Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
“And I Knew Twelve Languages” “And I Knew Twelve Languages” A Tribute to Massimo Poetto on the Occasion of His 70th Birthday edited by Natalia Bolatti Guzzo and Piotr Taracha Agade Bis University of Warsaw Faculty of Oriental Studies Warsaw 2019 Cover illustration: A fragment of the inscription of Yariris: KARKEMIŠ A 15b l. 4 § 20 (from J. D. Hawkins, CHLI, Pl. 37) Page II: Massimo Poetto at Karatepe, September 2014 The volume has been thoroughly reviewed Printed in Poland ISBN 978-83-87111-77-9 Copyright © 2019 by Agade Bis, Warsaw, Poland www.ksiegarniaorientalna.pl All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, or otherwise without the express written permission of the publisher. Contents Preface IX A Complete Bibliography of Massimo Poetto XIII Abbreviations XXI Adams, Douglas Q. Three Bits of IE Morphology Illuminated by Hittite (or vice versa): Examples of Grammaticalization of Verb + Particle 1 Adiego, Ignasi-Xavier Sobre algunes noves llegendes monetals lícies 9 Archi, Alfonso Female Deities at Ebla 18 Beckman, Gary Hatti’s Treaties with Carchemish 32 Bracchi, Remo† Osoppo ‘città del frassino’ 43 Bryce, Trevor R. The Abandonment of Hattuša: Some Speculations 51 Dardano, Paola Ancora su gr. λαός 61 Dinçol, Belkıs – Hasan Peker Reevaluation of Some Published Alalakh Seals and Sealings 82 Eichner, Heiner Die Stele Lemnia: Vorstellung ihrer neuen Interpretation samt angestrebter Beweisführung 91 Forlanini, Massimo Appunti di geografia hittita, 2 134 Francia, Rita Il serpente, la chiocciola, l’ape e l’aquila: rianalisi di KUB 43.62 II 6-10 156 García Ramón, José L. De ‘correr’ a ‘crecer’ (una planta): hitita ḫuu̯ai-ḫḫi, griego ἀναδραµεῖν, ἀναθεῖν, antiguo nórdico rinna/renna 169 García Trabazo, José Virgilio Kleine Bemerkungen zu luw. piḫaššaššials Reflex idg. mythischer Auffassungen 182 Giuliani, Mariafrancesca L’importanza delle storie lessicali parallele: ancora su pareggio/pileggio ‘rotta d’alto mare; tratto di mare aperto’ 189 Giusfredi, Federico Le cosiddette Res Gestae di Anitta: note di filologia e storia ittita 209 V Contents Gordesiani, Lewan – Irene Tatišvili Einige Bemerkungen zur Ethnizität in den hethitischen Texten Groddek, Detlev Zwei neue Anschlußstücke zu CTH 12 Hawkins, John David Two ANCOZ Texts Combined? Herbordt, Suzanne A Syro-Mittanian Style Cylinder Seal from the Upper City of Boğazköy/Hattusa Hutter, Manfred Die Funktion und geographische Verbreitung von Brandopfern in hieroglyphenluwischen Texten Hutter-Braunsar, Sylvia Einige Bemerkungen zu Kaufurkunden im Corpus der luwischen Hieroglypheninschriften des ersten Jahrtausends v. Chr. Isebaert, Lambert Emprunt et loi phonétique: le cas de tokharien B ñ(y)ās / A ñās « désir » et B ñ(y)ātse / A ñātse « danger, détresse » Kapełuś, Magdalena Cinq lettres d’Archibald Sayce à Ignacy Radliński Karasu, Cem Some Notes on the Aesthetics of Hittite Cuneiform Script Kim, Ronald I. The 2pl. Middle Ending in Proto-Indo-European Lorenz, Jürgen Ausländische Fach- und Führungskräfte bei den Hethitern Maggi, Mauro A Late Khotanese Document on Wood: Or. 8211/1475 Marazzi, Massimiliano Schriftlichkeit und königliche Zelebration in Hattusa gegen Ende des 13. Jh. v. Chr.: über die sogenannten „langen“ Hieroglypheninschriften Melchert, H. Craig The Anatolian Hieroglyphic Signs L 41, L 172 and L 319 = L 416 Morani, Moreno Un problema d’accento in una iscrizione di Pompei Mouton, Alice Le sol en tant que lieu rituel d’après les textes hittites Muscariello, Marta Un’ipotesi alternativa per lo scioglimento della sigla DI in KN K 7363 VI 221 229 233 239 246 255 266 274 286 295 315 327 332 356 378 386 410 Contents Neri, Sergio Griechisch στάχυς und ἄσταχυς ‚Ähre‘ Nussbaum, Alan J. Rhodian Personal Names in Αγλου-, Αριστου-, Τιµουand the Dialect History of the Island Oettinger, Norbert Zu keilschrift-luwisch mānnahuwann(i)- ‚Nase‘ Payne, Annick Waste Not, Want Not: How to Recycle Determinative Signs Peters, Martin Geheimrat Sommer und sein Weißer Wal Pinault, Georges-Jean Hittito-Tocharica: Tracking the Bear Once More Poccetti, Paolo Oscan *deivāom ‘to swear’: a Relic of Indo-European Phraseology or an Idiosyncratically Italic Formation? Puhvel, Jaan Concerted Convergence: Greek σῶσι Matches Hittite zanzi Rieken, Elisabeth – David Sasseville Die Wurzeln für „Schneiden“ im Luwischen Rizza, Alfredo About the Greek-Sidetic “Artemon-Inscription” (S I.1.1) Rocca, Giovanna Latino sagīna Schürr, Diether Von Bock und Roß und vielleicht Kalb im Lykischen Siegelová, Jana Die hethitische Steuerverwaltung zugunsten des Kultes Simon, Zsolt Zum hieroglyphen-luwischen Hapax mara/i-ta-miSoysal, Oǧuz Reconstruction of a Local Divine List Starke, Frank Zu Ansatz, Lautung und Herkunft einiger luwischer Ländernamen des 12.-8. Jh. Süel, Aygül – Mark Weeden A Silver Signet-Ring from Ortaköy-Sapinuwa Taracha, Piotr A Note on the Hittite ḫar(k)- and eš- Constructions Tischler, Johann† Ein spätjunghethitisches Orakelfragment 416 441 462 469 484 496 510 522 524 536 552 560 573 593 603 610 661 669 673 VII Contents Torri, Giulia Sulla forma e l’uso del segno DUB nei colofoni di Ḫattuša (XIII sec. a.C.) Trémouille, Marie-Claude šuḫḫaz katta mauš(š)-: ‘cadere dal tetto’ oppure ‘gettarsi dal tetto’? Ünal, Ahmet New Insights into the Nature and Iconography of the Hittite Horse Deity Pirwa van den Hout, Theo P. J. Did He Come or Go? Hittite arḫa uwe/aVelhartická, Šárka Le lettere di alcuni filologi italiani conservate negli archivi di Praga Yoshida, Kazuhiko Some Old Morphological Features of Hittite Imperatives Zorman, Marina Revisiting Hrozný’s Well-Known Sentence 676 687 690 703 715 735 744 Preface … in the City’s writing, in the Suraean writing, in the Assyrian writing and in the Taimani writing, and I knew 12 languages … T he renowned sentence pronounced by Yariris, regent (tarwani) of Karkemiš, in the Hieroglyphic Luwian inscription KARKEMIŠ A 15b l. 4 §§19-20 (here in David Hawkins’ translation, CHLI: 131), emphasizing his extraordinary ability to master different scripts and languages, which inspired the title of the present volume, seems well apt to introduce the scientific personality of the honoree, characterized – since the years of his educational formation – by a marked interest and deep versatility in different linguistic fields, ancient and modern. Graduated in “Lingue e Letterature Straniere Moderne” at the University of Milan with a thesis on the Indian lexicon in English based on the works of Rudyard Kipling, Massimo Poetto has shown, since the beginning, a natural inclination for Historical / Comparative Linguistics and Philology. His first fields of study were English and Russian (as reflected by the articles at the start of his production), though this did not prevent him from cultivating at the same time his growing interests in the domain of the ancient Indo-European languages, in which he thus entered as an “outsider” – as he himself likes to say –, however, with serious commitment and high enthusiasm. Decisive in this respect were his scientific relationships with some prominent academic figures who contributed, to different degrees, to the development of his innate talent for languages and textual interpretation. Important were, for example, the academic courses in German Philology held by Marco Scovazzi, and in Slavic Philology under the guidance of Giuseppe Fermeglia and Eridano Bazzarelli. But the most incisive and lasting imprint on his scientific personality was left by two distinguished scholars, Vittore Pisani for Indo-European and Piero Meriggi for Anatolian, with whom he established – first as a student and then as a young scholar and collaborator – a fruitful professional and human relationship. With Pisani – and with his successor Enzo Evangelisti – he studied IndoEuropean Linguistics, with special focus on Sanskrit, Armenian, Gothic, Italic and Old Persian, although his scientific approach is firmly based on a historical and comparative perspective embracing most of the Indo-European domain, with IX Preface preference for etymological reconstruction, constantly adhering to textual evidence. Particularly significant are his philological and epigraphical contributions in the field of Anatolian, a passion cultivated and then consolidated since his first university year, when he decided to follow, purely for personal interest, the classes in Anatolian held by Meriggi in Pavia, which led to an uninterrupted collaboration, in particular on Hieroglyphic Luwian, for some nine years, even when Meriggi retired from teaching. At work with Professor Piero Meriggi in the garden of his country house, September 1979 In Pavia he became researcher in “Filologia Egeo-Anatolica,” first under the direction of Meriggi, then of Onofrio Carruba, until he was appointed, at the beginning of the 1990s, Associate Professor of “Linguistica Generale,” then (in 2001) Full Professor of “Glottologia” at the University of Bari, where he remained till the end of his career, in the meantime also teaching for several years “Filologia Slava” at the University of Macerata. If we examine the list of Massimo Poetto’s publications, we can clearly recognize the versatility of his interests in almost every branch of the Indo-European languages, including various modern ones (from Slavic to Romance, from Shakespearean English to American slang, etc.), beside an important incursion into Etruscan. In his works – characterized by considerable methodological rigor, scrupulous care of details (even under the bibliographical aspect) and analytical depth –, one may still perceive the enthusiasm of one who was closely involved in a phase of remarkable development of research, especially in the field of Anatolian, with significant achievements on philological, linguistic and lexical levels. In this perspective we are particularly indebted to Massimo Poetto for his commitment to Hieroglyphic Luwian, to the knowledge of which he has much contributed through an intense work on the epigraphic material, also by interpretX Preface ing several unpublished documents, as appears from the word “new” employed in many titles of his production, testifying to the first-hand treatment of the material. In this connection one of his major results is certainly the edition of the Empire inscription of Yalburt, with all the hermeneutic complexities entailed by this important document, both on an epigraphic-philological level and on the historical-geographical side of Anatolia in the second millennium B.C. Nor can one overlook the constant contribution made to the field of inscribed Anatolian glyptics, with its wide-ranging onomastic heritage. Yalburt, September 2001 His interpretative proposals, always based on deep attention to the reality, both graphic and textual, never start from preconceived or a priori assumptions, which is also reflected in his accurate autographies of the inscriptions. An analogous search for precision underlies his method of attributing phonetic values to hieroglyphic signs; this harks back, in a critical way, to Meriggi’s analytical system of transcription with due updates and modifications. Within the framework of this approach, always aimed at ascertaining evidential concreteness, were also incorporated his numerous journeys to Turkey, where he carried out in museums and in situ a tireless research and collation of Hieroglyphic Luwian monuments and seals (not to mention the other minor languages), stimulated by a philologi- XI Preface cal tenacity that sometimes led him to re-examine an inscription in order to verify even a single sign. One last aspect of Massimo Poetto’s character we like to recall is his brilliancy, good sense of humour and disposition to share with other scholars the fruits of his work, qualities which led him from the beginning to establish links of fruitful exchange, and often of firm friendship, with colleagues who, likewise, chose to contribute with their efforts to the progress of such complex disciplines. It is therefore a pleasure to celebrate his 70th birthday (January 27, 2018) by dedicating the present volume of essays to him, as a token of gratitude and esteem for the work of a lifetime, thanks to the participation of a large number of colleagues and friends – some of very long standing – who have warmly subscribed to this initiative. In collecting the various articles we have intentionally avoided subdividing them into specific thematic sections, in the belief that the immediate perception of their heterogeneity is in itself suitable for the trait of curiositas and eclecticism of the honoree. The Editors Rome – Warsaw, December 14, 2018 A Complete Bibliography of Massimo Poetto 1. Noterella a Otello [II.1.154-5], Paideia 26, 1971, 303-305. 2. Nota ad Amleto [IV.2.22ss.], Paideia 26, 1971, 305-306. 3. Russo potolók, RALinc 27, 1972 [1973], 483-484. 4. Due note lessicali etee, Paideia 28, 1973, 175-178. 5. Su alcuni termini botanici etei, RIL 107, 1973, 25-32. 6. Inglese d’America hobo, Acme 27, 1974, 273-278. 7. Inglese serow, Paideia 29, 1974, 179-180. 8. Hittite sarap- and Connected Questions, JIES 2, 1974, 435-438. 9. Sull’origine del russo teleúch e del gotico di Crimea telich, RIL 109, 1975, 419-422. 10. A proposito di ἀσφόδελος, Paideia 31, 1976, 9-10. 11. Una corrispondenza eteo-tocaria, in: Giacomo Devoto – Antonino Pagliaro – Vittore Pisani (eds.), Scritti in onore di Giuliano Bonfante, Brescia 1976, vol. II, 717-721. 12. Due parole greche d’origine indo-mediterranea: κελεβρά e κενέβρεια, Orbis 25, 1976 [1977], 105-108. 13. Di alcune parole indoeuropee per ‘grano’, RALinc 31, 1976 [1977], 151-163. 14. Review of Johann Tischler, Zur Reduplikation im Indogermanischen, Innsbruck 1976 (IBS 16), Paideia 32, 1977 [1978], 204b. 15. Review of Johann Tischler, Hethitisches etymologisches Glossar, Lfg. 1, Innsbruck 1977 (IBS 20), Paideia 32, 1977 [1978], 314-321. 16. L’iscrizione luvio-geroglifica CIH 2 XLVIII, Or. NS 47, 1978, 252-261, tav. XXXIX. 17. Una revisione dell’iscrizione luvio-geroglifica di “Til Barsip II”, OA 17, 1978 [1979], 279-285, tavv. XX-XXIV. 18. Spigolature di luvio geroglifico, RSO 52, 1978 [1979], 1-5, tavv. I-IV. 19. Some Parts of the Body and Secretions in Hittite, in: Erich Neu – Wolfgang Meid (eds.), Hethitisch und Indogermanisch. Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur dialektgeographischen Stellung der indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens, Innsbruck 1979 (IBS 25), 205-208. 20. Luvio geroglifico SAR+r(-à) KAT-ta, in: Bela Brogyanyi (ed.), Studies in Diachronic, Synchronic, and Typological Linguistics. Festschrift for Oswald Szemerényi on the Occasion of his 65th Birthday, Amsterdam 1979 (CILT 11), vol. II, 669-677. 21. [With Piero Meriggi] Nuovi sigilli cretesi, Kadmos 18, 1979, 97-99, tavv. I-X. XIII A Complete Bibliography of Massimo Poetto 22. Eteo sappu-, AIΩN 1, 1979 [1980], 117-121. 23. Lidio kofu-, IL 5, 1979 [1980] = Per gli 80 anni di Vittore Pisani, 198-200. 24. Una nuova iscrizione luvio-geroglifica del Museo di Maraş, in: Onofrio Carruba (ed.), Studia Mediterranea Piero Meriggi dicata, Pavia 1979 [1980] (StMed 1), vol. II, 501-507. 25. Nuovi e vecchi sigilli in luvio geroglifico, Kadmos 19, 1980, 1-8, tavv. I-III. 26. Un nuovo sigillo “lidio” iscritto, PP 192, 1980 [1981], 232-234. 27. Un recente frammento in luvio geroglifico del Museo di Aleppo, SMEA 22, 1980 [1981], 127-132, tavv. I-II. 28. [With Piero Meriggi] Contributi allo studio delle iscrizioni in luvio geroglifico, Or. NS 49, 1980 [1981], 252-267, tavv. XII-XXIX. 29. Sigilli e iscrizioni in luvio geroglifico, in: Massimo Poetto – Sandro Salvatori, La collezione anatolica di E. Borowski, Pavia 1981 (StMed 3), 9-65, tavv. I-LII (= pp. 67-121). 30. [With Piero Meriggi] Presentation of some seals and one inscription in Hieroglyphic Luwian – nos. 134-136, 231, 238-240, in: Oscar White Muscarella (ed.), Ladders to Heaven. Art Treasures from Lands of the Bible – A catalogue of some objects in the collection presented by Dr. Elie Borowski to the Lands of the Bible Archaeology Foundation and displayed in the exhibition “Ladders to Heaven: Our Judeo-Christian Heritage 5000 BC-AD 500” held at the Royal Ontario Museum June 23-October 28, 1979, Toronto 1981, 164165, 266, 272-273. 31. [With Roberto Gusmani] Un nuovo sigillo frigio iscritto, Kadmos 20, 1981, 64-67, tav. I. 32. La presumibile parola luvia per ‘fegato’, KZ 95, 1981 [1982], 274-278. 33. Ancora sulla parola per ‘esercito’ in luvio, Kadmos 21, 1982, 101-103, tavv. I-II. 34. Osservazioni sull’iscrizione luvio-geroglifica di Aksaray, in: Johann Tischler (ed.), Serta Indogermanica. Festschrift für Günter Neumann zum 60. Geburtstag, Innsbruck 1982 (IBS 40), 275-284. 35. [With Piero Meriggi] Note alle strisce di piombo di KULULU, in: Erich Neu (ed.), Investigationes philologicae et comparativae. Gedenkschrift für Heinz Kronasser, Wiesbaden 1982, 97-115. 36. [Italiano] Fravagella, Paideia 37, 1982 [1983], 75-76. 37. Review of Hans Gustav Güterbock – Harry A. Hoffner (eds.), The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, Vol. 3, Fasc. 1, Chicago 1980, Or. NS 51, 1982 [1983], 493-499. 38. Review of Emilia Masson, Le panthéon de Yazılıkaya. Nouvelles lectures, Paris 1981, ZA 72, 1982 [1983], 154-159. XIV A Complete Bibliography of Massimo Poetto 39. E ancora su ‘esercito’ in luvio, Athenaeum 61, 1983, 528-529. 40. Un nuovo sigillo iscritto di provenienza anatolica, Kadmos 22, 1983, 54-55, tav. I. 41. Luvio cuneiforme puri-, Sprache 29, 1983, 37-40. 42. Nuovi sigilli in luvio geroglifico, in: Onofrio Carruba – Mario Liverani – Carlo Zaccagnini (eds.), Studi orientalistici in ricordo di Franco Pintore, Pavia 1983 (StMed 4), 185-188. 43. Nuovi sigilli in luvio geroglifico II, RALinc 38, 1983 [1984], 217-219. 44. Nuove monete carie, Kadmos 23, 1984, 74-75, tav. I. 45. Inglese d’America futz, Paideia 39, 1984 [1985], 198-200. 46. Un nuovo sigillo anatolico-persiano, Kadmos 24, 1985, 84-85, tav. I. 47. Nuovi sigilli in luvio geroglifico III, Hethitica 6, 1985, 185-187. 48. Ital[iano] lungocrurato, IL 10, 1985 [1987], 154-155. 49. Eteo (URUDU)sa/epik(k)usta-, Sprache 32, 1986 = Festgabe für Manfred Mayrhofer, 52-53. 50. Eteo (UZU)kudur, KZ 99, 1986, 220-222. 51. L’iscrizione luvio-geroglifica MARAŞ V, VO 6, 1986, 157-162, tav. I. 52. Luvio mana- ‘vedere’ : eteo meni/a- ‘viso’, in: Annemarie Etter (ed.), o-o-pero-si. Festschrift für Ernst Risch zum 75. Geburtstag, Berlin – New York 1986, 125-128. 53. Review of Gary M. Beckman, Hittite Birth Rituals. Second Revised Edition, Wiesbaden 1983 (StBoT 29), ZA 76, 1986, 143-146. 54. Review of Silvin Košak, Hittite inventory texts (CTH 241-250), Heidelberg 1982 (THeth 10), Or. NS 56, 1987, 110-115. 55. L’iscrizione luvio-geroglifica HATTUSA VIII, OA 26, 1987 [1988], 187189, tav. IV. 56. Tocharisch A la is, in: Peter Kosta (ed.), Studia Indogermanica et Slavica. Festgabe für Werner Thomas zum 65. Geburtstag, München 1988, 211-213. 57. In margine alla seconda iscrizione luvio-geroglifica del Monte Sipylos, VO 7, 1988 [1989], 171-176, tav. XII. 58. [With Ali and Belkıs Dinçol] A New Seal in Hieroglyphic Luwian, Akkadica 62, 1989, 21-23. 59. Marginalia indo-arica, in: Diego Poli (ed.), EPISTEME. In ricordo di Giorgio Raimondo Cardona = QLF 4, 1986-1989 [1990], 171-177. 60. Parole indiane in inglese, I: goral, Aevum 63, 1989 [1990], 557-559. 61. Luvio geroglifico ku-ma-ya-la ‘animali da sacrificio’, OA 28, 1989 [1991], 193-196. XV A Complete Bibliography of Massimo Poetto 62. Ad “Tocharian B karse ‘hart, deer’ and Hittite karšaš ‘locust, grasshopper’”, TIES 5, 1991, 57-60. 63. Le etimologie tocarie dimenticate di Enzo Evangelisti, in: Francesco Aspesi – Mario Negri (eds.), Studia linguistica amico et magistro oblata. Scritti di amici e allievi dedicati alla memoria di Enzo Evangelisti, Milano 1991, 325-339. 64. Tocario A kolye, B kolyi : slavo *golen-, in: L. Isebaert (ed.), Studia Etymologica Indoeuropaea Memoriae A. J. Van Windekens dicata, Leuven 1991 (OLA 45), 211-219. 65. Nuovi sigilli in luvio geroglifico IV, in: Heinrich Otten – Hayri Ertem – Ekrem Akurgal – Aygül Süel (eds.), Sedat Alp’a Armağan. Festschrift für Sedat Alp: Hittite and Other Anatolian and Near Eastern Studies in Honour of Sedat Alp, Ankara 1992, 431-443. 66. Per l’origine di anglosassone lop(p)estre, AGI 77, 1992 [1993] = Dedicato alla memoria di Vittore Pisani, 253-271. 67. ‘net’ in Anatolian, Vedic and Greek, MSS 53, 1992 [1994], 159-174. 68. L’iscrizione luvio-geroglifica di YALBURT. Nuove acquisizioni relative alla geografia dell’Anatolia sud-occidentale, Pavia 1993 (StMed 8). 69. Luvio geroglifico mu-ru-wa-tà-za, in: Bela Brogyanyi – Reiner Lipp (eds.), Comparative-Historical Linguistics: Indo-European and Finno-Ugric. Papers in Honor of Oswald Szemerényi, III, Amsterdam – Philadelphia 1993 (CILT 97), 163-169. 70. [With Natalia Bolatti Guzzo] La leggenda in luvio geroglifico sulla cretula 81/402 del Museo Archeologico di Kayseri: una revisione, SEL 11, 1994, 11-15. 71. Luvio mi(ya)sa- nell’àmbito dell’interpretazione di KUB 35.45 II 22-24, HS 108, 1995, 30-38. 72. Una rivisitazione del frammento in luvio geroglifico ALACA HÖYÜK IV, SMEA 35, 1995, 104-105, tav. I. 73. “Sardo” askurpí ‘geco’, Linguistica italiana meridionale 2-3, 1994-1995 [1996], 141-150. 74. Albanese pah : tocario B pāwe, IL 18, 1995 [1996], 147-149. 75. Appunti di etimologia catalana: algherese valğíña ‘rondine’, Revista de l’Alguer 6, 1995, 209-212 – reprinted as corrected version in SLS 21, 1995 [1996], 123-130. 76. Messapico andi/orah(h)a- nel contesto della Grotta della Poesia: una nuova prospettiva ermeneutica, in: Riccardo Ambrosini – Maria Patrizia Bologna – Filippo Motta – Chatia Orlandi (eds.), Scríbthair a ainm n-ogaim. Scritti in memoria di Enrico Campanile, Ospedaletto [Pisa] 1997, vol. II, 787-797. XVI A Complete Bibliography of Massimo Poetto 77. Un ‘dono’ luvio, in: Alexander Lubotsky (ed.), Sound Law and Analogy. Papers in honor of Robert S. P. Beekes on the occasion of his 60th birthday, Amsterdam – Atlanta, GA 1997, 235-248. 78. Traces of Geography in Hieroglyphic Luwian Documents of the Late Empire and Early Post-Empire Period (BOĞAZKÖY-SÜDBURG and KIZILDAĞ IV): The Case of Masa, in: Sedat Alp – Aygül Süel (eds.), Acts of the IIIrd International Congress of Hittitology. Çorum, September 16-22, 1996, Ankara 1998, 469-479. 79. Review of John David Hawkins, The Hieroglyphic Inscription of the Sacred Pool Complex at Hattusa (SÜDBURG), Wiesbaden 1995 (StBoT Beih. 3), Kratylos 43, 1998, 108-117. 80. Tra i mustelidi “ladri”: albanese vjédhullë ‘tasso’, Sprache 40, 1998 [2001], 82-84. 81. In merito alla formazione del toponimo anatolico Mal(l)it/daskuri(ya), in: Heiner Eichner – Hans Christian Luschützky (eds.), Compositiones Indogermanicae in memoriam Jochem Schindler, Praha 1999, 479-481. 82. More e gelse: grappoli recuperati, IL 22, 1999 [2000], 210-212. 83. Latin līs ‘dispute (at law)’: New Light from Tocharian, in: Michaela Ofitsch – Christian Zinko (eds.), 125 Jahre Indogermanistik in Graz. Festband anläßlich des 125jährigen Bestehens der Forschungsrichtung „Indogermanistik” an der Karl-Franzens-Universität Graz, Graz 2000, 397-399. 84. Quando ‘dire’ è ‘maledire’ in anatolico: nuove risultanze dal luvio, in: Cristina Vallini (ed.), Le parole per le parole. I logonimi nelle lingue e nel metalinguaggio. Atti del Convegno – Istituto Universitario Orientale, Napoli 18-20 dicembre 1997, Roma 2000, 433-440. 85. Review of Hans Gustav Güterbock – Harry A. Hoffner (eds.), The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, Vol. P, Fasc. 1/2, Chicago 1994/1995, Kratylos 45, 2000, 104-110. 86. [With Cem Karasu and Savaş Özkan Savaş] New Fragments Pertaining to the Hieroglyphic Luwian Inscription of YALBURT, ArAn 4, 2000, 99-112 = YALBURT Luvi Hieroglif yazıtları ile ilgili yeni fragmanlar, Anadolu Medeniyetleri Müzesi 2000 yıllığı, [Ankara] 2001, 229-242. 87. Una nuova impronta di Kuzi-Tešub, sovrano di Karkemiš, in: Simonetta Graziani (ed.), Studi sul Vicino Oriente antico dedicati alla memoria di Luigi Cagni, Napoli 2000 [2001] (IUO Series minor 61), vol. II, 881-885. 88. Review of Jacqueline Boley, Dynamics of Transformation in Hittite. The Hittite Particles -kan, -asta and -san, Innsbruck 2000 (IBS 97), IL 23, 2000 [2001], 185. XVII A Complete Bibliography of Massimo Poetto 89. Review of John David Hawkins, Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions, I: Inscriptions of the Iron Age, Berlin – New York 2000 (UISK 8.1), IL 23, 2000 [2001], 185-187. 90. Review of Hans Gustav Güterbock – Harry A. Hoffner (eds.), The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, Vol. P, Fasc. 3, Chicago 1997, Kratylos 46, 2001, 88-91. 91. A New Hieroglyphic Luwian Inscription from Ereğli, in: Matthias Fritz – Suzanne Zeilfelder (eds.), Novalis Indogermanica. Festschrift für Günter Neumann zum 80. Geburtstag, Graz 2002, 397-405. 92. Nuovi sigilli in luvio geroglifico V, in: Piotr Taracha (ed.), Silva Anatolica. Anatolian Studies Presented to Maciej Popko on the Occasion of His 65th Birthday, Warsaw 2002, 273-276. 93. Nuove bullae geroglifiche di presumibile attribuzione alla regina Puduhepa, in: Stefano de Martino – Franca Pecchioli Daddi (eds.), Anatolia antica. Studi in memoria di Fiorella Imparati, Firenze 2002 (Eothen 11), vol. II, 637-644. 94. Il vitto in Anatolia, in: Domenico Silvestri – Antonietta Marra – Immacolata Pinto (eds.), Saperi e sapori mediterranei. La Cultura dell’alimentazione e i suoi riflessi linguistici, Atti del Convegno Internazionale (Napoli, 13-16 ottobre 1999), Napoli 2002 (Quaderni di AIΩN 3), vol. III , 809-815. 95. Intorno al pittogramma luvio geroglifico 197, in: Lewan Gordesiani– Juri Mosidze – Irene Tatischwili – Akaki Kulidjanischwili (eds.), Gregor Giorgadze von Kollegen und ehemaligen Studenten zum 75. Geburtstag gewidmet = Sprache und Kultur 3 (Staatliche I. Tschawtschawadse Universität Tbilisi für Sprache und Kultur – Institut zur Erforschung des westlichen Denkens), Tbilisi 2002 [2003], 98-99. 96. Annotazioni di glittica luvio-geroglifica (I), N.A.B.U. 2003/4 (décembre), 108-109 no. 98. 97. Una verifica dell’epigrafe peuceta MI 196, in: Simona Marchesini – Paolo Poccetti (eds.), Linguistica è Storia / Sprachwissenschaft ist Geschichte. Scritti in onore di Carlo De Simone / Festschrift für Carlo De Simone, Pisa 2003 (Ricerche sulle lingue di frammentaria attestazione 2), 157-160, tavv. I-II. 98. Per l’origine italiana del francese gergale zifolet, Plurilinguismo 10, 2003 [2004], 197-199. 99. Annotazioni di glittica luvio-geroglifica (II), Muséon 117, 2004, 5. 100. Dal nome comune al nome divino, proprio e locale: il caso di tasku- in anatolico, in: J. H. W. Penney (ed.), Indo-European Perspectives, Studies in Honour of Anna Morpurgo Davies, Oxford 2004, 384-388. 101. Un “nuovo” antroponimo currico in geroglifico anatolico, in: Detlev Groddek – Sylvester Rößle (eds.), Šarnikzel. Hethitologische Studien zum XVIII A Complete Bibliography of Massimo Poetto Gedenken an Emil Orgetorix Forrer (19.02.1894-10.01.1986), Dresden 2004 (DBH 10), 513-519. 102. Review of Jaan Puhvel, Hittite Etymological Dictionary, Vol. 5: Words beginning with L, Berlin – New York 2001 (TiLDoc 18), Kratylos 49, 2004, 102-107. 103. Un frammento inedito in luvio geroglifico da Ancoz, in: Alfonso Archi – Franca Pecchioli Daddi (eds.), Studi di Ittitologia in onore di Onofrio Carruba, = Or. NS 73/4, 2004 [2005], 469-471, tav. XXVI. 104. Review of Hans Gustav Güterbock†– Harry A. Hoffner – Theo P. J. van den Hout (eds.), The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, Vol. Š, Fasc. 1, Chicago 2002, Kratylos 50, 2005, 92-95. 105. L’epigrafe dauna dell’Ipogeo della Medusa (Arpi), in: Maria Teresa Laporta (ed.), Studi di antichità linguistiche in memoria di Ciro Santoro, Bari 2006, 445-455. 106. L’iscrizione lidia di Tire: una revisione, in: Raffaella Bombi – Guido Cifoletti – Fabiana Fusco – Lucia Innocente – Vincenzo Orioles (eds.), Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani, Alessandria 2006, vol. III, 1373-1381. 107. Nuovi sigilli in luvio geroglifico VI, in: Metin Alparslan – Meltem Doğan Alparslan – Hasan Peker (eds.), VITA. Belkıs Dinçol ve Ali Dinçol’a Armağan / Festschrift in Honor of Belkıs Dinçol and Ali Dinçol, İstanbul 2007, 623627. 108. [With Giulio M. Facchetti] L’aryballos di Araθ Numasiana, Oebalus 4, 2009, 365-376, tavv. I-III. 109. L’iscrizione luvio-geroglifica ANCOZ 5 (A) rivista e completata, in: René Lebrun – Julien De Vos (eds.), Studia Anatolica in memoriam Erich Neu dicata = Hethitica 16, 2010, 131-142. 110. Per la definitiva lettura del numerale ‘9’ in luvio geroglifico, in: Rita Francia – Giulia Torri (eds.), Studi di Ittitologia in onore di Alfonso Archi = Or. NS 79/2, 2010, 242-245, tavv. XXIII-XXIV. 111. Nuovi sigilli in luvio geroglifico VII (Per il valore di á in alcune occorrenze), in: Yoram Cohen – Amir Gilan – Jared L. Miller (eds.), Pax Hethitica. Studies on the Hittites and their Neighbours in Honour of Itamar Singer, Wiesbaden 2010 (StBoT 51), 271-277. 112. Un nuovo frammento in luvio geroglifico da Ancoz (ANCOZ 12), in: Itamar Singer (ed.), ipamati kistamati pari tumatimis. Luwian and Hittite Studies Presented to J. David Hawkins on the Occasion of His 70th Birthday, Tel Aviv 2010, 188-192. 113. Un nuovo verbo luvio-geroglifico: zapa-, e la sua correlazione al luvio cuneiforme zapp(a)-, in: Ronald Kim – Norbert Oettinger – Elisabeth Rieken – Michael Weiss (eds.), Ex Anatolia Lux. Anatolian and Indo-European stu XIX A Complete Bibliography of Massimo Poetto dies in honor of H. Craig Melchert on the occasion of his sixty-fifth birthday, Ann Arbor – New York 2010, 296-302, Pl. I. 114. Dall’appellativo all’idionimo nella glittografia luvio-geroglifica. Il caso di ‘Donna’, in: H. Craig Melchert – Elisabeth Rieken – Thomas Steer (eds.), Munus amicitiae. Norbert Oettinger a collegis et amicis dicatum, Ann Arbor – New York 2014, 289-295. 115. Review of Guy Bunnens, Tell Ahmar II: A New Luwian Stele and the Cult of the Storm-God at Til Barsib-Masuwari, with a Chapter by J. D. Hawkins and a Contribution by I. Leirens, Louvain – Paris – Dudley, MA 2006, BiOr 71/56, 2014, 793-797. 116. DINGIRSassa, in: Andreas Müller-Karpe – Elisabeth Rieken – Walter Sommerfeld (eds.), Saeculum. Gedenkschrift für Heinrich Otten anlässlich seines 100. Geburtstags, Wiesbaden 2015 (StBoT 58), 181-187. 117. Bulla with Anatolian Hieroglyphs, in: Stefania Mazzoni – Franca Pecchioli Daddi (eds.), The Uşaklı Höyük Survey Project (2008-2012). A Final Report, Firenze 2015 (StudAs 10), 345-348, p. 418 = Pl. 42. 118. Yet Again DINGIRSassa, N.A.B.U. 2016/1 (mars), 35-40 no. 20. 119. Nuovi sigilli in luvio geroglifico VIII, in: Šárka Velhartická (ed.), Audias fabulas veteres. Anatolian Studies in Honor of Jana Součková-Siegelová, Leiden – Boston 2016 (CHANE 79), 309-317. 120. A New Hieroglyphic Luwian Epigraph: URFA-KÜLAFLI TEPE, in: Alice Mouton (ed.), Hittitology Today: Studies on Hittite and Neo-Hittite Anatolia in Honor of Emmanuel Laroche’s 100th Birthday / L’hittitologie aujourd’hui: Études sur l’Anatolie hittite et néo-hittite à l’occasion du centenaire de la naissance d’Emmanuel Laroche, İstanbul 2017 (Rencontres d’Archéologie de l’IFÉA 5), 51-62. 121. The Hieroglyphic Luwian Inscription ANKARA 3: A New Exegetic Approach, N.A.B.U. 2017/2 (juin), 88-90 no. 50. 122. Hittite palwa ‘blister, pustule’ (in a forthcoming Festschrift). 123. Per l’etimo del latino favus: una rivalutazione, in: Marco Trizzino (ed.), Il varco della sfinge. Nuove etimologie nell’odierno orizzonte linguisticoetnografico – Miscellanea di studi etimologici offerti al Prof. Remo Bracchi in occasione del suo 75° genetliaco, Roma (forthcoming). 124. A Hieroglyphic graffito on a Kültepe pitcher, News from the Lands of the Hittites 2 (forthcoming). A Silver Signet-Ring from Ortaköy-Sapinuwa Aygül Süel – Mark Weeden Ankara Üniversitesi – University of London T he site of Ortaköy-Sapinuwa has been excavated since 1990 by a Turkish team directed by Aygül and Mustafa Süel and has shown itself to have periodically been a capital city where the king resided and conducted local and international affairs.1 A great deal of inscriptional evidence has been brought to light during the excavations at the site. On the one hand there are over four thousand cuneiform tablets. On the other numerous seals and sealed clay objects have also been found, including cuneiform sealings belonging to the Tabarna-type and hieroglyphic sealings of officials and of women.2 It is an honour to present a particularly beautiful and interesting example of one of these seals to our esteemed colleague, Massimo Poetto. The site is divided into an Upper and a Lower City. The Lower City is divided into two main districts: the Ağılönü region and Tepelerarası, which are separated from each other by a stream which flows through the centre of the area. Ağılönü is dominated by a large stone platform with numerous sacrificial pits found next to it, and contains other buildings which seem to follow a road to the south. The Tepelerarası region contains to its north the large Building A, the monumental administrative structure where the vast majority of the cuneiform tablets were found. To the southeast of this were found Buildings B, C and D, which seem to have had various functions: Building B may have been used for storage, whereas Buildings C and D, where the bottom of a striding figure in relief on an orthostat has been found at the entrance to the building, seem to have had cultic functions, as evidenced in particular by a pool which appears to have been inside Building D. A new excavation area has been started to the northeast of Building D in the Tepelerarası district in area G (see Fig. 1). Here a workshop (Figs 2-3) area has been uncovered over the past years, including multiple finds of intricately carved moulds that were likely used for fine silver work among many other items, including large amounts of obsidian. The finds date to the end of the Middle Hittite period, around the time of Tudhaliya II (formerly known as III). In this workshop 1 2 Süel – Süel 2017. Süel 2011. 661 Aygül Süel – Mark Weeden area (in trench 5) the seal was found which is the subject of this presentation during the 2015 excavation season (Figs 3-4). The seal has the excavation number Or. 15/8 (see Figs 5-9). The seal-face is round, with a diameter of 2.3 cm, and is divided into a flat outer circle with a thickness of 0.2 cm and a raised hemispherical convex central area with a height of 0.8 cm. The flat circular section on the reverse is broken and lacking the attachment to the ring-finger, although the fittings for the ring are still visible (Figs 6-7). The flat outer circle on the obverse is decorated with six sets of decorative fill motifs in alternating flat surfaces of slightly different sizes enclosed by a line in a crenellated formation and sunken hollows containing five- or six-petalled flower symbols and enclosed in a circular or ovoid boundary. The flat surfaces inside the crenellated pattern contain variations on the theme of three motifs: triangle (‘goodness’), a form of the ‘Life’ symbol or round-bottomed ‘grenade’/ pomegranate, and a four-petalled flower or butterfly shape. The decorative elements are arranged systematically in different-sized crenellated sections. Every section has the two likely vegetal motifs one above the other, but the number and arrangement of the triangles varies. The top section, oriented directly above the arrangement of the name in the middle, has two triangles, the two flanking it on either side just below it have no triangles, and the bottom three sections have only one triangle each. The arrangement of triangle with two likely vegetal motifs is also replicated in the hemispherical convex area of the centre, where it appears in the left-hand section of the circular field, to the left of the hieroglyphic name written in the centre. The name is written with dextroverse (in impression sinistroverse) signorientation in a central column and reads: ma-mara/i+ra/i-zi/a L. 110 – L. 462+L. 383 – L. 376 to be read as Mam(a)ri/a(n)zi/a To the right of the name are found the signs: BONUS2 FEMINA L. 370 – L. 79 “goodness for the woman” For the sign L. 462 = mara/i here in ligature with L. 383 = ra/i see Melchert 1988; Marazzi 1990: 275-276; 1998: 120; Hawkins 2000: 36-37. The name is not attested in Hittite cuneiform sources, and thus its precise form must remain speculative: Mamriza/i-, Mamarzi/a-, Mamarazi/a-, Mamrazi/a-, Mamaranzi/a-, Mamranzi/a-. If an Anatolian root is to be considered, then one might think of a reduplicated form related to a hypothetical Luwian verb *mara‘speak’ (?) which is likely to stand behind various writings for nouns meaning ‘word, command’ or something similar that can be determined or written with the 662 A Silver Signet-Ring from Ortaköy-Sapinuwa logogram LOQUI (L. 22) in later Iron Age inscriptions.3 One earlier Iron Age attestation of (LOQUI)mara- probably represents a verb.4 However, the late (as in Iron Age not Bronze Age) attestation of this word makes Mamara(n)za- ‘talkative’ one possibility, but not an assured one. Other avenues of derivation should also not be excluded: e.g. Hittite marriya- ‘to stew’, GIŠmāri(t)- ‘spear’. The male Hittite official’s name Mariya is found at Ortaköy in a number of documents.5 One could even countenance the possibility of an Akkadian name, especially given the Akkadian names to be found at contemporary Maşathöyük and Ortaköy, although a female Akkadian name is not found at either site. Mamma-rēṣi, “Mamma is the helper” would be a possible Akkadian formation. For the format and grammar of the name compare Old Akkadian Eštar-rēṣi.6 This interpretation is also highly speculative, and would be almost unparalleled in Anatolia, although Semitic names are written frequently on ellipsoid impressions of signetrings at Emar. The workshop area seems to have been associated with the production of objects such as stone moulds that were ancillary to fine metal production, likely including silver repoussé-work. It is possible that this ring was also produced as part of the activities of the workshop. A number of signet rings inscribed with hieroglyphs have been preserved from the Hittite period.7 The earlier rings seem to correspond more, although not precisely, to the shape of this one, in that they consist of circular seal-faces with a Ushaped attachment to the ring-finger. Among the oldest is the golden ring from Alaca Höyük with the two signs la and a triangle, reading la-la(-su), which should date to the Old Hittite period.8 A similar ring-face is preserved from Boğazköy, but without the attachment.9 This type seems to have carried on being used into the 14th or even 13th centuries.10 The construction of these rings is characterised by soldering the separate ring-attachment onto the ring-face.11 During the 13th century BC a more popular type arose, which was constructed by casting both face and 3 mara/i+ra/i-ta CEKKE § 23 (mid-8th century BC; Hawkins 2000: 146); BOYBEYPINARI 2 IV C 2 § 15 (early 8th century, Hawkins 2000: 337); KARKAMIŠ A25b § 2 (mid-8th century BC, Hawkins 2000: 157); (LOQUI)mara/i+ra/i-tá MALPINAR § 18 (first half of 8th century BC, Hawkins 2000: 341). 4 (LOQUI!)mara/i+ra/i-ti-i SİLSİLE 2 § 4 (Katuwa – late 10th century BC; Peker 2016: 48), which we would take as a verb, as suggested at Peker 2016: 48 n. 13. 5 For example, Or. 90/1855. 6 MAD 1: 290: 4 (CAD R: 269). For Akkadian names at Maşathöyük see Alp 1998 and, most recently, Weeden 2016: 159-161. 7 Herbordt 2005: 43; Dinçol – Dinçol 2008: 10. 8 Koşay 1941: 15 plate 11; Boehmer – Güterbock 1987: 51; Dinçol – Dinçol 2008: 10 (16th century BC). 9 Boehmer – Güterbock 1987: 143. 10 Messerschmidt 1900: plate 44 no. 7; Hogarth 1920: 38, no. 194 (silver); Poetto – Salvatori 1981: no. 26; Taş 2012: 325, Resim 1a-b, Çizim 1 (Haluk Perk Müzesi M13179 – bronze). 11 For construction details see Boehmer 1982. 663 Aygül Süel – Mark Weeden ring-attachment in one mould.12 The seal-faces on these are narrow and ellipsoid in shape, rather than being circular. The ring-type on Or. 15/8 could almost be said to be transitional between the U-shaped attachment to the disc and the circular rings without a disc at all, in that it has a disc, but its ring would have been circular instead of U-shaped according to the remaining traces. The glyptic evidence from Ortaköy-Sapinuwa includes a number of sealings belonging to women. In fact the most frequently appearing name written in hieroglyphs at the site is that of one Kwanz(a), a woman whose seal appears on 32 objects.13 At Ortaköy ca. 20% of the sealed objects (as opposed to seals) belong to women, whereas at Boğazköy the percentage of sealings belonging to nonroyal women from the central archival deposits on Nişantepe and in Building D on Büyükkale is more like 4%. However, Or. 15/8 is the first seal of a woman to have been found at Ortaköy. As an object made of precious metal it was doubtless destined for a high status woman, who does not otherwise appear in the historical record. Many seal impressions at Ortaköy are small and circular with a sharply concave contour, presumably made with seals which have a hemispherical convex boss in the centre, like this one. Although no impressions of this seal have been found thus far at Ortaköy, it is quite possible that the seal was also in fact to be used locally. References Alp, Sedat 1998 Akkadian Names of Some Scribes in the Maşat Letters, in: Hayat Erkanal – Veysel Donbaz – Ayşegül Uğuroğlu (eds.), XXXIVème Rencontre Assyriologique Internationale / XXXIV Uluslararası Assiriyoloji Kongresi: 6-10/VII/1987, İstanbul – Kongreye Sunuları Bildileri, Ankara (TTKY XXVI/3), 47-61. Boehmer, Rainer Michael 1982 Ringe aus kassitischen Gräbern, BagM 13, 31-49. Boehmer, Rainer Michael – Hans Gustav Güterbock 1987 Die Glyptik von Bogazköy II. Glyptik aus dem Stadtgebiet von Boğazköy. Grabungskampagnen 1931-1939, 1952-1978, Berlin (BoḪa 14/2). Dinçol, Ali – Belkıs Dinçol 2008 Die Prinzen- und Beamtensiegel aus der Oberstadt von Boğazköy-Ḫattuša vom 16. Jahrhundert bis zum Ende der Grossreichszeit, Mainz am Rhein (BoḪa 22). Hawkins, John David 2000 Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. Vol. 1: Inscriptions of the Iron Age, Berlin – New York (UISK 8.1). 12 13 Boehmer 1982; Herbordt 2005: 43. Süel – Weeden, in press. 664 A Silver Signet-Ring from Ortaköy-Sapinuwa Herbordt, Suzanne 2005 Die Prinzen- und Beamtensiegel der hethitischen Grossreichszeit auf Tonbullen aus dem Nişantepe-Archiv. Mit Kommentaren zu den Siegelinschriften und Hieroglyphen von J. David Hawkins, Mainz am Rhein (BoḪa 19). Hogarth, David George 1920 Hittite Seals, Oxford. Koşay, Hamit Zübeyir 1941 Türk Tarih Kurumu Alacahöyük Hafriyatı 1940 Çalışmaları ve Neticeleri / Les fouilles d’Alacahöyük, entreprises par la Société d’Histoire Turque. Travaux exécutés en 1940 et leurs résultats, Belleten 5/17-18, 1-8 / 9-16. Marazzi, Massimiliano 1990 Il geroglifico anatolico. Problemi di analisi e prospettive di ricerca. Con la collaborazione di N. Bolatti-Guzzo e un’appendice di C. Mora, Roma (Biblioteca di recerche linguistiche e filologiche 24). 1998 (ed.), Il geroglifico anatolico: sviluppi della ricerca a venti anni dalla sua ‘ridecifrazione’ – Atti del colloquio e della tavola rotonda, NapoliProcida, 5-9 giugno 1995, Napoli (Istituto Universitario Orientale, Series minor 57). Melchert, H. Craig 1988 “Thorn” and “Minus” in Hieroglyphic Luvian Orthography, AnSt 38, 2942. Messerschmidt, Leopold 1900 Corpus inscriptionum Hettiticarum, Berlin (MVAG 5/4). Peker, Hasan 2016 Texts from Karkemish I. Luwian Hieroglyphic Inscriptions from the 2011-2015 Excavations, Bologna (OrientLab, Series maior 1). Poetto, Massimo – Sandro Salvatori 1981 La collezione anatolica di E. Borowski, Pavia (StMed 3). Süel, Aygül 2011 Ortaköy-Şapinuva Tabarna Mühülleri, in: Aliye Öztan – Şevket Dönmez (eds.), Karadeniz’den Fırat’a Bilgi Üretimleri, Önder Bilgi’ye Armağan Yazılar, Ankara, 403-414. Süel, Aygül – Mustafa Süel 2017 The Discovery of a Hittite City: Developments in Hittite Geography Based on the Identification of Ortaköy-Šapinuwa, in: Mark Weeden – Lee Z. Ullmann (eds.), Hittite Landscape and Geography, Leiden – Boston (HdO I/121), 28-36. Süel, Aygül – Mark Weeden in press Mrs Woman (?), a Busy Hittite Lady from Ortaköy, in: Aygül Süel (ed.), Proceedings of the IXth International Congress of Hittitology, Ankara. 665 Aygül Süel – Mark Weeden Taş, İlknur 2012 Haluk Perk Koleksiyonu’ndan 3 Yeni Hitit Mührü, in: Turgut Yiğit – Mehmet Ali Kaya – Ayşen Sina (eds.), Ömer Çapar’a Armağan, Istanbul, 323-328. Weeden, Mark 2016 Hittite Scribal Culture and Syria: Palaeography and Cuneiform Transmission, in: Shigeo Yamada – Daisuke Shibata (eds.), Cultures and Societies in the Middle Euphrates and Habur Areas in the Second Millennium BC I. Scribal Education and Scribal Traditions, Wiesbaden (Studia Chaburensia 5), 157-191. Fig. 1: Location of Area G, Tepelerarası, Ortaköy-Sapinuwa. 666 Fig. 2: Building G and Area G. Fig. 3: Photo of location of find. Fig. 4: Drawing of location of find by Burhan Gülkan. Aygül Süel – Mark Weeden Fig. 5: Photograph of Or. 15/8. Fig. 6: Photograph of reverse of Or. 15/8. Fig. 8: Drawing of Or. 15/8 by Burhan Gülkan. Fig. 7: Photograph of side of Or. 15/8. Fig. 9: Silicon impression of the seal-face of Or. 15/8.