Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
SPOKEN NIGERIAN ENGLISH: INTERROGATING THE ERAS
Carol Ngozi Anyagwa1
Department of English, University of Lagos, Lagos, Nigeria
Emmanuel Adedayo Osifeso2
Department of English, Augustine University, Ilara-Epe, Lagos, Nigeria
Abstract
This paper captures about six decades of active scholarly engagement in Spoken Nigerian
English by linguists across the globe. It begins with the earlier period of refutation and
assertion of the existence of this local variety of English by the purists and the pro-Nigerian
English scholars respectively; and follows the trend to the present time when scholarly efforts
are geared towards characterising and codifying this variety. Presenting the result of a
diachronic study, the paper analyses the dominant trends in each era, having identified three
eras – late 1950s to the late 70s (tagged Early SNE), 1980 to 1999 (tagged Intermediate SNE)
and 1999-2019 (tagged Modern SNE) – of roughly twenty years each. It demonstrates the
critical issues which dominate studies in Spoken Nigerian English at each point. It further
establishes that in the characteristic dynamic and evolutionary nature of language, Spoken
Nigerian English (SNE hereafter) has gradually developed distinctive features which cut
across regional, social and educational boundaries.
Keywords: Spoken Nigerian English (SNE), Accent Differentiation, Evolution, Codification,
Model.
Introduction
Studies on the Nigerian English Accent span six or more decades characterised by the
celebrated dynamism of the phenomenon - language. Many of these studies reveal that
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
developments in SNE have been steadily interesting. In the earlier days of its emergence, the
entire concept of Nigerian English (NE hereafter) was a source of controversy between the
purists, who rejected every deviation from British English norms and passed same off as
errors, and the pro-Nigerian English scholars, who pushed for the acceptance of such
deviations as evidence of an emerging local dialect. In the present time, however, SNE has
gradually but consistently assumed a definite shape.
Interestingly, the timely publication by Platt et al. (1984) of The New Englishes and Kachru‟s
(1982, 1985) Three Circles Model of World Englishes laid to rest the question of the reality
or not of the existence of New Englishes, of which Nigerian English is one, thus setting the
pace for more engaging, empirical studies. Many of these studies have involved subjects
representing different geographical, professional, educational and generational groupings.
While the Early SNE Era (late 1950s to the late 70s) focused mainly on varieties
differentiation and regional accents distinction, the Intermediate SNE Era (1980 to 1999)
produced enviable volumes of scholarly materials on the segmental and suprasegmental
features of SNE. The Modern SNE Era (1999-2019) has produced masterpieces in the area of
instrumental/experimental phonetics and has particularly been distinguished by the various
successful attempts towards the application of modern phonological theories to the analysis
of SNE texts. In this study, we engage each era, bringing to the fore the leading scholars and
their contributions towards the advancement of the Spoken Nigerian English cause.
The Early SNE Era: Late 1950s to the Late 1970s
This period featured notable works such as Brosnahan (1958), Banjo (1970, 1971),
Bamgbose (1971), Tiffen (1974), Adetugbo (1977), Jubril (1979) and Adekunle (1979); and
also saw the inauguration of the Nigerian English Studies Association (NESA) in 1966.True
to the nature of humans, the crop of linguists who existed at that time was not unanimous in
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
her reception of the idea of Nigerian English. While such dissenting voices as Prator (1968)
and Brann (1975) denied its existence outright, Salami (1968) viewed it with scepticism as
“errors of usage”. Vincent (1974) saw it as “bad English” while Adekunle (1974) totally
accepted it as a Nigerian variety of the Standard British English. This scenario inspired
Adetugbo‟s (1977) „Nigerian English: Fact or Fiction?‟ in which he sought to and actually
succeeded in laying the argument to rest to enable more productive research on the distinctive
features of the variety. Remarkable contributions to this subject in this era were mainly in the
area of varieties differentiation and regional accents distinction.
Varieties Differentiation in the Early SNE Era
Brosnahan (1958) set the pace for varieties differentiation in SNE using educational
attainment as a criterion. He identified four levels ranging from Pidgin English (spoken by
those who do not have a formal education) to the Level IV variety (spoken by those with
university education). Dissatisfied with his classification, Banjo (1971), adopting a criterion
based on the extent of mother tongue transfers and approximation to a world standard, and
adding variables of international intelligibility and social acceptability, also identifies four
varieties. His range from Variety I (marked by much interference from local languages,
neither socially acceptable nor internationally intelligible) to Variety IV (identical to native
Standard English at all levels, maximally internationally intelligible but socially unacceptable
and spoken by a handful of Nigerians born and brought up in the inner circle).
Essentially, the two studies aptly captured the situation of SNE as at the time they were
carried out. Although Brosnahan‟s identification of Pidgin as a typical level of English usage
in Nigeria and Banjo‟s inclusion of Variety IV which has no Nigerianism in it remain a
controversial topic till date (Okoro 2004, Udofot 2003), the two studies are, arguably, solid
reference points for studies on varieties differentiation in SNE even in the Modern Era.
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
Regional Accents Distinction in the Early SNE Era
The era was not totally about varieties differentiation; there was yet another hurdle. Banjo
(1971) noted that the absence of codification had given rise to “competing standards of
correctness”. Correspondingly, Grieve (1964) and Bamgbose (1971) made a case for the
choice of a model of spoken English in Nigeria. Endorsing an endoglossic model, Banjo
(1975: 142) emphasized that it was „out of the question to import a standard from outside‟.
There then existed (as today) identifiable differences in the spoken English of Nigerians from
different parts of the country, making the choice of an endoglossic model rather difficult.
This observed difference inspired a number of studies on regional accents of Nigerian
English including Brosnahan (1958), Tiffen (1974), Jibril (1979), and Obanya, Dada and
Oderinde (1979).
Brosnahan (1958), in his study on “English in Southern Nigeria”, observed that there was a
great deal of similarity in the English accents of Southern Nigerian ethnic groups and also
“all along the West Coast of Africa”. Jibril (1979), in his “Regional Variation in Nigerian
Spoken English”, adds that „as one moves up North, one notices a great deal of similarity in
the English spoken by members of the numerous ethnic groups who inhabit the area‟. Thus,
in line with their observations, the era recognized two Nigerian English accents - the
Northern and the Southern. Jibril (1979) also clearly identifies the points of „divergence
between the Northern and the Southern accents‟ which he claims are “profoundly
significant”. He explains that the variation is historically and linguistically-induced; and is
also quick to note that the divergence „is not of such magnitude as to seriously impede mutual
intelligibility of the two accents‟. An interesting turn in his study is his report of a survey on
the extent of southern influence on young northerners‟ English. The survey reveals that the
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
distinction between the two broad accents was fast disappearing – a pointer to the emergence
of a distinct accent of Nigerian English.
Another interesting dimension to this era‟s studies on the regional accents of Nigerian
English was Tiffen‟s (1974) intelligibility study of the Northern (represented by Hausa
speakers) and Southern (represented by Yoruba speakers) accents. Using twenty four first
year undergraduates, the study demonstrated that Hausa speakers were „significantly more
intelligible than Yoruba speakers‟. This higher intelligibility rating of the Northern accent
had been hinted at in Banjo (1970) and Thompson (1963).
The era was no doubt productive as the foundation of studies on SNE was laid therein.
Although subsequent researches may have been favoured by technological advancement and
the general upward shift in the quality of academic researches across the globe, the
contributions of these earlier works remain valid till date. The era was neatly wrapped up in
1979 with the publication of Varieties and Functions of English in Nigeria by the Nigerian
English Studies Association, in which both completed and on-going researches on the
concept of Nigerian English (including SNE) in the latter half of the 20th Century were
documented.
The Intermediate Era: 1980 – 1999
The two decades following the 1970s witnessed an avalanche of scholarly works on SNE.
Prominent among them are: Bamgbose (1982), Jibril (1982, 1986), Kujore (1985, 1990),
Awonusi (1985, 1987), Eka (1985), Odumu (1987), Jowitt (1991), Atoye (1991), Banjo
(1996), Udofot (1997). The period was dominated by works on varieties differentiation, SNE
segmentals and suprasegmentals. In this section, we review selected works from this era
based on the three areas mentioned.
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
Varieties Differentiation in the Intermediate Era
Three main criteria were adopted in categorising SNE varieties during the era in review. The
first criterion is the level of native language or mother tongue influence. The second criterion
is level of formal education while the third is comparison with Standard British English (SBE
hereafter). Jibril (1986) adopted the first criterion in his study; Bamgbose (1982) and Eka
(1985) explored the second while Udofot (1997) pioneered the third.
Jibril (1982) identifies the geographical varieties of NE in line with the three major regions of
the country, namely: the Eastern, Western and Northern regions, using the vowel systems of
the three major languages in Nigeria (Hausa, Igbo and Yoruba) as the basis of his variety
differentiation. He also classifies each variety into two broad categories – „basic‟ and
„sophisticated‟ varieties. He attests that the sophisticated varieties among the three linguistic
groups coalesce at some level. Following the same approach, Jowitt (1991) categorically
states that there are three broad phonemic systems of Nigerian English. He explains:
A survey follows of what we must now refer to in the plural as the PNE
Phonemic systems, or rather of the differences in the phoneme system
between RP and PNE characteristic of the three main ethnic groups. To
this end I employ the acronyms PNE(H), PNE(I) and PNE(Y), corresponding
to the Hausa, Igbo and Yoruba pronunciation systems respectively (p. 71).
He uses the term PNE as an acronym for Popular Nigerian English. He also classifies SNE
into three on the basis of the influence of the three dominant languages. He goes further to
characterise each of the „accents‟ at the phonemic level by describing how an average speaker
of each realises the forty-seven (sic) vowels, diphthongs, triphthongs and consonants of
English. For example, he claims that none of the three accents articulates /ᴂ/, /ɑ:/, /ᴧ/ and /з:/
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
because the phonemes do not occur in the sound inventory of their first languages but they
are realised with „close substitutes‟ in the articulatory space. He notes that /з:/ does not occur
in any of the Nigerian indigenous languages and, being a central vowel, is realised in several
ways. PNE(H) invariably realizes it as [ɑ:] while PNE(I) and PNE(Y) realise it as [ɔ] when its
spelling correlate is <ur, or, or>, and as [a] or [ɛ] when the correlate is <ir, ear, or, er>; hence
[wɔd] for word, [sa] for sir, [ɛθ] or [aθ] for earth, e.t.c.(p.73).
The second approach, already pioneered by Banjo (1971), was endorsed by Bamgbose (1982)
and Eka (1985) who consider his (Banjo‟s) categorisation as the most realistic among the
various Nigerian English variety differentiation types. For instance, Bamgbose (1982:105)
states: “I accept Banjo‟s Variety III as the only plausible Standard Nigerian English.” To Eka
(1985:16), “the realistic nature of Banjo‟s article is the basis for its popularity and prestige”.
In addition, he believes that Banjo‟s categorisation has greatly dominated the literature of
Nigerian English and influenced the direction of scholarly endeavours in Nigeria in
innumerable ways. To support this claim, he cites works such as Adesanoye (1973), Odumuh
(1981) and Jibril (1982).
The third approach was advocated by Udofot (1997) who conducted a comparative study of
SNE and SBE. The outcome led to her reclassification of SNE into three varieties, different
from Banjo‟s four-variety classification model. Hence, using the subjects‟ spontaneous
speech/utterances as the basis of categorisation, Variety 1 is the non-standard variety. It
includes stress patterns that fail the twin criteria of international acceptability and
intelligibility among the educated NE speakers. The stress pattern of this variety is
characterised by the production of additional syllables which involve vowel substitutions and
epenthesis. It also features the progressive stress shift pattern noticed in Variety II. Variety II
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
is what she calls Standard Variety. This is the variety spoken by teachers with tertiary
education and it shows some significant differences from the speakers of Variety III in terms
of stress placement. Variety III is what she terms the Sophisticated Variety. The stress pattern
of this variety shares some features with SBE pattern in terms of primary stress placement.
The only difference between it and SBE pattern is in its accent (cumulative aural effect which
identifies where a speaker comes from). She concludes that despite having three varieties,
SNE is a continuum because there are common core features which unite the varieties.
Prosody of Nigerian English in the Intermediate Era
Works such as Bamgbose (1982), Eka (1985), Jibril (1982, 1986), Ufomata (1996) and
Udofot (1997) have described the prosodic features of Spoken Nigerian English focusing on
assimilation, stress, rhythm, and intonation. Writing on assimilation, Jibril (1982) notes that
three types of assimilation are noticeable in Spoken Nigerian English: place, manner and
voice. He observes that only nasals undergo place assimilation in Nigerian English. Examples
are „government council‟ /gʌvməŋkaunsl/and „man power‟ /mam pawa/. He observes that
assimilation of manner is evident in alveolars and it involves the change of /d/ and /n/ to
liquids; moreover, this is directionally regressive. He uses „would like‟/wullaik/ as an
example. In terms of voicing, he attests that this is evident only word finally in plosives when
the following word begins with a voiced consonant; for example, „with the‟ /wid di/ (note,
however, that the actual consonants /θ/ and /ð/ are fricatives, the average Nigerian speaker
realises them as plosives). He adds that this is also an instance of regressive assimilation.
Moreover, using Standard British English as the basis of their comparison, Jibril (1986) and
Ufomata (1996) show that sentence stress in Nigerian English is rarely used for emphasis or
contrast and information given is often times not deaccented. Meanwhile, Eka (1985), using
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
penultimate year undergraduates as subjects, attests that Nigerian English prosody exhibits a
preference for “end-stress” in an intonation phrase. The subjects were English and Education
students with English as the major teaching subject. Consequently, they are comparable to
Banjo's (1971) Variety III which represents speakers of standard SNE. The outcome thus
suggests that in SNE, many lexical items do attract stress in locations other than their natural
positions in SBE.
However, in a later study, Eka (1993, 1-11) disagrees with the much touted claim that SNE is
syllable-timed. He rather describes the rhythm of the Educated Variety as 'inelastic- timed'
based on its tendency to have more prominent syllables than SBE. He further attributes the
many prominent syllables to the Nigerian speakers‟ inability to 'squeeze in' or 'stretch out' the
syllables in a given rhythm unit within the allotted time, compared to a native speaker who,
according to him, uses elastic-timed rhythm.
In another instance, Udofot (1993) studies the rhythm of the spoken English of selected final
year secondary school students whose form of spoken English is comparable to Banjo's
(1971) Variety II which approximates Jowitt (1991)‟s Popular Nigerian English. The result
also shows a preponderance of prominent syllables in the subjects‟ responses which agrees
with Eka‟s (1985) submission. However, unlike Eka who prefers the term 'inelastic- timed' to
describe SNE rhythm, Udofot maintains that it is syllable-timed in its pure form. Udofot
(1997) conducted a study in which the subjects read a passage of 143 syllables. The outcome
shows that the NE speakers stressed between 63 and 121 syllables while the British English
control had stressed 61. In her analysis she notes that there is a predominance of prominent
syllables in the utterances of Educated NE speakers, regardless of their socio-economic and
educational background, which results from their propensity to articulate both long and short
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
vowels with equal timing. She further observes that the exact nature of the rhythm of the
spoken Nigerian English appears controversial because although the varieties are individually
different, they are yet collectively different in rhythm from SBE as suggested by the control's
output.
Atoye‟s (1991) focus was the NE word stress system. The study found that the average
Nigerian speaker of English usually engages in progressive stress shift of English words. He
cites examples of words such as clariFY, cultiVATE, instiGATE, jourNAlism, privaTISE,
purCHASE, triBAlism and utiLISE, contrary to SBE‟s where the words are stressed on the
first syllable. He, however, observes that this situation does not necessarily imply that all
English words are stressed in a deviant manner by Nigerian speakers. He believes that some
words are rightly stressed (in the context of SBE) but they are so done based on certain
factors which he later identified in Atoye (2005).
The era unarguably produced insightful works on the prosody of SNE. This again formed a
foundation for the next era when NE scholars explored the field of theoretical linguistics to a
great depth. Some of the issues raised in this era were, in the Modern Era, dissected using
both linear and non-linear phonological frameworks. They will be discussed shortly.
MODERN SNE ERA: 2000 – 2019
The Modern era spans the turn of the 21st century up to the present moment (2019). It features
the works of a few scholars of the Intermediate Era, a lot more veteran scholars of the early
21st century as well as some contemporary scholars. The focus of this era shifted slightly
from varieties differentiation and segmentals to accent variation (Awonusi, 2004; Igboanusi,
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
2006; Bobda, 2007; Olajide and Olaniyi, 2014); instrumental phonetics (Akinjobi, 2004;
Jolayemi, 2008; Anyagwa, 2013) and prosodic phonology (Jowitt, 2000; Gut, 2001; Atoye,
2005). Some studies focused on the application of phonological theories to the study of stress
and other prosodic aspects of SNE (Akinjobi, 2006; Omachonu, 2008; Bobda, 2010;
Anyagwa, 2013; Oladipupo, 2014; Sunday and Oyatokun, 2016; Osifeso, 2017). The list
above is by no means exhaustive.
Accent Variation in the Modern Era
Awonusi (2004) proposes the term Nigerian English Accent (NEA) to describe SNE. He
observes that NEA has a “separate phonological system, which has correspondences in the
Received Pronunciation (RP hereafter) and some other English accents.” While suggesting
that neither of the two accents is superior to the other, he notes that a number of variables
contributed to the evolution of NEA. Such factors include: linguistic interference, the
tradition of English teaching in Nigeria, influence of orthography, articulatory settings, sociocultural values and incipient foreign values. He affirms that while RP has twenty four
consonants, NEA consonants inventory ranges between sixteen and twenty-two.
Of
particular notice is his description of NEA‟s realisations of /h/ and /j/. He identifies five /h/
realisations which include „h-weakening‟, „h-restoration‟, „categorical h-dropping‟, „variable
h-dropping‟ and „h-insertion‟. For /j/, he identifies three realisations – „epenthetic yod
insertion‟, „orthographic yod insertion‟ and „vision yodding‟. For vowels, he describes some
as basic (/i,e,ε,a,ɒ,ʊ,u:/) while others are marginal (/ɪ, ɔ:,o,i:, ʌ, æ, ǝ/) in NEA.
Still on the segmentals, Bobda (2007) refers to SNE as having localised segments both for
vowels and consonants. He observes that thirteen consonants, namely: /t, d, θ, ð, p, b, f, v, r, l,
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
v, w, h/ are realized with peculiarities, in varying manner between the dominant northern and
southern sub-accents. He shows the main patterns of their realisation as follows:
Table 1: RP Consonants Realisation in SNE
Consonant Realisation
/t, d/
[t, d], but also dental [tz, dz] in southern accents
/θ, ð/
[t, d; ts, ds] in the south; [t, d, s, z] in the north
/p, b, f, v/
confusion in northern accents; possible further occurrence of labialised fricatives [φ] and
[β] in the north
/l, r/
overwhelming frequency of confusion in the south
/ʧ/
[ʃ] in many southern accents; occurrence of hypercorrect [/ʃ/ for /ʧ/]
/ʃ/
[s] in some northern accents
/h/
often silent in Yoruba and other southern accents; hypercorrect occurrence of /h/ also heard
In addition to the above, he notes that two other features that characterise SNE are spelling
pronunciation and analogical pronunciation. According to him, “Spelling pronunciations
include the pronunciation of letters which are silent in most mother tongue English accents”;
for example: debt [dεbt], aren’t [arənt], indict [indaikt], Wednesday [wεdnεsde] listen
[listən]. He describes analogical pronunciation as “a phenomenon whereby the pronunciation
of a word is induced by its resemblance with another word”; examples: bigamy (cf. bilingual)
[baigami], peasant (cf. peace) [pizant], divorce (cf. other words in di-) [daivɔs], compilation
(cf. compile) [kɔmpaile∫ɔn] engineer (cf. English) [inʤiniε], impious (cf. pious) [impajɔs],
declaration (cf. declare) [dikləre∫ɔn], incur (cf. cure) [inkjɔ], preparation (cf. prepare)
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
[pripəre∫ɔn], Janet (cf. Jane) [ʤenεt], reservation (cf. reserve) [rizəve∫ɔn], demon (cf. lemon)
[demɔn].
Olajide and Olaniyi (2014), referencing Cruttenden‟s (2008) revised version of Gimson’s
Pronunciation of English, assert that the term RP is no longer the exclusive preserve of the
„upper crust‟ of SBE based on a number of past and present realities. They, therefore, observe
that the „British‟ RP is giving way to Regional RP‟s such as those of the United States of
America (USA), Canada, Australia and New Zealand (see Kachru 1997:213) and those of the
Outer Circle group such as Nigeria, Bangladesh, Kenya and Pakistan. They demonstrated the
phonological structure of the Nigerian RP.
SNE Prosody in the Modern Era
Gut (2001) did a comparative analysis of NE prosody and that of Southern British English.
The results show clear prosodic differences between the two varieties of spoken English. For
instance, it demonstrates that Nigerian speakers segment a text into more phrases than British
speakers and therefore produce fewer syllables per phrase. She adduces this to the slower
speech rate auditory impression in NE attested to in Udofot (1997). She adds that the rate of
vowel intervals in speech rhythm is greater in NE than in BE. She further affirms SNE to be
syllable-timed, in terms of the vowel percentage, just like Spanish, Catalan, Italian and
French. She, however, submits that SNE shows a higher standard deviation of consonantal
intervals than those languages. Compared to other varieties of English, she affirms that SNE
rhythm is similar to that of Singaporean English.
Akinjobi (2006) investigates educated speakers of Yoruba English from the point of view of
vowel duration. The study focuses on the subjects‟ production of vowels in typically
unstressed syllables of English words whose suffixes require a stress shift and a consequent
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
vowel reduction. The results show that most of the subjects produced full strong vowels in
the syllables that should lose their stress in SBE as a result of adding suffixes. Consequently,
the subjects did not make the required contrasts in duration between stressed and unstressed
syllables. She concludes that educated speakers of Yoruba English do not reduce vowels that
are regularly reduced in SBE.
Anyagwa (2015), adopting a comparative approach, demonstrates that Yoruba English and
Igbo English significantly differ in stress realisation. Using data collected from fifty
University of Lagos undergraduates of Yoruba and Igbo extraction, and analysed statistically
using the t-test, the study highlights the internal differences between the stress systems of the
Yoruba and Igbo accents of NE. The study identifies regional variation in word stress
patterns as another clog in the wheel of progress of SNE codification process.
Delineating Standard Spoken Nigerian English
Okoro (2004) suggests two main criteria for determining standard SNE - Local Acceptability
and International Intelligibility. Responding to Adekunle‟s (1979:11) questions on what
foreign variety of English should be adopted as standard SNE, he says: “given our sociolinguistic situation, it is not realistic to adopt a borrowed variety of spoken English as the
standard for Nigeria.” He identifies factors like general attitude of resentment to a foreign
form and linguistic factors as militating factors against the adoption of any foreign accent as
standard. Moreover, he observes the under-differentiation of word pairs that are partial
homophones as one of the common features of SNE; for example: sit/seat, shot/short,
full/fool, pull/pool, walk/work. He proposes that the type of pronunciation used by Nigerian
news casters be adopted as a target model because of the distinct „Nigerianness‟ in it which
makes it easy enough to distinguish it from those of native speakers of English.
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
Application of Phonological Theories to SNE Prosody
Two major theoretical approaches have been predominantly applied to the study of SNE in
this era – rule-based and constraint-based approaches. Adopting the Generative approach
(rule-based), Bobda (2007) identifies particular contextual processes as the hallmarks of
SNE. They include /ə,i/ insertion, yod processes, patterns of /l/ vocalisation in final /Cl/
clusters, processes involving nasals, processes involving post-nasal /g/, plosive deletion
before syllable-final /s/, and deletion of velars in certain environments. He expresses the
processes of rules interaction which yield the surface forms in SNE. He notes four of such
patterns, using RP as a basis of comparison with other Englishes:
(i) Rules that are shared with other Englishes - Examples - CC-Laxing, Cluster
Simplification, I-Laxing, Gliding, Palatalisation, R-Dropping, Velar Softening
(ii) Some RP rules which do not apply in SNE - Vowel Reduction: Final /b/ Deletion, LAllophonic Rule, R-Insertion, Voicing Assimilation, Z-Devoicing.
(iii) Some RP rules which apply differently in SNE: Ks-Voicing, Spirantisation, Glide
Deletion, Post-Nasal /g/ Deletion, Pre-R Breaking, Trisyllabic Lax-ing, Vowel Insertion,
CiV Tensing, S-Voicing, Yod Deletion.
(iv) Some SNE rules not attested in RP: Cr-Breaking, Post-Vocalic /l/ Deletion, Post-Vocalic
Nasal Deletion, Nasal Insertion, Pre-S Deletion, Velar Deletion, ε-Tensing, Final Devoicing,
Glide.
Akinjobi (2004) and Anyagwa (2013), adopting the framework of Metrical theory, analysed
the rhythm and stress patterns respectively of two different accents of SNE. Their analyses
revealed the preponderance of the S(trong) syllables in SNE which alters the stress isochrony
of English. Oladipupo (2014) examines aspects of the connected speech processes (CSP‟s) in
SNE using the framework of Natural phonology (NP). The analysis shows three categories of
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
CSP‟s in educated NE: dominant, minor, and idiosyncratic processes. The CSP‟s represent
the phonological processes that characterise connected speech in Nigerian English at varying
degrees. However, the study adjudges the dominant CSP‟s as typifying standard SNE. Some
of the features of the dominant CSP‟s he identifies are: regressive devoicing, progressive
devoicing, final devoicing, nasal assimilation and elision. He concludes that speakers of
Nigerian English have a tendency for “CSP‟s that are more natural, common, and attested in
more languages, and those involving sound segments or features that are easily accessible in
their indigenous languages”.
Adopting the constraint-based Optimality Theory, Omachonu (2008) examines SNE word
stress. He attempts a comparative optimality account of primary stress assignment in SBE
and NE, sourcing his data from Igala speakers of English. He characterises NE as having a
tendency to reverse the SBE contour 1-2 (where 1 represents primary stress, and 2, secondary
stress) to 2-1 in disyllabic words, citing such examples as maDAM, triBUNE, perFUME,
forFEIT, etc; where the reverse is the case for SBE. For some trisyllabic words, he states that
SNE prefers the contour 2-3-1 (where 3 represents tertiary stress) to SBE‟s 1-3-2. The
following are some of the examples he gave: cineMA, telePHONE (SBE: CInema,
TElephone). For trisyllabic words with the contour 3-1-2 in SBE, SNE goes for 3-2-1.
Examples include contriBUTE, embarRASS (SBE: conTRIbute, emBARrass). He analysed
his data using two prominent constraints: NONFINALITY and UNEVEN-IAMB. The result
of his analysis shows UNEVEN-IAMB >> NONFINALITY i.e. UNEVEN-IAMB is a
preferred constraint to NONFINALITY.
Sunday and Oyatokun (2016) also exploring the optimality framework, analysed word stress
in NE using data collected from one hundred and fifty (150) educated Nigerians. The
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
outcome of their analysis shows that SNE exhibits a natural reordering of the universal
constraints which results in a largely uniform stress pattern that significantly varies with that
of SBE. Unlike SBE which has a general tendency for leftward or backward primary stress,
the samples showed a preference for a more rightward syllable. Hence, the constraint ranking
is as follows: ROOT >> TROCH >> *CSR >> NON-INI >> WTS, P SYLL >> ALIGN L,
FT BIN, albeit in slightly varying forms. In conclusion, their study reveals the following four
observations:
(i)
no syllable is obscure in SNE - all words have full forms of vowel;
(ii)
no significant instance of syncope;
(iii)
no significant occurrence of syllabic nasals; and
(iv)
high pitch is the most important correlate of stress.
Osifeso (2017), also exploring the optimality framework, analysed the speech of One hundred
mesolectal Yoruba speakers of NE.
He employed the following constraints–
NONFINALITY, UNEVEN-IAMB, and ALL-FT-LEFT. The results demonstrate that word
stress among the speakers varies based on lexical, morphological and phonological
composition of the word. The result shows that word stress among Yoruba speakers of NE is
usually rightward. He adds that the only lexical category that contracts a different type of
stress pattern in the Yoruba sub-accent of NE is the trisyllabic adjective which usually
attracts stress on the initial syllable. Concluding, he affirms that the most prominent
constraint among NE speakers is UNEVEN-IAMB which prefers the assignment of stress on
Light-Heavy syllables to Light-Light or Heavy syllables.
Generally, the era has been exciting and academically productive. The paradigm shift from
the earlier approaches to theory-backed descriptions has been a welcome development and
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
has aligned the efforts of NE scholars with international standards. As the next era unfolds, it
is anticipated that studies in SNE will be taken to the next level, particularly with the number
of vibrant and young scholars who are zealously coming into the field.
Conclusion
This review has traced the developments in SNE as a subject of academic inquiry from its
early days to the present time. Segmenting the period into three chronological eras of roughly
a score of years each, it has been able to identify the issues which have dominated each era.
The review has shown that there has been steady progression in the output of academic
researches on SNE; the works of each era constitute a background for the next to build on. It
has, however, revealed that there is still need for more definite steps to be taken towards the
codification of SNE. There is an urgent need for implementation of the outcomes of these
overwhelming researches.
There is a clear indication that along the line, regional variation is deemphasised and actually
disappears at some point on the educational/social ladder. This being the case, sustained
effort needs to be made to clearly characterise SNE. All hands must be on deck to ensure that
the results of our researches do not just end on the pages on which they are published but are
channelled to the appropriate quarters. It is the duty of all to promote this SNE to guarantee
that it someday takes its place among other New Englishes.
References
Adekunle, M. A. (1974): “The Standard Nigerian English in Sociolinguistic
in JNESA, Vol. 6, No. 1.
Perspectives,”
--- 1979 “Non-Random Variation in the Nigerian English” in Ubahakwe, E. (ed.). Varieties
and Functions of English in Nigeria. Ibadan: A.U.P./NESA pp 27-42.
Adesanoye, F.A. (1973). A study of the varieties of written English in Nigeria.Unpublished
Dissertation, University of Ibadan
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
Adetugbo, Abiodun (1977) “Nigerian English: Fact or Fiction” in Agheyesi, R.N. (ed.) Lagos
Notes and Records, Faculty of Arts, University of Lagos, vol. IV.Pp 36-54
Akinjobi, A. (2004). “A Phonological Investigation of Vowel Weakening and Unstressed
Syllable Obscuration in Educated Yoruba English”.Unpublished Ph.D Dissertation,
University of Ibadan, Nigeria.
---
(2006) “Vowel Reduction and Suffixation in Nigeria.”English Today 20:18–20.
Anyagwa, C. (2013). “Word Stress in Nigerian (Igbo) English”. Unpublished Ph.D
Dissertation, University of Lagos, Nigeria.
Anyagwa, C. (2015) “Word Stress in Nigerian English: A Comparative Study”, in Opeibi et
al.(eds.) Essays on Language in Societal Transformation: A Festschrift in Honour of
Prof. SegunAwonusi. Research in English and Applied Linguistics (REAL STUDIES)
Vol 9pp 41-54. Gӧttingen: Cuvillier.
Atoye, R. (1991) “Word Stress in Nigerian English.” World Englishes 10:1–6.
--- (2005).“Word Stress in Nigerian English and the Challenges of Nigerian English Oral
Literacy.”Proceedings of the 22nd Annual Conference of the NESA, pp39-46.
Awonusi, S. (1985).“A Sociolinguistic Study of Nigerian (Lagos) English”. Unpublished
Ph.D Dissertation, University of London
--- (1987). “Regional Accents and Inherent Variability in Nigerian English: A Historical
Analysis.” English Studies, 67.6: 555-560.
---
(2004). “Some Characteristics of Nigerian English Phonology.”Nigerian English
Influences and Chracteristics. Eds. Dadzie, A.B.K. and Awonusi, S. Lagos: Concept,
pp 203-225.
Bamgbose, A.(1971). “The English Language in Nigeria”.in Spencer, J. (ed.)The English
Language in West Africa. London: Longman. Pp.35-48
… (1982)“Standard Nigerian English: Issues of Identification.” Ed. Kachru, Braj. The
Other Tongue: English across Cultures. Urbana, IL: University of Illinois Press.:
99-109. Print.
Banjo, A. (1970). “A Historical View of the English Language in Nigeria”. Ibadan. 28. Pp.
63-68.
---
(1971). “Towards a Definition of Standard Nigerian Spoken English”.Actes du 8e
Congress de la Société Linguistique de L‟ Afrique Occidental. Abijan. Pp. 24-28 .
--- (1975). „The University and the Standardisation of the English Language in Nigeria‟ in
Plurilinguisme a L’universite. Cahiers de L’institut des Langues Vivantes
26.UniversiteCatholique de Louvain. Pp. 133-147.
.
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
…
(1996). An Overview of the English Language in Nigeria. Ibadan: Ibadan University
Press,.
Brann, C. M. B. (1975). “Nigerian Oral English: A Plea for Exoglossic Standard” NESA
Conference Paper (Mimegraph).
Brosnahan, L. F. (1958): “English in Southern Nigeria”. English Studies. 39: Pp. 97-110.
Eka, D. (1985) “A Phonological Study of Standard Nigerian English”. Unpublished Ph.D
Dissertation.Ahmadu Bello University.
Eka, D. (1993). “Timing in educated spoken Nigerian English. Journal of Humanities3, 1-11.
Grieve D (1964): English Language Examining._Lagos: AUP
Gut,
U.
(2001)
“Prosodic
aspects
of
Standard
Nigerian
English.”
http://wwwspectrum.uni-bielefeld.de.TAPS/Gut.pdfWeb. Accessed 9/12/2009.
Igboanusi, H.(2006).“A Comparative Study of the Pronunciation Features of Igbo
English and Yoruba English Speakers of Nigeria.”English Studies, 87.4 (2006):
490 – 497.
Jibril, M. (1979).“Regional Varieties in Nigerian Spoken English,” in Ubahakwe, E. (ed.).
Varieties and Functions of English in Nigeria. Ibadan: A.U.P./NESA pp43-53.
… (1982). “Phonological Variation in Nigerian English”.Unpublished Ph. D Dissertation,
University of Lancaster.
… (1986) “Sociolinguistic Variation in Nigerian English.”English Worldwide 7 (1986): 4775. Print.
Jolayemi, D. “Acoustic Analysis of Tone and Stress: An Illustration with Varieties of
English Spoken in Nigeria.” Focus on English: Linguistic structure, Language
variation and Discursive Use. Eds. Wolf, H., Peter, L. and Polzenhagen, F.
Leipzig: Leipzig University Press, 2008: 105-119.
Jowitt, D. (1991). Nigerian English Usage: An Introduction. Zaria: Longman.
--- (2000). “Patterns of Nigerian English Intonation.”English World-Wide 21: 63–80.
Kachru, B. B. (1982).The Other Tongue:English across Cultures. Urbana: University of
Illinois Press,
Kachru, B. B. (1985). “Standards, Codification, and Sociolinguistic Realism: The English
Language in the Outer Circle”. In Quirk, R. and H. Widdowson, (eds.) English in the
World: Teaching and Learning the Language and the Literature. Cambridge:
Cambridge University Press.
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
Kujore, O. (1985). English Usage: some Notable Nigerian Variations. Ibadan: Evans
Brothers.
…
(1990) “Nigerian English Usage: Analogies, Aberrations, and Tyranny of the Idea.”
Journal of English Studies Association XI: 1-12.
Obanya, P., A. Dada & T. Oderinde (1979): “An Empirical Study of the Acceptability of
Four Accents of Spoken English in Nigeria,” in Ubahakwe, E. (ed.), pp. 242 – 56
Odumuh, A. (1987). Nigerian English. Zaria: ABU Press,.
Okoro, O. (2004). “The Identification of Standard Nigerian English Usage”. In Dadzie, A. B.
K.&Awonusi, V. O., eds., Nigerian English: Influences and Characteristics, the
Department of English, University of Lagos.
Oladipupo, O. R. (2014) “Aspects of Connected Speech Processes in Nigerian
English”.https://doi.org/10.1177/2158244014560527
Olajide B, Olaniyi O (2013). “Educated Nigerian English Phonology as Core of a Regional
`RP”.International Journal of Humanities and Social Science Vol. 3 No. 14:277-286
Omachonu, G. (2008). “Comparative Optimality Theory Analysis of Primary Stress
Assignment in Standard British and Nigerian English.” Journal of Language &
Translation 9.1: 91-112.
Osifeso, A. E. (2017). “Word Stress among Yoruba L2 Speakers of English in Lagos: An
Optimality Approach.” MAJELS 2 (10) 19-28
Platt, J.; Weber, H.; Ho, M.L. (1984).The New Englishes. London: Routledge and Kegan
Paul.
Prator, C. (1968).“The British Heresy in TESEL”, in Fishman, J. et al (eds.): Language
Problems of Developing Nations. New York: John Wiley and Sons.
Salami, A. (1968). “Defining a Standard Nigerian English” In Journal of Nigerian English
Studies Association (NESA). 2. 2, 99-106.
SimoBobda, A. (2007). “Some Segmental Rules of Nigerian English Phonology.” English
World-Wide. 28 (3) 279-310.
--- (2010) “Word Stress in Cameroon and Nigerian Englishes.” World Englishes 29.1:59–74.
Sunday, A. B. &Oyatokun, O. O. (2016).“Optimality Theoretical Analysis of Word Stress in
Educated Nigerian English”.SKASE Journal of Theoretical Linguistics 13 (1): 87-106.
Thomson, P. (1963). “The English in the Commonwealth: Nigeria”. English Language
Teaching, Vol. 17 (4): 152-158.
Tiffen, B. (1974). “The Intelligibility of Nigerian English”.Ph.D. Dissertation, University of
London.
Functional Approaches to Language and Literary Studies: Essays in Honour of Segun
Awonusi
Udofot, I. (1993). “Rhythm and Intonation: A Study of Performance by Ibibio Speakers of
English”. Journal of Humanities 3: 19–27.
… (1997). “The Rhythm of Spoken Nigerian English”. Unpublished Ph.D.Dissertation.
University of Uyo.
… (2003). “Stress and Rhythm in the Nigerian Acccent of English: A Preliminary
Investigation.” English World-Wide 24.2: 201-220.
Ufomata, T. (1996).“Setting Priorities in Teaching Pronunciation in ESL ccontexts”.
Retrieved: March 10, 2019 http://pitch.phon.ucl.ac.uk/home/shl9/ufomata/titi
Vincent, T. (1974) “Registers in Achebe” in Journal of Nigeria English Studies Association,
Vol. 4, 95-106.