Intentionally kept blank
Homogeneity in Iraq:
As found in Literature amoung
different ethnic communities
By
Amer Ali Dahham
Published by
Digital Press
Hyderabad, India
Homogeneity in Iraq
by
Amer Ali Dahham
M.A., M.Phil., Ph.D Casual
Babylon, Iraq
Published by
Digital Press
Hyderabad India
First Edition : 2017
No. of Copies : 1000
ISBN : 978-81-934407-0-4
All rights reserved. No part of this publication may be reproduce or
transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval
system without permission in writing from the publisher.
Acknowledgements
I would like to express my gratitudes to all Indian
people especially my professors and mentors, who
supported me in my studies. I could not forget my
best freind in India Mr. Zeeshan Abbas for his precious contributions and eminent encouragements in
my academic studies. It is also my duty to acknowledge to my family who has been a driving force for
me in all my endeavours. I also want to submit my
salutations to all the people of Iraq who are suffering
from terrorism.
Intentionally kept blank
Preface
Iraq is a unique country with great diversity in ethnicities, race,
religion, language, culture, and in every other aspect of the
human society. Iraqi civilization is one of the oldest in the
world and primarily consists of Arabs, Kurds, Turkamen, Assyrians, Jews and other minorities. History suggests that this
land was home to the earliest of civilizations, because of the
natural resources it offers; different ethnic communities inhabit
this land from ages. Moreover, the Iraq's nationalism, accounting to a plethora of cultural extravaganza, religions, etc. is the
reason that the country is seen more as a seat for a major world
civilization than a mere nation-state. The heterogeneity among
these various groups based on their territory, religion, language,
culture, tribe, etc., creates a gap between them. This issue is the
root of vulnerability in the people of Iraq.
During my studies in India, I found the people here in spite of
diverse ethnicities and religions are living together in harmony.
Hence I took up this project of research on the homogeneity
in Iraq, as found in different ethnic communities through their
literature. To examine this I have zeroed on the top evidence
of literature from each ethnic group and research what is the
coherence among them. It was a herculean task as the evidences
were in different languages and I needed to translate that into
English.
Intentionally kept blank
TABLE OF CONTENTS
Introduction ……………………………………..
11
Arabs
……………………………………..
25
Kurds
……………………………………..
36
Turkmen
……………………………………..
46
Assyrian
……………………………………..
57
Jews
……………………………………..
67
Other Minorities
……………………………..
78
Conclusion
……………………………..
91
Bibliography
……………………………..
98
Intentionally kept blank
11 |
Chapter 1
INTRODUCTION
The purpose of writing this book about homogeneity
in Iraq is to examine certain issues regarding political and crucial events among different ethnic groups. I would like to
cover the events which affect Iraqi writers. Iraqi literature as
a dynamic force is capable of reflecting wider and more
meaningful visions of reality. Not just politics and war, Iraqi
writers have continued to write about love, music, nature and
the human spirit. Iraq’s troubles have in fact energized its literary scene, although writing under the kind of relentless national catastrophes is not necessarily beneficial to creative
expressions; indeed, they can be quite determinate. But in
Iraq they have opened up new terrains, and narrative writing
has flourished.
Literature of the 1950s and 1960s is powerful and has
influenced literary trends which was uncontroversial in terms
of theme; and was traditional in terms of style. By the mid-
Homogeneity in Iraq
| 12
1960s Iraqi writers shook off the structures of social realism
to produce work with more collective demand. The emergence of several capable voices is witnessed in the 1970s and
there writing is by no means less realistic than of pervious
eras.
“Ferial Ghazon remarks that modern Iraqi literature
thrives on realism, partly because the real got lost in the dominant political and social discourse. Life in Iraq is depicted in
juxtaposed scenes rather than plots. Continuity is privileged
over causality. The confidence in a hopeful future has given
way to a consciousness of the absurd of the monstrous”
(Mustafa) “In the past two decades, scenes of the tragic and
a scene of absurd have apparently fed Iraqi literature and art
and shifted from traditional social themes. War and sanctions
have forced many writers out of the country and brought
them into more extensive contact with the cultural traditions
of their host countries, dealing with matters of identity, roots
and belonging to Iraq” (Mustafa).
Significant selection of the texts is on the basis of their
reflection of trauma and anxiety in times of crises and war.
All the texts manifest the desire to transcend the devastation
and retain human dignity.
Introduction
13 |
1.1.
Homogeneity
Homogeneity is derived from Greek, homo-, means
"same," and genos means "race" or "kind". So homogeneity
is the quality of being "the same kind" (Stevenson)
“Modern Iraq covers almost the same area as ancient
Mesopotamia, the land between Tigris and Euphrates Rivers.
Mesopotamia, which is also referred to as the Fertile Crescent, was an important center of early civilization and saw
the rise and fall of many cultures and settlements. In the medieval era, Iraq was the name of an Arab province that made
up the southern half of the modern-day country” (Melvin
Ember).
People in Iraq use different languages, dialects and customs although they are involved in persistent social interaction. Large social groups such as Arabs, Kurds, Turkmen,
Assyrian and other small groups share the same area, which
haves the same political authority. Ninety Five percent population of Republic of Iraq claim a belief in Islam and follow
it as the state religion. The majority of Iraqi communities are
dominated by Arabic culture. The second-largest ethnic community is the Kurds, who lives in mountains of the north
Iraq, there settlement is autonomous in nature. They occupy
the major cities such as Dahuk, Sulaymaniyah and Irbil, they
also share other neighboring cities with Arab and other com-
Homogeneity in Iraq
| 14
munities, which is commonly referred to as Kurdistan.
In this book, I will discuss the issues regarding homogeneity in Iraq, the effects on languages and cultures of in
this region and what could unify such diverse religious, cultural and political situations. The role of the significant ethnic
groups in Iraq would be discussed in this book. My endeavor
to study different and diverse ethnic groups in Iraq is to assess
the homogeneity in languages, cultural, social, and political
among the people. This is to understand whether the matter
is related to individuals or is social in nature. I would also like
to showcase issues of homogeneity in Iraq to understand, in
these conditions of so much chaos, what could be the solutions to unify the people.
1.2 Languages of Iraq
To understand the languages of Iraq, we have to trace
the history via the Quran. History says there were three sons
to Prophet Noah, Shem, Japheth and Ham. When they travelled to different parts of the land, “I mean to the dispersion
of the posterity of Noah into several countries of the earth
where they settled” (Rollin). Shem and his people formed a
part of West Asia and the languages they spoke were Arabic,
Assyrian, Hebrew and Aramaic. Most of the Nations talk in
these languages which belong to Shem’s sons, Elam and Lud.
Japheth moved to Europe and his descendants spoke Greek,
15 |
Introduction
Latin and Roman. The people of Ham formed nations in
southern Europe and Coastal Africa and spoke Hamitic, Coptic, and little of Hebrew (Wahhab). Aramaic language is the
longest used language in Iraq, dating back centuries or more
and exists in today’s Neo-Aramaic languages. The ancient
recorded languages of Mesopotamia were Sumerian and
Akkadian.
The languages and dialects which are spoken majorly
in Iraq show diverse forms of homogeneity, examined under
various literature and essays. In addition, details of vernaculars in other minority group of the society in Iraq must be
taken into consideration.
“Benedict Anderson spoke about the role of the novel
in creating and spreading national identity. Through a creation
of an “imagined community” with shared notions of time
and space. The Iraqi novel was and still is committed to this
idea and most Iraqi (Arab) novelists were partisans of Iraqi
nationalism that strongly supports the integrity of Iraq in its
current borders and envisions a nationalism that contains all
of Iraq’s communities. Urban life enabled an unprecedented
coexistence among the neighborhood which represents the
“fanaticism” of all varieties of population” (Salloum).
Homogeneity in Iraq
| 16
Several ancient civilizations inhabited the area of
Mesopotamia. Initially Sumerians ruled the land, who invented the system to irrigate the fields, developed agriculture,
created the earliest form of alphabets, a numbering system
on which time in the modern world is based, the also invented
wheel, and the first plow with the help of domestic castles.
The work in Literature was recorded, including the first
known story, the Epic of Gilgamesh. “ The Epic of Gilgamesh was discovered on twelve clay tablets in King Ashurbanipal’s literary at Nineveh, written in ancient Akkadian
Language” (Kalman). While Egyptian civilization believed in
pharaoh as the lord of the lands, Sumerians believed in private properties, still followed in modern Iraq. In the year 762
AD, Baghdad was founded as the capital city of Iraq. It became centre for education, trade and cultural hub. The commercial traders from all over the world traveling across the
city boosted the cities incredible philosophical and scientific
works by both Arab and Persian thinkers.
The modern day’s territory of Iraq has been defined
by the British Rulers who invaded Iraq in twentieth century,
and in doing so paid little attention to ethnic divisions. The
Arabs who most of them Muslims had ruled during the medieval period and had the cultural impact on modern Iraq.
There are two main sects in Iraqi Muslims, One is Sunnis and
the other is Shias (Shiites). The Shias are the majority in Iraq.
“The largest minority in Iraq, the Kurds, continually battle
17 |
Introduction
with the majority Arabs, and the sparring between these two
cultural groups has contributed to a survivalist mentality for
the Kurds. The Turkomans, who populate the northern
mountainous areas, also have had strained relations with the
Kurds due to their historical role as buffers between Arab
and Kurdish areas. Other cultural groups who are sometimes
subject to the will of the Arab majority are the Yazidis, who
are of Kurdish descent, but differ from the Kurds because
of their unique religion. There are the Assyrians, who are direct descendents of the ancient Mesopotamian people and
speak Aramaic. They are mainly Christian, and though they
compose a significant minority in Iraq, the government does
not officially recognize them as an ethnic group. Regarding
relations with other countries, Iraq's Shias have been the traditional enemies of Persians for centuries; this contributed
to Iraq fighting Iran in a costly war from 1980 to 1988 over
a land dispute. The Iraqi Kurdish population is surrounded
by fellow Kurds in the countries of Iran, Turkey, Syria, and
Azerbaijan” (Melvin Ember).
Iraq’s seemingly endless tragic ordeals in the recent
years have made the headlines, particularly following the 2003
American invasion. This is not surprising given the fact that
Iraq for many years has been the victim of the most vicious
tyranny, senseless war (Iraq – Iran 1980-1988) Iraq-Kuwait
(1990); the 1991 Gulf War and latest American invasion.
Homogeneity in Iraq
| 18
Figure 1 Showing Distribution of Ethnic Groups in Iraq designed by me.
1.3 Literature Review
Contemporary Iraqi Fiction an Anthology has tried to
shed some light on the rich diversity of Iraqi writers. I have
included selections by Abd Al-Khalid al Rikab, Ahmed
Saadawi, Bachhtiar Ali Mohammed, Shmuel Moreh and Rosei
Malek. Other minorities in Iraq such as Shabaks, Yazidis,
19 |
Introduction
Feyli, Sabian Mandaean, although each voice is unique
in term of writing about Iraq and its different ethnic communities who has been suffering from war, occupations, dictatorships and suppression of freedom of expression. These
literary works display their conceptual realities, themes, genres, in different aesthetic expressions ranging from phrases
to forms.
Iraqi fiction has been particularly well suited to keeping
pace with troubling realities in Iraq. The past quarter of a
century alone has seen along brutal war with Iran from 1980
to 1988; the two Gulf war of 1991 and 2003, a thirteen-year
economic embargo that crippled the country’s infrastructure,
and the decline of the country’s middle class, the demise of
a cruel regime, and the foreign occupation that must remind
many Iraqis of their country’s vulnerability. From the recent
events it should not be drawn that Iraqi fiction writers have
stayed away from all other themes and concerns. Fiction as a
dynamic force is capable of imposing itself on the most engulfing of preoccupations to enable wider and perhaps more
meaningful visions of reality. Iraqi writers have continued to
write about love, music, gardens and the spirit, but one would
have to wonder about the credibility of their writing if did
not also reflect the weight of the dismal reality a step or two
from the writer’s desk. I have selected such Iraqi writers who
have works on realism, because all the literature is taking
Homogeneity in Iraq
| 20
about true events which occurred in Iraqi history. Iraq’s trouble seems to have energized its literary scene. Writing under
the kind of relentless surveillance the country has suffered
since the early of 1970. Gradually stagnates creativity, confines of mundane themes and treatment.
The new fiction is by no means less realistic than that
of previous eras, “Ferial Chazoul remarks that Modern Iraqi
fiction has thrived on realizing partly because its rise coincided with the prevalence of the realist trend, and partly because the real got lost in the dominant political and social
discourse” (Mustafa). We can say the fiction in the 1980’s
started to lose the realistic themes and were influenced by the
government to write about their glorifications. As a result of
this policy the literary works and writers were either forced
to oblige or face discrimination. Therefore a new era has
dawned. “A sense of tragic and a sense of absurd in the past
two decades have apparently liberated Iraqi literature and art
from traditional and predominantly social themes, as well as
from an aesthetic tepid in its adherence to realism. Salih
Atoma rightly claims that for much of the second half of the
twentieth century, traditional themes and treatments actually
narrowed the opportunities for wider circulation of Iraqi
writers in other languages. Fiction writers grew holder in approaching both private and public subjects. The fiction of
the late 1960s and 1970s brought Iraqi writers to wider audiences in the Arab world and beyond. It is not surprising, then,
21 |
Introduction
that more Iraqi works were translated during this period and
that Iraqi fiction started to reach other readerships”
(Mustafa).
Another development that has proved with it is migration. War and sanctions have forced many writers out of the
country and brought them into more extensive contact with
cultural traditions of their host countries. They led with matters of identity, roots, and belonging that would have been
unimaginable if these writers translated here live and write
outside Iraq, their fiction, however, draws on their multiple
sources, and some of these sources of course relate to Iraq
and the native tradition.
Iraq obviously continue to write about many subjects and increasingly number of literary works in poetry, fiction, short
stories, drama and other genres. What have been missing or
marginally represented are Iraqi humanistic contribution to
Arabic Literature and Arts. Despite of the fact that Iraqi writers, poets, novelist under the strict conditions writes in their
respective Diasporas in Arab and Western countries. It is also
the Arabic literature accepted wider attention in growing corpus of literary studies.
Homogeneity in Iraq
| 22
1.4 Research Questions
This book will raise certain questions like:
1.What is homogeneity in Iraq like?
2.In recent history what contemporary kinds of literature
have been developed in Iraq?
3.What demonstrates homogeneity in literature among the
different ethnic groups of Iraq?
4.Can there be a theme to unify the Iraqi people who are divided into different ethnic groups?
5.How to promote national heritage, identity, and sense of
belonging in Iraq?
1.5 Methodology
My study is to gather information about Iraq and its
ethnic groups which live in harmony and coexist side by side
from centuries. I search and look for homogeneity in people
of Iraq through their literary works. The information garnered is mostly in Arabic language and hence needed to be
translated by me for the readers to understand the essence
of integration of the people of Iraq. I have reviewed many
novels, short stories, book and reports to find out the history
and culture of the ethnic groups. The reason was to sum-
23 |
Introduction
maries suggestions for unification of the people through social, cultural, religion and languages studies. The literary works
of some of the Iraqi nationals living abroad shows their willingness to come back to their homeland because they still
love the places and the people. They wrote in very emotional
styles of literature representing their views of homogeneity,
human values and morals.
The non availability of some English writers and most
of literary work available in local languages only gave me very
difficult situation to trace their works and translate in English.
To find the answers to my research questions I have to study
the novels, essays, book and short stories which was significant for my research work.
1.6 Chapter Plan
The discussion is divided into seven chapters, each
chapter discussing a particular ethnic group, its social, cultural, history and literature. The focus will be on representatives’ novelists from each of these groups and analyze their
work.
Chapter II focuses on Arabs and the prominent novelist, Abdul Khalid Al Rikabi and his work Arab Altar. Chapter III, is focused on Kurdish Novel by Backtiar Ali’s, The
City of White Musicians. In chapter IV, I will write about
Homogeneity in Iraq
| 24
Turkmen Novelist Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad. Chapter V Assyrian Rosie Malek-Yonan Work The
Crimson Field is discussed. Chapter VI is about Jews Shmuel
Moreh’s poem Departure and the last chapter VII is on for
minorities group in Iraq.
In conclusion I want to present and summarize the suggestions for the homogeneity in Iraq, through its literature, some
issues as found in the representative literature of different
ethnic communities. Despite of the suffering and badly
treated government policies people believes in forgiveness
and tolerance which shows their integrity and love for the
country.
Arabs
25 |
Chapter 2
ARABS IN IRAQ
This Chapter is focused on Arabs in Iraq, their origin,
history, culture and literary works. I have searched many
works of Iraqi novelist, essayist, story writers and poets who
have great capabilities to showcase their art in their literature.
Abd al Khaliq al Rikabi a prominent and popular figure in
Iraqi Literature and his work Arab Altar shows the crucial
time in Iraq during the war between Iraq-Iran. He portrays
the Arabs in Iraq in sequential events where people were unaware of the nitty gritty of the war. The author and his fiancé
were of deciding on their wedding when the war broke out
and in spite of the author and his mother insisting on the
wedding, his fiancé postponed it many times. After the wedding the character Maryam refuses to give birth because of
the tarnished atmosphere. The events in this novel reflect
people’s lives in a war zone with corpses and destruction
everywhere. Even in these circumstances the novel depicts
the peoples wish to bring in new generations in the hope of
the situation getting better.
Homogeneity in Iraq
| 26
2.1 Origin
The Iraqi Arabs are the descendents of Arabs of
Canaan. Arabs inhabited Arabian Peninsula and later migrated to North Africa and as Fareast as Iran. Most people
consider Arabs from the Arabian Peninsula to be the original
Arabs. We do not know when the first nomads came to the
Arabian Peninsula, and we certainly do not know which language they spoke. It is usually assumed that their settlement
of the peninsula took place in the second millennium B.C.E.
“Though the inhabitants of Arabia lived on the periphery of
the great empires, they were of great importance to them.
Firstly their homeland occupies the central position between
India, Africa, Mesopotamia and the Mediterranean world,
which meant that people or goods passing from one to the
other would often be obliged to have dealings with them”
(Hoyland). It was then that Arab migrations began, leading
to the expansion of the Arabs in the Middle East. Modern
day Iraq is the home of the ancient Sumerian, Assyrian, and
Babylonian empires. Iraqi Arabs have settled in cities abetting
the two rivers that is Tigris and Euphrates, tribal affiliations
for merchandising and agriculture were the prime occupations for them. All goods and persons passing through town
are strictly controlled though fortress-like villages were
houses have windows on all sides and is built facing the outside of the village.
27 |
Arabs
2.2 Culture
“From many centuries the Arabian culture has developed through tribes of nomads and villagers who lived in the
Arabian Desert” (Hoyland). The Arabs extremely like social
life; they spent quality time sitting on mattresses in Mudeef
(Guest Rooms) chatting and drinking coffee from cups without handles. They are also very hospitable and serve delicious
Arabian Non Veg. dishes to their guests. Most of them are
agriculture based growing wheat, barley, rice, vegetables, coffee, melons, dates, and pomegranates. Domestic animals are
kept to supply milk and eggs.
Arabs try to preserve their culture by only marring inside their own families and tribes. It was arranged by the parents or tribal heads; however, it is becoming more acceptable
these days for young men to choose their brides. At present
day in the era of technological revolution, people have more
freedom and rights, particularly Iraqi women now have the
right in education and equality with men. The education has
developed them in thinking, independent decision making,
especially in marriages, and also in jobs. The society in general
became free from all the issues and restrictions of the previous era where men where in the helm of the affairs. Now we
can see the women taking part in politics, defense, education,
health and all other fields.
Homogeneity in Iraq
Figure 2, Showing Shia & Sunni Arab areas (Iraq)
| 28
29 |
Arabs
2.3 Language & Literary Works
“Arabic is the official language of Iraq and the mother
tongue of over 79% of the people” (Kurian). Arabic spoken
in south have a different regional dialect from Arabic spoken
in the Assyrian highlands in north. “Arabic belongs to a group
of languages collectively known as the Semitic language. The
earliest attested Semitic language is Akkadian, a language spoken in Mesopotamia between 2500 and 600 B.C.E. ; from
2000 B.C.E onwards it was differentiated into Babylonian and
Assyrian” (Versteegh).
“Modern Iraqi literature and poetry started to evolve
in the early 20th century. Although a country with one of the
oldest written traditions in the world Neo classism in the late
of 19th century, romanticism after World War I and modernism after 1967, Iraqi writers are less known for novels but
rather for short stories and their most distinguished achievements not prose works but poetry” (Rohde). In twentieth
century saw the emergence of contemporary Iraqi literature.
The selection of social realism by Abd al-Khaliq al-Rikabi’s
in his novel The Arab Altar expresses tremendous amount
of human violence which signifies war stained fabric of Iraq.
Homogeneity in Iraq
| 30
2.3.1 Abd al-Khaliq al-Rikabi
Abd al-Khaliq al-Rikabi was born
1946 in Diyalah, Iraq. He studied at the
University of Baghdad; he started to
write poems, later turned to fiction writing. From his notable literary works,
seven novels and two collections of
short stories were published. He is a
popular figure and a pioneer for Iraqi literature. He used a
new technique in all his novels that keeps the reader on the
past events and links it with the future. He creates characters
to reflect the reality. His work Arab Altar is commendable
and read around the world.
2.3.2 Arab Altar (Arabic : 1995)
I have read the novel in Arabic and offer my view that
the writer of Arab Altar, Abd al Khaliq al Rikabi tries to create scenes which cannot be obliterated from the memories
of the people. The events start at the University of Baghdad
when the peaceful and serene environment is disrupted by
the sirens which alarm all before the bombing by Iranian aircrafts. The writer portrays himself as busily planning his wedding with Maryam. The sound of the Dushka (Anti aircraft
weapons) is heard resulting chaos which prevails everywhere.
31 |
Arabs
Maryam is engaged to the writer since long time and they
were trying to fix a date for their wedding, but she was postponing the wedding day on some excuses. She tries to be
close to him by assisting him in his MA contemporary literature studies at the University. In these circumstances the war
sirens and sounded. Eventually the mother reproaches her
son for postponing the wedding repeatedly and the changing
circumstances due to the war erupted between Iraq - Iran.
Obviously the mother does not know the exact reason
for the war as the commoners don’t know the exact reasons
and asks her son why the sirens were sounded. When the
news is aired on national television about the war with Iran,
the channel displayed the casualties and the people are encouraged to take part in defending the country and attack
Iran. The real reason was that Saddam Hussein the president
saw the success of the Iranian revolution and was not happy
with it. Eventually Iraq captures some cities of Iran violating
international borders which led to the war. During these
events Israel manipulated the situation by attacking the nuclear sites of Iraq, to stop the ambitious President from possessing nuclear weapons.
The writer’s mother wages another undeclared and
one-sided war against Maryam who she is deliberately postponing the wedding. The writer’s mother and father are getting old with their health deteriorate, with us domestic help
Homogeneity in Iraq
| 32
for their household. This led to the writer admitting the mistake of not marrying at early. Then with the help of Maryam’s
aunt persuades Maryam for the wedding. She eventually
agrees with the condition of keeping it very simple and quiet.
Amid the devastating war and depressed atmosphere the wedding takes place as per Maryam’s wishes. The writer relatives
attended this wedding with the traditional and popular way.
After few days of wedding in middle of the year 1982,
another war breaks out, in Lebanon this time, adding anxiety
to Maryam as she fears Baghdad will again become a target
of Iranian planes and missiles. Maryam’s brothers
Muhammed and Fuad who are studying in Lebanon are also
pose concern for her. The situation and her anxiety led to the
apprehensions of the writer’s mother to think that the something is wrong in the relations of the newlywed couple. When
the months passed she would indirectly ask about it to her
son to a positive and gently response that everything was all
right. On the unrest and the feeling of not having a grandson
after a long gap of months the writer’s mother suggests they
consult a gynecologist. Maryam agrees to check with a physician who reports that everything is normal. But in fact
Maryam uses birth control pills to avoid pregnancy without
the knowledge of her in laws. The reason is that she does not
want to give birth to another victim to be slaughtered in a
war as she has no desire for a son who will one day become
a bloated corpes for flies to swarm over.
33 |
Arabs
The story continues with the depredations of war
which finally ends but at the cost of the writer’s father death.
Conditions deteriorate further when Iraq accuses Kuwait and
the Emirates of economic warfare by flooding the oil market
with excess oil resulting in the attack of Iraq in 1990 over
Kuwait. In this novel the description about Saddam Hussein
rule was dictatorship in nature and the common man in his
regime was not able to express his free will leading to fanatics’
and war after war. The economic has worsened and people
suffered tremendous losses of wealth and lives (Al-Rikabi).
2.3.3 Critical Analysis
In my analysis of the novel Arab Altar which is a work
of Abd Al Khaliq Al Rikabi in Arabic, I notice that the writer
portrays himself as a citizen of Iraq busy in his studies at the
University and planning his wedding with his fiancée who assists him at his research, but she refuses an early wedding.
The serenity of the country’s capital Baghdad is disturbed by
the sounds and alerts of sirens. The events in this novel
showcase the disturbances, chaos and emergency alike of situations prevailing. In the context of this anarchy, people do
not know the exact reason for the war show different images
of love, harmony, and togetherness among themselves. I find
the people unified behind the Iraqi Flag and the National Anthem in spite of the government encouraging them to take
Homogeneity in Iraq
| 34
part in the war. The wedding ceremony in this novel shows
the homogeneity in Iraq where people even during the war
behave calm. There is participation and togetherness among
the guests at the ceremony indicating reciprocity of their culture.
When Saddam Hussein was appointed as Vice President by Ahmed al Bakr, in response to the Islamic Revolution’s victory in Iran, the authorities here have deliberately
substituted young leaders for older ones, with an eye on the
Islamic forces mobilizing in Iraq. The events in this novel
suggest the apprehensions of the main character Maryam
who believes that war is inevitable. Maryam who neither
wants to marry nor give birth to a child since she has a feeling
that in a battle field with so many calamities and corpses all
round if she gives birth, her son one day will become a victim
of the next war. Maryam’s obsession is not only for the current invasion of Iran, but also for her brothers who study in
Lebanon where a new war begins. She had a dream wherein
she begs to her mother, father, or another family member
staying in their stone house in the Saraya al-Sitt section of
old Jerusalem for help. but they ignore her, because as they
were watching Israeli fighter planes flying low. Here the maturity of Maryam which leads to her prediction of the war,
and also about Saddam who has put hardships on his people
by his arrogance and dictatorial attitude to have control over
the region. Conditions continue to deteriorate and Iraq in-
35 |
Arabs
vades Kuwait.
As was noted earlier such an opposition is not limited
to state – sponsored or pro – Saddam Hussein poets or extremist groups hostile to the United States but some writers
who can be viewed as sympathetic to the former regime in
contrast to other writers and poets in exile. The suggestion
from this novel indicates that the common people are alienated from the specific policies of the government. They
should be as vigilant as the main character Maryam in this
novel. The writers should also not be enlisted to glorify the
ruler or its unethical policies. The people for the national integrity should be tolerant, love each other, and forgive any
mistakes of others, in spite of living in diversified groups become one nation. The history suggest that people who does
not want to see the progress or self reliance of Iraq, through
immense planning make it more vulnerable to attacks on the
secular fabric of the country, therefore the people should participate in developing relationships, national consciousness,
economy and respect cultures of different ethnic groups.
Homogeneity in Iraq
| 36
Chapter 3
KURDS IN IRAQ
This Chapter focuses on Kurds in Iraq, their origin,
history, culture and literary works. In my search of Iraqi Kurdish literature I have found that there have been a tremendous outflow of the writers and authors outside country, who
were forced to pursue their work in foreign countries. Out
of them I found Bakhtiyar Ali, a Kurdish intellectual and
novelist. Since 1990 he is living in Germany. He often adapt
methods of western literary philosophy to interpret the issues
of the people of his community. He portrayed the Kurds in
Iraq in sequential events. His art of essaying beautiful scene
and background which eventually becomes active for readers,
his contemporary work of The City of White Musician displays the same. The events in this novel deals with various
subjects, such as Halabja (Anfal genocide campaign), the relationship between the power and intellectuals and other
philosophical issue reflects the people lives in a war zone
where corpses and destruction everywhere, even in these circumstances the novel shows forgiveness, tolerance and condemnation of violence.
37 |
Kurds
3.1 Origin
“The Kurds are one of the indigenous people of the
Mesopotamian plains and the highlands in what are now
south-eastern Turkey, north-eastern Syria, northern Iraq,
north-western Iran and south-western Armenia” (Who are
the Kurds?). “It is extremely doubtful that the Kurds form
an ethnically coherent whole in the sense that they have a
common ancestry. The majority of Kurds are probably descended from waves of indo-European tribes” (MacDowall).
“Iraq’s Kurds live mainly in northern part of the country
known as Kurdish autonomous region, or Iraqi Kurdistan”
(Kalman). “The Kurdish region comprises the greater part
of Iraq’s three northernmost governorates: Dohuk, Erbil and
Sulaymaniyah, plus small parts of three neighboring governorates to south” (UK government policy on the kurdistan
region of iraq)
Figure 3 Showing Kurdish inhabited area (Who are the Kurds?)
Homogeneity in Iraq
| 38
3.2 Culture
Unlike the Muslims the Kurdish people participate in
mixed dancing during feast and celebrations. It is more similar
to east European culture where in men and women participate in cultural activities. “Kurdish folklore in its various
forms-stories, fables, fairytales, epics, lyrics, proverbs, anecdotes, charms and riddles- embraces a great diversity of
themes, love, patriotism, war and hospitality are favorite subjects” (Jwaidh). In fact the Kurdish people consider their culture as very close to the Iranian culture as evident in
celebration of Eid Nowroze.
3.3 Language and Literary Works
Kurdish is the official language in Kurdistan, “Two
major languages or dialects exist today, Kurmanji spoken by
northern Kurds, and Surani spoken by most southern Kurds”
(MacDowall).
“Kurdish Iraqis are known for their fantasy stories, as
well as for their chanted poems about war and love”
(Kalman). Research undertaken mainly in Europe and US has
compared Kurdish literature with the historical and political
aspects of the Kurds, both Sorani and Kurmanji dialects, has
39 |
Kurds
increased considerably in recent years.
3.3.1 Bakhtiyar Ali Muhammed
Bakhtiyar Ali Muhammed was
born in Iraqi Kurdistan in 1960. He is
well known Kurdish novelist, essayist, literary critic and poet. Ali started out as a
poet and essayist, but has established collections as well as essay books. He is living in Bonn, Germany since the
mid-1990s. His works includes 1988 Saddam-era Anfal genocide campaign; his contemporary work of The City of White
Musician.
3.3.2 The City of White Musician
The novel is originally written in Kurdish language and later
translated in Arabic. The City of White Musician is talking
about Halabja (Anfal Genocide of 1988) against the Kurds
in the north of Iraq. The events of the novel begin with three
characters coming together Dalia Sirajdeen a Kurdish prostitute who wanted to rescue her lover from the jail, Musa Babak
an art-loving Kurdish doctor who wanted to work in arts but
go underground because of Saddam Hussein the dictator,
Samir Al-Babilee an Arab General who was repenting on his
past full of his atrocities against people and Jeladet the Dove
Homogeneity in Iraq
| 40
an Anfal survivor who is obsessed with truth and justice.
Through the characters' dreams, nightmares and searches I
discover a captivating world of oppression, genocide, regret,
survival and perseverance.
During the Anfal campaign Jeladet the Dove is captured and is transported to the mass graves in the south of
Iraq. On his way on the back side of military truck he started
playing his flute which was so rhythmic that it engulfs the
imagination of the brutal General Samir Al-Babilee. The long
journey and bleeding wounds made Jaladet unconscious. He
takes the wounded musician unto the prostitute Daila Sirajadeen the only person whom he can trust. The wounds and
bleeding cause the Jaladet almost his life but by the efforts
of the Daila along with Dr Musa Babek, Jaladet recovered.
When he gain consciousness he does not remember what has
happened to him and what has happened to his friends who
were captured with him in the mountains. Samir Al-Babilee
the General has taken part in an unsuccessful military coup
against the dictator and is now on the run. He came to Daila
for refuge; she has asked him to hide in Jeladet’s room. Upon
introduction he befriends Jaladet. General started confessing
about his crimes and atrocities to Jaladet and how he tortuned
and killeds his victims, how he gained a reputation for being
brutal and how because of this he was promoted to the top.
Jeladet the Dove upon listening the atrocities cries for the victims, for his friends whom he would never see again, he also
41 |
Kurds
cries for Samir Al-Babilee who is haunted by his past. Samir
Al-Babilee becomes Jeladet’s prisoner of his own accord.
After the uprising of 1991 they headed north and hide themselves in an isolated half destroyed hotel. When the survivors
of his atrocities came to know about his presence, they
wanted to take revenge from their oppressor, but they believe
killing and taking revenge will not bring peace to earth and
returned the lives of the victims. In fact a lady victim Nasreen
Ghafur who was raped said that she believes the honour and
chastity of the women who are raped cannot be returned in
spite if she tries to forgive her oppressors. The novel ends
with the people taking a call not to take revenge and forgiving
the General for his atrocities and crimes because forgiveness
is the only remedy for any tolerating society to flourish
(Muhammed).
3.3.3 Critical Analysis
The novel is talking about the atrocities of Saddam by
attacking the innocent civilians by chemical weapons. This
genocide was committed by the dictator in a small town of
Anfal in 1988. The writer of this novel uses title the city of
white musician as a sign of representing the attack with
chemical weapons, white colour represents chemicals and
music is the whine of the victims who were killed in this attack.
Homogeneity in Iraq
| 42
The writer begins his novel with few survivors from
this massacre who are again arrested by the brutal government of Saddam and sent to dungeons in the south desert.
The story is told by the leading character of the novel who is
a prostitute in a brothel; her name is Dalia Sirajadeen, other
character is Dr. Musa Babak, a Kurdish doctor who is arrested by the General Samir Al Babilee, another character is
Jeladet who is a survivor in the Anfal genocide.
One of the most touching aspects in this novel is the
fondness that grows between Jeladet and Samir, the victim
and the victimizer. The two men become friends because
Samir Al-Babilee confesses and regrets. On the other hand
the survivors want to know what has happened to their loved
ones, and how they were killed. Most of all they want an apology, recognition that what they endured was inhumane and
unjustifiable. When Samir Al-Babilee confesses and reconciled with Jeladet, by telling him all the truth, and he tried to
convince others for his forgiveness by telling the people that
by taking revenge and killing Samir Al-Babilee they will not
bring peace to earth; it will not heal anyone's wounds or return the dead. What they call justice is merely their thirst for
revenge. Many people tried to get revenge from the oppressor
but they understand that revenge will never bring justice for
people. While Nasreen Ghafur who was raped by an army
for a week and then had her hands cut off by Samir Al-Babilee believes he should die. She believes one can forgive the
43 |
Kurds
loss of limbs but not that of honour, in spite of her begs for
help and not being raped. In a place where honour is still tied
to women's sexual chastity, obviously women are being ready
to sacrifice on any part of her body except the honour and
morality cases. The women under arrest who were badly
treated by her captivators requested them to free her for her
chastity. Being raped women if at all taken revenge will not
get back her chastity in society. This phenomenon is not only
with the Kurdish women but for womanhood. It captures the
difficulties that societies have to face when dictatorships end.
There are choices to be made about forgiveness, truth and
reconciliation which will affect the future of the community.
The writer endeavor to find the justice for those people who
were killed in this massacre, however here, Jeladet represents
the voice of forgiveness when General Samir gets a refuge in
his city. The General regrets about his atrocities and torture
by living with the victims’ families. Many people try to revenge their oppressors but they also read that revenge will
never bring justice for people. The voices of victims is obviously heard in the novel, the victims appeal for their lives to
survive, the people of Anfal who were wounded requested
to rescue their lives but no one listen. The women under arrest who were badly treated by her captivators requested them
to free her for her chastity.
In The City of White Musicians the most interesting
part is the conversations of truth, forgiveness, justice, beauty
Homogeneity in Iraq
| 44
and morality. Dr Musa thinks that only beautiful things can
protect the ugliness of violence. Jeladet The Dove, thinks that
justice should be done regarding to Samir Al-Babilee even
though he likes Samir. The General Samir Al-Babilee thinks
that by confessing about his atrocities to the victims, his soul
will be at peace. Shewaz accuses Jeladet of thinking in a stupid
way because of his distorted looks done by Samir’s brutality.
On the other hand Nasrin, worries about what people will
say about her being raped, pointing to a very important violence in communities because the rape victims will be further
victimized by the society. The women wish to die instead facing humiliation by the community. The blame is shifted onto
the victims who endured the injustices and had no power to
evade them. The stigmatization of being raped is continued
with her in-laws who believed she was not a good mother
and took her children away from her. She had no one to turn
to, no legal help or community support available to her and
for over ten years she was unable to see her children. The village women who survived were mostly illiterate, without any
job skills. They became the sole breadwinners in their families
and were left to fend for themselves in the cities. They worked
as servants, farmers, and laborers for other people and inevitably some of them were exploited and abused.
At the end, victims of Anfal remain divided over what
to do with Samir Al-Babilee who is regretting his works with
shame and grief. But he was ready for any punishment they
45 |
Kurds
give him even his death sentenced and he can only live normally if they forgive him. Ultimately those who cannot find
peace are his victims. Some of them know that nothing can
bring back their loved ones. They understand that by punishing Samir Al-Bailee will not make them happy or same again.
The dilemmas that survivors face are skillfully portrayed here.
Some people will never forgive and they carry this burden for
rest of their lives. The others who wanted revenge will also
not feel better. Even those who can forgive, like Haleem Shewaz, are scarred forever. Their lives are disrupted by violence
and nothing can make them feel whole again. Some of the
women asked for compensation, or a formal apology from
the new Iraqi government. But as one of them told me while
touching her heart: ‘Nothing can make this feel better, nothing.’.
In the end of this novel it is concluded that the fair
trail of the oppressor like Saddam and his Generals who later
regretted their doings has been found guilty and later punished by the court, while the victims still mourn of their love
ones. It states that being prejudiced by the situations the people of Iraq has tremendous virtue of forgiveness, tolerance
and reconciliation. This reflects the homogeneity in the context of war trodden country.
Homogeneity in Iraq
| 46
Chapter 4
TURKMEN IN IRAQ
This Chapter focuses on the Turkmen in Iraq, their
origin, history, culture and literary works. In my search of
Iraqi Turkmen literature I found a novel Frankenstein in
Baghdad which has been queued with original Merry Sherry’s
novel Frankenstein. Ahmed Al Saadawi the Iraqi novelist tells
the story of a character, Hadi Al-Attag, who haunts the
streets of the Al Bataween in Baghdad, the events takes place
when a crowded market is bombed by the terrorist and Hadi
Al-Attag tries to search for fresh human body parts to sew
together a human corpse. Once completed, the corpse embarks on a journey of revenge on to those who have
killed it on behalf of whose organs constitute its body.
4.1 Origin
“Descending of the Turkish – speaking Oguz tribes
from central Asia, Turkmen migrate to Mesopotamia over
47 |
Turkmen
several hundred years starting in the 7th Century AD. Turkmen are Sunnis while other Shia communities exist in Tuz
Khurmado, Tauq, Qara Tupa, Taza Khurmado, Bashir al
Tisim and Tel Afar. There are also about 30,000 Christian
Catholics and some Jews living in Iraq”
(Dabrowska). They are concentrated mainly in north and central Iraq. “There are estimated to be some three million Turkmen in Iraq, but despite being the third largest ethnic and
cultural group (after the Arabs and Kurds) they make up less
than 2% of overall population”. (Dabrowska). Turkmen in
Iraq consider themselves as catalyst of integration between
the Kurdish and Arab people and they are against the division
of Iraq on the lines of ethnic groups.
4.2 Culture
“The dresses worn by Turkmen women add color and
style to the streets of Turkmen towns. They are long dresses
of silk or velvet, descending to the ankle, most frequently a
burgundy color though deep blue and green are also favored;
the necks are enlivened with intricately embroidered trims.
They also have uniform at the school and university for both
girls and boys” (Brummell) “As marriages between Turks and
Kurds seem to be quiet frequent, many speakers have mixed
Turkish-Kurdish background and are fluent in both languages. Arabic, as the third language, is acquired through
Homogeneity in Iraq
| 48
mass media and at the school” (Verlag).
The Turkmen areas overlap with other communities
in Iraq that has turned the Turkmen into a balancing and pacifying factor between Arabs, Kurds and other communities.
For example they lived with the Christians and other communities in Kirkuk in harmony and in agreement for centuries. Prophet Daniel cemetery in Al Qalat neighborhood of
Kirkuk contains the graves and tombs of Muslims, Jews and
Christian in one place. “They also have their own social customs, traditions, behavior, fashions and folklore etc.” (Salloum).
“Turkmen playing significant roles as artisans, trade
men, and merchants, during this period their wealth grew and
they became land owners in major cities such as Baghdad,
Kirkuk and Mosul. They also began to integrate and assimilate with Arabs and Kurds in their region” (Rubin). Turkmen
people wants independence from the Kurdish dominance
from the territories and in the oil rich city of Kirkuk where
the Turkmen are in majority. They wish to make Kirkuk a
special territory with joint administration with a separate governorate in order to offer good services to their people. The
Kurdish policy here is to make Kirkuk as a part of independent Kurdish state.
Turkmen
49 |
Figure :4
The Area Showing in Green is Turkmeneli
4.3 Language and Literary Works
Turkmen have their own language (Turkmen), they
have a distinct dialect which is very close to Azerbaijani Language. “With regard to phonology, vocabulary, morphonology and syntax, the Turkmen varieties spoken in Iraq show
traces both Ottomon and of Azeri Turkish” (Verlag). “All
these languages were established as result of series of conquest and migrations of nomadic Turkik people” (Dalby).
“In Iraq their officially accepted language – their language of
Homogeneity in Iraq
| 50
education is Istanbul Turkish” (Shawi).
4.3.1 Ahmed Al - Saadawi
Ahmed Al -Saadawi was born in
1973 in Baghdad, he is novelist, story
writer and documentary film maker. He
published three novels The Beautiful
Country, Indeed He Dreams or Plays or
Dies and Frankenstein in Baghdad. He
has been awarded with many prizes for
his works. He worked as a journalist in countries across the
Arab world including Tunisia, Oman, Lebanon and Egypt.
He immediately gain fame with the publication of his third
novel, Frankenstein in Baghdad.
4.3.2 Frankenstein in Baghdad
The events of the novel are taking place in alBataween nieghbourhood of Baghdad. In the year 2005, due
to a terrorist bombing of a crowded market the bodies were
charred of the victims. The writer takes the body parts of
those killed in explosions and sews them together to create a
new body. When a displaced soul enters the body, a new being
comes to life. Frankenstein begins a campaign of revenge
against those who killed the parts constituting its body. Hadi
who is the main character representing Frankenstein usually
51 |
Turkmen
sits in Aziz the Egyptian’s coffee shop. The characters in
Frankenstein in Baghdad are General Surur Majid who
works in the Department of Investigation and handed over
the case to detect this strange criminal, Mahmoud al-Sawadi,
a young journalist who gets the opportunity to interview
Frankenstein. In the novel the events shows where people
live in fear of the haunted ghost who wanted to take revenge
of its killers. In this novel most of the events are talking about
Abu Zaidoun who is a part of Baath party and responsible
for many crimes, one of crime that killed Salim who refuses
to join the army. Umm Salim sees horrible scene about the
person who killed Abu Zaidoun. Everyone is convinced that
someone is behind this death, but the post mortem report
shows normalcy, resulting in paradigm shift of Abu Zaidoun’s
sons not to take revenge. In the end Hadi was arrested by the
General Surur Majid and upon investigation confesses in
front of the media that he was responsible for all the events
after the bomb blast in which his friends were killed. He was
the creator of the Frankenstein and subsequently the people
celebrated the end of a nightmare of Baghdad (Saadawi).
4.3.3 Critical Analysis
Mary Shelley’s Novel, Frankenstein and the novel by
Ahmed Saadawi’s Frankentein in Baghdad suggest intertextual connections. Mary Shelley’s novel Frankenstein begins
Homogeneity in Iraq
| 52
with the portrayal the character of a scientist called Victor
who is inspired by the oldest form of chemistry called
alchemy and wants to mingle it with the new form to create
a new being. Victor’s combination of old and new science
leads him down on a path of self destruction. The main them
is how one can harness the knowledge that can be utilized to
benefit the mankind. Victor created a new creature out of cadavers with a horrible face and shape which eventually escapes from the laboratory. This creature named after its
creator. Frankenstein requests his creator to fashion a lady
companion for him. Victor refuses because he believes this
to be dangerous. Frankenstein kills
Victor’s brother by mistake during their first meeting.
Frankenstein learns to read and write from a farmer’s family
by listening to them. He also tries to get hold of their daughter. Frankenstein goes back to the laboratory to create for
himself a companion but is stopped. Victor rushes to burn
his notes. Frankenstein tries to take revenge on Victor and
others. On the day of Victor’s marriage Frankenstein kills
Victor’s bride leading to the latter’s despair. Victor tries to
trace Frankenstein to destroy him, and begins his journey to
North Pole. During his journey on the ship, he narrates his
story to the passengers. Unfortunately Victor dies soon;
Frankenstein tries to immolate himself out of remorse.
53 |
Turkmen
Frankenstein in Baghdad: Ahmed Al Saadawi’s novel
Frankenstein in Baghdad is inspired by the theme and locates
in the back streets of Al-Bataween in Baghdad, where Hadi
al Attag earns his livelihood by repairing old items in the market and reselling them. One busy day in the winter of 2005,
a terrorist bombing in the crowded market kills many innocent people. Hadi Al Attag sees this terrifying incident with
charred bodies, blooding streets, and razed buildings. Without
being conscious, he picks up body parts and stitch’s them to
bring his dead friends back to life, he ends with creating a
new Frankenstein in Baghdad. The flesh from different ethnic, cultural, language and religion persons makes the body
of the new creature and the soul from his friend who was a
watchman at the restaurant. This new creature after coming
into existence starts hunting for the members of the Baath
Party and other terrorists since they tried to divide the people
on ethnic, religious lines to rule them. Frankenstein roams
the streets of Baghdad to take revenge and because of his
appearance people called him a ghost. Later after killing most
of the terrorists, his story as ghost revenging becomes popular.
Umm Salim a mother of a victim of Abu Zaidoun
who was brutal Baath Party member says no one knows what
will happen in future, she claims that when she was sitting in
front of her house she saw a terrifying creature wrapped in a
muffler around his face and his face was not visible. He was
Homogeneity in Iraq
| 54
looking at the ground, in the direction of Abu Zaidoun’s barber’s shop. When he past her she saw a part of his face. It
was the most horrible thing she had ever seen, and was astonish to believe that God could create such a face. She claims
that he killed old Abu Zaidoun. The son’s of Abu Zaidoun
come to her house and threaten her for revealing a fictitious
story, the reason was that their father has died of a heart attack. They said to her that her stories are frightening people.
Hadi overlooking the street outside his window sat in
a corner of his room seeing the cars and the passers-by. He
lit a ciggrate and started smoking. Deep in his mind he was
fearing the real happening of his dream from the past. The
mysterious creature he has seen and knew: the horrible face
with a deep cut across the jaw, big scars on his forehead and
down the cheeks. The fear of people is disappearing with no
logical reason, and his wish to be alive without amassing a
fortune. In the evening when he was returning home he was
astonished by seeing American soldiers with full milatary
equipments and gazing at everyone suspiciously. He saw Faraj
in dishdasha and with his black prayer beads talking with one
of them. Hadi knows that were doing their routine checks
for weapons, especially with reports that there has been a
heavy shooting the night before. He slowly started to walk
along the wall, and tried to avoid any eye contact with them.
He reached his house and close the heavy wooden door
firmly shut. He stood next to the door and kept his ears at
55 |
Turkmen
any movements in the lane and expected them to knock the
door to carry out their search, or kick it to open. He waited
for some time until they have left the area. He waited by doing
some of his routine repairing works here and there and passes
the time. Hadi buys half a bottle of arak from wine shop and
some white cheese, olives and other things in the stores
nearby. At night he started to consume the arak slowly and
quietly. In the light of a dim and sooty lantern he hears
sounds of news on the radio. He toasted his glass of wine
high in the air as if he was sitting in a bar with his ghostly
companions. He downs his last glass and the door swings
wide open and he saw a shadow of tall man in the doorway.
His blood freezes in his veins when he saw the figure advances towards him. When it came near him the face of the
stranger was lit in the light of the lantern with his features
clearly visible – a face with lines of stitches, a mouth like a
gaping wound and a large nose.
The story ends when the General Sarur from special
department of investigation arrests Hadi and asks him to
convey this on national media to convince the people about
Frankenstein.Comparison between the two versions of
Frankenstein: As a matter of fact, the writer Ahmed alSaadawi’s novel Frankenstein in Baghdad idea has been derived from Mary Shelley’s Frankenstein.
Homogeneity in Iraq
| 56
When we compare between Ahmed al Saadawi &
Mary Shelley’s novels, they derive their ideas from two different events to create the Frankensteins. Ahmed al Saadawi illustrates different purposes in the story of Frankenstein. He
uses one illiterate person to be in Victor’s Character as Hadi
al-Attag, The comparison between Victor and Hadi is that
Victor is a scientist and Hadi is a technician. One takes place
in the Laboratory of University and another on the streets
of Al-Bataween a popular neighborhood in Baghdad, to create a being from the dark to take a revenge for the creator.
Frankenstein in both stories treats to be inhuman and
evil as Victor’s Frankenstein is from chemical combinations
and Hadi’s Frankenstein creates from the flesh of the dead
bodies. Frankenstein in Mary Shelley’s novel is of a demonic
nature and engulfed by wild thoughts and actions. Whereas
Frankenstein in Baghdad is a character although ugly has a
purpose of killing those tyrants who want to divide people
on religious and ethnic lines. Ahmed al-Saadawi his message
is to convey that the terrorists go on rampaging and killing
innocent people without any concern for creed, religion, ethnicity, culture, etc. Frankenstein survival depends on taking
revenge of the atrocities of terrorists and the then ruling
Baath party. The story begins with the tragic incident of terrible bomb blast. Hadi, after his arrest by the officials, confesses that he is behind the plots and machinations of the
terrorism meted out to the public of Iraq.
Assyrians
57 |
Chapter 5
ASSYRIANS IN IRAQ
This Chapter focuses on the Assyrian in Iraq, their origin, history, culture and literary works. In my search of Iraqi
Assyrian literature I have found The Crimson Field a fascinating novel. It was not surprising that Assyrian novelist
Rosie Malek-Yonan writes wonderfully showing the genocide
against Assyrian people. The novel also depicts the Assyrian
people suffering atrocities and is on the verge of extinction.
The wishes of these people to prevail and live with harmony
with other ethnic groups are mentioned in her novel.
1.1
Origin
“The term Assyrian is derived from the word Ashur,
who was the God that was worshipped by Assyrians” (McDaniel). Assyrians are a Semitic ethno religious group or community. “Assyrians are the indigenous people of Iraq, more
specifically the locations between the northern Mesopotamia
and Turkey, until the Euphrates River in Syria as far east as
Homogeneity in Iraq
| 58
Lake Urmi in Iran. The urban dwellings include Mosul, Erbil,
Kirkuk, Zakho and Dohuk in the north of Iraq and in some
neighborhood of Baghdad. The land between four countries
was known as Assyria and the history of these ancient people
reached back over 5000 years ago” (McDaniel). “The ancient
Assyrian is one of the many states flourishing in the Middle
East in the millennia before the beginning of Common Era”
(Radner). They are basically followers of Christianity, they are
descended from Abraham's grandson Dedan son of Jokshan,
progenitor of the ancient Assyrians as mentioned in the traditions of the Assyrian Church of the East. “Most of whom
were converted from the Church of Orthodox to the Catholicism primarily via Dominican missions” (Donabed), they differ in religion from their counterparts in other countries.
Figure 5 showing Babylonia overlapping Assyrian Empire (Empires Attack the Promised Land)
Assyrians
59 |
“Christianity in Iraq dates back to the first century.
Islam entered the area in the 7th century, but Christians have
remained today, they total around one million about 4% of
population” (Shawi).
5.2
Culture
“The Assyrian culture is at once familiar and strange.
We may share the Assyrian taste of food wines, but perhaps
would not choose locusts on a stick for nibbles” (Donabed).
Assyrians don’t fear of mixing with other peoples to celebrate
many kinds of traditions within their communities, they are
agriculture based and they have develop the irrigation system
in their villages. The word Assyria means the land of farms,
the trade is the second to agriculture in economic importance,
for internal trade they use currency of metals, such as gold,
silver, copper and bronze as a medium of exchange, while in
the international trade they import timber, wine, precious
metals and stones for exchange with textiles produced in their
palace, temples and villages. They have hybrid culture which
is assimilated much of Mesopotamian civilization; they consider themselves as guardians of other civilizations. “Among
the best-known objects of Assyrian art are the relief sculptures found in the royal palaces in three of the Assyrian capital cities, Nimrud, Nineveh and Khorsabad” (Spielvogel).
Homogeneity in Iraq
5.3
| 60
Language and Literary Works
From the ancient times the Assyrians spoke a dialect
of Akkadian language. “Assyrians have spoken two languages
though the course of their history, the first being ancient Assyrian, known as Akkadian, and the second being modern Assyrian” (McDaniel). “It is a Semitic language like modern
Arabic and Hebrew” (Radner). In the course of time the languages spoken by the Assyrian people lost its sheen and
where getting influenced by other modern languages started.
“Many were urban dwellers, some having lost their native Assyrian-Aramaic language to Arabic and were that Arabised.
Others who had retained their mother tongue lived in large
semi-rural regions” (Donabed). The people from north are
recognized from other Assyrians by the specific dialect called
Alqosh. “Assyrian has become more set in its vocabulary,
form and even pronunciation, although in the recent years
efforts have been made to standardize, and write in other vernaculars especially the dialect of Alqosh, spoken in northern
Iraq” (Joseph)
5.3.1 Rosie Malek-Yonan
Rosie Malek-Yonan is a descendant of one of the oldest and most
prominent Assyrian families, tracing her
Assyrian roots back nearly 11 centuries.
61 |
Assyrians
The Malek family or tribe comes from the Assyrian village
of Geogtapa, in the Urmia region of northwestern Iran. Geogtapa was the largest Assyrian Christian village in the region
and much of it belonged to the Malek-Yonan family with the
oldest plot in the family graveyard dating back to 1100. Rosie
Malek-Yonan is a classically trained composer, pianist, actor,
director, writer, and documentary filmmaker. She has appeared in numerous notable television shows, films and stage
plays appearing opposite many of Hollywood's leading actors.
She is an outspoken advocate of issues concerning Assyrians,
in particular bringing attention to the Assyrian Genocide
(1914-1918) and the plight of today's Assyrians in Iraq since
the U.S. lead invasion of Iraq in 2003. When The Crimson
Field was brought to the attention of Washington insiders,
on June 30, 2006, the author was invited to testify on Capitol
Hill before a Congressional Committee of the 109th Congress on religious freedom regarding the genocide, massacres
and persecution of Assyrian Christians in Iraq (R. M. Yonan)
5.3.2 The Crimson Field
Rosie Malek-Yonan's The Crimson Field is based on
real events about Assyrian Massacres (1914-1918). The name
of the novel itself refers the bloody scene of the fields at villages of Assyrian people. It is talking about facts of Assyrian
community which has never been healed from their wounds
and atrocities. Despite living in United States since she was
Homogeneity in Iraq
| 62
only fifteen years old, Rosie can’t separate herself from the
Assyrians heritage. She writes her novel using grandmother
Maghdleta as a main character, who narrates her this story of
the genocide. The other main character includes Pari,
Mghdleta’s daughter and other one Maghdleta’s granddaughter. She also has some supporting characters such as Soeur
Marie, Zahra Khanoom, Shakar and Madam Gaudin. The
novel’s plot takes place in the historical significant Urmia village. The suffering of Assyrian people in this era have been
narrated by her Grandmother in such as way that a flash back
of the genocide were brought in front of the eyes of the author. The emotional feminine prevalence creates passion and
though the small girl named Fibronia who has a tragic loss
of her family in that genocide showcases the old maxim that
the measures of the entire world cannot redeem a single tear
of a weeping child. The suffering continued after the genocide also when the widows were asked by the government to
work as slaves or get killed. The annihilation against the Assyrian villages and people are still very much alive in the
minds of the survivors. At the end of the novel the women
who were the victims of that genocide forgive the atrocities
and crimes conducted against their men by tolerating the sufferings because of the love of their home land (Yonan).
63 |
Assyrians
5.3.3 Critical Analysis
In my view, The Crimson Field is about race, nationality and colour. It is also about the love and faith. The events
of the book happen ninety years ago, it is a realistic novel and
the events are true about people and the nation. As personified by the girl who will become the authors grandmother.
The essence of the events which has happened against the
Assyrian people in Iraq was the genocide and terrible crimes
committed against them and how survivors deal with that
crime and interpret those events to their descendants. Assyrians had being expelled from their motherland in 1918. The
Crimson Field is the evidence of the massacre which happened in the recent history against the Assyrian community.
The city of Urmia is the main headquarters for the modern
day Assyrians. The word Urmia is a compound word, in modern Assyrian, the word Ur means place or City, while Mia
means Water. Urmia is also meant Coinages in Assyrian
Aramic. It distinguished itself as one of the most significant
historical sites. The uniqueness of people of the city of
Urmia is that they are highly urbanized and have adapted
western culture; the people from new generation become
alienated economic opportunities and jobs. Novel The Crimson Field is about the people who belong to this village
Urmia. They faced bloodshed and exodus to remove them
from their indigenous places, the only reason that they were
Assyrians. The writer talks about the latest genocide occurred
Homogeneity in Iraq
| 64
against her people, although all the events are recited through
her grandmother whose name is Maghdleta. She wanted to
write about her family’s history that cannot be isolated from
her background of Assyrian heritage and historical events. It
is a kind of reconstruction of history and to remind of the
resilience of the people. She laments upon the wounded, losing and nation bereaved victims. It is also a glimpse of the
suffering, massacre and genocide against her community, to
imagine the unbearable situation on the women who was tortured and badly hurt.
Rosie selects women from old generation (the women
from the same time when the campaign of genocide occurred
against her community) such as Pari, Maghdleta and
Maghdleta’s granddaughter, the supporting main characters
such as Soeur Marie, Zahra Khanoom, Shakar and Madam
Gaudin are all women. The main reason to select women in
her novel is to reveal the difficulties and tragic events faced
by the women after the massacre, by their wisdom they slowly
overcomes that tragedy and bloodbath. Their overwhelming
passion and emotion will keep the excitement to the readers
about a little girl whose name is Fibronia. The writer says an
old maxim that the treasure of the entire world will not heal
and recompense the families and return the life.
The author Rosie Malek Yonan despite living away
from Iraq, her ancestral ties with the region, reflects sincere
65 |
Assyrians
emotions and feelings for the Assyrian people in Iraq and for
their identity. She is considered a popular figure among the
Assyrian writers. I prefer her novel for analysis of the representative of the Assyrian community. Rosie expresses her desire to forgive and be tolerant with the other communities.
Assyrians people look for peace and love among the others,
they believe that their love and loyalty to their homeland is
by no means lesser than any patriot in the world. It is not easy
to forgive those who killed them or exile them from their own
homeland. Even today Assyrians being deported wish to return to their homeland. These wishes also show their love
and readiness to be a part of peaceful Iraq.
I would like to cite a few lines from a beautiful poem
“a trip to your body” by JohnHommeh, to conclude the love,
tolerance and forgiveness of the people of Assyria.
My beloved,
My pen is the Tower of Babel
My ink is the breaths of Nineveh
And my blade is the Assyrian mountains (Ashitha).
By these few lines we can understand the strength of
the people of Assyria which has been compared with the
huge mountains. The word blade used in this poem shows
the toughness of them and also shows the spirit of not giving
hope to any atrocities and genocide campaigns against them.
Homogeneity in Iraq
| 66
The tower of Babel which is a landmark for standing from
centuries depicts their history of civilization that they are indigenous people of the land who are the pioneers in reading
and writing in the world. In fact Assyrian were the people
who started writing on scriptures. The two rivers depicted as
fluid ink which gives inspiration of living and love of the land
in a form of fresh breath.
I would like to state here that the Assyrian people now
are fighting for their identity, existence and nationality which
is audible through the work of Rosie Malek - Yonan. She says
none can alienate her from the roots and her identity of being
an Assyrian. Her patriotism to village, river and the past
events is more touchable; the countries where she has resided
or the one she presently reside in are just address and they
do not define her identity. She dedicates her skills, experience
and knowledge to impose or tell the critical events which annihilate her people from their own property and lands.
Jews
67 |
Chapter 6
JEWS IN IRAQ
This Chapter focuses on the Jews in Iraq, their origin,
history, culture and literary works. In my search of Jew’s literature I have found the poem Departure by Shmuel Moreh,
which has profound theme, sentiments and meaning. It gives
a sense of nostalgia of Iraqi Jews for their homeland. The
poem exposes too many events of Iraq Jewish people; it is
also showing their love to return back to their ancestral
homes.
6.1 Origin
“The Jews of Iraq constituted one of the oldest and
most deeply rooted Jewish communities in the world. But in
the early 1950s most of them left for Israel, under circumstances that remain the subject of heated controversy” (Shiblak). The Jewish people suffered two exiles in history. The
first exodus was when “Nebuchadnezzar II King of Babylonia (605-562 BC) invaded the Kingdom of Judah. King Neb-
Homogeneity in Iraq
| 68
uchadnezzar II after the destruction of the first temple
brought forty thousand Jewish prisoners to his capital in
Babylon. The Persian King Cyrus II occupied Babylon in 538
BC and allowed the Jews to return to their home land. Some
returned and many stayed back” (Salloum). Here I would like
to put a link between two exoduses through the history, during 1950-51 Iraqi Jewish people expelled from Iraq despite
of staying more than 2500 years in Iraq. “The story I shall
tell ends with tragic departure of some 100,000 Jews from
Iraq in the year 1949-51, a country they had considered a
homeland for many years” (Bashkin). Leaving Iraq was difficult for them, but since United Nations has declared the Israel
as independent country in Palestine, Iraqi Jews were anxious
to leave Iraq, therefore in 1947 only 15 persons left, but in
subsequent years that is in 1949 about 1708 people migrated,
and triggered large scale immigration to 32000 and 89000 in
1950-51.
However the Jewish people from Iraq who stay in Israel now are concerned about Iraq’s political, economical and
national interest. Iraqi Jewish face distinguishable difference
from other Jewish who comes from other countries, Iraqi
Jewish people are different from other Jewish groups, because
they still love their country Iraq. Iraqi Jews are looking for
the proper time to come back to the original country Iraq.
They are waiting the Iraqi government to achieve the security
and equality with all the people. They wish the government
69 |
Jews
to consider their request to accept Iraqi Jewish people to
come back to Iraq in order to re-live the history and holy
places of the Jewish. They want their children understand
that they belong to this land.
Fig.6 Showing the Jews Migration from Babylon
6.2 Culture
The question arises here is what kind of homogeneity
is there between the Jews and the other communities of Iraq?
“To Spivak, the promotion of multilingualism (recognizing
that there are many first languages) democracy, comparative
criticism and pluralism means under doing this nationalist appropriation. Similarly Iraqi Jews grew up speaking and reading
in Arabic” (Bashkin). Here the Iraqi Jewish community was
able to maintain communal identity, culture and traditions
throughout the centuries. They purchased land and established Yeshivot (Religious houses of study), their social and
Homogeneity in Iraq
| 70
religious life was based upon Talmudic (pertaining to Talmud
of the rabbinic writings on Jewish civil and religious laws).
At the same time they were well integrated into the country
in all aspects of political, social and economical, and thoroughly used Arabic in their language. They keep their language alive by speaking and writing especially in their religious
practices and social traditions. They also try to participate
with Arab compatriots in many festivals and social occasions.
They dream to stay in Iraq beside other ethnics in peace, tolerance and love.
The heterogeneity among the Iraqi ethnic groups with
Jewish people can be explained from these events. The first
was political move from Iraqi government after facing many
bomb blasts to disturb the harmony, the government accused
Jewish people for this fall out, and Iraqi government felt Jews
betrayed them in helping British army. Aref confiscated the
remainder of the Jewish cemetery, denied Jews passports and
enacted a series of other discrimination measures against
Jews including excluding from colleges and stripping any Jew
of her/ his citizenship if she/he were out for more than three
months. This community face atrocity from the government
more than any communities, they send out from public and
private sector jobs, denying their national identity and passports, they also suffer from restriction on travel inside as well
outside the Iraq. Bank accounts had been frozen and business
license revoked. The second phase after the announcement
71 |
Jews
of the independent country of Israel, the war between Israel
and Arab countries is erupted as a result creates in large scale
migration of the Jews.
6.3 Language & Literary Works
Over a period the Hebrew language faced many difficulties especially when Jews were exiled from Babylon after
the destruction of their local government. These people persist to keep their language alive through the practice, speaking
and writing in the Hebrew language. It maintains itself as a
language over the history through religious schools. It survived through the scholars who were talking and writing in
Hebrew language. Hebrew and Aramaic are considered oldest
and ancient languages from Arabic Language. Jews and Aramaic is basically nomad people shifting from one place to
other place between the deserts of Iraq and Syria, which is
considered indigenous place for nomadic people. However
Jew people could talk and write since ancient history that is
before 2000 BC. Today we find many manuscripts found in
the Hebrew language which are in safe keeping in museums
around the world. “They were most prestigious in their
knowledge and culture. Hebrew and its language flourished
in Babylon” (Ghanimah).
Homogeneity in Iraq
| 72
6.3.1 Shmuel Moreh
“Shmuel Moreh Grew up in
Baghdad and began publishing his own
poetry as well as translation of English
poems in Iraqi newspapers. He left Iraq
for Israel in 1951, but pursued his interest in Arabic literature in the following
years, earning a doctorate in modern
Arabic poetry in 1965. Valuable scholarship informs much
of his published work on Arabic literature and criticism as
well as on Jewish writers of Arab descent. He is the founder
and chairman of the Association of Jewish Academics from
Iraq and chairman of the Academic Committee of the Babylonian Jewry Heritage Center, Or-Yehuda, Israel” (Mustafa).
6.3.2 Departure (2010)
The poem Departure in English has very important
theme about the homogeneity among Iraqi Jewish community towards all other Iraqi people. The part of the poem goes
as follows:
Last night, my mother visited me in my dream!
Asking anxiously:”Haven’t you visited Iraq yet?
Have you forgotten to kiss the Mezuzot?
To visit the tombs of our prophets?”
73 |
Jews
He begins the poem with a dream conversation with his
mother. His mother asks why you don’t visit Iraq and reproaches him for delaying his visit to Iraq. The Iraq holds
great place in their heart and mind and reproached him of
forgetting their homeland and holy place as well. She scolds
him for delaying the visit to the tombs of the holy prophets.
Iraq embraced many holy shrines of Jews, Christians, and
Muslims and various other ethnic groups. His mother emphasizes the need of
Moreh’s visit to Iraq and kiss Mezuzot.
He replied, “Mummy! Surely I miss Babylon!
But our home in Baghdad has been destroyed!
And the way back is so dangerous and far beyond!
Everything there is in ruins, even the glory of Haroun-al-Rashid
Here the poet replies his mother in his dream with
more confidence that he does not forget Baghdad and he is
missing Babylon, He tries to convince his mother that our
home is in Baghdad, hinting to recall their history because
Babylon represents the homeland for him. The poet wants
to tell us that their home in Baghdad has been destroyed,
which tries to focus on the farhoud events. He wants to tell
us after the Farhoud there is no life for Jewish people in
Baghdad. Haroun-al-Rashid, the city center with its unique
glory which the poet wants to describe it as it has been turned
Homogeneity in Iraq
| 74
in to ruins.
Today, on every inch in Iraq there are graves,
The waters of the Tigris and the Euphrates
As in the time of the Tatars,
Are flowing with blood and tears!
The masts are destroyed and the sails are torn,
So how it is possible to set sail and return? (Svetlova, Baghdad revisited).
The poet describes Iraq at present with graves everywhere, comparing it to historical times of tartars where the
situation is war torn to an extent that the rivers are flowing
with blood. In this period the poet emphasizes his inability
to return home. He is giving a picture that the situation has
become worse and there is no leader to save the country and
stops the bloodshed and immigrate the people back home igniting his thoughts of possibility of him to return.
6.3.3 Critical Analysis
Moreh shows us obsession of the bloody events in his
poem which creates a chaos and humiliation against his community, the events is called (Farhud) against Jewish minority
in Iraq. “In June 1941 a wave of urban riots against Baghdadi
Jews, known as the Farhud, left over 170 Jews dead and
turned the attention of young Iraqi Jews to Zionism”
75 |
Jews
(Bashkin). The Palestinian took active part in the incitement
against the Jews. The life of Jews became unbearable as frequent arrests were made on false charges of spying. Many
Jewish merchants from Basra were accused of selling arms
to Zionists in Palestine and killing the prominent Jews such
as Shafiq Adas took place.
After the Farhud, life has changed drastically for the
city’s Jews. Many Muslim friends like Hadded (Sympathetic)
protected Jewish people, they stopped the looting or firing
of Jew houses. “In fact, the attachment of the community to
Iraq was so tenacious that even after such a horrible event,
most Jews continued to believe that Iraq was their homeland”
(Bashkin).
Moreh is talking about his deeply compassionate and
nostalgic feeling for Baghdad where he was born and tasted
water over the world from Tigris. The image of Baghdad in
his mind, heart and writing cannot be separated his soul. He
sadly expresses the exodus from his original country. It is not
easy for him to leave his home, city and country and none
can feel on his pain except those who stay outside the homeland. Moreh cannot separate himself from the past although
that past is too painful for him: He is so grateful for those
who visit the homeland and seen Baghdad. He feels that
Baghdad is devastated and her glory is vanished. But he insists
that the Jews will comeback once again to rebuild it, Jews peo-
Homogeneity in Iraq
| 76
ple can do it because they have all the qualification to reconstruct and flourished it again as it was before they left it.
Moreh expresses about his feelings to see Iraq once again.
His happiness for those who have visited his/her old country,
imagining the love of this country as innate love in their heart,
the imagination of country as a holy place to do pilgrimage
trip. He says that country is not as he leaves, as if a curse to
exile the Jews from their country. He is talking about the Jews
who will reconstruct the Iraq and they will develop the country if they get an opportunity to share Iraqi on original country. He says Jews are smart and great people. Moreh is proud
of Jews and said that they can play a vital role in developing
Iraq as an auspicious land. I can figure out what is on Moreh’s
mind that he is optimistic about Jews coming back when it is
conducive to bring about reconciliation among all Iraqis. This
will also promote help and support among people to reconstruct the country which lost its gaiety due to inner events as
well as international wars.
Moreh laments the lost glory of Baghdad which is in
the context of beauty of Baghdad, her glory and majestic has
being vanished, it is also her melody of Music and theatre is
becoming silent. The Baghdadi cultural heritage of forgiveness, tolerance, love, and co-existence, etc. is well depicted by
Moreh. Baghdad does not believe in hatred and enmity. Baghdad is the heart of Iraq and it is the impulse of love, respect
and tolerance. He laments the music, theatre, and various
77 |
Jews
forms of arts, education and cultural tradition spring from
Baghdad and widely spread all over the world.
Moreh can find a theme to unify Iraqi Jewish with
other ethnic communities in 1946, Jewish schools arrange an
organize scout camp in Northern Iraq. His friend Maurice
Haddad and he are ordered to raise the Iraqi flag at the entrance of the camp. He salutes the flag and started singing
the Iraqi national anthem. He listens to Maurice Singing and
is horrified. He was cursing the flag, wishing it perdition. He
tries to slap him on his face for insulting our flag. He starts
weeping and shouts back. “Do you call it our flag; they kill
my father when he tries to save my sister and mother from
being raped. He is sobbing and murmuring all night long, they
rape my mother and sister and kill my father, and you tell me
that this is our flag” (Svetlova, Baghdad revisited).
Despite a badly offence, the Iraqi Jews still love and
respect the Iraqi flag and saluted it. The flag does not represent one ethnic group in Iraq but it represents all Iraqi people
without discrimination between them. I can affirm that in
spite of the atrocities meted out to the Iraqi Jews, the love
of Iraq in their minds still attracts them to their homeland.
Moreh is deeply connected with Iraq in his love and wishes
to visit Iraq even while living outside Iraq. He still speaks in
Iraqi mother tongue and dialect. Furthermore he reflects his
patriotism towards Iraqi soil in his writing.
Homogeneity in Iraq
| 78
Chapter 7
OTHER MINORITIES IN IRAQ
The other minorities in Iraq have been discussed in this chapter collectively. The various groups in this section have been
taken into consideration, namely the Yazidis, Shabaks, Mandaens and Faylis. The origin, culture and their literary works
have been formulated under each group respectively. The
writers from these minorities because of the backwardness
and ignorance have very less representation in the literary
scene, and hence it is very difficult for me to have their works
for my research. However I try to compile some of their literary works.
7.1 Yazidis
“Yezid means God (Ye zdai) means the creator in Kurdish and (Ezwan-Ezdan) means God in Persian. So a Yazidi
means slave of the creator So Yazidis would call a member
of their community a Yazid which means he created me, and
hence it is not derived from Yazid” (Salloum).
79 |
Other Minorities
Yazidi society is well organized with the chief Sheikh as the
religious figurehead and an Emir as the secular head. Their
main religious text is the black book ( Meshaf I Resh). Sheikhi
who is said to have been a reincarnatin of Malak Taus, was
author of a 500 word scripture known as Revelation (Khiwa).
The burial place of Sheikh Adi in the vaillage of Lalish is a
Yazidi shrine and has a magical atmosphere. The entrance to
tomb is adorned with black stone snake inside fires burn
(Dabrowska).
“They mainly live in north and Western-north of Iraq,
namely in the area surrounding Sinjar Mountain to the west
of Mosul (120 km), in Shekhan District to the eastern- north
of it, in some villages and towns of Talkeef District, in
Beshiqa , in Zkaho and semel districts in Dohuk” (Salloum).
Yazidis suffer from other ethnic communities because they
consider them as faithless and unbeliever. The government
tries to enforce them to change their identity and language.
They live in cities which are called common territory between
Musol and Kurdistan, the place of Lalish is located at Kurdish territory in Dohuk to create a good relation between
them. In the recent time Yazidis are killed and many women
who arrested and raped from ISIS.
Homogeneity in Iraq
| 80
7.1.1 Religion and Culture
“Yazidis believe in one eternal God named Xwede
who is the creator of the Universe. All - forgiving and merciful. He is good and owner of every motion and sensation
on the earth. Nevertheless he is not active and has delegated
his power to the seven angels or seven mysterious heft sir,
who assist him” (Acihyildiz). According to Yazidis ideologies
and believes there is seven angles one of them on the sitting
on the bird, Tawusi Malek, the peacock angle who is the main
representative of God. They also consider him as the God
of fertility, is the symbol of immortality of the soul, rebirth
and unification of opposites. Second of them is a young man,
Sultan Ezi, another one is an old man who is sheik adi a historical personality and reformer of Yazidi religion. Nevertheless Muslim and Christian neigbours of Yazidis consider the
peocock angle as the embodiment of Satan and an evil. Yazidi
consider Satan is the true lover of God, when God orders
Satan to bow to Adam to test his obedience but Satan refuses
to bow for everyone except to the God. Then God makes
Satan the chief of his angels that is peacock angel.
7.1.2 Creation and Early History of the World
So Sultan Ezi endowed him with mystical power.
The saintly Adam drank from the cup
The mystical power of what cup came to him
81 |
Other Minorities
So God sent him the houri Eve.
What the mystical power of what cup
Bythe mystical power of what cup both the Hashemites and Quraysh
Came from her.
After the period
A people appeared with them
In whose hearts there was no respect for the faith (Philip G. Kreyenbroek).
The poem is showing the historical events about the
beginning of creation, from the first line is talking about
super power of Ezi that means he has spiritual power and try
to keep a connection with Adam but from different vision
that we know the story about Adam and Eve, Adam did not
drank from the cup but he ate from prohibited tree. In this
poem is prescribing the beauty of Eve, the mother for all
mankind. Basically the Adi had mysterious power about the
spirituality and supernatural power. It is also talking about the
unity and there is not different between Hashimtes and
Quraysh which implies that all from the mother. They are two
Arab tribes, they feel the indigenous of Arab tribes. It is also
revealed about the faith in the Yazidis poem that there is no
faith in their hearts and less of respect for the saint ones.
Homogeneity in Iraq
| 82
7.1.3 Critical Analysis
In my view the Yezidi Community is one of the oldest
ethnic and religious groups in Iraq. The origin of their religion dates back thousands of years in Mesopotamia. They
currently face challenges for their existence from annihilation.
Yezidis region make them as a part of the problem between
Kurdistan and Baghdad. The dispute of the border territories
created many problems.
Embracing with Kurdistan allures them to have protection and have their worshipping temple (Lalish) which is
45 km east of Dahuk which is a city of Kurdistan region.
Their religion suggests having secret rituals which isolate
them from other religions considering them as faithless. At
the period of Baath Party regime Yazidi community faces extremism under the disguise of protection from the government by changing their names, identity and registering them
as Arab nationals.
7.2 Shabak
“The Shabaks are minority group living in northern
Iraq which has been there home for approximately five centuries. They are Muslim with a majority of Shiites and a minority of Sunnis. Their language differs from both Arabic
and Kurdish. They live with other religious minorities like
83 |
Other Minorities
Christian, Yazaidis and Kak is in Nineveh plain of Mosul”
(Salloum).
“Shabaks are an ethnic and religious minority living
mainly in the village of Ali Rash, Khazna, Yangidja and Tallara in Nineveh province, who have retained their own distinct pre-Islamic religion. An Indo-European (Aryan) people,
they speak Shabaki, an Indo-Eurapean language with elements of Kurdish and Arabic infused. despite having their
own language and culture unique from other groups Kurdish
authorities have attempted to Kurdify the Shabaks by designating them Kurdish Shabaks and there have been clashed
with the democratic Shabak coalition, a group which wants
to separate representation for Shabak community”
(Dabrowska).
7.2.1 Religious beliefs
“Some historian believe that the Shabaks embrace the
Bektashi Qazallash creed, that they have own holy books,
such as the Buyruk and the Kelbenk, which means ‘the orders’; these books are written in Turkmen. These books are
indeed relevant to Shabaks but they are not holy ones” (Salloum).
Shabaks community is related with other Iraqi minorities in a way that they also love their homeland as other com-
Homogeneity in Iraq
| 84
munities and their language is derived from Arabic, Kurdish,
Turkmeni and Assyrian. The obsessions of the Shabak people
lets them to be in isolation because of many accusation for
them to have independent religion or faith that is different
from Muslims faith, in fact Shabak people follow Muslim
Sharia (Shia), and the relationship between Shabak and other
minorities specially with Yazidi’s does not mean that the belong or belief their rituals. “There was a dispute over the land
in Mosul and a legitimate justification was needed to confiscate and occupy the
Shabak’s lands” (Salloum). They tried to enforce them
to imitate to their ethnic group. I mean that to become a part
from Kurdish or Arab territories’. The policies of Bath Party
regime to change the demography of the Shabak community
by enforcing them to use Arabic Language, at the present day
the Kurdish policies try to embrace them to their language
and culture, further more to their territories’. The Shabak
people always try to be part of Iraq by contributing to its diverse culture and languages without getting influenced by
other majority communities and without losing their identity
(Salloum)
7.2.2 Literary Work
Shabaks consider the poetry of Ismail I to be revealed
by God, and they recite the poetry during religious meetings.
Other Minorities
85 |
Following is an example of the poetry
Today I have come to the world as a Master. Know truly that I am
Haydar's son.
I am Fereydun, Khosrow, Jamshid, and Zahak. I am Zal's son (Rostam) and Alexander.
The mystery of I am the truth is hidden in this my heart. I am the Absolute Truth and what I say is Truth.
I belong to the religion of the "Adherent of the Ali" and on the Shah's
path I am a guide to everyone who says: "I am a Muslim." My sign is
the "Crown of Happiness".
I am the signet-ring on Sulayman's finger. Muhammad is made of
light, Ali of Mystery.
I am a pearl in the sea of Absolute Reality. I am Khatai, the Shah's
slave full of shortcomings. At thy gate I am the smallest and the last
[servant] (Minorsky)
7.3
Mandaeans
Iraqis colloquially call these people “Subba” (Subia
in classical Arabic) The Sebians or Mandaeans. It is noteworthy that although the name is reportedly rooted in Aramaic the work in Arabic is also related to Pouring of Water.
Homogeneity in Iraq
| 86
7.3.1 Origin
“Tracing the ‘Sabian Mandaeans’ history is not easy,
for many reasons; mainly the lack of research and investigations in the areas where they exist, especially in the deltas of
the Tigris and Euphrates in South Iraq due to the are’s nature
and its continuous change because of floods and alluvial additions. Another reason is their strict religious isolation over
long periods of time, which came as a result of the severe
persecution they faced; hence they preferred to isolate themselves to maintain their beliefs. In addition, a lot of books
addressing their history and heritage have been lost or destroyed. Most researchers believe that their first existence was
in Iraq, because there are historical testimonies indicating that
they lived in Iraq long before the appearance of John the
Baptist and that, at the beginning of the first millennium
A.D., they emigrated from Palestine to Iraq where the flowing
water they needed for their religious ceremonies and rituals
was available and climate was suitable to perform them. It’s
also the Tigris and Euphrates was mentioned in their ancient
literature and religious texts. Furthermore, the ceremonies
and traditions are similar to those of the Mesopotamians”
(Salloum).
“The Mandaeans appear to succeed, for the religion
flourished, with intense scribal activity Mandaean texts are
collected, compared and consolidated as conscious leaders
87 |
Other Minorities
among the priestly copyists exert themselves to weed our
local variation in ritual texts” (Buckley).
“It is estimated that they are around 50,000 of them.
Their communities tend to concentrate near the major river
basins in south of Iraq, because naturally running water is
central to many of their religious rituals. The central rule of
water in their faith has led many people to believe that they
are followers of John the Baptist they believe that their teachings were received by Adam directly from God. They have
prophets, notably Sheet and Sam son of Noah. Their last
great teacher was yahya bin Zakarya (or John the Baptist)”
(Shawi).
7.3.2 Language
“The Sabian Mandaeans speak Mandaean, a dialect of
the Eastern Aramaic language. Academics and specialists of
semitic languages say it is the purest branch of Eastern Aramaic that, besides Mandaean, includes Babylionian and Syriac.
The reason for this is that Mandaean has not been influenced
by Hebrew vocabulary as was the case with Jewish dialects,
nor by Greek vocabulary as was the case with the Christian
dialects. After Sumerian it was the language of early Iraqis
and it was common in the middle and south of Iraq” (Salloum). Mandaeans speak their own dialect of Aramaic known
as Mandiac. “Classical Mandiac (a semitic language which is
Homogeneity in Iraq
| 88
another member of Eastern Aramic Sub-family related to
language of the Aramaic portions of the Babylonian Talmud), is used by a section of Mandaean community in liturgical rites and is related to Syriaic” (Dawisha).
7.3.3 Critical Analysis
In my view Mandaeans sharing with other ethnic
groups the wish to develop themselves and their community.
They live with other minorities in Iraq in harmony without
any problem especially with Arab Muslims in the south of
Iraq. They consider Islam as their religion. Mandaeans never
indulge in fighting or extremism activities against other communities, they participate in construction of mosques, shrines
and other religious places, they are rich and largely in goldsmith profession. They give alms to the poor and suffering
people and shelter, bread and water. Mandaeans face several
problems such as they forbid inter sect marriages which affect
their existence and survivals. However, others consider them
as faithless and non believers which leads to their killings
from the extremist fanatics. In fact the new Mandaeans generation is integrated into the foreign cultures forget their origin, rituals and culture.
89 |
Other Minorities
7.4 Feyli
“The Feyli Kurds are a minority with a compound
identity. While ethnically they are Kurds, they belong to the
Shia sect (most Kurds are Sunni Muslims embracing Shafi’I
doctrine). Another distinctive feature is that they speak a different dialect( Feyli Luri and Bakhtiari), which differ from the
rest of Kurdish dialects Sorani, Badini and Zazki”(Salloum).
“The Luri-Feili Kurdish is classed among the southern Kurdish dialects spoken essentially in west Iran” (MacDowall).
7.4.1 Origin
“There are different views about the origin and meaning of the word “Feyli”. While the researchers believe it is
used to refer to revolutionaries, rebels or insurgents, others
believe it has the meaning of bravery or courage, qualities,
characterizing mountain inhabitants. Others believe that the
term is derived from Fahlawi, the language of Fahlaw, the
language of Feylis ancestors, the language of sacred Parsee
faith and other pertinent faiths. Researcher Shopril pointed
out that the Feylis are Kurdish tribes that inhabited the mountainous areas between Turkey and Iran. Iraq’s name was mentioned at the time, because it was part of the Ottoman
Empire” (Salloum).
Homogeneity in Iraq
| 90
“The Feyli live along the Iran-Iraq borders in the Zagros Mountains from Jalawla, Khanaqin, Mandali and Balad
Ruz in the north to Ali Eli-Gharbi to the south through
Badra, Jassan, Zurbatiya, Al-Kut, Numaniya and Aziziyah,
mostly in Wasit Province, in addition to some villages in
Maysan Province and including the provinces of Kermanshah, Ilam and Khurstan and its cities from north to south,
including Khosravi, Shirin Palace, Kermanshah, Islamabad
to the west and Sarpol Zahab, Elam and Badra in Iran and
Mehran and Andimeshk, bordering Iraq in Mayson Province”
(Salloum).
7.4.2 Critical Analysis
In my view the Feyli minority group and tribes are Shia
Kurds living in Baghdad and surrounding area, and along the
Iran – Iraq border. They have a distinctive dialect which differs from Kurdish. Iraqi regime considers the Feyli to be Iranian as a result many were deported to Iran and confiscated
their properties. Feylis have been ill-treated because of the
Kurdish anti government group which was against Bath Party
regime and because of their social and economical influences.
Till the present day even they are out-law. Feyli people consider themselves as the indigenous people of the Iraq and
they try to participate in all national activities.
Conclusion
91 |
Chapter 8
CONCLUSION
Although Iraq's history in the twentieth century, has
witnessed conflicts, it can be described as a Kurdish Arab
conflicts, but any study of the conditions of internal and external influences that surrounded them, and the characters
who led it, will lead to the conclusion that, it did not ever
been a case of a social civil conflict between Arabs and
Kurds, in fact it has always been a political conflict between
the government and opposition. In the social aspect if we
take a note that of the case of the merger between Arabs and
Kurds, we have some of the neighboring Kurdish and Arab
tribes, such as some sections of Bani Rabia, Aqaysian, Jabour,
Tamim and Bayat prevail. These tribes speak in Kurdish language, as well as Turkmen, along with the Arabic language.
The use of the Arabic language in the Kurdish side,
and even when some politicians of Kurdish nationalists speak
the language of the other ethnic group indicate the absence
of a fanatical look over the other, and the existence of a social
Homogeneity in Iraq
| 92
channel linking.
There are some critical moments in history of Iraq
which demonstrated that the homogeneity and social intermingling between Arabs, Kurds and Turkmen, does not stop
at the borders of convergence, but elevated to full unity in
the position of national issues as in the direction of the Mujahideen of the Kurds and Turkmen to repel the British occupation, fighting alongside Iraqi Arabs, or in the case of a
dispute over the ownership of the Mosul Vilayet which was
claimed by Turkey, as when the grandson of Sheikh Mahmoud emphasizing before the international committee to investigate the residents' views on the issue of Mosul.
“British were more sensitive to Kurdish political and
cultural demands then the Arab government and population
in Iraq” (Dabrowska). It is clear that the external challenges
like the British occupation of Iraq 1914-1918 were occasions
to confirm the cohesion of the Iraqi social fabric, and formed
revolted as confirmed by Ali Al Bazargan, who was catalyst
in the merger between the Iraqi factions, the Shiites have
joined politically in those years, and included the families of
the Euphrates who were residents of the city of Baghdad,
Sunni-Shiite jointly held celebrations alternately in the
mosques of Sunnis and Shiites .
93 |
Conclusion
The intermingling of Shiite-Sunni, extend to religious intermingling between Muslims and Christians, in Baghdad, and
when some Christians practicing their religion, the gathering
of Muslims throwing roses, perfumed water sprinkled it on
the procession as it passed, shouting glory of Jesus Christ,
Christians are our brothers lived, lived the unity of Iraq,
Christians including priests answered by shouting, long live
Mohammedans, long live our brothers the Arab. Muslims
then entered the church and remained to the end of the procession.
Certainly, the previous models are only a part, to the
composite social – cultural mosaic here are many other instances that shows social homogeneity exist. Even if sectarian
and ethnic conflict appears, the relative course does not need
or bother to be proved. For examples the evidence of diversity in social relations in Iraq is like a confrontation base, the
motives of the conflict is needed to be analyzed. We understand that there are distinctions and specific characteristics
between Shiites and Sunnis, in some aspects of the origins
of belief, and the principles of jurisprudence and its
branches, as well as in some ritual formalism, such as placing
your hands in prayer, or the use of soil or not, the things that
might give the implications of a confrontation.
Homogeneity in Iraq
| 94
Overlap and coexistence of ethnic, sectarian and religious groups in some provinces are the true promise of
miniature models of the Iraqi diversity such as Mosul and
Kirkuk . In his study Dr. Shaker khasbak discreet "Iraq's
northern" in a recent exhibition on Mosul, saying: "We can
say that Nineveh province, represents the most northern
provinces complexes both groups (religious and ethnic),
which is in fact more like a museum. In this province all
groups (ethnic groups) the Arab, the Kurdish, Assyrian, Turkmen and others live side by side. In many cases the positions
of these groups overlap, deeply intertwined so that it seems
difficult to determine their own areas, as well as the varied
religions and a belief among these groups varies considerably,
there is a prevailing Islamic religion, and there is Christianity
also Yezidi ".
This coexistence in a specific geographic area, categorizes of ethnic and religious variety, and long historical period,
emphasizes harmony, or at least not jarring, and we mentioned earlier the records of the foreign travelers for the
amount of tolerance that fortuned the Jews in Mosul, or the
position of the Galileans Christians when besieged Nadir
Shah of Mosul, and will not underestimate this coexistence,
some of the bloody events in Mosul, as in the March 1959
events , which probably indicates extremism between the
groups, but the progress of their motives and intentions gives
other indications.
95 |
Conclusion
In Kirkuk Kurdish coexist alongside with Arab, Turkmen and
others. It is noted that the clan (Bayat) residing in Kirkuk, is
a mixed clan of Arab and Turcoman, and speak Turkish, Kurdish, Arabic. The record number of foreign travelers their
observations on the homogeneity relations between ethnic
groups in Kirkuk, including the report by the Dutch journalist
Malepard who visited Iraq in the fifties of the twentieth century, says: "live here on the interval between the north and
south borders [Kirkuk] Arabs and Kurds in peace and harmony side by side". The same applies to the relationship between the Kurds and Turkmen, and it refers Dr. Kamal
Ahmed said: "It is necessary to point out that better relations
were linking between Kurds and Turkmen in both Kirkuk, or
in other areas", it must be stressed here, that the social phenomenon in general is one of the phenomena that may vary
according to time and place, and different variables and most
important political factor therein affect them. That may lead
to find fanatical expressions and a confrontation between the
groups. Which takes the form of socio-political sectarianism,
as is visible in the Persian Ottoman conflict.
Studies dealing with political parties to define how to
conglomerate or organize a group of people, brought together by certain interests and principles, aiming to reach the
power, is by representation from all social, economic, political
and cultural ethnic groups expressing their ideologies, pro-
Homogeneity in Iraq
| 96
grams, and goals.
In the recent history the Bath Party represented by the
self proclaimed dictator Saddam Hussein took the reins of
Iraq in a bloody coup. In his rule Saddam requested the then
top Shia Clergy Ayatullah Mohsin al Hakeem to issue a Fatwa
(a religious decree) against the Kurds, subsequently the Shia
Clergy refuses and rejected his demand showing the homogeneity within the tissues of people of Iraq. Till the present
day the Kurdish people thanks the Arabs for their noble attitude towards them.
Iraqi Literary Works : Literature has been developed
from the writers whose rejection of dominant ideology and
resistance to the wars in Iraq compelled them to formulate a
'brutally raw realism' characterized by a shocking sense of
modernity.
Even in those situations the writers from Iraq expressed their true feelings about the political events in their
literary works. I take this opportunity to appreciate Abd al
Khaliq al Rikabi, Bakhtiyar Ali Mohammed, Ahmed Saadawi,
Rosie Malik Yonan (Despite being a foreigner to Iraq, she has
traced her ancestral lineage to find her people and homeland),
Samuel and other writers from the different ethnics and minority groups. Here I wanted to suggest and encourage the
authors for writing about their homeland in a way to express
97 |
Conclusion
its true love, affection, tolerance and homogeneity.
I also wanted to suggest that all the ethnic groups in
Iraq to look at much diversified country like India where there
are different religions, ideologies, states, languages and dialects. The people here are living in harmony, homogeneity,
tolerance and forgiveness for each other. This showcase Indians are a very complex society wherein the people respects
others religion. This shows the tolerance and acceptability
among the ethnic groups and rejection of such political demands unites them to the core. The political influences on
society should be limited only to the economical developmental works, and not on the lines of religion or ethnicity.
Literature of all Iraqi writers should be targeting through
their works to unite the society and become a mirror to it.
We are an unexplainable, indefinable and incomprehensible nation. We can’t be understood on the semantics of
tolerance and intolerance. In Iraq, wisdom, wealth and power
are manifested as gifts of god, while globally; we rank lowest
in women empowerment. Finally I would like my people to
accept each other as there are and forgive any atrocities and
violence, People should avoid any kind of hatred discussions
about religions, ethnics, languages and culture, because war
will never give its inhabitant prosperity and peace. Hence the
unity among ethnic groups is the unity of Iraq.
Homogeneity in Iraq
| 98
Bibliography
Acihyildiz, Birgul. The Yazidis : the history of a community, culture and religion. London: I.B. Touris and Co. Ltd., 2010.
Al-Rikabi, Abd Al Khaliq. The Arab Altar. Baghdad: Beirut Publishing House, 1995.
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread
of Nationalism. London: Verso, 1983.
Ashitha, Audisha. "A Trip to your Body." Journal of Ma'alta 2014: 19.
Ashitha, Audisho Malko. Semele Catastropein 1933. Trans. Self Duhok: Beirut Publishing, 2013.
Bashkin, Orit. A New Babylonians : A History of Jews in Modern Iraq. California:
Stanford University Press, 2012.
Brummell, Paul. Turkmenistan. England: Bradt Travel Guides Ltd., 2005.
Buckley, Jorunn Jacobsen. The Mandaens Ancient Texts and Modern People. New
York: Oxford University Press Inc., 2002.
Dabrowska, Geoff Hann Karen. Iraq The Ancient Sites and Iraq Kurdistan. Ed. second. USA: The Globle Requot Press inc, 2015.
Dalby, Andrew. Dictionary of Languages. London: A and C Black Publishers Ltd.,
1998.
Dawisha, Adeed. A Political History from Independence to Occupation. Bucks, England: Bradt Travek Guides Ltd., 2002.
Donabed, Sargon George. Reforging A Forgetten History Iraq and Assyrian in the
twentieth century.
Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd., 2015.
Empires Attack the Promised Land. 2000-2016.
<http://m.wol.jw.org/en/wol/ml/r1/lp-e/1>.
25
Febraury
2016
Freindship, Europe Turkmen. Turkmens, Turkmeneli and the Musul Region. 24 May
99 |
2008. 2 February 2016 <https://merryabla64.wordpress.com/2008/05/24/map-ofturkmeneli/>.
Ghanimah, Yusuf Rizk-Allah. A Nostalgic Trip into the History of the Jews in Iraq.
Boston: University America Press, 1998.
Hoyland, Robert G. Arabia and the Arabs: From the Bronze Age to the Coming of
Islam. London: Routledge, 2001.
Iraq. <https://saylordotorg.github.io/text_world-regional-geography-people-placesand-globalization/s11-06-iraq-turkey-and-iran.html>.
Joseph, John. The Modern Assyrian of the Middle East Encounters with Western
Christian Missions, Archeologists, & Colonial Powers. Boston: Brill, 2000.
Jwaidh, Wadie. Kurdish Literature and Culture Activities. new york: syracuse university
press, 2006.
Kalman. April Feast. USA: Crabtee publishing company, 2005.
Kimanj, Sherko. Identity and Nation in Iraq. USA: Lynne Rienner Publisher, 2013.
Kurian, George Thomas. Encyclopedia of the Third World, Volume 2. Michigan:
Facts on File, 1982.
MacDowall, David. "A Modern History Of The Kurds." London: L.BTauris and Co
Ltd, 2004. 8.
McDaniel, Maegan BetGivargis. Assyrians of New Britain. Chicago: Arcadia Publishing, 2007.
Melvin Ember, Carol R. Ember. Countries and Their Cultures: Denmark to Kyrgyzstan. New York: Macmillan Reference USA, 2001.
Minorsky, V. The Poetry of Shah Ismail I , Bulletin of School of Oriental and African
Studies. London: University of London, 1942.
Muhammed, Bakhtiyar Ali. The City of White Musicians. Bonn: Ranj Publications,
2005.
Mustafa, Shakir. Contemporary Iraqi Fiction An Anthology. New York: Syracuse University Press, 2008.
Philip G. Kreyenbroek, Khalī l Jindī Rashow. God and Sheikh Adi are Perfect: Sacred
Poems and Religious Narratives from Yazidi Tradition. Wiesbaden: Verlag, 2005.
Radner, Karen. Ancient Assyria. London: Oxford University Press, 2005.
Homogeneity in Iraq
| 100
Rohde, Achim. State-Society Relations in Ba'thist Iraq facing dictatorship. New York:
Routledge, 2010.
Rollin, Charles. The Ancient Histrory of the Egyptians, Christians, Assyrians, Medes
and Persians, Grecians and Macedonians. Vol. 1. New York: Pratt, Woodford and Co.,
1844.
Rubin, Barry. The Middlke East : A Guide to Politics, Econonics, Society, Culture.
London: Taylor and Francis Group, 2012.
Saadawi, Ahmed Al. Frankestein in Baghdad. Baghdad: Beirut Publication, 2013.
Salloum, Sa'ad. Minorities in Iraq Memony, Identity and Challenges. Baghdad - Beirut:
Masarat for Culture and Media Development, 2013.
Shawi, Ibrahim M. Al -. A Glimpse of Iraq. Baghdad: Abu Khaleel, 2006.
Shiblak, Abbas. Iraqi Jews: A History of Mass Exodus. London: Saqi, 2005.
Spielvogel, Jackson J. Western Civilization: A Brief History. USA: Cengage Learning,
2009. Stevenson, Angus. Oxford Dictionary of English. London: Oxford University
Press, 2010. Svetlova, Ksenia. "Baghdad revisited." The Jerusalem Post (2010).
UK government policy on the Kurdistan region of Iraq. Eighth report of session.
london: House of commons foreign affairs committee, 2014-2015.
Verlag, Harrassowitz. Studies on Turkish and Turkic Languages. Wesbaden: Otto Harrassowitz, 2000. Versteegh, Kees. The Arabic Language. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2001.
Wahhab, Ramadan Abd Al. Semitic Languages Jurisprudence. Trans. Self Translation.
Riyadh: Al Riyadh Publishers, 1977.
Who
are
the
Kurds?
14
March
2016.
11
<http://www.bbc.com/news/world-middle-east-29702440>.
March
2016
Yonan, Rosie Malek -. The Crimson Field. California: Pearlida Publishing, 2005.
Yonan, Rosie Malek. Family ties. 2016. 2 March 2016 <http://www.rosiemalekyonan.com/biography-rosiem.html>.
Intentionally kept blank