Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

К вопросу о реконструкции обско-угорского вокализма

К вопросу о реконструкции обско-угорского вокализма М. А. Живлов Мос , Российский государственный гуманитарный университет I Как известно, несмотря на хорошую изученность уральских языков и наличие многочисленных работ по сравнительной фонетике и этимологии как всей семьи, так и отдельных ее подгрупп, проблема реконструкции уральского вокализма до сих пор не решена. Представляется, что основной причиной этого является длительное сохранение в уралистике домладограмматической методологии, предполагающей возможность позиционно не обусловленного расщепления рефлексов любой фонемы. Необходимой предпосылкой для создания уральской реконструкции является детальная реконструкция вокализма всех промежуточных праязыков. Наименее разработанной на настоящий момент является реконструкция обско-угорского и угорского вокализма. Последней по времени попыткой реконструкции обско-угорского вокализма является работа Л. Хонти «Gesc ic te des obugrisc en Vok lismus der ersten Silbe» [Honti ]. К сожалению, реконструкция Хонти, по сути, базируется на представлении о спорадическом характере звуковых изменений1 (что сказывается и на взглядах Хонти на обско-угорский консонантизм). Настоящая работа представляет собой попытку показать, что соответствия между обскоугорскими гласными можно объяснить, не прибегая к предположению о спорадических звуковых изменениях. 1 Хорошей иллюстрацией этого может быть пример, приводимый Е. А. Хелимским в рецензии на работу Хонти [Helimski 1985: 65]: четыре обскоугорские основы, омонимичные в реконструкции Хонти, имеют разные рефлексы в дочерних языках: ПОУ *kūl 'Fisch': ПМ *kūl ~ ПХ *kul; ПОУ *kūl- 'hören': ПМ *koāl- ~ ПХ *kɔl-; ПОУ *kūl 'übernachten': ПМ *kūl- ~ ПХ *kal-; ПОУ *kūl'Fische fangen': ПМ *kŭlt- ~ ПХ *kɔl- ([Honti 1982], этимологии №№ 245-248). 282 оклады конференции памяти С. А. Старостина II Для прамансийского принимается реконструкция Л. Хонти [Honti 1982]. Для прахантыйского принимается интерпретация Талоша и Хелимского [T los 1984; Helimski 1985]. Кроме того, восстанавли* * *ō Соответствия, на котоваются гласные среднего подъема: рых основана реконструкция *ē и *ō интерпретируются Е. А. Хелимским как рефлекс * * и *ā * перед гласной второго слога, которую Хелимский обозначает как *U (*e/ в нашей интерпретации) [Helimski 2000; Helimski 2001]. Однако гласные *ē и *ō встречаются и в основах структуры CV (см. ниже), где их вряд ли можно объяснить влиянием второго слога. Прахантыйская реконструкция основывается на следующих соответствиях: * *e *i *ü *a * *o *u * * *ī * * *ā * * *ō *ū V e/ö1 e/ö1 ĕ  o ă o ŏ i i  ü a  ɔ u u Vj. e/ö1 e/ö1 ĕ  o ă o ŏ ä i i  ü a  ɔ u u Trj. o/2 o/2 ĕ /ĕo8 ŏ/ăo12 ă ŏ/ăo12 ŏ ȧ i i eo io  o u u J o/2 o/2 ĕ /ĕo8 ŏ/ăo12 ă ŏ/ăo12 ŏ ȧ i i eo io å  o u u DN e Ko. e  ĕ ĕ ĕ/ŏ9 ĕ/ŏ9 u/o13 u/o13 ă ă 16 ă/ŏ ă~ŏ ŏ/ă/ĕ17 ŏ/ă18 ȧ ȧ e e i i ȧ ȧ/o21 i i o/a22 o/a22 i/e23 i/e23 u/o13 u/o13 u/o24 u/o24 ü/u27 ü/u27 Ni. e ă/ĭ/ŭ4 ă/ĭ/ŭ6 ŭ/ĭ/ă10 u ŏ/ă14 ŏ ŏ/ŭ19 a je-, -eĭ a ĭ ɔ ĭ u u ŭ28 Kaz. e ă/ĭ/ŭ4 ă/ĭ/ŭ6 ŭ/ĭ/ă10 wǫ-,-ǫŏ/ă14 ŏ ŏ/ŭ19 a je-, -eĭ a ĭ ɔ ĭ ǫ ǫ25 ŭ28 O e/o3 /i5 /i/u7 u/i/11 o ă/ŏ15 ă ŏ/ă/u20 ȧ i~e i ȧ/o21 i a i o u/o26 u/o26 Под 'велярным' далее имеется в виду рефлекс *k, *ŋ, *γ, *-w- (но не *w-). Vo = V с лабиализацией следующего согласного, если он велярный. Примечания: М. . Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма 283 1. e ( рядом с велярным, если во втором слоге нет ). 2. o ( / после k не перед велярным, если во втором слоге нет ä, i). 3. e (o ~ e рядом с ŋ, k). 4. ă (ĭ после j, ŭ после w). 5.  (i после j, после w — нет примеров). 6. ă (ĭ рядом с j, ĭ перед *γ ŭ после w). 7. (i рядом с j, перед *γ, перед , после u после w). 8. (ĕo перед *w). 9. ĕ (ŏ рядом с k, ŋ ŏ ~ ĕ перед w). 10. ŭ (ĭ рядом с j не после k ă перед *l, * , * ). 11. u (i рядом с  перед *l (перед *ḷ, * — нет примеров)). 12. ŏ (ăo перед велярным). 13. u (o перед велярным). 14. ŏ (ă рядом с велярным не после w). 15. ă (ŏ после w перед велярным). 16. ă (ŏ рядом с велярным). 17. ŏ (ă перед *l (на *ḷ, * нет примеров), ă после p ĕ перед ŋ и *-w-, в т. ч. после p ). 18. ŏ (ă перед *l (на *ḷ, * нет примеров), ă после p не перед *-w-). 19. ŏ (ŭ перед ŋ и *-w-). 20. ŏ (ă перед *l (на *ḷ, * нет примеров), ă после p u перед ŋ и *-w-, в т. ч. после p ). 21. (o перед k). 22. o (a перед велярным). 23. i (e рядом с велярным). 24. u (o перед велярным, o после w). 25. ǫ (wǫ- в анлауте не перед лабиальными согласными). 26. u (wu- в анлауте не перед лабиальными согласными, o перед велярным). 27. (u рядом с велярным). 28. ŭ (wŭ- в анлауте не перед лабиальными согласными). III Ниже дается таблица соответствий между праобско-угорскими, прамансийскими и прахантыйскими гласными первого слога2. Краткие гласные второго слога в хантыйском пали. В мансийском краткие *a и *ä второго слога сохранялись в именных основах еще в XVIII веке. 2 284 оклады конференции памяти С. А. Старостина Запись 'V1-V2' означает 'гласный V1 первого слога перед гласным V2 второго слога'. Следующие сочетания гласных первого и второго слогов редко встречаются внутри корня: *a-, *a-, *ä-e, *ä-i, *-, *e-e, *o-, * -, *ā -, *ǟ-e, *-, *-, * -e, *ō- Сочетания *ī-e, *ū-, * -e вообще не отмечены. Однако все эти сочетания были частотными на границе морфем, т. к. посессивные аффиксы у имен и показатель перфекта у глаголов содержали гласный *e/, а показатель императива содержал *i/ = *e/). Воз(см. [Helimski 2000; Helimski 2001]), где *I = нашему *i/, а можно, что все случаи перечисленных выше сочетаний внутри основы говорят о присутствии в ней словообразовательного суффикса. ПОУ a-a aaä-ä ä-e ä-i -a - - ПОУ ā-a ā- ā- -ä ǟ-e ī a a a ПХ a o  ä e i a o  ПОУ e-ä e-e e-i o-a o- o- i-V u-V ü-V ПМ ä ä ä ɔ ɔ ɔ i u1 ü2 ПХ ä e i a o u i u ü ПМ ā ā ā ǟ ǟ ПХ ā3 ō 4,5 ǟ6 ē ПОУ -a - - ē-ä ē-e ПМ    ī ī ПХ ā ō 5 ǟ6 ē ПМ ā ā ā Долгие гласные второго слога дали и в хантыйском, и в мансийском *ā, *ǟ Долгие *, *ī второго слога в прамансийском и прахантыйском восходят к сочетаниям кратких гласных с *j Это подтверждается развтием таких основ, как ПОУ * wʌ (~ -γ-) 'Fleisch': ПМ * awǝ (~ -a) ~ ПХ * oγ (Хонти 445 * ōγǝ), где ауслаутная фонема *-ʌ (*- в традиционной интерпретации) закономерно дает в хантыйском *j, в дальнейшем сливающийся с предшествующим гласным. Таким образом, качество обско-угорских гласных второго слога восстанавливается в основном по их влиянию на гласные первого слога в хантыйском. Старомансийские данные подтверждают эту реконструкцию. М. . Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма ПОУ -i -a - - ПМ ī ПХ ī7 ā ō 5 8 8 8 ПОУ ī-ä ī-i ū-a ū- -ä ǖ-i ПОУ ē-i ō-a ō- ō- ПМ i i u u i i ПМ ī 8 8 285 ПХ ī7  ō 8 ПХ ǟ ī  ū ǖ V = любой гласный второго слога. Примечания: 1. a перед ПОУ *l, * , * . 2. ä перед ПОУ *l, * (на *ḷ нет примеров). 3.  рядом с ПОУ *kʷ3. 4. ū рядом с ПОУ *kʷ. 5. ū после p-, -, w 6.  рядом с ПОУ *kʷ 7. рядом с ПОУ *kʷ 8.  перед ПОУ *w4, *γ, *k, *ŋk, причем *γ > w, *k > kʷ, *ŋk > ŋʷkʷ. Изложим вкратце процессы, происходившие с гласными первого слога на пути от обско-угорской системы к прамансийской и прахантыйской. Обско-угорский > прамансийский: а) * теряет лабиализацию и совпадает с *ī. 3 ПОУ *kʷ восстанавливается нами при соответствии ПМ *kʷ ~ ПХ *k. На месте ПОУ инлаутного *-γ- традиционной реконструкции мы восстанавливаем две фонемы *-w- и *-γ- со следующими рефлексами: ПОУ *-w- > ПМ *-w-, ПХ *-w-; ПОУ *-γ- > ПМ *-γ- (но *-w- после ПМ *ɔ, *u; ~ *j после ПМ *; кроме того, ПОУ *ōγ, *γ > ПМ *w), ПХ *-γ- (но *-w- после ПХ *ä, если слово не начинается с лабиальных p-, m-, w-). ПХ *-w- и *-γ- реконструируются по западнохантыйским данным, в восточнохантыйском эти фонемы совпали. 4 286 оклады конференции памяти С. А. Старостина б) * переходит в средний подъем и совпадает с *ō в) *u и * перед латеральными делабиализуются, переходят в средний подъем и совпадают с *, *e соответственно. г) *ō перед велярными и *w делабиализуется и совпадает с *, причем лабиализация переходит на велярные. д) Долгие гласные верхнего подъема сокращаются, а краткие гласные нижнего подъема становятся долгими. е) Освободившееся место долгих гласных верхнего подъема занимают долгие гласные среднего подъема, а место кратких гласных нижнего подъема – краткие гласные среднего подъема, в связи с чем количество подъемов сокращается до двух. ж) *ǟ (из ОУ *ä и *ǟ) перед *i второго слога переходит в *ī Обско-угорский > прахантыйский: а) * теряет лабиализацию и совпадает с *ā б) Неогубленные гласные в соседстве с *kʷ лабиализуются. в) Все гласные первого слога, кроме кратких гласных верхнего подъема *i, *u, * , ассимилируются по подъему гласным второго слога. Так как гласный второго слога в определенных формах принадлежал аффиксу, эта ассимиляция привела к возникновению аблаутных чередований гласных, в словообразовании сохранившихся во всех хантыйских диалектах, а в словоизменении – только в восточнохантыйском. г) *ɔ (< *o перед *a второго слога) совпадает с *a д) * и * переходят соответственно в *o и *ō В результате этого процесса часть аблаутных чередований, бывших первоначально чередованиями по подъему, стала чередованиями по огубленности гласного. е) * переходит в *ū после лабиальных p-, -, w Интересно, что предполагаемые нами для мансийского перестройка долгот и переход *u > *a, *ü > * перед латеральными находят параллель в западнохантыйских диалектах: казымском, низямском и обдорском (см. выше таблицу соответствий для хантыйского). IV В обско-угорских языках имеется одна именная и ряд глагольных основ структуры CV, в которых гласные не подвергались ассимиляторному воздействию второго слога. В таких основах хантыйскому *ē соответствует мансийское *ī, а хантыйскому *ō – мансийские *ū и * М. . Живлов, К во росу о реконструкции обско-угорского вокализма 287 Посл нее соответствие подтверждает наше предположение о переходе * > *ō в хантыйском. O P VN U O So. nē ПОУ *nē ПМ *nī 'Frau': TJ T nī, KU K (Хонти *nī) – ПХ *nē 1 'Frau', 2 ' en c ': V Vj. ni 1, Trj. J ne 1, DN Ko. neŋ 1, Ni. Kaz. ne 1, O niŋ 1, neŋ n uj 2 (Хонти *ni) – (Хонти 416 *nī)5; ПОУ *ϑē-, *ϑēγ ПМ *tī-, *tīγ-, *tǟj-, *tiγt- 1 'essen', 2 'füttern': TJ T tī-, tǟj-, täj- 1, täjt- 2, KU tē-, tj-, t j- 1, titt- 2, K tē-, tj-, t j- 1, tit- , O tē-, tj- 1, tit- , P tē-, tj-, taj- 1, tit- , VN tē-, tj-, tāj- 1, VS tē-, tj-, tāj- 1, U tē-, tj-, taj- 1 O So. tē-, tēγ-, tāj- 1, titt- (Хонти *tī-, *tīγ-, *tǟj-, *tĭγt-/*tĭkt-) – ПХ *ʌē-, *ʌēw-, *ʌǟpǝt- 1 'essen', 2 'zu essen geben': V li-, liγ- 1, läwǝt- 2, Vj. i-, iγ- 1, jäwǝt- 2, Trj. ʌi-, ʌiγo- 1, ʌȧpǝt- 2, J ʌi-, ʌiw- 1, ʌȧpǝt- 2, DN Ko. te-, tew- 1, tȧpǝt- 2, Ni. te-, tew- 1, tapǝt- 2, Kaz. ʌe-, ʌew- 1, ʌapǝt- 2, O li-, liw- 1, lȧpǝt- 2 (Хонти *ʌi-, *ʌiγ- ~ * äpǝt-) – (Хонти 115 *ϑī-, *ϑīγ-); ПОУ *tō-, *tōw ПМ *tūl- 'holen': TJ T tōl-, K tūl-, P tūl- ~ tul-, U So. tūl- (Хонти *tūl-) – ПХ *tō-, *tōw- 'bringen': V Vj. Trj. tu-, tuγ-, J tu-, tuw-, DN tu-, tĕw-, tȧw-, Ko. tu-, tŏw-, tȧw-, Ni. tu-, tŭw-, Kaz. tǫ-, tuw-, O tu-, tuw- (Хонти *tu-, *tuγ-) – (Хонти 613 *tū-, *tūγ-); ПОУ *w-, *wγ ПМ *w-, *wγ-, *wāj- 1 'sehen', 2 'sich gegenüber sehen': TJ T w-, wɛ-, wāj-, waj- 1, KU wā-, w j-, ū- 1, ūjǝp- 1, K ū- 1, ūkt, O w-, w j-, ū- 1, P w-, wγ- 1, wkt- , VN waj-, ū- 1, VN ūkt- , VS waj-, ū- 1, U waj-, ū- 1, ūjǝp- 1, wā-, wāγ- 1, wājǝp- 1, So. wā-, wāγ- 1, wajat- (Хонти *w-, *wj-/*wγ-, *wāj-) – ПХ *wō-, *wōj- 'sehen': V wu-, Vj. u-, uj-, Trj. wu-, wuj-, J u-, uj-, DN wo-, woj-, Ko. u-, uj-, Ni. u-, Kaz. wǫ-, Kr. u-, uj- (Хонти *wu-, *wuj-) – (Хонти 652 *w-, *wj-/*wγ). V Согласно гипотезе В.М. Иллича-Свитыча, поддержанной и развитой Е. А. Хелимским [Иллич-Свитыч 1971: XXX-XXXIV; Хелимский 1979], венгерские именные основы с чередованием долгого и краткого гласных восходят к финно-угорским e-основам (в интерпретации Хелимского – консонантным основам). Ниже мы приводим все релевантные примеры обско-угорских соответствий венгерским основам с чередованием (опущены примеры, в которых невозможно установить Материал к реконструкции обско-угорских гласных приводится по книге [Honti 1982]. Цифры указывают на номер этимологии у Хонти. 5 288 оклады конференции памяти С. А. Старостина обско-угорский гласный второго слога). Материал показывает, что этим основам регулярно соответствуют обско-угорские основы на -a/-ä Обратное неверно: обско-угорским основам на -a/-ä в венгерском могут соответствовать и другие типы именных основ. ) ' is, Hagel' ~ ПОУ *jäŋkä ' is': ПМ Венг. j (acc. je et, dial. *jǟŋkä, ПХ *jäŋk ([U W: 93], Хонти 197); венг. k z (acc. kezet) 'Hand' ~ ПОУ *kätä 'Hand': ПМ *kǟtä, ПХ *kät ([U W: 140], Хонти 340); венг. h sz (acc. huszat) 'zwanzig' ~ ПОУ *kūsa 'zwanzig': ПМ *kus (~ -a), ПХ *ks ([U W: 224], Хонти 332); венг. lú (dial., acc. lu ) 'Gans; Wildgans' ~ ПОУ *lōnta 'Gans': ПМ *lūnta, ПХ *lnt ([U W: 254], Хонти 360); венг. n v (acc. nevet) 'Name; Ruhm; (altung.) Wort' ~ ПОУ *n ä 'Name': ПМ *nä ä, ПХ *nä ([U W: 305], Хонти 428); венг. ny l (acc. nyilat) ' feil' ~ ПОУ * la ' feil': ПМ * la, ПХ * āl ([U W: 317], Хонти 459); венг. r (acc. eret) 'Ader' ~ ПОУ *ϑärä 'Wurzel': ПМ *tǟr (~ -ä), ПХ *ʌūr ([U W: 437], Хонти 155); венг. ín (acc. inat) 'Sehne, Flechse; Bogensehne; dial. Wade, Leine' ~ ПОУ *ϑna 'Ader, Sehne': ПМ *tna, ПХ *ʌān ([U W: 441], Хонти 143); венг. út (acc. utat) 'Weg, Stra e; Fahrt, Reise' ~ ПОУ *ōkt ПМ *kǝt (~ -a) 'Wasserstra e zwischen zwei Seen', ПХ *γǝt 'Landenge' ([U W: 546], Хонти 16); венг. h t (acc. hetet) 'sieben' ~ ПОУ *ϑǟptū, *sǟptū 'sieben': ПМ *sǟtū, ПХ *ʌǟpǝt ([U W: 844], Хонти 154). VI ПОУ *a-a: ПМ * ~ ПХ *a ПОУ *ϑara ПМ *tārās 'Spanne': (Мункачи) T t ras [= tarās], (Каннисто) KU K O P tōrǝs, O tōras, So. tras (Хонти *tārās) – ПХ *sarǝs, *sart 'Spanne': Trj. J sŏrt, DN Ko. Ni. surt, Kaz. sǫrt, O sorǝs (Хонти *sorǝs, *sort) – (Хонти 165 *ϑōrǝs); ПОУ *ϑa a-, *ϑa - ПМ *tā -, *tā -ā- 'trocknen': TJ T tā - ~ ta -ā-, KU tō -, K O tōs-, P VN VS U tō - ~ to -, tōs-, So. ts- (Хонти *tā - ~ *tă -ā- ) – ПХ *sas-, *ssā- 1 'trocken werden', 2 'zäh': V Vj. sosǝ 2; Trj. săs-, săsa- ~ sŏs- 1, J săs- ~ sŏs- 1, DN Ko. săs- 1, Ni. Kaz. sŏs- 1, O săs- 1 (Хонти *săsa- ~ *sos- ) – (Хонти 166 *ϑōs- ~ *ϑăsā-); ПОУ *kala-, *kal- ПМ *kāl-, *kāl-ā- 'sterben': TJ T kāl- ~ kal-ā-, KU ōl-, O kōl-, P VN kōl- ~ kol-, VS kōl-, U kōl- ~ kol-, O ōl-, So. l- (Хонти K *kāl- ~ *kăl-ā-) – ПХ *kal-, *kl-ā- 1 'sterben', 2 'verhungern lassen': V Vj. kăla- М. А. Живлов, К во росу о реконструкции обско-угорского вокализма 289 ~ kol- 1, kolt- 2, Trj. kăʌ-, kăʌa- ~ kŏʌ- 1, kŏʌtǝ- 2, J kăʌ- ~ kŏʌ- 1, DN Ko. Ni. ăt- 1, Kaz. ăʌ- 1, O ăl-, ălȧ- 1 ( онти *kăla- ~ *kol-) – (Хонти 253 *kōl- ~ *kălā-); ПОУ *nana: ПМ *nāna 'vulva': TJ T nā KU K O P VN VS U O no SoO нонъ SSo. noon Sol. н ны T nonn (Altwog.) nō So. nn; S (Хонти *nānз) – ПХ *nan 'vulva': V Vj. no Trj. nă J nŏ DN Ko. Ni. nu Kaz. nǫ O non (Хонти *non) – (Хонти 431 *nōnз). 39, 40, 42, 132, 157, 162, 198, 625, 650, 670, 675, См. также Хонти 681, 697, 705, 717. ПОУ *a-: ПМ *ā ~ ПХ *o ПОУ *paʌV-, *paʌ: ПМ *pā - 1 'erfrieren', 2 'gefroren': TJ T pā - ~ pa 1, KU K O pō - 1, pō , P VN VS U pō - ~ po - 1, O pō - 1, So. p - 1 (Хонти *pā -) – ПХ *poj ' iskruste': V Vj. poj, Trj. J pŏj, DN păj, Ko. pŏj (Хонти *poj) – (Хонти 489 *pō-). ПОУ *a-: ПМ *ā ~ ПХ * ПОУ *jarγn: ПМ *jārγǝn 'Samojede': KU K O jōrγǝ So. jrn (Хонти *jārγǝn) – ПХ *jrγān 'Samojede': V jărγa Vj. jărka Trj. J jărγa DN Ko. jărǝ Ni. Kaz. jŏrǝn (Хонти *jărγзn) – (Хонти 207 *jrγзn); ПОУ *katl: ПМ *kātǝl (~ -a) 1 'am Tage', 2 'Tag': TJ T kātǝl 1, katǝl 2, KU ōtǝl 1, otǝl 2, K P kōtǝl 1, kotǝl , VN VS U kōtǝl 1, katǝl , O ōtal 1, ōtal , So. tal 1, tal (Хонти *kātǝl ~ *kătǝl) – ПХ *ktǝ *katlǝ- 1 'Tag', 2 'dämmern': V Vj. kotǝl 1, kotǝl- 2, Trj. J kătǝʌ 1, kŏtʌǝ- 2, DN Ko. ăt 1, uttǝ2, Ni. ătǝl 1, uttǝ- 2, Kaz. ătǝʌ 1, ǫtʌǝ- 2, O ătǝl 1, otlǝ- 2 (Хонти *kotǝl ~ *kătǝ *kotlǝ-) – (Хонти 341 *kōtǝl); ПОУ *par: ПМ *pārā 'Floß': TJ T parā, VN VS LU L O pōra, So. pra (Хонти *pārā) – ПХ *prā 'Floß': V părǝ, Vj. păra, Trj. J părǝ, Ko. păr, Ni. Kaz. pŏr, O păr (Хонти *păra) – (Хонти 534 *pōrā); ПОУ *raγ-: ПМ *rāγ- 1 'nahe heranschleichen lassen (vom Wild)', 2 'zu jmdm kommen': TJ T ra 1, KU ro 1, K rō 1, r kǝs- , O ro 1, P rō - ~ ro 1, VN ro 1, U ro - raγ- 1, rō 1, So. r 1 (Хонти *rā - (~ *răγ-)) – ПХ *rγ- *rγā 1 'sich nähern', 2 'Verwandte': V răγ 2, Trj. J răγǝ 2, Ko. răǝ 2, Ni. Kaz. ră- 1, răǝ 2, O Kam. ră- 1 (Хонти *răγ-) – (Хонти 553 *rōγ-). См. также Хонти №№ 51, 255, 324, 677, 694, 750. 290 оклады конференции памяти С. А. Старостина ПОУ *ä ä: ПМ *ǟ ~ ПХ *ä O t P t ПОУ *ϑärä: ПМ *tǟr (~ -ä) 'Wurzel': TJ T tǟ KU K t O So. tār (Хонти *tǟr) – ПХ *ʌūr 'Wurzel': V l Vj. VN t VS U j Trj. J ʌ DN Ko. Ni. t Kaz. ʌ O l (Хонти *ʌ ) – (Хонти 155 *ϑēr); ПОУ *jūŋkū: ПМ *jǟŋkū ' is': TJ T ǟŋ KU K jŋ P jŋ VN jŋ jŋ O So. jāŋk; So jan u Oj n g. янка анка SSo. VS U jong ūng (Altwog.) (Хонти *jǟŋkз) – ПХ *jäŋk *jiŋk 1 ' is', 2 'Wasser': V Vj. j k 1, jĕŋk 2, Trj. J jŋoko 1, jĕŋk 2, DN Ko. jeŋk 1, jĕŋk 2, Ni. Kaz. jeŋk 1, jĭŋk 2, O joŋk 1, jiŋk 2 (Хонти *jöŋk ~ *jĕŋk). ПХ *jiŋk 'Wasser' < *jäŋk-i (см. [Helimski 2000: 199]) – (Хонти 197 *jēŋk); ПОУ *kätä: ПМ *kǟtä 'Hand': TJ T kǟ KU K O k P k VN k O So. kāt; S ka u O kat g. ката SSo. kaat T k t VS U k (Altwog.) (Хонти *kǟtз) – ПХ *kät 'Hand': V Vj. köt, Trj. kt, J kt, DN k , Ko. k (Хонти *köt) – (Хонти 340 *kētз); ПОУ äγlä: ПМ ǟγl (~ -ä) 'Brust': TJ T ä KU ɔγ K γ γ VN VS āγ U γ O So. āγl (Хонти ǟγǝl) – ПХ äγǝl P 'Brust': V Vj. öγǝ Trj. γoǝʌ J  ǝʌ DN Ko. γǝ Ni. ǝ Kaz. ǝʌ O ǝl (Хонти γǝl) – (Хонти 383 ēγǝl); ПОУ * älä-: ПМ * ǟl * ǟlVj- 'schlucken': TJ T äl KU ālǝj- lt lǝj- l O l P VN U alt- (Хонти * ǟl-) – ПХ * älK 'schlucken': V Vj. l Trj. J ʌ DN Ko. ttǝ Ni. Kaz. ʌ O l(Хонти * l-) – (Хонти 454 * ēl-); См. также Хонти 7, 77, 134, 138, 196, 256, 365, 366, 483, 540, 585, 595, 598, 622, 634, 663, 665, 672, 703. ПОУ *ä : ПМ *ǟ ~ ПХ ПОУ *ä -: ПМ *ǟ ǝrt- *ǟ ǟrt- 'schöpfen': TJ ǟ ǝrt- ~ ä ǟr KU O  ǝrt P  ǝr VN VS ā ǝrt U ā ǝrt-  ǝr O So. K ā rt- (Хонти *ǟ ǝrt- / *ǟ ǟrt-) – ПХ ǝr- 'schöpfen': V Vj. ǝr Trj. J  ǝr DN ĕ ǝrt Ko.  ǝr Ni. Kaz. ă ǝr O  ǝrt- (Хонти * ǝr-) – (Хонти 34 *ē ǝr-); ПОУ *j -: ПМ *jǟ - *jǟ (~ -ä) 1 'ritzen', 2 'Streifen': TJ T jä - 1, KU j - 1, j 2, K js- 1, js , O js- 1, P ja - 1, j , VN jā - 1, j , VS j , U jā - 1, j , O So. jās- 1 (Хонти *jǟ - *jǟ ) – ПХ * - * pǟ 1 'ritzen', 2 М. А. Живлов, К во росу о реконструкции обско-угорского вокализма 291 'Streifen': Vj. je wä 2, Trj. j ǝp 2, DN jĕs-, jĕ - 1, jĕ ǝp 2, Ko. j - 1, j ǝp 2, Ni. jĭ ǝp 2, Kaz. jĭ - 1, jĭ ǝp 2 ( онти *je -, *je ǝp) – (Хонти 170 *jē -); ПОУ *kärϑe-: ПМ *kǟrt- 'erstarren': TJ kǟrtǝ j KU krt K kr P kar VN kārt- ~ kar VS U So. kārt- (Хонти *kǟrt-) – ПХ *k ǝl- 'steif werden': Ko. krǝ Ni. kărǝt Kaz. kărʌǝ O krlǝ Kr. kĕrt- (Хонти *kĕrǝʌ-) – (Хонти 320 *krǝϑ-). ПОУ *ä : ПМ *ī ~ ПХ *i ПОУ *änti-, *äntip: ПМ *īnt-, *īntǟp 1 'gürten', 2 (в т. ч. в композитах) 'Gürtel': TJ T intǟp 2, KU entǝp 2, K O intǝp , P VN VS U int- 1, O ēntap , So. ēnt- 1, ēntap (Хонти *īnt-, *īntǟp) – ПХ *int-, *intǝp 1 'anziehen'; 2 'Gürtel': V ănt- 1, ĕntǝp 2, Vj. ĕnt- 1; ĕntǝp 2, Trj. J DN Ko. ĕntǝp 2, Ni. ăntǝp 2, Kaz. ănt- 1; ăntǝp 2, O ntǝp 2 (Хонти *ĕnt-, *ĕntǝp) – (Хонти 41 *nt-, *ntǝp); ПОУ *käγ i: ПМ *kīγǝn (~ -ä) 'Knopf': KU K kiγǝn, O kēγǝn, So. kēŋǝn (Хонти *kīγǝn) – ПХ *kiγǝṇ 'Litzen, Schnüre...': V Vj. Trj. kĕγǝṇ , J kĕγǝn, DN kĕŋǝn, Ni. kĭŋǝn, Kaz. kĭwǝṇ , O kijin (Хонти *kĕγǝṇ ) – (Хонти 238 *kγǝn); O P VN ПОУ *käli-: ПМ *kīl- 'sichtbar werden': TJ T kīl-, KU K VS U O kēl- (Хонти *kīl-) – ПХ *kil- 'sichtbar werden': V Vj. kĕl-, Trj. J kĕʌ-, DN Ko. kĕt-, Ni. kăt-, Kaz. kăʌ-, O kl- (Хонти *kĕl-) – (Хонти 251 *kl-). См. также Хонти №№ 48, 252, 635, 751. ПОУ * : ПМ *a ~ ПХ *a ПОУ *ϑγϑa-: ПМ *taγt- 'kauen': TJ T tawt-, KU K towt-, P täγt-, VNZ taγt-, VN täγt-, VS U taγt-, O So. towt- (Хонти *tăγt-) – ПХ *ʌaγǝl- 'kauen': V loγǝl-, Vj. joγǝl-, Trj. ʌăγoǝʌ-, J ʌăwǝʌ-, DN Ko. toǝt-, Ni. tuǝt-, Kaz. ʌǫǝʌ-, O loǝl- (Хонти *ʌoγǝl-) – (Хонти 129 *ϑōγǝϑ-); ПОУ *ϑŋka-, *ϑŋk--: ПМ *taŋk- 'wollen': KU taŋk-, K taŋk-, t ŋk-, P taŋk-, So. taŋ- (Хонти *tăŋk-) – ПХ *ʌaŋk-, *ʌŋk-ā- 'wollen': V lăŋka-, Vj. jăŋka-, Trj. J ʌăŋk- ~ ʌăŋoko-, DN tăŋ-, Ko. tăŋ-, tăŋa-, Ni. tăŋa-, Kaz. ʌăŋka- (Хонти *ʌăŋka- ~ *ʌoŋk-) – (Хонти 146 *ϑōŋk- (~ ? *ϑăŋkā-)); O jowt, ПОУ *jγϑa: ПМ *jaγt (~ -a) 'Bogen': TJ jäwt, T jawt, KU K P jäγt, VN jäwt, VS jäγt, U jeγt, O So. jowt (Хонти *jăγǝt) – ПХ *jaγǝl 'Bogen': V Vj. joγǝl, Trj. jăγoǝʌ, J jăwǝʌ, DN Ko. joǝt, Ni. juǝt, Kaz. jǫǝʌ, O joǝl (Хонти *joγǝʌ) – (Хонти 179 *jōγǝϑ); 292 оклады конференции памяти С. А. Старостина ПОУ *k a-: ПМ *ka - 1 'festbinden', 2 'ziehen': TJ ka - 1, ka ānt- 2, ka ǝ t- 2, T ka ānt- 2, ka ǝ t- 2, KU  s- 1,  ǝ t-  sǝ t- 2, K k s- 1, k sǝ - 1, O k s- 1, O as- 1, assǝ t- , So. as- 1, as t- (Хонти *kă -) – ПХ *ka - 'spannen', 'festbinden': V Vj. ko Trj. J kŏ DN u - uš Ko. u Ni. uš Kaz. ǫš O os- (Хонти *ko -) – (Хонти 217 *kō -). См. также Хонти 29, 244, 278, 291, 325, 362, 429, 435, 505, 562, 584, 604, 658, 669, 695. ПОУ * : ПМ *a ~ ПХ ПОУ *ń  ʌ (~ -γ-): ПМ *ń ǝ (~ -a) 'Fleisch': TJ T ń ä KU ń ń VN ń VS ń LU L Oń So. ń  (Кальман) N ń ǝl (Хонти *ń ăγǝ ) – ПХ *ń oγ 'Fleisch': V Vj. ń oв  Trj. ń ăв o J ń ă i, DN Ko. Ni. ń ŏǝ, Kaz. ń ŏĭ, O ń ŏa (Хонти *ń oв ) – (Хонти 445 *ń ōв ǝ ). ПОУ * : ПМ *a ~ ПХ * ǝ VS ПОУ * : ПМ *a ā 'Kissen': TJ a ā K ssǝ KU K So. os (Хонти *ă ā) – ПХ * ā 'Kissen': V Vj. ăs Trj. J DN Ko. Ni. Kaz. ŏsǝ O ăsǝ (Хонти *ăsǝ / *ăs ) – (Хонти 69 *ă з); ПОУ *ϑϑ-, *ϑϑ--: ПМ *tt-ā- 'na werden': (Мункачи) T ta O tot- tu P VN VS U t O So. tit(Каннисто) TJ T ta K tot (Хонти *tăt-, *tăt-ā-, *tĭt-) – ПХ *ʌl-, *ʌl-ā- 'na werden': V lăl-, Vj. jăl-, Trj. ʌăʌ-, ʌăʌa-, Kaz. ʌŏʌ-, ʌŏʌa- (Хонти *ʌăl-, *ʌăla-) – (Хонти 139 *ϑăϑ-, *ϑăϑā-); ПОУ *k : ПМ *kaš (~ -a) 'sammal', ' oo : (Мункачи) T kh š (Каннисто) TJ T kaš (Мункачи) N as (Хонти *kăš) – ПХ *k ' oo : V Vj. Trj. J kă Ko. ă ăš Kr. ă (Хонти *kă ) – (Хонти 213 *kă ); ПОУ *ń l- *ń l--: ПМ *ń al- 1 'глотаю', 2 'lecken': TJ T ń alānt- 2, KU So. K ń ålǝnt- , P VN ń alǝ t- , VS ń ālǝ t- , U ń alǝ t- ~ ń ālǝ t- , ń olant- Pel. налые(м) 1 (Altwog.) (Хонти *ń ăl-) – ПХ *ń l- *ń l-ā- *ń lǝj*ń alǝ t- 1 'lecken', 2 'schnell ablecken': V Vj. ń ăla- 1, ń olǝ t- 2, Trj. J ń ăʌ- 1, DN Ko. ń ătǝj- 1, Ni. ń ŏtĭj- 1, Kaz. ń ŏʌĭ- 1, O ń ăli- 1 (Хонти *ń ăla- ~ *ń ol-) – (Хонти 458 *ń ōl- (~ ? *ń ălā-)). См. также Хонти №№ 82, 85, 100, 120, 276, 318, 344, 372, 439, 569, 687, 713. asǝ ăsǝ ПОУ ä: ПМ *ä ~ ПХ *ä ПОУ *ϑeŋkär: ПМ *täŋkǝr ' aus': T KU K P VN täŋkǝ U täŋkǟrt (num pl), So. taŋkǝr (Хонти *tŋkǝr) – ПХ *ʌäŋkǝr ' aus': V löŋkǝ М. А. Живлов, К во росу о реконструкции обско-угорского вокализма 293 Vj. jöŋkǝr, Trj. J ʌŋokoǝr, DN Ko. Ni. teŋkǝr, Kaz. ʌeŋkǝr, O loŋkǝr, leŋkǝr ( онти *ʌöŋkǝr) – (Хонти 150 *ϑēŋkǝr); O kǟ P ПОУ *kewä: ПМ *kä (~ -ä) 'Stein': TJ T kü KU K kä kä VN VS U kǟ O So. (Хонти *k ) – ПХ *kä 'Stein': V Vj. k γ Trj. kγo J k DN Ko. Ni. Kaz. O k (Хонти *köγ) – (Хонти 235 *kȫγ); ПОУ *n ä: ПМ *nä ä 'Name': TJ T KU nä K O P VN VS nǟ U nǟ nä O So. na er. нема dN намъ g. на(м)ми VturG намъ TuraG намя (Altwog.) (Хонти *n ) – ПХ *nä 'Name': V Vj. n Trj. J n DN Ko. Ni. Kaz. O n (Хонти *n ) – (Хонти 428 *nē ); ПОУ *peŋkä: ПМ *päŋkä 'Zahn': TJ T päŋ, KU K O P VN U päŋk, O puŋk, So. puŋk, poŋk; So pnkǝ, Vtur. панка, Sol. пáнге, T pank (Altwog.) (Хонти *pŋk ) – ПХ *päŋk 'Zahn': V Vj. pöŋk, Trj. J pŋoko, DN Ko. Ni. Kaz. O peŋk (Хонти *pöŋk) – (Хонти 526 *pēŋk ); ПОУ * ä: ПМ * ä (~ -ä) 'Auge': TJ T KU ä K sä ~ sǟ ǟt VN VS LU ä LO s So. s (Хонти *  ) – (decl px |sg 3), KO sä ПХ *sä 'Auge': V Vj. Trj. J s DN Ko. Ni. Kaz. O (Хонти ) – (Хонти 592 *sē ). См. также Хонти №№ 11, 20, 53, 73, 101, 135, 174, 182, 220, 385, 396, 414, 501, 515, 525, 571, 626, 648, 680, 722. ПОУ : ПМ *ä ~ ПХ ПОУ ē: ПМ *älǟ (в т. ч. в композитах) 'Deckel, Dach': K ǟlǝ P ǟ VN U ǟlȧ O So. ala (Хонти *lǟ) – ПХ ǟ 'Deckel, Dach': V Vj. ä Trj. J ʌǝ DN ĕtǝ Ko. tǝ Ni. ătǝ Kaz. ăʌ O l (Хонти ä) – (Хонти 25 *ēlǟ); ПМ ä (~ -s- -ä) 'подмог; Stützpfeiler unter den ПОУ * Firstbalken': K ǟs (Хонти  ) – ПХ * 'Stütze': V Vj. Trj. J  ) – (Хонти 379 ē ). Ko. ĕ Ni. Kaz. ă O s (Хонти * ПОУ : ПМ *ä ~ ПХ *i ǟk So. sak- (Хонти * k-) – ПХ ПОУ * ki-: ПМ * äk- 'verderben': * ik- 'verderben': Trj. ĕk-, DN ĕk-, ĕk-, Ni. Kaz. ăk-, O s- (Хонти * ĕk-) – (Хонти 95 * ĕk-/* k-); O jäγ, P ПОУ *jeγ ПМ *jäγ (~ -ä) 'Vater': TJ jüw, T jäw, KU jeγ, K jäγ ~ jǟγǝw (decl px |pl 1), VN jǟ, So. jaγ (Хонти *jγ) – ПХ *jiγ 'Vater': V Vj. Trj. J Ko. jĕγ, Ni. jĭγ, Kaz. jĭw, O jij (Хонти *jĕγ) – (Хонти 173 *jγ/*jĕγ); 294 оклады конференции памяти С. А. Старостина känt 1, ПОУ *kent ПМ *känt (~ -ä) 1 'Zorn', 2 'zornig': (Мункачи) (Каннисто) So. kantǝŋ 2, (Мункачи) N kant 1 (Хонти *k nt) – ПХ *kint 'Zorn': J DN Ko. kĕnt, Ni. kănt (Хонти *kĕnt) – (Хонти 290 *knt/*kĕnt); ПОУ *pel ПМ *pä (~ -ä) 'Ohr': TJ T pi , KU K pä , O P VN VS pǟ , U pä , O So. pa (Хонти *p ) – ПХ *pil 'Ohr': V Vj. pĕl, Trj. J pĕʌ, DN Ko. pĕt, Ni. păt, Kaz. păʌ, O pl (Хонти *pĕl) – (Хонти 507 *pl/*pĕl). См. также Хонти №№ 75, 76, 117, 184, 222, 268, 327, 410, 424, 461, 480, 506, 541, 711, 718. ПОУ * : ПМ *ɔ ~ ПХ *a ɔrāk 'Rubus chamemorus': TJ T ā KU K ПОУ * rak: ПМ O rǝ P VN  VS U ōr O ōra So. ra (Хонти ɔrāk) – ǝk 'Sumpfbrombeere': V Vj. ǝ Trj. J ŏrǝŋ DN Ko. Ni. u  ПХ * Kaz. ǫrǝ O ǝ (Хонти * ǝk) – (Хонти 409 ōrзk); O p nlǝ, P ponla, ПОУ *polna: ПМ *pɔlnā 'Hanf': TJ T polnā, KU K VNZ panla, VN VNS ponla, VS U panla, O So. ponal (Хонти *pɔlnā/*pɔnlā) – ПХ *palǝn 'Hanf': V Vj. polǝn, Trj. J pŏʌǝn, DN Ko. Ni. putǝn, Kaz. pǫʌǝn, O polǝn (Хонти *polǝn) – (Хонти 516 *pōlǝn); O p s-, P VN ПОУ *posa-: ПМ *pɔs- 'waschen': TJ T pos-, KU K pos-, VS pas- ~ pōs-, U pas- ~ pās-, O So. pos- (Хонти *pɔs-) – ПХ *pas'waschen': V Vj. pos-, Trj. J pŏs-, DN Ko. Ni. pus-, Kaz. pǫs-, O pos- (Хонти *pos-) – (Хонти 543 *pōs-). См. также Хонти №№ 307, 482, 524, 628. ПОУ * : ПМ *ɔ ~ ПХ ПОУ *ow, *ow-: ПМ *ɔ (~ -a) *ɔ 1 'Strom', 2 'strömen': T KU K P 1, So. 1, o (Хонти *ɔ - *ɔ ) – ПХ *o *o 1 'Strom', 2 'strömen': V oγ 1, ŏγa- 2, Vj. oγ 1, Trj. ăγo 1, ăγo- 2, J ă 1, ă 2, DN ŏ 1, ŏ 2, Ko. ă 1, ă 2, Ni. Kaz. ŏ 1, ŏ 2, O ă 1, ă 2, VK ŏγa- 2 (Хонти *oγ- *oγ) – (Хонти 8 *ōγ- ōγ); O P VN ok O So. ПОУ ok-: ПМ ɔk- 'quaken': KU  K - (Хонти ɔk-) – ПХ ok- 'quaken': Vj. γ Trj. J ŏk Kaz. ŏ(Хонти γ-) – (Хонти 674 ōk-). ПОУ * : ПМ *ɔ ~ ПХ joo O jot P VN ПОУ *jokt-: ПМ *jɔkt- 'kommen': TJ T jok KU K VS U O So. jot- (Хонти *jɔkt-) – ПХ *juγǝt- 'kommen': V Vj. М. А. Живлов, К во росу о реконструкции обско-угорского вокализма 295 jŏγǝt-, Trj. jŏγǝt-, jŏγoǝt-, J jŏwǝt-, DN Ko. Ni. Kaz. O jŏǝt- ( онти *jŏγǝt-) – (Хонти 183 *jŏkǝt-); de gehen': TJ kol-ā KU ool K ПОУ *kol-, *kol- -: ПМ *kɔlā- 'zu ko l P kool- kol VN kool So. ol- (Хонти *kɔl-ā-) – ПХ *kul- *kulā- 'zu de gehen': V Vj. kŏla Trj. kŏʌ- kŏʌa DN Ko. ŏt- ŏtȧ Ni. ŏta Kaz. ŏʌa O ŏl- ŏlȧ- (Хонти *kŏla-) – (Хонти 254 *kŏlā-); ok KU K o O P VN ПОУ * oks: ПМ * ɔks (~ -a) 'Zobel': TJ T oo VS ao U o O So. oǝs (Хонти * ɔkǝs) – ПХ * uγǝs 'Zobel': V Vj. Trj. ŏγǝ J ŏ ǝ DN Ni. Kaz. O ŏǝs (Хонти * ŏγǝs) – (Хонти 449 * ŏkǝs). См. также Хонти №№ 180, 206, 210, 277, 295, 306, 342, 479, 539, 630. ПОУ * : ПМ *i ~ ПХ *i ПОУ * inV-: ПМ * in- 'gehen': TJ T -, KU K O P VN VS U O So. in- (Хонти ĭn-) – ПХ * in- 'gehen': V Vj. Trj. J DN Ko. ĕn-, Ni. Kaz. ăn-, O n- (Хонти ĕn-) – (Хонти 392 ĭn-); O ПОУ * iγV: ПМ * iγ (~ -ä) ' uappe': TJ üw, T äw, KU iγ, K siγ, P iγ, VN VS U ī, iγ, O So. siγ (Хонти * ĭγ) – ПХ *siγ ' uappe': V Trj. J DN Ko. sĕγ (Хонти *sĕγ) – (Хонти 572 *sĭγ); O si P ПОУ * i V: ПМ * i (~ -ä) 'Herz': TJ T ä KU i K O So. s (Хонти * ĭ ) – ПХ *s 'Herz': V Vj. Trj. J DN VN VS U i Ko. sĕ Ni. Kaz. să O s (Хонти *sĕ ) – (Хонти 593 *sĭ ); ПОУ *wiγrV: ПМ *wiγr (~ -ä) 'Blut': TJ T üwr, K wiγr, w r, VN LU r, LO So. wiγr (Хонти *wĭγǝr) – ПХ *wir 'Blut': V Vj. Trj. J DN Ko. wĕr, Ni. wŭr, O wur (Хонти *wĕr) – (Хонти 704 *wĭr). См. также Хонти №№ 88, 131, 172, 190, 200, 237, 284, 389, 460, 470, 471, 487, 509, 640, 642. ПОУ * : ПМ ~ ПХ ПОУ *ϑuŋV: ПМ *tuj (~ -a) 1 'Sommer', 2 'im Sommer' T toj 1, KU toj tuj 1, K O toj 1, P VN VS U tuj 1, O tuj 1, tuji , So. tuw 1, tuji (Хонти *tŭj) – ПХ *ʌuŋ 'Sommer': V lŏŋ, Vj. jŏŋ, Trj. J ʌŏŋ, DN tĕŋ, Ko. tŏŋ, Ni. tŭŋ, Kaz. ʌŭŋ, O luŋ (Хонти *ʌŏŋ) – (Хонти 126 *ϑŭγ); ПОУ *ϑulV-, *ϑul--: ПМ *tal-ā- 'schmelzen': (Мункачи) T t l (Каннисто) TJ tal-ā (Мункачи) K t l (Каннисто) LU tal So. tol (Мункачи) N t l- (Хонти *tăl-ā-) – ПХ *ʌul- ʌul-ā- 'schmelzen': V lŏla Vj. 296 оклады конференции памяти С. А. Старостина jŏla-, Trj. ʌŏʌ-, ʌŏʌa-, J ʌŏʌ-, DN tăt-, tăta-, Ko. tăt-, Ni. tŏta-, Kaz. ʌŏʌa-, O lăl- (Хонти *ʌŏla-) – (Хонти 140 *ϑălā-/*ϑŏlā-); KU o K koń ś ПОУ *ku V-: ПМ *ku - 'harnen': TJ T ko O kooń ś P VN VS U kuń ś O So. uń ś- (Хонти *kŭń -) – ПХ *kus'harnen': V Vj. Trj. J kŏs DN Ko. Ni. Kaz. O ŏs- (Хонти *kŏs-) – (Хонти 297 *kŭń -); O ń P ń al ń alǝ ПОУ *ń ulV: ПМ *ń al (~ -a) 'Nase': TJ ń a KU K O So. ń ol (Хонти *ń ăl) – ПХ (decl px |sg 1), VN VS LU L ń al ~ ń ālǝ *ń ul 'Nase': V Vj. ń ŏ Trj. J ń ŏʌ DN Ko. ń ă Ni. ń ŏ Kaz. ń ŏʌ O ń ă DT ń ŏt (Хонти *ń ŏl) – (Хонти 451 *ń ăl/*ń ŏl); ПОУ *purV-: ПМ *pur- 'bei en': TJ T KU K por-, O P VN VS U So. pur- (Хонти *pŭr-) – ПХ *pur- 'bei en': V Vj. Trj. J pŏr-, DN Ko. păr-, Ni. Kaz. pŏr-, O păr- (Хонти *pŏr-) – (Хонти 533 *pŭr-). См. также Хонти №№ 79, 224, 262, 312, 486, 493, 591. ПОУ * : ПМ *ü ~ ПХ *ü ПОУ *ϑüksV: ПМ *tüks (~ -a) 'Herbst': TJ T tük KU täo K tǟko P U tä O So. takos (Хонти *t kǝs) – ПХ täs tǟ VN tǟko VS täo *sü ǝs 'Herbst': V Vj. sγǝ Trj. sĕγoǝ J DN Ko. sĕ ǝ Ni. Kaz. sŭ O sus (Хонти *sγǝs) – (Хонти 133 *ϑ ǝs); ПОУ *ϑülV: ПМ *täl (~ -ä) 'Faden': TJ T KU K O P VN VS U tä So. tal (Хонти *tl) – ПХ *ʌа l 'Faden': V l Vj. j Trj. J ʌʌ DN Ko. tĕ Ni. tă Kaz. ʌăʌ O ll (Хонти *ʌl) – (Хонти 137 *ϑl/*ϑĕl/*ϑl); ПОУ *kа ṇ V: ПМ *kа nš (~ -ä) 'Klaue, Nagel': TJ T künš, KU koäš, K koäns, O koäs, P käš, VN VS koänš, U koäš, O So. kos, (Мункачи) N kwoss (Хонти *k nš) – ПХ *küṇč 'Klaue, Nagel': V Vj. kṇč, Trj. kṇč, J knč, DN Ko. kŏnč, Ni. Kaz. kŭš, O kus (Хонти *kṇč) – (Хонти 287 *k nč); ПОУ *nülV: ПМ *näl (~ -ä) 'Stiel': TJ T KU näl, K O P VN VS U nǟl, O So. nal (Хонти *nl) – ПХ *nül 'Stiel': V nl, Vj. nĕl, Trj. J n , DN Ko. nĕt, Ni. năt, Kaz. nă , O nl (Хонти *nl) – (Хонти 419 *nδ/*nĕδ/*nδ); ПОУ *s V: ПМ *sü ī 'Kohle': TJ süĺī T sülī (Хонти *s ĺī) – ПХ *süj 'Kohle': V Vj. sj (Хонти *sj) – (Хонти 563 *s ). См. также Хонти №№ 81, 147, 219, 223, 233, 234, 263, 322, 337, 353, 373, 500, 564, 641. ПОУ *ā : ПМ *ā ~ ПХ *ā ПОУ *āča: ПМ *āš 'Schaf': KU ōš K VNK oš ~ ōšija, VNS oš, VS LU oš ~ ōšī, O ō P oš ~ ōšγ (num du), ōš, So. s; er. as h, ошъ, d. М. А. Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма 297 о , SoG as h, SoO о , usO as h, SSo. as h, oots h, Vtur. ачь, VturG el. Sol. о , T os h, Tob. о (Altwog.) ( онти *ā ) – ПХ *āč 'Schaf': V Vj. ač, Trj. J č, DN Ko. o , Ni. Kaz. ɔ , O as, DT oč (Хонти *ač) – (Хонти 4 *āč); ПОУ *čāča ПМ * ā 'ausgie en': TJ T ā KU ō K O sōs P O sōs So. s (Хонти * ā ) – ПХ *čāč *čāčǝ 1 'fegen', VN VS U ō 2 'ausgie en': V Vj. čač- 1, čačǝ 2, Trj. J č č- 1, DN Ko. čočǝ 2, Ni. Kaz. ɔ ǝ 2, O sasǝ 2 (Хонти *čač-, *čačǝ ) – (Хонти 89 *čāč-); ПОУ *kʷāla ПМ *kʷā 'hören': TJ koāl T kāl KU ōl K kōl- ~ kol-, P VN U kōl-, ōl-, So. ūl- (Хонти *koāl-) – ПХ *k l- 'hören': V Vj. kɔl-, Trj. J ko -, DN Ko. Ni. ut-, Kaz. ǫ -, O ol- (Хонти *kɔl-) – (Хонти 246 *kūl-); ПОУ *wāta: ПМ *wāta, *wāt- 1 'Wind', 2 'wehen': TJ T wāt 1, wāt- ~ O wōt 1, P VN VS wōt 1, wotU wōt 1, wat- , O wōt 1, wat- 2, KU K So. w t 1 u u ta 1, g. воата 1 (Altwog.) (Хонти *wātз) – ПХ *wāt 'Wind': V Vj. wat, Trj. J w t, DN Ko. wot, Ni. Kaz. wɔt, O wat (Хонти *wat) – (Хонти 724 *wātз). См. также Хонти №№ 30, 99, 181, 230, 412, 422, 477, 517, 528, 535, 542, 568, 647, 673, 698, 714, 715. ПОУ *ā : ПМ *ā ~ ПХ *ō ПОУ *kāt : ПМ *kāt 'sechs': TJ T kat, KU ōt, K kōt, P kot, VN kōt, VS U kot, ōt, So. t; u катъ u O ho Tag. котъ T ko HL katt (Altwog.) (Хонти *kāt) – ПХ *kōt 'sechs': V Vj. Trj. J ku DN o Ko. Ni. u Kaz. ǫ O ut (Хонти *kut) – (Хонти 338 *kt); an KU n K O ntǝ ПОУ ānt : ПМ ānt 'früher': TJ T P VN ont VS nt U an ōn So. ūnt (Хонти ānt) – ПХ ōnt ōnt 'neulich': V Vj. Trj. J DN Ko. un Ni. untǝ Kaz. ǫntĭ O unti (Хонти * unt) – (Хонти 395 nt); lip (Хонти *p ūklǝp ) – ПХ ПОУ āŋk ḷ: ПМ āklǝ 'Knopf': So. *p ōŋkǝḷ, *p ōŋkǝt 1 'Knollen am Baume', 2 'Geschwür', 3 'Geschwulst': Trj. p uŋkǝḷ 1, p uŋkǝt 2, J p uŋkǝt 2, DN Ko. p oŋǝl 1, p oŋǝt 2, Ni. p uŋǝl 1, Kaz. p ŏŋkǝḷ 1, p ŏŋǝt 2, p ŏŋkǝp sĭ 3, O p oŋkǝp si 3 (Хонти *p uŋkǝḷ, *p uŋkǝt) – (Хонти 529 *p ūŋkǝl). ПОУ *ā : ПМ *ā ~ ПХ * ПОУ *kʷānt(γ)l ПМ *kʷāntāl- 'horchen': TJ koantāl-, T kantāl-, KU ōntl-, KO kōntl-, kontl-, LU kōntl-, LO ōntl-, So. ūntl- (Хонти *koāntзl-) – 298 оклады конференции памяти С. А. Старостина ПХ *kūntǝγl- (~ -ō-) 'hören': V kunγǝl-, Trj. kuntǝγ -, Ko. untt- (Хонти *kuntǝγl-) – (Хонти 294 *kūntз(γ)l-); ПОУ āγr: ПМ ār 'Zeit, Gelegenheit, al': TJ T ā KU K P ō VN  VS ō U r – ПХ γǝr doppelt, zweifach': V Vj. в ǝr: kipв ǝr, Trj. в ǝr: kitpв ǝr – (Хонти 802). ПОУ *ǟ ä: ПМ *ǟ ~ ПХ *ǟ ПОУ *ǟ ä: ПМ *ǟ ä 'Hund': TJ T ǟ p , KU K O  p, P p, p , O So. ā er So u O ä a, g. амба, VN  p , VS U SSo. ä , äh e, Pel. ампа, T (Altwog.) (Хонти *ǟ з) – ПХ *ǟ Oȧ (Хонти *ä ) – 'Hund': V Vj. ä p , Trj. J DN Ko. ȧ p , Ni. Kaz. (Хонти 33 *ǟ з); ПОУ *ϑǟp tä, *sǟp tä: ПМ *sǟtä 'sieben': TJ T sǟt, KU K O st, P st, VN st, VS U st, O So. sāt; S s u O съáта sát TuraO саата (Хонти *sǟtз) – ПХ * ǟ ǝt 'sieben': V läwǝt, Vj. jäwǝt, Trj. J ȧ ǝt, DN Ko. tȧ ǝt, Ni. t ǝt, Kaz. ǝt, O lȧ ǝt (Хонти * ǝt) – (Хонти 154 *ϑǟ ǝt); ПОУ *ḷǟkʷä: ПМ *lǟkʷ 1 'Ring, Kreis', 2 'rund, herum': TJ T läk 1, KU lɔo ~ lkoǝt (num pl) 1, lɔoǝ, laoǝ 2, K lo ~ lkoǝt 1, loǝ , O lo ~ lkoǝt 1, lāa , O lāko P la, lao ~ lkoǝt 1, VN lāa, laa , VS lāa , U la 1, ейниц) lāko 1; lākka 2; Ber. лакъ 1, SoO 1, lākka , So. (Каннисто) lāk 1, ( ляку 1, TuraG л ъ 1 (Altwog.) (Хонти *lǟko) – ПХ *ḷk 'Ring, Kreis': V Vj. ḷɔk, Trj. ḷeko, DN lȧk, Ko. lok, Ni. lak, Kaz. ḷak, O lo (Хонти *ḷɔk) – (Хонти 351 *lȫk); ПОУ ǟγä: ПМ ǟγ (~ -ä) (в т. ч. в композитах) 'Honig': K γ (Хонти ǟγ) – ПХ ǟγ (в т. ч. в композитах) 'Honig': KU γ, So. V äγ, Trj. J DN Ko. ȧγ, Ni. Kaz. w, O Ko . ȧw, Sog. ȧγ, ȧj (Хонти äγ) – (Хонти 381 ǟγ); ПОУ ǟrnä: ПМ ǟrnǟ 'Rogen': TJ T ärnǟ, KU K O rnǝ, P rn (Хонти ǟrnǟ) – ПХ ǟrǝn 'Rogen': V Vj. ärǝn, Trj. J DN Ko. ȧrǝn (Хонти ärǝn) – (Хонти 411 ǟrǝn). См. также Хонти №№ 1, 18, 27, 49, 50, 65, 70, 74, 103, 159, 161, 296, 343, 371, 420, 421, 440, 464, 491, 494, 686, 692, 716. ПОУ *ǟ : ПМ *ǟ ~ ПХ *ē ПОУ *ϑǟreγ: ПМ *tǟrǝγ (~ -ä) 'offen': TJ tǟrǝw, KU K trǝ, P tr (Хонти *tǟrǝγ) – ПХ * ērǝγ (~ l-), * ērtī (~ l-) 'offen': Trj. irti, J irǝγ, Ko. М. А. Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма 299 tert, Ni. tertǝ, Kaz. ertĭ, O lir, Kr. terǝ, tert ( онти * irǝγ, * irti) – (Хонти 160 *ϑrǝγ); ПМ *šǟš (~ -ä) 'Birkenrinde': TJ T šǟš, KU šš, K O ss, ПОУ * ǟ P šš, VN šš, VS U šš, O So. sās (Хонти *šǟš) – ПХ *sē 'Birkenrinde': V Vj. Trj. si , DN Ko. se , Ni. Kaz. śeś, O śiś (Хонти *si ) – (Хонти 597 *s ). ПОУ * : ПМ * ~ ПХ *ā ПОУ *ϑna: ПМ *tna 'Ader, Sehne': TJ tn, KU tān, KO VNZ VS tn, So. tān; SoO танъ, SSo. táane, Sol. т нъ (Altwog.) (Хонти *tn ) – ПХ * ān 'Ader, Sehne': V lan, Vj. jan, Trj. J n, Ko. ton, Ni. tɔn, Kaz. ɔn, O lan (Хонти * an) – (Хонти 143 *ϑnз); ПОУ *nγra: ПМ *nr 'Zedernu ': TJ T nr, VN VS LU nr; Vtur. наръ, Sol. неръ (Altwog.) (Хонти *nr) – ПХ *nāγǝr 'Zedernu ': V Vj. naγǝr, Trj. J n γǝr, DN Ko. naǝr, Ni. Kaz. nɔǝr, O naǝr (Хонти *naγǝr) – (Хонти 427 *nγrз); ēl, KU āl, K O nl, P VN VS ПОУ * la: ПМ * la ' feil': TJ T U nēl, O So. āl; S njäl, SoO нялъ, u O i la, SSo. njela, Vtur. , нела, T njel (Altwog.) (Хонти * lз) – ПХ * āl ' feil': V Vj. al, Trj. J DN Ko. ot, Ni. ɔt, Kaz. ɔ , O al (Хонти * al) – (Хонти 459 * lз); ПОУ *s a: ПМ *s ' tenart': TJ T sĺ, KU sāĺ, K P VN U sĺ, O So. sāĺ; er sal (Altwog.) (Хонти *sĺ) – ПХ *sāj ' tenart': V Vj. saj, Trj. J s j, DN Ko. soj, Ni. Kaz. sɔj, O saj (Хонти *saj) – (Хонти 561 *sз); O st, P VN VS ПОУ *šta: ПМ *šta 'hundert': TJ T št, KU šāt, K U št, O So. sāt; S s ha u шаата u O s ät Tag. шáта TuraO шаата T s ät (Altwog.) (Хонти *štз) – ПХ *sāt 'hundert': V Vj. sa Trj. J s DN Ko. so Ni. Kaz. sɔ O sat (Хонти *sat) – (Хонти 609 *stз). См. также Хонти №№ 15, 52, 91, 148, 171, 215, 293, 302, 319, 357, 434, 444, 468, 474, 475, 527, 545, 546, 583, 594, 649, 678. ПОУ * : ПМ * ~ ПХ * ПОУ *ϑγϑ: ПМ *tt 'Zeder': TJ T t KU tā K O tt; t t (Altwog.) (Хонти *tt) – ПХ * γǝl 'Zeder': V lγǝ Vj. jγǝ Trj. J γǝ DN Ko. ǝ Ni. tĭγǝt (Хонти * γǝl) – (Хонти 130 *ϑγǝϑ); ПОУ γϑ: ПМ jǝt 'Leber': TJ T ajǝ KU āt ~ jtǝt (num pl), K O t ~ jtǝ P t~ jtǝ VNZ t ~ jtǝ VN j VS  U t ~ jtǝ So. ājǝt; SoO мáитъ SSo. Vtur. матъ Sol. 300 оклады конференции памяти С. А. Старостина тъ (Altwog.) (Хонти jǝt ~ ăjt-) – ПХ ūγǝl 'Leber': V Vj. γǝl, Trj. γǝ , J uwǝ , DN Ko. Ni. ǝt, Kaz. ŏǝ , O ăǝl (Хонти ǝϑ); * γǝ ) – (Хонти 382 ПОУ * r: ПМ * rā: 'Fu bekleidung': TJ T ärǟ, KU ārǝ, K O rǝ, P VNZ ra, VN ära, VS ǟra, U ēra, So. āra (Хонти * rā) – ПХ * r 'Stiefel': V Vj. Trj. J r, DN Ko. ir, Ni. Kaz. nĭr (Хонти * r) – (Хонти 472 * r); ПОУ γϑ: ПМ jta 'Wange': KU āt ~ p jt, VNZ t ~ jtǝ (decl px |sg 1), VNK t ~ jtǝ , ptǝ So. ājt d. поута, dN паитъ, SoO пáйтъ, SSo. üät, el. поя(т), потъ, T jaut (Altwog.) (Хонти jǝt/ jtз ~ ăjt-) – ПХ ūγǝl, * γǝl (в композитах) 'Wange': V Vj. γlǝ Trj. γ ǝ J uw ǝ DN Ko. Ni. ŏtǝ Kaz. ŏǝ , pŏǝ (Хонти * γǝ ) – (Хонти 497 γǝϑ). См. также Хонти №№ 45, 119, 433. ПОУ *ē ä: ПМ *ī ~ ПХ *ǟ O ēn, P VS U jēn, ПОУ *ēγṇä: ПМ *īγnä 'Kinn': T īn, KU iγǝn, K So. ēŋǝn; S ng n, u O innä, SSo. eene, T in (Altwog.) (Хонти *īγǝn) – ПХ *ǟγǝṇ 'Kinn': V Vj. äγǝṇ, Trj. ȧγǝṇ, J ȧγǝn, DN Ko. ȧŋǝn, Ni. Kaz. aŋǝn, O ȧŋǝn (Хонти *äγǝṇ) – (Хонти 14 *īγnз); ПОУ * ēŋkä: ПМ *ĺīŋk (~ -ä) 1 'Keil', 2 'keilen': TJ ĺīk 1, ĺikt- 2, T ĺīŋ 1, O ĺi 1, ĺit- , P ĺe 1, ĺet- , VN li 1, lit- , VS ĺe 1, ĺet- , ĺikt- 2, KU K U ĺe 1, ĺēt- , ĺīt- , So. ĺēŋk 1 (Хонти *ĺīŋk) – ПХ *jǟŋk 'Nagel': V Vj. jäŋk, Trj. J DN Ko. jȧŋk, Ni. Kaz. jaŋk, O jȧŋk (Хонти *jäŋk) – (Хонти 168 *īŋkз); ПОУ *jēkʷä, *jēkʷä ПМ *jīkʷ (~ -ä), *jīkʷ- 1 'Tanz', 2 'tanzen': KU K jeko 1, jēko- , O jēko- , P je 1, jēk- ~ je- , VN jēk 1, VNZ jēko- ~ je- , VN jēk- ~ jä- , VS jēko- ~ je- , U O So. jēko- (Хонти *jīko, *jīko-) – ПХ *jk, *jk- 1 'Tanz', 2 'tanzen': V Vj. jɔγ- 2, Trj. jeko-, jiko- 2, J jeko 1, jeko- 2, DN jok2, Ko. jok 1, jok- 2, Ni. Kaz. jak 1, jak- 2, O jo- 2 (Хонти *jɔk, *jɔk-) – (Хонти 176 *j k, *j k-); ПОУ * ē ä: ПМ * ī ä 'Zunge': TJ T iĺǝ KU K O ilǝ P iĺǝ VN VS U iĺĺǝ O So. ēlǝ S nj l u O nel g. нельма, (Altwog.) (Хонти * ī з) – ПХ SSo. neel e, TuraG нильма, T nje * ǟlǝ 'Zunge': V Vj. älǝ Trj. J ȧ ǝ DN Ko. ȧtǝ Ni. atǝ Kaz. a ǝ O ȧlǝ (Хонти * älǝ ) – (Хонти 463 * ī з); ПОУ ēϑä ПМ īt- 'kochen': TJ T īt-, KU K O VN U O So. ēt- (Хонти īt-) – ПХ ǟ 'kochen': Vj. äl-, Trj. ȧ -, DN Ko. ȧt-, Ni. t-, Kaz. -, O ȧ (Хонти ) – (Хонти 485 īϑ ). М. А. Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма 301 . также Хонти №№ 6, 60, 72, 317, 596, 710. ПОУ *ē : ПМ *ī ~ ПХ *ē ПМ *īlǝ (~ -ä) 1 e c Wetter': (Мункачи) K ēl : ПОУ *ēl ē.-khol s 1, (Каннисто) jēlǝm 2, LU ēlǝm, jēlǝm 2, (Мункачи) N ēl m 2 (Хонти *jīlǝm) – ПХ *ēlǝm 'Welt, Wetter': Ko. itǝm, Kaz. je ǝm, O ilǝm (Хонти *jilǝm) – (Хонти 189 *jīlǝm); ПОУ *kēṇče: ПМ *kīnš (~ -ä) 'Halbstrumpf': KU kēns, LO kēs, So. kēs, kēns (Хонти *kīnš) – ПХ *kēṇč 'Schuh aus Rentierfell': V Vj. Trj. kiṇč, J kinč, Ko. kenč, Ni. Kaz. keš, O kis (Хонти *kiṇč) – (Хонти 285 *kīnč); ПОУ *pē e: ПМ *pīć 'Hüfte': TJ T pīć, KU pīś, K piś, O piś ~ pīśī (num du), peś ~ pēśäγ, VN peś ~ pēśija, VS peś ~ pēśǝm (decl px |sg 1), LU LO So. pēś; SoO песь, SSo. pees, Vtur. песь (Altwog.) (Хонти *pīć) – ПХ *pēć 'Schenkel': V Vj. pi , DN Ko. pe , Ni. Kaz. peś, O piś (Хонти *pić) – (Хонти 478 *pīć); ПОУ *wēćeŋ: ПМ *wīćǝŋ (~ -ä) 'schön': KU wiśǝŋ, K wiśǝm, So. wēśǝŋ (Хонти *wīśǝŋ) – ПХ *wēćǝŋ 'schön': V Vj. Trj. wi ǝŋ, DN Ko. we ǝŋ, Ni. weśǝp, Kaz. O weśǝŋ (Хонти *wićǝŋ) – (Хонти 654 *wīćǝŋ). См. также Хонти №№ 98, 187. ПОУ *ē , *ǟ : ПМ *ī ~ ПХ *ī ПОУ * ēŋk i (~ -ǟ-): ПМ * ī k 1 'Nebel', 2 'sich abkühlen': TJ īko 1, īkoītǟkt- 2, KU ēo, ēŋoko- 1, ēo 1, LU eo 1, So. sēŋoko 1; SSo. schücht, tschöcht 1, Vtur. чегъ 1, el. е(х) 1, Sol. чéху 1 (Altwog.) (Хонти *šīko, *šīŋoko) – ПХ * γ 'Nebel': V Vj. čüγ, Trj. čiγo, J DN Ko. čiw, Ni. šĭγ, Kaz. šĭw, O siw (Хонти *čüγ) – (Хонти 108 *čǖ ŋk); ПОУ *kēri- (~ -ǟ-): ПМ *kīr- 'einflechten': TJ kēr-, kērǟj-, T kēr-, kärǟj-, KU K kēr-, O P kēr- ~ ker-, O So. kēr- (Хонти *kīr-) – ПХ *kīr-, *kǟrt- 1 'Schuhe anziehen', 2 'nähen': V kir- 1, kärt- 2, kärǝntǝγǝl- 1, Vj. kir- 1, kärǝntǝγǝl- 1, Trj. kȧrt- 2, DN kir- 2, Ni. Kaz. kĭr- 2, O kir- 2 (Хонти *kir-) – (Хонти 310 *kīr-); ПОУ *pēti- (~ -ǟ-): ПМ *pīt- 'sich haaren': L pēt- (Хонти *pīt-) – ПХ *pīt- 'ausgehen, ausfallen': V Vj. Trj. DN pit-, Kaz. pĭt- (Хонти *pit-) – (Хонти 548 *pīt-); 302 оклады конференции памяти С. А. Старостина ПОУ *s ri- (~ -ǟ-): ПМ *s 'laichen': TJ T KU K sēr-, VNZ VS sērkǟt- (Хонти *sīr-) – ПХ *sīr- 'Rogen absetzen': Kam. sir-, sir- (Хонти *sir-) – (Хонти 603 *sīr-). См. также Хонти №№ 136, 142, 201, 272, 334, 368, 393, 430, 587. ПОУ * : ПМ *ū ~ ПХ *ā ПОУ *ϑl -, *ϑ āk: ПМ *tū ānt-, *tū āk 1 'stehlen', 2 'Dieb': TJ T to ānt- 1, tō ǝk 2, KU K tū ǝnt- 1, tū ǝ , O tū ǝnt- 1, P VN VS tulǝ t- 1, tu ǝ , U tūlǝ t- 1, tu ǝ , O So. tūl ant- 1, tūl  (Хонти *tūlǝ -, *tū зk) – ПХ * ālǝ -, * ā āk 1 'stehlen', 2 'Dieb': V lalǝ 1, Vj. jalǝ 1, jal 2, Trj. ǝ 1, J ǝ 1, 2, DN Ko. totǝ 1,  2, O lalǝ 1, lal  2 tot  2, Ni. tɔtǝ 1, tɔt  2, Kaz. ɔ ǝ 1, ɔ (Хонти * alǝ -, * al ) – (Хонти 141 *ϑūlǝ ); ПОУ *jnta-, *jnt- ПМ *jūnt-, *jūntǝ 1 'nähen', 2 'Nadel': TJ j nt- 1, j ntǝ 2, T j nt- 1, KU K O jūnt- 1, P jünt- 1, VNZ jont- 1, VN junt- 1, junt- 1, So. jūnt- 1 (Хонти *jūnt-, *jūntǝ ) – ПХ *jānt-, VS U jont- 1, *jntǝ 1 'nähen', 2 'Nadel': V Vj. jant- 1, jntǝw 2, Trj. J j nt- 1, jntǝ 2, DN Ko. jont- 1, jĕntǝp 2, Ni. Kaz. jɔnt- 1, jĭntǝp 2, O jant- 1, jintǝp 2 (Хонти *jant~ *jntǝp) – (Хонти 194 *jūnt-/*jnt-, *jūntǝ *jntǝ ); ПОУ *kla ПМ *kū 'übernachten': TJ T k l-, KU ūl-, K kūl-, P VS k l-, U kūl-, O So. ūl- (Хонти *kūl-) – ПХ *kāl- 'übernachten': V Vj. kal-, Trj. J k -, DN Ko. ot-, Ni. ɔt-, Kaz. ɔ -, O al- (Хонти *kal-) – (Хонти 247 *kūl-); , KU ū , ūs, K ūs, P wū , U ū , ПОУ *wča: ПМ *ū a 'Stadt': TJ T So. ūs; d. у , S s h, u s ha, SSo. oots he, Vtur. оча, T ûs (Altwog.) (Хонти *wū з) – ПХ *wāč 'Stadt': V Vj. wač, Trj. J w č, DN Ko. woš , Ni. Kaz. wɔš , O was (Хонти *wač) – (Хонти 659 *wūčз). См. также Хонти №№ 37, 55, 158, 229, 261, 331, 380, 413, 657. ПОУ * , ō : ПМ *ū ~ ПХ *ō : ПМ *ūl , *ū āj- 1 'Traum', 2 'träumen': TJ lǝ 1, o ājПОУ * 2, T o āj- 2, KU ūlǝ 1, ǝj- 2, K O ūlǝ 1, ū ǝj- , P wulǝ 1, wu ǝj- , VN VS ulǝ 1, ǝj- , U ulǝ 1, ul j- , O So. ūlǝ 1, d. улмъ 1, g. олма 1, Vtur олмъ 1, TuraG улму 1, Tob. улым ūl j1 (Altwog.) (Хонти *ū з) – ПХ * lǝ , *ālǝ 1 'Traum', 2 'Schlaf': V Vj. ulǝ 1, alǝ 2, Trj. u ǝ 1, ǝ 2, J ǝ 2, DN Ko. otǝ 1, otǝ 2, Ni. М. А. Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма 303 utǝ 1, ɔtǝ 2, Kaz. wǫ ǝ 1, ɔ ǝ 2, O wulǝ 1, alǝ 2 ( онти *wulǝ ~ *alǝ ) – (Хонти 664 *wūδǝ /*wūδ з); ПОУ *ϑ  (~ - -): ПМ *tūp (~ -a) (в т. ч. в композитах) 'Ruder': TJ t p , KU K O tūp , P tup , VN t p , VS U top ~ t p ǝt (num pl), LUT t p , So. tūp (Хонти *tūp ) – ПХ * p 'Ruder': V luw, Vj. juw, Trj. J up , DN Ko. Ni. tup , Kaz. ǫp , O lup (Хонти * up ) – (Хонти 152 *ϑūp ); ПОУ *wč  (~ - -): ПМ *ū ā 'важан': K ūsǝ P wu a, O So. ūs (Хонти *wū ā) – ПХ *w čǝ 'Fischwehr': Trj. wučǝ DN Ko. wočǝ Ni. u ǝ Kaz. w ǝ O wusǝ DT wičǝ (Хонти *wučǝ ) – (Хонти 660 *wūčǝ ). См. также Хонти №№ 32, 413. ПОУ * : ПМ *ū ~ ПХ * ПОУ *kč ПМ *kū 'brennen (Brennessel)': TJ T k -, ku -, So. ūs- (Хонти *kū -) – ПХ *kč-, *kč 1 'weh tun, schmerzen', 2 (в т. ч. в композитах) 'Brennessel': V Vj. kč- 1, Trj. J kč- 1, kč 2, DN eč-, e - 1, Ko. e 2, Ni. Kaz. ĭ - 1 (Хонти *kč-, *kč) – (Хонти 218 *kūč-/*kč-); ПОУ *knt, *kntV ПМ *kūnt (~ -a), *kūnt- 1 'auf dem rücken getragener Korb', 2 'tragen': TJ k nt 1, T kot 1, KU ūt 1, K kut 1, O kūt 1, P kunt 1, kunt- , VN kunt- , So. ūnt- (Хонти *kūnt, *kūnt-) – ПХ *knt, *kāntǝ 1 'Rückentragkorb', 2 'auf den Rücken heben': V Vj. knt 1, kantǝ 2, Trj. knt 1, k ntǝ 2, J knt 1, DN Ko. ent 1, ontǝ 2, Ni. ĭnt 1, ɔntǝ 2 (Хонти *knt ~ *kantǝ ) – (Хонти 292 *kūnt/*knt, *kūnt-/*knt-); ПОУ *krγ: ПМ *kūrǝγ 'Sack': TJ k rǝw, k rkǝt (num pl), T k rǝw ~ korkǝt, KU ūrī, K kurī, O kūrī, P kūriγ ~ kurrǝt, VN VS kūri, U kūri ~ kurrǝt, O So. ūriγ (Хонти *kūrǝγ) – ПХ *krǝγ 'Sack': V Vj. Trj. J krǝγ, DN Ko. erǝ, Ni. ĭrǝ, Kaz. ĭr, O ir (Хонти *krǝγ) – (Хонти 321 *kūrǝγ/*krǝγ); ūns-, U ПОУ * ṇč ПМ * ūnš 'strecken': TJ nš-, KU ūnš-, K onš-, O So. ūns- (Хонти * ūnš-) – ПХ * ṇč- 'sich dehnen': V Vj. Trj. ṇč-, J nč-, DN Ko. inč-, Ni. Kaz. ĭš-, O is- (Хонти * ṇč-) – (Хонти 466 * ūnč-/* nč-); ПОУ t (~ - -): ПМ ūt 'Kessel': TJ t, KU K O ūt, P VN VS ut ~ pūtǝt (num pl), LU put, LO So. ūt; SoG t, usO w ot, SSo. t, T ut (Altwog.) (Хонти ūt) – ПХ ūt 'Kessel': V Vj. Trj. J ut, DN Ko. üt, Ni. Kaz. ŭt, O ut (Хонти * ut) – (Хонти 550 ūt). См. также Хонти №№ 90, 93, 194, 227, 280, 490, 498, 512, 523. 304 оклады конференции памяти С. А. Старостина ПОУ *ō : ПМ *ū ~ ПХ * ŋk-, ɛŋkās-, ПОУ * ōŋka ПМ * ŋʷkʷ 'ausschlagen': TJ ɛŋokoās-, T KU saŋ-, K s ŋko-, P aŋk-, VN ŋk-, VS ŋko-, o-, U ŋk-, (Мункачи) N sāŋw- (Хонти * ŋoko-) – ПХ *č ŋk- 'ausschlagen': V Vj. čɔγ-, čoγ-, Trj. J čok-, DN Ko. čoŋ-, Ni. uŋ-, Kaz. ŋ-, O soŋ- (Хонти *čɔŋk-) – (Хонти 107 *čūŋk-); ПМ *kūrǝ 'drei': TJ T k rǝ KU ūrǝ K OP U ПОУ *kōr kūrǝ So. ūrǝ So kúru , ru Tag. къоромъ, TuraO къоромъ, kúr (Хонти *kūrǝ ) – ПХ *k lǝ 'drei': V Vj. kɔlǝ Trj. J ko ǝ DN Kaz. ǫ ǝ O olǝ (Хонти *kɔlǝ ) – (Хонти 326 Ko. Ni. utǝ *kū з/*kū з); ПОУ *l nta: ПМ *lūnta 'Gans': TJ l nt, KU K lont, P U lunt, So. ейниц) lūnt; BerG lun SoG lun usO ló nt SSo. (Каннисто) lunt, ( lun Vtur. лунда Lja. lun T lunt (Altwog.) (Хонти *lūntз) – ПХ *l nt 'Gans': V Vj. lɔn Trj. J on DN Ko. Ni. tun Kaz. ǫn O lont (Хонти *lɔnt) – (Хонти 360 *lūntз); ПМ * ūr 1 'Wiese', 2 'Bär': urǝ 1, O ūrǝ : . ПОУ * r ūj , So. ūrǝm : . woj, rǝm : . j d. румъ 1, g. рма 1, Vtur. ормъ 1 (Altwog.) (Хонти * ūrmз) – ПХ * rǝm 'Sumpf': V Vj. ɔrǝm, Trj. J orǝm, DN Ko. Ni. urǝm, Kaz. rǝm (Хонти * ɔrǝm) – (Хонти 476 * ūrmз); ПОУ * ča-: ПМ * ū - 'waten': TJ T -, KU o -, K sos-, O sus-, P VN VS U u -, O So. sūs- (Хонти * ū -) – ПХ *s č- 'schreiten': Trj. soč-, DN Ko. Ni. u -, Kaz. -, O sos- (Хонти *sɔč-) – (Хонти 560 *sūč-). См. также Хонти №№ 299, 425, 557. ПОУ *ō : ПМ *ū ~ ПХ *ū ПОУ * m-, * mpj: ПМ *ūm-, *ūmp 1 'schöpfen', 2 'ковшик': KU ūmp 2, So. ūm- 1, ūmpi 2 (Хонти *ūm-, *ūmp ) – ПХ *ūm-, * mp 1 'schöpfen', 2 'Schöpfkelle': V Vj. Trj. um- 1, DN Ko. Ni. umpǝ 2, Kaz. ŭm- 1, ǫmpĭ 2, O ompi 2 (Хонти *um-, *umpз) – (Хонти 32 *ūm-, *ūmpз); ПОУ * ṇč-: ПМ *ūnš 'Coregonus njelma': TJ š, oš : o. k l, T š, KU ūš, unts h, u O ūs : ū. ūl, K us, O ūs, VN U uš, O So. ūs; er S ots h, Sol. утшъ, T us (Altwog.) (Хонти *ūnč) – ПХ *ūṇč 'Coregonus njelma': J unč, DN ünč, Ko. ünč, ünčǝ, Ni. Kaz. wŭš, O wus, us (Хонти *wuṇč) – (Хонти 688 *wūnč); М. А. Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма 305 O kūl, P VN VS U ПОУ *k l: ПМ *kūl 'Fisch': TJ T k l, KU ūl, K kul ~ kūlǝt (num pl), LO So. ūl; SoG kul, usO kol, kûl (Altwog.) (Хонти *kūl) – ПХ *kūl 'Fisch': V Vj. kul, Trj. J ku , DN Ko. u , Ni. ŭt, Kaz. ŭ , O ul (Хонти *kul) – (Хонти 245 *kūl). См. также Хонти №№ 298, 661. ПОУ *ī ä: ПМ *i ~ ПХ *ǟ ПОУ *īṇγä: ПМ *inǝγ (в композитах) 'шиповник': KU inǝ, jiniγ, LO So. iniγ (Хонти *ĭnǝγ) – ПХ *ǟṇčǝγ 'Beere der wilden Rose': V Vj. äṇčǝγ, Trj. ȧṇčǝγ, J ȧnčǝγ, DN Ko. ȧnčǝ, Ni. anšǝ, Kaz. aṇšĭ, O ȧnsi (Хонти *äṇčǝγ) – (Хонти 38 *īn(čǝ)γз); ПОУ * īŋkä (~ n-): ПМ * ik (~ -ä) (в т. ч. в композитах) 'Lärchenbaum': O P VN VS U i (Хонти * ĭk) – ПХ *nǟŋk 'Lärchenbaum': KU K V Vj. näŋk, Trj. J DN Ko. nȧŋk, Ni. Kaz. naŋk, O nȧŋk (Хонти *näŋk) – (Хонти 432 *nīŋkз); ПОУ *wī ćū: ПМ *wić (~ -ū) 'klein': TJ üś, KU KO wiś, LU iś (Хонти *wĭś) – ПХ *wǟ ć 'schmal': V Vj. wä , Trj. DN wȧ , Ni. Kaz. waś (Хонти *wä ć) – (Хонти 696 *wī ). ПОУ *ī : ПМ *i ~ ПХ *ī ПОУ *jīϑ ПМ *jit (~ -ä) (в т. ч. в композитах) 'Norden, Nord-': KU K jit, P VN VS U it, O it, iti (Хонти *jĭt) – ПХ *jīl 'Norden': V jil, Trj. J ji , DN Ko. jit, Ni. jĭt, Kaz. jĭ (Хонти *ji ) – (Хонти 186 *jīϑ); ПОУ *līl ПМ *lil, *lilt- 1 'Atem', 2 'atmen': TJ läl 1, lält- 2, T lält- 2, So. KU K lilt- , O lil 1, lilt- , P läl 1, lält- , VS lil 1, lilt- , U lil 1, lili 1, lilt- (Хонти *lil, *ll) – ПХ *līl, *lǟl-, *lǟlt-, *lǟlǝ 1 'Atem', 2 'дышать', 3 'вздох': V lil 1, läl- 2, lält- 2, lälǝ 3, Vj. lil 1, lält- 2, Trj. i 1, ȧ t- 2, J i 1, DN tit 1, tȧttǝ- 2, Ko. tȧttǝ- 2, Ni. tĭt 1, tat- 2, Kaz. ĭ 1, a t- 2, O lil 1, lȧl῾- 2 (Хонти *lil ~ *läl-, *lält-) – (Хонти 359 *līl); O P O So. sir (Хонти ПОУ *sīr ПМ *sir (~ -ä) 'Art, Weise': KU K *sĭr) – ПХ *sīr (в т. ч. в композитах) 'Art, Weise': V sur, Trj. sir, J sĕr, DN Ko. sir, Ni. Kaz. sĭr, O sir (Хонти *sir) – (Хонти 602 *sīr); O P VN VS U ПОУ *tīn ПМ *tin (~ -ä) ' reis': TJ T tän, KU K So. tin (Хонти *tĭn) – ПХ *tīn, *tǟn 1 ' reis', 2 'Brautpreis': V Vj. tin 1, tän 2, Trj. J DN Ko. tin 1, tȧn 2, Ni. Kaz. tĭn 1, tan 2, O tin 1 (Хонти *tin ~ *tän). ПХ *tǟn 'Brautpreis' < *tīn-ä – (Хонти 638 *tīn(з)). 306 оклады конференции памяти С. А. Старостина ПОУ *ū : ПМ ~ ПХ * ПОУ *ϑū a: ПМ *tu ā 'Fingerring': TJ T to ā, KU K to ǝ, O tu ǝ, P VN O So. tu a (Хонти *tŭ ā) – ПХ * j, * ūj 1 'Finger', 2 'Nähring, Fingerhut', 3 'Fingerring': V loj ~ lujǝ (decl px |sg 1) 1, luj 2, Vj. jɔj 1, juj 2, Trj. J oj 1, uj 2, DN tuj 2, tüjǝt 3, Ko. tüj 1, tüjǝt 3, Ni. tŭj 1, tŭj 2, tujĭt 3, Kaz. ŭj 1, ŭj 2, ǫjĭt 3, O luj 1, luj 2, lojǝt 3, DT tüj 1 (Хонти * uj ~ * ɔj). ПХ * ūj 'Nähring, Fingerhut' < *ϑū - – (Хонти 116 *ϑū(з)); ПОУ *kū a ПМ *ku ǝ (~ -a) 'Laichfluß': VNK LU ku ǝ So. u ǝ (Хонти *kŭ ǝ ) – ПХ *kj- 'laichen': V Vj. kɔj-, Trj. J koj-, DN Ko. Ni. uj-, Kaz. ǫj- (Хонти *kɔj-) – (Хонти 228 *kū-); ПОУ *kūlta ПМ *kult- 1 'orral keres, kutat (l d)'; 'mit dem Schnabel suchen (Gans)', 2 'калыданом промышлять', 3 'калыдан': (Мункачи) khult- 1, O ult- , ultn : . pon 3, (Каннисто) So. ultne: . pon 3 (Хонти *kŭlt-) – ПХ *klt- 1 'Fische fangen', 2 'Treibnetz': Vj. kɔltǝ: k. joγǝlpon 2, Trj. ko - 1, Ko. uttǝ- 1, Ni. ut- 1, Kaz. ǫ - 1, O ol- 1 (Хонти *kɔl-) – (Хонти 248 *kūl-); ПОУ *kūsa: ПМ *kus (~ -a) 'zwanzig': TJ T kos, KU os, K koos, O kous, P VN VS U kus, O So. us (Хонти *kŭs) – ПХ *ks 'zwanzig': V Vj. kɔs, Trj. J kos, DN Ko. Ni. us, Kaz. ǫs, O os (Хонти *kɔs) – (Хонти 332 *kūsз). См. также Хонти №№ 111, 257, 259, 345, 518, 549, 682. ПОУ *ū : ПМ ~ ПХ *ū ПОУ *ūč: ПМ *u (~ -a) (в т. ч. в композитах) 'Kleider': KU o , os, K wos, P wu , So. us (Хонти *wŭ ) – ПХ *ūč 'Kleider': Vj. Trj. uč, DN ü , Ko. üč, ü , Ni. Kaz. wŭ , DT uč (Хонти *wuč) – (Хонти 656 *wūč); ПОУ *čūṇč: ПМ *šunš 'Floh': TJ T šoš, KU šonš, K sons, O suns, P So. sus; SoO шуншъ, SSo. ts hus h, Vtur. чючь, Sol. VN VS U šuš, у (Altwog.) (Хонти * ŭn ) – ПХ * ūṇ 'Floh': V Vj. Trj. uṇ , J un , DN Ko. čünč, Ni. šŭnš, Kaz. šŭš, O sus (Хонти *čuṇč) – (Хонти 104 *čūnč); 'Haar': TJ T KU K on, O P VN VS U O ПОУ ūn: ПМ * n; S un, SSo. unn, Vtur. пунъ, Pel. пунъ, Sol. п нъ, un So. (Хонти ŭn) – ПХ ūn 'Haar': V Vj. Trj. J n, DN Ko. ün, Ni. Kaz. ŭn, (Хонти * un) – (Хонти 520 ūn); O ПОУ *tūr: ПМ *tur 'Hals, Kehle': TJ tor, KU tor, t rǝ (decl px |sg 1), K tor, P VN VS U O So. tur; d. туръ, g. торъ, Vtur туръ, Pel. М. А. Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма 307 ту(р) (Altwog.) ( онти *tŭr) – ПХ *tūr 'Hals, Kehle': V Vj. Trj. J tur, DN Ko. tür, Ni. Kaz. tŭr, O tur (Хонти *tur) – (Хонти 646 *tūr). См. также Хонти №№ 116, 232, 271, 328, 438, 473, 590, 607, 689, 706, 708. ПОУ *ǖ ä: ПМ *i ~ ПХ * ПОУ *kǖrtäγ: ПМ *kirtǝγ 'Anas acuta': TJ kürtǝw, T kärtǝw, KU K O kirtī, P kirtiγ, VNZ kirti, VN kirta, U kirti, O kirtiγ (Хонти *kĭrtǝγ) – ПХ *kγǝrt 'Anas acuta': V kɔγǝrt, Trj. keγoǝrt, J kewǝrt, Ko. DT kȧв ǝrt (Хонти *k ǝrt) – (Хонти 330 *kīrtзв (з)/*kīв зrt(з)). ПОУ *ǖ : ПМ *i ~ ПХ *ǖ ПОУ *ǖti ПМ *itγǟl- 'springen': KU K itγǝl-, P ittǟl-, So. itγal(Хонти *ĭtγзl-) – ПХ *ǖt- 'springen': Vj. ütǝγtǝ-, ötǝl-, Trj. it-, itǝγǝt-, Ni. Kaz. ĭt-, O it- (Хонти *üt-) – (Хонти 71 *ǖt); ПОУ *sǖγs ПМ *siγǝs (~ -ä) öwe': KU K O P VN VS U siws, So. siγǝs (Хонти *sĭγǝs) – ПХ *sǖγǝs 'Fischadler': V Vj. süγǝs, Trj. siγoǝs, J DN Ko. siwǝs, Ni. sĭγǝs, Kaz. sĭwǝs, O siwǝs (Хонти *süγǝs) – (Хонти 586 *sīγǝs); ПОУ * ǖli ПМ * il- 'schneiden': KU K silt-, U iltǟl-, UT ilt-, sil-, So. siltāl- (Хонти * ĭl-) – ПХ *sǖl-, *slt- 'schneiden': V sül-, Vj. sül-, sɔlt-, Trj. si -, si t-, Kaz. sĭ -, O sil- (Хонти *sül-) – (Хонти 588 *sīl-/*sǖl-). кращения ПМ – прамансийский ПОУ – праобско-угорский ПХ – прахантыйский Altwog. – старомансийские данные, приводимые в книге [Honti 1982] со ссылкой на работу ulya, ános, Altwogulische Dialekte. anuskript, Budapest BerG – северномансийский диалект; 1-я половина XVIII в. – чеснаковский диалект хантыйского dN – северномансийский диалект; 2-я половина XVIII в. us – южномансийский диалект 1736 г. usO – южномансийский диалект; 1-я половина XVIII в. DN – верхнедемьянский диалект хантыйского DT – нижнедемьянский диалкт хантыйского 308 оклады конференции памяти С. А. Старостина J – юганский диалект хантыйского K – кондинский диалект мансийского Kam. – каминский диалект хантыйского Kaz. – казымский диалект хантыйского Kg. – южномансийский диалект; 1-я половина XVIII в. K – среднекондинский диалект мансийского o. – кондинский диалект хантыйского O – верхнекондинский диалект мансийского . – кошелевский диалект хантыйского r. – красноярский диалект хантыйского U – нижнекондинский диалект мансийского ikr. – ликрисовский диалект хантыйского a. – западно(?)-мансийский диалект; 1-я половина XVIII в. – среднелозьвинский диалект мансийского – верхнелозьвинский диалект мансийского U – нижнелозьвинский диалект мансийского N – северномансийский диалект Ni. – низямский диалект хантыйского O – обдорский диалект хантыйского P – пелымский диалект мансийского Pel. – западномансийский диалект; 1-я половина XVIII в. So. – сосьвинский диалект мансийского SoG – северномансийский диалект; 1-я половина XVIII в. Sol. – западномансийский диалект; 1785 г. SoO – северномансийский диалект; 2-я половина XVIII в. SSo. – южномансийский диалект; 2-я половина XVIII в. Sy. – сыгвинский диалект мансийского T – тавдинский диалект мансийского Tag. – южномансийский диалект; 1736 г. T – тавдинский диалект мансийского, говор деревни Ча дыри TJ – тавдинский диалект мансийского, говор деревни нычкова T – восточномансийский диалект я половина XVIII в. Tob. – восточномансийский диалект; 2-я половина XVIII в. Trj. – тремъюганский диалект хантыйского TuraG – западномансийский диалект; 2-я половина XVIII в. TuraO – южномансийский диалект; 1736 г. V – ваховский диалект хантыйского Vj. – васюганский диалект хантыйского VK – верхнекалымский диалект хантыйского М. А. Живлов, К во росу о р конструкции обско-угорского вокализма 309 VN – северновагильский диалект мансийского VNK – северновагильский диалект мансийского, говор деревни Кама VNZ – северновагильский диалект мансийского, говор деревни Заозерная VS – южновагильский диалект мансийского Vtur. – южномансийский диалект; 1-я половина XVIII в. Литература Иллич-Свитыч 1971 Хелимский 1979 Helimski 1985 Helimski 2000 Helimski 2001 Honti 1982 T los 1984 U W Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Введение. Сравнительный словарь (b- ). М., 1971. Хелимский Е. А. Ч р ование долгот, консонантный ауслаут и ударение в истории венгерских именных основ. // Balcanica. Лингвистические исследования. М., 1979. Helimski . [Рецензия на] Honti 1982. // Советское финно-угроведение XXI , 1985: 63-73. Helimski . Umlaut in Diachronie — Ablaut im Synchronie: urostjakischer Umlaut und ostjakischer Ablaut. // Проблемы изучения дальнего родства языков на рубеже третьего тысячелетия. М., 2000. Helimski . Ablaut als Umlaut im Ostjakischen: rinzipien und Grundzüge der lautgeschichtlichen Betrachtung. // re d und en: ntersuhu en zu tik un Worts hatz es ralis hen un In er nis hen, in e ri rt ut atz. Wien, 2001. schichte es o u ris hen Vokalis us er Honti L. ersten Sil . Budapest, 1982. T los . Vogul + osztj k/2. // y lvtu ányi özl nyek , 1984: 89-100. R dei K. ralis hes ty l is hes Wörter u h. . I-III. Budapest, 1986-1991.