THE MANNER OF MYSTERY: FREE INDIRECT DISCOURSE AND EPIPHANY IN
THE STORIES OF FLANNERY O’CONNOR
A Thesis
Submitted to the Graduate Faculty of the
Louisiana State University and
Agricultural and Mechanical College
in partial fulfillment of the
requirements for the degree of
Master of Arts
in
The Department of English
by
Denise Hopkins
B.A., Spring Hill College, 2004
May 2006
Table of Contents
Abbreviations.............................................................................................................. iii
Abstract....................................................................................................................... iv
Chapter
1
Introduction..................................................................................................... 1
2
Distinctive Features of the Short Story: Time, Mystery, Epiphany............... 6
3
Free Indirect Discourse................................................................................... 12
4
Free Indirect Discourse in O’Connor’s Stories.............................................. 17
4.1 The Issue of the Reader................................................................ 20
4.2 The Issue of the Community: Realism and Race ........................ 35
5
Conclusion...................................................................................................... 57
Works Cited................................................................................................................ 61
Vita.............................................................................................................................. 65
ii
Abbreviations
HB
Flannery O’Connor. The Habit of Being: Letters of Flannery O’Connor
MM
Flannery O’Connor. Mystery and Manners: Occasional Prose
iii
Abstract
This project addresses the narrative voice(s) in Flannery O’Connor’s short stories,
particularly in relation to her conception of art. O’Connor critics often polarize the
cultural and religious worth of her stories. As a Catholic, O’Connor was convinced that
the “the ultimate reality is the Incarnation” (HB 92). As an artist, O’Connor believed that
fiction should begin with a writer’s attention to the natural world as she comprehends it
through the senses. It is no wonder, then, that her fiction lends itself well to critics
interested in both her theology and her presentation of issues of race, class, and gender.
My project describes how O’Connor’s use of free indirect discourse, a narrative
mode that blends third and first person narrative elements, positions her theology within
her culture especially in the short story form. While many O’Connor critics address
issues of narrative voice, few have explored O’Connor’s use of free indirect discourse, a
characteristic feature of her stories. Through free indirect discourse, O’Connor presents
third person stories through a single character’s perspective, a perspective that proves
insufficient by the story’s epiphanic end. That character’s perspective, rooted in
O’Connor’s observations of a racially charged Southern climate in the mid-twentieth
century, speaks to his cultural situation. Because O’Connor positions the perspectives of
her characters within a larger framework that questions their validity, she draws on her
character’s cultural situations to reveal human limitation and disconnectedness, both
important elements of her theology. My project shifts its focus to race to emphasize the
extent to which O’Connor is drawing on her culture.
iv
Ultimately, O’Connor’s stories, when analyzed through their use of free indirect
discourse, answer how manners reveal mystery, how culture informs theology, and
finally, how we might investigate O’Connor’s stories, mindful of both their religious and
cultural impact.
v
1. Introduction
“The fiction writer presents mystery through manners, grace through nature, but when he finishes there
always has to be left over that sense of Mystery which cannot be accounted for by any human formula.”
--Flannery O’Connor, “The Church and the Fiction Writer”
“There is more to it…than whether he has brown eyes or blue. You might find your theories enriched by
the sight of him. And I don’t mean by finding out the color of his eyes. I mean your existential encounter
with his personality. The mystery of personality…is what interests the artist. Life does not abide in
abstractions.”
--Calhoun to Mary Elizabeth in “The Partridge Festival”
Many students are introduced to Flannery O’Connor when they come across one
of her most anthologized stories, “A Good Man is Hard to Find,” in an introduction to
fiction class. Although her short stories are convenient for classes that cannot devote
themselves to several lengthy novels, their literary importance is based more on her
accomplishment in the form than on convenience. A writer whose quantity of published
work pales in comparison to the amount of criticism surrounding it, Flannery O’Connor
has gained a heightened literary status by means of her ability to work within the
constraints of short fiction. In light of the abundance of O’Connor’s own statements
about her work that position it as theological, critics are often divided on how to approach
her stories: should we read them according to the standards O’Connor has set out for
herself? Should we reject O’Connor’s standards completely? While some critics read
O’Connor’s stories with her theology in mind, others focus instead on issues of race,
class, and gender. Although critical climates and theoretical trends can account for
opposition among critics in assessing any work of art, O’Connor’s own estimation of
fiction speaks to the critical divide in evaluating her stories. O’Connor was adamant that
1
fiction, effective fiction, would use manners (the way people in given cultural situations
interact with one another) to reveal mystery (that greater reality which manners suggest).
O’Connor believed “the fiction writer begins where human perception begins” (MM 67),
linking good writers to keen observers of their world, and thus their culture. If her works
match her profile of a fiction grounded in careful observation of communities to suggest
broader depictions of human existence, criticisms focusing mostly on cultural or religious
implications are appropriate but incomplete evaluations. Ultimately, the religious and
cultural contexts of O’Connor’s stories are inextricably intertwined. If we concur or at
least accept as a possibility O’Connor’s understanding of fiction, we are lead to the
following question: How exactly do manners reveal mystery?
It is this question that guides my own evaluation of O’Connor’s stories, the
answer to which I have found in O’Connor’s narrative voices and her manipulation of
perspective. I have chosen to focus on the short stories because not only is O’Connor
acknowledged foremost as a short story writer rather than a novelist, but also past and
present investigations of the short story form, positioning it as invested in single events,
mystery, and epiphany, seem most closely aligned with her artistic ambitions.
If the short story is a form well-suited for O’Connor’s literary ambitions and
theory of art, her success in the form can be, at least in part, attributed to the way she
plays artfully with voice and perspective. Her works exhibit what Mikhail Bakhtin has
deemed heteroglossia, or the multiplicity of languages within a text, leading Robert
Brinkmeyer to locate her success in her ability to present multi-voiced worlds.
Brinkmeyer asserts, “It is my contention that much of O’Connor’s greatness as a writer
2
results from her ability to embrace the voices and viewpoints of those about and within
her” (12). Important to assessing the voices and viewpoints in her stories is O’Connor’s
use of free indirect discourse1, a mode characteristic of her stories and a means by which
she engages in the manners of culture to reveal mysteries of existence latent in cultural
interactions. With the notable exception of linguist Donald Hardy2, few critics have
explored O’Connor’s use of free indirect discourse. By bringing free indirect discourse
to the forefront of O’Connor’s stories, I hope to highlight this mode as a means by which
we might better understand O’Connor’s presentation of mystery through manners as well
as the frequent critical divide in assessing her works.
Theorists have observed free indirect discourse, a mode associated with both the
novel and modernism, as a tool in the service of empathy and/or irony particularly in the
novel where characterization is generally thought to be more complex than in the short
story. Because it blends first and third person narrative elements, free indirect discourse
allows a first person limited viewpoint to function within a third person omniscient
narration. In O’Connor’s stories the first person, in fact, often imitates the third person in
1
I have opted to use the term “free indirect discourse” because it is the term most commonly used
in current discussion on the narrative mode I will be discussing. Pascal in The Dual Voice uses “free
indirect speech.” Vaheed Ramazani in The Free Indirect Mode: Flaubert and the Poetics of Irony
appreciates but rejects Pascal’s term because speech might “be construed to signify exclusively vocalized
words.” Ramazani, and many others, use “free indirect discourse,” “understanding discourse to mean
either spoken or silent verbalization” (Ramazani 139).
2
Hardy has analyzed O’Connor’s use of free indirect discourse in “Revelation” as well as used
“The Turkey” to explain repetition as a frequent characteristic of free indirect discourse representations.
While Hardy’s work has drawn attention to O’Connor’s use of free indirect discourse as an important tool
in understanding her narratives, my project looks at O’Connor’s use of free indirect discourse as both a way
to locate her theory of fiction in the works themselves as well as to reconcile critical responses focused
mostly on religion or culture. Although O’Connor makes use of free indirect discourse in her two novels,
my project emphasizes the importance of O’Connor’s use of free indirect discourse as it occurs in the short
story form.
3
terms of authority and omniscience. O’Connor highlights both a character’s limited
perspective and divorce from his community and his subsequent unity within that
community despite his perspective. As individual characters take over and succumb to
narration, O’Connor establishes a view of humanity as fallen and yet mystically united
one to another as a body. While this may sound as if it is religious in tone, ideas of unity
or division in O’Connor stories are presented, and can only be presented, through the real
world in which O’Connor lived, namely, the American South in the mid-twentieth
century. Thus, division is often dramatized through a presentation of race, gender, or
class relations, and epiphany often involves a character’s (or reader’s) recognition of
himself in a person his society has excluded. Because free indirect discourse intimately
involves the reader, requiring us to see not through the eyes of a distant narrator, but
through the eyes of a character, the narratives build toward epiphany directed not only at
character but at the reader as well.
This project briefly looks at characteristics of the short story to describe how free
indirect discourse works in that form. Because I am working from O’Connor’s premise
that fiction reveals mystery through manners, I will analyze O’Connor’s narrative
voice(s) as they work to present a complex tension between perspectives as demonstrated
through the cultural lenses through which her characters see. My project then focuses on
O’Connor’s presentation of race to emphasize the notion that O’Connor’s use of free
indirect discourse is often grounded in the manners of the South. Although her stories
have proved valuable to studies focused on class and gender as well as race, I’ve limited
the focus of my study to race because, given the racial climate of the 1950s, O’Connor’s
4
presentation of race relationships most emphatically demonstrates the human tendency to
divorce oneself from one’s community—a tendency reflecting O’Connor’s theological
understanding of human limitation and the subsequent need for grace.
5
2. Distinctive Features of the Short Story: Time, Mystery, Epiphany
“In the long run, a people is known, not by its statements or its statistics, but by the stories it tells.”
--Flannery O’Connor, "The Catholic Novelist in the Protestant South"
O’Connor’s stories have distinct patterns that might account for the abundance of
studies that involve comparisons between her stories. She claimed, “All my stories are
about the action of grace on a character who is not very willing to support it [emphasis
mine]” (HB 275). O’Connor’s “action of grace” involves a narrative action that
questions the perspective through which we have been reading the story. Free indirect
discourse works to encourage ironic or empathic responses in the reader to one major
event or circumstance. The short story form focuses O’Connor’s use of free indirect
discourse on the representation of one character’s perception as it contrasts the reality of
that character’s world concerning a particular circumstance or event.3
Understanding reoccurring themes emerging in discussions of short fiction will
make it easier to locate precisely the effect of O’Connor’s use of free indirect discourse.
Although many contemporary critics echo C.S. Lewis’s claim that “it is astonishing how
little attention critics have paid to Story considered in itself” (3), many critics have
3
Although both Wise Blood and The Violent Bear it Away involve free indirect discourse
representations that might follow similar patterns, the novels do not have the same narrative impact as the
short stories. When we look at time, epiphany, and mystery not as isolated features but as features that
inform each other in the short story form, O’Connor’s use of free indirect discourse focuses our attention
on an immediate and specific clash of perspectives usually regarding one character, while the novels
develop perspective more thoroughly in secondary characters as well as involve multiple events that shape
readers’ judgments. Although studies of free indirect discourse with regards to O’Connor’s novels would
prove valid and important studies, they are not within the scope of this project, which focuses on O’Connor
as a short story writer.
6
recently begun to analyze the short story form in its own right.4 As with most attempts to
define a genre, critics disagree about the qualities of the short story form inasmuch as
most postulations are weakened by counterexample; however, three characteristics
common to the discourse strike me as most relevant to O’Connor’s stories: time,
mystery, and epiphany.
Short stories often focus on single events or circumstances. Charles May claims
that the short story’s “frequent focus on a frozen moment in time” makes it seem
atemporal whereas a long narrative “seems primarily just a matter of one thing after
another” (15). This “frozen moment” idea has led many short fiction theorists to
compare the short story genre with painting.5 Mary Rohrberger, the first to produce a
dissertation on the short story in the early 60s, explains, “Readers desire novels to
continue even through successive generations. In the short story readers move in time in
such a way that it catapults them from beginning to end and back again, so strong is their
desire to reread what is already there” (7). Although readers’ desires are undoubtedly too
subjective to describe, Rohrberger’s comment draws our attention to what the short story
form might encourage in readers. Stories whose endings catapult readers back to the
beginning seem to leave the reader with an impression of an event rather than a linear
succession of events.
4
Formal theorizing on the short story form dates back to the 1960s. For a brief outline on the
development of short fiction theory, see the Introduction to Per Winther, Jakob Lothe, and Hans H. Skei’s
The Art of Brevity, 2004.
5
Edgar Allen Poe first suggests a correlation in the two genres in his review of Hawthorne’s
Twice-Told Tales (1842). H.E. Bates in The Modern Short Story (1965), Rohrberger (1982), and Dominic
Head in The Modernist Short Story (1992) continue discussion on the analogy.
7
If we look at one of O’Connor’s most famous stories, “A Good Man is Hard to
Find,” Rohrberger’s idea that short stories move not through successive generations but
in a more circular motion applies. After the grandmother, a proper Southern lady by her
own estimation, finds herself face to face with an escaped murderer with whom she
pleads for her life, assuring the killer Misfit that he is a good man, her final words, to
borrow from Rohrberger, “scramble the characters and the roles they play” (7). The
grandmother’s words at the story’s conclusion represent, to many critics, an epiphany as
she looks up at her killer and claims, “Why you’re one of my babies. You’re one of my
own children” (132).6 Prior to her encounter with the Misfit, the grandmother is
convinced of her own goodness; during their encounter she tries to convince the Misfit
that he is “good” and came from good folks. Her declaration of their kinship disrupts and
recasts earlier notions of her own propriety in light of her acceptance of the murderous
Misfit. The grandmother and her family are dead at the story’s end, so their futures are
excluded from contemplation, and although the story might tempt curious readers to
question the Misfit’s future, we are more aware of the way the encounter with the Misfit
reshapes our understandings of the characters and their roles in the story and in the final,
climatic encounter.
Because short stories seem to freeze rather than project time, often holding up
images for the viewer rather than explaining them, critics have noted that mystery is of
central importance to the short story. C.S. Lewis claims, and May notes, “To be stories at
all they must be series of events: but it must be understood that this series—the plot, as
6
All references to O’Connor’s stories are taken from Flannery O’Connor: The Complete Stories.
8
we call it—is only really a net whereby to catch something else” (“On Stories” 17).
Lewis explains that this “something else” might be a state or quality; it might be
“giantship, otherness, the desolation of space” (17). May posits this plot “net” as “short
story mystery and intensity” versus “novelistic elaboration” (17). But mystery and
intensity, the ability to suggest the timeless in the net of the real, is not achieved by
describing any everyday events; stories, as O’Connor says of grotesque fiction, make
“alive some experience which we are not accustomed to observe every day, or which the
ordinary man may never experience in his ordinary life” (MM 40). May asserts that
commentary on the twentieth century short story usually follows the lead of nineteenth
century short story criticism in that it discusses the ideas of “strangeness, the unusual, the
unexpected” as connected to the form (16).
Georg Lukacs describes the short story’s reliance on events much as Lewis speaks
of a story’s plot as a “net.” Lukacs writes: “In the short story, the narrative form which
pin-points the strangeness and ambiguity of life, such lyricism must entirely conceal itself
behind the hard outlines of the event.” Lukacs even goes so far as to conclude that the
short story is “the most purely artistic form” (51). Perhaps this idea of mystery is what
prompted Walter Benjamin in “The Storyteller” to claim, “It is half the art of storytelling
to keep a story free from explanation as one reproduces it” (89).
Mystery and the element of the strange have indeed come to be O’Connor’s
platform as she describes what fiction is and what it should do. O’Connor lamented those
writers who would place social positions above their sense of mystery and deal only in
abstractions without rooting them in concrete observations of the world about them. She
9
writes: “They are conscious of problems, not of people, of questions and issues, not of
the texture of existence, of case histories and of everything that has a sociological smack,
instead of with those concrete details of life that make actual the mystery of our position
on earth” (MM 68). Committed to realism and a fiction rooted in the artist’s observation
of the world through the senses, O’Connor’s work is still noted for its freaks or the
“strange.” O’Connor insists on a kind of realism that allows for distortion, not a
distortion of the truth but rather “a certain distortion…used to get at the truth” (MM 98).
O’Connor’s understanding of mystery and reality in fiction are not relegated to
any particular genre. Although she asserts that by fiction she means “story-writing,” she
qualifies the term, claiming, “I’ll call any length of fiction a story, whether it be a novel
or a shorter piece, and I’ll call anything a story in which specific characters and events
influence each other to form a meaningful narrative” (MM 66). With exception to the
essay in Mystery and Manners entitled “Writing Short Stories,” O’Connor often speaks
of the writer as a novelist and of fiction in terms of novels, but her claims about the
nature and aim of fiction are important especially for the short story, the form she most
often used. Perhaps O’Connor thought she would become more of a novelist as we can
only speculate as to what direction, or genre, her fiction would have taken had she lived
longer.
Readers and O’Connor herself often note the importance of epiphany to her
stories, and many critics agree that epiphany is often characteristic of the short story form
itself. Terry Eagleton contrasts realistic novels with short stories, suggesting, “The short
story turns on a moment or revolt or revelation which it is hard to totalize or sustain”
10
(150). Most discussions of short stories at least mention this moment of revolt or
revelation. Thomas M. Leitch claims epiphanic stories “adumbrate…a fictional world…
by unfolding particular sensations or emotions and proceeding to a climatic revelation
that does not necessarily take the form of a complete overt action” (131). Here we have
only to think of O’Connor’s story, actually entitled “Revelation,” and Ms. Turpin’s
dreamlike vision brought about after a young girl’s indictment of her. O’Connor’s stories
are often recognized for their surprise or twisted endings which cause us to reevaluate the
linear events of the story, leave us with a sense of mystery in light of the strange and,
perhaps most of all, build to epiphanies in the life of a character whose future we do not
get to see.
11
3. Free Indirect Discourse
Building on the assumption that the important features of the short story are its
obvious limited length as well as a unique handling of time, an inclination toward
mystery rather than explanation, and often a reliance on epiphany, I will discuss how free
indirect discourse functions within these parameters, especially in O’Connor’s stories. It
is first necessary, however, to explore free indirect discourse itself as a narrative mode.
In his historical evaluation, Roy Pascal writes that Charles Bally, a former student
of Saussure, was the first to describe free indirect discourse in 1912. Although Bally was
not the first to note the blend of direct and indirect speech, he was the first to “recognize
it as an independent and significant stylistic form and give it a distinctive name” (Pascal
8). Bally called it “le style indirect libre” and his essay by the same name outlined three
basic ways of rendering the thoughts or words of a character in a text: direct speech,
indirect speech, and free indirect speech. Bally does not limit speech to mean vocalized
thoughts but uses the term to mean interior speech as well. Most discussions of free
indirect discourse involve examples that contrast it with direct and indirect discourse. I
will use the examples Hardy gives because they are based on O’Connor’s story “The
Turkey”. Example (3) is the sentence actually found in O’Connor’s story:
(1) He thought to himself, “I’m going to get it. I’m going to get it if I have
to chase it out of the country.” (DD)
(2) He thought to himself (that) he was going to get it. He thought to himself
(that) he was going to get it if he had to chase it out of the country. (ID)
(3) He was going to get it. He was going to get it if he had to chase it out of the
country (FID). (“The Dialogic Repetition” 90)
12
The most obvious differences between the first and last two example sentences
are the presence of quotation marks in direct discourse and the use of the present tense.
Both indirect and free indirect discourse are free of quotation marks and shift the tense
into the past. One of the most distinguishing features between indirect and free indirect
discourse is the potential presence of the subordinator “that” in example (2) which (3)
does not have. The subordinator, while not marking the third person narrator’s presence
as overtly as quotation marks in direct discourse, which clearly separate the narrator’s
prose from a character’s speech, does serve to separate the narrator from the character
through a means not present in free indirect discourse. In free indirect discourse, the
separation between narrator and character is diminished as narration keeps third person
pronouns but represents the first person discourse of a character. Pascal explains that in
free indirect discourse “the narrator, though preserving the authorial mode throughout
and evading the ‘dramatic’ form of speech and dialogue, yet places himself, when
reporting the words or thoughts of a character, directly into the experiential field of the
character, and adopts the latter’s perspective in regard to both time and place” (9). In
terms of the examples above, we know (3) is the boy’s thought because the language
itself represents both the boy’s position and his language. In Pascal’s words, the narrator
is entering into the boy’s “experiential field” of watching the turkey and entertaining
ambitions to capture it. The narrator does not simply have access to the content of the
boy’s thoughts as he would in a third person limited narration; he re-presents those
thoughts as they might occur in the boy’s mind.
13
The “experiential world” of a character becomes particularly important in
discerning free indirect discourse in texts because it brings up the issue of speech
patterns. A character’s speech is important to her experience in and interaction with the
social world she inhabits. In texts like O’Connor’s where speech patterns of characters
(Southern idiom) might be notably different than that of the narrator, the characters’
positions and attitudes can pronounce more forcefully the story’s tension between
narrator and character. This is not to say that O’Connor herself does not participate in the
Southern idiom of her characters; we have only to read her letters in The Habit of Being
to note otherwise. Rather, the narrator of a given story usually guides the story along in a
language that can be distinguished from the language of a character’s interior thoughts.
A helpful comparison is the case of Zora Neale Hurston in Their Eyes Were Watching
God. Hurston uses Southern black dialect in a way similar to that of O’Connor’s use of
white Southern dialect.7 In his foundational work on Hurston, Henry Louis Gates, Jr.
outlines the relationships between the voice of the narrator of Their Eyes and the voice of
the protagonist, Janie. Like Hurston, O’Connor in many ways speaks the dialect she
represents, but in her texts uses the dialect to mark the involvement of an individual
character’s perspective into a third person narration.
Even though categorizations of each type of discourse prove helpful in our
understanding of free indirect discourse, factors such as speech patterns and social
positions limit our ability simply to chart what is and is not free indirect discourse in
7
O’Connor also represents black dialect in many of her stories, but her protagonists are generally
white characters and it is their thoughts which are represented through free indirect discourse.
14
terms of individual utterances. When we analyze the free indirect discourse present in
specific texts, we run into the problem of being unable to place three similar utterances
together in order to evaluate each on the basis of its difference from the others. For
instance, in the previous examples based on “The Turkey,” Hardy explains that a
difference in (1) and (2) is that the tense in (2) has been shifted to the past (90). He also
claims that in the free indirect discourse example (3) the “matrix reporting clause [he
thought] has been completely suppressed” (90). In a narrative, we cannot discern tense
shifts or clause suppressions because a sentence with a former tense or suppressed clause
usually does not precede the utterance in question. Thus, Hardy had to invent examples
(1) and (2) in order to have something with which to contrast the “real” example, (3).
Instances of free indirect discourse occurring within literary texts, therefore, are not as
easily identifiable as many postulations on the nature of free indirect discourse would
lead us to believe. Context undoubtedly plays a larger role in the significance and
identification of free indirect discourse than schemas for and descriptions of free indirect
discourse allow. Hardy draws out this principle indirectly when he brings up the
importance of context in his reflections on how free indirect discourse can work to signal
both empathy and irony: “Most theorists writing of free indirect discourse have either
ignored or been confused by its various, and frequently opposing, meanings because they
have missed the social significance of the context in which it occurs” (“Free Indirect
Discourse, Irony, and Empathy” 49).
Free indirect discourse is a type of discourse Mikhail Bakhtin would label doublevoiced; it is dependent not only on grammatical markers, but on the social, emotional,
15
intellectual, etc., positions of a character that influence his language. Bakhtin describes a
double-voiced discourse as having “a twofold direction—it is directed both toward the
referential object of speech, as in ordinary discourse, and toward another’s discourse,
toward someone else’s speech” (Problems 185). In terms of free indirect discourse, it is
language referring to both the author and the character. Bakhtin calls what we know as
free indirect discourse “quasi-direct discourse” because its “syntactic markers” point to it
as authorial speech, while its “emotional structure” belongs to a character. In other
words, we know the narration is from the author because it is not direct speech, yet the
language itself takes in the interior position of character. Bakhtin marks “quasi-direct
discourse” as “most convenient for transmitting the inner speech of characters” based on
the following reasoning:
Such a form permits another’s inner speech to merge, in an organic and structured
way, with a context belonging to the other. But at the same time it is precisely
this form that permits us to preserve the expressive structure of the character’s
speech, its inability to exhaust itself in words, its flexibility, which would be
absolutely impossible within the dry and logical form of indirect discourse.
(“Discourse” 319)
Free indirect discourse invites us to look at the interior state of a character in a language
linked with the character in a way indirect discourse in not capable of. O’Connor
makes use of free indirect discourse’s proclivity toward interiority so that her readers
understand her character’s interior state within her own presentation of that character,
giving rise to the possibility of sympathy or empathy depending on how well we feel a
character’s exterior world matches his interior consciousness.
16
4. Free Indirect Discourse in O’Connor’s Stories
Context, both the context of the scene in relation to the story as a whole as well as
the social world in which the story participates, is fundamental to analyzing the role of
free indirect discourse in O’Connor’s texts. From her earliest stories, written for her
thesis, to her final story collection, O’Connor’s fictions rely on the “double-voiced
discourse” present in free indirect discourse. I will give brief examples of free indirect
discourse from “The Geranium,” a story that is a part of O’Connor’s master’s thesis and
“Judgement Day,” a revision of “The Geranium” published in O’Connor’s last collection,
Everything that Rises Must Converge.
“The Geranium” opens with Old Dudley waiting for his neighbors to put the
flower in the window. As O’Connor describes Old Dudley’s thoughts, she moves into
free indirect discourse, bringing Dudley’s thoughts into the narrator’s prose; Dudley’s
thoughts are implicated in the third person narration most poignantly by his character’s
position and language implicit in the utterance. The story reads: “They had no business
with it [the geranium], no business with it” (3). Within the context of the story, the
position of the thought belongs to Dudley who remembers the geranium “back home”
when looking at one across the alley of his New York City apartment. The repetition of
the thought “no business with it” also suggests the phrase is free indirect discourse.
Hardy explains that although repetition is not required for an utterance to be labeled free
indirect discourse, “repetition in a character’s reported thought or speech is a frequent
optional constituent of free indirect discourse” (“The Dialogic Repetition” 91). Later
17
O’Connor blends more of Dudley’s language into the narration: “There wasn’t much he
could think of to think about that didn’t do his throat that way” (3). As Pierre Guirard
explains, “one of the most frequent forms of free indirect style… consists in reporting the
words of a secondary speaker [in this case Dudley] in an indirect style but in adopting his
vocabulary—scholarly, dialectic, slangy, etc” (85). In the example above, we have the
“cracker” Dudley language, “didn’t do his throat that way.”
“Judgement Day” opens in a third person narration that takes in the protagonist’s
thoughts and perspective. Settled in his daughter’s New York City apartment, Tanner
thinks about how he will escape back to the country. The narrative explains, “Today he
was ready. All he had to do was push one foot in front of the other until he got to the
door and down the steps…the next morning dead or alive, he would be home. Dead or
alive. It was being there that mattered; the dead or alive did not” (532). We read
Tanner’s plan to escape as he is thinking it, but his thoughts are represented in the third
person.
I will deal more fully with examples like these, but for now I want briefly to
establish what free indirect discourse is and its frequency in O’Connor stories. As a kind
of speech diversity, free indirect discourse represents the diverse positions of narrator and
character. O’Connor’s use of free indirect discourse in the short story focuses works to
pull the reader into a specific situation, governing our reactions by raising questions of
authority in terms of perspective.
The reader, by O’Connor’s use of free indirect discourse, is encouraged to adapt
or critique the perspective of the character whose voice seeps into the narration, and as
18
the events of the story move to epiphany, in the freeze frame of single events, the reader
is left to discern the validity of her reliance on or critique of the perspectives that found
their way into third person narration. If at the end of O’Connor’s stories roles are
scrambled, so are perspectives, giving the stories themselves a particularly epiphanic
quality inasmuch as not only individuals in the story but also discerning readers are
encouraged to reevaluate the way they have positioned themselves.
O’Connor’s stories work to tangle and untangle perspective so that we are left
with mystery. But blending perspectives is not at all particular to short stories. Janet
McKay argues that realist novelists (namely James, Howells, and Twain) wrote fiction
that elevated perspectives of characters and lowered the omniscience and authority of the
narrator, suggesting “realism involves limitations on the author/narrator’s role and
representation of a character’s perspective” (31). McKay examines these three novelists
degree of success “in backgrounding…the author/narrator and…foregrounding the
nonauthorative/ nonomniscient voices” (31). While O’Connor often brings the
perspective of a nonauthorative character like Old Dudley or Tanner to the foreground,
the events of the stories generally lead to a questioning of the character’s position and a
reemerging of the background third person, the omniscient and authoritative narrator.
O’Connor’s view of reality, grounded in her Roman Catholic faith, necessarily involves
an omniscient presence reemerging, even if only to question and not replace the limited
perspectives that position themselves as omniscient.
As I have suggested before, free indirect discourse unites voices even as it
highlights their division. In O’Connor’s stories this division/unity of discourse works at
19
the level of the character and the reader and the character and her community. Although
issues of character, character’s community, and the reader work together in one narrative,
I will first explore how free indirect discourse implicates the reader and then how it
implicates the character in relationship to his community, particularly in terms of race
relations.
4.1. The Issue of the Reader
“I conduct the action peacefully and quietly, but at the end I punch the reader in the nose.”
-- Anton Chekhov
Several critics, Brinkmeyer in particular, have described thoroughly O’Connor’s
somewhat precarious relationship to her reading audience. Although she was a Catholic
writer in the Protestant South, the greatest divide she perceived existing between herself
and her community was the divide between believer and non-believer. In a letter to “A,”
O’Connor explains:
One of the awful things about writing when you are a Christian is that for you the
ultimate reality is the Incarnation, the present reality is the Incarnation, and
nobody believes in the Incarnation; that is, nobody in your audience. My
audience are the people who think God is dead. At least these are the people I am
conscious of writing for. (HB 92)
O’Connor assumed her audience did not hold the same beliefs as she and thus
pronounced that she would present her vision through shock, claiming, “To the hard of
hearing you shout, and for the almost blind you draw large and startling figures” (MM
34). Of this reader/author tension, Brinkmeyer observes, “Trying to bridge this gap
20
between believing artist and unbelieving audience was a terrible burden for O’Connor,
and one that haunted her throughout her career” (168).
Free indirect discourse necessarily brings into question and speaks to the issue of
narrative voice, a topic that has long plagued many of the readers from whom O’Connor
felt so divided. Students and critics often have the most trouble negotiating what they
perceive as the harshness of O’Connor’s vision. Sarah Gordon describes the critical
divides in assessing O’Connor’s narrative voice with thorough and insightful attention.
She claims, “O’Connor’s fiction is often accepted or rejected on the basis of a reader’s
response to the harshness of her presentation” (33). Gordon rejects Brinkmeyer’s
assertion that O’Connor’s texts are rooted in dialogism, insisting that the Catholicism and
fundamentalism Brinkmeyer sees in competition with one another in the texts cannot be
considered mutually exclusive visions but rather each participates in the same
monologism. Gordon emphasizes that O’Connor, who herself asserted, “I see from the
standpoint of Christian orthodoxy” (MM 32), wrote “out of a closed system, a closed
worldview” (45). The implication in Gordon’s statement is that Christian orthodoxy is a
closed system, even though O’Connor claimed it actually freed her observations: “I have
heard it said that belief in Christian dogma is hindrance to the writer, but I myself have
found nothing further from the truth. Actually it frees the storyteller to observe. It is not
a set of rules which fixes what he sees in the world. It affects his writing primarily by
guaranteeing his respect for mystery” (MM 31).
Whether O’Connor’s orthodoxy is limiting or freeing is a question unlikely to be
resolved. Perhaps a reconciliation between Brinkmeyer’s notions of dialogism and
21
Gordon’s emphasis on monologism can be achieved. Free indirect discourse necessitates
a dialogism in that it allows different languages and viewpoints to interact with one
another. The real question is whether and how those viewpoints are ultimately subsumed
by one controlling viewpoint. To answer this we must look at how the narratives
incorporate and present the language of their characters. If O’Connor’s stories rely in
some way on a mingling of voices and perspectives and we judge their worlds to be
harsh, we must then ask who exactly imposes the harsh vision and how such visions work
in the narrative whole. Gordon claims O’Connor’s writing presents a challenge to secular
and Christian readers alike, namely, the problem of “how to reconcile… [O’Connor’s]
stark narration with Christian love and forgiveness” (45). Christianity, of course,
addresses many more concepts than simply love and forgiveness; thus, readers who bring
to the texts simplistic notions of Christianity might indeed feel O’Connor’s texts to be
incompatible with it. Regardless of whether stark narration is compatible with
Christianity (and O’Connor believed it was), attention to whose vision is stark and how
the narrative invites particular judgments from its reader must be examined, for it is not a
narrative voice but narrative voices that reign in O’Connor’s fictions.
O’Connor’s struggle with her audience, and indeed her audience’s struggle with
her vision, might explain in part the way her stories interact with the reader. Studies of
free indirect discourse usually mark it as a device in the service of empathy and/or irony:
empathy because the reader is brought into the character’s thoughts as those thoughts
blend into third person narration, and irony because the character’s limited thoughts,
when stated in the third person, can emphasize a character’s absurdity. As some critics
22
have noted and Hardy outlines in terms of “Revelation,” O’Connor often moves, making
use of free indirect discourse, from a narrative structure that encourages irony to one that
encourages empathy.
In “Greenleaf,” the character with whose thoughts the reader becomes most
involved is Mrs. May. The story opens positioning the reader to view Mrs. May as
isolated and pompous. As the story progresses, often representing Mrs. May’s thoughts
in free indirect discourse, the reader might distance herself even more as Mrs. May’s
judgments are revealed to be more and more self-centered.
“Greenleaf” opens in Mrs. May’s bedroom and in her closed-off outlook.
Although the narrator does not begin by specifying that Mrs. May is looking out her
window, after a few paragraphs we see her “standing bent forward behind the blind”
(311). The narrator describes a bull standing outside her bedroom, “silvered in the
moonlight,…his head raised as if he listened—like some patient god come down to woo
her” (311). In a typical O’Connor simile, the section following the “like” or “as if”
becomes the reality of the protagonist’s skewed perception. Immediately we recognize
that in Mrs. May’s world gods acknowledge and esteem her; in the narrator’s world, a
bull stands outside Mrs. May’s window. As Mrs. May thinks about her resentment
toward Mr. Greenleaf for not penning up the stray bull, the narrator moves from phrases
marked with “she thought” into free indirect discourse. During Mrs. May’s lament of
Mr. Greenleaf, she remembers that his wife is worse than he: “And of the wife, she
didn’t even like to think. Beside the wife, Mr. Greenleaf was an aristocrat” (313). In this
example, we move directly from an utterance marked as Mrs. May’s thoughts into a
23
thought free of markers. Because the subjective, positioned thoughts come to us in the
third person, they take on an air of authority, an air we might come to resent Mrs. May
for having.
As Mrs. May’s thoughts display a condescending view of the Greenleafs, she
raises her estimation of herself in light of their lowering. Again, the narrator moves from
indirect discourse to free indirect discourse, which helps establish the free indirect
discourse utterances as Mrs. May’s thoughts, though they are free of specific markers:
“She returned to bed thinking that if the Greenleaf boys had risen in the world it was
because she had given their father employment when no one else would have him. She
had had Mr. Greenleaf fifteen years but no one else would have had him fifteen minutes”
(313). Establishing herself above the Greenleafs as she credits their few successes with
her own charity, her biggest fear is that they will take over the prominent position she has
given herself. She dreams that the bull is eating everything in sight until the only thing
left is “the Greenleafs on a little island all their own in the middle of what had been her
place” (312). Edward Kessler describes Mrs. May’s self-centeredness in terms of the
way she sees herself in the world around her: “She…finds comfort in her own image,
which, like Narcissus, she finds reflected from the natural world” (117). Kessler
highlights the following passage in “Greenleaf”: “The pastures were enough to calm her.
When she looked out any window in her house she saw the reflection of her own
character” (321).
From the story’s onset, the reader understands that Mrs. May esteems herself
above others, her greatest anxiety being others exceeding her or just believing themselves
24
superior. Because she pompously observes the world as a third person narrator through
free indirect discourse, readers are often led into a critique of Mrs. May. Hardy points
out that often the reader’s negative judgment of a character is less about that character’s
judgments and more about the nature of the character herself. Hardy writes that in
“Revelation,” “I think most of us would be willing to share in Mrs. Turpin’s evaluation if
it just weren’t Mrs. Turpin who was making it.” (41). This, of course, is true in
“Greenleaf” as well. O’Connor’s readers may not be exempt from the self-centered and
class-biased views of Mrs. May, but many of us resent Mrs. May for having them.
The story continues, dramatizing the conflict between Mrs. May and the
Greenleafs and her inability to control them, and ends with a change of perspective
brought about by a violence typical of O’Connor’s epiphanic stories. Whereas the story
opened with the bull linked to a god ready to woo Mrs. May, when the story ends, the
bull “like a wild tormented lover,” wants not to woo her from a distance but penetrate her
with his horns (333). As the bull penetrates Mrs. May’s isolation (including the way she
mentally distances herself from others), the narrative voice moves out of free indirect
discourse, and instead of focusing on interior thoughts, turns to the actual events, moving
from inside Mrs. May’s thoughts (and her bedroom) to the events taking place on an open
pasture; here we have a sexual irony in that in her bedroom Mrs. May is closed off from
the world, and when outside in an open pasture she is penetrated by the bull. This
narrative move from interior to exterior mimics a shift in Mrs. May, whose thoughts just
a moment before were focused on herself and her unnoticed achievements (332), become
so outside herself that the narration no longer represents them, but rather represents what
25
Mrs. May sees in the distance: “She continued to stare straight ahead but the entire scene
in front of her had changed—the tree line was a dark wound in a world that was nothing
but sky—and she had the look of a person whose sight has been suddenly restored but
who finds the light unbearable” (333). Instead of looking inward, she looks straight
ahead with restored sight, no longer perceiving the world as a reflection of herself, but
herself as a part of the world.
The reader, too, is invited to change her perspective. Where once Mrs. May was
pompous and thus contemptible, she is now helpless, her situation lamentable. Though
the story opens with a free indirect discourse representation of Mrs. May thinking that
Mr. Greenleaf “walked on the perimeter of some invisible circle and if you wanted to
look him in the face, you had to move and get in front of him” (313), the story closes
with her watching him “approaching on the outside of some invisible circle, the tree line
gaping behind him and nothing under his feet” (334). As Mrs. May no longer needs to
stand in front of Mr. Greenleaf to perceive him, readers are asked to see Mrs. May
without positioning themselves above her.
This shifting of perspectives can be seen in most of O’Connor’s stories. Some,
however, play upon the situation doubly, bringing in a character who works to critique
the “Mrs. May” figure. If we look at these critical figures as stand-in readers, the ironic
play through free indirect discourse becomes even more heightened, as is the case in
“Everything That Rises Must Converge.” Although we receive the story by way of
Julian’s perspective, Julian’s mother is similar to Mrs. May in her shallow judgments of
the world. Similar to “Greenleaf,” which positions Mrs. May in her room and later
26
outside, seeing herself in her surroundings, “Everything That Rises Must Converge”
opens with Julian’s mother in front of the mirror and ends with her outside, being struck
and knocked to the ground. One of the few women who shows up at the Y reducing class
in hat and gloves, Julian’s mother affects high-class living, frequently reciting pleasant
platitudes to Julian and reminding him of his plantation-owning ancestors (408).
When a black woman, wearing the same hat and carrying the same bag as Julian’s
mother, enters the bus Julian and his mother are riding, most readers laugh with Julian
because the story is structured such that the reader is encouraged to “read” Julian’s
mother the way Julian does. The story begins aligning the reader with Julian. Even if we
do not like Julian, the narrative encourages us to agree with his evaluations of his mother.
In the opening interaction between Julian and his mother, Julian reassures her that she
should have indeed bought the ridiculous hat she is thinking of returning. The narrative
reads: “It was a hideous hat. A purple velvet flap came down on one side of it and stood
up on the other; the rest of it was green and looked like a cushion with the stuffing out.
He decided it was less comical than jaunty and pathetic” (405). This description is in the
third person, lending to it a kind of authority, although it is obviously Julian’s evaluation.
After Julian, in direct discourse, encourages his mother to wear the hat, he, in free
indirect discourse, evaluates it negatively. As he makes judgments about his mother, and
in this case her hat, the reader sees the mother through Julian’s eyes. The reader’s
judgments are thus guided by Julian’s bias.
When Julian’s mother, much like Mrs. May, suffers a violent blow to her selfrighteousness, the reader, with Julian, suffers his own. From the beginning Julian, in his
27
self-absorption, is comically identified with a martyr, both in his own thoughts and in the
narrator’s descriptions. When he waits for his mother to get ready so that he can take her
to the Y, the narrative reads: “She was almost ready to go, standing before the hall
mirror, putting on her hat, while he appeared pinned to the door frame, waiting like Saint
Sebastian for the arrows to begin piercing him” (405). We see a simile here much like
the one that occurs in the beginning of “Greenleaf” in that it links the actual events with a
character’s interpretation of those events. The reality of the situation is that Julian is
waiting for his mother to get ready, but Julian likens it to his being a martyr waiting for
his holy death. A few pages later, another simile occurs: “He walked along, saturated in
depression, as if in the midst of his martyrdom he had lost his faith” (407). Here again
we see Julian positioned as martyr. Julian not only thinks himself heroic but acts out this
perception. When he responds to what he considers his mother’s foolery over the hat, he
raises “his eyes to heaven” (405). Later, in free indirect discourse, Julian thinks of the
time he must spend with his mother as a time in which he will be “sacrificed to her
pleasure” (406).
If O’Connor’s use of free indirect discourse encourages the reader to participate in
Julian’s estimation of his mother, she might easily be lead to participate in Julian’s
martyr-complex as well, “putting up” with Julian’s mother the way he does. Because
readers of “Everything That Rises Must Converge” are lead to be just as alienated from
Julian’s mother as he is, at the end readers are also asked to look at the distorted mother
as Julian does, not through a lens of self-superiority, but in sympathy. Julian goes from
being described as “withdrawing into the inner compartment of his mind where he spent
28
most of his time…a kind of mental bubble in which he established himself when he could
not bear to be a part of what was going on around him” (411) to being swept away by a
“tide of darkness” (420) as he cries out to his mother in anguish. Although Julian’s
mother suffers the actual violence, she reverts even further back into the familiar, calling
for Grandpa and her old “darky” nurse, Caroline, while Julian breaks out of the familiar
and, like Mrs. May, sees the world differently than he had before.
Julian’s calling out “Mamma, Mamma!” in this final scene becomes an important
issue in this discussion. Someone not familiar with “Everything That Rises Must
Converge” might wonder why critics constantly discuss Julian’s mother instead of simply
calling her by her name; she, in fact, is not given a name in the story. Joanne McMullen,
in a precise grammar study of O’Connor’s work, claims that this repeated choice to avoid
naming characters or referring to them by their names, along with other grammatical
devices, actually de-humanizes the characters. McMullen asserts, “Because of her
[O’Connor’s] language choices, readers are often compelled into a non-Catholic, and yes,
sometimes even anti-Catholic reading of her fiction” (8). McMullen positions Julian’s
mother as the “focal point of the story,” claiming she “joins the long succession of
O’Connor characters who have had their personal identities expunged” (18) even though
McMullen believes Julian’s mother deserves “her own uniqueness, her own name” (19).
McMullen further argues that “this stylistic technique seems to defeat…[O’Connor’s]
desire to deliver an audience antagonistic to a loving, caring, Catholic God into the
religious society she feels they have rejected” (17).
29
While McMullen’s observations are astute, they do not take into consideration
what I am suggesting pushes O’Connor stories along towards their final epiphanic and
mysterious endings: narrative voice and the play of free indirect discourse. If we read
“Everything That Rises Must Converge” with attention to Julian’s perspective and the
way it merges with the third person narration, we understand that the narrative itself
imitates Julian’s thoughts as Julian imitates divinity. If Julian is the center of his world,
as he has been shown to be, his mother would be seen as secondary to him; in fact, her
existence is discerned only in relation to his own, all-important one. It is not O’Connor
who de-humanizes Julian’s mother, but rather Julian himself, and us, if we follow his
lead. Rather than presenting an anti-Catholic message, O’Connor’s strategy works to
present an anti-Catholic (especially when we read Catholic as universal) perspective that
necessarily crumbles by the story’s end. Julian’s bubble of self-superiority, like Mrs.
May’s, is broken as he calls out in recognition of his likeness to the mother he previously
scorned.
Even O’Connor’s less anthologized stories, such as “The Partridge Festival”
which has received far less critical attention than “Everything That Rises Must
Converge,” play out episodes similar in their construction of perspective to that of
“Everything That Rises Must Converge.” In “The Partridge Festival” the reader goes
through the story from Calhoun’s position. The story begins with Calhoun parking his
car at his aunts’ house. The reader sees what Calhoun would see upon his arriving, but
along with Calhoun’s vision receives his judgments. The story opens:
Calhoun parked his small pod-shaped car in the driveway to his great aunts’ house
and got out cautiously, looking to the right and left as if he expected the profusion
30
of azalea blossoms to have a lethal effect upon him. Instead of a decent lawn, the
old ladies had three terraces crammed with red and white azaleas, beginning at the
sidewalk and running backwards to the very edge of their imposing unpainted
house. The two of them were on the front porch, one sitting, the other standing.
(421)
Calhoun (and the reader) does not see the lawn adorned with flowers but “crammed” with
them up to the aunts’ “imposing house.” When Aunt Bessie calls out, “Here’s our baby!”
to Calhoun, we are predisposed to view her negatively. After their initial meeting,
Calhoun reasons, in free indirect discourse, that “[his aunts] would take his voluntary
presence in Partridge at Azalea Festival time to be a sign that his character was
improving” (421).
Although Calhoun works as a salesman part of the year, he longs to claim his
identity as an artist who sees beyond the commercial values of Partridge. The narrative
reads: “For the three summer months of the year, he lived with his parents and sold airconditioners, boats, and refrigerators so that the other nine months he could afford to
meet life naturally and bring his real self—the rebel-artist-mystic—to birth” (424). This
passage begins as a simple third person description, but Calhoun’s language seeps into
the end as we identify the “rebel-artist-mystic” with the way Calhoun speaks and
positions himself. Although there are no direct indicators that this is Calhoun’s thought,
it is clearly a judgment of Calhoun’s. For example, Irving Malin reasons, “He [Calhoun]
sees himself as ‘rebel-artist-mystic,” (181) easily interpreting the vision as Calhoun’s,
even though it is written in the third person. This passage also reminds us of Calhoun’s
quest for individuality, as he himself will bring about his own birth. This becomes more
31
important as the narrative reveals Calhoun’s attempts to reject his kinship with others in
favor of identification with Singleton.
Repeatedly in Calhoun’s conversation with his aunts, they remind him of his
kinship to them in much the same way that Julian’s mother reminds him of his
grandparents and their legacy. Aunt Mattie shouts, “Your great-grandfather would have
been delighted to see you taking an interest in the festival, Calhoun” (421). Later Aunt
Bessie claims, “You look very like Father” as she hands him a box with a picture of his
father. Calhoun opens the box “without enthusiasm” (422); when Aunt Mattie
pronounces that Calhoun will eventually “look more and more like Father,” Calhoun,
emphatically denying it, claims, “I’m a different type entirely” (423). The disdain
Calhoun has for his aunts and his kinship to them is linked closely with his distaste for
the town of Partridge itself and the events that delight its residents. Because we are not
asked to focus on one particular object of the protagonist’s scorn, as we were in the case
of Julian’s contempt for his mother in “Everything That Rises Must Converge,” we can
see more clearly Calhoun’s own shortcomings, perhaps not aligning ourselves as closely
to Calhoun as we did to Julian.
In “The Partridge Festival,” readers are asked simultaneously to critique the
shallowness of a town and its inhabitants by means of Calhoun’s judgments presented
through free indirect discourse and Calhoun for his single-minded aspiration to greatness
and sense of self-importance. Calhoun repeatedly positions himself outside of Partridge,
a person incomprehensible to Partridge residents. When he tells his aunts of the
exposition he plans to write on Singleton, the narrative reads: “He stopped and put the
32
pipe in his mouth and sat back. It would be ridiculous to tell them” (424). Here and
elsewhere, the italicized text emphasizes not only that it is Calhoun’s thoughts which
have entered the third person narrative but also Calhoun’s separation of himself from
them. Calhoun privileges himself even above Mary Elizabeth, whose sympathies for
Singleton and scorn for Partridge would seem to merit Calhoun’s respect. Rather,
Calhoun thinks of Mary Elizabeth and reasons: “As for the girl he doubted if the sight of
Singleton would do anything for her. She had that particular repulsive fanaticism
peculiar to smart children—all brain and no emotion” (437).
Malin suggests that Mary Elizabeth has another function in the story: she
reads/judges Calhoun as Calhoun reads and judges the world. Malin claims that through
Mary Elizabeth “O’Connor suggests…that there is always an unseen presence—a
mysterious force looking through events, words, and objects” (181). Readers, like Mary
Elizabeth, become one such unseen presence looking at and critiquing Calhoun, but by
the story’s end, we, again like Mary Elizabeth, are asked to recognize our kinship with
Calhoun.
The story ends not with the violence of “Everything That Rises Must Converge”
but still with a “punch in the nose” to the reader. After Mary Elizabeth has been sexually
threatened by Singleton and her (as well as Calhoun’s) naïve evaluation of Singleton as
misunderstood unravels, Calhoun must face his kinship with those he most scorns. As
Julian calls out “Mama!” in recognition of his kinship with his mother, Calhoun looks at
Mary Elizabeth, whom he previously only wanted to raise himself above, and sees that in
their desperate attempt to link their identities with Singleton’s, they must now embrace a
33
likeness not to Singleton’s noble rebellion but to his undeniable depravity. Their kinship
with Singleton necessarily includes their kinship with each other and with the town of
Partridge. The close of the story reads:
In despair he leaned closer until he was topped by a miniature visage which rose
incorrigibly in… [Mary Elizabeth’s] spectacles and fixed him where he was.
Round, innocent, undistinguished as an iron link, it was the face whose gift of life
had pushed straight forward to the future to raise festival after festival. Like a
master salesman, it seemed to have been waiting there from all time to claim him.
(444)
This passage reveals that Calhoun recognizes that it is his own nature that produces the
festivals he hates. He is as much like the other residents as an “iron link” on a chain that
marks the unity even between those who wish to see themselves as single (Singleton)
rather than connected. The master salesman, the personal identity Calhoun disdains
throughout the story and the position that marks the town’s shallowness and
commercialism, is revealed to be Calhoun’s true identity as Calhoun is left in despair.
The narrator of this ending is more difficult to discern. We obviously have a third
person narrator describing the action of Calhoun leaning over and seeing his reflection in
Mary Elizabeth’s glasses, but the language, while still reflective of Calhoun’s thoughts,
does not necessarily reflect his language. The passage describes Calhoun’s epiphany,
that he is what he scorns, but doesn’t outline precisely if the prose is a representation of
his thoughts or the narrator’s description of the image Calhoun seems to see. Again, if
we share in Calhoun’s judgments of Partridge and Mary Elizabeth as well as critique
Calhoun’s evaluation of himself, we might also question our own guilt in positioning
ourselves above both Partridge and Calhoun. As Harold Bloom explains, O’Connor is “a
visionary writer… determined to take us by force, to bear us away so that we may be
34
opened to the possibility of grace” (3). By aligning our visions with that of a character
through free indirect discourse, O’Connor makes a space for epiphany to include us as it
involves her characters.
4.2. The Issue of the Community: Realism and Race
O’Connor’s stories play upon tensions between the readers and characters as they
play upon tensions between characters and those in their communities. Free indirect
discourse encourages readers to judge in relation to how a character whose perspective
guides the narrative judges. Even if we dislike someone like Calhoun, we cannot escape
seeing his aunts’ landscape as he does. Ruthann Knechel Johansen suggests O’Connor’s
stories work through trickery, claiming, “The artist [O’Connor] as trickster informs
people of their common origins and of the mutual dependence among human beings and
between the human and the divine” (9). In other words, if a reader distances herself from
Calhoun as Calhoun distances himself from his aunts, the revelatory end of “The
Partridge Festival” should implicate the reader precisely because it implicates Calhoun’s
inability to see himself in those he despises. Mrs. May, Julian, and Calhoun all position
themselves outside their communities; Mrs. May sets herself apart from the Greenleafs
and Julian and Calhoun want to deny their familial ties. The narratives suggest each of
these characters’ likeness to the others they have scorned by the stories’ ends. The theme
of isolation from one’s community runs throughout O’Connor stories and, because of her
devotion to realism, often presents itself in racial terms. In a 1955 interview, O’Connor
35
claimed, “I think it’s easier for a Southerner to begin writing than for anyone from almost
any other section of the country, because we have so many conventions and so much
tension in the South. We have a content to begin on” (Conversations 7). We can look at
race relations as an example of the way O’Connor is drawing on the manners of her time
to depict human disconnectedness.
Although O’Connor’s presentation of race has much to do with her faithfulness to
realism, there is, however, one caveat: because O’Connor’s stories rely heavily on the
involvement of a white character’s perspective in the third person discourse, her realism
with regards to race is often more about a faithfulness in portraying the racist
perspectives of her protagonists than demonstrating the humanity of black characters.
Melvin G. Williams criticizes O’Connor because her stories are not about black
characters in the same way they are about whites. He claims that even in the stories in
which blacks are more than just a passing reference, they still have “separate-yet-unequal
status” (132). Black characters, Williams asserts, are tools that at best disrupt whites’
perceptions and at worst add southern flavor with a word or two of dialect. Williams
writes in regards to “Revelation,” “Aside from their value as ironic flatterers—an irony,
we should emphasize, that they seem wholly unaware of—they are as unimportant to the
story as they are to Mrs. Turpin” (132).
Williams’ comments and the critical responses to them have, in part, brought our
focus away from O’Connor’s depiction of race and instead to the question of her own
racism. Critics like Ralph C. Wood admit that some of O’Connor’s comments
concerning race in her letters are problematic but defend her character by looking at her
36
fiction. Wood believes O’Connor’s fiction offers a “real antidote to racism” in the “way
of the cross” (92). According to Wood, the racism that emerges in her letters is often, in
large part, connected to her “cultural conservatism that made her rightly skeptical of selfrighteous social reformers and …thus…deeply unsympathetic with the Civil Rights
Movement” (92). Wood’s discussion is particularly useful because he draws our
attention to O’Connor’s white characters who purport liberalism, but are themselves
motivated by selfish and even racist ambitions. If we look at the stories’ presentations of
a character’s interior voice through free indirect discourse against that character’s actions
and speech, we understand that so often O’Connor uses racist attitudes as the
manifestation of inward pride, an attempt to set oneself apart from the world.
When looked at through free indirect discourse, O’Connor’s stories reveal that
although Williams’ comments are relevant and helpful, they in many ways miss the point.
O’Connor’s narratives are largely constructed from the perspective of a white protagonist
whose pride is represented by his manners, quite often his racism. The stories ask that we
look at individual characters and the ways they construct worlds that position themselves
outside their communities. We have seen how Mrs. May disassociates herself from the
Greenleafs and how Calhoun denies his kinship to his aunts and his hometown.
O’Connor’s stories build to epiphany (in the characters and perhaps the reader as well)
through a crumbling of perspective as initial self-important perspectives of characters are
often dramatized in terms of race, an important aspect of the social world O’Connor
observed. As I have already noted, O’Connor privileged realism in fiction, believing that
writers should concern themselves foremost with observation rather than abstract ideas.
37
In “The Nature and Aim of Fiction,” she admires the writing of Flaubert. I quote this
passage in length because it demonstrates so readily her commitment to realism:
All the sentences in Madame Bovary could be examined with wonder, but
there is one in particular that always stops me in admiration. Flaubert has just
shown us Emma at the piano with Charles watching her. He says, “She struck the
notes with aplomb and ran from top to bottom of the keyboard without a break.
Thus shaken up, the old instrument, whose strings buzzed, could be heard at the
other end of the village when the window was open, and often the bailiff’s clerk,
passing along the highroad, bareheaded and in list slippers, stopped to listen, his
sheet of paper in his hand.”
The more you look at a sentence like that, the more you can learn from it.
At one end of it, we are with Emma and this very solid instrument “whose strings
buzzed’ and at the other end of it we are across the town village with this very
concrete clerk in his list slippers. With regard to the rest of the novel, we may
think that it makes no difference that the instrument has buzzing strings or that the
clerk wears list slippers and has a piece of paper in his hand, but Flaubert had to
create a believable village to put Emma in. It’s always necessary to remember
that the fiction writer is much less immediately concerned with grand ideas and
bristling emotions than he is with putting list slippers on clerks. (MM 69-70)
In addition to being indebted to Flaubert’s realism and attention to detail, O’Connor’s use
of free indirect discourse might be a result of her admiration of Flaubert, as he is
considered a master of its use. O’Connor constructs not only villages in which to place
her characters, but, through free indirect discourse, she also reveals the
perception/construction of those villages by the characters whose sense of selfimportance often demonstrates itself in racial terms.
O’Connor’s adherence to realism, and in effect to the manners of her society,
might indeed account for the way in which some critics have latched onto elements of her
fiction that speak directly to Southern manners and have avoided notions of religious
mystery. Patricia Yaeger proposes new means of assessing Southern women writers in
general, and suggests we stop reading O’Connor by her own theological standards and
38
look at what O’Connor’s grotesque bodies reveal about the social/political spaces they
inhabit. She argues, “Southern literary bodies are grotesque because their authors know
that bodies cannot be thought of separate from the racist and sexist institutions that
surround them” (186). Yaeger reads O’Connor’s morphed characters as representing “a
society that is incapable of supporting its bodies” (204).
Although interpretations like Yaeger’s do much in the way of helping us read the
society present in O’Connor’s stories, they do not see social issues as a means by which
O’Connor demonstrates the mystery of human interaction with one another and the
divine. Within the short story form, the character’s interior perspective and evaluation of
the world builds to an epiphanic end that asks the reader to question racial assumptions as
well as notions of control, authority, and divinity.
“The Artificial Nigger” has received so much attention perhaps partly due to both
O’Connor’s claim that it was her favorite, “and probably the best thing…[she’d] ever
write (HB 209)” as well as its controversial presentation of race. This story follows many
of the same patterns as the stories previously discussed but uses race to establish the
authority of the main character, Mr. Head.
Much as “Greenleaf” opens in Mrs. May’s bedroom and “Everything That Rises
Must Converge” begins with Julian’s mother looking at her own reflection, settling each
in a fixed placed and perspective, “The Artificial Nigger” begins in Mr. Head’s room,
and we are immediately invited to see the room as he sees it upon awakening in the
middle of the night. The narrative describes a straight chair as looking “stiff and attentive
as if it were awaiting an order” and Mr. Head’s trousers, which hang on the back of the
39
chair, as having “almost a noble air, like the garment some great man had just flung to his
servant” (249). Because Mr. Head has just awakened and the narrator positions him as
surveying his surroundings, the following narration reads as a reflection of his thoughts.
Like the simile in the beginning of “Greenleaf,” which I suggested compared an animal
(the bull) with Mrs. May’s perception of it (a god come to woo her), the simile in the first
paragraph of “The Artificial Nigger” imbues Mr. Head’s surroundings with his selfimportance as the chair waits to be given orders and the trousers appear to be that of a
great man with servants. The narrator, however, does draw attention to the potential
uneasiness about Mr. Head’s understanding of the world with the grave face of the moon,
sitting outside Mr. Head’s room, outside his thoughts. The grave moon that
“contemplates itself with the look of a young man who sees his old age before him” as
though perhaps death and decay were before him suggests the underlying instability of
Mr. Head’s identity, which will make it necessary for him to re-affirm his position
specifically against blackness by going to the city.
The narrative then moves from Mr. Head observing his room to a description of
Mr. Head’s features after he turns his gaze to the alarm clock that does not work but is
not needed to awaken him. The story reads, “His physical reactions, like his moral ones,
were guided by his will and strong character, and these could be seen plainly in his
features” (249). This passage, like many of those that make use of free indirect
discourse, might not seem to be steeped in the subjective position of Mr. Head quite yet.
As the story progresses, however, readers discover Mr. Head’s lack of strong character
and will. A second reading might reveal how entrenched the opening of the story
40
actually is in Mr. Head’s perspective; passages like the one sited above are not simply
objective commentary but are rather Mr. Head’s thoughts working their way into the third
person narration.
After Mr. Head’s initial judgment of his strong character and will, the narrative
comments on Mr. Head’s facial features:
He had a long tube-like face with a long rounded open jaw and a long depressed
nose. His eyes were alert but quiet, and in the miraculous moonlight they had a
look of composure and of ancient wisdom as if they belonged to one of the great
guides of men. He might have been Vergil summoned in the middle of the night
to go to Dante, or better, Raphael, awakened by a blast of God’s light to fly to the
side of Tobias. The only dark spot in the room was Nelson’s pallet, underneath
the shadow of the window. (250)
This passage is problematic because it begins as simple third person descriptions by an
objective narrator. Hardy indicates that auxiliary modals (and in this passage “might”)
are often used in free indirect discourse constructions, but what follows the modals in this
passage are references to Dante, Virgil, and Raphael, stories with which Mr. Head could
likely be unfamiliar. The narrator here might not use Mr. Head’s language, but she
certainly positions the language as Mr. Head’s. We have already gotten the sense the Mr.
Head views himself as important, thus this likening of him to Virgil or Raphael becomes
comic, especially as the events of his trip to the city with his grandson, Nelson, prove
chaotic.
The narrative itself moves in the direction of Mr. Head’s thoughts; immediately
after we hear that “the only dark spot in the room was Nelson’s pallet, underneath the
shadow of the window,” the narrative moves to a description of Nelson as though Mr.
Head’s attention has now been moved to his grandson who is sleeping nearby. Upon
41
gazing at Nelson, “Mr. Head lay back down, feeling entirely confident that he could carry
out the moral mission of the coming day”: a trip to the city with Nelson (250). Mr. Head
understands this trip as an opportunity for Nelson to recognize himself against the dark
city and the black faces that inhabit it. The action of the story soon reveals the ways Mr.
Head performs outwardly his inward sense of self-importance. Because, as many critics
have pointed out, Nelson is an extension of Mr. Head, his desire to show Nelson who
Nelson is can be read as Mr. Head’s need to affirm who he is in Nelson’s rejection of the
city. Mr. Head reasons in free indirect discourse: “He [Nelson] was to find out…that he
had no cause for pride merely because he had been born in a city. He was to find out that
the city is not a great place. Mr. Head meant him to see everything there is to see in a
city so that he would be content to stay at home for the rest of his life” (251). This
passage illustrates Mr. Head’s desire for Nelson to understand himself against the city
and what it represents but also reveals that even though Mr. Head has presumably seen
everything in the city there is to see, he is not content staying at home for the rest of his
life and must again go the city perhaps to affirm the self that is being threatened by the
prospect of mortality.
Mr. Head’s understanding of self is marked clearly in racial terms as Nelson’s
ignorance is first demonstrated in his inability to understand blackness. Mr. Head
engages in conversation with another white man, but upon seeing a “huge, coffee-colored
man” his “serene expression changed. His mouth almost closed, and a light, fierce and
cautious both, came into his eyes” (254). Mr. Head is enlivened by this black presence
and the opportunity to teach Nelson a lesson. Referring to the “coffee-colored” man, Mr.
42
Head asks Nelson, “What was that?” Nelson answers with several “wrong” answers that
mark his ignorance in Mr. Head’s mind. Nelson says “A man,” then “A fat man,” then
“An old man,” to which Mr. Head proudly asserts, “That was a nigger,” seemingly
negating all of Nelson’s answers. Mr. Head and Nelson both recognize the exchange as
Mr. Head’s victory. Nelson becomes angry insisting that Mr. Head “said they were
black” and never mentioned that they might be tan (255), alerting the reader to the fact
that blackness to Mr. Head is certainly more than simply a color. Roland Vegso claims
this passage reveals “the ‘Nigger’ of the title is always ‘artificial’; it is a discursive
cultural construct that functions as the most powerful signifier of a racist discourse” (67).
Nelson’s inability to identify the man as “black” shows not a lack of “real” knowledge
but of cultural knowledge rooted in racist sentiments.
Later Mr. Head sees the same man in a segregated diner and explains to Nelson,
“They rope them off” (256). Nelson is beginning to understand as he “suddenly felt a
keen pride in him [Mr. Head]. He realized the old man would be his only support in the
strange place they were approaching. He would be entirely alone in the world if he were
ever lost from his grandfather” (257). Nelson (for the moment) understands that he needs
his grandfather, and consequently Mr. Head’s racist attitudes if he is to have a place in
the world and not wander about helplessly and formlessly like the transparent ghost-like
reflection he saw in the train window. Nelson’s dependence on his grandfather is not
resolved, however, and the story is built upon an incessant tension between Nelson’s
affirmation of the city and his need to align himself with his grandfather in rejection of it.
After Nelson’s initial display of reliance on Mr. Head on the train, once in the city Nelson
43
remarks with enthusiasm, “This is where I come from!” Mr. Head’s reaction is described
in the following manner: “Mr. Head was appalled. He saw the moment had come for
drastic action” (259). Again, Mr. Head must bring Nelson to realize his position in the
world and the vulgarity of the city, so he shows Nelson the city’s sewer system and
explains its functions:
Then Mr. Head explained the sewer system, how the entire city was underlined
with it, how it contained all the drainage and was full of rats and how a man could
slide into it and be sucked along down endless pitchblack tunnels. He described it
so well that Nelson was for some seconds shaken. He connected the sewer
passages with the entrance to hell and understood for the first time how the world
was put together in its lower parts. He drew away from the curb. (259)
Here again, the narrator shows Mr. Head acting out his previous interior sentiments in
which his self-importance and wisdom likened him to Virgil. Even if Mr. Head does not
know who Virgil is, the narrator positions him in mock-Virgil situations. Mr. Head has
shaken Nelson, but Nelson soon recovers, again insisting, to Mr. Head’s dismay, “Yes,
but you can stay away from the holes…This is where I come from!” (259). The
stubbornness of both Mr. Head and Nelson and the tension continually surfacing in one’s
assertion of superiority over the other eventually results in Mr. Head’s abandoning and
disowning of Nelson, which in turn results in Nelson’s disowning of Mr. Head, showing
each their sense of loss and dependency. Mr. Head’s and Nelson’s brewing hostility
directed at one another represents a divided self— one whose identity depends on
separation from a city marked by blackness and yet still longs to belong to that from
which it has divided itself.
44
After Nelson encounters a large black woman8 to whom he is instantly drawn but
from whom Mr. Head abruptly pulls him away, the narrative finally brings the two
divided halves of white identity to meet another black presence that gives the story its
title. While most read the statue as the agent of grace in the story, the “action of mercy”
actually begins before the two even encounter it. After Mr. Head has denied Nelson and
Nelson has responded with coldness, Mr. Head “felt he knew now what time would be
like without seasons and what heat would be like without light and what man would be
like without salvation. He didn’t care if he never made the train and if it had not been for
what suddenly caught his attention [the statue] like a cry out of the gathering dusk, he
might have forgotten there was a station to go to” (268). Nelson’s denial, not the statue,
first alerts Mr. Head to his alienation and helplessness. The statue actually seems to
bring him back to his former dignified self, without which he might not remember there
is a place (and a self) that is not the city. Although the statue might very well represent
“the redemptive quality of the Negro’s suffering for us all,”9 it still provides Mr. Head the
ability to teach Nelson yet another lesson that he has been teaching all along; Nelson is
superior to the lowly Negro. The statue is also notably male and frail, an image of
blackness that the woman they encounter could not possibly fit into, again suggesting
blackness itself is artificial. The statue is described in the following manner:
8
It is interesting to note that this black woman exhibits typical “mammy” features, discernable not
only from her appearance but because Nelson, a small white child, seeks to be nurtured by her. The
woman’s response, however, is nearly “anti-mammy” as she makes fun of his pleas for assistance. The
reference to the stereotype is appropriate when we consider the fact that we encounter this woman through
Nelson’s eyes. The woman, in the third person narration, acts contrary to the expectations of Nelson and,
by extension, cultural stereotypes. A similar mammy-reversal can be seen in “Everything That Rises Must
Converge” when the black woman strikes instead of nurture’s Julian’s child-like, self-absorbed mother.
9
Flannery O’Connor wrote in a letter to Ben Griffith, “What I had in mind to suggest with the
artificial nigger was the redemptive quality of the Negro’s suffering for us all” (HB 78).
45
The plaster figure of a Negro sitting bent over on a low yellow brick fence…The
Negro was about Nelson’s size and he was pitched forward at an unsteady angle
because the putty that held him to the wall had cracked. One of his eyes was
entirely white and he held a piece of brown watermelon…It was not possible to
tell if the artificial Negro were meant to be young or old; he looked too miserable
to be either (268).
In looking at the statue, Nelson and Mr. Head mimic each other and the statue: “The two
of them stood there with their necks forward at almost the same angle and their shoulders
curved in almost exactly the same way and their hands trembling identically in their
pockets. Mr. Head looked like an ancient child and Nelson like a miniature old man”
(268). In the description of Mr. Head and Nelson, O’Connor’s voice moves away from
free indirect discourse into a kind of authorial intrusion marked by the use of Negro as
opposed to Mr. Head’s only word to describe blacks, “nigger.” Nelson, who previously
could not identify the “nigger” on the train, has indeed come a long way as he exclaims,
“An artificial nigger!” This statement made “in Mr. Head’s exact tone” is ironic because
at the same time that Nelson acknowledges a cultural stereotype previously prevented by
his innocence, he marks it as “artificial,” a word he uses to mean a statue of something
real, while the reader potentially sees his expression to reveal the artificiality of the word
“nigger” itself (268). Mr. Head and Nelson’s differences begin to dissolve “like an action
of mercy” (269). The statue, then, seems to remind the reader that Mr. Head and Nelson
are as lost and alienated and miserable as the statue and the people it is supposed to
represent, but Mr. Head and Nelson seem to recognize their privileged white selves in the
static, stereotyped, decaying statue and are newly invigorated to make their trip home, or
back into the self.
46
This reading, however, does nothing with the authorial voice that tells us of Mr.
Head’s inner state:
Mr. Head stood very still and felt the action of mercy touch him again but this
time he knew there were no words in the world that could name it. He understood
that it grew out of agony, which is not denied to any man and which is given in
strange ways to children. He understood it was all a man could carry into death to
give his Maker and he suddenly burned with shame that he had so little of it to
take with him. He stood appalled, judging himself with the thoroughness of God,
while the action of mercy covered his pride like a flame and consumed it. He had
never thought himself a great sinner before but he saw now that his true depravity
had been hidden from him lest it cause him despair. He realized that he was
forgiven sins from the beginning of time, when he had conceived in his own heart
the sin of Adam, until the present, when he denied poor Nelson. He saw no sin
was too monstrous for him to claim as his own, and since God loved in proportion
as He forgave, he felt ready at that instant to enter Paradise. (270)
Quite different from the Mr. Head presented to us in the beginning of the story, this Mr.
Head cannot articulate the change; the previous Mr. Head could articulate precisely his
position in the world as the narrative was guided by his perspective. The language of the
passage is also quite different from the language that opened the story, as O’Connor opts
mostly for indirect discourse marked by subordinators and “he understood, he realized, he
saw, etc.” suggesting these are Mr. Head’s thoughts though he himself might not have
articulated (or been able to articulate) them in such a way. The narration is no longer
dependant on free indirect discourse but rather infuses the character’s thoughts with the
narrator’s words as she describes his interior state rather than allowing his voice to
describe the world, as had been done previously in the narration. This “action of mercy”
contradicts Mr. Head’s previous understanding of himself, but he links his sin to denying
Nelson and not to his racism. We are left with a retreat back into the secure place of the
self that is represented by the country, but the story ends before Nelson and Mr. Head
47
ever arrive back in their home and with Nelson’s final words: “I’m glad I’ve went once
but I’ll never go back again!” which contradicts his previous insistence that it is not his
first time in the city. The white self, then, remains divided but in a different way—a
recognition, albeit perhaps an unintelligible one, of depravity and the desire to run from
the source that insisted upon such a recognition. Despite the trip’s many lessons, Nelson
retreats back into a past in which whiteness was easily established by black figures as
static and artificial as the Negro statuary. The change, then, is not in Mr. Head’s actions
but in his understanding, no longer positioning himself as the center of his world. Instead
of influencing the narrator’s speech with his thoughts, the narrator’s speech influences his
thoughts.
In the beginning of the story, when the narrative links Mr. Head to Dante and
Raphael, we see the narrator’s speech influencing the presentation of Mr. Head’s
thoughts. The difference, however, is that at the beginning of the story, we might say the
narrator aids Mr. Head in the illusion of grandeur, while at the end she articulates what he
cannot.
Mary Neff Shaw reads the ending of “The Artificial Nigger” not as the narrator’s
triumph but as Mr. Head’s triumph over the narrator, an accomplishment she links to Mr.
Head’s redemption (141). Shaw reads the story as a conflict between the represented
thoughts of Mr. Head and the narrator’s sentences in which O’Connor ultimately
“suspend[s] her narrator’s authority” to “deny her narrator’s omniscience” (150). She
asserts that the narrator mocks Mr. Head’s deifying of himself when the narrative
explains that Mr. Head judges himself with the thoroughness of God; Mr. Head
48
subsequently “silences the accusations” of the narrator by “confessing that he ‘saw’ his
pride, recognized himself as a ‘great sinner,’ ‘realized that he was forgiven,’ etc.” (148).
The passage, however, begins with the narrator’s assertion that Mr. Head has no words to
describe the action of mercy. Thus, everything that follows could easily be attributed to
the narrator describing Mr. Head’s interior state precisely because Mr. Head himself is
unable. If we read his vision of pride and recognition of his sin as examples of his
judging himself with the thoroughness of God, we see a narrator in control of articulating
Mr. Head’s thoughts and not Mr. Head’s response to an accusatory narrator.
We can see some of the same elements of race come into play in “Everything
That Rises Must Converge” as in “The Artificial Nigger.” Although we have already
seen how free indirect discourse has encouraged us to see Julian’s mother through his
eyes, and thus the epiphany implicates us as well as Julian, if we look at race relations in
the story, again we see how O’Connor draws on the manners of her time to investigate
human depravity. Because free indirect discourse allows us access to Julian’s thoughts in
his language, the narrator can then highlight the inconsistency of Julian’s perception and
the reality of his world. Although Julian’s mother’s racism is more overt than Julian’s,
Julian’s perspective, which governs the narrative, is hardly free from racist assumptions.
This inconsistency between his thoughts and judgments towards his mother given to us
via free indirect discourse versus his actions and some of his own ideas about race work
again to implicate Julian by the end of the story. Like the divided self we see in Mr.
Head/Nelson looking to both deny and embrace a racial other, Julian, even as he critiques
his mother’s insistence that they remember a plantation past, longs for that past himself.
49
The narrative reveals that even Julian might not be immune to the racial
foundations upon which his mother’s sense of self is built and may suffer similar
anxieties over a changing Southern landscape marked by the newly integrated bus. For
example, while Julian’s mother overtly laments the social changes that allow the
integrated bus (410), O’Connor subtly reveals Julian’s laments over the decayed mansion
once a plantation:
He never spoke of it [the lost mansion] without contempt or thought of it without
longing. He had seen it once when he was a child before it had been sold. The
double stairways had rotted and been torn down. Negroes were living in it. But it
remained in his mind as his mother had known it. It appeared in his dreams
regularly. He would stand on the wide porch, listening to the rustle of oak leaves,
then wander through the high-ceilinged hall into the parlor that opened onto it and
gaze at the worn rugs and faded draperies. It occurred to him that it was he, not
she, who could have appreciated it. He preferred its threadbare elegance to
anything he could name and it was because of it that all the neighborhoods they
had lived in had been a torment to him—whereas she had hardly known the
difference. (408-409)
This passage makes use of free indirect discourse as we understand Julian’s positions not
as the narrator describes them but as Julian thinks them. We clearly see the statements as
Julian’s, and they follow Julian’s mother’s claim that blacks were better off as slaves and
her invocation of her ancestry to support her claims to nobility. Julian is haunted by the
elegance of a former time and part of his anger seems to stem from his mother’s
uncomplicated reconciliation to the present and her inability to recognize what is to him
profound loss. On the bus when he is particularly annoyed with his mother, he “retired
again into the high-ceilinged room sparsely settled with large pieces of antique furniture.
His soul expanded momentarily but then he became aware of his mother across from him
and the vision shriveled” (414). He blames his mother for his unhappiness claiming he
50
turned out well “in spite of her” (412), perhaps because she reminds him of an
inadequacy not present in the days of old.
Julian’s attempts to befriend the other black men on the bus to offend his mother
are not free of taint, encouraging us to question Julian’s superiority to his mother. We
have already seen how the narrative, guided by Julian’s perspective through the use of
free indirect discourse, has presented him as a martyr; Julian’s actions reveal his own
limitations and question the privileged position presented to us in the passages of free
indirect discourse. Besides the obvious problematic nature of using individuals as
instruments of instruction, the acts themselves reveal less obvious biases. When “a large
Negro” gets on the bus, Julian finds the perfect opportunity to insult his mother by
speaking with him. He is presumptuous in thinking conversation will be easy and that
they will talk about “art or politics or any subject that would be above the comprehension
of those around them” (412). Later we discover he has tried before, unsuccessfully, to
engage blacks in conversation: “He had tried to strike up an acquaintance on the bus with
some of the better types [of blacks], with ones that looked like professors or ministers or
lawyers. One morning he had sat down next to a distinguished-looking dark brown man
who had answered his questions with sonorous solemnity but who had turned out to be an
undertaker” (414). The narrator describes another attempt Julian once made to talk with
a different black man, “with a diamond ring on his finger,” but, “after a few stilted
pleasantries, the Negro had rung the buzzer and risen, slipping two lottery tickets into
Julian’s hand as he climbed over him to leave” (414). Julian adheres to principles of
51
class, wanting to engage with the “better types” only to discover that each individual fails
to conduct himself according to Julian’s standards.
Julian’s actions continually conflict with the judgments we have been privileged to
through free indirect discourse. Julian criticizes his mother, but his sense of his own
racial openness applies to black men but not to black women. When he imagines
schemes that would enrage his mother, among them providing her with a “Negro doctor”
when she is ill or “participating as a sympathizer in a sit-in demonstration,” the worst he
imagines is bringing home a “beautiful suspiciously Negroid [emphasis mine]” to his
mother and telling her he is in love and there is nothing she can do about it (414). Even
in his imagining possible threats to his mother, Julian can fathom only a “suspiciously
Negroid” woman with whom he would be associated whereas the men can be, and
presumably should be if they are to have the right effect on his mother, as dark and
obviously “Negroid” as can be. In addition, Julian’s reaction to the black man who gets
on the bus is quite different from his reaction to the black woman. Whereas he wants
desperately to speak with the man, and even moves so as to be within a speaking
distance, his proximity to the black woman is described in the following manner:
“Meanwhile the woman was bearing down upon the empty seat beside Julian. To his
annoyance, she squeezed herself into it” (415). Julian does not even think to engage this
woman in conversation, but when he discovers that seating arrangements have made it
such that his mother and the black woman have switched sons, he hopes his mother will
see the “symbolic significance” (415).
52
The black woman, dressed in the same hat as Julian’s mother, becomes Julian’s
mother’s double and “other,” a projection that will eventually cause her to crumble under
the impact. Of course, the association between the two is given to us via Julian and the
free indirect discourse that has let us see most of the story through Julian’s eyes: it is
Julian’s observation, one he hopes will teach his mother a lesson. Frederick Asals
proposes the following question: “‘That was your black double’ the son of ‘Everything
That Rises Must Converge’ archly confides to his dying mother, without considering the
implications for himself; for if the large Negro woman of this story embodies a side of
life his mother has refused to see, then to whom does her dependant boy [Carver]10
correspond?” (94). Many readers see the semblance between Julian’s mother and the
black woman and perhaps even, as Asals does, the then implicit correspondence of Julian
to Carver, but the text suggests, in an ironic twist, that the black woman could actually be
Julian’s double making his own mother correspond to Carver.
Because the narrative has been based in Julian’s perspective and speech, his own
positioning of his mother as a child links Julian to the black woman. Julian reprimands
his mother the way the black woman reprimands her child, physically pulling him back
into the seat while Julian tries to pull his mother into “reality.” After the black woman
strikes Julian’s mother, he tells her, “Don’t think that was just an uppity Negro
woman…that was the whole colored race which will no longer take your condescending
pennies…That was your black double…The old manners are obsolete and your
10
Both Carver and Julian are named while their mothers are not. This provides another link
between the two, especially since we have already seen how O’Connor’s narrative decision to name Julian
and not his mother works to ground the story even more in Julian’s perspective—a perspective in which he
fails to truly recognize his mother until the story’s end.
53
graciousness isn’t worth a damn.” Julian immediately thinks “bitterly of the house that
had been lost for him” (419). While trying to instruct his mother, he produces his own
stereotype, that the one woman represents all blacks and he notably found her less than
pleasant. He also feels the pain of loss in the form of the old mansion (plantation) that
seems continually to haunt him as a reminder of a time when he could have been more
certain of his own place in the world. He remarks that his mother is “just like a child”
(420) again linking her to Carver and him to the violent, reprimanding mother.
If the black woman is seen as a reflection of Julian’s self, it is his self inflated,
demanding, and crushing, and her physical blow to his mother represents the smaller
mental ones that Julian has been handing her throughout the narrative. O’Connor
presents Julian’s double as everything toward which he sets his identity in opposition;
Julian is hostile towards his mother (the woman is a massive mother), towards black
women (the woman demands space and her presence is nearly overpowering) and
towards the pretensions of wealth seen in his mother’s dress and conviction and repeated
in the black woman’s mimetic hat and “mammoth red pocketbook” (415). As Julian
hopes his mother learns a lesson from the presence of the black woman, O’Connor thrusts
her, and everything she represents, in Julian’s way, asking the reader (since Julian is too
oblivious) to see him in her.
When at the story’s end the black woman has vanished from the scene, the reader is
left with Julian and his mother after the black woman has knocked Julian’s mother to the
ground. Julian’s mother seems to be hallucinating and does not respond to Julian’s
lesson in racial civility. The narrator explains of Julian, “He was looking into a face that
54
he had never seen before”; his mother then replies, “Tell Grandpa to come get me” and
then, “Tell Caroline to come get me.” What is peculiar here is that after the apparent
action of grace, the mother actually retreats further into a past that is marked even more
overtly by racial oppression, just as Mr. Head and Nelson retreat back to the country,
denouncing any desires to every return to the racially marked city. Although many
assume Julian’s mother will shortly die, a sort of reconciliation occurs when Julian cries,
“Mother!…Darling, sweetheart, wait!” to the woman he has ridiculed and prided himself
on not being blinded with love for, able to see her with “complete objectivity” (412).
This ending, like most of O’Connor’s endings, distorts the vision with which the
narrative has been built. No longer are Julian’s judgments of the world appropriate for
the circumstance in which he finds himself. The narrator takes over; perhaps Julian is a
martyr in that his perspective has been sacrificed within the narrative. He is no longer a
martyr in his own superior sense but instead a martyr in terms of his lowliness and the
inconsistency of his vision with the reality of the world.
One of the problems several critics have with stories like “Everything That Rises
Must Converge” and “The Artificial Nigger” is that a character’s epiphany or redemption
does not necessitate social change. Julia Armstrong acknowledges the reading that “The
Artificial Nigger” demonstrates “that racism has no place within God’s loving unifying
plan—even if Mr. Head and Nelson remain too entrenched in their own racism to realize
it,” but she also validates alternative readings. Armstrong writes, “Mr. Head and
Nelson’s differences are dissolved…[but] those between black and white remain, except
on the levels of appearance or metaphor” (79). Jeanne Perreault similarly argues that,
55
“for the Heads, the ‘action of mercy’ may well affirm their undivided connection with
each other in their white male world, but that is no salvation” (410). The reconciliation
that occurs between Mr. Head and Nelson as well as Julian and his mother appears to do
nothing to alter the racist attitudes each of the characters hold.
If O’Connor’s fictions stop short of effectively endorsing social change, they do
so precisely to avoid the kind of moralistic fiction O’Connor found disruptive to art.
O’Connor writes, “Those who believe that art proceeds from a healthy, and not from a
diseased, faculty of the mind will take what he [the artist] gives them as revelation, not of
what we ought to be but of what we are at a given time and under given circumstances;
that is, as a limited revelation but revelation nevertheless” (MM 34). While her stories
tackle issues of mercy and grace as well as class, gender, and particularly race, readers
rarely find them to prescribe a certain behavior whether it is based in religious or social
terms. Armstrong explains that so many readers are bothered by stories like “The
Artificial Nigger” because of the story’s paradox, one Armstrong calls unintentional. She
explains, “At the same time that it questions existing racial dynamics, it also reinscribes
them” (80). If we think about the stories in terms of perspective, this simultaneous
questioning and reinscribing works not to undermine the stories but to enhance them. At
the same time that the narratives, through free indirect discourse, inscribe Mrs. May’s,
Calhoun’s, Julian’s, and Mr. Head’s perspectives into the third person narration, they also
work to undermine them: the stories, then, present limited worldviews within a larger
framework that rather than completely opening or freeing them, questions their validity.
56
5. Conclusion
What we have seen thus far is a narrative voice that stands outside the world of its
characters but allows itself to be dictated by a character’s voice, only for that voice to
eventually succumb to narration. O’Connor’s stories are always about perception and
reality, a conflict dramatized by a character’s thoughts narrating a story that ultimately
questions the validity of the way that character comprehends the world and his place in it.
The stories work, then, not necessarily to provide new visions, but to reveal the
limitations present in our old visions. Epiphany involves a shift in perspective evidenced
in a narrative voice that can no longer be so thoroughly guided by the free indirect
representations of a character’s thoughts and prejudices. O’Connor believed that one
could come to understand the divine through the natural, but her stories explore what
happens when we distort the natural world, and position ourselves as the center. Within
the short story form, O’Connor’s question of perspective centers on a single character,
often set apart in the story’s opening. This character’s perspective is shaken or proved to
be in need of shaking as the story moves towards some epiphanic event. This event or
circumstance brings back to the forefront an outsider narrator. Whether the character in
judgment is sufficiently changed is a matter frequently debated in O’Connor criticism.
What we do know is that the narrative has presented us with a change that necessitates a
new perspective. Mrs. Turpin, at the end of “Revelation,” must reevaluate herself in
relation to her class and race biased assumptions as the reader, too, is invited to
reevaluate himself in relation to his (perhaps also class-biased) judgments of Mrs. Turpin.
57
Calhoun and Julian must reevaluate and accept their kinship to their families as the
reader, again, is invited to reevaluate his kinship to people like Calhoun and Julian
because the narrative has led us to judge their family members as they do.
We can call Mr. Head’s narcissism pride or we can call it racism; we can call his
revelation salvation or we can call it social enlightenment; we might even deny the
presence of both Christian salvation and social enlightenment. But if we ask how
manners reveal mystery, we might better speak of the condition of O’Connor’s characters
in both religious and cultural terms as each informs the other. Peter S. Hawkins explains
in 1983 that O’Connor tries “to show the divine image at the heart of things, not face to
face, but reflected in our broken condition” (21). Although more recent criticism has
shifted a focus away from O’Connor’s religious intentions, Hawkins’ comment informs
the notion that O’Connor’s religious intentions were directly linked to the broken
condition she observed, quite often in the form of race relationships.
In the world of O’Connor’s stories, the narrator adapts a particular perspective,
the particular manners of a given person observing and participating in his culture. This
perspective occurs in a larger context, one that highlights a single event and the mystery
of its revelation. In “Greenleaf” we move from witnessing a small section of the world
through the eyes of Mrs. May to seeing Mrs. May in the world as likewise, in other
stories, an event disturbs the way a character perceives himself in the world. We don’t
see overt change and the best we can do is speculate, as the stories stop short of pursuing
characters like Mr. Head back to the country from which he came. Because O’Connor
believed the “sense of Mystery” could not “be accounted for by any human formula” her
58
narratives end with a mystery brought about not by new standards by which to judge the
world, but the revelation that our old standards are, at best, lacking and severely flawed.
It is no wonder that a writer, committed to an art that took root in observing the
natural world, produced fictions that have become the site of rich investigations based on
the social climate of the American South in the mid-twentieth century. It is also no
wonder that a writer, convinced that the reality of her southern landscape spoke to the
nature of how humans engage in and with their worlds, would posit the manners of her
countryside in a larger context, holding those manners up to be investigated and
questioned. O’Connor writes, “I find it hard to believe that what is observable behavior
in one [geographical] section can be entirely without parallel in another” (MM 32). In
the short story, O’Connor suggests that the way a character sees and understands the
events of a particular moment is quite often parallel to the way we, readers, see and
understand the events, the particular moment, of the very text we are reading. We are
lead to scorn Mrs. May and Mr. Head as they scorn their worlds. O’Connor then
suggests that we ourselves and what we see belong to a larger context. For O’Connor
that context was Christian theology, but whether or not we adhere to her way of seeing,
she undeniably suggests a world that is more complex and mysterious than the one we
readily perceive. As she penetrates “the mystery of personality,” she questions who we
are in relation to one another and in relation to a larger scheme into which all our notions
about the nature of the world must eventually succumb. When we look at O’Connor’s
stories through their presentations of perspective by means of free indirect discourse, the
59
stories open themselves to different kinds of readings, including both religious and
cultural, and reveal the way O’Connor as artist presents the mystery latent in manners.
60
Works Cited
Armstrong, Julie. "Blinded by Whiteness: Revisiting Flannery O’Connor and Race."
Flannery O’Connor Review 1 (2001-2002): 77-86.
Bakhtin, Mikhail. "Discourse on the Novel." Trans. Caryl Emerson and Michael
Holquist. The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist. Austin: University of
Texas Press, 1981. 259-422.
----------. Problems of Dostoevsky's Poetics. Trans. Caryl Emerson. Ed. Caryl Emerson.
Minneapolis: University of Minnesota, 1984.
Bates, H.E. The Modern Short Story: A Critical Survey. Boston: The Writer Inc., 1965.
Benjamin, Walter. "The Storyteller." Illuminations. Ed. Hannah Arendt. New York:
Schocken Books, 1969. 83-110.
Bloom, Harold. "Introduction." Flannery O'Connor: Modern Critical Views. Ed. Harold
Bloom. New York: Chelsea House Publishers, 1986. 1-8.
Brinkmeyer, Robert. The Art & Vision of Flannery O’Connor. Baton Rouge: Louisiana
State University Press, 1989.
Conversations with Flannery O'Connor. Ed. Rosemary M. Magee. Jackson: University of
Mississippi Press, 1987.
Eagleton, Terry. "The Anglo-Irish Novel." Heathcliff and the Great Hunger: Studies in
Irish Culture. London: Verso, 1995.
Gates, Henry Louis. “Zora Neale Hurston and the Speakerly Text.” Southern Literature
and Literary Theory. Athens: University of Georgia Press, 1990. 142-169.
Gordon, Sarah. Flannery O’Connor: The Obedient Imagination. Athens: The University
of Georgia Press, 2000.
61
Guiraud, Pierre. "Modern Linguistics Looks at Rhetoric: Free Indirect Style." Patterns
of Literary Style. Ed. Joseph Strelka. London: The Pennsylvania State University
Press, 1971.
Hardy, David. "The Dialogic Repetition of Free Indirect Discourse in Oral and Literary
Narrative." Repetition in Dialogue. Ed. Carla Bazzanella. Tubingen: Max
Niemeyer Verlag, 1996. 90-103.
--------. "Free Indirect Discourse, Irony, and Empathy in Flannery O’Connor’s
‘Revelation'." Language and Literature 16 (1991): 37-53.
Hawkins, Peter S. The Language of Grace: Flannery O’Connor, Walker Percy, & Iris
Murdoch. Cambridge: Cowley Publications, 1983.
Head, Dominic. The Modernist Short Story. Cambridge: Cambridge University Press,
1992.
Johansen, Ruthann. The Narrative Secret of Flannery O’Connor: Trickster as Interpreter.
Tuscaloosa and London: The University of Alabama Press, 1994.
Kessler, Edward. Flannery O’Connor and the Language of Apocalypse. Princeton:
Princeton University Press, 1986.
Leitch, Thomas M. "The Debunking Rhythm of the American Short Story." Short Story
Theory at a Crossroads. Ed. Susan Lohafer and Jo Ellyn Clarey. Baton Rouge:
Louisiana State University Press, 1989. 130-47.
Lewis, C.S. "On Stories." On Stories and Other Essays on Literature. Ed. Walter
Hooper. First Harvest Edition ed. San Diego: Harcourt Brace & Co., 1982. 3-28.
Lukacs, Georg. The Theory of the Novel. Trans. Anna Bostock. First MIT Press Edition
ed. Cambridge: The M.I.T. Press, 1971.
Malin, Irving. "Singular Visions: "The Partridge Festival"." Critical Essays on Flannery
O’Connor. Ed. Melvin J. Friedman and Beverly Lyon Clark. Boston: G.K. Hall,
1985.
62
May, Charles E. "Why Short Stories Are Essential and Why They Are Seldom Read."
The Art of Brevity: Excursions in Short Fiction Theory and Analysis. Ed. Jakob
Lothe, Per Winter, and Hans H. Skei. Columbia: University of South Carolina
Press, 2004. 14-25.
McKay, Janet. Narration and Discourse in American Realistic Fiction. Philadelphia:
University of Pennsylvania Press, 1982.
McMullen, Joanne Halleran. Writing against God: Language as Message in the
Literature of Flannery O’Connor. Macon: Mercer University Press, 1996.
O’Connor, Flannery. Flannery O’Connor: The Complete Stories. New York: Farrar,
Straus & Giroux, 1971.
--------. The Habit of Being: Letters of Flannery O’Connor. Ed. Sally Fitzgerald. New
York: Farrar, Straus and Giroux, 1979.
--------. Mystery and Manners: Occasional Prose. Ed. Sally and Robert Fitzgerald. New
York: Farrar, Straus & Giroux, 1957.
Pascal, Roy. The Dual Voice: Free Indirect Speech and Its Functioning in the
Nineteenth-Century European Novel. Manchester: Manchester University Press,
1977.
Perreault, Jeanne. "The Body, the Critics, and ‘The Artificial Nigger’.” Mississippi
Quarterly: The Journal of Southern Cultures 56.3 (2003): 389-410.
Poe, Edgar Allan. "Review of Twice-Told Tales by Nathaniel Hawthorne." Great Short
Works of Edgar Allan Poe: Poems, Tales, Criticism. Ed. G.R. Thompson. First
Perennial Classics ed. New York: HarperCollins Pub. Co., 1970. 519-28.
Ramazani, Vaheed. The Free Indirect Mode: Flaubert and the Poetics of Irony.
Charlottesville: University Press of Virginia, 1988.
Rohrberger, Mary. "Origins, Development, Substance, and Design of the Short Story:
How I Got Hooked on the Short Story and Where It Led Me." The Art of Brevity:
63
Excursions in Short Fiction Theory and Analysis. Ed. Jakob Lothe, Per Winter,
and Hans H. Skei. Columbia: University of South Carolina Press, 2004. 1-13.
Shaw, Mary Neff. "'The Artificial Nigger': A Dialogical Narrative." Flannery
O’Connor: New Perspectives. Ed. Sura Prasad Rath. Athens: University of
Georgia Press, 1996. 139-51.
Vegso, Roland. "Flannery O’Connor and the Politics of Realism: Reading ‘The Artificial
Nigger’." Hungarian Journal of English and American Studies 6.2 (2000): 59-76.
Yaeger, Patricia. “Flannery O’Connor and the Aesthetics of Torture.” Flannery
O’Connor: New Perspectives. Athens: The University of Georgia Press, 1996.
183-206.
Williams, Melvin G. "Black and White: A Study in Flannery O’Connor's Characters."
Black American Literature Forum 10.4 (1976): 130-32.
Wood, Ralph C. "Where Is the Voice Coming From? Flannery O’Connor on Race." The
Flannery O’Connor Bulletin 22 (1993-1994): 90-118.
64
Vita
Denise Hopkins is originally from Mandeville, Louisiana. She attended Spring
Hill College in Mobile, Alabama, and graduated in 2004 with a bachelor of arts degree in
both English and studio art. After college Denise attended graduate school at Louisiana
State University in Baton Rouge, Louisiana, and will graduate in 2006 with a master of
arts degree in English. Although she decided to pursue English at the graduate level,
Denise has continued to create art and has exhibited paintings in Mobile, Baton Rouge,
and New Orleans.
65