznamenáva filmové obrazy 10, č. 1, s. 255-265. Sinka aj spomínaný šerosvit seba-reflexie (Rembrandtova mal'ba). Kontext znášania kauch@ KIM Kl-DUKI MEZI drs￁kem@ DISKREPANCE uvnit@ neznesitel'ného, hl'adanie cesty z bludiska vojny i seba samého, Sokurov komentuje dvoma na róznych úrovniach filmového obrazu zapojenými výtvarnými názormi. Formuluje tak dve základné línie svojho maliarskeho myslenia vo filme Sinko. Durer pomáha jeho Hirohitovi ーッ」ィゥ@ ッ「ュ・、コョウカェィ@ konania a オカゥ、・@ druhého, Rembrandtho zase koncentruje na otázku seba samého. „Charakter je element. Charakter je ョ・カケイー。エャG�ュ@ predmetqm umeleckého spracovania," píše Sokurov. 22 Vo svojich obrazoch historických osobností sa zameriava na tie najnevyspytatel'nejšie povahové pnutia, psychické skraty, melanchólie i paranoje, slabosti a vášne, ktoré poznamenávajú 。ウエッ@ 。ャ・ォッウゥィ@ postoje a nevratné rozhodnutia. lGNオ、セォ←@ kvality a charakter sú silnejšie než akákol'vek historická situácia." 23 Hirohito sa narodil ako Boha - ako to v Sinku sonduje a ーッ、ゥ。イォオェ・@ Sokurov - dal lekciu všetkým bohorovným tým, že našiel odvahu ウエ。@ sa iba ャッカ・ォュN@ Achobo Mr. Kerrooshchev (1960; Stan Vanderbeek), Breathdeath (1964; S. Vanderbeek), Diktátor (1940 The Great Dictator; Charles Chaplin), Hanoj, Utorok 13 (1967 - Hanoi, Martes 13; Santiago Álvarez), LBJ (1969; S. Álvarez), Moloch (1999; Alexander Soku rov), Sinko (2005 - The Sun/ Solnce; A. Soku rov), Taurus (2001; A. Soku rov), Tu a inde (1972 - lci et ailleurs; Jean-Luc Godard). NARATIVNÍ A DISKURZIVNÍ HOMOGENNÍ DIEGEZE Radomír D. Kokeš tゥョ£」エ@ ョ@ CITOVANÉ FILMY: A asemZ@ ヲゥャュ@ ■エ。ェ」@ dílo jihokorejského režiséra Kim Ki-duka dohromady エカッ■@ カ�ェゥュ・ᆳ komplexní a homogenní diegezi, do níž divák ッー。ォカョ@ vstupuje motivován její znalostí z ー・、」ィッコ■@ ヲゥャュN@ Rozkoš ze sledování tak ウーッ■カ£@ nejen v potvrzování mocenské pozice ーイッウエ・、ョゥ」カ■ュ@ percepce sadistických a masochistických scén, ale do コョ。←@ míry i v イゥァ、エ@ オウーッ£、ョ■@ filmového ウカエ。@ a jeho postav. Každý další snímek tak オー・カェ@ 、ゥカ£ォ@ pocit dokonalé orientace v diegezi s ustálenými pravidly, která . sice ュ・@ v kゥュッカ@ ー■。、@ reprezentovat イコョ←@ typy 、ゥウォオイコ@ a narativních ー■ウエオL@ ale jde o stále tentýž ウカエ@ イ・」ーョ■ィ@ jistot. Kim Ki-duk této sugesce dosahuje pravidelnou repeticí a modifikací formálních ーイカォL@ jejichž využití si カケウエャ■ュ・@ v analýze s podobným narativním konceptem, ale rozdílným postavením v イコョ�」ィ@ dvou ヲゥャュ@ liniích Kimovy tvorby. Snímky dイウ£ォ@ a 。ウ@ navíc zastávají pozice rekapitulací modeャ@ ustavených v ー・、」ィッコ■@ filmech. dイウ£ォ@ オーャ。エェ・@ motivy z mužského hlediska カケーイ£ョ�」ィ@ „krokodýlích" ウョ■ュォN@ 。ウ@ ー・イ。」ッカ£@ カ■」・ュ←ョ@ totožná schémata ženským pohledem fokalizovaných „intimních" ヲゥャュ@ Ostrov nebo 3-lron, až ュゥョオ」￳コ@ rozebírajících téma vztahu mezi mužem a ženou ..oba filmy však stále エカッ■@ ウッオ£エ@ jedevidentní diskrepance ー・、ウエ。カオェ■@ pouze イコョ←@ strany jedné mince. né diegeze a ー・ウ@ Narativní a diskurzivní diskrepance 22 23 Cit. podl'a recenzie Geoffreyho Macnaba lmperial weather. ln: „Sight and Sound" 15, 2005, N@ Tamže; 254 I KINC 9, s. 13. Abychom mohli filmy uchopit na コ£ォャ。、@ ョェ。ォ←ィッ@ オイェ■」ィッ@ schématu, je エ・「。@ definovat typy diskrepancí mezi jednotlivými' Kim Ki-dukovými díly a ustavit základní kave エー・ョ■@ filmografie tegorie: narativní a diskurzivní diskrepance. Narativní ウーッ■カ。ェ@ IKDN I 255 MEZI drs￁kem@ RADOMÍR D. KOKEŠ na dva typy ュッ、・ャN@ pイカョ■LエッGォ、�ャB@ A asem@ filmy1, v nichž sice nalezneme výrazný motiv vztahu mezi mužem a.ženou, ale tento ー・、ウエ。カオェ@ mozaiky 。ウエッ@ vyhrocených spojitostí a dramatických ォャゥュ。クN@ jen jeden prvek ウャッゥエェ■@ Opakujícím se moti- ' , vem bývá touha hrdiny unést a ovládnout ženské postavy, které se však novým podオカ、ッュェ■@ si m.ožnosti vlastní sexuality a nakonec mínkám velmi rychle ーゥコウッ「オェ■L@ si ーッ、ュ。オェ■@ své okolí. 2 Druhý model reprezentují „intimní" snímky ーイゥュ£ョ@ se ウッオエ・、■」@ jen na カケ・ョ■@ jednoduchého narativního konceptu odvíjeného spíše na poloabstraktní イッカゥョ@ ne-. カケ・ョ←ィッ@ ゥ@ ョ・、ッ←ィL@ 。ウエッ@ ústící do iracionálního ゥ@ zacykleného narativního rébusu .nebo povýšení na jinou イッカ・@ vnímání (což se カ�ェゥュ・ョ@ stává i v ォイッ、�セ@ lích" filmech). 3 Obvyklým motivem エ」ィッ@ ウョ■ュォ@ je romantický vztah ゥ@ splynutí ャッM . カォ。@ s ー■イッ、オ@ a odehrávají se spíše v prostorách segregovaných od civilizace Hョ。ーN@ chaty na ェ・コ@ v oウエイッカ@ nebo Jaru, létu, podzimu, コゥョ@ ... a jaru). Pokud je jejich 、ェ@ situován do ュウエ。L@ postavy ーイ。カゥ、・ャョ@ unikají na ョェ。ォ←@ ッーオエョ←@ místo nebo dominují spíše interiérové scény Hョ。ーN@ opakované zabydlovápí prázdných 、ッュ@ v 3-lron, restaurace a byty ィイ、ゥョ@ v 。ウ・L@ statek v pエ。■@ kleci) . .Diskurzivní diskrepance vychází z genderové role fokalizátora. Hrdiny ョォエ・イ�」ィ@ ヲゥャュ@ jsou ュ。」ィゥウエ■@ outsiderové (krokodýlové) ウゥャョ@ dominující ženským postavám, které jsou ョ・コ■、ォ。@ velmi 、ャ・ゥエ←L@ ale film není カケーイ£ョ@ z jejich hlediska a emocionální polohy. 4 Naopak, když je film fokalizován ženským pohledem, modifikuje se celková struktura カケーイ£ョ■L@ vnímání mužských postav a ー・、カ■ュ@ セーウッ「@ vyrovnávání se s オイゥエ�ュ@ dramatickými aspekty Hコョ£ウゥャ■L@ násilí, bolest - všechny tyto prvky zís- U@ · kávají jiné konotqcé než v ー■。、@ „krokodýlích" ヲゥャュIN Film qイウ£ォ@ ve vztahu k výše コュ■ョ←オ@ rekapituluje ーイッウエ・、ォケ@ modelu „krokodýlích" ヲゥャュ@ カケーイ£ョ�」ィ@ z hlediska mužského hrdiny a pozorujících postupnou Toto zvláštní ッコョ。・■@ pochází z názvu prvního Kim Ki.Qukova filmu Krokodýl, kde se objevuje prototykterý žije u vody a živí se okrádáním utopický ,;krokodýlí" hrdina: machistický muž na okraji ウーッャ・ョエゥL@ pených ウ・「カイ。ィN@ Jeho slabostí se ale stane žena, jíž zachrání život, ale カコ£ーエ■@ ji znásilní. Hrdinka se mu ale stane osudem a na konci 、ッ「イカャョ@ zahyne spolu s ní. 2 V Dfvé コカヲゥ@ probodne ženská postava svého partnera zmrzlou makrelou, kterou ji ー・、エ■ュ@ ーイ。カゥ、・ャョ@ bil. V コ£カイオ@ filmu je to ッーエ@ žena, kdo nakonec oba hrdiny zabije. Výrazný motiv krokodýlího charakteru se objevuje i v Adresátu neznámém, kde si aュ・イゥ。ョ@ ーッ、ュ。オェ・@ na Jedno oko slepou korejskou dívku tím, že jí zaplatí operaci zraku •. Když však dívka zjistí, že by mu musela být z Nカ、ョッウエゥB@ ーッカゥョ@ po カャゥ@ a stát se jeho .majetkem", イ。、ェゥ@ si oko znovu vypíchne. 3 Ve filmu Luk ョ。ー■ォャ、@ hrdinka souloží s „duchem" svého コ・ュャ←ィッ@ milence, v 3-lron se hrdina stane se svou milenkou i nehmotným, v 。ウ・@ hrdinka potká sama sebe v budoucnosti/ neviditelným a ウーッャ・ョ@ figurují roztrhané fotografie zachycující okamžik, který ェ・エ@ nenastal. minulosti, v .krokodýlím" dイウ£ォッカゥ@ 4 n。ーN@ Krokodýl, Divá コカヲL@ sォオエ・ョ£@ fikce. 5 n。ーN@ pエ。■@ klec, Ostrov, 3-lron, Samaritánka,, Luk. 1 256 I KINC Jaro, léto, podzim, zima ... a jaro (2003) ーイッュョオ@ unesené a „zprostitutizované" nevinné ženské hrdinky. 。ウ@ naopak z ženského pohledu vypráví o mužském hrdinovi. sッオウエ・、■@ se na analýzu partnerského vztahu na hranici mezi krutostí a ョッウエ■L@ v ョュ@ si zamilovaní hrdinové ve snaze ュ。クゥ£ャョ@ si získat svého partnera psychicky ubližují. Patologický イッコュ@ vztahu コーイッウエ・、ォカ。ョ�@ tentokrát vizuální ーイッュョオ@ partnerky a posléze partnera - pomáhá filmu pronikat do 「ョ@ nezkoumaných rovin lidské mentality. dイウ£ォ@ i 。ウ@ カ。セ@ ー・ウ@ zdánlivé opozice pracují s podobným narativním konceptem: ーイッュョ。@ osobnost.i コーウッ「・ョ£@ násilnou コュョッオ@ vyvolá コーエョッオ@ reakci v chování ovládaného partnera コーエョ@ se odrazí na osudu postavy, která situaci vyvolala. Domi- a je ーカッ、」。@ touha 、ウャ・ォケ@ ョ£ウゥャ@ vyvolané situace nantním prvkem obou ウョ■ュォ@ fází ーイッュョケ@ postavy recipováná pripozorovat. Voyeuristická pozice, kdy není カエゥョ。@ ュ£イョ@ divákem, nýbrž fokalizátorem (tedy ーカッ、」・ュ@ ーイッュョケIL@ je tak ォャ■ッカ�ュGィ・ᆳ diskem ー・、カ■ュ@ první poloviny dイウ£ォ。@ i 。ウオN@ My budeme analyzovat, jak se tento koncept diferencuje v „krokodýlím" a „intimním" snímku, nakolik se do obou ヲゥャュ@ promítá soubor pro エカイ」・@ charakteristických ーイカォ@ a nakolik homogenní コウエ£カ@ ウカエ@ ·postav, jejich reakce na オイゥエ←@ ーッ、ョエケ@ a jak ウーッ}・ョ£@ je jejich touha po カッ、N@ /KCN I 257 RADOMÍR D. KOKÉŠ MEZI drs￁kem@ A asem@ Strukturace カケーイ£ョ■@ Kimovy filmy lze diagnostikovat jako ー・、ウエ。カゥャ@ dvou Bordwellem definovaných narace6 : art cinema narace a parametrické narace. 7 z£「イケ@ a scény u Kima spojují jen slabé kauzální vazby, narace není ー■ャゥ@ komunikativní, Ob!)ahuje 。、オ@ 。ウッᆳ prostorových mezer, komplikují ji iracionální prvky a náznaky diskontinuity. ■ュ@ jsou však Kimovy filmy dイウ£ォ@ a 。ウ@ specifické, je obtížné vymezení カコエ。ィ@ mezi hrdiny, k ・ュオ@ nám nejlépe poslouží Braniganova koncepce narátora/fokalizátora/postavy.8 první poloviny filmu narátor V obou filmech jsou hrdinové dva - muž a žena. bィ・ュ@ (v bッイ、キ・ャカ@ systému samotný proces narace) okázale fokalizuje jednoho hrdinu ーイッウエ・、ョゥ」カ■ュ@ druhého (proces je motivován touhou po dominanci). V druhé už s neウョ。、ェゥ@ identifikovatelným fokalizátorem reflektuje ーイッュョオ@ ovládhuté postavy a její reakci na コェゥエョ■@ pravdy o své pozici. V ー■。、@ dイウ£ォ。@ je fokalizátore.m muž a objektem dominance (postavou) žena, u 。ウオ@ je to ッ「イ£」・ョN@ Genderovou ー■ウャオョッエ@ motivovaná diskurzivní diskrepance se promítá do celého narativního オウーッ£、ョ■@ ヲゥャュN@ Narátor dイウ£ォ。@ (simulující mužský diskurz) proces voyeuristického pozorování neskrývá. „Krokodýl" Han-gi 9 lstí unese vysokoškolskou. studentku Sun-hwa do vlastního prostoru v ーッ、「@ オャゥォケ@ lásky a donutí ji k prostituci. Umístí dívku do pokoje s velkým polopropustným zrcadlem, zpoza ョィッ@ pozoruje její vyrovnávání se s novou identitou a ウーッャ・ョォオ@ pozicí prostitutky. Divák je až sekundárním pozorovatelem, protože Hancgi sledující za sklem エカッ■@ nedílnou Yッオ£ウエ@ mizanscény. Narátor ョ・コ■、ォ。@ operuje se ウオ「ェ・ォエゥカコ。ョ■ュ@ prvky, ォッョイ←エ@ se コ£「イケL@ které Edward Branigan definuje jako ・クエイョ@ fokalizované a ゥョエ・イ@ fokalizované (point of view) 10 , ーゥ・ュ@ každý ゥョエ・イ@ fokalizovaný コ£「イ@ okolními コ£「イケ@ bezezbytku カケウエャ■@ (tj. není pochyb o tom, kdo je „majitel pohledu"). 11 Film イッコ、ャオェ・@ prostor jedné ウ」←セケ@ na ョォッャゥ@ 、■ャ」ィ@ ーイッウエL@ ッ、ャ・ョ�」ィ@ od sebe navzájem sklem (polopropustné zrcadlo, sklo auta). エケー@ 6 David Bordwell, 7 p・ウ@ s 9 10 11 ー■エッュョウ@ Narration in the Fiction Film. University of Wisconsin Press, Madison 1985. ョ£コ。ォ@ parametrické narace ve カエゥョ@ Kimových ヲゥャュ@ lze do tohoto typu コ。、ゥエ@ jen 3-lron a Luk. Edward Branigan, Narrative Comprehenslon and Film. Routledge, London 1994, s. 86-124. Narátor jej. Fokalizátor je postava, skrze kterou je v narativu fyzicky neexistuje, ale má nad ním moc a ッカャゥオェ・@ narativ divákovi イセー・コョエッカ£N@ Postava je agent existující na úrovni narativu a žijící v diegetickém ウカエN@ V jiné transkripci Han-ki. fokalizované コ£「イケ@ ウッオエ・、ョケ@ kolem ョェ。ォ←@ postavy Podle typologie Edwarda Branigana jsou ・クエイョ@ Hョ。ーN@ コ£「イケ@ ー・ウ@ rameno, コ£「イOーッエゥIL@ ゥョエ・イ@ fokalizované コ£「イケ@ カゥコオ£ャョ@ simulují pohléd (surface) nebo hlubší mentální vnímání (depth) postavy (tzv. point of view). E. Branigan, c. d., s. 111-112. · 258 I KINC dイウ£ォ@ (2001) Dominance ウーッ■カ£@ v samotném procesu pozorování ィイ、ゥョ。@ ponížení. Han-gi dívkou až do 、カ。エZゥ」£←@ minuty jako ーカッ、」・@ její situace neidentifikován Hッウ「ョ@ se setkají jen v první ウ」←ョ@ filmu) a カ「・」@ mu nevadí, že Sun-hwa neustále souloží s jinými muži. Film dokonce ョ。コオェ・@ i možnost, že Han-gi je ve ウォオエ・ョッゥ@ eunuch. Kdyžje pakjeho identita ー・、@ Sun-hwa odhalena, カケエ£■@ se mezi nimi zvláštní vztah, jehož ーイ「ィ@ už není tak ・カゥ、ョエ@ fokalizován skrze Han-giho. Narátor zachycuje jak postupné ィイ、ゥョッ@ podvolování se, tak ウッオ。ョ@ i její ッカャゥ£ョ■@ života doposud spíše pasivního, pouze pozorujícího hrdiny. Mužské hledisko celého filmu determinuje i samotnou naraci, v níž カエゥョオ@ ォャゥュ。ク@ エカッ■@ scény ponížení, bolesti a zabíjení, ーゥ・ュ@ žena je nositelkou ョッウエゥL@ lásky i motiv na pláži v písku a rovnováhy. Symbolem ztracené životní rovnováhy je ッウエ。ョ@ nalezených roztrhaných fotografií mileneckého páru, kterým ale chybí útržky s ッ「ャゥ・ェN@ Sun-hwa fotografie podlepí a umístí na. polopropustné zrcadlo ve svém pokoji, takže ッ「ャゥ・ェ@ 」ィケ「ェ■@ na fotografiích 「ィ・ュ@ filmu nahrazují odrazy hlav ィイ、ゥョ@ samých. N·akonec vyjde najevq, že fotografie zachycuje okamžik v budoucnosti, kdy Sun-hwa a Han-ji ウォオエ・ョ@ najdou své エウ■N@ Postulátem nerozhodnosti mužské ー・、ウエ。カケ@ コウエ£カ@ IKON I 259 MEZI drs￁kem@ RADOMÍR D. KOKEŠ 0 。ウ@ (2006) o 。ウエョ←ュ@ konci je reálným autorem Kim Ki-dukem navrhované エ・ョ■@ kc;mce filmu 12 : Han-gi ョ・ェ、■カ@ jako ョォッャゥ。£ウ「←ィ@ コ£カイオ@ odveze· Sun-hwa コーエ@ do Nュウエ。@ a posléze ェ・エ@ pro její ・ウエ@ málem ーゥェ、・@ o život (první コ£カイI[@ Sun-hwa se vrátí a spoゥョ・@ v Han-giho ョ£イオゥ@ v idylické póze známé z fotografie (druhý コ£カイI[@ ー。イエョ・ゥ@ si ーッ■、@ ョ£ォャ。L@ umístí do ョェ@ matraci, Sun-hwa si dál pro Han-giho カケ、ャ£@ svým エャ・ュL@ ale jsou 。ウエョ■@ a ウーッャ・ョ@ エカッ■@ parafrázi na dokonalý pár Hエ・■@ コ£カイIN@ Narace 。ウオ@ naopak reprezentuje ženský pohled na muže a vypráví o dívce Seh-hee, která má オエォカャ�@ pocit, že svému milenci Ji-wooovi musela ォカャゥ@ stále stejné エカ£ゥL@ zeカ・、ョエ@ a on se ー・イュ。ョエ@ dívá po jiných. Jednoho dne jej beze slova opustí a jde si na kliniku nechat plasticky ー・ッイカ。エ£N@ Nepoznaná a s obvázaným ッ「ャゥ・ェュ@ však ッーオエョ←ィ@ partnera na každém kroku pronásleduje a コョ・ュッオェ@ mu navázat ョェ。ォ←@ jiné partnerské vztahy. Když se však s novou エカ£■@ vrátí a dá se s Ji-wooem znovu dohromady, ョ・ュ@ se zbavit pocitu, že ji カャ。ウエョ@ podvádí s ní samotnou. Jakmile 12 Viz krátký rozhovor Jaromíra Blažejovského s Kim Ki-dukem v rámci ャ£ョォオ@ Ki-dukem. ln: .Film a doba" 48, 2002, N@ 3, s. 146-149. 260 I KINC A asem@ Ji-woo zjistí pravdu, nechá si エカ£@ ー・ッイカ。エ@ také, ale jeho dozor z ョ・カゥ、←@ pozice není pouze 」ィイ£ョ■ュ@ partnerky ー・、@ jinými, ale systematickým psychickým terorem, který u Seh-hee vede ke stavu blízkému zešílení. I tady je ー■「ィ@ 。ウッカ@ ッカャゥョ@ motivem コョゥ・←@ fotografie. Film コ。■ョ£@ momentem, kdy Seh-hee narazí ー・、@ klinikou plastické chirurgie do obvázané ženy a vyrazí jí z ruky fotografii v rámu, který se nárazem o zem rozbije. V コ£カイオ@ narátor skrze コュ■ョッオ@ fotografii odhalí, že žena vycházející z kliniky s fotografií byla také Seh-hee, která si ッ「ャゥ・ェ@ po traumatickém zážitku nechala ー・ッイカ。エ@ コーエN@ Radikální modifikace reprezentace podobného konceptu コーウッ「・ョ£@ コュョッオ@ pohlaví fokalizátora je evidentní a ョ。ーャオェ・@ šablonu mužské ー・、ウエ。カケ@ (implikovaného autora Kim Ki-duka) o ženském myšlení. žena je v narativu zobrazovaná jako emocionálョ@ イッコェゥエ・ョ£L@ žárlivá a psychicky nevyrovnaná bytost toužící po maximální pozornosti svého partnera a plná strachu z definitivnosti mužské pomsty. Narátor „ženskou záォ・ョッウエB@ ゥューャ」エョ@ コーイッウエ・、ォカ£@ i stylistickou ーイッュョオ@ ve コョ£ッイ■@ カ�イ。コョ@ fokalizující první poloviny filmu, kdy Seh-hee pronásleduje Ji-wooa. Na rozdíl od stylisticky komunikativních „voyeuristických pasáží" v dイウ£ォッカゥ@ nedává narátor 。ウオ@ svému divákovi žádná ォッョイ←エェ■@ vodítka, která by ho vedla k jasné identifikaci inエ・イョ@ fokalizovaných コ£「イ@ v ォッューコゥョ■@ kontextu. Ke エ・ョ■@ エ」ィッ@ コ£「イ@ jako ゥョエ・イ@ fokalizovaných tak slouží spíše pozice a pohyb kamery než エイ。、ゥョ■@ kauzální spojení výchozího bodl.I pohledu s cílE;Jm pohledu. Narátor nevychází カウエ■」@ ani v 、ャ・ゥエ�」ィ@ klimaktických momentech a カケエ£■@ tak okázalé významové mezery. Exemplární je okamžik, když jedna ženská postava Ji-wooovi v·restauraci nabídne partnerský vztah a jde o chvíli ーッコ、ェゥ@ na toaletu, kde ウッオ、@ podle pozice kamery potká obvazy „maskovanou" Seh-hee, ーイッ・@ o chvíli ーッコ、ェゥ@ nechápavého Ji-wooa pošle k カッ、N@ Divákovi chybí 、ッウエ。・ョ←@ množství vodítek ke spolehlivému ッカ・ョ■@ si výše コュ■ョ←@ hypotézy a narátor už mu další nenabídne. Posun lze vysledovat i ve コーウッ「オ@ ・ョ■@ ォッョヲャゥエZ@ v dイウ£ォッカゥ@ エカッゥャケ@ výbuchy násilí a bolesti 、ャ・ゥエッオ@ ウッオ£エ@ dramatické osy filmu a každý ウエ・@ ウーッ■カ。ャ@ v touze tomu druhému co nejvíce fyzicky ublížit, zatímco v 。ウ・@ se konflikty ・■@ ponižujícími hysterickými výbuchy v restauracích a bolest má vysoce introspektivní charakter. Pokud nenese podobu psychického Hウ・「Iエイ�コョ■L@ objevuje se ーイッウエ・、ョゥ」カ■ュ@ ッエ・カョ�」ィ@ コ£「イ@ z plastických operací a varování ャ←ォ。・[@ že rekonvalescence po operaci bude dlouhá bolestivá, které však hrdinka - jakkoli se jí ze コ£「イ@ na obrazovce 、ャ£@ a ュゥッ£、ョ@ nevolno - odmítne a na operaci jde. Sedmero zastavení s Kim IKON I 261 MEZI drs￁kem@ RADOMÍR D. KOKEŠ Univerzum ォイッ、�ャ@ A asem@ a intimity Nakolik lze ale tyto snímky analyzovat v závislosti na polarizaci narativních ォッョ」・ーエ@ „krokodýlího" a „intimního" filmu? Na コ£ォャ。、@ charakteru hlavního mužského hrdiny, コ。ャゥ、ョッウエ@ narace, pozice partnerského vztahu ve srovnání s ostatními vztahy a formy ォャゥュ。ク@ ... I ー・ウ@ コュ■ョッオ@ podobnost v narativním konceptu セ。ォ@ dイウ£ォ@ naーャオェ・@ model „krokodýlího" filmu, zatímco 。ウ@ „intimního". Jednání Han-giho v dイウ£ォッカゥ@ je ッエ・カョ@ motivováno touhou po ovládnutí ženské hrdinky, on sám stojí na okraji ウーッャ・ョエゥ@ a spíše ウカエ@ lidí kolem sebe ■、L@ než že by do ョェ@ カ�イ。コョ@ ー。エゥャN@ Jenže „krokodýlové" svým ženám propadávají Úž od Kim Ki-dukova prvního filmu Krokodýl, kde se hrdinovi ッーオエョ■@ svého sobeckého ウカエ。@ zvrácených jistot ォカャゥ@ milované ・ョ@ nakonec stalo osudným. Silné hrdinky „krokodýlích" ヲゥャュ@ si ー・ウ@ fáze ponížení a コョ£ウゥャッカ■@ velmi brzy オカ、ッュ■@ moc své nové pozice, ー・ᆳ stanou l:)ýt ッ「ュゥ@ a コ。ョッオ@ si コ、£ョャゥカ@ dominující muže ve svém okolí ーッ、ュ。カエN@ I Sun-hwa v dイウ£ォッカゥ@ okouzlí jednoho z Han-giho 「ッ、ケァオ。イ@ a snaží se s jeho ponaváže vztah sHan-gim, kterY ji 「ィ・ュ@ jejího mocí utéct. Teprve když se jí to ョ・ーッ、。■L@ エォオ@ neztrácí z dohledu. „Krokodýlí" filmy jsou ャ・ョNゥエ←@ a コ。」ィケセオェ■@ hrdinu v kontextu 。、ケ@ dalších událostí a カコエ。ィL@ které musí v narativu カケ・ゥエN@ dイウ£ォ@ tak reflektuje i problémy mezi ostatními prostitutkami, 、ャ・ゥエ←@ jsou postavy dvou 「ッ、ケァオ。イ@ nebo konfrontace Han-giho s jinými gangy, která vrcholí smrtí jedné z postav a scénami ve カコ・ョ■N@ Na rozdíl od jiných „krokodýlích" ヲゥャュ@ ale dイウ£ォ@ ォッョ■@ 、ッ「・@ a úplný コ£カイ@ filmu jakoby ョ。コオェ・@ ー・」ィッ、@ do „intimního narativního modu''. Tomu ョ£ウカ、オェ・@ i postupná formální ーイッュョ。@ z montáže ュゥッ£、ョ@ tmavých a ォッョエイ。ウ@ nasvícených 、・エ。ゥャ@ a 」・ャォ@ do ェ。ウョ@ nasvíceného snímání ー・カ£ョ@ v polocelcích, charakteristického pro „intimní" filmy. 。ウ@ se naopak ーッ、「ョ@ jako filmy Ostrov nebo 3-/ron ウッオエ・、■@ pouze na vztah mezi partnery a izoluje se od okolního ウカエ。L@ který ーウッ「■@ カケャゥ、ョ@ a 、ャ・ゥエ←@ jsou jen ty osoby, které do partnerského spojení ィイ、ゥョ@ zasahují, ー■。、ョ@ s ním カケエ£・ェ■@ ョᆳ jakou paralelu. Tento vztah však v Kimových filmech nikdy neprobíhá ウエ。ョ、イN@ Je ッカャゥョ@ kuriózní podmínkou 13 nebo patologickým aspektem 14 , což オュッェ・@ 13 n。ーN@ odhalit ve filmu 3-lron spolu postavy ュゥャ・ョ」@ za celý film カ「・」@ nepromluví, v Luku ウエ。・」@ ッ、ー■エ£カ@ dny do ー。イエョ・ゥケ@ plnoletosti. 14 n。ーN@ ve. snímku Ostrov je vztah ィイ、ゥョ@ založen na ゥウエ←@ エャ・ウョッゥL@ ーゥ・ュ@ v jeho ーイ「ィオ@ dvakrát dojde k okamžiku, kdy si jedna nebo druhá z postav zavede do エャ・ウョ←ィッ@ otvoru (žena do vagíny, muž do krku) chuchvalec イケ「£ウォ�」ィ@ ィ£ォ@ a ウォッ■@ do vody, ze které ji pak partner/partnerka na udici za tyto ィ£ォケ@ vytáhne a ィ£ォケ@ jí z otvoru ョ@ vynd.á. 」ィケ「ェ■@ 262 I KINC Adresát neznámý (2001) ョェ。ォッオ@ neznámou rovinu partnerského soužití. Pokud Ostrov skrze fyzickou bolest analyzoval podobu milostného vztahu na animální bázi, 。ウ@ ーイッウエ・、ョゥ」カ■ュ@ psychického ubližování odkrývá mentální rovinu partnerského soužití. Psychoanalytickému カゥ、ョ■@ ウカエ。@ tu odpovídají i ュョッィコ。←@ skulptury v parku, jehož zachycení na fotografiích コ£イッカ・@ podává obraz 。ウッカ←@ posloupnosti. I tady se objevuje エイ。、ゥョ■@ prostorová カケーイ£コ、ョッウエ@ „intimních" ヲゥャュL@ kdy se postavy potkávají na místech 「オ@ エ。ォ@ bez lidí Hー■イッ、ョ@ zátiší, interiéry), nebo s tak velkým množstvím lidí, že procházejí mezi proudící anonymní masou a ne konkrétními jedinci. Jak napovídá název díla, stává se tentokrát dominantní i jinak v „intimních" filmech obvyklé téma plynutí 。ウオL@ kdy narace 。ウーカ←@ mezery コ。ーャオェ・@ pouze コ■、ォ。@ a málokdy napovídá, zda mezi 、カュ。@ scénami 「ィャ。@オ tak nakonec potvrdí i ュ■ョ�@コ hodina, ゥ@ コ£カイL@ ョォッャゥ@ ュウ■」@ ... Iracionalitu filmového 。ウオ@ kdy hrdinka potká samu sebe ve dvou 。ウ・」ィ@ オカョゥエ@ jednoho prostoru. všechny コュ■ョ←@ diskrepance se však „krokodýlí" i „intimní" filmy odehrávají オカョゥエ@ jednoho kim-ki-dukovského diegetického univerza, ve kterém vládnou tatáž pravidla a postavy v イコョ�」ィ@ ーイッウエ・、■」ィ@ reagují ウエ・ェョ@ na tytéž ーッ、ョエケN@ Jak dokazují p・ウ@ snímky Adresát neznámý a Jaro, léto, podzim, zima ... a jaro, postavy z „krokodýlích" \-' /KCN I 263 MEZI drs￁kem@ RADOMÍR D. KOKEŠ QU@ a jei „intimních" ウョ■ュォ@ se mohou na prostoru jednoho filmu bez obtíží ウエ・£カ。 ーイッ@ se tak ョ・、ェ@ 「ョL@ je ッ、ャ・ョウエ@ jejich ーウッ「ゥN@ Diegeze ョ。ー■@ diný 、カッL@ narativními i diskurzivními diskrepancemi totiž vykazuje 。アオ@ ウーッャ・ョ�」ィ@ ーイカォN@ vエᆳ šina postav má slabost pro výtvarné オュョ■@ (zejména obrazy Egona Schieleho) a tento prvek se コ£イッカ・@ prolíná s výtvarným ・セ■ュ@ mizanscény, v オイゥエ←ュ@ okamžiku jsou hrdinové podrobováni náhlým ー■カ。ャュ@ bolesti, dokáží dl.ouhé minuty bez hnutí ウ・、エ@ a ィャ・、エ@ ー・、@ sebe, mají tendence se pozorovat a jejich životy se neustále pohybují na hranici mezi krutostí a ョッウエ■L@ když si カコ£ェ・ュョ@ z ゥウエ←@ lásky nebo fascinace sebou samými ubližují. Dominantním prvkem diegeze Kimových ヲゥャュ@ je však voda, která prochází každým z nich a エォケ@ postav k jejímu zdroji エカッ■@ nedílnou sou.J £ウエ@ rytmizace narace. V dイウ£ォッカゥ@ po každé klimaktické ウ」←ョ@ コ。ョ・@ pršet a kamera jen snímá proudy vody ウォイ£ーェ■」@ ulice, ー■。、ョ@ se postavy vydají hledat klid na ュッウォ←@ ーッ「・■N@ V 。ウ・@ stojí na pláži park skulptur, jehož pravidelné ョ£カエケ@ rytmizují nejen naraci filmu, ale i život samotných postav. Toto カ■」・ュ←ョ@ イゥァ、ョ@ repetitivní zobrazování podoby i カョゥエ■ィッ@ £、オ@ djegetického ウカエ。@ tak 、ャ£@ z recepce každého dalšího Kim Ki-dukova filmu nikoli ーャョ@ novou zkušenost, ale naopak návrat zkušenosti už ョォッャゥイ£エ@ prožité a znovu ッ・ォ£カ。ョ←N@ Požadavek na vyvolání konkrétního ウカエ。@ a コ。・ョ■@ ー■「ィオ@ do ョェ@ má mnohem více ウーッャ・ョ←ィ@ spíše s recepcí kultovního filmu než s エイ。、ゥョ@ chápanou recepcí オュᆳ leckého auteurského filmu. Od auteurských osobností v evropském významu divák vyžaduje podobné motivy nebo myšlenky, od Kim Ki-duka konkrétní situace, prostory, postavy, reakce a rytmus. Zacyklenost vlastního diegetického ウカエ。@ dosáhla vrcholu ーイ£カ@ v 。ウ・L@ kde má hrdina na zdi ーッカ・ョ�@ plakát k Divé コカゥ@ a na ーッ■エ。ゥ@ ウエ■ᆳ há snímek 3-lron. Jaké filmy by také ュャケ@ postavy Kimových ヲゥャュ@ sledovat, když ne snímky ze svého vlastního ウカエ。_@ Diváci se tedy 「ィ・ュ@ recepce 。ウオN@ stávají 。ャ・ウーッ@ v ー・ョウ←ュ@ významu ウッオ。ョ@ postavami diegeze, v níž se po エゥョ£」@ exkurzích tak ウーッャ・ィゥカ@ vyznají. Za konzultace 15 「ィ・ュ@ ー■イ。カケ@ textu 、ォオェゥ@ Kamilu Filovi a m。イォ←エ@ A asem@ LITERATURA: Seymour Chatman, Dohodnuté termíny: rétorika narativu ve fikci a filmu. Univerzita Palackého, Olomouc 2000. Jaromír Blažejovský, Sedmero zastavení s Kim Ki-dukem. ln: „Film a doba" 48, 2002, N@ 3, s. 146-149. Radomír D. Kokeš, nョ←@ i kruté filmy Kim Ki-duka. ln: <http://filmpub.atlas.cz/terriata/63793.aspx> 2006). (verifikováno 20. ・イカョ」@ Stephen Lowry, Film-vnímání-subjekt. Teorie filmového diváka. ln: .Iluminace" 1993, N@ 2, s. 71-82. Laura Mulveyová, Vizuální rozkoš a narativní film. ln .• Iluminace" 1993, N@ 3, s. 43-52. Lukáš Kalivoda, Život ve lži aneb Narativní hrátky s divákem ve vybraných amerických filmech. Nepublikovaná イッョ■ォカ£@ práce na FAV FF MU, Brno 2003. KIM Kl-DUK - CITOVANÉ FILMY: 3-lron {2004 - Bin-jip / 3-lron), Adresát neznámý (2001 - Soochweein boolmyung / Address Unknown), 。ウ@ (2006 - Shi gan / Time), Divá コカ@ (1997 - y。ウ・ョァ、ッセュオャ「ィMケ@ /Wild Animals), dイウ£ォ@ (2001 Na-bbun-nam-ja / Bad Guy), Jaro, léto, podzim, zima...a jaro (2003 - Born, Yeoreum, Gaeul, Gyeoul... Geurigo Born/ Spring, Summer, Fall, Winter„. and Spring), Krokodýl (1996 - Ageo / Crocodile), Luk (2005 - Hwal / t・@ Bow), Ostrov (2000 - Seom / The lsle), pエ。■@ klec (1998 - Parandaemun / Blrdcage Inn), Samaritánka (2004 - Samaria / Samarltan Girl), sォオエ・ョ£@ fikce (2000 - Shiije sanghwang / Real Fiction). dカッ£ォ←N@ Adresát neznámý je mozaikou イコョ�」ィ@ カコエ。ィ@ v rámci jednoho prostoru, v .J.aru, létu, podzimu, コゥュN@ f1 jaru hlavní hrdina prožije v jedné fázi života .intimní" film a v jiné se do buddhistické chaty オーイッウエ・、@ ャ・ウ@ vrací jako .krokodýlí hrdina". 264 I KINC IKON I 265 KINO-IKON asopi@ PRE VEDU O FILME A POHYBLIVOM OBRAZE A JOURNAL FOR THE SCIENCES OF THE MOVING IMAGE AND CINEMA rッョ■ォO@ · ■ウャッO@ I Vol. 10 - 2006 No. 1 (19) I, I Šéfredaktor I Edltor-ln-chlef: Martin k。オ」ィ@ Redakcla / Edltorlal Board: Mária f・イョオィッカ£L@ Jana Dudková Jazyková redakcia / Language Editor: Zuzana Dudášová Adresa redakcle / Address: Grosslingová32, 81109 Bratislava tel.: (+4212) 5710 1513, fax: (+4212) 5296 3461, e-mail: kanuch@sfu.sk