Researchers have explored the relationship between proverbs and various religious texts, but have given scant attention to the question of how theological understanding can affect proverb interpretation. In this paper, I explore instances when theological dissonance inhibits Kazakhs from recognizing the hyperbolic aspects in Kazakh proverbs both in the classical period (1850-1900) and today. Hyperbole gives emotional emphasis to the primary thought (Clinton 2007). Yet, in the examples that I consider, Kazakhs disagree with the proverb theologically and insist on interpreting the hyperbole literally. These disputed proverbs that address significant issues continue to be used in discourse and collections nevertheless. Keywords: proverbs, Post-Socialist, Kazakhstan, rhetorical devices,