Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
SCHIZOANALYSIS comprise a signifier which has been ascribed the cultural mental image (signified) of the offspring of a donkey and a horse. In the same way, the sign ‘mule’ has an arbitrary connection to a stubborn furry quadruped in a field (the referent). If this quadruped were to be cut in half, there would not be the letters m-u-l-e written through it as in a stick of seaside rock. Accordingly, then, meanings are not specified by the relationship between signifiers and signifieds, nor by the relationship between signs and referents, but, rather, meanings occur through difference: ‘mule’ has meaning only because it is not, for example, ‘donkey’, nor is it ‘horse’. Langue is this system of difference. The significance of Saussure’s work should not be underestimated. Saussure’s radical reworking of philological linguistics (arguably engendered by the research of Charles Sanders Peirce) went on to generate many of the disciplines within critical theory, and perhaps could even be said to have laid the groundwork for the emergence of the domain of critical theory itself. It fed into the work of the early Russian formalists who applied structural linguistics to literature, particularly in the work of Roman Jakobson, Vladimir Propp and Claude Lévi-Strauss. It underpinned the work of Roland Barthes, who reworked the concept of ideology through his conception of myth in order to observe the sign in operation within society. Jacques Lacan organized his ‘return to Freud’ and Julia Kristeva her ‘semanalysis’ through the structuralism of Saussure, allowing theoretical psychoanalysis to explore the void between the subject and language. The work of Karl Marx was re-evaluated by Pierre Macherey, Louis Althusser and Herbert Marcuse who explored ideology through the maxim that every sign is ideological. It goes without saying that poststructuralism similarly owes a debt to Saussure, particularly the work of Jacques Derrida who develops Saussure’s concept of difference into the neologism of differance. [DD] See also Chapters 1, 2, 4 and 5. Further reading Culler, Jonathan (1976) Saussure, London: Fontana. Saussure, Ferdinand de (1974) Course in General Linguistics, trans. Wade Baskin, London: Fontana. SCHIZOANALYSIS Coined in French poststructuralist philosophers Gilles Deleuze and Félix Guattari’s Anti-Oedipus (first published 1972), this term distinguishes their analysis of the unconscious from that of psychoanalysis. They argue that psychoanalysis treats the unconscious as a dangerous disruption to the unity of an ideal subject (psyche) and to the capitalist society by which this kind of subject is constituted. Continuing a long tradition of Western thinking about the subject and desire, psychoanalytic interpretation constructs the Oedipus complex to give the unconscious a single, mythical meaning. In the process, desire becomes a private melodrama, played without any social or political significance. It thus no longer threatens the subject or society. Extending French psychoanalyst Jacques Lacan’s analysis of desire as a constitutive lack, schizoanalysis rejects this domesticating interpretation of the unconscious. Deleuze and Guattari make the splittings or ‘schizzes’ that constitute unconscious production the object of their analysis. Desire is understood as a process in which unconscious differences simply produce rather than meaning anything. Where psychoanalytic interpretation tries to reassure a fixed, unified subject with a metaphysical ontology, schizoanalysis attempts to continue the process of desiring-production. Rather than interpreting, it constructs a rhizomatic unconscious which further undercuts the subject’s supposed rationality and unity. [DH] See also Chapter 6. 251