70
RES 63/64 SPRING/AUTUMN 2013
Figure 1. Andrea del Castagno, The Vision of Saint Jerome, ca. 1453. Detached fresco, 279 x 179 cm.
Santissima Annunziata, Florence. Photo: Scala/Art Resource, NY.
Reprinted from ReS: Anthropology & Aesthetics, Vol. 63/64, Wet/Dry, Spring/Autumn 2013.
Copyright © by the President and Fellows of Harvard College. All rights reserved.
Drawing blood
Anne Dunlop
The moment of arising is objective and subjective at
the same time and is indeed situated on a threshold of
undecidability between object and subject. It is never the
emergence of the fact without at the same time being the
emergence of the knowing subject itself: the operation on
the origin is at the same time an operation on the subject.
—Giorgio Agamben, The Signature of All Things, p. 89.
The subject is a vision brought on by bloodshed. The
old man in the middle is Saint Jerome (ca. 345–420),
scholar and translator of the Christian Bible (fig. 1).
Jerome has withdrawn to the desert to fast and pray, and
his body is skin and bones. To atone for his sins, he has
been striking himself with the rock in his right hand.
His act of penitence has been rewarded: The Trinity
has appeared to sustain him. Violently foreshortened,
perpendicular to the picture surface, it emerges in a
gush of red cherubim that seems to burst from the saint’s
straining white head. God the Father looks down toward
us, but the crucified Christ has only half emerged from
the picture plane (fig. 2). His body is missing below the
waist as if he has been cut in half, the resulting blood
erupting upward to form the red cherubim and the
Father’s heavy scarlet-orange and crimson garments.
More scarlet red is present at Jerome’s feet, in the form
of a bright (though entirely repainted) cardinal’s hat—a
traditional symbol used to identify the saint—which reads
like a pool of blood collecting from the vision above.
Even the mouth of the miniature lion at Jerome’s right
hand—another attribute—is an open red gash echoing
and eclipsing the much more muted form of the grey
stone beside it. The thin trickles at the edge of Jerome’s
bare chest—the blood that produced the vision—are lost
in these intense reds suffusing the rest of the picture.
Jerome’s hands are still, but his self-inflicted blows
are suggested by a tension—a percussion—that flows
out from his emaciated ribs at the center of the image.
This same percussion has twisted his white shift into a
kind of halter around his neck and arms, knotted with
ropey veins; it also makes deep horizontal pleats in
the clothes of the two female figures on either side.
They are probably the Roman patrician Paula (d. 404)
I began this essay as Tropical Storm Lee made the space between
wet and dry something more pressing than a scholarly metaphor, in a
city which rises and falls on the shifting margin between them. I thank
Jean Campbell for her thoughts and help. —A.D.
and her daughter Eustochium (d. 419/420), Jerome’s
followers and financial supporters, witnesses here to
his ascetic success. But they also carry tension in the
folds of the agitated cloth that shrouds them, so heavily
draped that they are essentially bodiless. Paula’s shawl
creases into waves that echo the ribs of Jerome’s chest,
and Eustochium’s draperies are caught in strange twisted
knots not unlike Jerome’s own skin or the tendons of his
neck. Blood flows here as color and disturbance, but not
much as a substance. Yet for an image of the vision of
God that others would only receive in Heaven, the socalled Beatific Vision that theologians claimed awaited
the blessed, the painting is bizarrely unquiet.
Nothing in the commission seems to account for this
agitation. The fresco was done in the early 1450s for a
family chapel in the Santissima Annunziata in Florence,
an important church then being rebuilt with Medici
backing.1 The chapel was dedicated to Saint Jerome, and
it belonged to a man called Girolamo Corboli (1407/8–
1478). Girolamo began paying for the annual celebration
of his name saint no later than 1453, and this date is
generally taken as a rough ante quem for the painter’s
work.2 From early sources, we learn that the fresco was
framed by an arched tabernacle, and that Andrea del
Castagno painted two other nave chapels as well as
several other commissions in the church.3
1. W. Paatz and E. V. Paatz, Die Kirchen von Florenz: ein
kunstgeschichteliches Handbuch (Frankfurt, 1955), vol. 1, pp. 62–196.
2. On the chapel and painting: J. R. Spencer, Andrea del Castagno
and His patrons (Durham, NC, 1991), pp. 56–61; M. Horster, Andrea
del Castagno: Complete edition with a Critical Catalogue (Ithaca, NY,
1980), pp. 34–35, 181–182.
3. There are three early sources on Andrea’s chapels. The first is
the 1510 Memoriale di molte statue e pitture della città di Firenze
fatto da Francesco Albertini prete a Baccio da Montelupo Scultore,
ed. L. Mussini and L. Piaggio (Florence, 1863), pp. 12–13. Albertini
wrote: “le due [i.e., cappelle] verso il claustro per mano di Andreino,
sono in tabernacoli a mezo tondo: et quelle che sono in cappella di
S. Maria Magdalena de’Medici, e in altri lochi in decta chiesa, nella
quale fu sepulto.” The next source is the notebook of Antonio Billi,
who was writing some time between 1506 and 1530. His text exists
in two Florentine manuscripts, both in the Biblioteca Nazionale in
Florence. The first is Magliabechiano XXV 636, ff. 75r–85v, known as
the “Codex Strozziano” and dated to the mid-cinquecento. The other
is Magliabechiano XIII 89, ff. 38v–51v, transcribed by Antonio Petrei
before 1563. The reference is slightly different in each. The Strozziano
reads: “Nella chiesa della Nunziata di Firenze, nella cappella di messer
Orlando de Medici, 3 figure, tra le quali è la moglie di detto Andrea.
72
RES 63/64 SPRING/AUTUMN 2013
Figure 2. Andrea del Castagno, The Vision of Saint Jerome. Detail of
the Trinity. Photo: Scala/Art Resource, NY.
Vasari would have blamed the violence of the image
on the temperament of the artist.4 Andrea was probably
E in un’altra cappella di detta chiesa uno san Girolamo. E in un’altra
uno san Giuliano con l’istoria sua.” The Petrei copy has the subjects
confused: “E nella Nunziata di Firenze, nella cappella di Orlando de’
Medici, tre fiure, infra le quali vi e la moglie di detto maestro Andreino;
e in un’altra cappella in detta chiesa uno san Giovanni, e in un’altra
uno san Gregorio con la storia sua.” See Il libro di Antonio Billi, ed. F.
Benedettucci (Rome, 1991), pp. 84 and 131. The last source is found
in the manuscript called the “Anonimo Magliabechiano.” The writercompiler has recently been identified as Bernardo Vecchietti, writing
around 1540: “Dipinse anchora nella chiesa de fratj della Nunziata
nella cappella di messer Orlando de Medici le tre fiure dell’altare, ch’al
naturale ui ritrasse la donna sua. Et dipinse anchora in detta chiesa in
un altra cappella Santo Girolamo et anchora in detta chiesa acanto alla
detta cappella et acanto alla cappella della Nunziata Santo Giuliano
con la sua historia. Et in detta chiesa è di suo mano anchora un San
born around 1419, and his family came from Castagno
in the Mugello hills above Florence. He matriculated in
the painters’ guild in 1444, and died in August 1457. He
seems to have led a quiet life—his only brush with the
law was as a witness to an assault on a Florentine tax
Bernardino, che è nel pilastro della cappella di Santa Barbara, opera
molto mirabile.” Il Codice Magliabechiano, ed. C. Frey (Berlin, 1892;
reprint Farnborough, UK, 1969), p. 98.
4. G. Vasari, le vite dei più eccellenti pittori, scultori e architetti.
edizione integrale (Rome, 1993), pp. 416–421. All citations are from
Vasari’s second edition, published in 1568. For a discussion of the
biography: J. Graul, “Einleitung zum Leben des Andrea del Castagno
und des Domenico Veneziano,” in G. Vasari, Das leben des Filippo
lippi, des pesello und pesellino, des Andrea del Castagno und
Domenico Veneziano und des Fra Angelico, ed. J. Graul and H. Damm,
trans. V. Lorini (Berlin, 2011), pp. 44–51. I thank Jana Graul for giving
me a copy of her work.
Dunlop: Drawing blood
official, and even this is not certain.5 Yet Andrea is the
greatest villain in Vasari’s lives of the Artists, an assassin
who drew his first pictures with a blade and who killed
his fellow painter Domenico Veneziano because of
vicious professional jealousy. Vasari tells us that the
young Andrea, tending his uncle’s flocks, began drawing
in imitation of a mediocre painter. His first drawing
tools were rough charcoal and the point of a knife, but
his animals and figures were still marvelous. Yet he was
a violent and bestial man, beset by envy. Domenico
Veneziano had brought the secret of oil painting to
Florence, and Andrea del Castagno wanted to eliminate
the competition. He pretended to befriend Domenico,
gaining his trust and learning his habits and the secrets
of oil. He then bludgeoned him to death on a dark street,
smashing out his guts and his brains with lead weights
(certi piombi), and slipped back to his room, resuming
the drawings that he had been making before the attack.
Vasari tells us that Castagno left a self-portrait as Judas
Iscariot, done not long before the murder.
Since 1862, when Gaetano Milanesi pointed out
that Domenico Veneziano actually outlived Andrea
del Castagno by four years, most art historians have
shied away from Vasari’s account, though at least one
suggested that there must be a murder concealed
somewhere in the artist’s past.6 Modern writers generally
dislike attempts to explain the artwork by taking the
biography of the maker as its source. Some of our
heuristic models are even based in the impossibility of
bridging this gap. In one aspect of Alfred Gell’s work,
for instance, it is the interpreter’s inability to imagine
any maker capable of generating the object at hand
that determines that object’s status as art. In such a
model, the turn to biography is above all a symptom of
the impossibility of accounting for a creative source,
an indication that the object has been classified as an
artwork as much as any real hermeneutical act. Leon
Battista Alberti got to this point well before us, making
it clear that it was dangerous to conflate the maker and
the made. Famously, he began his account of painting’s
5. For the record of an “Andrea pictor” as witness to a 1449
assault, see: A. Fortuna, “Alcune note su Andrea dal Castagno,” L’arte
232 (1958): 345–355. For the other documents on the artist, see A. M.
Fortuna, Andrea dal Castagno (Florence, 1957); F. Hartt and G. Corti,
“Andrea del Castagno: Three Disputed Dates,” Art Bulletin 48 (1966):
228–234.
6. H. von Einem, “Castagno ein Mörder?” in Der Mensch und
die Künste: Festschrift für Heinrich lützeler zum 60. Geburtstage
(Dusseldorf, 1962), pp. 433–442. Vasari took the tale from the works
of Billi and Vecchietti. See C. Nicholl, “Death in Florence,” london
Review of Books 34/4 (23 February 2012): 9–10.
73
precepts by calling Narcissus the first creator of the
art—the young man who died seeking his own image as
it welled up before him. We agree among ourselves that
Vasari was talking about objects when he talked about
the lives of the artists who produced them, reaching
for an author-function or agency through a series of
descriptions and anecdotes. But his approach still goes
against the grain, even as we struggle, as he did, to
connect objects with forces that could account for them.
And yet Vasari was claiming something bigger
and stranger when he made Andrea del Castagno a
murderer—something about the uncontrolled nature
of creative making, and the difficulties of describing
the traces of that act. He signals a real tension, a link
between violence and visual practice echoed in one
of the few facts we do have about the artist’s lifework.
Andrea may not have been a murderer, but even for his
contemporaries he was a marked man. Because of a
commission for which he painted traitors hanging from
their heels, he seems to have been known as Andreino
degli Impiccati, or “Andy of the Hanged Men.”7 Like
Vasari’s tale of artist assassination, the nickname places
Andrea’s work at the limit between drawing and dying.
Within Vasari’s life of the artist, this threshold is
figured as color. It was Andreino’s crude color that
drew Vasari’s condemnation of his art. Vasari admired
the painter, calling his work eccellente e grande. He
wrote that Andrea showed enormous understanding
(grandissima intelligenza) of the most difficult artistic
tropes, above all, disegno—Vasari’s one-word shorthand
for that precious ability to give physical form to mental
conception. Andrea’s figures are terrible and grave, and
they mark a new threshold for painting as an artform;
Vasari even praised the Vision of Jerome, especially
Andrea’s use of foreshortening, which Vasari judged to
be more convincing and modern than anything that had
gone before it.8 Yet when he condemns quattrocento
painting as “dry and crude and cutting” (secca e cruda
e tagliente), he makes this criticism concrete in Andrea
7. See Giovanni Rucellai ed il suo zibaldone, vol. 1 (London,
1960), p. 24, where Rucellai calls him “Andreino dal Chastagno, detto
degli’inpichati, pittore.” See also Filarete’s Treatise on Architecture,
ed. and trans. J. R. Spencer (New Haven, 1965), vol. 2, f. 69r; and
Luca Landucci, Diario fiorentino dal 1450 al 1516, ed. J. Del Badia
(Florence, 1883), entry 1459.
8. Vasari, le vite (see note 4), p. 418: “nella cappella intitolata
a S. Girolamo, dipinse quel Santo secco e raso, con buon disegno e
molta fatica, e sopra vi fece una Trinità, con un Crocifisso che scorta,
tanto ben fatto, che Andrea merita per ciò esser molto lodato, avendo
condotto gli scorti con molto miglior e più moderna maniera, che
gl’altri inanzi a lui fatto non avevano.”
74
RES 63/64 SPRING/AUTUMN 2013
del Castagno’s biography, where form and color never
meet. Andreino’s first works are pure drawing, charcoal
monochromes or the fully uncolored slices of a knife.
When his color finally emerges in Vasari’s description,
it is murderous—Domenico’s blood and brains, the
lifeblood of an artist whose secret was a fluid and subtle
command of color. For this, however, he does not use a
knife—Andrea draws blood with a blunt instrument.
The fifteenth century was concerned with blood in
all its forms, as Caroline Walker Bynum has recently
reminded us.9 It was in blood that devotion might be
founded. By 1400, Christ’s blood had its own dual
cult: the lifeblood of his heart, which might be drunk
by mystics from his side, and the blood shed in the
Passion, which persisted as blood relics in the churches
of Europe. Jerome’s vision of the Trinity, a late-medieval
elaboration of the saint’s biography, is a further sign of
this development.10 Between 374 and 376, Jerome lived
briefly as a hermit in Syria. In a letter to Eustochium, he
described himself as weeping, emaciated, blackened by
the sun, and constantly striking himself in penance: “[I]
did not stop beating my breast until the Lord restored
my peace of mind.”11 The popular thirteenth-century
Golden legend, which quoted the statement from
Jerome’s letter, explains his Latin name, Hieronymus, as
meaning (among other things) “wet with blood through
his meditation on the Lord’s passion.”12 In the later
9. C. W. Bynum, Wonderful Blood: Theology and practice in late
Medieval northern Germany and Beyond (Philadelphia, 2007).
10. E. F. Rice, Jr., Saint Jerome in the Renaissance (Baltimore,
1985), pp. 1–22, and idem, “St Jerome’s ‘Vision of the Trinity’: An
iconographical note,” Burlington Magazine 125 (March 1983):
151–155.
11. Rice, “St Jerome’s ‘Vision of the Trinity’” (see note 10), p.
152, citing Epistle 22 to Eustochium: “I used to lie down at Jesus’s
feet, watered them with my tears, and wiped them with my hair. . . .
Filled with stiff anger against myself, I went out into the desert alone.
Wherever I found a deep valley or rough mountainside or rocky
precipice, I made it my place of prayer and of torture for my unhappy
flesh. The Lord himself is my witness, after many tears I fixed my
eyes on heaven and seemed to find myself among the angelic hosts.
Then, full of joy and happiness, I would sing out: ‘I run after you in
the fragrance of your perfumes’ [Song of Solomon 1, 3].” The Latin
reads: “Ad Iesu iacebam pedes, rigabam lacrimis, crine iergebam et
repugnantem carnem ebdomadarum inedia subiugabam…mihimet
iratus et rigidus solus deserta penetrabam. Sicubi concaua uallium,
aspera montium, rupium praerupta cernebam, ibi meae orationi locus,
illud miserrimae carnis ergastulum; et, ut mihi ipse testis est Dominus,
post multas lacrimas, post caelo oculos inhaerentes nonnumquam
uidebar mihi interesse agminibus angelorum, et laetus gaudensque
cantabam: ‘post te in odorem unguentorum tuorum currimus.’”
12. Jacobus de Voragine, The Golden legend: Readings on the
Saints, trans. W. G. Ryan (Princeton, 1993), vol. 2, p. 211: “Jerome
duecento, three other letters appeared, all by the same
anonymous author.13 According to these sources, Jerome
the hermit ate nothing but raw roots and vegetables,
wore a hair shirt, slept on bare ground, and whipped
himself three times a day until blood flowed down his
body. As he whipped himself, he often saw the Trinity.
Jerome lived to be ninety-six, and when his corpse was
undressed to be washed, his body was so gaunt, scarred,
and misshapen from a lifetime of such devotions that he
looked like a leper.
Jerome the biblical scholar was the patron of
theologians. This apocryphal Jerome became the
patron saint of flagellant men. In Italy after 1350,
five new congregations were founded and named for
Jerome.14 Their vocation was rooted in a willingness to
flay themselves open to God in a penitential exercise
based on Jerome’s supposed model. The images they
commissioned combined Christ’s wounds and weapons
(the arma christi), his dead flesh and blood, and often
also the flagellant Jerome.15 There is no evidence that
Andrea del Castagno or anyone else associated with
the Santissima Annunziata had ties to the Hieronymite
congregations, but Millard Meiss proposed that one of
their confraternities, the Buca di San Girolamo, was
located near the church, a link that might have shaped
(Hieronymus in Latin) comes from gerar, holy, and nemus, a grove—
hence a holy grove—or noma, a law. . . . He was holy, i.e., firm, or
clean, or wet with blood . . . Jerome was holy, which is to say firm in
doing good, by his long-suffering perseverance. He was clean in his
mind through his purity, and wet with blood through his meditation on
the Lord’s passion.”
13. Rice, Saint Jerome in the Renaissance (see note 10), p. 49. One
letter posed as a report on Jerome’s death by Eusebius of Cremona,
Jerome’s disciple at Bethlehem, to Damasus, Bishop of Portus, and to
the Roman senator Theodosius. The second was a letter of praise from
Augustine of Hippo to Cyril of Jerusalem. The third was ostensibly
Cyril’s reply, a compilation of all Jerome’s miracles in life and death.
14. These orders were the Frati Gesuati di San Girolamo (founder
Giovanni Colombini, 1304–1367), the Frati Eremiti di San Girolamo
a Fiesole (founder Carlo da Montegranelli, ca. 1330–1417), the Pisan
Girolamini or Poveri Eremiti di San Girolamo dell’Osservanza (founder
Pietro Gambacorta, 1355–1435), and the Hieronymites, founded by
Tommasuccio di Foligno, who traveled with his followers to Spain
in nothing but shirts and rags to set up a new order that had been
revealed to him in a vision. See Rice, Saint Jerome in the Renaissance,
(see note 10), pp. 49–115.
15. For images, see B. Ridderbos, Saint and Symbol: Images
of Saint Jerome in early Italian Art, trans. P. de Waard-Dekking
(Groningen, 1984); D. Russo, Saint Jérôme en Italie: Étude
d’iconographie et de spiritualité (XIIIe–XVe siècles) (Paris, 1987);
C. Wiebel, Askese und endlichkeitsdemut in der italienischen
Renaissance. Ikonologische Studien zum Bild des heiligen Hieronymus
(Weinheim, 1988); M. W. Ainsworth, “Text and Image: How St Jerome
Sees the Trinity,” Burlington Magazine 149 (2007): 95–96.
Dunlop: Drawing blood
the Corboli fresco.16 Yet the sense of unease created by
Andrea’s fresco contrasts sharply with the only prior
image of Jerome’s vision, which was done for one of
these orders.17 It is a predella scene from an altarpiece
painted by the Florentine Francesco d’Antonio around
1430. Here the Trinity floats in a round golden bubble of
light and angels, at a safe distance from Jerome and two
other monks, who are out taking a stroll. The men, fully
clothed and apparently well fed, make placid rhetorical
gestures of devotion and amazement.
Andrea del Castagno offers instead an image of
Jerome’s vision as an impossible flow. Fifteenth-century
doctors defined old age as the drying out and cooling
down of the life force of the body, that force found in
blood. An old man’s body was considered desiccated
and cold, losing heat and animation as it moved toward
full stasis and dryness in death.18 The few trickles of
blood on Jerome’s chest are consonant with his age,
for his blood ought to have been thin and weak. Yet the
sparse bloodshed of this dried-out body has given birth
to Jerome’s vision of the Trinity, pictured as a lush flow
of orange and crimson spreading out above his head.
Where the visionary moves into and becomes the vision,
Andrea has done something odd, inserting two bright
red-orange putti heads in fresco secco—that is, with a
mixture of egg tempera rather than buon fresco. Millard
Meiss was made uneasy by them, suggesting that Andrea
was unable to resolve the foreshortening of Christ’s body
and added the putti to hide his failure (fig. 2).19 The
effect is to mark the transition from saint to vision with
color that is partly form—the putti heads—and partly a
16. M. Meiss, “Scholarship and Penitence in the Early Renaissance:
The Image of St. Jerome,” pantheon 32 (1974): 134–140; and the same
writer’s entries in The Great Age of Fresco: Discoveries, Recoveries and
Survivals (New York, 1970), cat. 42 and 43, pp. 160–163.
17. Rinieri Altarpiece, Musée du Petit Palais, Avignon, inventory
number M431. The altarpiece was probably done for the Hieronymite
Gesuati community of Santa Trinità Vecchia in Florence. The left end of
the predella has a figure of the blessed Giovanni Colombini, founder
of the order; the figure at the right end, stripped to the waist, is a
flagellant whipping himself. The only other possible example is roughly
contemporary, but not clearly Jerome’s vision. Filippo Lippi showed
the death of Jerome and the Trinity in a circle of angels above his head,
with a small figure of the saint in prayer in the space between them.
The panel (268 x 165 cm) is now in the Museo dell’Opera del Duomo
of Prato; dates vary from ca. 1453 to after 1457. See J. Ruda, Fra Filippo
lippi: life and Work with a Complete Catalogue (London, 1993), cat.
52 and pp. 206–208.
18. T. Parkin, “The Ancient Greek and Roman Worlds,” in A History
of old Age, ed. P. Thane (Los Angeles, 2005), pp. 30–69 and notes, esp.
58–60.
19. Meiss, Great Age of Fresco (see note 16), p. 160.
75
formless smear; it is hard to say where the one becomes
the other.
Color is where words go to die. It elides the
distinction between the materiality of the work and
the fiction put forward by it, and is easily made into an
allegory of the chasm between life and language, speech
and subjectivity. Isidore of Seville (ca. 560–636) seemed
to struggle with this lack of boundaries in his attempt to
define painting. He described paintings as bodies made
up of smudged matter, and he stressed the stain or smear
of color as a mark of ill-defined deceit:
A painting is an image expressing the species of some thing,
which when it is seen creates a memory of it. Painting can
almost be called faking, as it is a fictive image, not the
truth. For painting is artificially colored, that is composed
of stained [fucata] colors, with nothing of faith or truth. It
follows that there are also some paintings which by studied
use of color surpass truthful bodies, and, as they strive to
augment belief, they bring falsehood.20
Jacqueline Lichtenstein suggests that painting haunts
philosophy as a murder victim haunts its murderer,
and that it is color that forms the ghost.21 Painting has
been condemned since Plato for its falseness, though
as Nietzsche noted, this makes no sense: Art’s illusions
are not false, because they have never tried to pass for
truth; they simply present themselves as what they are.
It is this that makes painting unbearable: Painting elides
the fundamental ontological categories of truth and
falsehood. Worse, it escapes language and description.22
Lichtenstein notes that the “impotence of words to
explain color and the emotions that it provokes—the
commonplace of all discourse on painting—betrays a
more fundamental disarray in the face of this visible
reality that baffles the usual procedures of language.”23
Color’s labile quality provided thought-games
for Wittgenstein, himself an amateur painter, as he
abandoned the idea of a total philosophical system. He
stressed that color has no boundaries, that conceptually
it is never a consistent category—we can think of a
20. etymologies 19, 16: “Pictura autem est imago exprimens
speciem rei alicuius, quae dum visa fuerit ad recordationem mentem
reducit. Pictura autem dicta quasi fictura; est enim imago ficta, non
veritas. Hinc et fucata, id est ficto quodam colore inlita, nihil fidei
et veritatis habentia. Unde et sunt quaedam picturae quae corpora
veritatis studio coloris excedunt et fidem, dum augere contendunt, ad
mendacium provehunt” [translation mine].
21. J. Lichtenstein, The eloquence of Color: Rhetoric and painting
in the French Classical Age, trans. E. McVarish (Berkeley, 1993), p. 1.
22. Ibid., p. 187.
23. Ibid., p. 4.
76
RES 63/64 SPRING/AUTUMN 2013
transparent blue, for instance, but not a transparent
white. Further, we can never share or describe even our
own imperfect understanding through language.24 Color
is a constant physical reminder of our inability to know
the consciousness of others, or to be fully descriptive
of our own. In this linguistic failure, color joins God
and the highest concepts of theology.25 Julia Kristeva
saw pure color as a space where perception, individual
drives, and social power met and clashed, the place
where the prelinguistic self might escape the censorship
of power and the symbolic law of language, and where
“the unconscious erupts into a culturally coded pictorial
distribution.” In a traditional visual language system,
color would be the drive and flow of the maker into
the made, a lingering trace of the biographical source.
Kristeva draws on Hegel to link color’s excess to the
bodily and burlesque, the subaltern and grotesque that
escapes boundaries, categories, closure.26 “Color is the
shattering of unity,” the place where the life drive and
death drive flow out and compete.27
Kristeva’s words recall Vasari’s image of Domenico
Veneziano’s lifeblood drawn out by Andrea del
Castagno’s hand. An image not unlike Andrea’s Vision
of Jerome, a small fourteenth-century painting of the
adoration of the Crucified Christ where God’s body has
been entirely covered by a blood-red stain, prompted
Georges Didi-Huberman to speak of “color-subject.”
This smear that both covers Christ’s body and spurts
from the pictured flesh is the symptom, he claims,
of an entire visual system: the paradox, justified by
Christ’s own incarnation, of transmuting colored matter
into embodied Logos, the Word that secures all other
language and meaning.28
Yet even this idea of the “color-subject” may reify
language as the marker of subjectivity, privileging it
over the painter’s material act. When instead Giorgio
Agamben speaks of a “moment of arising,” and of
a “threshold of undecidability between object and
subject,” he seems to come closer to the force of color
as simultaneously both created fictive form and real
matter to be worked and shaped.29 A painter’s sense of
color is first as a material, a body other than his own.
It is something he transmutes into other bodies. This is
peculiarly true for fresco painting, which is itself a kind
of transmutation. True fresco, “good” [buon] fresco as it
was called by Vasari and others, is the transformation,
through water, of color into stone. Pigments are mixed
with water or limewater and brushed onto wet plaster.
The plaster dries from the outside in as the water
evaporates into the surrounding air; as the wall surface
hardens, the painted image is caught in a thin layer of
calcium carbonate—limestone—formed in the reaction.
The outside surface of a fresco is therefore the most
inviolate. But water can also undo the process, just as
stone is eroded by water, and as the Vision of Jerome
attests. At some point the bottom was damaged, and
in the 1966 flood, which affected so many artworks
in Florence, the outer layer with the paint film was
removed from the wall and the damaged area was
repainted. A tidal mark is now visible along the bottom
of the painting.
Painting in “pure” or “good” fresco, color in water,
is thus as close as one can come to the dream of color
without body, which is perhaps one reason why those
like Vasari, who sought form as an ideal, praised fresco
as the highest achievement of the painter’s art.30 True
24. L. Wittgenstein, Bemerkungen über die Farben = Remarks on
Colour, ed. G. E. M. Anscombe, trans. L. L. McAlister and M. Schättle
(Berkeley, 1977), p. 11 (book I, section 68): Auf die Frage “Was
bedeuten die Wörter ‘rot,’ ‘blau,’ ‘schwarz,’ ‘weiß,’” können wir freilich
gleich auf Dinge zeigen, die so gefärbt sind,—aber weiter geht unsre
[sic] Fähigheit die Bedeutungen dieser Worte zu erklären nicht! Im
übrigen machen wir uns von ihrer Verwendung keine, oder eine ganz
rohe, zum Teil falsche, Vorstellung.
25. Ibid., p. 58–59.
26. J. Kristeva, “Giotto’s Joy,” in Calligram: essays in new Art
History from France, ed. N. Bryson (Cambridge, 1988), p. 40, citing
Hegel, The philosophy of Fine Art, trans. F. P. Osmaston (New York,
1975), vol. 3, pp. 322–324.
27. Kristeva (see note 26), p. 37.
28. G. Didi-Huberman, Confronting Images: Questioning the
ends of a Certain History of Art, trans. J. Goodman (University Park,
PA, 2005), pp. 205–212; and for an earlier discussion of some of the
same themes, idem, la peinture incarnée (Paris, 1985), pp. 9–12. There
are a few errors in this discussion, which identifies the image as an
anonymous German painting on parchment, Crucifixion with Saint
Bernard and a Monk, first half of the fourteenth century, Cologne, S[ch]
nütgen Museum. It is, however, a drawing, now dated to the early
fifteenth century (25 x 18 cm), and the second figure is a nun. See J. F.
Hamburger, nuns as Artists: The Visual Culture of a Medieval Convent
(Berkeley, 1997), pp. 1–5.
29. G. Agamben, The Signature of All Things: on Method, trans.
L. D’Isanto with K. Attell (New York, 2009), p. 89. See also idem,
“Nymphs,” in Releasing the Image: From literature to new Media, ed.
J. Khalip and R. Mitchell (Stanford, CA, 2011), pp. 60–80 and notes.
30. Vasari, le vite (see note 4), p. 80: “Della Pittura, chapter
XIX: Del dipingere in muro: come si fa e perchè si chiama lavorare
in fresco.” When Vasari defines disegno in the first sentence of this
section, he in fact speaks of “universal judgment,” the Last Judgment
as it is usually termed, Michelangelo’s other great monument in that
space, and the work of the soul within it: “[disegno] procedendo
dall’intelletto, cava di molte cose un giudizio universale, simile a
una forma o vero idea di tutte le cose della natura . . . una apparente
espressione e dichiarazione del concetto che si ha nell’animo” (p. 73).
Dunlop: Drawing blood
fresco demanded a “virile” and steady right hand,
without any cloying matter: Vasari specifically warned
against retouching with substances like egg tempera or
glue.31 Fresco binds color, and fixes its flow and limits;
few things are as dry and static as stone. In practice,
however, most fresco pigments remained stubbornly
substantial, and they were untrustworthy, as Vasari
himself noted in the same discussion. In the purifying of
color through water, pigments were not always willing
to leave their initial states. Not only did tones change as
they dried, but they might also change over time. They
could become unfixed.
The pigments of the Saint Jerome have not been
analyzed. But those of another work by Andrea del
Castagno, a fresco of Saint Julian the Hospitaller in the
chapel beside the Jerome, are stony and stannous, mired
in matter: ground-up malachite for green; blues made of
layers of the mineral azurite, the gem lapis lazuli, and
white; and reds from intensely colored vermilion, also
called cinnabar.32 The saturated red-orange explosion
of Jerome’s Trinity vision is almost certainly the same
material. It is a peculiarly embodied one. Chemically,
vermilion is HgS, mercuric sulfide, the main ore of
mercury.33 It is not entirely stable in the “wet” medium of
tempera, particularly if it has been inadequately ground,
as Cennino Cennini noted around 1400.34 For reasons
that are still not entirely understood, the pigment will
blacken into metacinnabar, possibly encouraged by
exposure to light or by the breakdown of particles caused
by grinding. Metacinnabar is a chemically identical
form, but black rather than intense red-orange.35 Yet
31. Vasari, le vite (see note 4), p. 80.
32. G. Botticelli, “Il restauro del S. Giuliano di Andrea del
Castagno nella Chiesa della SS. Annunziata a Firenze,” Critica d’arte
42/1 (1999): 62–74.
33. For an overview, see S. Bucklow, “Paradigms and Pigment
Recipes: Vermilion, Synthetic Yellows and the Nature of the Egg,”
Zeitschrift für Kunsttechnologie und Konservierung 13 (1999): 140–149;
F. Brachert and T. Brachert, “Zinnober,” Maltechnik:Restauro 3 (July
1980): 145–158; R. J. Gettens, R. L. Feller, and W. T. Chase, “Vermilion
and Cinnabar,” Studies in Conservation 17 (1972): 45–69; and D. V.
Thompson, “Artificial Vermilion in the Middle Ages,” Technical Studies
in the Field of the Fine Arts 2 (1933): 62–70.
34. C. Cennini, Il libro dell’arte, ed. F. Frezzato (Vicenza, 2003),
pp. 88–107. Frezzato’s edition is based on the two early manuscripts
of the treatise, the Codex Mediceo Laurenziano P.78.23 and Codex
Riccardiano 2190.
35. V. Daniels, “The Blackening of Vermilion by Light,” in Recent
Advances in the Conservation and Analysis of Artifacts, ed. J. Black
(London, 1987), pp. 280–282; J. Kirby, D. Saunders, and J. Cupitt,
“Colorants and Colour Change,” in early Italian paintings: Techniques
and Analysis, ed. T. Bakkenist, R. Hoppenbrouwers, and H. Dubois
(Maastricht, 1997), pp. 65–66.
77
because of vermilion’s power and its intense color, this
mixture of mercury and sulfur remained the major red
pigment of Eurasian painting until the modern age.
Vermilion occurs naturally in small amounts throughout
the world, and in European antiquity was mined at
Sisapo (modern Almadén) in Spain, still the most
important global source.36 But it is also one of the oldest
artificially produced compounds, made with much
effort by combining sulfur and mercury.37 Until the early
modern period, vermilion was produced by the so-called
dry method, possibly discovered in ancient China and
carried into Europe by Arabic science. In the simplest
version of the dry method, the mercury and sulfur were
ground together in a mortar. In more sophisticated forms,
mercury (quicksilver) might be combined with molten
sulfur. The result was ground and heated to sublimation
(above 580 degrees Celsius) and then condensed on
a cold surface. Red crystals formed, which were then
washed with an alkaline solution to remove the excess
sulfur, ground in water, and dried. The earliest Western
reference to this method comes in the eighth-century
Mappae clavicula, and by the quattrocento there were
many recipes; typically a mixture of two parts mercury to
one part sulfur was proposed.38
The mixing of sulfur and quicksilver that produced
vermilion was an overdetermined act. Throughout much
of premodern Eurasia, scholarly consensus held that all
metals were combinations of the two ur-metals mercury
and sulfur, vermilion in its constituent parts. In making
vermilion, human beings mimicked God’s greater
work by “generating” a new being. Albertus Magnus
described the process as a kind of sexual union of sulfur
and mercury, an act of animation transforming the two
parent metals:
Sulphur . . . is not the “Father” except [in the sense] that
the male, out of his own substance, produces [offspring] in
something else—that is, in menstrual blood—and that is the
way Sulphur acts upon Quicksilver, but does not produce
anything at all in itself. . . . Quicksilver is to the material
36. Gettens, Feller, and Chase (see note 33), p. 46.
37. See P. H. Smith, “In the Workshop of History: Making, Writing,
and Meaning,” W86th: A Journal of Decorative Arts, Design History,
and Material Culture 19 (Spring–Summer 2012): 4–31; and idem,
“Vermilion, Mercury, Blood, and Lizards: Matter and Meaning in
Metalworking,” in Materials and expertise in early Modern europe:
Between Market and laboratory, ed. U. Klein and E. C. Spary (Chicago,
2010), pp. 29–49. Some writers prefer to use the term “cinnabar” for
the natural compound, and “vermilion” for the artificial one.
38. Modern vermilion is produced by the so-called “wet process,”
discovered in 1687. This takes the black product and introduces a
solution of ammonium or potassium sulfide into the heating process.
78
RES 63/64 SPRING/AUTUMN 2013
substance of metals as the menstrual fluid is to the embryo:
out of it, by the force of the Sulphur that digests and burns
it, all metals are produced. And when it begins to be
changed into a specific form, at first it becomes lumpy, and
then gradually it begins to solidify and be changed.39
As a kind of protean substance, vermilion was basic
matter transmuted, and it was fundamental to alchemy
throughout the premodern world, both in experiments to
purify other metals into gold, and in the quest to prolong
human life. In medieval and early modern China, gold
and vermilion were together the “Great Medicines” for
extending life and increasing energy. Vermilion was
even superior to gold, at least according to one writer,
because it embodied the essences of all other materials.40
Its color may have encouraged its association with blood,
the fluid that carried life in the body. Pamela Smith has
noted that vermilion was often included—uselessly—in
recipes for making mosaic gold and other pigments, and
she suggests that its inclusion was a means of infusing
scarlet lifeblood into the alchemical process.41
Vermilion’s association with blood may also explain
its widespread use in ritual contact between the living
and the dead. According to Pliny’s natural History (Book
33, 117–122), ancient Romans used it to cover the faces
of the cult statues of Jupiter on holidays, as well as the
faces of those who made up the cultic processions. In
China, Shang dynasty oracle bones from the Yin Xu
site at Anyang, dating to 1400–1100 b.c.e., show traces
of cinnabar both to highlight inscriptions and as an
all-over varnish; the same bones also show traces of a
black from a carbon source, possibly actual blood.42
More than a millennium later, the flesh of the terracotta
soldiers buried in the tomb of Qin Shi Huang, the First
Emperor, was rendered entirely with white derived
from bones burned to a white ash and with red from
cinnabar.43 Elena Phipps notes that red, and particularly
39. Albertus Magnus, Book of Minerals, trans. D. Wyckoff (Oxford,
1967), pp. 205 and 207.
40. J. C. Cooper, Chinese Alchemy: The Taoist Quest for Immortality
(Wellingborough, UK, 1984), pp. 63–64. The writer is Ko Hung (ca.
260–340).
41. Smith, “Workshop of History” (see note 37).
42. R. S. Britten, “Oracle-Bone Color Pigments,” Harvard Journal of
Asiatic Studies 2 (1937): 1–3; A. A. Benedetti-Pichler, “Microchemical
Analysis of Pigments Used in the Fossae of the Incisions of Chinese
Oracle Bones,” Industrial and engineering Chemistry, Analytical edition
9 (15 March 1937): 149–152.
43. C. Blänsdorf and Xia Yin, “A Colourful World for the Emperor’s
Soul: The Polychromy of the Terracotta Sculptures at Qin Shihuang’s
Burial Complex,” in The object in Context: Crossing Conservation
vermilion, was also associated with the culture of death
and commemoration in Olmec Mesoamerica (first
millennium b.c.e.), and in ancient Peru from about 1000
b.c.e. She suggests that because the mercury of vermilion
is poisonous to touch, the link to death and regeneration
may have been especially poignant. More prosaically,
it had insecticidal properties.44 Vermilion’s ritual
negotiation between the living and the afterworld also
occurred in Andrea del Castagno’s Italy, where a mixture
of cinnabar, white lead, and green-tinted earth tones was
proscribed to make the effigies of the saints, the dead
who mediated for the living. Just as Adam had been
created from earth and given an animating spark or spirit,
Cennino Cennini, in his treatise on the arts, spoke of both
this painting process and its outcome as incarnazione—
incarnation, or, more actively, incarnating, animating,
bringing flesh and blood into being.45
In bringing into being a new history of art, Vasari
faced head-on the problem of origins, of the emergence
of the work from tradition filtered through particular
historical makers. He displaced it into a series of
parable-narratives, figuring the “crude cutting dryness” of
quattrocento painting as the actual murder of Domenico
Veneziano, a painter who worked with soft color and
flowing oil. Vasari even has Andrea use “certi piombi”
to draw Domenico’s blood, not the iron club mentioned
by earlier writers, a shift that brings the workshop
forcibly back into the tale: Cennino, for instance, had
recommended using lead to draw if burned bone were
not available. Even as Andrea murders Domenico, he
is still drawing. But Andrea del Castagno had himself
figured such a moment of arising, of blurring of materials
and forms, of one moment and subject into another,
in the explosion of vermilion color that suggests blood
displaced from Jerome’s desiccated body. This both is
and pictures matter becoming something other than
itself, a perpetual coming into being, with the emerging
vision of Christ forever caught halfway between the
painter’s image and the solid wall. This scarlet red was
itself the product of transmutation before its further
transformation under the painter’s watery brush.
Boundaries, ed. D. Saunders, J. H. Townsend, and S. Woodcock
(London, 2006), p. 179.
44. E. Phipps, “Cochineal Red: The Art History of a Color,” The
Metropolitan Museum of Art Bulletin (Winter 2010): 4–48. I thank
Elena Phipps for providing me with a copy of her work.
45. C. Kruse, “Fleisch werden—Fleisch malen: Malerei als
‘incarnazione.’ Mediale Verfahren des Bildwerdens im libro dell’Arte
von Cennino Cennini,” Zeitschrift für Kunstgeschichte 63 (2000):
305–325.
Dunlop: Drawing blood
79
Figure 3. Andrea del Castagno, underdrawing of the Vision of Saint Jerome,
ca. 1453. Detached from Santissima Annunziata, now at Cenacolo di
Sant’Apollonia, Florence. Photo: author.
So tied up in color was this process for Andrea that
he did not figure it otherwise. When the petrified layer
of color was peeled from the wall in the wake of the
1966 flood, a highly finished underdrawing was found
(fig. 3). It had been sketched out with charcoal black and
red, sometimes brushed for shading. But the clothing
and drapery hang quietly on these figures. There has
not yet been any sudden burst of energy to animate
them, and where Jerome’s vision will later appear,
there is nothing—only short, curved strokes suggesting
something yet to come. Even here, however, only a
liquid red, not the earthy black, has been used to mark
the threshold between them. This is the bludgeoning
of deadening boundaries between color and form,
something welling up, uncontrolled, in Vasari’s ordered
rise of art.