S
Sa’id
Introduction
▶ Rizvi, Saeed Akhtar
Andrew Halladay
South Asian Languages and Civilizations,
University of Chicago, Chicago, IL, USA
Saadat Hasan Manto (May 11, 1912–January 18,
1955) is generally considered to be one of the
greatest writers of Urdu prose. Born to
a Kashmiri Muslim family in modern-day India,
Manto would die a Pakistani citizen in Lahore.
Manto’s relatively short life was marked by
a prolific career spanning several genres, including radio and screenplays, essays, literary
sketches, and short stories. It is upon his achievements in the last of these categories, however, that
his fame chiefly rests. Ayesha Jalal, a leading
historian of Pakistan, has called him “the greatest
Urdu short-story writer of the twentieth century”
[6]. Salman Rushdie has similarly praised Manto
as “the undisputed master of the Indian short
story” [7].
Synonyms
Early Education
Manto; Saadat Hasan Manto; Saadat Hassan
Manto; Sadat Hassan Manto
Manto completed his early education in Amritsar.
By most accounts, he was not an exceptional
student, preferring his self-selected readings to
his formal studies [2]. In high school he read
voraciously, especially English novels and plays;
during his college years, also initially in Amritsar,
he developed an interest in Russian and French
authors as well [7]. His translations of these European writers marked Manto’s initial entry into Urdu
literary circles. Mostly notably, after transferring to
Saadat Hasan Manto
▶ Saʿādat Ḥasan Maṅṫō
Saʿādat Ḥasan Maṅṫō
Definition
Saadat Hasan Manto is considered one of the
greatest writers of Urdu prose, best known for
his stories about Partition.
# Springer Science+Business Media B.V., part of Springer Nature 2018
Z. R. Kassam et al. (eds.), Islam, Judaism, and Zoroastrianism, Encyclopedia of Indian Religions,
https://doi.org/10.1007/978-94-024-1267-3
588
Aligarh Muslim University in 1934, he began to
associate with Premchand’s Indian Progressive
Writers’ Association, a group that sought to orient
Indian literature away from courtly conventions
and toward real-life social issues. Two years later,
at the age of 24, he published his first collection of
short stories, Atish Pare.
Bombay Years
After a short time in Lahore, Manto settled in
Bombay. He initially served as an editor for
a monthly film journal and gradually transitioned
into work as a screenwriter for Hindi films. In
1941, Manto left Bombay for Delhi to write
radio plays for the Urdu branch of All India
Radio. His stay in Delhi lasted only 18 months,
but it proved highly productive. While producing
a series of radio plays, he also wrote several
essays and short stories. He continued to work at
an impressive pace upon his return to Bombay in
1942. Although his most well-regarded screenplays – especially an early version of Mirza
Ghalib – appeared during this time, it was in his
short stories, far removed from the creative
restrictions of producers, that Manto found his
most enduring voice.
Manto’s stories after his return to Bombay
moved away from the aims of the Progressive
Writer’s Association. They continued, to be sure,
to reflect the groups’ characteristic emphasis on
social issues, but Manto’s literary techniques –
especially his frequent use of horrific surprise
endings – were at odds with the realism of the
Progressive camp [6]. Moreover, Manto’s writing
in this period demonstrates an acute understanding of the power of brevity; his descriptions of
setting, unlike those of many of his Progressive
colleagues, are often restricted to a few sentences –
sketching, for instance, the sound of the rain, or
the bustle of a city street [7]. His Bombay writings
also exhibit humanistic undertones: even horrific
acts – and these are far from few – are depicted as
the product of circumstances rather than of evil.
Bombay, the site of the stories’ composition, plays
a central role in the stories themselves; the city’s
social problems – including such taboo topics as
Saʿādat Ḥasan Maṅṫō
prostitution and violence – are clearly implied, if
not only always stated explicitly [1].
His most notable story of this period, “Bu”
(Scent), details a sexual encounter between
a poor woman and a rich man who had lost sexual
interest after his betrothal to a woman who,
according to society, was his ideal bride. The
story exhibits remarkable subtleties and piercing
social commentary, yet these qualities were lost
on contemporary authorities, who tried Manto
unsuccessfully for obscenity. Manto famously
wrote in his defense: “If you find my stories
dirty, the society you are living in is dirty. With
my stories, I only expose the truth.”
Partition and the Move to Lahore
With the Partition of India in 1947, Manto entered
a period of deep personal turmoil; he would himself say of the experience, “I could not decide
which of the two countries was now my
homeland – India or Pakistan” [4]. This inner
crisis was exacerbated by professional woes.
Ashok Kumar, who then headed Bombay Talkies
for which Manto worked, had received a series of
threatening letters demanding the removal of
Muslims from the company’s highest positions
[4]. Manto’s film career was successful enough
that he was not asked to leave, but concerns for his
own well-being severely impacted his productivity. Despite the protestations of his friends and
colleagues, especially his fellow short-story writer
and best friend, Ismat Chughtai, he sent his wife
and children to Lahore and followed them there in
early 1948 [2].
By all measures, Manto’s years in Lahore were
not happy ones [4]. Partition had depleted
Lahore’s film industry of its resources and talent,
and Manto, now unable to write screenplays,
struggled to find other work. He tried his hand at
journalism, but his choice of themes was distasteful to the conservative ethos of the time, and his
column was canceled. He found some success
composing literary sketches of well-known contemporary figures – including Nargis, Ashok
Kumar, and Muhammad Ali Jinnah – which
were featured in Daily Afaq [5]. Although less
Saʿādat Ḥasan Maṅṫō
remembered than his short stories, these sketches
were important in striking a balance between
playfulness and frankness largely unknown in
the genre before.
Later Works and Death
Manto’s lack of work left him with a great deal of
free time, most of which he devoted to his short
stories. These Lahore writings are generally considered his most mature, notwithstanding the difficult conditions under which they were
composed. His earlier stories had centered around
the social issues of Bombay; those written in
Lahore, meanwhile, were dominated by the violence and contradictions of Partition. Although
Manto was one of the many contemporary writers
to confront Partition, he was one of the few both to
successfully eschew melodrama and to move
beyond a religio-national framework. Indeed, in
many of his stories, the religious identities of his
characters are either unclear or unimportant. As
with his earlier work, his partition writing is
marked by eerie, often horrific, coincidences and
a tendency to evoke the general through intense
focus on the particular [1].
Siyah Hashiye (Dark Margins), published in
1948, explores the horrors of Partition through
vignettes, some as short as a few sentences:
a Lahori rioter, injured in an attempt to demolish
the statue of a Hindu philanthropist, is taken to
a hospital founded by that very philanthropist;
elsewhere, a hungry child mistakes a slain ice
vender’s blood for jelly [4]. Although not mentioned explicitly in either text, rape is at the center
of two of his most respected works from the
period, “Khol Do” (Open) and “Thanda Gosht”
(Cold Flesh). The topic angered the authorities,
and Manto was tried, again unsuccessfully, for
obscenity [3]. Although Manto had been tried
three times in British India, conviction had never
really been plausible. Now in Pakistan, with no
financial resources and the very real possibility of
jail time, these trials were especially damaging to
Manto’s flagging spirit.
“Toba Tek Singh,” generally regarded as
Manto’s greatest story, was published in 1955. In
589
only a few pages, the story tells of a Sikh inmate at
an insane asylum and his fruitless quest to determine whether his village, the eponymous “Toba
Tek Singh,” is now in India or Pakistan. The story
offers an interpretation of “madness” that moves
beyond mental illness, taking aim at Partition
itself and the political elite that engineered it.
Although Manto the writer found inspiration in
the alienation of Lahore and the devastation of
Partition, the same events took a heavy toll on
Manto the man. Acquaintances reported that he
had become overly defensive and fragile, and that
he would frequently ask acquaintances for money
he could not return. Always fond of a drink,
Manto in Bombay had limited his drinking to
social occasions [4]. In Lahore, with few friends
and an uprooted social structure, he began to drink
heavily. In 1955, the poor quality of the alcohol,
together with the vast amounts he consumed, led
to his death, by cirrhosis, at the age of 42.
Legacy
Manto maintains a dominant position in the study
of twentieth-century Urdu literature, as attested by
several academic conferences that have explored
his life, work, and legacy. In 2012, the centennial
of his birth was marked by celebrations and special events among Urdu-speaking communities
throughout the world. Indeed, Manto’s writing
has achieved a near mythic status among many.
One of his principal translators into English,
Khalid Hassan, describes his writing process
thus: “He was one of those writers who never
revise anything they have written . . . [F]rom
start to finish, the hand remains steady and unusually beautiful” [4]. Such praise notwithstanding,
Manto’s writings are little known outside Urdu
literary circles. Despite his many conservative
detractors and his multiple obscenity trials there,
in Pakistan Manto’s reputation is generally secure,
and his works are regarded as an indispensable
part of the Urdu literary canon. In India, however,
his reputation has fared less well. Although
India was Manto’s main subject, his writings
there – like Urdu literature more generally –
have increasingly disappeared from the national
S
590
curriculum and popular consciousness [7]. In this
regard, Manto’s words, penned during Partition,
seem almost prophetic: “Will Pakistan’s literature
be separate from that of India’s? . . . Who owns all
that was written in undivided India? Will that be
partitioned too?” [7].
Cross-References
Saadat Hassan Manto
Saiyad Sultān
Ayesha A. Irani
Department of Historical Studies, University of
Toronto at Mississauga, Mississauga, ON,
Canada
Synonyms
▶ Aligarh Muslim University
▶ Ismat Chughtai
▶ Lahore
Saida Sulatāna; Saiyada Sulatāna (in Bangla);
Saiyyad Sulṭān (in Arabic and Persian)
References
Definition
1. Bhalla A (1997) Life and works of Saadat Hasan
Manto. Indian Institute of Advanced Study, Shimla
2. Flemming LA, Naqvi T (1985) The life and works of
Saadat Hasan Manto. Vanguard Books, Lahore
3. Flemming LA (1979) Another lonely voice: the Urdu
short stories of Saadat Hasan Manto. Center for South
and Southeast Asian Studies, Berkeley
4. Hassan K (1997) Mottled Dawn: fifty sketches and
stories of partition. Penguin, India
5. Hassan K (2008) Bitter fruit: the very best of Saadat
Hasan Manto. Penguin, New Delhi
6. Jalal A (2013) The pity of partition: Manto’s life, times,
and work across the India-Pakistan divide. Princeton
University Press, Princeton
7. Taseer A (2008) Manto: selected stories. Random
House India, London
Saiyad Sultān (fl. 1615–1646) was a Bengali ālim
and Sufi pī r, who had ties to the Chittagong region
of early modern east Bengal, in what today is part
of the nation-state of Bangladesh. He is best
known in the Bangla literary tradition for his
Nabī vaṃśa, “The Prophet’s Lineage,” the first
epic biography on the Prophet Muḥammad composed in Bangla.
Saadat Hassan Manto
▶ Saʿādat Ḥasan Maṅṫō
Sadat Hassan Manto
▶ Saʿādat Ḥasan Maṅṫō
Saida Sulatāna
▶ Saiyad Sultān
Historical Details About the Author
Saiyad Sultān (fl. 1615–1646) was a Bengali ālim
(Bangla for “learned man, theologian”) and Sufi
pī r, who had ties to the Chittagong region of early
modern east Bengal, in what today is part of the
nation-state of Bangladesh. He is known among
his literary confrères as a pīr who authored the
Nabī vaṃśa, “The Prophet’s Lineage,” the first
epic biography on the Prophet Muḥammad composed in Bangla. The text quickly achieved
canonical status within the early modern Muslim
Bangla literary tradition, in part due to the inaccessibility to native Bengalis in this period of
Islamic literature written in Arabic and Persian
[18 (Chapter 8), 23].
Little historical evidence is available to
develop a clear picture of Saiyad Sultān’s life.
Authorial colophons that periodically punctuate
the Nabī vaṃśa attest Sultān’s allegiance to
a Sufi guru/pī r by the name of Śāh Hosen, of
Saiyad Sultān
whose history and Sufi ṭarīqah little is known.
Through the writings of Mohāmmad Khān,
Sultān’s chief disciple, who came from a socially
prominent family of Chittagong, it is known that
Sultān instructed Khān to complete his tale by
writing the account of the battle of Karbalā,
followed by an account of the eschaton; Khān
accordingly wrote Maktul Hosen, “The Slain
Hosen” [4, 5], completing it in 1646 C.E. ([15],
pp. 326–327). This dated manuscript ([22], Ms.
241, p. 161), along with other pieces of evidence,
including Mohāmmad Khān’s family tree, suggests that Sultān’s birth date could have been no
earlier than 1580 [10, p. 124], and that the
Nabī vaṃśa was composed after 1600 but most
probably closer in time to 1646 ([18],
pp. 29–44). Manuscript evidence further suggests
that Sultān resided at some time in his life
in medieval Parāgalpur in Chittagong ([15],
pp. 294–295). Local memory associates Saiyad
Sultān, the pī r, with medieval Cakraśālā, in
today’s Patiya district of Chittagong [13]. Manuscripts of the Nabī vaṃśa were largely collected
from the Chittagong region, and to a lesser extent
from neighboring Comilla, showing that the
Nabī vaṃśa acquired popularity in these areas.
Sultān’s writings suggest that he was keenly interested in issues of Muslim identity formation, community building, and conversion to the faith. The
polemical nature of his text and his scathing critique of Kr̥ṣṇa, the supreme deity of the Gauṛīya
Vaiṣṇavas, suggest that he viewed the missionary
activities and rising popularity of Gauṛīya
Vaiṣṇavism in seventeenth-century Bengal to be
the most significant threat to the spread of Islam in
the region.
The Nabīvamśa, “The Prophet’s
˙ Other Works
Lineage,” and
Saiyad Sultān describes his magnum opus, the
Nabī vaṃśa, as nabī ra pāñcālī (“The Prophet’s
pāñcālī ”) ([6], e.g., Vol. 2, p. 112), placing it, on
the one hand, in the Bangla narrative genre of the
pāñcālī , devoted to purāṇic and non-purāṇic
themes, prominent among which are the Bangla
Rāmāyaṇa of Kr̥ttivāsa (Śrī rāma Pāñcālī ),
591
Mālādhara Basu’s Śrī kr̥ṣṇavijaya, and the
maṅgala-vijaya literature celebrating various
folk deities. Like these other pāñcālī s, the
Nabī vaṃśa was largely written in the payāra
and tripadī meters, and was performed and sung
in various musical modes (rāga) specified by the
author. The Nabī vaṃśa was thus a text to rival the
Bangla Hindu pāñcālī s, the author himself stating
his intention to steer Bengalis away from the
enchanting stories of Rāma and Kr̥ṣṇa and toward
the figure of the Prophet of Islam ([6], Vol. 2, p.
479). On the other hand, the Nabī vaṃśa’s selfdescription also places it in the narrative traditions
of the Arabic qiṣṣa or the Persian dāstān, especially the qiṣaṣ al-anbiyāʾ (“tales of the prophets”). As a sacred biography, it stands within the
Arabic sīra or biographical tradition on the
Prophet Muḥammad as well as within the Bangla
carita or hagiographical tradition, newly
pioneered by the Gauṛīya Vaiṣṇavas around the
figure of their charismatic founder, Kr̥ṣṇa
Caitanya (1486–1533). Written as a universal history, the Nabī vaṃśa also shares continuities in
scope and form with both the medieval Islamic
tradition of the tāʾrī kh (“world history”) and with
the Sanskrit purāṇa. Thus, the text straddles multiple linguistic, literary, and aesthetic traditions –
Arabo-Persian and Indic ([18], pp. 192–196).
After Sāhityaviśārada Abdul Karim—a farsighted East Bengali manuscript collector and
literary expert, first brought the manuscripts of
the Nabī vaṃśa to scholarly attention in the early
twentieth century [21, 22], the text was critically
edited by the Bangla literary historian, Ahmad
Sharif [6]. Based on insubstantial evidence,
M. E. Haq [15, (p. 298), 16, 17] and Sharif
([24], pp. 64–73), following him, have attributed
to Sultān other works, such as Jñāna Pradī pa,
“Lamp of Knowledge” [3]; Jñāna Cautiśā, “The
Thirty-Four Consonants of Knowledge” [2]; some
lyrical poetry, padāvalī [8]; and an untitled narrative poem on the Prophet Muḥammad’s defeat of
the infidel King Jaykum, provisionally entitled
Jaykum Rājāra Laṛāi, “The Battle with King
Jaykum” [1]. In addition, Haq has attributed
Iblisnāmā, “The Chronicle of Iblis” to Sultān
([15], p. 298), an attribution that Sharif has effectively refuted ([24], p. 68). Among these, there is
S
592
some possibility that the Sufi practice-manual,
Jñāna Pradī pa, may have been written by the
author of the Nabī vaṃśa, based upon shared
attestation of the master-disciple relationship
between Śāh Hosen and Saiyad Sultān, and continuities between the two texts’ conceptual
frameworks.
The Nabī vaṃśa’s grand scale and ambitions
make it the first major work to introduce Islamic
doctrine to Bengalis in their mother-tongue. The
text relates the sacred beginnings of the cosmos
and its unfolding through religious history to meet
its fulfillment in the Prophet of Islam. The cosmogonical narrative includes the Sufi conception of
creation emanating from the mystical communion
between God and the Nūr Muḥammad, the
Muḥammadan Light; the formation of the primordial pair, Mārica (Mārij in Arabic) and Mārijāta
(Mārija in Arabic), who produced two classes of
jinn; the eventual destruction of both parties by
sin; and the futile creation of the four Vedas,
which, while failing to reform humankind, serves
to acknowledge the future manifestation of the
Prophet Muḥammad. The failure of various prophets (designated as “great men,” mahājana in the
text) – identifiable as specific Hindu deities, such
as Śiva, and various avatāras of Viṣṇu, including
Rāma – to eradicate evil from the earth leads to
the eventual creation of Ādam. He is followed by
a line of prophets including Hābil (Abel), Śiś
(Seth), Idris (Enoch), Nūh (Noah), Ibrāhim
(Abraham), Hari (i.e., Kr̥ṣṇa), Musā (Moses),
Dāud (David), Solemān (Solomon), Jākāriyā
(Zachariah), and Īsā (Jesus), whose stories are
told in some detail, building up to a lengthy
account of the Prophet Muḥammad’s life.
A prophet born of the line of Kābil (Cain), Hari/
Kr̥ṣṇa is the only Hindu god who punctuates the
line of Judeo-Islamic prophets after Ādam. While
simultaneously being subsumed within Islamic
prophetology, this Muslim Kr̥ṣṇa, and the Śaiva
and Vaiṣṇava predecessors of Ādam, uniquely
magnifies the Prophet Muḥammad’s genealogy
with the hoary heritage of Hindu gods [12, 18
(pp. 8081)].
Albeit making significant narratological innovations to the traditional Islamic accounts of the
Saiyad Sultān
prophets, Sultān’s text, in part, draws heavily
upon al-Kisāʾī’s Arabic Qiṣaṣ al-anbiyāʾ [9], particularly for the tale-cycles of Mārica-Mārijāta,
and Ādam down to the Prophet Īsā. The original
source of the section of the Nabī vaṃsá on the
Prophet’s life – the final section of the text –
remains unknown. This section, designated Rasul
Carita in Ahmad Sharif’s edition, is divided into
three parts. Part one begins with an elaboration
upon distinctly Sufi cosmogonical themes, particularly pertaining to the role of the Nūr Muḥammad
in creation, adumbrated in the opening verses of the
Nabī vaṃśa. Then follows Muḥammad’s birth and
his early life as a Prophet. The focus of part two,
Ś ab-i Merāj, “The Night of the Ascension,” is the
Prophet’s ascension, and his later crises and eventual successes in consolidating the faith (For a
discussion of this section see [18, 19]). Part three,
Ophāt-i Rasul, “The Prophet’s Demise,” concerns
his last days and eventual passing, ending with
a brief description of the conquests of the first
three caliphs [7].
Modern Legacy
Unlike the Bengali Rāmāyaṇa of Kr̥ttivāsa and the
Mahābhārata of Kāśīrāmadāsa, the Nabī vaṃśa
did not find its way into print in the nineteenthcentury with the rise of print culture in Bengal. It
was instead eclipsed by Baṭatalā publications of
other Muslim Bengali genres and modern translations into dobhāṣī Bangla of Persian “tales of
the prophets,” such as Muhammad Khāter’s translation of Ghulām Nabī Ibn ʿInāyatullāh’s Urdu
translation of Isḥāq al-Nīsābūrī’s Persian Qiṣaṣ
al-Anbiyāʾ ([25], Vol. 2, p. 713). The chief reason
for the Nabī vaṃśa’s decline was the changing
conceptions of Islam and the Prophet among
urban Muslim Bengalis, who likely found Saiyad
Sultān’s language and literary style, his prophetological innovations, and his portrayal of
the Prophet Muḥammad increasingly incongruous with their sensibilities. Nonetheless, while
the Nabī vaṃśa is not an important religious text
for modern Bengali Muslims, there has been
a revival, in Bangladesh, of interest in it as
Saiyad Sultān
cultural heritage. Its author’s legacy has in fact
been contested by scholars and the faithful of two
regions of Bangladesh – Chittagong and Sylhet
[18]. The Chittagonian literary historians, M. E.
Haq and Ahmad Sharif, and more recently
Mohammad Ishaq Caudhuri [13], emphasize
Saiyad Sultān’s links to the Chittagong region.
Muhammad Asaddar Ali [10], Jatindra Mohan
Bhattacharjee [11], Mazharul Islam [20], and
Saiyad Hasan Imam Hoseni Chishti [14], who
have espoused the Sylhettee cause, have made
attempts to prove that Saiyad Sultān’s birthplace
was Laśkarpur, a village within the Habiganj
district of Greater Sylhet. Notably, Saiyad
Hasan Imam Hoseni Chishti, a local Sufi pī r of
Habiganj, Sylhet, who claims to be the eldest
living descendant of Saiyad Sultān, founded, in
1988, the Mahākavi Saiyad Sultān Sāhitya o
Gaveṣaṇā Pariṣada, the Mahākavi Saiyad Sultān
Literary and Research Council. Such endeavors
are a testimony to the early modern pī r-author’s
enduring appeal to various modern-day Bangladeshi regional groups, operating within secular
and religious contexts.
Cross-References
▶ Tarīqah
References
Primary Sources
1. Jaykum Rājāra Laṛāi attributed to Saiyad Sultān
(1978). In: Sharif A (ed) Saiyad Sulatān viracita
Nabīvaṃśa, vol 2 (2 vols). Bangla Academy, Dhaka,
pp 551–561
2. Jñāna Cautiśā attributed to Saiyad Sultān (1978). In:
Sharif A (ed) Saiyad Sultān viracita Nabīvaṃśa, vol 2.
Bangla Academy, Dhaka, pp 661–666
3. Jñāna Pradīpa attributed to Saiyad Sultān (1978). In:
Sharif A (ed) Saiyad Sultān viracita Nabīvaṃśa, vol 2.
Bangla Academy, Dhaka, pp 573–660
4. Maktul Hosen of Mohāmmad Khān (1996). In: Miya
MS (ed) Mohammad Khān praṇīta Maktul Hosen:
Sampādanā o ālocanā. DLitt thesis, Rabindra Bharati
University
5. Maktul Hosen of Mohāmmad Khān. In: Miya MS (ed)
(forthcoming) Mohammad Khān praṇīta Maktul
593
6.
7.
8.
9.
Hosen: Sampādanā o ālocanā. Bangla Academy,
Dhaka
Nabīvaṃśa of Saiyad Sultān (1978). In: Sharif A (ed)
Saiyad Sultān viracita Nabīvaṃśa, 2 vols. Bangla Academy, Dhaka
Ophāte Rasul of Saiyad Sultān’s Nabīvaṃśa (1949/
1356 B.Ś.). In: Ahmad A (ed) Ophāte-Rasul, Marhum
Saiyad Sultān viracita. Ānjumān Ārā Begum, Comilla
Padāvalī attributed to Saiyad Sultān (1978). In: Sharif
A (ed) Saiyad Sultān viracita Nabīvaṃśa, vol 2. Bangla
Academy, Dhaka, 667–679
Qiṣaṣ al-anbiyāʾ of Muḥammad ibn ʿAbd Allāh al-Kisāʾī
(1922–23). In: Eisenberg I (ed) Vita prophetarum, 2
vols. E. J. Brill, Lugduni-Batavorum
Secondary Sources
10. Ali MA (1990/1397 B.Ś.) Mahākavi Saiyad Sultān.
Mahākavi Saiyad Sultāna Sāhitya o Gaveṣaṇā
Pariṣada, Habiganj, Sylhet
11. Bhattacharjee JM (1944–45/1351–52 B.Ś.) Kavi
Saiyad Soltān (ālocanā). Sāhitya Pariṣat Patrikā 51(1
and 2):96–98
12. Bhattacharya F (1999) Hari the Prophet – an Islamic
view of a Hindu god in Saiyad Sultan’s Nabi Vamsha.
In: Hasan P, Islam MM (eds) Essays in memory of
Momtazur Rahman Tarafdar. Dhaka University,
Dhaka
13. Caudhurī MI (1991) Saiyad Sultān viracita Nabī Vaṃś
a kāvyera anulipi. Dainika I¯śāna [Published on
December 26]
14. Ciśtī, Saiyad Hāsān Imām Hosenī (1987/1394 B.Ś.)
Tarapha era itikathā. Maïnul Hāsān and Phirojā
Iyāsmin, [Habiganj?]
15. Haq ME (1991/1398 B.Ś.) Muslim Bāṃlā sāhitya
[Bāṃlā Sāhitye Muslim avadānera saṃkṣipta itihāsa].
In: Musa M (ed) Muhammad Enāmul Hak racanāvalī,
vol 1. Bangla Academy, Dhaka
16. Haq ME (1957) Muslim Bengali literature. Pakistan
Publications, Karachi
17. Haq ME (1997/1404 B.Ś.) Kavi Saiyad Sultān. Paper
presented at the fourth monthly meeting of the
Baṅgīya Sāhitya Pariṣada on 20th Aświn, 1341 B.Ś.
In: Musa M (ed) Muhammad Enāmul Hak racanāvalī,
vol 5. Bangla Academy, Dhaka
18. Irani AA (2011) Sacred biography, translation, and
conversion: the Nabīvaṃśa of Saiyad Sultān and the
making of Bengali Islam, 1600–present. PhD dissertation, University of Pennsylvania
19. Irani AA (2010) Mystical love, prophetic compassion, and ethics: an ascension narrative in the
medieval Bengali Nabīvaṃśa of Saiyad Sultān. In:
Gruber C, Colby F (eds) The Prophet’s ascension:
cross-cultural encounters with the Islamic Miʿrāj
tales. Indiana University Press, Bloomington/
Indianapolis
20. Islam M (1999) Saiyad Sultān: his birthplace and time.
In: Das RP (ed) Essays on middle Bengali literature.
Firma KLM, Calcutta
S
594
21. Karim A (Sāhityaviśārada) (1997/1404 B.Ś.) Jñāna
Pradīpa. In: Caudhuri AA (ed) Ābdul Karim
Sāhityaviśārada racanāvalī, vol 1. Bangla Academy,
Dhaka
22. Karim A (Sāhityaviśārada) (1914/1321 B.Ś.) Bāṅgālā
prācīna puthira vivaraṇa. Eka khaṇḍa, dui saṃkhyā.
In: Sāhitya Pariṣad Granthāvalī, no. 43. Baṅgīya
Sāhitya Pariṣada Mandira, Calcutta
23. Miya MM (1993/1399 B.Ś.) Bāṃlā sāhitye Rasul
carita (1295–1980). Bangla Academy, Dhaka
24. Sharif A (1972/1379 B.Ś.) 2006. Saiyad Sultān:
Tām̐ra granthāvalī o tām̐ra yuga [pariciti khaṇḍa].
Reprint. Āgāmī Prakāśanī, Dhaka
25. Sharif A (1983) Bāṅgālī o Bāṅgalā Sāhitya, 2 vols.
New Age Publications, Dhaka
Saiyada Sulatāna
Samā‘
James R. Newell
Vanderbilt University, Nashville, TN, USA
Synonyms
Darbar-i-aulīya; Listening; Mahfil; Mahfil-isamā‘; Music; Spiritual concert; Sufi concert;
Sufi ritual
Definition
Saiyada Sulatāna
▶ Saiyad Sultān
An Arabic word signifying hearing, usually translated as “audition,” or “listening.” Most often
refers to a Sufi ritual in the tradition of the Dhikr.
Saiyid Ahmad Barelvi
Introduction
▶ Sayyid Ahmed Barelvi
In the context of mystical Islam, or Sufism, samā‘
refers to listening to the singing or chanting of
inspired or sacred words accompanied by music
for the purpose of spiritual arousal. The samā‘ is
a ritual practice, a formal communal gathering
arranged for listening to spiritual music, and may
also include programs for spiritual dance. The
samā‘ ritual is designed and enacted with the
intention of focusing the attention of the listener
upon God and upon the spiritual master as guide
and exemplar. The purpose of the samā‘ gathering
is to inspire ecstatic states of religious experience
in the participants. In this sense samā‘ is related to
the practice of dhikr [Arabic, remembrance, or
dhikr allāh, remembrance of God]. The dhikr is
a group ritual practice in which sacred words or
phrases are rhythmically repeated in order to
achieve communion with the divine and to inspire
ecstatic spiritual states. In the case of samā‘, such
words or phrases are most often poetic compositions set to classical and/or folk melodies and
rhythms. The musical sounds supporting the
sung texts in samā‘ are constructed and performed
with the explicit intention of guiding the listener
into subjective states of religious experience. In
Saiyyad Sultān
˙
▶ Saiyad Sultān
Salāh
˙
▶ Prayer, Islam
Salāt
˙
▶ Prayer, Islam
Salīm
▶ Jahāngīr, Nūruddin Mohammad
Samā‘
South Asia the most prominent form of samā‘ is
qawwālī.
Samā‘ History and Controversy
As early as the ninth century there has been controversy in Islam regarding the acceptability of
samā‘, with opposition to samā‘ coming from
conservative Muslims. Even among Sufis acceptance of samā‘ was not unanimous. Islamic
thinkers have always understood sound to be
powerful; the primary objections to samā‘ have
been that this power could be a distraction. The
most cited objection to samā‘ has been that
listening to music is a “diversion” that inhibits
the believer from focusing upon God. In response
to these objections, supporters of samā‘ have
emphasized that music can be an essential aid to
concentration on God rather than a hindrance [1].
The Andalusian Sufi shaykh Ibn ‘Arabī emphasized the importance of sound with the argument
that God “. . .places listening before knowledge
and sight. The first thing we knew from God and
which became connected to us from Him was His
speech (qawl) and our listening (samā‘). . . The
cosmos can have no existence without speech on
God’s part and listening on the part of the cosmos”
[2]. In terms of sound and music in religious
practice, the question for Muslims has never
been whether sound is powerful; rather, the question is to what end will this power be used?
The debate around the use of music, then, is
essentially a question of into which category the
use of music falls: ḥalāl or ḥarām, allowed or
prohibited, lawful or unlawful. Although more
precise legal distinctions may be made, the symbolic categories of ḥalāl and ḥarām are key concepts in understanding why it has been imperative
for Sufis to affirm that music is coextensive with
religion in the practice of samā‘.
One of the earliest arguments against music,
written in the ninth century, is Ibn Abī’l-Dunyā’s
(d. 894) Dhamm al-Malahi [The Book of the
Censure of Instruments of Diversion]. Ibn Abi’lDunya’s arguments in Dhamm al-Malahi became
the standard model that continues to be followed
in legalist arguments against music in Islam today.
595
Since there is no direct mention of music in the
Qur’ān, Ibn Abī’l-Dunyā relies mainly upon citations from the traditions of the Prophet, most of
which only touch on music tangentially. The citations usually address “diversions” generally,
including games such as backgammon and chess,
denouncing them as a distraction from prayer and
religious practice [3]. Later writers, both Sufis and
legalists, discussed a host of topics, including the
legality of samā‘ at all, the use of musical
instruments in sama’, whether dance should be
permitted, or the clapping of hands, the stomping
of feet, and the rending of clothing [1].
Responses to legalist objections to the use of
music in religious contexts typically argue that,
although some forms of music may distract Muslims from religious obligations, spiritual music is
itself a form of supererogatory prayer and is an
aid, not a hindrance, to the religious life. Important proponents of samā‘ include the famous
theologian Abū Hāmid al-Ghazzālī (d. 1111)
and his lesser-known brother, Majd al-Dīn alGhazzālī (d. 1126; also known as Aḥmed alGhazzālī). Although samā‘ has never been universally accepted, Abū Ḥāmid al-Ghazzālī was
such an influential thinker that his support of the
practice led to greater tolerance among legalists
and theologians [3].
Various details of behavior and etiquette
[adab] that Sufis have employed in the practice
of samā‘ have primarily been developed in an
effort to assure that samā‘ falls unquestionably
into the ḥalāl, permitted, category of Islamic law.
The attacks upon samā‘, which were largely
attacks by legalists upon the Sufi worldview in
general, actually served to encourage early Sufis
to attribute more and more powerful effects to
music and to further emphasize its potential for
spiritual benefit. These ongoing attacks on the
practice of samā‘ contributed to the development
of symbolic features of the ritual practice as well
as symbolic characteristics in the music itself that
represent the manifestation of spiritual power
[baraka].
Although Ibn Abī’l-Dunyā includes music as
one of a general group of “diversions” from right
living in which the élite of Baghdad of the period
indulged, he does not actually criticize samā‘ as
S
596
a practice. Samā‘ as practiced by Sufi orders is not
opposed until later periods. It has been suggested
that Ibn Abī’l-Dunyā’s objections to music may
have been influenced by the use of music at the
court of the caliphate in Baghdad, where it was
often combined with drinking and other indulgences [3]. This suggests that samā‘ as a formal
practice may have been in its formative stages at
this time and that key developments in samā‘ as
a ritual practice were defensive moves developed
to affirm the propriety of the practice and to
contrast it to the use of music at court. Even
today in India, the formal samā‘ is enacted as
an imitation of the royal court. The physical
arrangement is that of a darbar [royal court],
with the musicians facing the shaykh, (or doorway of the tomb shrine of a departed saint
[walī ]). The themes of the song texts of the
samā ‘include songs in praise of Allah and the
Prophet Muḥammad, but love songs [ghazals]
are also included, as they were at court, although
these are now understood metaphorically. To say
that one is enraptured by the beloved is meant to
signify love for the spiritual master, the shaykh,
or God; the wine cup is the heart; the wine within
the cup is the intoxicating, ecstatic love for God.
It would seem that the development of the samā‘
ritual was constructed deliberately in response to
legalists like Ibn Abī’l-Dunyā who criticized the
use of music in the royal court at Baghdad. It is as
if the Sufi response was: “Yes, we use music, just
like the people at court, but we answer each of
your objections by directing our activities
towards the remembrance [dhikr] of God.” This
in turn led to an emphasis on symbolic features in
the music itself, which supported the spiritual
aims of the samā‘.
Samā‘ in South Asia: Qawwālī,
Mahfil-i-samā‘, and Darbar-i-aulīyā
In South Asia the centuries-old tradition of
samā‘ has been largely preserved through the
Sufi music of qawwālī . Qawwālī is essentially
the South Asian variant of samā‘. The establishment of qawwālī as a musical genre is usually
traced to the dargah of the Sufi shaykh Nizām
Samā‘
al-Dīn Awlīyā (d.1325) of Delhi and his disciple, the famed Muslim poet Amīr Khusrau
(d.1325). Nizām al-Dīn is a key figure in the
Chishtiyya Sufi lineage, the Sufi fraternity
most closely linked with qawwālī and samā‘ in
South Asia.
The mahfil-i-samā‘ [assembly for listening] is
the most formal, ritualized aspect of qawwālī
performance in South Asia. The mahfil is commonly performed in the religious context of
a saint’s death anniversary [‘urs] and other highly
structured religious observations. The mahfil-isamā‘ is the classic occasion for qawwālī . At
this time a saint is honored in the person of
a shaykh in the saint’s lineage. Such a gathering
typically takes place at a major dargah (Fig. 1)
and is characterized as the darbar-i-aulī yā, or the
“royal court of saints.” As samā‘ developed in
South Asia, it was not the court at Baghdad that
was being imitated, but the court of the Delhi
Sultanate. In the context of the darbar-i-aulī yā,
the gathering symbolizes the spiritual reality of
the institutional lineage of the Sufi order as well as
its mystical spiritual hierarchy [4].
Not all Sufi orders in South Asia permit the
practice of samā‘. The Naqshbandiyya and the
Suhrawardiyya prohibit the use of music,
although they do allow the reading of mystical
poetry without musical accompaniment [5]. The
Chishtiyya, on the other hand, hold samā‘ in the
highest regard. Acknowledging the variety of
attitudes towards music and samā‘ in South
Asian Sufism, in their book Sufi Martyrs of
Love, Western scholars Carl Ernst and Bruce
Lawrence [6] summarize the possible Sufi
approaches to samā‘.
Sama‘ relates to the spiritual progress of a Muslim
mystic or Sufi adept in one of three ways: (1) it may
be totally excluded as inappropriate to Islamic
teaching—mystical or nonmystical (as the Mughal
Shaykh Ahmad Sirhindi [d. 1624] and his suborder,
the Mujaddidiyya Naqshbandiyya, believed); (2) it
may be accepted as a penultimate stage on the
mystical ladder leading to ontological unity, i.e.
perfection; or (3) it may be viewed as the top rung
of the ladder, itself the ultimate mystical experience
when properly pursued.
The Chishtiyya are the primary practitioners of
samā‘ in South Asia, and for Chishti theorists, the
Satpanth
597
Samā‘, Fig. 1 Mohammed
Ahmed Warsi Nasiri
Qawwāl (playing
harmonium at left) and
party, performing at the
mahfil-i-samā‘ at the 2005
urs of Hazrat Babajan of
Pune, India
debate concerning samā‘ has always revolved
around the second or third categories. Although
the controversy around music and samā‘ remains
unresolved in the larger Islamic community, for
most Chishti Sufis samā‘ is an essential element of
worship [6].
5. Qureshi RB (1995) Sufi music of India and Pakistan:
sound, context and meaning in Qawwali. University of
Chicago Press, Chicago
6. Ernst CW, Lawrence BB (2002) Sufi martyrs of love:
the Chishti order in South Asia and beyond. Palgrave
Macmillan, New York
Cross-References
Satpanth
▶ Amīr Khusrau
▶ Nizām-ud-Dīn Awliyā
▶ Qawwali
▶ Qurʾān Translation in South Asia
Carole A. Barnsley
Department of Religion, Transylvania University,
Lexington, KY, USA
S
Synonyms
References
1. Gribetz A (1991) The samā‘ controversy: Sufi vs. legalist. Stud Islam 74:43–62
2. Chittick WC (1989) The Sufi path of knowledge: Ibn
al-Arabi’s metaphysics of imagination. State University
of New York Press, Albany
3. Shiloah A (1997) Music and religion in Islam. Acta
Musicol 69(2):143–155
4. Qureshi RB (1994) Samā‘ in the Royal Court of the
Saints: the Chishtiyya of South Asia. In: Smith GM,
Ernst CW (eds) Manifestations of sainthood in Islam.
The Isis Press, Istanbul
Imām Shāhī; Khoja; Momna; Nizārī Ismā‘īlī;
Shamsi
Definition
Satpanth literally means “true path” and is
a term associated with both Nizārī Ismā‘īlīs
and Imām Shāhīs in the context of the Indian
subcontinent.
598
Context
After the fall of Alamūt to the Mongols in 654/
1256, the Nizārī Ismā‘īlī community was scattered
from Syria to various areas including Persia, Central Asia, and South Asia. As a result, Nizārī
Ismā‘īlism experienced a development of a wide
range of religious and cultural traditions in a variety
of different languages ([3], p. 403). In this context,
the Imāms – designated spiritual heads of the community, henceforth imam – who had descended
from Rukn al-Dīn Khurshāh were forced into hiding and consequently concealed from their followers. While a number of issues, including
a scarcity of primary sources on the time period,
not to mention the practice of taqiyya, or religious
dissimulation, obscure much of the beginning of
this community, it is worth noting that a number of
scholars have studied and continue to study the
gināns (religious corpus of hymns) and other
related texts to shed more light on the subject
([2], p. 82). During the first two centuries postAlamūt, the Nizārī imamate split into two: the
Muḥammad-Shāhīs and the Qāsim-Shāhīs. While
the former were initially more successful, at least in
the Indian context, the latter, beginning in the ninth/
fifteenth century, eventually took control over the
communities in Syria, Central Asia, and India.
While the imamate was still located in Persia, the
imams remained in contact, however indirectly,
with their followers in India through da‘wa, or
mission activity. The communities in India centered themselves around a leader or pī r, who had
either been appointed by the imam of the time or
selected locally by the community. Eventually the
pī rs developed their own lineages, became more
autonomous, and subsequently threatened the central authority of the imam. In the face of this, the
imams, starting with Mustanṣir bi’llāh II, began to
send their own delegates to replace the local pī rs
and increased contact with them in order to reorganize and control the communities in India.
Satpanth and the Ismā‘īlīs
Satpanth, meaning “true path,” is often used in
conjunction with Ismā‘īlī to refer to the religious
Satpanth
community, including its beliefs and practices,
that was established by the work of the Nizārī
pī rs in South Asia. To that end it serves to both
distinguish the Ismā‘īlīs in their Indic context
from their non-Indic past and at the same time
maintain their Shī‘ī, Imāmī, Ismā‘īlī, and Nizārī
heritage. At different though often overlapping
times, this Nizārī Ismā‘īlī community in its Indic
context has been variously referred to as Khojas,
Momnas, Shamsis, or Satpanthis. In these environs Satpanth Ismā‘īlism interacted with a variety
of other traditions both Muslim and Indic and as
a result took on many of their various religious
concepts. Through the practice of taqiyya, the
community often mimicked many of the local
religious groups. To this end, Satpanth Ismā‘īlism
is often likened to Sufi ṭarīqas. In fact many of the
Nizārī pīrs were either directly or indirectly linked
to Sufi orders and were often claimed by the often
competing tradition posthumously. Like the Sufis,
the Satpanth Ismā‘īlīs tend to champion the esoteric aspect of their faith, allowing for the adoption and adaption of a number of different exoteric
guises. Thus, in the Indic context, the pī rs readily
used local and often non-Muslim means of communicating Satpanth Ismā‘īlī beliefs and practices. A good example of this practice is seen in
the ginān literature. The gināns or hymns composed by a number of different pī rs used both
Indic languages and Indic poetic forms and often
incorporated Hindu religious imagery to convey
Nizārī Ismā‘īlī ideas. While the gināns continue to
be central to the Nizārī Ismā‘īlīs, gināns, such as
the Dasa Avatāra, that epitomize the use of Hindu
imagery, while fundamental to Satpanth
Ismā‘īlism, are now recited considerably less to
the point of exclusion. The parallels with Indic
traditions did not rest with literary adaptations, as
the pī rs themselves were often characterized as
yogis or ascetics. While on one level they could be
likened to the shaykhs of the Sufi brotherhoods,
on another level they were just like any other guru
in the Indian context that was not necessarily
Muslim. This is where the panth of Satpanth
makes more sense. It literally means path and in
its Indic context carried the connotation of being
a group centered on an individual, in this case the
pīr. As such, Satpanth was the way the pī rs often
Satpanth
referred to the Ismā‘īlism that they were preaching
in their gināns, as a path superior to that promoted
by others in their surroundings.
Satpanth and the Imām Shāhīs
Satpanth is also associated with the Imām Shāhīs,
a group who share a history with the Nizārī
Ismā‘īlīs in South Asia, but who also later seceded
from the Nizārī community. It is specifically in
this context of secession that the term Satpanth is
used to designate the Imām Shāhīs as an albeit
confusing way to distinguish them from the Nizārī
Ismā‘īlīs. As noted earlier, the pī rs, though initially appointed and sent by the imam of the time,
eventually became powerful locally, and this is
evidenced in the development of their hereditary
lineages and the autonomy they held in composing their teachings, namely, the gināns. After the
first archetypal and legendary pīr Satgur Nūr, and
the less elusive Pīr Shams al-Dīn, the pī rs tended
to be sons who inherited the position. So Pīr
Shihāb al-Dīn followed his father and was
succeeded by his son, Pīr Ṣadr al-Dīn, who in
turn was followed by his son Pīr Ḥasan Kabīr alDīn. As with most hereditary lineages, it is not
surprising that eventually there were challenges to
the line resulting in schisms. After the death of Pīr
Ḥasan Kabīr al-Dīn, it had become evident to the
imam of the time that the pī rs wielded too much
power in their locality and as such represented
a threat to the authority of the imam. To this end,
the imam decided to designate Tāj al-Dīn, the
brother of Ḥasan Kabīr al-Dīn, as the next pīr.
The designation upset his eighteen sons, some of
whom were jostling to be pī r themselves. Tāj alDīn’s reign did not last long and ended tragically
with his suicide, after he was accused of pilfering from the tithe owed to the imam. Imām alDin ‘Abd Raḥim b. Ḥasan (one of Ḥasan Kabīr
al-Dīn’s sons), more popularly known as Imām
Shāh, tried in vain to succeed him. The imam of
the time, however, never gave him his official
designation. This did not prevent him from following his calling as he continued to compose
gināns and convert Hindus to Satpanth
Ismā‘īlism. For all his work, he is considered
599
a sayyid within the Nizārī community. Upon
his death in 919/1513, Imām Shāh’s son Nar
Muḥammad allegedly seceded from the community and established the Imām Shāhī sect in his
father’s name. It is in this context that the Imām
Shāhīs are referred to as Satpanthīs. The Imām
Shāhīs continued to compose and collect their
own gināns, many of which are shared with the
Nizārī Ismā‘īlīs. In time, they rejected any connection to the Nizārī Ismā‘īlīs and consequently
their imams. That said, they recognize a number
of the early imams but add that their pī rs after
Imām Shāh were in fact imams, with Nar
Muḥammad being the last. Similarly, they allege
that the early pīrs up to and including Ḥasan
Kabīr al-Dīn were Twelver Shī‘īs. So while
Satpanth in reference to the Nizārī Ismā‘īlīs
would seem to refer to their teachings and beliefs
centered around the pīr and later adopted and
adapted by the imam, for the Imām Shāhīs, it
refers to their group identity as distinctly nonNizārī Ismā‘īlī and centered around a local
leader initially known as the pīr but later understood to be the Imām.
Cross-References
▶ Aga Khan
▶ Imām Shāhī
▶ Ismā‘īlīs
▶ Khoja
▶ Momna
▶ Pīr Ḥasan Kabīr al-Dīn
▶ Pīr Ṣadr al-Dīn
▶ Satpanth
▶ Shamsi
References
1. Asani A (1992) The Ismaili gināns as devotional literature. In: McGregor RS (ed) Devotional literature in
South Asia: current research, 1985–1988. Cambridge
University Press
2. Asani A (2002) Ecstasy and enlightenment. I.B. Tauris
3. Daftary F (2007) The Ismā‘īlīs. Their history and
doctrines, 2nd edn. Cambridge University Press
4. Fyzee AAA (1934) Cases in the Muhammadan law of
India and Pakistan. Oxford at the Clarendon Press
S
600
5. Hamdani A (1956) The beginnings of the Ismā‘īlī
Da‘wa in Northern India. Cairo, Sirovic Books
6. Hollister JN (1979) The Shi‘a of India. New Delhi,
Luzac and Co
7. Ivanow W (1922) Ismailitica. Mem Asiatic Soc Bengal 8:1–76. Asiatic Society
8. Ivanow W (1936) The Sect of the Imam Shah in
Gujrat. JBBRAS, NS 12:19–70
9. Ivanow W (ed) (1948) Collectanea, vol 1. Leiden
10. Kassam TR (1995) Songs of wisdom and circles of
dance: hymns of the Satpanth Ismaili Saint, Pir Shams.
SUNY
11. Khan D (1997) Conversions and shifting identities:
Ramdev Pir and the Ismailis of Rajasthan. New
Delhi, Manohar Publishers and Distributors
12. Misra SC (1964) Muslim communities in Gujarat.
New York, Munshiham Manoharlal
13. Nanji A (1978) The Nizari Isma‘ili tradition in the
Indo-Pakistan subcontinent. Delmar, New York
14. Shackle C, Moir Z, Ismaili (1992) Hymns from South
Asia: an introduction to the Ginans. London, Routledge
15. Subhan JA (1960) Sufism, its saints and shrines.
Lucknow
16. Virani S (2007) The Ismailis in the Middle in Middle
Ages. A history of survival, a search for salvation.
Oxford University Press
Saudā
Life
Saudā was born in Delhi to a prosperous family.
His pen name “Saudā” is a pun meaning both
“mad passion” and “trade,” namely, his family
occupation. His first teacher was Sulaimān Qulī
Ḳhān “Vidād” and the tradition also considers
Shāh Ḥātim his teacher although they were
about the same age [1]. Saudā was not formally
a student of the great philologist Ārzū but apparently received advice from him on the value of
writing in Urdu as opposed to Persian. He was
active in the period when Ārzū and others were
establishing what precisely Urdu would be as
a literary medium, and so he considerably
influenced the direction of the new idiom. He
moved to Farrukhabad (in modern-day Uttar
Pradesh) in 1757. Towards the end of his life,
he settled in Lucknow to serve Nawab Shujā‘ udDaulah and eventually his successor Āṣif udDaulah [2].
Poetry
Saudā
▶ Saudā, Mirzā (d. 1781)
Saudā, Mirzā (d. 1781)
Arthur Dudney
Faculty of Oriental Studies, Oxford University,
Oxford, UK
Synonyms
Muḥammad Rafī‘ Saudā; Saudā
Definition
Mirzā Muḥammad Rafī‘ Saudā (1706?–1781)
was a poet active in Delhi, Farrukhabad, and
Lucknow. He is known particularly for his Urdu
satires and odes.
Saudā wrote verse in both Persian and Urdu,
which was then called “reḳhtah” or “mixed”
verse. His younger contemporary Mīr Taqī Mīr
calls him the “Poet Laureate” of reḳhtah in his
Nikāt al-shu‘arā [Subtleties of the Poets, 1752],
the first tażkirah (biographical dictionary) of vernacular poets written in Delhi. Saudā was
a prolific poet in the ġhazal form. He is regarded
as one of the few outstanding qaṣīdah (ode)
writers in Urdu, but his ḥajv (satire) is especially
prized. Arguably his most famous poem is
a satire usually known as Taẓḥī k-e rozgār
(Ridiculing the Times), which portrays a world
turned upside down since all the honest professions are no longer worth doing [2, 3]. Saudā left
his greatest mark on the tradition by expanding
the secular possibilities of poetry, since previously composition in Urdu in Delhi had generally been in a mystical vein (with the exception
of the tradition’s other great satirist, Ja‘far
Zaṭallī). His contemporaries Mīr Taqī Mīr and
Mīr Dard were both considerably more mystically inclined than he was [2]. He was a Shī‘ah
601
Sawm
˙
and wrote a satire on Shāh Walīullah, the famous
Sunni reformer of his time. However, religion
does not appear to have played a major role in
his work as he was instead drawn to criticizing
pompous poets and ineffective government functionaries (and has no qualms about insulting fellow Shī‘ahs). His poems appeared on colonial
Urdu proficiency examinations no doubt because
of their secular inspiration [4].
Although he apparently did not consider himself a Persian scholar, he was competent in Persian like virtually all Urdu poets of his time. His
style in Persian was similar to that of Mirzā Ṣā’ib
(d. 1676), the great seventeenth-century poet
active in Isfahan. He was drawn into a debate
over proper Persian style with the self-serious
Faḳhr Makīn of Lucknow [1]. The end result of
this conflict was a mediation session personally
overseen by Nawab Āṣif ud-Daulah, if Āzād’s
much later account is to be believed. Saudā also
authored a pamphlet against Makīn called ‘Ibrat
ul-ġhāfilī n (Advice to the Heedless) and for
good measure also wrote a vicious satire about
him. The tradition records his visit with the
Iranian émigré Shaiḳh Muḥammad ‘Alī Ḥazīn
(1692–1766), who eventually settled in Banaras.
Saudā greatly respected Ḥazīn and apparently
explained the subtleties of an Urdu verse to
him [4].
Cross-References
▶ Ārzū, Sirāj al-Dīn ‘Alī Ḳhān (d. 1756)
References
1. Azad MH (2001) Āb-e ḥayāt. Translated by Frances
Pritchett with Shamsur Rahman Faruqi. Oxford University Press, New Delhi
2. Russell R, Islam K (1968) Three Mughal poets: Mir,
Sauda, Mir Hasan. Harvard University, Cambridge, MA
3. Hasan M (ed) (1966) Kulliyāt-e saudā. Popular Publications, Delhi
4. Court H (trans) (1872) Selections from the kulliyat or
complete works of Mirza Rafi-oos-Sauda being the
parts appointed for the high proficiency examination
in Oordoo. J. Elston, Simla
Sawm
˙
Golam Dastagir1,2 and Raihanah Abdullah3
1
Department of Philosophy, Jahangirnagar
University, Savar, Dhaka, Bangladesh
2
Centre for Civilisational Dialogue, University of
Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia
3
Department of Syariah and Law, Academy of
Islamic Studies, University of Malaya, Kuala
Lumpur, Malaysia
Synonyms
Fasting; Fasting in Islam; Fasting in Ramaḍān;
Muslim fasting; Siyām
Definition
Ṣawm, often called al-Ṣawm by Islamic jurists
(‘ulamā’), is an Arabic word (pl. ṣiyām), which
literally means “to refrain from,” and, therefore,
by ṣawm is understood, broadly speaking,
“refraining from any action or speech.” Ṣawm
also refers to ṣumt, meaning silence. Known as
fasting in Islam, ṣawm is one of the five pillars of
Islam – an obligatory rite for every capable Muslim, however with exception, in the month of
Ramaḍān, the ninth month of Islamic lunar calendar. Ṣawm in Ramaḍān does not follow any
specific date of the Gregorian calendar, because
the lunar calendar moves through the solar calendar, and therefore, ṣawm is observed sometimes in
the winter and sometimes in the summer [10]. For
Muslims in the Indian subcontinent, ṣawm is
known as rozā – a Persian term, just as Ramaḍān,
is widely used as Ramzān – a term in Urdu, close
to which is Ramazān in Persian.
Meaning
Ṣawm simply means abstention from eating, drinking, smoking, and sexual activity from dawn until
sunset. However, indulging in lust, temptation, and
lowly desire, and involving in altercation,
S
602
backbiting, and lying are also forbidden for Muslims observing ṣawm, which is discerned as
a sacred rite of religious penance and purification
for body, mind, and soul. Muslims are also required
to restrain their passion, anger, and emotion during
ṣawm as embodied in shari’āh. Ordained by God,
ṣawm has social, moral, and spiritual implications.
Historical Background
The root word of “ṣawm” is ṣawmā, meaning “to
abstain from.” One of the commonalities visible in
major world religions is fasting, though in different forms and on certain conditions. For example,
Hindus observe upabāsh on certain days such as
Purnimā (full moon) and Vaikunta Ekādasi (the
eleventh day of the fortnight) [11], Buddhists
observe upasotha on full moon days [12], while
Jews fast on Yom Kippur (Day of Atonement),
and Christian Catholics fast on Ash-Wednesday
and Good Friday, etc. From the Islamic perspective, fasting was prescribed by God upon all the
religious communities before the Prophet
Muḥammad, as the Qur’ān confirms: O ye who
believe! Fasting is prescribed to you as it was
prescribed to those before you, that ye may
(learn) self-restraint (taqwā) (II:183). However,
compared to other religions that enunciate exceptions in eating and drinking during fasting – even
eating certain fruits and drinking juices are permitted in certain circumstances – fasting in Islam
covers a broad spectrum in terms of methods,
requirements, and purpose.
The aforementioned verse (II:183) concerning
ṣawm was revealed in the month of Shaʿbān during the second year of the Prophetic migration
(hijrah) to Medina, though ṣawm is observed as
obligatory for a full lunar month called Ramaḍān.
It is pertinent to mention that the Prophet of Islam,
prior to having received this verse in 624 C.E.,
observed ṣawm on the day of Ashura (10th
Muḥarram of Islamic calendar) in a similar fashion that Jews used to fast in Medina in pre-Islamic
days ([9], Ḥadīth No: 2499). This relates to
a historical event, which says that Mūsā (Moses)
by the mercy of God rescued thousands of Israelites from the evil of Pharaoh by crossing the Red
Sawm
˙
Sea (Q. XX:47). The Qur’ān mentions that Mūsā
(Moses) completed the whole time appointed by
his Lord of 40 nights (VII:142), which is attributed
to ṣawm by Islamic scholars, as the Arabic term
ta’bbatha mentioned in the said verse is
interpreted to denote what is meant by ṣawm [3,
6, 8]. The Qur’ānic message concerning Mūsā’s
fasting reflects what is mentioned in the Jewish
scripture (Exodus, 34:28). The month Ramaḍān is
chosen for ṣawm, because the term “Ramaḍān” is
derived from the root word ramḍ, meaning “to
burn into ashes,” “to destroy,” “to annihilate,”
and the like and the purpose of ṣawm is, metaphysically speaking, to burn the commanding nafs
(nafs-al-āmmara) [XII:53] that attaches human
beings to the material world and incites to all
evils. For early Ṣūfīs (mystics of Islam), fasting
is one of the chief means for taming and training
the nafs [13]. They even made fasting more difficult, inventing the so-called ṣawm dā’ūdi, which
means eating one day and fasting another
day [13].
Norms of Sawm
˙
Ṣawm, requiring one to make intention (niyāt) first,
begins with the pre-dawn meal (saḥūr) in which
God places grace (barakah) before dawn, and ends
with ifṭār (breakfast) at sunset, just before the evening prayer time (Maghrib), as the Qur’ān says:
And eat and drink until the white thread is distinct
from the dark thread of Fajr (II:187). There is no
specific food recommended for saḥūr (also called
sehri in the subcontinent) or ifṭār. The Prophet used
to break his fast with a few dates and a glass of
water ([1], Ḥadīth No: 2349).
The actions that Muslims are not permitted
during the fast include eating, drinking, smoking,
taking medicine; kissing, caressing, and having
sex; watching obscene movies or pictures; altercating or arguing unnecessarily; assaulting, hurting, and harming others by words and deeds;
cheating, telling lies, hoarding foods; speaking
and thinking ill of others like backbiting, slandering, jealousy, hypocrisy, etc. Suffice it to say that
sexual intercourse is not forbidden for couples
during night time.
603
Sawm
˙
Furthermore, of the actions that do not cause
one to break the fast include using tooth-stick
(miswāk); taking bath, washing mouth and nose;
blood testing and injections of non-harmful substances that do not provide nourishment; using eyedrops, and engaging in normal daily affairs, etc.
A misconception about the fast that looms large
in the public mind is the question of who should be
fasting. God is kind, and He does not impose on any
soul a duty beyond its scope (Q. II:286). Ṣawm is
obligatory for those who have reached puberty and
are mentally and physically sound. Thus, according
to Islam, people who are exempted from fasting in
the month of Ramaḍān are minor children, aged
people who are not able to fast, travelers, physically
sick people, those who are mentally retarded, and
women who are pregnant, or breast-feeding, or
menstruating (Q. II:185). Of them, all except for
minor children and aged people are required to fast
an equal number of days afterwards.
Classification of Fasting
Aḥmad bin Muḥammad bin ‘Abd Raḥman
al-Muqaddasī [2] categorizes fasting into three
levels as follows:
1. General Fasting – abstaining from food and
carnal desires
2. Specific Fasting – lowering gaze, resisting
speaking on matters of triviality and vulgarity
deemed as unwanted in Islam, and abstaining
from acting on matters that are forbidden by
shari’āh. In this regard, a ḥadī th of the Prophet
narrates that whoever does not leave vile speech
and evil actions, God will not accept his fasting
([5], Ḥadīth No: 5710).
3. Explicit Fasting – this is the most intricate
category whereby fasting purifies and protects
the heart and soul of Muslims by way of charity, invocation, recitation, alms giving, etc.
Purpose of Sawm
˙
To single out the objective of ṣawm, scholars refer
to the Qur’ānic term taqwā (II:183), or “self-
restraint,” which contains a number of connotations, for example, love of God, patience, sincerity,
God-fearing, seeking God’s mercy, ethical steadfastness, controlling nafs (ego), etc. Broadly speaking, the purpose of ṣawm can be two-fold: social
responsibility and self-discipline – the former is
concerned with feeling in one’s body what the
have-nots and hungry people feel, while the latter
is concerned with individual morality accentuated
in Islam [4]. Ṣawm as a solemn rite teaches Muslims to feed the hungry, to become involved in
giving charity and making donations, to refrain
from wasting food and drink, and above all to
lead a simple social life imbued with the ethical
teachings of Islam.
Significance of Sawm
˙
Ṣawm tends to tame physiological and psychological states and diverts them to surrender to the Will
of God. From the medical point of view, ṣawm
acts to detoxify and protect the human body from
the unending food intake. Besides, some health
experts argue that fasting can have some advantages for health.
Though practiced voluntarily on some occasions (for example, the day of ‘Āshūrā), ṣawm is
obligatorily observed in the month of Ramaḍān,
which is known as the blessed month in that the
revelation of the holy Qur’ān commenced in this
month (II:185), that is, on the night of “Night of
Power” (Lailat-ul-Qadr) characterized as a better
night than a thousand months (Q. XCVII:3). It is
due to the sacred rite of ṣawm that in the month of
Ramaḍān, the gates of heaven are opened, the
gates of hell are closed, and the devils are chained
([5], Ḥadīth No: 6216.).
Muslims believe that the one who fasts will be
specially rewarded. The Prophet is believed to
have said that God said to him: “Every good
action is rewarded by 10 times its kind, up to
700 times, except fasting, which is for Me, and
I reward it” [7]. One of the underlying meanings
of ṣawm is that God has bestowed upon Muslims
two types of pleasure resulting from ṣawm: the
pleasure of breaking the fast with food and the
pleasure of meeting with God in the Hereafter
S
604
Sayed Akhtar Rizvi
with consciousness of practicing ṣawm. Muslims
often refer to Sahl ibn Sa‘d, who is believed to
have reported that the Prophet had spoken about
a gate in paradise called ar-Rayyān through which
those who fast would pass on the day of resurrection ([9], Ḥadīth No: 2569).
The one who fasts wears the armor of purity
and sheds the deceitful life of the passionate tendencies of the human nafs (ego) [10]. One of the
esoteric meanings of ṣawm is that it is not simply giving up the consumption of food and
drink; rather, it strengthens faith, broadens
brotherhood and solidarity, rejuvenates spiritual
life, and remolds moral character. Muslims fast,
not only because it is incumbent upon them, but
also because fasting reminds them of God’s
Divine design of creation and the purpose of
the life of temporal existence in the world.
Since during ṣawm, one can experience the
pain of hunger and thirst as willed by God, one
can make at the same time space in one’s heart
for the Divine Presence through constant invocation of God (dhirk/zikr) – a must-to-do rite
without which ṣawm translates into nothing but
a hunger strike.
▶ Rizvi, Saeed Akhtar
Cross-References
Sayyid
▶ Dhikr/Zikr
▶ Nafs
▶ Qurʾān Translation in South Asia
▶ Ramaḍān
▶ Sūfism
▶ Rizvi, Saeed Akhtar
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Bukhari: Arabic-English). Dar-us-Salam Publications,
Riyadh
Ibnu K (1999) Tafsir al- Qur’ān al-Azeem (Tafsir Ibnu
Kathir) (ed: Sami Ibnu Muhammad Salamah), vol 1.
Dar al-Tayyibah publication, Riyad
Mālik ibn A (1989) Al-Muwatta of Imam Malik ibn
Anas: The first formulation of Islamic law (trans:
Aisha Abdurrahman Bewlwey). Kegan Paul International, London
Mehar IA (2007) Al-Islam: inception to conclusion.
BookSurge Publishing, South Carolina
Muslim I (1976) Sahih Muslim (trans: Siddiqui AH).
KAZI Publications, Chicago
Nasr SH (2004) The heart of Islam: enduring values
for humanity. HarperOne, New York
Rinehart R (2004) Contemporary Hinduism: ritual,
culture and practice. ABC-CLIO Greenwood Press,
California
Rinpoche W (2009) Buddhist fasting practice: The
Nyungne method of thousand armed Chenrezig.
Snow Lion Publications, New York
Schimmel A (1975) Mystical dimensions of Islam.
The University of North Carolina Press, Chapel Hill
Sayed Akhtar Rizvi
Sayyid Abū’l-aʿlā Mawdūdī
▶ Mawdūdī
References
1. Dawud A (2008) Sunan Abu Dawud. Dar Al Kotob
Al Ilmiyah, Beirut
2. Al-Muqaddasi (1995) Mukhtasar Minhaj al-Qadisin.
Dar al-Ahair Litabaati wa-Annasyr wa Al-Taudia,
Dimascq
3. Al-Qurtub (1935) Al-Jamiah al-Ahkan al-Qur’ān
(Tafsir al-Qurtubi), vol 1. Dar-al-Kutub al-Misriyyah,
Egypt
4. Asad M (2004) Road to Makkah. Islamic Book Service, New Delhi
5. Bukhari M (1997) Sahih Al-Bukhari (trans: Khan
MM, The translation of the meanings of Sahih Al-
Sayyid Ahmad Barelwi
▶ Sayyid Ahmed Barelvi
Sayyid Ahmad Shaheed
▶ Sayyid Ahmed Barelvi
Sayyid Ahmed Barelvi
Sayyid Ahmad Shahid
▶ Sayyid Ahmed Barelvi
Sayyid Ahmed Barelvi
Maheen Zaman
MESAAS, Columbia University,
New Hyde Park, NY, USA
Synonyms
Saiyid Ahmad Barelvi; Sayyid Ahmad Barelwi;
Sayyid Ahmad Shaheed; Sayyid Ahmad Shahid
Definition
Sayyid Ahmed died while fighting against a Sikh
army in Balakot, Pakistan, on May 6, 1831. He is
remembered primarily for forming a reformist
order, Tariqat-i Muhammadiyya – the Muhammadan Path – and leading his disciples in an
armed struggle against the Sikh confederacy to
establish a religiously organized state in the
Northwest Frontiers of what is now Pakistan.
Early Life: Piety, Education, and Military
Adventures
Sayyid Ahmed was born on November 29, 1786,
in Rae Bareli, India, into a family recognized as
descendants (sayyid) of the Prophet Muḥammad
and enjoyed the high esteem commensurate with
that socioreligious status. Unlike his brothers,
however, he showed no interest in his studies,
spending most of his time instead in physical
sports and martial training ([3], p. 27). His biographers compensated for his functional illiteracy
by extolling his piety, asceticism, generosity,
chivalry, and courage in the face of insurmountable danger. Many of their narratives both exemplify his strict adherence to textually sanctioned
605
practices and beliefs, rather than blind adherence
to customs and superstitions, and foreshadow his
eventual reformist career and armed struggle in
the way of God (jihād) ([1], p. 53).
He moved to Delhi to further himself, like
other young men of his age, in 1804 at the age of
eighteen. There, he ensconced himself into the
celebrated family of Shāh Walī Allāh (Waliullah)
(d. 1762), one of the leading scholarly and reformist families of eighteenth-century Delhi. Sayyid
Ahmed attached himself to Waliullah’s sons,
Shah ‘Abd al-‘Azīz (d. 1824), considered the
most important scholar of his time, and Shāh
‘Abd al-Qadīr (d. 1814–1815), one of the earliest
and most famous translators of the Qur’ān into
Urdu. Eventually, in 1811, he moved on from
these scholarly and Sufi circles to join the cavalry
of Amir Khan, a Pashtun warlord carving up territory in central India. By 1818 he lost this
employment, as Amir Khan disbanded much of
his army when he settled with the British and
became the Nawab of Tonk, Rajasthan. Later partisans of Sayyid Ahmed would read into his
sojourn in Delhi with Waliullah’s descendants
and service in the company of Amir Khan as
spiritual and martial training in preparation for
his later armed struggle ([1], pp. 53–55).
Establishing Tariqat-i Muhammadiyya
and Organizing for Jihad
When he returned to Delhi, he renewed his ties
with the Walī Allāh family, and despite his lack
of formal training in religious sciences, he
attained a position of leadership among eminent
younger scholars (‘ulamā’) and mystics (ṣūfī s).
Clearly, whatever Sayyid Ahmed lacked in intellectual erudition, he more than made up for in
charisma and sheer pietistic presence. Two of his
most important disciples were Shah Ismail
Shahid (d. 1731) and Shah Abdul Hayy of the
Walī Allāh family. Conventionally, they should
have given their oath of allegiance (bay‘ah) to
the illustrious elders of their family; instead they
pledged themselves to Sayyid Ahmed’s new
order – Tariqat-i Muhammadiyya (The Muhammadan Path) – and its program of religious
S
606
reform and armed struggle to establish a utopian
Islamic state ([1], p. 57).
Two generations of the Walī Allāh family in
the twilight of Mughal rule would become seminal figures for almost all colonial-era Sunni
reform movements; groups ranging from fundamentalist to modernist would appropriate them
as their movements’ founding fathers. These two
members of the family, especially Shah Ismail,
would become the controversial ideologues for
Sayyid Ahmed’s reformist struggle. Due to Sayyid Ahmed’s functional illiteracy, his ideas and
words would be expressed and documented by
his disciples. Shah Ismail’s Strengthening of
Faith (Taqwiyat-ul-Iman), which posed an incisive criticism of the going Muslims practices and
customs as contravening and compromising the
central Islamic tenet of the Unity of God
(Tawhid), was a manifesto for Sayyid Ahmed’s
movement ([1], p. 56).
Shah Ismail, Abdul Hayy, and others in the
movement were pioneers in utilizing the printing press to disseminate their reformist doctrine.
They had a clear and simple message: Muslims
have strayed from the Prophetic example
(sunnah) and indulged in such heretical mystical practices as seeking intercession from dead
saints, adopting unsanctioned innovations in
honoring the family of the Prophet in imitation
of the Shī‘a sect, and allowing non-Islamic polytheistic customs to seep in to form a syncretic
Muslim tradition. All of this, according to them,
explains the political and social decline of Muslim polity and society. In order to right the ship,
there needs to be strict vigilance against such
heretical innovations (bid‘ah) and insidious
polytheism (shirk).
They took their message on a tour of North
India, preaching and debating with all comers
until 1921 when they set off by sea towards
Mecca for the pilgrimage (ḥajj). Sayyid Ahmad
then returned to his birthplace in 1923 after having
taken oaths from his disciples at Mecca to start
a Jihad for the establishment of a righteous and
just religious state (imāmat) that would overturn
the corrupt rulers (sulṭānat). This second tour
did more than preach and debate; it collected
Sayyid Ahmed Barelvi
resources and recruited fighting men for the coming armed struggle. It made its way west from Rai
Bareilly to the current borderlands of Afghanistan
and Pakistan ([2], pp. 84–88).
Destiny Disrupted: Failure at the Margin,
Consequences for the Center
Between 1926 and 1931, Sayyid and his group
struggled to realize their ideals and dreams as
their war against the Sikhs turned into an intraMuslim conflict with the very Pashtun tribes
they expected to be their allies. They paid for
their naiveté as one tribal intrigue, and betrayal
after another turned the tribal groups against
them, when their rigid reformist agenda clashed
against intransigent local customs and clan interests. Eventually, they were driven out of their
base in Peshawar and left to their tragic end in
the hilly town of Balakot. Along with his close
friend and disciple Shah Ismail, he died on May
6, 1831, while fighting against a siege by the
Sikh army in Balakot, in modern-day Pakistan.
Sayyid’s body was never definitively recovered,
and that led one group of his followers to create
myths of his imminent return, in preparation for
which they would continue with the struggle
([2], p. 72).
His supporters have memorialized him as
a reviver of religion, reformer of society, as one
who struggled in the way of God through words
and swords and finally attained martyrdom in
Balakot. In recognition of his sacrifice, he is also
known as Sayyid Ahmed Shahid, i.e., Sayyid
Ahmed the martyr. His Muslim detractors, however, judged him, his cohorts, and their reformist
doctrinal orientation as a puritanical betrayal of
traditional Sunni Islam. They ascribed the
derogatory moniker Wahhabi to the movement
in reference to the maligned militant reformist of
the eighteenth-century Arabia, Muḥammad ibn
‘Abd al-Wahhāb. British colonial administrators
and historians happily adopted this pejorative
appellation for his group and all other Muslim
subversive initiatives and their sympathizers
([2], pp. 72–73).
Secularization and South Asian Islam
References
1. Metcalf B (2005) Islamic revival in India: Deoband
1860–1900. New Delhi, Oxford
2. Jalal A (2008) Partisans of Allah: Jihad in South Asia.
Harvard, Cambridge
3. Ahmad M (1975) Saiyid Ahmad Shahid: his life and
mission. Academy of Islamic Research and Publications, Lucknow
Sayyidul ‘Ulamā’
▶ Naqvī, Ayatullah ‘Alī Naqī
Secularism
▶ Secularization and South Asian Islam
Secularization and South
Asian Islam
SherAli Tareen
Department of Religious Studies, Franklin and
Marshall College, Lancaster, PA, USA
Synonyms
Almaniyya; Colonialism; Modernity; Secularism
Definition
Secularization signifies a discursive and institutional process that strives to constantly control
and reorganize the limits of religion as a category
of life, such that religion is rendered more amenable to definition, rationalization, and representation as the inverse of the secular.
607
Religion and the Colonial Event in South
Asia
The idea of the secular can be understood in
different ways. For instance, the secular can be
conceptualized as the imposed relegation of religion to the private sphere of personal piety, the
separation of politics and religion, the valorization
of scientific rationalism over mysticism and the
supernatural, and the reification and rationalization of religion as a category of life. Underlying
these varied modalities of the secular is the modern promise of managing, controlling, and defining the limits of what counts as religion.
Secularization as a process, like the ideology
of secularism that it supposedly sustains, is
intimately bound to a politics of “religion making” [15] invested in managing and constantly
reconfiguring the ideological boundaries of religion. The objective of this chapter is to highlight
some of the major features of the relationship
between secularization and South Asian Islam.
The focus of this chapter will be on the ruptures
and transformations brought about by colonial
secular modernity on the discursive tradition of
South Asian Islam, especially in relation to Islamic
law, Muslim reform movements, and intra-religious
and inter-religious polemics involving Indian Muslim scholars.
The category of the secular is bound up with
its two twins: colonialism and modernity. Critical to navigating the interplay between secularization and South Asian Islam is the event of
British colonialism during which religious identities in South Asia were indelibly transformed.
Indeed, no exercise in thinking the question of
religion in the postcolonial, post-secular present
can avoid the colonial secular history of this
category. That is especially true in the case of
religious identities in contemporary South Asia
that in their various communal and nationalist
apparitions remain haunted by a colonial politics of representation. Perhaps that is why the
question of how the experience of British colonialism transformed religion in South Asia has
dominated the problem space of South Asian
studies.
S
608
Scholars have responded to this question in
varied ways. These responses range from “the
category of religion is itself a colonial construction” [15, 18], to “religion may have existed
before the onset of colonialism but was no longer
imagined the same way afterwards” [19, 22], to
“the shift from the pre-colonial to the colonial
represents more of a continuity than a rupture in
how communities imagined their religious identities” [14, 17].
But however one engages the question of colonial power; what cannot be disputed is that the
modern life of “religion” as a category is indelibly
attached to the colonial discursive economy.
Indeed, one may argue that the very labor of
approaching “religion” as a translatable object of
analysis and critique is indebted to the technologies of knowledge and governance inaugurated by
the British in India during the eighteenth and
nineteenth centuries.
As various scholars have shown, “the [British]
conquest of India was a conquest of knowledge”
([6], p. 16). The colonial empire was made possible by a discursive regime of “determining, codifying, controlling, and representing the [Indian]
past” ([6], p. 16). Armed with modern instruments
of manufacturing knowledge such as census and
mapmaking, and abetted by the work of missionaries, philologists, and orientalists, the British
constructed authoritative knowledges of what
India’s “culture/religion/history” was/is all about.
Through this tectonic epistemic intervention in
native society, the British sought to reify India
and its people into a series of religious and cultural
essences. These colonial regimes of knowledge
production profoundly altered the narrative of
native religious identities and the normative
horizons of how those identities were conceived
and constituted [12].
Prior to the colonial moment, identities and
more importantly the boundaries separating identity and difference were porous and fuzzy. To be
clear, it is not as if a M(uslim would have not
recognized herself as such or have been unable
to distinguish herself from a Hindu, Sikh, and so
forth. However, the idea of a collective identity,
a collective “we” bound by a shared history, memory, and place, had not yet achieved ideological
Secularization and South Asian Islam
solidity. But following the epistemic interruptions
brought about by colonialism, what it meant to be
a Hindu, Muslim, or Sikh dramatically changed.
The fuzziness of previous identities was
replaced by a notion of the self that was more
clearly defined and sharply delineated [12]. Identity was now countable. Moreover, it was accountable to both itself and to its various others.
Accounting for an identity is not only the insertion
of numbers in a census record corresponding to
such signifiers as “Hindu,” “Muslim,” “Sikh,”
etc. More importantly, accounting for an identity
also involves fashioning for it a memory to which
it might then be held accountable. An enumerated
identity is narratively committed to a particular
story of its memory. It is responsible to that memory. Therefore, in contrast to fuzzy identities, enumerated identities are much more amenable for
rationalization, objectification, and ideological
mobilization against each other.
Central to this tectonic shift in how religious
identities were imagined was the role of knowledge and translation in the consolidation of colonial power. The colonial production of knowledge
about native “religions” was intimately connected
to a larger vision of secular humanism whereby
the state charged itself the mission of humanizing,
rationalizing, and moderating native religious traditions. Pivotal to this process was the labor of
translating the diversity of native traditions in
a way that conformed to secular Protestant understandings of religious authenticity. In the case of
Islam, one of the arenas in which such a process of
translation generated far reaching consequences
was that of Islamic law.
Law, Knowledge, and Secularization
The colonial cooption of the juridical landscape of
South Asia in the late eighteenth century was in
many ways a hinge moment in the narrative of
native religious traditions. After the British East
India Company established its political sovereignty over Bengal, Bihar, and Orissa in 1765,
the British undertook a series of legal reforms
and programs of codification [23]. These reforms
produced major shifts in the conceptual and
Secularization and South Asian Islam
institutional apparatus of how law was imagined,
interpreted, and implemented.
Underlying colonial attempts to codify and
regulate native legal discourses and traditions
was the desire to construct a legal system that
most “authentically” replicated the normative
demands of authoritative religious texts and scriptures. The colonial desire to locate the authenticity
of individual religious traditions in their “original” texts and scriptures is most clearly reflected
in the following British legal proclamation issued
in 1772: “in all suits regarding inheritance, succession, marriage and caste and other usages and
institutions, the law of the Koran with respect to
Mahomedans, and those of the Shaster with
respect to the Gentoos [Hindus] shall be invariably adhered to” ([23], p. 21).
The result of this colonial attempt to craft
a legal code in accordance with authoritative
Muslim religious texts was what came to be
known as the “Anglo-Muhammadan law.” The
Anglo-Muhammadan law was a juridical system
that represented a rather arbitrary composite of
English common law and certain classical Muslim
legal texts. These texts were primarily drawn from
the Ḩanafī School of Islamic law that was dominant among South Asian Muslims. According to
this new legal system, the normative injunctions
of Islamic law were to be implemented among
Indian Muslims exclusively for matters of personal status such as marriage, divorce, children,
and inheritance. On the other hand, criminal law
and laws of governance were derived from the
English common law.
But even in regard to matters of personal status,
it was British colonial officers who ultimately
decided on how particular tenets of Islamic law
were to be interpreted and enacted. Although
native religious assisted the British in codifying
and constructing laws, the power dynamics of this
relationship were hardly egalitarian. The British
were firmly in control of how the process of
inventing a new juridical order unfolded. Moreover, following the abolishment of the office of
Muslim judges (qāḍī /pl.quḍāt) in the late eighteenth century, it was non-Muslim colonial officers who came to occupy the position of judges in
cases concerning Indian Muslims. Therefore, it
609
would be a mistake to call the “Anglo-Muhammadan” legal system a “hybrid” of Islamic and
British law.
The term “hybridity” masks the unevenness of
power relations involved in the ostensible collaboration between the colonizers and the native
scholars/informants. Certainly, the valorization
of specific legal texts as the unchallenged authentic reservoirs of Islamic law and norms may have
conformed to the hermeneutical sensibilities of
traditionally educated Muslim scholars (the
‘ulamā’). But by arrogating to itself the task of
fashioning and generating religious laws and,
more importantly, by fundamentally reorganizing
the conceptual and institutional terrain on which
the very idea of law was imagined, the colonial
state dealt a massive blow to the religious authority of Indian Muslim scholars. “Historically, the
most distinctive aspect of their [the ‘ulamā’] vocation, the interpretation of the law, was effectively
being removed from them” ([23], p. 25).
Apart from eroding traditional modes of religious authority, the colonial construction of a new
juridical order also signified a massive rupture in
the conceptual economy of religion as a category
of life. The colonial intervention in the discursive
space of native tradition was authorized through
a particular hermeneutics of religious authenticity.
According to this hermeneutics, the authenticity
of a religion was enshrined in its original scripture
and authoritative texts.
Moreover, that scripture was readily available
for translation, evaluation, and comparison. In
other words, religion constituted a fully rationalized and unambiguous repository of knowledge
crying out to be canonized. By translating and
canonizing particular texts, one could uncover
the religious norms and laws that must govern
particular communities. The knowledge contained
in religious texts was perfectly translatable into
positive law. Religion was not only timeless and
unchanging; it was also rational and predictable
and nestled in certitude.
The colonial discourse on Islamic law was
part of a much more significant movement: the
production of religion as a translatable object of
critique that was readily available to be humanized, rationalized, and canonized. Notice how the
S
610
colonial attempt to determine and catalog the most
authentic and authoritative sources of Islamic law
operated on the assumption that there was an
object out there called “Islam” that cried out to
be authenticated, verified, purified, and
humanized.
In other words, the colonial discourse on
Islamic law was inseparable to a modern secular
politics of critique that sought to render religion –
in this case Islam – more responsible to its own
memory. This way of imagining religion was
leavened by the secular promise of defining,
limiting, and reifying the limits of what counted
as “authentically” religious. In their zeal to rationalize, systematize, and canonize Islamic law,
the British advanced a new political rationality
governing the normativity of individual religious
traditions. According to this new political rationality, the relevance and authority of native religious scholars depended on their capacity to
demonstrate their adherence to a certain, predictable, rational, and unchanging law.
To maintain their authority in the public
sphere, Indian Muslim scholars were obliged to
act as the representatives of an unchanging corpus
of law. Put differently, Indian Muslim religious
scholars were conscripted into a conceptual and
institutional terrain that was not of their choosing
or making. That terrain, on which the discursive
tradition of Islam in South Asia was to operate
from the late nineteenth century onwards, was
dominated by the conceptual and political hegemony of colonial secular modernity.
Tolerance and the Politics of Religion
Making
The colonial secularization of religious identities
in South Asia, enabled through such mechanisms
as the codification of native religious laws, was
inseparable to a liberal secular discourse of tolerance. In fact, the idea of tolerating religious difference was at the heart of the very logic of
colonial sovereignty in India. The intimate relationship between secularization, liberal tolerance,
and colonial sovereignty is well captured in the
British proclamation of sovereignty over Indian
Secularization and South Asian Islam
subjects as recorded in the Government of India
Act of 2 August 1858. In this proclamation, the
colonial state declared that it was “bound to the
natives of Our Indian territories by the same obligations of duty which bind us to all our other
subjects” ([7], p. 165). Moreover, according to
this proclamation, all Indian subjects “were to
enjoy the equal and impartial protection of the
law. . .and they were to be secure in the practice
of their religions” ([7], p. 165).
This proclamation was based on two main
assumptions on the part of the British: “firstly
that there was an indigenous diversity in culture,
society, and religion in India, and secondly that
the foreign rulers had a responsibility for an equitable form of government which would be
directed. . .to protecting the integrity inherent in
this diversity” ([7], p. 165, emphases added).
Despite its claims to neutrality, the colonial
promise of protecting and tolerating the “inherent religious diversity” of India was anything but
politically neutral. To the contrary, this fantastical promise was authorized by a discursive
regime of regulating and defining the limits of
what counted as “religion” worthy of toleration.
The colonial discourse of religious tolerance was
enmeshed in a modern secular politics whereby
the state charges itself the responsibility of constantly regulating and reorganizing the limits of
religion.
In the context of British colonialism in India,
the seemingly ecumenical gesture of tolerating
religious difference was inextricable to the ideological reification of religion. It was precisely by
showing deference to religion that its boundaries
were demarcated. The moment of tolerating religion was also a moment of issuing a sovereign
decision on what did and did not count as religion.
The colonial state sought to establish itself as the
sovereign caretaker of religious difference by
mobilizing a discourse of tolerance. However,
just like the promise of canonizing and defining
religion remains incomplete and deferred to an
unspecified future, so does the promise of resolving the threat of difference by making appeals to
respect and tolerance.
This is so because the desire to manage religious diversity by making appeals to tolerance
Secularization and South Asian Islam
remains arrested in an irresolvable contradiction.
That irresolvable contradiction, that aporia, is
this: the very diversity and pluralism that form
the identity of the liberal secular state, colonial or
postcolonial, also threaten the stability of that
identity ([1], pp. 34–84). The promise of freedom
and autonomy for all citizens represents a central
tenet that sustains the liberal secular state. However, pluralism and difference threaten the survival of that freedom. This threat becomes
visible during such moments of crisis as the
destruction of the Babri Mosque by Hindu
nationalist fundamentalists in Ayodhya in 1992,
the attacks against Muslims/“Muslim looking”
Sikhs in post-9/11 America, and most recently,
the Park 51 controversy that erupted in 2010 over
the proposed construction of a mosque in New
York City.
These were all moments when the relationship
between the nation, citizenship, and freedom that
the secular state strives to maintain was fractured.
As a result, the state was compelled to remind its
citizens about the virtues of tolerance and respect
and of their responsibility to tolerate their minority others. But no measure of reminders could
possibly resolve the irresolvable contradiction of
pluralism threatening freedom. The liberal state
strives to foster but is also constantly threatened
by a divergent politics of religious and cultural
pluralism. That is the irresolvable aporia of liberal
secular democracy ([1], pp. 34–84).
This aporia cannot be resolved by making
appeals to tolerance, law, and justice. If anything,
the reminder to tolerate minority communities
only reinforces the distinctions of majority/minority, self/other, and colonizer/colonized. More than
anything else, the moment of this aporetic deadlock allows the state to establish its own sovereignty as the moderator of religious difference.
This was precisely the mechanism through
which the British authorized their sovereignty
in India. A discourse of tolerance and pluralism
was critical to the construction of colonial sovereignty. Moreover, it also played a crucial role
in reifying religious identities and in further
congealing the boundaries separating identity
and difference both within and between religious communities.
611
Religion and the Specter of the Secular
There is now a growing consensus among
scholars that “religion” cannot be treated as a
culturally universal construct. Rather, religion is
a relatively recent invention that emerged during
the nineteenth century and that is inseparable from
the story of Western colonialism and modernity
[3, 4, 5, 8, 15, 16]. As one scholar has commented,
“religion. . .must be considered the locus in which
the identity or figure of the West has in principle
been constituted and defined” ([8], p. 37). Therefore, “instead of speaking about the religious consciousness of the West, it would be more judicious
to say that the West is religious only in the very
exact and strict sense that religion, as a notion
intended to isolate a set of phenomena thenceforth
considered homogenous, is the exclusive creation
of the West, and is thus what may constitute its
innermost nature” ([8], p. 37).
An impressive body of recent scholarship has
also shown that approaching the idea of the secular as the inverse of religion or the process of
secularization as a decline in religion is conceptually unsound. Rather, it is more helpful to think
about the secular as a fundamental epistemic shift
in which a field of discourse and practice comes to
be constituted as religion as such. Rather than
a more or less of religion, the secular should
instead be understood as a decisive break in the
epistemic field of what constituted “religion.”
The modern concept of religion is embedded in
a particular cognitive orientation that thrives on
the intelligibility and translatability of life.
According to such a narrative frame, life is readily
available for division into compartments of
thought and practice that correspond to the master
signifiers of religious and secular. Rather than
a set of cultivated practices unavailable for translation, religion emerges as a propositional truth
claim that might be rationally interpreted, evaluated, and contested. Concomitantly, the truth
claims of a religion also become available for
ideological mobilization against other such competing truth claims. After all, “when there is no
propositional ‘religion’ supposedly at the heart of
the religious life, and when there are no ‘religions’
construed as mutually contradictory set of
S
612
propositions, then the modern problem of
‘conflicting religious truth claims’ cannot come
into play” [11]. The story of the ideological reification of religious identities in South Asia is also
inseparable from the modern colonial
rearrangement in the epistemology of religion.
It is not a coincidence that the nineteenth century was a time of unprecedented intra-religious
and inter-religious adversarial activity in India.
Indeed, one of the most dramatic consequences
of the secularizing conditions of colonial modernity in India was the explosion of both intrareligious and inter-religious polemics to which
several prominent Muslim religious scholars generously contributed. These polemics that first
erupted during the nineteenth century continue
to haunt the religious imagination of postcolonial
South Asian Muslims even today. The polemical
warfare of the late nineteenth century was enabled
by a set of modern discursive and institutional
conditions that were particularly well suited for
the sustenance of doctrinal battles and rivalries. In
a profound conceptual shift, religion was now
seen as a set of propositional truth claims readily
available for translation, evaluation, and ideological competition. This way of imagining religion
was in complete harmony with the liberal secular
promise of defining and regulating the limits of
religion as a category of life.
The politico-conceptual terrain introduced by
the British imperial project made thinkable the
exercise of mobilizing a set of propositional truths
called “religion” against other rival religions.
Indeed, the relevance of a religious community
now depended on the capacity of its members to
establish the supremacy of their truth claims over
those of their rivals. In this competition for doctrinal legitimacy, the discourse of religious
polemics thrived. The native religious elite
(including Muslim scholars) and foreign Christian
missionaries participated in a number of polemics
in which the truth and untruth of individual religions were publically contested.
A particularly illustrative example of how the
colonial political economy catalyzed the marketplace of religious polemics is found in a public
event called “The Festival of Deciding the (True)
God (maylā-yi khudā shināsī )” that was held for
Secularization and South Asian Islam
two consecutive years in 1876–1877 in the North
Indian district of Shahjahanpur. Organized
through the patronage of the British magistrate
of the district Robert George Gray, this festival
brought together leading Christian, Hindu, and
Muslim scholars to debate the authenticity of
their respective traditions ([10], pp. 364–450).
Among the prominent figures who participated
in this polemical festival were the founder of the
Arya Samaj, Dayanand Saraswati (d. 1883), and
one of the founders of the Deoband Madrasa,
Qāsim Nānotawī (d. 1877). The leading protagonist on the Christian side was Father Knowles,
a British missionary in Shahjahanpur, who also
served as the headmaster of a local missionary
school. Knowles had rapidly grown in prominence due to his highly effective proselytizing
efforts in the region. A charismatic and aggressive
debater, he had participated in a series of such
polemics in North India, though none of this
scale ([10], pp. 364–450).
Preparations for this event had been under way
for many months in advance. It was heavily advertised in local newspapers and through the distribution of pamphlets. In addition to the
participants, hundreds of people from neighboring
towns and villages attended the event and served
as spectators to this mega polemical showdown.
The participating scholars made their way to
Shahjahanpur from various parts of North India
on the train. For instance, Qāsim Nānotawī,
accompanied by around twenty associates, traveled more than 400 miles on the train from
Deoband to Shahjahanpur via Delhi. The actual
event was held under large tents that had been put
up on a tract of barren land in the village of
Chandapur in Shahjahanpur. The British magistrate’s office provided more than 200 chairs, food,
and other necessary items for the event. They had
also arranged for the local police to monitor the
venue and to prevent the eruption of communal
violence.
The format of the polemic was decided by the
competing parties. It included both short and longer speeches on specific topics, followed by rebuttals and questions. The debate largely focused on
theological and philosophical questions such as
monotheism, divine will, the problem of evil,
Secularization and South Asian Islam
rebirth and transmigration, and so on, as each
side strived to establish the exclusive authenticity of its doctrinal system. As one might expect,
no resolution was reached and each side claimed
victory. In addition to inter-religious polemics
such as the one in Shahjahanpur, the Muslim
scholarly elite in the nineteenth century also participated in a number of public intra-religious
polemics that pitted the pioneers and leading
scholars of leading reform movements such as
the Deobandīs, Barelwīs, Ahl-i Ḥadīth, the
Ahmadiyya, and so on.
There was something both old and new about
these polemical moments. On the one hand, the
genre of polemics (munāẓarāt) has always been
an important part of the Muslim scholarly tradition in South Asia and elsewhere. However, the
proliferation of polemical activity in late nineteenth-century India also constituted a significant
rupture from the past. Unlike premodern
polemics, pivotal to the logic of religious
polemics in the nineteenth century was the spectatorship of a “public” readily available to be
reformed, evangelized, and doctrinally persuaded
by competing truth claims. The witnessing capacity of the public represented the condition of possibility for such polemics.
In fact, these polemics represented as much
a competition for the assent of the public as they
were invested with specific doctrinal positions
and outcomes. There was something resoundingly
modern about the idea of a “public” immediately
available for persuasion through the display of
doctrinal artifacts. Moreover, the emergence of
a public that represented the object of polemical
spectacles was in turn made possible by the technologies of print, transportation, and commerce
introduced by the British in India. The conceptual space in which religion as a discursive category was imagined was inextricably bound to the
institutional conditions that informed the contours of that space. Discourse and conditions
were mutually entangled, each reinforcing the
other. The competition over religious authenticity that consumed Indian religious scholarly elite
(including Muslim scholars) was inseparable to
the institutional conditions of colonial secular
modernity. Indeed, the idea of public polemics
613
in which the veracity of religious truth was at
stake would have been unthinkable even a few
decades earlier.
Secularization and Native Projects of
Religious Reform
The colonial reconstitution of the Indian public
sphere also facilitated the emergence and efflorescence of major Muslim reform movements that
transformed the religious consciousness of the
elite and the masses alike. In the period following
the 1857 mutiny (in which Indian Muslims were
brutally defeated by the British), the learned elite of
Muslim India were divided into competing “ideological orientations” (masālik, sing. maslak), each
offering contrasting programs of religious reform.
From this moment on, the production and dissemination of knowledge took on an unprecedented
group-centered orientation. The concept of maslak
which in its Urdu modality can best be rendered as
an “ideological orientation” flowered in the latter
half of the nineteenth century like it had never
before in Muslim India.
Arguably the most prominent of the nineteenth-century Indian Muslim reform movements
was the Islamic seminary cum ideological orientation, the Deoband Madrasa. The Deoband
Madrasa was established in the North Indian
town of Deoband, Uttar Pradesh, in 1867 by
a group of prominent Indian Muslim scholars
(‘ulamā’). More specifically, it was the charismatic scholars Rashīd Aḥmad Gangohī (d. 1906)
and Qāsim Nānotawī who set the foundations of
this educational institution of religious learning
that has impacted the intellectual, social, and
political history of South Asian Islam in profound
ways. Today, some 150 years later, with its parent
institution in India, the Deoband School boasts the
largest network of satellite madrasas all over Pakistan, Bangladesh, as well as neighboring countries
in Asia and beyond, in countries as far afield as
those located in the Caribbean, South Africa, Britain, and the United States. Deoband affiliated
Madrasas number circa 50,000–60,000 institutions on the Indian subcontinent alone, with the
largest concentration in India ([21], pp. 99–115).
S
614
However, it is important to stress here that
although numerous Islamic seminaries in various
countries call themselves “Deobandi,” their ties to
the founding school in the town of Deoband,
which continues to exist until today, may well be
only tenuous or even nonexistent. This is an
important point because it illustrates that apart
from the physical institution of the seminary, the
term “Deobandi” also connotes a certain ideology,
or a particular thought style within Sunni Islam in
the modern world.
At the centerpiece of Deoband’s reformist platform was an egalitarian imaginary of Prophet
Muḥammad’s authority. For example, in the
view of Deobandi scholars, calling the Prophet
one’s brother would not amount to offensive or
disrespectful speech or conduct. On the contrary,
such an affirmation of the Prophet’s human qualities was to be encouraged. The well-known prophetic saying, “I am unlike any of you” (lastu ka
ahadin minkum), only referred to Muḥammad’s
unique status as a recipient of divine revelation,
the Deobandīs argued. In all other matters of
human existence, he was much like anyone else.
Therefore, for the Deobandī scholars, it was intolerable to believe that the Prophet possessed
knowledge of the unknown (‘ilm al-ghayb). This
theological position was pivotal to their opposition to rituals such as the celebration of the Prophet’s birthday, during which he personally appeared
at multiple gatherings simultaneously. For the
pioneers of Deoband, the perfection of
Muḥammad’s prophecy was enabled by the perfection of his humanity ([21], pp. 99–130). An
important offshoot of the Deoband Madrasa was
the Tablighī Jamā‘at, a transnational evangelical
movement founded in 1926 by the North Indian
scholar Muḥammad Ilyās Kandhlawī (d. 1944).
Closely aligned to Deoband and its ideology, the
centerpiece of the Tablighī Jamā‘at’s reformist
platform was the cultivation of personal piety
through intense salvational activity involving
devotional bodily practices and evangelizing
missions.
Among traditionally educated scholars, the
authority of the Deoband Madrasa was most
eagerly challenged by its chief competitors, the
Barelwī and the Ahl-i Ḥadīth schools that were
Secularization and South Asian Islam
also born in the late nineteenth century. The
Barelwī school was founded by the charismatic
and prolific nineteenth-century scholar Aḥmad
Riḍā Khān (d. 1921) from the North Indian town
of Barayli (hence the name Barelwī for his followers and group.) The pioneers of both the
Barelwī and Deobandī schools were prominent
scholars of the Ḥanafī School of Islamic law.
They were also among the most influential Ṣūfī
masters of their era. But while they were deeply
invested in Ḥanafī law and Ṣūfīsm, the Deobandīs
and Barelwīs differed sharply on the question of
what it meant to be a Sunni Ḥanafī Muslim under
conditions of colonialism.
In contrast to their Deoband rivals, the centerpiece of the Barelwī ideology valorized above all
the element of love characterizing the Prophet’s
relationship with God. For the Barelwīs, any normative argument that might undermine the Prophet’s charisma as God’s most beloved subject, such
as questioning his ability to intercede on behalf of
sinners or calling his birthday celebration a heresy, was nothing short of anathema. Moreover, it
was not only distasteful but also heretical for
anyone to even ponder, let alone actualize, such
utterances as calling the Prophet one’s brother.
Any speech or conduct that even theoretically
punctured the aura of Muḥammad’s prophetology
was unpalatable to Barelwī sensibilities ([21],
pp. 165–200).
The Barelwī-Deobandī conflict, centered on
competing imaginaries of prophetic charisma,
generated a fair number of polemics, rebuttals
and counter rebuttals, and even charges of unbelief. But despite all their doctrinal animosities,
because they were both adherents of the Ḥanafī
School of law, Barelwīs and Deobandīs at least
honored the authority of the same juridical texts
and personalities. While their interpretations differed, they shared a common interpretive canvass.
That was not the case with the Ahl-i Ḥadīth, the
other major Muslim reform movement in colonial
India, who rejected the very legitimacy of that
canvass by denying the canonical authority of
the four Sunni schools of law.
The pioneers of the Ahl-i Ḥadīth, such as the
founder of the school Siddiq Hasan Khan (d.
1890), argued for an interpretive canvass that
Secularization and South Asian Islam
restricted the sources of religious norms to the
Qur’ān and the normative model of the Prophet
exclusively. Apart from this hermeneutical disagreement, Ahl-i Ḥadīth scholars also quarreled
with their Indian Ḥanafī counterparts on the normative legitimacy of three specific practices
related to the performance of the fivefold daily
prayers: raising both hands (raf‘al-yadayn) during
prayers, saying “Amin” aloud (amin bil-jahr), and
reciting the Fātiḥa behind a prayer leader (fātiḥa
khalf al-imām).
In addition to the Deobandīs, Barelwīs, and the
Ahl-i Ḥadīth, the religious landscape of nineteenthcentury Muslim South Asia was also populated by
a number of other reformist movements, figures,
and ideologies. The growth of print in late nineteenth-century India made it possible to access
demographically and geographically diverse audiences. As a result, the authority of traditionally
educated Muslim scholars was fragmented, as several new competitors and banner bearers of religious reform established themselves in the public
sphere.
Among the Muslim modernists, arguably the
most influential religious reformer was Sayyid
Aḥmad Khān (d. 1898), the founder of the famous
Aligarh Muslim University. According to Khān’s
conception of reform, it was incumbent on Indian
Muslims to embrace Western scientific knowledge as a way to restore the rational foundations
of Islam, a view for which he was scathingly
criticized by traditionally educated scholars.
His vision of normative Islam was also hostile
to ritualism and popular practices that in his opinion were unsanctioned by the Qur’ān and the
normative model of the Prophet. These two bodies
of knowledge, he argued, represented the exclusive sources of authority in Islam. Underlying his
reform project was the desire to establish compatibility between Muslim tradition and the modes of
reasoning operative and dominant in modernity.
For instance, in just one among his many innovative moves, he argued that in modernity, it was no
longer viable for Muslims to argue that the
inimitability of the Qur’ān was due to its
unmatched linguistic prowess, the traditional
Muslim position regarding Qur’ān’s inimitability.
While he agreed that the Qur’ān was linguistically
615
unparalleled, this line of argument, Khān argued,
was destined to fall on deaf ears during the modern moment. Instead, he proposed, Muslims
should argue that the Qur’ān was inimitable
because of the eternal nature of its message for
humans of all generations. Grounding the reasoning for Qur’ān’s inimitability on its content rather
than its form, Khān suggested, represented a better strategy to convince non-Muslims in modernity of the Qur’ān’s and in turn Islam’s veracity.
Khān, a bureaucrat in the colonial administration, strived to provide Indian Muslims with intellectual resources that might facilitate their
assimilation into the political and institutional
environs of colonial modernity. To this end, he
founded the Muhammadan Anglo-Oriental College in 1875 (later Aligarh Muslim University).
The mission of this university was to produce
graduates who were at once faithful to Muslim
tradition and active participants to colonial civil
society. In addition to traditional sources of religious learning, students were also taught Western
science and English [13].
Another important movement of Muslim
reform in colonial India was represented by the
Nadwat al-‘Ulamā’, an Islamic seminary cum
ideological orientation that originated in 1894
and was formally established as an institution of
higher learning in 1906 in the North Indian city of
Lucknow. The Nadwat al-‘Ulamā’ sought to harmonize the traditionalist and modernist currents of
South Asian Islam by producing Muslim scholars
who were both intimately familiar with traditional
disciplines of knowledge and also attuned to the
epistemologies of modernity. At the heart of
Nadwat al-‘Ulamā’s program of religious reform
was the promise of fashioning a class of Indian
Muslim scholars who were at once cosmopolitan
modern citizens and impeccable custodians of
traditional knowledges, norms, and virtues.
Among the most influential scholars attached to
Nadwat al-‘Ulamā’ were such towering figures as
the founder of the school Muḥammad ‘Alī
Mongīrī (d. 1927), Sayyid Abū’l-Ḥasan ‘Alī
Nadvī (d. 1999), and Shiblī Nu‘mānī (d. 1914).
A more messianic project of reform was
spearheaded by Mirzā Ghulām Aḥmad (d. 1908),
a prolific scholar from the town of Qadian in
S
616
Punjab. Aḥmad claimed to be a reviver
(mujaddid) of the Indian Muslim community.
More controversially, he also proclaimed to be
the promised messiah (the Mahdī ) who was to
appear at the end of time in Muslim eschatology.
Aḥmad’s claims were based on a complicated reading of the doctrine of prophecy in Islam that allowed for its continuity after Prophet Muḥammad’s
death. His followers and the movement they
established came to be known as the Ahmadiyya.
In addition to defending his views from the
onslaught of other Muslim scholars in colonial
India, Mirzā Ghulām Aḥmad also engaged in several public debates and polemics with Christian
missionaries and Hindu religious figures. Despite
being intensely persecuted, especially in Pakistan
where the state declared them unbelievers in 1974,
the Ahmadiyya have thrived and grown not only in
South Asia but also all over Asia, Europe, and
North America [9].
The Jamā‘at-i Islāmī, founded by the charismatic journalist turned scholar Abū’l ‘Āla
Mawdūdī (d. 1979) towards the end of colonial
rule in 1941, is another Muslim reform movement cum political organization that continues to
impact the religious and political landscape of
postcolonial South Asia in important ways.
While adopting the hermeneutical minimalism
of the Ahl-i Ḥadīth that valorized the Qur’ān
and the Prophet’s normative model as the exclusive sources of normativity in Islam, the Jamā‘at-i
Islāmī’s notion of reform hinged on the promise
of establishing an “Islamic state” that might
materialize divine law in the temporal world.
Mawdūdī’s and Jamā‘at-i Islāmī’s political theology was detained in the irresolvable contradiction of seeking to resist Western modernity and
secularization through arguably the most modern
of all institutions: the nation state [2]. Moreover,
Mawdūdī’s program of restoring the sovereignty
of divine law by lending that responsibility to the
man-made institution of the state was at once
thoroughly modern and pregnant with irony.
The reform movements described above articulated overlapping yet contrasting narratives of
ideal norms of life and ways of interpreting
those norms. Each of these movements sought to
Secularization and South Asian Islam
“reform” Islam in light of the new position of
Indian Muslims as colonized subjects. However,
what the work of reform meant for them varied
significantly, often resulting in heated debates and
polemics. These competing currents of Muslim
reform were as much products of a transformed
colonial public sphere as they contributed to that
sphere’s transformation. The conceptual and institutional terrain of colonial modernity represented
their condition of possibility. Advancements in
technologies of print and transportation, an
increased sophistication in networks of commerce, the introduction of new methods of education, and the creation of vernacular languages
were all critical factors in making thinkable the
idea of “reforming” a public.
Apart from propagating their ideologies
through the technologies of colonial modernity,
the pioneers of nineteenth-century Muslim reform
movements were also indebted to the modern
epistemic promise of recovering an authentic religion unadulterated by the corruptions of both internal and external others. As such, even as these
Indian Muslim reformers contested each other’s
normative claims, they shared the underlying conceptual assumption that an ideological entity called
religion was available to be reformed, contested,
and rationalized.
In the new institutional terrain of colonial
India, two separate yet interconnected fields of
moral contestation simultaneously operated. On
the one hand was the field of inter-religious
polemics that pitted against each other Hindus,
Muslims, Sikhs, and Christian missionaries. At
stake in this dialogue with the external “others”
was the legitimacy of individual religious identities. On the other hand was the site of dialogue
with the internal “others” [15].
These internal antagonisms stemmed from
competing views on the limits of authenticity
and tradition. While the first domain concerned
the negotiation of the self’s relationship with the
other, the second revolved around the character of
the authentic self. Despite their varied points of
application, however, both these discourses of
identity formation depended on a colonial politics
of representation. According to this politics of
Secularization and South Asian Islam
representation, accessing the self required the
negation of all its actual and potential competitors.
Identity was constructed precisely through
a relationship of antagonism with difference. To
be absolutely clear, these ideological projects of
Muslim reform were not colonial inventions as
they were equally the products of pre-colonial
discursive traditions.
However, what cannot be disputed is that the
conditions for the emergence of these native
reform movements “were defined by new forms
of power, new social technologies, new forms of
knowledge, new modes of social organization and
political mobilization, and new forms of subjectivity that mark out the modernizing and, specifically, secularizing space of what might be called
colonial civil society” ([20], p. 55).
In short, the story of Muslim reform movements in South Asia is inextricable to the master
narrative of the modern colonial secular. The public competition between rival ideologies of Muslim reform that metastasized during the late
nineteenth century would have been unthinkable
even a few decades before the consolidation of
British colonial power.
Conclusion
This chapter has focused on some of the major
ways in which the discursive tradition of South
Asian Islam was reconfigured by the conceptual
and institutional ruptures of colonial secular
modernity. From the early nineteenth century
onwards, the intellectual history of Islam was
characterized by an ever-intensifying competition
for religious authority and contestation over the
limits of normativity. However, the remarkable
intellectual fermentation found in nineteenthcentury South Asian Islam amply demonstrates
that this period cannot be conceptualized as one
of decline.
To the contrary, after the demise of the Mughal
Empire in 1857, the variety of Indian Muslim
responses to the changed conditions of colonial
modernity were staggering and in many ways
unprecedented. Indian Muslim scholars who
617
thrived during the nineteenth century and onwards
creatively mobilized and used the technological
and institutional possibilities made available by
colonialism to their own benefit. Even as they
were politically colonized, they colonized the
conditions of colonialism to advance their ideological projects. One can even claim that the pioneers of Indian Muslim reform movements,
despite all their internal disagreements and
debates, were among the foremost beneficiaries
of the secularizing conditions of British colonialism. In fact, as I have argued in this chapter, the
very idea of reforming a public and contesting the
limits of an ideological entity called religion was
indebted to the secularizing political rationality of
colonial modernity.
It is important to underscore that the secularization of South Asian Islam was not some kind of
a one-time event that has already happened in the
past. The religious and moral lives of postcolonial
South Asian Muslims remain haunted by the colonial moment. For instance, the intra-Muslim
polemics that began during the late nineteenth
century, such as those between the Deobandīs
and the Barelwīs, have only metastasized in recent
decades. Moreover, following the legacy of their
colonial predecessors, the postcolonial states in
South Asia have often played a violent role in
reorganizing the limits of what counts as Islam.
One of the most blatant and tragic examples of
such state administered violence was witnessed in
1974 when the Pakistani government led by then
Prime Minister Zulfiqar Ali Bhutto amended the
constitution to declare the Ahmadiyya a “nonMuslim minority.” To this day, Pakistanis wishing
to receive or renew their passports must declare
Ahmadis as non-Muslims. The last section of the
passport application entitled “Declaration in Case
of Muslim” requires applicants to affirm the following statement: “I consider Mirza Ghulam
Ahmad Qadiyani to be an impostor nabi [prophet]
and also consider his followers whether belonging
to the Lahori or Qadiyani group, to be non-Muslim” [24]. In effect, any Pakistani wishing to
renew her passport must affirm the sovereign
decision of the state to deny the Ahmadiyya membership in Islam. In order to establish her loyalty
S
618
to the state, a Pakistani must establish her otherness to the Ahmadiyya. Similarly, for an Ahmadi
to enjoy the privileges of Pakistani citizenship,
she must account for herself as a “minority” external to the fold of Islam. While such exclusivism
may seem like a product of “religious” myopia, it
is in fact in complete harmony with the liberal
secular valorization of the state as the regulator
of religious authenticity. The idea that the state
represents the ultimate sovereign on the decision
of what counts as religion is the hallmark of secular modernity. Similarly, the Pakistani state’s
imposed exclusion of the Ahmadis from the fold
of Islam is ensconced in a politics of accountability that is thoroughly modern.
According to this politics of accountability,
identity is not only countable; it is also accountable to both itself and its competing others. Moreover, both identity and difference are subsumed
under the sign of such signifiers as majority/
minority, self/other, and host/alien. These are all
limits of identity that the modern state, be it
Islamic or secular, strives to maintain, manage,
and control. However, the secular promise, the
secular fantasy if you will, of managing identity
and its limits represents an impossible task that is
always imperfect, incomplete, and deferred to an
unspecified future.
This way of imagining religion whereby the
affirmation of identity hinges on its capacity to
differ from its various others is indebted to
a secular colonial politics of representation. The
event of colonialism may have passed. But the
secularizing disruptions inaugurated by colonial
power continue to haunt the discursive and lived
tradition of South Asian Islam in profound and
often unpredictable ways.
References
1. Abeysekara A (2007) The politics of postsecular religion: mourning secular futures. Columbia University
Press, New York
2. Ahmad I (2009) Islamism and democracy in India: the
transformation of Jamaat-e-Islami. Princeton University Press, Princeton
3. Asad T (2003) Formations of the secular: christianity,
Islam, modernity. Stanford University Press, Stanford
Secularization and South Asian Islam
4. Asad T (1993) Genealogies of religion: discipline and
reasons of power in Christianity and Islam. Johns
Hopkins University Press, Baltimore
5. Balagangadhara SN (1994) “The Heathen in His
Blindness”: Asia, the West, and the dynamic of religion. Brill, Leiden
6. Cohn B (1996) Colonialism and its forms of knowledge: the British in India. Princeton University Press,
Princeton
7. Cohn B (1992) Representing authority in Victorian
India. In: Hobswam E, Ranger T (eds) The invention
of tradition. Cambridge University Press, Cambridge
8. Dabuisson D (2003) The western construction of religion: myths, knowledge, and ideology. Johns Hopkins
University Press, Baltimore
9. Friedmann Y (1989) Prophecy continuous: aspects of
Ahmadi religious thought and its medieval background. University of California Press, Berkeley
10. Gilani M (1976) Savanih-yi Qasimi, vol 2. Maktaba-yi
Rahmaniyya, Lahore
11. Harrison P (1993) “Religion” and the religions in the
English enlightenment. Cambridge University Press,
New York
12. Kaviraj S (1993) The imaginary institution of India.
In: Chatterjee P, Pandey G (eds) Subaltern studies,
vol 7. Oxford University Press, Oxford
13. Lelyveld D (1978) Aligarh’s first generation: Muslim
solidarity in British India. Princeton University Press,
Princeton
14. Lorenzen D (1999) Who invented Hinduism. Comp
Stud Soc Hist 41(4):630–659
15. Mandair A (2009) Religion and the specter of the
West: Sikhism, India, postcoloniality, and the politics
of translation. Columbia University Press, New York
16. Masuzawa T (2005) The invention of world religions; or,
how European pluralism was preserved in the language
of universalism. University of Chicago Press, Chicago
17. Nicholson A (2010) Unifying Hinduism: philosophy
and identity in Indian intellectual history. Columbia
University Press, New York
18. Oberoi H (1994) The construction of religious boundaries: culture, identity, and diversity in the Sikh tradition. University of Chicago Press, Chicago
19. Pennington B (2005) Was Hinduism invented?:
Britons, Indians, and the colonial construction of religion. Oxford University Press, New York
20. Scott D (1999) Refashioning futures: criticism after
postcoloniality. Princeton University Press, Princeton
21. Tareen SA (2012) The limits of tradition: competing
logics of authenticity in South Asian Islam. PhD dissertation, Duke University, Durham
22. Van der Veer P (1994) Religious nationalism: Hindus
and Muslims in India. University of California Press,
Berkeley
23. Zaman MQ (2002) The ‘Ulama in contemporary
Islam: custodians of change. Princeton University
Press, Princeton
24. http://www.embassyofpakistanusa.org/forms/A%20form
% 20fillable.pdf
Seyyed Hossein Nasr
619
Śekha Hāsinā
▶ Sheikh Hasina
Self-Determination
▶ Muslim Personal Law
Sephardic Jews
▶ Bombay’s Baghdadi Jews
Seyyed Hossein Nasr
Golam Dastagir
Department of Philosophy, Jahangirnagar
University, Savar, Dhaka, Bangladesh
Centre for Civilisational Dialogue, University of
Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia
Definition
Seyyed Hossein Nasr (b. 1933) is an outstanding
philosopher in perennial tradition, comparative
studies, Islamic science, and spirituality. A gnostic thinker and a prolific writer, Nasr is a University Professor of Islamic Studies at George
Washington University, Washington, DC. He is a
renowned scholar in the history of Islamic philosophy in the present century, both in the Islamic
world and the West (Fig. 1).
Life and Work
Seyyed Hossein Nasr was born on April 7, 1933,
in Tehran into an aristocratic family. His father,
Seyyed Valiallah, was a scholar, philosopher,
and a great physician. The family name “Naṣr
Seyyed Hossein Nasr, Fig. 1 Seyyed Hossein Nasr
(1933–)
al-Aṭṭibā’,” meaning “succor to physicians,”
was conferred by the King of Persia on Seyyed
Hossein Nasr’s grandfather, who was also
a physician.
An ardent reader and passionate for knowledge, Nasr started reading the classical works of
Sa‘adi, Ḥāfiẓ, Rūmī, and Firdawsī, early on in his
life at the age of 4 or 5. In 1945, shortly after
World War II, he left Tehran at the age of 12. This
was a major turning point in his life [1]. In 1950,
he graduated from Peddie School in Highstown,
New Jersey, as the valedictorian of his class and
also winner of the Wyclifte Award. Nasr completed his B.S. in Physics and Mathematics at M.
I.T in 1954 and M.S. in Geology and Geophysics
at Harvard. He completed Ph.D. when he was only
25, under the supervision of Sir Hamilton Gibb,
H. A. Wolfson and I.B. Cohen in 1958 at Harvard.
His dissertation entitled “Conceptions of Nature
in Islamic Thought” was published in 1964 by
S
620
Harvard University Press as An Introduction to
Islamic Cosmological Doctrines [2].
Career
Although Nasr received an offer of a faculty
position at M.I.T, he began his illustrious academic career at Tehran University in Iran as
Associate Professor. He became Dean of the
Faculty of Letters, Professor at the age of 30,
and Vice Chancellor of this University. Shortly
after that, he also became president of Aryamehr
University in Iran.
Just before the victory of the Iranian revolution in 1979, he returned to America and
engaged in teaching, first at the University of
Utah in Salt Lake city, and then at Temple University, Harvard University, and has been at
George Washington University since 1984. He
has delivered lectures in many universities
including the Rockefeller Lectures at the University of Chicago, the Wiegand Lecture on the
philosophy of religion at the University of
Toronto in Canada, at the American University
in Beirut as the first Aga Khan Professor of
Islamic studies, and the Cadbury Lectures at the
University of Birmingham, to name but a few.
He has also given lectures at Oxford, the University of London, and at many European Universities. Nasr is the only Muslim (also non-Western)
philosopher to have been given this rare opportunity to deliver the Gifford Lectures at the University of Edinburgh.
Perennial Tradition
Nasr’s encounter with the Perennial Tradition
(philosophia perennis) through the works of
René Guénon (1886–1951), Frithjof Schuon
(1907–1998), Titus Burckhardt (1908–1904),
Marco Pallis (1895–1989), Martin Lings
(1909–2005), and Ananda K. Coomaraswamy
(1877–1947) played a significant role in his intellectual and spiritual domains of life, especially in
his quest of metaphysical knowledge. In the same
Seyyed Hossein Nasr
vein, he became familiar with Indian traditions,
particularly Hinduism through the writings of Sri
Aurobindo Ghosh (1872–1950), Sarvepalli
Radhakrishnan (1888–1975), and Surendranath
Dasgupta (1887–1952).
Tradition comprises truths and principles of
celestial archetypes, in Nasr’s words, “tradition
means truths of sacred origin revealed originally,
with the different nuances given to them in different traditional religions. . .” [11]. There are two
essential aspects in tradition: first, truths of divine
origin, and secondly, the continuity, transmission,
and application of those truths over the centuries
within a particular civilization created by the original revelation [11]. The Primordial Tradition that
contains all truths of all forms is what he means
by sophia perennis (perennial philosophy) [6].
Characterizing perennial philosophy as sophia
perennis or eternal wisdom – the heart or inner
aspect of religions – also called religio perennis,
Nasr is of the opinion that it is revealed in scriptures and is the source of ethics and of metaphysics, as opposed to modern western philosophy that
disregards scriptures as a source of philosophical
knowledge [13]. Islamic philosophy, like medieval Jewish and Christian philosophy, has always
been based on scriptures. The distinctive feature
of perennial philosophy is that it looks upon scriptures on symbolic level [13].
Islamic Religious Pluralism
Nasr is a staunch advocate for religious pluralism
[8], which is explicitly articulated in the Qur’ān
(see II:115, 256; V:48; XLIX:13). He argues that
religions should not claim exclusively to be the
one and only truth. For Muslims living in the
present modern world, he prioritizes the synthesizing and integrating aspects of Islam that help
Muslims to understand the presence of the reality
of other religions [3, 8]. He delineates sacred
knowledge as opposed to the secularized process
of modernism in the context of sophia perennis
and sees all religions as diverse manifestations of
divine truths revealed by God through various
agencies [6].
Seyyed Hossein Nasr
621
Islam and Modernity
Sacred Science
As a traditionalist scholar, Nasr makes a clear
distinction between the domains of traditionalism
and modernism; the former stands for what is
sacred, whereas the latter for that which is human,
and increasingly subhuman [12]. Modernism, as
Nasr puts it, is that “which is cut off from the
Transcendent,” and therefore, it is contrasted with
tradition, which implies all that is of divine origin
[12]. Nasr has always been a fervent critic of modernism and fundamentalism in Islam, which are
inherently two sides of one coin. Emerging in the
late nineteenth and early twentieth centuries, both
Islamic modernism and “fundamentalism,” which
Nasr calls religio-political movements, accept the
authority of the Qur’ān and sunnah, and in this
sense, they have no conflict with traditionalism,
but their approach is different. While the modernists attempt to modernize Islamic principles in light
of modernity, they, in fact, argues Nasr, fail to
understand that they dilute those Islamic issues
that are in conflict with modernity, such as shari’āh
and women’s rights [2]. Given their narratives and
understanding of Islam, modernists and fundamentalists vehemently oppose traditional Islam and
traditional Islamic art as well. Nasr argues that
traditional Islam with its alternative culture can
confront the supremacy of the material worldview
of the West [2].
Islamic science, which is the scientific study of
natural phenomena that are attributed to the signs
of God (āyāt Allah), is rooted in the metaphysical
principles of Islam, requiring a teleological view
of the universe. Nasr is a pioneering thinker of
Islamic science, which can be categorized as medicine, pharmacology, alchemy, agriculture, and
various forms of technology, and so on, to which
he applies the sacred principles [9]. As a critique
of Western secular science, Nasr believes that
modern science or the Western secular science
developed out of certain philosophical assumptions by sidelining medieval Christian thought.
With the scientific revolution in the sixteenth
and seventeenth centuries in Europe, the secular
view of the universe emerged by disentangling its
roots from the Divine, which is why life is more
desacralized today [7].
Islamic or Traditional Art
Nasr presents an in-depth analysis of Islamic art,
which expresses the inner essence of reality. The
Islamic view of art for Nasr plays a significant role
in inspiring spiritual life with the grace (barakah)
of God. Art is like a lamp that provides light to the
soul during its journey “from multiplicity to
Unity, from the particular to the Universal” [3].
Man’s spiritual life is illuminated through rituals
like ṣalāt (prayer), ṣawm (fasting), fikr (meditation), zikr or dhikr (invocation of God), etc. Nasr
attributes sanctity to Islamic art that ranges across
calligraphy, painting, architecture, literature,
music, etc. [5].
Environment
Nasr attributes contemporary environmental and
social crises to the consequences of the applications of modern science devoid of metaphysical
and theological roots, threatening peace on earth
[10]. Human beings, attached too much to manmade modern technological development, are
deviating from the divine purpose of creation
intended by God. Man in the modern times,
attracted by natural science, has lost his spiritual
relationship with God, as a result of which he has
been alienated from what should be a harmonious
relationship with nature. Salvation from this alienation is possible only through the rediscovery of
metaphysical knowledge and revitalization of
a theology that could minimize the application of
science and technology [10].
Islamic Spirituality
Nasr has been a critic of modernism throughout
his works, especially in his writings on Sufism.
Modern man imbued with a secular worldview
S
622
divorced from the Sacred is faced with tumultuous
spiritual crises. He believes that a revival of the
spiritual heritage of Islam, Sufism, can address
this problem [3, 4].
His Legacy
Nasr has had close contact with the intellectual
circles in the Indian subcontinent, particularly
with those in Pakistan since 1959. He has been
a leading contributor for many years in the development of the Pakistan Philosophical Congress.
More than a dozen of his books have been translated in Pakistan. His books, written mostly in
European languages, have been translated into
Bengali, Hindi, Urdu, Bosnian, Turkish, Indonesian, Chinese, Japanese, etc. His Ideals and Realities of Islam has been translated by the
Indonesian president, Abdurrahman Wahid [11].
A large number of his former students influenced
by the perennial tradition are making enormous
contributions to the development of Islamic studies in various parts of the world, especially in
Pakistan, Bangladesh, India, Malaysia, Iran, Turkey, and, needless to mention, North America.
Nasr’s Knowledge and the Sacred is taught in
many Catholic universities in the United States
such as Notre Dame [11]. His books are extensively read by Muslims, as well as Hindus, Christians, and Jews. With over 50 books and more
than 500 articles to his credit [11], and his special
attention to training students across the world,
Professor Seyyed Hossein Nasr is a living
legend – an encyclopedic mind with a rare combination of head and heart – clear, organized,
sympathetic, humble, and helpful.
Shah Bano
References
1. Aldrich A (1992) The soul and science of Islam.
George Wash Univ Mag 15–17
2. Aslan A (1998) Religious pluralism in Christian and
Islamic philosophy: the thought of John Hick and
Seyyed Hossein Nasr. Curzon Press, Richmond
3. Nasr SH (1972) Sufi essays. George Allen & Unwin,
London
4. Nasr SH (1975) Islam and the plight of modern man.
Longman, London
5. Nasr SH (1987) Islamic art and spirituality. State University of New York Press, New York
6. Nasr SH (1989) Knowledge and the Sacred. State
University of New York Press, Albany
7. Nasr SH (1993) The need for a sacred science. State
University of New York Press, New York
8. Nasr SH (1994) Ideals and realities of Islam. Aquarian,
London
9. Nasr SH (2007) Islamic science: an illustrated study.
Kazi Publications, Chicago
10. Nasr SH (2007) Man and nature: the spiritual crisis in
modern man. Kazi Publications, Chicago
11. Nasr SH (2010) In search of the sacred: a conversation with Seyyed Hossein Nasr on his life and
thought. Introduction by Terry Moore. Praeger,
Santa Barbara
12. Nasr SH (2011) Islam in the modern world: challenged
by the west, threatened by fundamentalism, keeping
faith with tradition. HarperOne, New York
13. Norton MB (2004) An interview with Seyyed Hossein
Nasr “scripture, society, and traditional wisdom”.
J Philos Scr 2(1):39–43
Shah Bano
▶ Muslim Personal Law
Shah Jalal Mujarrad
Cross-References
▶ Dhikr/Zikr
▶ Prayer
▶ Qurʾān Translation in South Asia
▶ Ritual
▶ Sūfism
▶ Women
▶ Jalāl ad-Dīn Mujarrad
Shāh Jalāl of Sylhet
▶ Mujarrad, Shāh Jalāl
Shams al-Dīn Iltutmish
623
Origins and Rise
Shah Sūfi Khwaja Yunus Ali
▶ Khwaja Enayetpuri
Shahādah
▶ Tawḥī d
Shahzādī Jahānārā Bēgam
Sāhib
˙ ˙
▶ Jahānārā Begum
Shaikh Jalaluddin Mujarrad
▶ Jalāl ad-Dīn Mujarrad
Shaikh Muhammad Ikbāl
˙
▶ Iqbāl, Allamah Sir Muḥammad
Shams al-Dīn Iltutmish
Colin P. Mitchell
Department of History, Dalhousie University,
Halifax, NS, Canada
Synonyms
Eltotmesh
Definition
Iltutmish was an early ruler of the Delhi Sultanate
(r. 1211–1236).
Relatively little is known about Shams al-Dīn
Iltutmish except that he was a Turkish (Qipchāq)
slave who was purchased in Delhi by slave-officer
Quṭb al-Dīn Aibak on behalf of the Ghurid ruler,
Mu‘izz al-Dīn (r. 1203–1206) [4]. By all accounts,
he performed well and was acknowledged with
gubernatorial posts in cities like Gwalior and
Badā’ūn and connected himself with Quṭb alDīn Aibak’s family by marrying his daughter
[2]. After the collapse of Ghurid rule in India,
Aibak ruled as a de facto sultan in the Punjab
(based in Lahore), while Iltutmish continued his
tenure as governor in Badā’ūn. However, when
Aibak died in 1211, and his son Aram Shah was in
turn killed by disgruntled nobles, Iltutmish moved
from Badā’ūn to Delhi; he was named as the
official successor by notables and jurists alike,
but there were other parts of the former Ghurid
empire still being ruled by former military slaves:
Nāṣir al-Dīn Qabācha was based in Multan and
Lahore, while the Khaljis were still independent in
Bengal [4]. Iltutmish spent the next two decades
consolidating his base in Delhi and slowly moving against his rivals; the Khaljis of Bengal were
defeated by 1226, while Qabācha was defeated at
Uch in the following year [2]. The 1220s and
1230s were a chaotic time for the Delhi Sultanate
as the Mongols had invaded the Punjab in pursuit
of the refugee Khwarazmian ruler, Jalāl al-Dīn,
and his army. The frontier to the west of Delhi was
in a state of constant flux, and it is certain that
Indo-Muslim rulers like Iltutmish were increasingly disconnected from the Abbasid caliph to
the west on account of these Mongol incursions
into Central Asia and eastern Iran. It was likely
this perceived disconnection that motivated the
Abbasid caliph of the day, al-Mustanṣir bi’llāh
(r. 1226–1242), to send an extravagant ambassadorial retinue from Baghdad to Delhi. For the
first time, the Abbasid caliph recognized the
legitimacy of an Indo-Muslim ruler with a formal
letter of investiture, and Iltutmish commemorated this development with a new currency bearing his new title (laqab): “Victor [on behalf of]
the Commander of the Faithful” (Nāṣir Amīr
S
624
al-Mu’minīn) [2]. Iltutmish astutely avoided
direct conflict with the Mongols and the Punjab
frontier and instead concentrated on consolidating control of areas like Bengal, Gwalior,
and Malwa during the early 1230s. However,
when dispossessed Isma`ilis (previously based
in Multan) attempted an assassination in 1235,
Iltutmish ordered an expedition against the
region of Sindh, focusing on areas of suspected
Ismā‘īlī activity; however, he died en route in
April of 1236, and his body was returned to
Delhi to be interred.
Cultural and Religious Patronage
There is little doubting that the cultural and religious landscape of India was profoundly altered
by the Mongol invasions of the 1220s. Numerous
religious scholars, poets, literati, administrators,
and adventurers fled from war-torn Central Asia
and Khurasan to find solace and patronage in the
Delhi Sultanate during Iltutmish’s tenure as sultan. Scholars like Sadīd al-Dīn ‘Awfī (author of
the biographical dictionary Lubab al-albāb and
prose work Javāmi` al-hikāyāt va lavāmi` alrivāyāt), Fakhr-i Mudabbir (author of the political
ethics text, Ādāb al-ḥarb wa’l-šajāʿa), and Minhāj
al-Sirāj Juzjānī (author of Ṭabaqāt-i Nāṣirī) initially based themselves in the Lahore court of
Nāṣir al-Dīn Qabācha before joining Iltutmish in
Delhi [1]. Large numbers of Turks arrived in the
Indo-Gangetic plains, and Iltutmish “settled”
them in the troublesome areas of the Punjab in
the hopes of using them as a foil to decentralized
tribal elements like the Khokkars. He also introduced courtly institutions like the Chihilgānī, an
elite group of “forty” slave officers popularly
believed to be directly loyal to Iltutmish, but
there is considerable debate among historians
regarding what exactly this “forty” referred to [3,
7, 9]. Iltutmish was also an active patron of Muslim religious scholarship, most notably evident in
his construction of the Nāṣiriyya madrasa in Delhi
in the name of his son and future ruler, Nāṣir alDīn Maḥmūd (r. 1246–1265); the historian Juzjāni
would eventually be appointed as the madrasa
chief during the rule of Iltutmish’s daughter
Shamsi
Rażiyya (r. 1236–1240) [8]. Iltutmish commissioned the building of the famous Qutb Minar,
not in honor of his former patron Quṭb al-Dīn
Aibak, but in recognition of the Sufi sheikh,
Khwājah Quṭb al-Dīn Bakhtiyār Kākī [2]. Perhaps
one of the most famous ruling sultanas in Islamic
history, Rażiyya, was appointed as successor
monarch by Iltutmish, but ironically it would be
his very own group of elite slave officers (the
“Forty”) who would machinate to have her eliminated [6].
Cross-References
▶ Delhi Sultanate
▶ Lahore
References
1. Ahmad A (1964) Studies in Islamic culture in the Indian
environment. Clarendon, Oxford
2. Iltutmish AS (1971) Bazmee Ansari. In: Encyclopedia
of Islam. 2nd edn, vol 3. E. J. Brill, Leiden, pp
1155–1156
3. Jackson P (1999) The Delhi Sultanate: a political and
military history. Cambridge University Press,
Cambridge
4. Jackson P (1998) Eltotmesh, Shams-al-Din. Encyclopedia Iranica 8:371
5. Jackson P (1990) Jalal al-Dīn, the Mongols, and the
Khwarazmian conquest of the Punjab and Sind. Iran
28:45–54
6. Jackson P (1998) Sultana Radiyya bin Iltutmish. In:
Hambly G (ed) Women in the medieval Islamic world:
power, patronage, and piety. St. Martin’s Press, New
York
7. Kumar S (2009) The ignored elites: Turks, Mongols and
a Persian Secretarial class in the early Delhi Sultanate.
Modern Asian Studies 43(1):45–77
8. Rizvi SAA (1987) The wonder that was India, vol 2,
1200–1700. Sidgwick & Jackson, London
9. Singh V (2009) Interpreting medieval India, vol 1,
Early medieval, Delhi Sultanate and Regions (circa
750–1550). Macmillan Publishers India, New Delhi
Shamsi
▶ Satpanth
Shari’atullah (d. 1840)
Shansabānīs
▶ Ghūrids
Shari ‘at
▶ Muslim Personal Law
Shari’atullah (d. 1840)
Clinton Bennett
Department of Philosophy, State University of
New York at New Paltz, New Paltz, NY, USA
Synonyms
Haji Shariat Allah; Haji Shariatullah; Haji Shariat
Ullah; Shariat-Ullah
Definition
Muslim scholar and founder of the Faraizi movement, which flourished in Bengal, where he
remains an iconic figure; Shari‘atullah combined
religious reform to purify Islam of what he saw as
Hindu contamination with social reform aimed to
improve the economic condition of poor Muslims
oppressed by mainly Hindu landlords.
Early Life and Education
Haji
Shari‘atullah
(commonly
rendered
Shariatullah) (1781–1840) was born in what is
now Faridpur District, Bangladesh, where his
father was probably a ta‘luqdār (local landowner
with tax collecting privileges) [1]. Little is
known about his life before he went to Arabia
in 1799, initially to perform the Hajj. He stayed
on for 20 years, studying with various teachers,
chiefly with Tahir al-Sumbal al-Makki, a leading
625
member of the Muwaḥḥidūn (Wahhābīs). The
Wahhābīs captured Mecca and Medina in
1805–1806. Shari‘atullah also spent time at Al
Azhar, Cairo [2]. He was most influenced by the
ideas of Ibn Taymīyyah (1263–1328), who called
for complete dissimilitude between Muslims and
non-Muslims in dress and religious practice,
objecting to how some Muslims took part in
Christian festivals [3]. Shari‘atullah was also
initiated into the Qādirī ya order of Sufis [4].
After Ismail Pasha of Egypt defeated the
Wahhābīs in 1818, Shari‘atullah returned to Bengal where he began to condemn what he considered
syncretistic and innovative, especially saint veneration, attending Hindu festivals and observing
Shī‘a commemorations. While Wahhābī influence
informed his preaching, he also stressed social
equality, which Wahhābīs do not generally emphasize. He criticized landlords for levying excessive
rents and taxes. This brought Shari‘atullah and his
followers into conflict with landowners, mainly
Hindus, although some were Muslim and British.
Yet Shari‘atullah was not hostile toward poor
Hindus; there is even evidence that some supported
him [5]. Conflict with the British led to the movement’s classification as anti-colonial and jihadist,
although Shari‘atullah did not call for a jihad.
However, in April 1831 the British did expel
Shari‘atullah from his home village following violent clashes with landowners [6].
Founder of the Faraizi Movement
The movement he founded, the Faraizi, is often
called Wahhābī, a label that the British attached
to any movement they perceived as hostile to
colonial rule, even if this was not wholly true
[7]. Shari‘atullah used Bengali poetry to spread
his message. His opposition to how Islam in
Bengal had become indigenized was countercultural; his use of Bengali, which many who elevated
an Arab-flavored Islam over Bengali-flavored
Islam despised, was not. Lack of hostility toward
Hindus per se was also typical of Bengali Muslims.
The movement’s name is from the Farsi term for
obligatory religious duties, which Shari‘atullah
emphasized. Until all syncretistic practices and
S
626
beliefs had been abandoned, Bengal was dār-alḥarb (the realm of conflict). Shari’atullah ruled
that until legitimate Islam was established, neither the Friday congregational prayer nor Eid
prayers could be observed [8]. Members were
initiated into the movement, entering an ustādhshāgird (teacher-student) relationship similar to
that of Sufi master and disciple but which did
not demand servitude [9]. Followers were permitted to perform Qādirī yah dhikr. Members
were discouraged from dealing with British
courts; parallel village arbitration councils were
set up as alternatives using the traditional
panchāyat (elder’s council) system [10]. Yet his
attitude toward the British is ambiguous; he
actually encouraged members to settle in British-controlled territory because poor Muslims
received better treatment there. Opposition to
Shari‘atullah’s teaching came from several quarters, including Keramat Ali (1800–1874) and his
Taiyuni movement, for whom India remained
dār-al-islām under British rule, and congregational prayers were permitted [11]. Others argued
that Muslims should not follow legal schools;
Shari‘atullah remained Hanafi.
Legacy
Shari‘atullah’s ideas were propagated by his
descendants, who succeeded as leaders of the
movement. Dudu Miyan (1819–1862) was not as
renowned a scholar as his father but consolidated
the movement’s organizational structure; three
levels of khalifa headed villages, groups of villages, and districts, all under the Ustādh [12].
Dudu Miyan preached that God owns the land,
so it should not be taxed. His sons continued the
policy of opposing unjust landlords, finally
gaining the support of the British, who eventually
took measures to protect tenant rights, setting up a
commission in 1879 [13]. In 1899, the British
awarded Dudu’s youngest son Sa‘īd al-Dīn
Aḥmad (1855–1906) the title “Khān Bahādur”
for his loyalty. He enthusiastically supported
Bengal’s partition in 1905, which gave Muslims
a majority in the East [14]. Members became disillusioned with British policy following Bengal’s
Shari’atullah (d. 1840)
reunification and joined the demand for a separate
Muslim state. A small remnant still exists. Some
opponents accused Shari‘atullah’s heirs of monarchical ambitions [15]. In Bangladesh, he is seen
today as a pioneer of East Bengal nationalism and
is remembered by a College in Dhaka and by
Shariatpur District in Dhaka Division, which are
both named for him. His tombstone describes
him as a defender of religion against “all falsehood and vanity” and as a “deliver of Islam”
from “darkness.” Eaton cites an early twentieth-century poem that immortalizes him as an
“almost super-historical figure, a savior of Islam
in Bengal” [16].
Cross-References
▶ Bangladesh (Islam and Muslims)
▶ Fara’izi movement
▶ Qādirīyah Order
▶ Wahhabism in Sri Lanka
References
1. Rahim, MA (1978) The Muslim society and politics in
Bengal, A.D. 1757–1947. University of Dacca, Dacca
2. Banu UAB, Akter R (1991) Islam in Bangladesh.
Brill, Leiden
3. Ibn-Taimīya, Aḥmad Ibn-ʻAbd-al-Ḥalīm, and Thomas
Frank Michel (1984) A Muslim theologian’s response
to Christianity. Caravan Books, Delmar
4. Chakrabarti K, Chakrabarti S (2013) Historical dictionary of the Bengalis. The Scarecrow Press, Lanham
5. Rutherford S (2009) The pledge ASA, peasant politics, and microfinance in the development of Bangladesh. Oxford University Press, Oxford
6. International Studies in Sociology and Social Anthropology (1963) E.J. Brill, Leiden
7. Hatina M (2009) Guardians of faith in modern times:
ʻulamaʼ in the middle east. Brill, Leiden
8. Ahmad N (1991) Muslim separatism in British India:
a retrospective study. Ferozsons, Lahore
9. Bose S, Jalal A (1998) Modern South Asia: history,
culture, political economy. Routledge, New York
10. Jain MS (2005) Muslim political identity. Rawat Publications, Jaipur
11. Metcalf BD, Ahmed R, Hasan M (2007) India’s Muslims: an: an omnibus. Oxford University Press, New
Delhi
12. Hardy P (1972) The Muslims of British India. Cambridge University Press, London
Shattārīya
˙˙
13. Sarkar B (1989) Land reforms in India, theory and
practice: a study of legal aspects of land reforms measures in West Bengal. Ashish Publishing House, New
Delhi
14. Johnson G, Jones KW (1989) The new Cambridge
history of India. Cambridge University. Press,
Cambridge
15. Campo JE (2009) Encyclopedia of Islam. Facts On
File, New York
16. Eaton RM (1993) The rise of Islam and the Bengal
Frontier, 1204–1760. University of California Press,
Berkeley
Sharīʿah Laws
▶ Fiqh
Shariat-Ullah
▶ Shari’atullah (d. 1840)
Shattari
▶ Shaṭṭārīya
Shattārīya
˙˙
Moin Ahmad Nizami
Oxford Centre for Islamic Studies, Oxford,
Oxfordshire, UK
Synonyms
Shattari; Shattariyya
Definition
Shattārīya was a Ṣūfī order introduced in India
during the fifteenth century and flourished in the
regions of Malwa, Gujarat, Bengal, and Deccan.
627
The Founder
Shaṭṭārīya was a Ṣūfī order introduced in India by
Shaykh ‘Abdullāh (d. 890 A.H./1485 A.D.), a
descendant of Shaykh Shihāb-ud-dīn Suhrawardī.
The Shattārīya order was greatly influenced by the
Busṭāmī order of Turkey (founded by Bāyazīd
Taifūr Busṭāmī, d. 874) and the ‘Ishqīyya order
of Transoxiana and Persia. Following the traditions of its predecessors, the Shattārīs were known
for sukr (ecstasy) and considered the sulūk-iShaṭṭārī (The Shattāri Path) as the quickest
means to achieve ma‘rifat (gnosis). They were
staunch followers of waḥdat-ul-wujūd (Unity of
Being) and their entire spiritual discipline was
based on this fundamental concept. Great stress
was laid on “interiorization” of religious rites and
performance of zikr.
Shaykh ‘Abdullāh arrived in India during the
fifteenth century, at a time when the Delhi Sultanate (1206–1526) was fast disintegrating. Himself
clad in a royal dress, in full pomp, and with a large
following holding banners and drums, he made a
quick tour of the country. After visiting Manikpur,
Jaunpur, Bengal, Malwa and Chittor, he finally
settled in Mandu (in Malwa), where he died in
1485. These tours were not meant for spiritual
perfection but as means of inviting people to join
the Shaṭṭārīya order. Shaykh ‘Abdullāh was also
the author of Latā’if-i-Ghaybiya, which outlined
the basic ideas of the order and formed a framework for later writings [1, 2].
Development and Spread
The work of Shaykh ‘Abdullāh was continued
through two main branches: the Jaunpur branch
led by Shaykh Ḥāfiẓ and the Bengal branch led
by Shaykh Muḥammad ‘Alā Qazīn (d. 1487).
Both these branches produced some leading
Ṣūfī Shaykhs who worked enthusiastically for
spreading the order. As a result the Shattārīs
spread widely in Bengal, in northern India
between Delhi and Jaunpur, and later in Gujarat,
Gwalior, and Burhanpur [2–4]. From Gujarat,
the order spread into the Hijaz and Southeast
Asia as well.
S
628
A leading successor of Shaykh Ḥāfiẓ Jaunpuri
was Shaykh Buddhan who lived during the reign of
Sultan Sikandar Lodi (r.y. 1489–1517). Among his
followers, the most famous were Shaykh Rizqullāh
Mushtāqi (d. 1581, author of Wāqi‘āt-i-Mushtāqi,
and uncle of Shaykh ‘Abdul Ḥaq Muḥaddis of
Delhi) and Shaykh Bahā-al-dīn (d. 1515), the
author of Risala-i-Shattārī ya (a popular treatise
on the Shattāriya devotional practices) [4, 6].
During the early Mughal period, the Bengal
branch of Shaykh ‘Alā Qazīn fared even better.
One of his closest disciples, Shaykh Zuhūr Hīmid
(d. 1524), initiated Shaykh Muḥammad Ghaus (d.
1563) into the Shattāriya order. The influence and
works of Shaykh Muḥammad Ghaus remains
unmatched in the history of this order.
He was a prolific writer and authored Kanzal-Tauhī d, Risala-i-Mi‘rājiyya, Zamā’ir, Basā’ir,
and Kalī d-i-makhzan. He possessed deep knowledge of the Hindu mystical thought and wrote
Baḥr-ul-ḥāyāt to draw connections with Islamic
mysticism [1, 6]. The most famous of his works is
the Jawāhir-i-khamsa written in 1522–1523
(revised in 1549–1550), which talks about ascetic
practices, performance of zikr, devotional exercises, and the discipline of the Shattāriya order
[1]. His khānaqāh at Gwalior became a major
pilgrimage center where his sons continued to
enjoy great prestige. The further expansion of
the order was the result of the efforts of his disciples particularly, Shaykh Wajīh-al-dīn ‘Alawī (d.
1589), a well-known ‘ālim of Ahmadabad. He not
only defended his Shaykh from being targeted by
the ‘ulamā’ (led by Shaykh ‘Alī Muttaqī), who
criticized him for some of the content of his writings, but also wrote rejoinders to these criticisms.
Under Wajīh-al-dīn’s successors, the order
was overshadowed by the emerging Naqshbandī
order in north India. However, mention may
be made of Shaykh ‘Abdullāh Shaṭṭārī (d. 1594,
not to be confused with the founder of the
Shaṭṭārīya order). A native of Sandila (near
Lucknow), he studied under Shaykh Wajīh-aldīn before staying in Mecca for 5 years. On his
return, he remained in Ahmadabad for 15 years.
Afterwards, he also spent 2 years at the tomb of
Shaykh Ghaus in Gwalior. Shaykh ‘Abdullāh
proved to be a prolific author who wrote several
Shattārīya
˙˙
commentaries on the books of Shaykh Ghaus.
These include Sirāj-us-sālikī n, Risāla-i-Ṣūfiyya,
Risāla-i-kanz-ul-asrār, etc. [6].
Shattārīya Order in the Deccan
˙˙
It was sometime in the late sixteenth century that
the order reached Deccan as a result of the activities
of the successors of Shaykh Muḥammad Ghaus
and Shaykh Wajīh-al-dīn ‘Alawī. It was Shaykh
‘Ārif (d. 1585), a disciple of Muḥammad Ghaus,
who was responsible for introducing the order in
the region when he migrated to Burhanpur from
Ahmadabad. Many Shaṭṭārīs of Gujarat claiming
connections with Shaykh Wajīh-al-dīn also moved
to Bijapur during this period. The most significant
among them was Shāh Sibghatullāh (d. 1606).
Shah had been a student of Wajīh-al-dīn, and on
returning from Hajj around 1591, he settled in
Bijapur, where he came to exert great pressures
on the ‘Ādil Shāhi rulers. His stay in Bijapur was
short and stormy mainly because of his strong antiShī‘a convictions. Within 5 years of his stay, he
was ordered to migrate to the Hijāz, where he died
in 1606. Later on, some disciples of Muḥammad
Ghaus such as Shams-ud-dīn (d. 1582), Shaykh
Mākhu (d. 1601), Shaykh Wadūd (d. 1585), and
Shaykh Walī Muḥammad (d. 1579) settled in different towns of the Deccan and propagated Shaṭṭārī
teachings. Burhanpur emerged as the most important and influential center of Shattārī activities.
An influential Shaykh in Burhanpur was
Shaykh Ṭāhir (d. 1594), a disciple of Muḥammad Ghaus. Like Wajīh-al-dīn, he too was interested in ‘ulūm-i-zāhiri, established a madrasah
alongside his khānaqāh, and gave lectures on
Ṣaḥiḥ Bukhārī. He wrote several works on different
fields such as Tafsī r Majm‘a-ul-Bahār, Mukhtasar
Qūt-ul-Qulūb, Tafsī r-i-Madārik, Asma’-i-Rijāl
Ṣaḥiḥ Bukhārī, and Riyāz-us-sālikī n [6, 7].
The successors of Shaykh ‘Ārif continued to
play a major role in popularizing the order in the
Deccan. Shaykh Muḥammad ‘Īsa (d. 1622) became
known for his learning and erudition and wrote
a number of works explaining the ideas of Ibn
‘Arabi such as Anwār-ul-asrār. He also wrote
a commentary on Insān-i-kāmil of ‘Abdul Karīm
Shattārīya
˙˙
al-Jīlī and other works on Shaṭṭārī forms of zikr and
exorcism. Shaykh Burhān (d. 1678) was the most
outstanding figure among the Shaṭṭārīs of Deccan,
whose madrasah became a hub for Shaṭṭārī activities. He was a strict disciplinarian who did not
approve of any ecstatic behavior under the influence of spiritual intoxication (sukr) [6, 7].
Shattārīs and the Political Establishment
˙˙
The Shaṭṭārīya order was urban in its nature,
appealing more to the elites than to the common
people. Its Shaykhs, with some exceptions,
closely identified themselves with the political
establishment and at times enjoyed the royal protection and patronage of Mughal Emperors. Its
founder Shaykh ‘Abdullāh dedicated his work
Latā’if to Sulṭān Ghiyās-al-dīn Khaljī (r.y.
1469–1500, the Khaljī Sulṭān of Malwa). Shaykh
Muḥammad Ghaus and his elder brother Shaykh
Bahlūl (d. 1539) developed close connections
with Emperor Humāyūn (r.y. 1530–1540 and
1555–1556) and instructed him in da‘wat-iasma’ (exorcism). Shaykh Bahlūl was eventually
killed because of political intrigues at the orders of
Hindāl, brother of Humāyūn. Shaykh Ghaus
moved to Gujarat when Humāyūn was ousted by
Shēr Shāh Sūrī and remained in correspondence
with the exiled emperor. With the accession of
Akbar (r.y. 1556–1605), Muḥammad Ghaus
returned to Gwalior but Akbar remained indifferent towards him. Shaykh Ghaus continued to
enjoy his jāgīr at Gwalior, but after his death,
his family could not enjoy the same prosperity.
Nevertheless, Akbar ordered for the construction
of the Shaykh’s tomb in Gwalior. Muḥammad
Ghaus’ successor Wajīh-al-dīn ‘Alawī maintained
a respectable distance from the royalty and
retained all through his life an independent character of his institution without supplicating for
state help. His successors, however, came to
have cordial relations with Emperor Jahāngīr (r.
y. 1605–1627) and accepted jāgī rs from him [5].
In Burhanpur and Bijapur, the twin Deccani
centers of Shaṭṭārīya order, its Shaykhs remained
involved in political affairs. Shaykh ‘Īsa provided
moral support to Bahādur Shāh Fārūqī (r.y.
629
1597–1601, the Fārūqi ruler of Khandesh) during
Akbar’s siege of Asirgarh in 1599, which became
the reason for his imprisonment. Shah Sibghatullāh
of Bijapur publicly criticized Ibrāhīm ‘Ādil Shāh
II’s (r.y. 1580–1627, the ‘Ādil Shāhī ruler of
Bijapur) religious views and also attacked the
Shī‘a tenets of the kingdom’s population. One
exception to this attitude of Deccani Shaṭṭārīs was
Shaykh Burhān, who, although much respected by
the Emperor Aurangzeb (r.y. 1658–1707), was critical of participation in politics and accumulation of
wealth [7–11].
Cross-References
▶ Akbar
▶ Jahāngīr, Nūruddin Mohammad
▶ Waḥdat ul-Wujūd
References
1. Muhammad Ghausi (1908) Gulzār-i-Abrār (Urdu
translation). Fazl Ahmad, Agra
2. Ghulam Muinuddin Abdullah, M’ārij-ul-wilāyat, 2
vols. MS, K. A. Nizami personal collection, Aligarh
3. Shaykh Abdul Haq Muhaddis (1309 AH) Akhbār ul
akhyār. Mujtabai Press, Delhi
4. Ghulam Sarwar (1873) Khazīnat-ul-āsfiya, 2 vols.
Nawal Kishore, Lucknow
5. Abdul Qadir Badauni (1973) Muntakhab-ut-tawārīkh
(English translation: Ranking G, Lowe W, Haig W),
3 vols. Idarah-i-adabiyat-i-Delhi, Delhi; Abul Fazl
(1973) Akbar Nāma (English translation: Beveridge
H), 3 vols. Delhi; Jahangir (1989) Tuzuk-i-Jahāngīri
(English translation: Rogers A; ed: Beveridge H), 2
vols. Munshiram Manoharlal, Delhi
6. Nizami KA (1950) The Shattari saints and their attitude towards the state. Medieval India Q 1. Rizvi,
SAA (1983) A history of Sufism in India, vol 2.
Munshiram Manoharlal, Delhi
7. Nizami KA (1974) Sufi movement in the Deccan. In:
Sherwani HK (ed) History of medieval Deccan, vol 2.
Govt. of Andhra Pradesh, Hyderabad
8. Fatima Maryam (2012) Relations of the Sufis with the
rulers of Deccan (14th–17th centuries). Unpublished
PhD thesis, Aligarh Muslim University
9. Eaton R (1978) Sufis of Bijapur 1300–1700. Princeton
University Press, Princeton
10. Muhammad Ibrahim Zubairi, Rauzat-ul-auliyā’-iBijāpur, MS. Oriental Manuscript Library, Hyderabad
11. Ghulam Ali Musavi, Mishkāt-un-nubuwwa, MS. Oriental Manuscript Library, Hyderabad
S
630
Shattariyya
Overview
Shattariyya
▶ Shaṭṭārīya
Shaykh
▶ Pīr
Shaykh al-Islām
▶ Ibn Taymīyya
Shaykh Shāh Jalāl
▶ Mujarrad, Shāh Jalāl
Shaykh Shihāb al-Dīn
al-Suhrawardī
Erik S. Ohlander
Department of Philosophy, Indiana UniversityPurdue University Fort Wayne, Fort Wayne,
IN, USA
Synonyms
Abū Ḥafṣ
Sohravardī
ʿUmar
al-Suhrawardī;
ʿUmar
Definition
Shaykh Shihāb al-Dīn al-Suhrawardī (d. 1234)
was an influential medieval Sufi master who
along with his paternal uncle and teacher Abū
l-Najīb al-Suhrawardī (d. 1168) is widely considered the eponym of the Suhrawardī Sufi
order.
Shaykh Shihāb al-Dīn Abū Ḥafṣ ʿUmar b.
Muḥammad al-Suhrawardī (d. 1234), who along
with his paternal uncle and teacher Abū l-Najīb alSuhrawardī (d. 1168) is widely considered the
eponym of the Suhrawardī Sufi order, was
a celebrated thirteenth-century Sufi master of
Baghdad who, while never visiting the Indian
subcontinent himself, had a decisive influence on
the history of Sufism in Muslim South Asia
through the widespread dissemination of his
teachings there by a number of erstwhile disciples.
A member of a prominent family of religious
scholars and Sufis from the northwestern Persian
city of Suhraward, Suhrawardī came to Baghdad
as a youth where he was placed under the charge
of the aforementioned Abū l-Najīb, a religious
scholar and popular Sufi master who directed
a residential lodge for Sufis in the city. Shihāb
al-Dīn al-Suhrawardī would eventually go on to
establish himself as a notable Sufi master in his
own right, and in addition to directing a number of
Baghdad’s endowed residential lodges for Sufis
would become a high-profile court diplomat of the
ambitious 34th Abbasid caliph al-Nāṣir li-Dīn
Allāh (r. 1180–1225). Gathering around himself
a sizable group of associates, students, and disciples hailing from across the Muslim world, during
his lifetime his teachings were spread as far as
Egypt in the west to Bengal in the east. He would
routinely authorize elect disciples to both transmit
his written works as well as take on disciples of
their own. In the Indo-Muslim hagiographical
literature, the most prominent of Suhrawardī’s
khalī fas (“vicegerents,” or “lieutenants”) said to
have been authorized by the master to disseminate
his teachings in India were Bahāʾ al-Dīn
Zakariyyā in Multan (d. between 1262 and
1267–1268), Jalāl al-Dīn Abū l-Qāsim Tabrīzī
(d. ca. 1244–1245) in Bengal, and in Delhi the
qadi Ḥamīd al-Dīn Nāgawrī (d. 1246), Nūr al-Dīn
Mubārak Ghaznavī (d. 632/1234), and Żiyāʾ alDīn Rūmī (d. between 1316–1320).
The ʿAwārif al-maʿārif
A prolific author, Shihāb al-Dīn al-Suhrawardī
left behind a corpus of some 55 individual
Shaykh Shihāb al-Dīn al-Suhrawardī
works, of which his ʿAwārif al-maʿārif (“Benefits of intimate knowledge”) is the most important. A widely disseminated Arabic Sufi manual
which had considerable influence on a number
of early Sufi ṭarīqa- lineages, Persian translations
of the text began to appear shortly after his death.
The first of these, by Qāsim Dāwūd Khaṭīb
Darācha, was completed around 1241–1242 with
the approval of the aforementioned Bahāʾ al-Dīn
Zakariyyā at the behest of the son of the then
governor of parts of Sind, Multan, and Ucch. In
its 63 chapters, the manual treats of the sciences
of the Sufis, their institutions, mystico-ascetic
practices, behavioral codes, accoutrements, life
in the Sufi residential lodge, ethics and comportment, epistemology and mystical experience,
the human psycho-spiritual constitution, and
the states and stations of the mystical path.
Evincing its continuing relevance, numerous
commentaries on the text were produced by
South Asian Sufi authors, such as by the Gujarati
Sufi scholar ʿAlī b. Aḥmad Mahāʾimī (d. 1432),
the prolific Chishtī author Sayyid Gēsūdarāz
(d. 825/1422), the latter’s disciple Abū l-Fatḥ
ʿAlāʾī Qurayshī of Kalpī (d. 862/1458), and the
Ṣābirī-Chishtī litterateur ʿAbd al-Quddūs Gangōhī
(d. 944/1537).
Influence in India
A central idea in the ʿAwārif al-maʿārif, which
had a direct influence on the way in which the
Suhrawardī order positioned itself vis-à-vis the
wider social world which its members inhabited
in medieval India, is Suhrawardī’s argument that
due to their heightened spiritual state the Sufis
were the only legitimate “heirs to the Prophets”
and as such had a duty to minister to the spiritual
needs of the Muslim community at large. In this,
Muslim political and economic elites were to
play the role of supporting the activities of the
Sufi masters living within their jurisdiction who,
in turn, would look after the spiritual welfare of
the whole. As an advocate of a communalist
style of mystical theory and practice which recognized varying levels of affiliation with, and
participation in, the life of the Sufi khānaqāh
(residential lodge), Suhrawardī distinguished
between full-time disciples and those simply
631
seeking guidance, the latter not being held to
the strict discipline of the former. The net result,
as evinced in the careers of his aforementioned
khalī fas, was articulations of Sufi communities
which embraced a relatively wide constituency,
from craftsmen and merchants to land-owning
elites and, as evinced in the particularly vivid
case of the aforementioned Bahāʾ al-Dīn
Zakariyyā and his magnificent khānaqāh complex in Multan, members of the ruling class
as well.
Cross-References
▶ Sūfism
▶ Suhrawardī Order
References
1. Ahmad N (1972) The oldest Persian translation of the
‘Awárifu’l-Ma‘árif. Indo-Iranica 25(3–4):20–50
2. Chittick WC (1982–) ʿAwāref al-Maʿāref. In: Yarshater
E (ed) Encyclopaedia Iranica, vol 1. Routledge/Kegan
Paul/Mazda Publishers/Encyclopaedia Iranian Foundation, London/Boston/Costa Mesa/New York,
pp 114–115
3. Hartmann A (1954–2004) al-Suhrawardī, Shihāb alDīn Abū Ḥafṣ ʿUmar. In: The Encyclopaedia of Islam,
New edn, vol 9. E.J. Brill, Leiden, pp 778–782
4. Knysh A (2000) Islamic mysticism: a short history.
Brill, Leiden, pp 195–203
5. Naushahi A (2000) Barr-i ṣaghīr maiṅ ʿavārifuʾlmaʿārif kī maqbūliyat par chand shavāhid. Fikr-onaẓar (Islamabad) 37(2):111–125
6. Ohlander ES (2011) Mecca real and imagined: texts,
transregional networks and the curious case of Bahāʾ
al-Dīn Zakariyyā of Multan. In: Curry JJ, Ohlander ES
(eds) Sufism and society: arrangements of the mystical
in the Muslim world, 1200–1800. Routledge,
Abingdon/New York, pp 34–49 passim
7. Ohlander ES (2008) A new terminus Ad Quem for
ʿUmar al-Suhrawardī’s magnum opus. J Am Orient
Soc 128(2):285–293
8. Ohlander ES (2008) Sufism in an age of transition:
‘Umar al-Suhrawardi and the rise of the Islamic mystical brotherhoods. Brill, Leiden
9. Rizvi SAA (1978–1983) A history of Sufism in India,
vol 1. Munshiram Manoharlal Publishers, New Delhi,
pp 86–93, 190–240 passim
10. Suvorova A (2004) Muslim saints of South Asia: the
eleventh to fifteenth centuries. Routledge Curzon,
London/New York, pp 132–154 passim
S
632
Shaykhnā Pulavar
▶ Kadir, Shaykh Abdul
Sheikh Hasina
Clinton Bennett
Department of Philosophy, State University of
New York at New Paltz, New Paltz, NY, USA
Synonyms
Śekha Hāsinā; Sheikh Hasina Wazed
Definition
Leader of Awami League since 1981, daughter of
Bangladesh’s assassinated founding father, and
winner of several major prizes for peace and
human rights achievements, she began her second
term as Prime Minister of Bangladesh January
2008, having previously served 1996–2001,
succeeding and preceding her rival, Begum
Khaleda Zia, leader of Bangladesh Nationalist
Party with whom she has dominated Bangladeshi
politics for over two decades.
Shaykhnā Pulavar
politically active, later commenting that politics
is in her bloodstream [3], serving as Secretary of
her Hall’s Students’ League and Vice-President
of Eden’s Student Union (1966–1967) [4]. She
says that her father regularly talked politics
with her.
Hasina married M. A. Wazed Miah
(1942–2009), a nuclear physicist, on November
17, 1967, the year Durham University awarded
him his doctorate. In public life, Hasina always
uses “Sheikh Hasina,” not “Wazed,” although
some literature does refer to her with that name.
In 1972, her father Mujib became the Prime Minister of Bangladesh, formerly East Pakistan. He
had led the movement to protect the status of
Bangla, for autonomy and finally independence
from West Pakistan, which treated East Pakistan
as a colony. Hardly any Bengali military officers
reached star rank, and the West dominated the
civil service. West Pakistanis thought Bengali
Islam syncretistic, mixed with Hinduism, and
saw Bengalis as physically weak [5]. Mainly generated in the East, national income was spent in
the West. The war of liberation began on March
26, 1971, and ended on Victory Day, December
16, 1971. At this time, Hasina was close to her
future rival, Khaleda Zia, after her father helped
save her marriage with Ziaur Rahman. A brigade
commander in the war, Zia was reluctant to take
her back; she had surrendered to Pakistani troops.
After initially avoiding capture, Hasina and
Wazed were interned [6].
Early Life, Family, and Education
Family’s Murder
Sheikh Hasina (born December 28, 1947) in
Tungipara, Dhaka, is the oldest of five children
of Sheikh Mujibur Rahman (Mujib) and his wife,
Fazilatunnesa Mujib. Her prefix “Sheikh” (more
properly Śekha) is sometimes described as a
traditional name in her family or as title (chief)
used in Bangladesh by some members of the
gentry [1]. After primary, secondary, and intermediate schooling in Dhaka, Hasina graduated
BA in Bengali Literature from Dhaka University
(1973) through Eden College, the pioneer and
prestigious women’s academy founded in 1873
by Brahmo women [2]. At College, Hasina was
On August 15, 1975, junior officers stormed
Mujib’s home, killing him, his wife, and three
sons; Hasina and her sister were visiting Germany,
so they survived. Chaos followed. Regimes came
and fell. Finally, Zia emerged as leader (July 21,
1976). Mujib had concentrated power in his own
hands, arrested opposition leaders, and restricted
press freedoms, alienating many. Defenders
point out that Mujib needed special powers to
deal with competing factions, a major flood,
mass rehabilitation of displaced peoples and
armed bandits roaming the countryside [7].
Sheikh Hasina
After the murder of her parents and brothers,
unable to return to Bangladesh, Hasina and her
husband stayed with India’s Prime Minister,
Indira Gandhi, and then from April 1980 lived
in London, setting up an Awami League (AL)
branch; her father had cofounded AL (1949).
Hasina began her long campaign to bring her
family’s murderers to justice. In 1979, Zia lifted
a ban on political parties (including religious
ones), founded the Bangladesh Nationalist
Party (BNP), and won a parliamentary election.
Zia changed the nation’s constitution, which he
associated with Mujib, removing “secularism”
and redefining “socialism” as “economic and
social justice” and “Bengali nationalism” as
“Bangladeshi” [8]. “Bengali” crosses borders
into the wider linguistic-cultural context; “Bangladeshi” is geopolitically more specific. The
BNP version of events on March 26, 1972, credits
Zia with proclaiming independence, obscuring
Mujib’s role [9]. In February 1981, Hasina was
elected AL Chair, returning to Bangladesh May
17th. The party was fractured, its leadership decimated through assassinations; the man who
might have become Chair, Abdur Razzak nominated Hasina, thinking he could control her. He
was also aware of the political value of her survivor status and dynastic links. Later, Razzak split
from Hasina [10].
Campaigning for Democratic
Restoration
Following Zia’s assassination on May 30, 1981,
his civilian deputy Abdus Sattar won the presidential election before falling in a bloodless coup
to military dictator H. M. Ershad. By 1984,
Khaleda was BNP Chair. Believing Zia to be
part of the conspiracy that ended Mujib’s life,
Hasina now saw her former friend as a foe. However, in campaigning for democratic restoration,
they more or less cooperated. Hasina was thrice
under house arrest but won a seat in the 1986
election, which BNP boycotted. Strikes, riots,
and civil unrest led to Ershad’s resignation, tendered on December 6, 1990. He was found guilty
of corruption.
633
BNP and AL Alternate in Power
Elections followed (February 1991), which BNP
won. Hasina became the official leader of the
opposition. During 1996, she boycotted a February ballot, supporting demands for a Caretaker
Government to oversee elections. She won the
next election (June) with 146 out of 300 seats,
succeeding Khaleda as Bangladesh’s second
woman Prime Minister. Khaleda returned to
office from 2001 to 2006. In 2006–2008, under
a Caretaker Government, both women were
charged with corruption (neither were convicted)
and banned from politics. In the end, they led
their parties in the 2008 election. Hasina won
a two-thirds majority.
As Prime Minister
In power, archrivals Hasina and Khaleda actually
pursue similar policies; AL has shifted from
the left to the center. Both encourage private
enterprise. Both prioritize gender and children’s
issues, passing legislation in these areas. Hasina
increased women’s representation in local government. Under both, the economy grows at about
4% per annum. Hasina tries to achieve a consensus by including opposition members in the government; BNP and Ershad’s Jatiya party have had
posts. BNP allies with Islamist parties, stressing
Islamic identity. AL is secular, attracting nonMuslim support. AL is friendlier toward India;
BNP foreign policy focuses on the Muslim
world, claiming that AL’s pro-India stance potentially compromises sovereignty. Hasina negotiated a water treaty with India (1996) and a peace
accord with Chittagong Hill Tract tribes (1997).
Internationally, she encourages a Culture of
Peace. In 1997, she co-chaired the Microcredit
Summit. In 2001, she attended the G8 meeting,
the first South Asian leader invitee. Following
a 2005 Supreme Court decision invalidating constitutional changes under military rule, the Fifteenth Amendment (2011) restored secularism,
socialism, and Bengali nationalism as state principles, although Ershad’s eighth Amendment,
making Islam the state religion, was kept.
S
634
A clause protects religious freedom. Caretaker
oversight of elections was removed; having initially opposed this, BNP now objected to its abolition. The Amendment also increased women’s
reserved seats from 45 to 50.
Both leaders boycott parliament in opposition,
fomenting strikes and demonstrations. They meet
so rarely that a 2009 ifṭār encounter made headlines [11]. Their rivalry precludes conciliatory
politics, creating gridlock [12]. Critics accuse
Hasina of spending too much time rehabilitating
Mujib’s legacy; his “father of the nation” status is
now again constitutionally enshrined, and his
killers have stood trial. Reducing Hasina’s career
to substitution for her slain father fails to credit her
with any gifts and acumen of her own. The fact
remains, though, that in several Asian societies
considered patriarchal, women have played vital
roles in leading democratic transitions, begging
discussion about this phenomenon, the role of
dynastic links, slain relatives, and women’s prodemocracy bias [13].
A controversial election held January 5 2014
which BNP and other opposition parties
boycotted, saw AL win 233 seats. 154 were
uncontested. By claiming victory and her third
term as PM, Hasina's democratic credentials are
arguably compromised. Due to violence, some
seats remain vacant.
Honors
Hasina has received several honors, including
the UNESCO Félix Houphouët-Boigny Peace
Prize (former US Senator George J. Mitchell
was co-recipient) and Oslo’s Mahatma Gandhi
Award (both 1998). Abertay Dundee, Australian
National, Boston, Bridgeport, Brussels’s Catholic, Visva-Bharati, and Waseda universities have
all conferred honorary doctorates. Her husband,
unlike some male spouses of Asian female
leaders, did not engage in politics, pursuing his
separate career. Their son Sajeeb joined AL in
2009; so far he holds no significant post. Important sources are Hasina’s collected works [14]
and speeches [15]. For analysis of her career,
see Bennett [16].
Sheikh Hasina Wazed
Cross-References
▶ Bangladesh (Islam and Muslims)
▶ Mujibur Rahman, Shaykh
▶ Zia, Begum Khaleda
References
1. Khan ZR (1996) The Third World charismat: Sheikh
Mujib and the struggle for freedom. University Press,
Dhaka
2. Amin SN (1996) The world of Muslim women in
colonial Bengal, 1876–1939. Brill. US Women’s
Academy, Leiden
3. Matin A (1997) Sheikh Hasina: the making of a prime
minister. Radical Asia Publications, London
4. Āhameda S (1998) Sheikh Hasina, prime minister of
Bangladesh. UBS Publishers’ Distributors, New Delhi
5. Ahmed AS (1997) Jinnah, Pakistan and Islamic identity: the search for Saladin. Routledge, London
6. Gerlach R (2013) Female political leadership and
dueling dynasties in Bangladesh. In: Derichs C,
Thompson MR (eds) Dynasties and female political
leaders in Asia. LIT Verlag, Berlin, pp 113–150
7. Ahmed M (1983) Bangladesh: era of Sheikh Mujibur
Rahman. University Press, Dhaka
8. Sukumaran Nair P (2008) Indo-Bangladesh relations.
A.P.H. Publishing Corporation, New Delhi
9. Datta S (2004) Bangladesh. Shipra, Delhi
10. Chowdhury MH (2003) Democratization in South Asia:
lessons from American institutions. Ashgate, Aldershot
11. The Daily Star (2009) “Senakunja Iftar gets Hasina,
Hhaleda together,” 11 Sept 2009
12. Carpenter WM, Wiencek DG (2005) Asian security
handbook terrorism and the new security environment.
M.E. Sharpe, Armonk
13. Thompson MR (2003) Female leadership of democratic transitions in Asia. Pacific Aff J 75(4):535–555
14. Hāsinā Ś (2009) Collected works. Mowla Bros, Dhaka
15. Hāsinā Ś (1998) Miles to go: a collection of speeches
of prime minister Sheikh Hasina. The Wing, Dhaka
16. Bennett C (2010) Muslim women of power: gender,
politics, and culture in Islam. Continuum, London
Sheikh Hasina Wazed
▶ Sheikh Hasina
Sheikh Maududi
▶ Mawdūdī
Shibli Numani
635
Early Education and Final
Sheikh Mujib
▶ Mujibur Rahman, Shaykh
Shīʿa Imāmī Ismāʿīlis
▶ Nizārī Ismāʿīlīs
Shibli Nomani
▶ Shibli Numani
Shibli Nu’mani
▶ Shibli Numani
Shibli Numani
Maheen Zaman
MESAAS, Columbia University,
New Hyde Park, NY, USA
Synonyms
Allama Shibili Nu’mani; Shibli Nomani; Shibli
Nu’mani
Definition
Shibli Numani (1857–1914) was a scholar of
Islamic intellectual history and theology. He is
most famously associated with two of the most
important post-1857 rebellion educational institutional initiatives – the Aligarh and the Nadwa
movements.
Shibli Numani, popularly simply known as Shibli,
was born and died in Azamgarh, present-day Uttar
Pradesh, India. His formative years were spent
with Maulana Muhammad Farooq Chirayakoti,
an eclectic rationalist scholar and opponent of
Sir Sayyid Ahmad Khan. In Chirayakoti’s study
circle, Shibli received a diverse religious education. From Chirayakoti he studied the classical
noncanonical texts of Mu‘tazilite theology, Arab
adaptations of ancient Hellenic natural science,
and philosophy. Through him, Shibli was exposed
to Muslim scholars with philological interests in
Sanskrit and Hebrew ([2], p. 341).
Shibli spent most of his life as an educator and
a pioneering writer who contributed to the early
development of Urdu prose. From among his literary productions, he is most remembered for his
biography of the Prophet Muhammad and early
Muslim personalities. Along with his attempt at
reformulating the Islamic discipline of theology
(‘ilm al-kalām), these historical and biographical
writings contributed to the nineteenth-century
apologetic responses to the polemical interventions of colonial Christian missionaries ([1], p.
193). His most important appointments were as
a teacher of Arabic and Persian at Mohammedan
Anglo-Oriental College at Aligarh, which later
became the Aligarh Muslim University, and
as a founding member of the Nadwa movement
and its seminary (madrasa), founded in Lucknow in 1898.
At Aligarh Shibli was greatly influenced by
the English educator and orientalist Thomas
Arnold and learned from him modern historical research methodology ([3], p. 147). They
developed a close friendship and had a very
productive scholarly fellowship. During his
Aligarh years, he also encountered disagreeable western representations of Islamic history
and the Prophet’s biography, which prompted
him to spend the rest of his life writing biographies and attempting to develop a new theology to meet the challenges posed by the new
natural sciences. His most celebrated contribution is the six-volume prophetic biography
that was completed from his manuscripts and
S
636
notes by his close associate and student Syed
Sulaiman Nadwi ([2], p. 339).
Although Shibli shared with Sir Syed Ahmad
Khan and others of the Aligarh movement the
goal of reconciling modern knowledge systems
with traditional Muslim beliefs and practices, he
judged them to have conceded too much. After Sir
Syed’s death in 1898, Shibli moved onto an advisory position in the princely State of Hyderabad
and then in 1908 to Nadwat al-Ulama’s newly
established seminary at Lucknow. Soon after, he
began voicing criticism of Aligarh’s lack of seriousness in engaging Islamic intellectual traditions
and the little space made for this in the formation
of Aligarh’s graduates.
At Nadwa
Shibli was involved throughout Nadwa’s formative years when it was an annual conference
of traditional religious scholars in the 1890s
as it sought to give them political significance
and a public role as the Muslim community’s
representatives in British India. Nadwa’s stated
goal and practical attempts at creating a “big
tent” Muslim scholarly association to unite the
community of believers failed in the face of
internecine sectarian conflicts. Almost as a consolation in the end, key members of the group
established a seminary in Lucknow appropriating British bureaucratic modernity in the pattern
set by the then far more famous and influential
seminary in Deoband. What was supposed to set
Nadwa apart was its middle way between the
overly accommodationist Aligarh and the reactionary isolationism of Deoband. Shibli took the
lead in advocating the teaching of English and
even Sanskrit at Nadwa.
His years at Nadwa were no less embroiled in
office politics and power struggles. Eventually,
toward the end of his life, he moved on from
Nadwa having fallen out of favor with more
powerful factions there and resigned in an atmosphere of bitter acrimony. Throughout his career
at Aligarh and Nadwa, one of the causes of friction with colleagues attributed to him by both his
Shihāb al-Dīn
detractors and supporters was his constant defensiveness and sensitivity to any and all perceived
slights. This is usually explained by his relative
lower social origin compared with that of the
Ashraf class that dominated his social scene
([2], p. 341).
After he left Nadwa, he ended back where he
began, at Azamgarh. There, he left behind two
legacies that would memorialize him much
more than his activities at Aligarh and Nadwa.
The first was the Dar al-Musannifin, a research
institute that went on to attract graduates from
Nadwa and elsewhere interested in producing
historical works. The second was the Madrasa
al-Islah (the Reformist Seminary) founded by
an associate of his, Hamid al-Din Farahi. Graduates of this seminary appended the title Islahi
to their names, and its most famous graduate,
Amin Islahi, produced many notable students
in Pakistan. Foremost among them is Javed
Ahmad Ghamidi, whose group Al-Mawrid Institute of Islamic Sciences claims to be the successor
of a so-called Shibli school of thought, one that
proposes indigenous reformist Islamic solutions
unsullied by modern western accretions. Through
his historical and theological writings and educational initiatives, Shibli has remained relevant
in twenty-first-century South Asian Islamic
discourse.
References
1. Ayesha J (2008) Partisans of Allah: Jihad in South Asia.
Harvard University Press, Cambridge
2. Metcalf B (2005) Islamic revival in India: Deoband
1860–1900. Oxford University Press, New Delhi
3. Troll CW (1997) Muhammad Shibli Nu’mani
(1857–1914) and the re-form of Muslim religious education. In: Grandin N, Gaborieau M (eds) Madrasa: La
transmission du savoir dans le monde musulman. Editions Arguments, Paris, pp 145–157
Shihāb al-Dīn
▶ Muḥammad Ghūrī
637
Shirk
Deities; Partnering with God; Polytheism; Sin;
Worshipping many gods
(sincerity) in which God is characterized as absolute, self-caused (causa-sui), self-subsisting, and
unique without any wants or constraints. Since
Allāh does not beget, nor was He begotten (Q.
CXII:3), He is the ultimate reality, the supreme
being, and hence, “there is none comparable unto
Him” (Q. CXII:4), while all of His created beings
including humans are contingent with constraint.
Denial of this thesis means committing polytheism. Unlike a disbeliever (kāfir), a polytheist
(mushrik) may accept the existence of God but
in reality fail to prove it in practice.
Definition
Historical Development
The term shirk in Islam is used to refer to idolatry
or polytheism, which means deification, or worship of deity, gods, or anything other than Allāh.
As opposed to polytheism, Islam preaches strict
monotheism embedded in tawḥī d (oneness of
God), i.e., God is one, unique, and absolute.
The Arabic word shirk is derived from the root
verb sharaka, meaning “to share with someone,”
or “to include something.” From an Islamic perspective, shirk means attributing an equal partner
unto Allāh, or associating anyone or anything
with Him. The Islamic view of monotheism that
Allāh is one and nothing is like Him is clearly
stated in the Qur’ān: “nothing is like unto Him”
(Q.XLII:11) that scripturally asserts God’s oneness and His uniqueness. The denial of this tenet is
what in Arabic is called shirk (polytheism), which
implies associating God with other gods, or deities, or idols. That worshipping anything besides
Allāh is shirk is exemplified in the Qur’ān (X:18).
The origin of shirk can be traced back to the
community of Prophet Noah. Islam claims that
tawḥī d (oneness of Allāh), which was introduced
by Prophet Adam, the first human being created
by God, continued (Q. II:213) for generations
until the time of Noah [1]. However, polytheism
intruded when the community of Noah was led
astray by IblĪs, the Satan, instigating the followers
of righteous men to erect statues of them, after
their death in a bid to make them memorable. Out
of sheer ignorance, these statues had been venerated and, to the extreme extent, worshipped ([2],
vol 8, Ḥadīth no. 534). The Prophet Muḥammad is
believed to have said in a ḥadīth al-qudsĪ that
God said to him, “I created all my servants upon
the true Religion (upon tawḥī d, free from
shirk). Then Satan inspired them and led them
astray from their true Religion” ([3], vol 8, Ḥadīth
no. 159).
From the sacred historical perspective, the
monotheism established by Prophet Abraham
was practiced without any disruption until
‘Amr bin Luhai, a brave warrior and a renowned
religious leader, introduced idol-worship in
Mecca by placing in the middle of the Ka‘bah
an idol (Hubal) brought from Syria [5]. This
action sparked the spread of paganism across
Arabia, especially Mecca, though the action of
‘Amr bin Luhai was considered an act of innovation rather than deviation from the Abrahamic
religion.
Shirk
Ismath Ramzy and Golam Dastagir
Centre for Civilisational Dialogue, University of
Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia
Synonyms
Antithesis of Shirk
As mentioned, the cornerstone of Islamic belief
lies in tawḥī d – the fundamental thesis of the
attributes of Islamic God repeated in several
verses of the Qur’ān, the opt-recited verse of
which is “Say: He, Allāh, is One” (Q. CXII:1).
On the metaphysical level, God in Islam is
portrayed in the Qur’ānic chapter called al-Ikḥlāş
S
638
Causes of Shirk
Shirk is caused by several factors, such as intentional innovation, exaggeration of devotion and
love, extreme forms of veneration of the Prophet
or Messengers, etc. The Qur’ānic injunction
enshrined in IV:171 and the Prophetic tradition
warn against exaggerations that transgress the
proper bounds of Islam, to the extent that humans,
including Messengers and their followers, are
placed in the rank and status of God. Such warnings
abound in Islamic literatures. The Prophet Muḥammad himself advised his followers not to exaggerate
his status as it leads to shirk. As he put it, “Do not
praise, laud, approbate, or eulogize me the way that
the Christians did to Jesus, the son of Mary. I am
only the slave of Allāh, thus say, ‘The slave of Allāh
and His messenger’.” ([2], vol 4, Ḥadīth no. 654).
In recent times, reformist Islamic scholars
argue that excessive reverence toward community
leaders, elders, or religious heads may lead to
shirk, especially if it involves irrational and illogical whims of devotion with emotion. They also
claim that visiting Sūfi shrine, or paying homage
to a Pīr, offering supplication at the tomb of the
Prophet Muḥammad facing his grave, even
blindly following (taqlī d) one’s culture and
ancestors, and the like may prompt to shirk. As
for any ancestral tradition, the Qur’ān forbids
following such traditions without inspection, for
such an act may commit shirk and people go
astray (see Q. V:104, VII:28, X:78, XXI:53,
XXVI:74, XLIII:22). In the same breath, humanization of God’s attributes and deification of creatures are likely to lead to shirk. However, the
aforesaid exposition of shirk attributed by Islamic
modern reformists is often rejected by scholars
belonging to traditional Islam. From a perspective
of a Sūfi, relying upon a created being means
“hidden associationism” – a form of shirk called
shirk khafī as opposed to tawḥī d that demands
tawakkul (absolute reliance upon God) [6].
Shirk
sorcery, orphan’s property appropriation, and
involvement in interest-based business, but not
shirk, as the Qur’ān said: “Lo! Allāh forgiveth
not that a partner should be ascribed unto Him.
He forgiveth (all) save that to whom He will.
Whoso ascribeth partners to Allāh, he hath indeed
invented a tremendous sin” (Q. IV:48).
Classification of Shirk
Based on the consequences of a person’s intention
or action, shirk can be classified into two types,
namely, shirk al-akbar (major sin) and shirk alasghar (minor sin). The major shirk (shirk alakbar) is known as open polytheism, which can
take two forms: associating anyone or anything
with God, such as believing in multiplicities of
god and associating His attributes with someone
or something. The belief in many gods is called
shirk al-rubūbī yya (shirk in the Lordship of God),
and deification of God and His attributes is known
in Arabic literature as shirk al-asma wa al-ṣifāt
(shirk in God’s names and attributes). Besides,
there is another major shirk called shirk al‘ibādah (shirk in worship), which includes prostration, fasting, offering sacrifice, offering supplication, and the like intended to be offered to
anything or anyone other than Allāh.
On the other hand, by the shirk al-asghar (minor
shirk) is meant hidden polytheism that includes
a wide range of human actions such as making
incantations, participating in love spells, wearing
turquoise beads, or charms, or amulets with the
belief that these would protect them from evil,
etc. It is believed that the Prophet is reported to
have said that sanctimony (al-riyā’) with the intention of pleasing God for the purpose of reward or
admiration from people is also committing minor
shirk. Another form of such shirk is tiyārah – superstitious belief in omens practiced in some rural areas
of the subcontinent associated with folk cultures.
Significance of Shirk
Shirk in Modern Context
Shirk is an unforgivable sin in Islam. God may
forgive major sins including killing, robbery,
The issue of shirk became a focal point of Islamic
revivalism in the postmodern period with
Siddi Lebbe, Mohammed Cassim
a variation of interpretation of the term in changing circumstances. The views and interpretations
of shirk in modern times often reflect the scholarship and background of these scholars concerned
[7]. Interestingly, according to some radical Muslim movements, local traditions and cultures are
viewed as shirk, while attempting to promote
Middle East culture in non-Arab countries. Consequently, they are accused, to a greater extent, of
having destroyed several Islamic traditional icons
and symbols. This radical approach to shirk especially in Muslim minority countries leads to the
erasure of Muslim history and of the contributions
of Muslims in sociopolitical, economic, and religious affairs in those countries. In response to such
Islamic radical movements, Sūfism claims that it
seeks to set humans “free from the prison of multiplicity” and cures the soul of the deadly malady of
shirk [4]. If local traditions and cultures were
labeled as shirk, then there would be no Islamic
country that did not commit shirk, for Islamic
tradition, particularly Islam influenced by Ṣūfīsm,
as found in the subcontinent, has accommodated
local cultures, to a greater extent, and as such,
although many of the Sūfi practices (such as reverence for the pīr, visiting the tombs of saints, offering blessing to the Prophet, etc.) are construed as
shirk, Ṣūfīsm does not subscribe to what has
already been identified as reliance on anyone
other than one Allāh. It further claims that all its
“shirk-like” practices are intended toward fulfilling
the goal of attaining nearness to God. Indeed, the
centrality of the Ṣūfī practice of zikr (remembrance
of God) expressed as Allāh, or Lā ilāha, or Lā ilāha
ill’ Allāh (there is no god, but Allāh), which is the
fountainhead of Shahādah – the first and foremost
pillar of Islam – explicitly shows that Ṣūfīsm confesses to tawḥī d (oneness of Allāh), and therefore,
it lies at the heart of Islam.
Cross-References
▶ kāfir
▶ Pīr
▶ Qurʾān Translation in South Asia
▶ Sin
▶ Sūfism
639
▶ tawḥī d
▶ Worship
References
1. Abdul-Rahman MS (2009) Tafsir Ibn Kathir (Part 02):
Al-Baqarah. MSA Publication Limited, London
2. Bukhari M (1997) Sahih Al-Bukhari (trans: Khan MM,
The translation of the meanings of Sahih Al-Bukhari:
Arabic-English). Dar-us-Salam Publications, Riyadh
3. Muslim I (1976) Sahih Muslim (trans: Siddiqui AH).
KAZI Publications, Chicago
4. Nasr SH (1972) Sūfi essays. George Allen & Unwin,
London
5. Safi-ur-Rahman al-Mubarkpuri (2002) Ar-Raheeq AlMakhtum (The sealed nectar): biography of the prophet.
Dar-us-Salam Publications, Riyadh
6. Schimmel A (1975) Mystical dimensions of Islam. The
University of North Carolina Press, Chapel Hill
7. Sirriyeh E (1990) Modern Muslim interpretations of
shirk. Religion 20(2):139–159
Siddi Lebbe, Mohammed
Cassim
Torsten Tschacher
Centre for Modern Indian Studies (CeMIS),
University of Göttingen, Göttingen, Germany
Institute of Islamic Studies, Freie Universität
Berlin, Berlin, Germany
Synonyms
Muḥammad Qāsim b. Ṣiddīq
Mukammatukācim Cittilevvai
Labbai;
Definition
Mohammed Cassim Siddi Lebbe (1838–1898)
was a Ceylonese Muslim reformer, publisher,
and educationist.
Introduction
Mohammed Cassim Siddi Lebbe (1838–1898)
was one of the driving forces in the development
S
640
of Muslim revivalism in Ceylon in the late nineteenth century and the most important Muslim
intellectual of the island in the colonial period.
He was particularly pushing toward reforms for
the improvement of education and the founding of
schools among Muslims. He was furthermore an
active publisher and writer, founding and editing
Ceylon’s main Muslim newspaper for many
years. His activities had a substantial impact on
Muslim politics and identity formation in Ceylon
in the first half of the twentieth century.
Background
Siddi Lebbe was born in Kandy in 1838 as the son
of a lawyer. Receiving an English education, he
followed his father’s footsteps in entering the
legal field and becoming a proctor in 1862, practicing from his hometown Kandy. He also acted
as a municipal magistrate for some time [6, 9]. In
the mid-nineteenth century, it was generally rare
for Muslims in Ceylon to pursue an English education. While a basic command of literacy and
arithmetic may have been fairly common among
shopkeepers, and some Muslims received a religious education in schools attached to mosques or
in madrassas in South India, Muslims generally
maintained a distance to the missionary and government institutions imparting English education
[4, 5, 7, 9, 12]. By the final decades of the nineteenth century, the disadvantages of this attitude
became increasingly clear to the small Muslim
middle class [1, 9].
Developments during the 1880s finally galvanized some members of the Muslim elites, among
them Siddi Lebbe, to work for reforms in Muslim
society. One was the arrival of the exiled Egyptian
nationalist leader, Ahmad ‘Urabi Pasha
(1841–1911), in Colombo in 1883. ‘Urabi
avoided anti-colonial political activism in exile,
but he did support English education and the
improvement of Muslim education in general [5,
9]. At the same time, Muslim elites began to react
more sharply to the assertions by non-Muslim
Tamil scholars and politicians that the Muslims
of Ceylon should be considered as Tamils. These
claims, it was understood, were primarily
Siddi Lebbe, Mohammed Cassim
advanced to legitimize the representation of Ceylonese Muslims through non-Muslim Tamil politicians [8, 12]. Finally, debates about the
registration of Muslim marriages in the late
1880s sharpened not only Muslim identity but
also the fault lines between reformers and traditionalists within the community [3, 5, 9].
Educational Reforms
Siddi Lebbe is best known for his involvement in
attempts to reform Muslim education in Ceylon
and to spread English education among his coreligionists. On the practical side, he was involved
in the foundation of schools. The most important
of these was the Maradana Mohammedan Boys
School, also known as Al Madrasathul Zahira,
founded in 1892 in a suburb of Colombo, which
later grew into Zahira College. The school was
constructed by the Colombo Muslim Educational
Society, which had been jointly established by
Siddi Lebbe, ‘Urabi Pasha, and A.M. Wapichi
Marikar (1868–1925), a wealthy landowner, in
the year before. Already some years earlier, in
1884, Siddi Lebbe and Wapichi Marikar had
attempted to start a school at the same site, but it
had faltered soon after its establishment [5, 6, 9].
At the same time, Siddi Lebbe and his wife operated a school for Muslim girls in Kandy, one of
three Muslim girls schools in the Central Provinces. However, Muslim girls schools faced serious difficulties. Most students left at the onset of
puberty, and there were few qualified teachers. As
a result, most of the early attempts to establish
girls’ schools among Muslims faltered [5]. On the
whole, the early Muslim education movement
was focused on the mercantile communities in
western, southern, and central Ceylon, while no
attempts were made to reach the rural Muslim
population of the east [12].
Besides his practical engagement in the foundation of schools, Siddi Lebbe also had to engage
with questions of the syllabus. There was an insistence by many Muslims on Arabic education in
Muslim schools, both as a result of growing
attempts by the Muslims to define themselves as
a racial group apart from the Tamils by stressing
Siddi Lebbe, Mohammed Cassim
descent from Arabs and as a concession to religious orthodoxy. Siddi Lebbe suggested means to
incorporate this subject into Muslim schools
while keeping the main education in Tamil, as
Arabic was not recognized as a language of examination by the Education Department [5, 9]. He
was also critical of the existing teaching materials
and grammars in Tamil and criticized Muslim
Tamil authors for their excessive focus on poetry
[10]. As a result, he published Tamil primers on
grammar, arithmetic, and Arabic, as well as an
elementary Arabic reader [2, 6].
641
is kidnapped as an infant, grows up in India,
receives an English education, and marries
a British woman who converts to Islam before he
is reunited with his Egyptian family, exemplifying
many of Siddi Lebbe’s own aspirations [13]. Perhaps Siddi Lebbe’s most important work is Asrar
al-‘Alam, published in 1897, shortly before Siddi
Lebbe’s death. Written as a dialogue between a Sufi
master and his disciple, the book criticizes “orthodox” religious scholars and their dogmas as much
as traditional Tamil Muslim poets and seeks to
integrate “modern” scientific knowledge with Sufi
doctrines. It is probably the most succinct compilation of Siddi Lebbe’s religious thought [9, 10].
Publishing Activities
While Siddi Lebbe is best known for his involvement in the promotion of Muslim education, he
was also a prolific publisher. In late 1882, he had
established a weekly newspaper in Kandy, the
Muslim Nesan (“The Muslim Friend”), which
discussed a wide variety of matters of importance
to Muslims. The Muslim Nesan also published
reports from other Muslim-run newspapers, both
Arabic and Tamil, as well as reports by correspondents from India and Southeast Asia. Readers’
letters and the resulting debates made Muslim
Nesan the most important forum of Muslim public
opinion in Tamil, with contributors not only from
Ceylon but also from India and the Straits Settlements. In fact, a close relationship between the
newspaper and Tamil Muslim newspapers from
Penang and Singapore developed, in which Muslim Nesan became an important source for events
in Arab countries, whereas the Southeast Asian
newspapers contributed information on the situation of Muslims in their own region. In the 1890s,
Siddi Lebbe furthermore edited a Muslim
monthly called Ñāṉatīpam [1, 2, 11].
Apart from his journalistic and educational publications, Siddi Lebbe authored some other noteworthy books. Acaṉ Pē Carittiram (“The Story of
Hasan Bey”), published in 1885, is generally considered to be the second novel written in Tamil and
the first Tamil novel of Ceylon. It is noteworthy
that Siddi Lebbe chose the new genre of the novel
rather than any of the traditional poetic genres he
criticized. The hero of the novel is an Egyptian who
Cross-References
▶ Sri Lanka (Islam and Muslims)
References
1. Azeez AMA (1968) Some aspects of the Muslim
Society of Ceylon with special reference to the eighteen-eighties. In: Proceedings of the first international
conference seminar of Tamil studies: Kuala Lumpur,
Malaysia, April 1966, vol 1. International Association
of Tamil Research, Kuala Lumpur
2. Barnett LD, Pope GU (1909) A catalogue of the Tamil
books in the library of the British Museum. British
Museum, London
3. Farouque HMZ (1986) Muslim law. In: Mahroof
MMM, Azeez M, Uwise MM et al (eds) An ethnological survey of the Muslims of Sri Lanka from earliest
times to independence. Sir Razik Fareed Foundation,
Colombo
4. Mahroof MMM (1972) Muslim education in Ceylon
1780–1880. Islam Cult 46(1):119–136
5. Mahroof MMM (1973) Muslim education in Ceylon
(Sri Lanka) 1881–1901. Islam Cult 47(1):301–325
6. Mahroof MMM (1986) British rule and the Muslims.
In: Mahroof MMM, Azeez M, Uwise MM et al (eds)
An ethnological survey of the Muslims of Sri Lanka
from earliest times to independence. Sir Razik Fareed
Foundation, Colombo
7. Mahroof MMM (1986) Muslim education. In:
Mahroof MMM, Azeez M, Uwise MM et al (eds) An
ethnological survey of the Muslims of Sri Lanka from
earliest times to independence. Sir Razik Fareed Foundation, Colombo
8. McGilvray DB (1998) Arabs, Moors and Muslims: Sri
Lankan Muslim ethnicity in regional perspective.
Contrib Indian Sociol 32(2):433–483
S
642
9. Samaweera V (1979) The Muslim revivalist movement. In: Roberts M (ed) Collective identities nationalisms and protest in modern Sri Lanka. Marga
Institute, Colombo, pp 1880–1915
10. Siddi Lebbe MC (1897) Asṟāṟul ālam. Star Press,
Colombo
11. Tschacher T (2011) ‘Walls of illusion’: information
generation in colonial Singapore and the reporting of
the Mahdi-Rebellion in Sudan. In: Heng D, Aljuneid
SMK (eds) Singapore in global history. Amsterdam
University Press, Amsterdam, pp 67–88
12. Wagner C (1990) Die Muslime Sri Lankas: Eine
Volksgruppe im Spannungsfeld des ethnischen
Konfliktes zwischen Singhalesen und Tamilen. Arnold
Bergstraesser Institut, Freiburg i.Br
13. Zvelebil KV (1986) The first six novels in Tamil.
J Tamil Stud 30:1–14
Siddiqi, Maulana Abdul Aleem
Yasien Mohamed
Department Foreign Languages, University of
the Western Cape, Bellville, South Africa
Synonyms
Abdul Aleem; Siddique
Definition
Maulana Shah Abdul Aleem Siddique was one of
the salient modern figures of the Indo-Pakistan
sub-continent, and traveled the world for 40 years
to preach the message of peace and harmony among
nations.
Introduction
Maulana Shah Abdul Aleem Siddique (r) was
born in Meerut, India, on 3 April 1892 and died
in the Holy City of Medina on 22 August 1954.
He left behind a literary legacy and selflessly
served humanity. He was also a salient figure in
the Indo-Pakistan sub-continent. He encountered
leading men of letters, prominent politicians, and
renowned spiritual figures of the time. As the
Siddiqi, Maulana Abdul Aleem
“Roving Ambassador of Peace,” he traveled the
world for 40 years to preach peace and harmony
among nations. This biography deals with his
contributions as a scholar, writer, missionary,
preacher, educationist, diplomat, peace maker,
Sufi shaykh, theologian, and orator.
His Religious Education and Spiritual
Training
Maulana Siddique (r) directly descends from the
first Caliph, Sayyidinā Abū Bakr al-Ṣiddīq (ra),
and was reared in a respected scholarly family. His
father, Maulanā ‘Abdul Ḥakīm (r), an esteemed
scholar, imparted to him religious and general
knowledge. Among his teachers were Maulanā
Shah Aḥmad Rīḍā (r) of Bareily, Shaykh Aḥmad
al-Shams (r) of Morocco, Shaykh al-Sanūsī (r) of
Libya, and Maulanā ‘Abd al-Bārī (r) of Farangi
Mahal. Maulana Siddique (r) grew up in a spiritual atmosphere; his mother, a pious woman, took
sole care of him at the age of 12, after his father’s
demise. He completed his spiritual training under
his brother-in-law Qazi Intizamudin, and his elder
brother Maulana Aḥmad Mukhtar Siddique (r),
from whom he received ijāzah (authorization) in
several Sufi orders, including the Qadiriyyah,
Suhrawardiyyah, and Naqshbandiyyah. This
training raised him to the level of a Sufi teacher,
which commenced his quest for spiritual illumination. He frequently visited Makkah and Medina
to meet spiritual luminaries such as Shaykh
Aḥmad al-Shams of Morocco. Therefore, such
a social context naturally acted as a powerful
stimulus on his temperament. His spiritual orientation is reflected in his Kitāb-al-Taṣṣawwuf (The
Book of Sufism), intended to guide his disciples.
His underlying desire to understand modern
world problems impelled him to acquire an English
education, which he diligently pursued after completing the Dars-e-Nizami at Islamia High school,
Etowah, and the Divinity College, Meerut. Shortly
after graduating in 1917, he became the manager of
a reputed firm in Bombay, and was promoted to
partner. However, after his pilgrimage to Makkah,
he devoted himself entirely to the moral and religious revival of humanity.
Siddiqi, Maulana Abdul Aleem
A Missionary
Since childhood, Maulana Siddique (r) aspired to
be a missionary, and traveled the globe bearing the
torch of Islam. He relinquished the lucrative business he established in 1919, and devoted 40 years
of his life to propagating Islam. As a missionary,
he only returned home for short intervals, until his
demise. The countries he visited were: China,
Reunion, Uganda, Congo, Palestine, France, Britain, United States, and South Africa. He brought
the message of peace to thousands, and raised the
moral and spiritual levels of countless Muslim
communities. He was received hospitably wherever he went. In exchange for the knowledge and
inspiration he provided, people warmly offered
him food and shelter.
Maulana Siddique’s (r) first occupation was to
teach Urdu to Englishmen, who were required to
be fluent in the language in British India. During
his stay in Makkah in 1919, he lectured students
on Ibn ‘Arabī’s Fuṣuṣ al-Ḥikam, Jalalayn’s
Qur’ānic commentary, and the Mishkāt ḥadī th
collections. He continued these when he returned
to India, and established the National High School
(Jamia Millia) at Poona, as principal from 1920 to
1922. His formal teaching was short-lived, but
throughout his travels, especially Medina, eager
students and religious scholars came to him to
learn and to take ijāzah (authority) in ḥadī th and
taṣṣawuf (Islamic spirituality).
As an educationist, Maulana Siddique (r)
believed that education meant fully building up
character, and that secular and religious education
should be integrated in the educational curriculum
of Muslim countries. Such an educational reform
was first attempted in Makkah where science,
mathematics, history, and geography supplemented the religious and literary curricula. He
initiated a similar reform at the National High
School in Poona. The idea of educational integration also appealed to Maulana Mohammad Ali of
Khilāfat fame, who prepared the foundations of
the later fully fledged National Muslim University
at Aligarh. Maulana also initiated similar reforms
in Malaysia and Pakistan, especially in the Colleges of Sind and Karachi. It was under his guidance that his disciple, Maulana Fazlul Rahman
643
Ansari (r), wrote his epoch-making book on Muslim education, The Present Crisis in Islam and our
Future Educational Programme (Aligarh Muslim
University Muslim League, 1944).
A Pluralist
As a pluralist, Maulana Siddique (r) wanted
everyone to be united in their common spirituality
against the destructive forces of secular materialism. He stood for peace, but did not discount jihād
as a form of self-defense, a view inspired by
Sayyid Amīr ‘Alī, Sayyid Aḥmad Khān, and
Shiblī Nu‘mānī. Maulana stood for peace within
the self, peace with God, and peace with others.
He strove for peace and harmony and humanity’s
spiritual regeneration. He felt that ignorance of
God’s Omnipresence and His moral order has
led to human suffering. Likewise egoism can
only be alleviated by affirming God’s existence
and moral order. Religious leaders should unite
toward this, and fight against the common enemy
of atheism and secular materialism.
Thus, His Eminence initiated the Inter-Religious
Organization in Singapore, which remains active
in bringing various religious leaders together to
fight the forces of secular materialism. Maulana
invited religious leaders to join his organization,
and in 1950, he wrote a letter to Pope Pius XII,
proposing a solution to the crisis facing humanity.
He maintained that peace is unattainable by
modern humanity unless humankind strives for
spiritual revivification. The Inter-Religious Organizations aimed to unite religious leaders to combat
secular materialism.
A Diplomat
Maulana Siddique (r) was in contact with prominent leaders such as Muḥammad ‘Alī Jinnāḥ,
Mahatma Gandhi, and Pandit Nehru, and many
others from Malaysia, Indonesia, the Middle East,
and Africa. He devoted an entire year to promote
the Indian Muslim struggle for independence,
especially in the Middle East. At that time,
Muslim leaders regarded Pakistan’s creation an
S
644
impediment to India’s freedom. The All-India
Muslim League, preoccupied with internal issues,
could not pay attention to propagating its cause
outside India. Maulana Siddique, however, being
fluent in Arabic and having contacts with Arab
leaders, was able to represent its cause in Egypt,
Palestine, Lebanon, Syria, Trans-Jordan, and Iraq.
In Egypt, he stayed with Shaykh Ḥasan al-Bannā,
the founder of the Muslim Brotherhood, and was
thus able to convince Egyptians about the legitimacy of the Indian Muslim struggle. His efforts
here were long and arduous, but successful. He
was welcomed by Arab leaders, including the
king of Jordan and the Mufti of Palestine.
Maulana Siddique’s political activity was not
confined to the Indo-Pakistan continent.
Undeterred by worldly temptations and dangers,
he wrote an Arabic memorandum condemning
Sharīf Ḥusayn of Saudi Arabia for compromising
with the West, and for undermining the Turkish
Caliphate. He also actively partook in the Khilafat
Movement of India, which attempted to restore
the Khilāfah. Through constant contact with King
Ibn Sa’ud, he was able to address the problem of
the unjust ḥajj tax. He received an internationally
supported official mandate from the All-India
Muslim League in 1946, and led a delegation to
King Ibn Sa’ud, which led to the decrease in tax.
Maulana led a delegation to the Indian Premier
Pandit Jawaharlal Nehru to protest against the
maltreatment of Indian Muslims, the suppression
of Islamic culture, and the desecration of Islamic
monuments by Hindus and Sikhs. When the nationalist Muslims in India sought independence from
British India, he joined the Khilafat movement, and
gave countrywide lectures to create political awareness among the sub-continental Muslims. However, his political participation was short-lived,
and he devoted his life to Islamic missionary activity among Muslims and non-Muslims.
A Theologian
Maulana Siddique (r) was concerned about the
theological conflicts between the Barelwīs and
Deobandīs, Ṣūfīs and Salafīs, Sunnīs and Shī‘as.
Undoubtedly, he started his religious career as
Siddiqi, Maulana Abdul Aleem
a Barelwī, and was initially aggressive toward
other theological schools, but gradually shifted
from polemics to reconciliation, and concentrated
attention on creating goodwill and harmony
between different schools of thought. Thus, he
became a founder member of the Society for the
Promotion of Harmony between Muslim Religious Groups, under the leadership of Muḥammad
‘Alī Pāshā of Egypt. While his earlier lectures
were theologically biased, his later lectures concentrated on presenting Islam as a religion of
peace and tolerance. Although he had his theological preferences, he was not hostile toward other
theological schools. He always bore in mind the
need to unite against the common enemy of secular materialism.
His Demise
Maulana Siddique’s love for the Prophet (ṣ) was
so great that he traveled the world for 40 years to
spread this love through his missionary work. It
was his life-long dream to die in Medina, near the
Prophet (ṣ); in 1954, he passed away in Medina,
and was buried in Jannatul Baqī ‘, near the Prophet’s wives, behind the grave of Ayesha (ra). His
daughter, Dr Farida Ahmed Siddique, founded the
Women’s Islamic Mission of Pakistan to commemorate and continue the work of her late father, and
they recently published The Greatest Propagator
of Islam.
Maulana’s lectures in South Africa unprecedentedly awoke the country, and several nonMuslim leaders embraced Islam. He established
the Islamic Service Centre in Durban, which publishes Muslim Digest, Ramadan Annual, and the
Makki publications (a series of Islamic Books). His
Urdu lectures were presented in Durban and Johannesburg to a predominantly Indian Muslim community, and his English lectures were given in
Cape Town and the Boland areas. His most popular
English lecture was delivered at the Green Point
Track in Cape Town in 1952. The English version
of his Urdu lectures in South Africa appeared in
The Roving Ambassador of Peace.
Many of Maulana Siddique’s Urdu lectures
were presented in mosques, especially Queen
Sir Sayyid Ahmad Khān
˙
Street Mosque in Pretoria, Grey Street mosque in
Durban, and Habibia mosque in Cape Town.
A central theme in his lectures was the Prophet’s
(ṣ) great example for mankind. Maulana Siddique
was a Shaykh of the Qadariyyah Sufi order, and
initiated others into this order. Many South African Muslims became his disciples. Their children,
who still have memories of the “Holy Man from
the East,” continue the meditations he initiated.
Maulana Siddique’s (ṣ) visit strengthened the
already strong Sufi tradition in South Africa. His
Sufi meditations and invocations were reinforced
by his disciple, Maulana Ansari (r), who visited
South Africa in the 1970s. Thus, the Aleemi Qadari
Ansari Mehfil, named after them, was started, and
the members continue with Thursday dhikrs in
Cape Town. Among the early local disciples of
Maulana Siddique (r) were Hajie Ebrahim Paleker
and Hajie Yusuf Zalgonker.
His presence influenced every country he visited, even after his demise. He zealously promoted
all the great philanthropic and religious institutions. Orphans and orphanages received his
ready aid; student educational institutions
received his ever-ready support. Muslims of
diverse schools of thought were embraced in the
circle of his charity, and they were all so inspired
by him that when he died, they lamented his
demise in a thousand pulpits.
Maulana Abdul Aleem Siddique (r), the
saint, philosopher, and orator, is known for his
inspirational lectures – especially in the East and
in Africa where he also established mosques,
orphanages, and centers of learning, some of
which bear his name. Thousands embraced
Islam through his Islamic missionary activity,
and many more were initiated into his spiritual
order. His life and death are testimony to his
love for the Prophet (ṣ). His dream of being
buried in Medina near the Prophet (ṣ) manifested
in 1954: he was buried in Jannatul Baqī ‘ at the
feet of Ayesha (ra).
645
Further Reading
1. Mohamed Y (ed) (2006) The roving ambassador of
peace: the lectures of Maulana Abdul Aleem Siddiqui
in South Africa. IQRA Publishers, Cape Town
2. Qadri MY (ed) (2003) The greatest propagator of Islam:
Muhammad Abdul Aleem Siddiqui. Women’s Islamic
Mission, Karachi
Siddique
▶ Siddiqi, Maulana Abdul Aleem
Sin
▶ Shirk
Sir Sayyid
▶ Sir Sayyid Aḥmad Khān
Sir Sayyid Ahmad Khān
˙
Farid Panjwani
Department of Curriculum, Pedagogy and
Assessment, Institute of Education, University of
London, London, UK
Synonyms
Aḥmad Khān; Sir Sayyid; Sir Syed; Syed Aḥmad
Definition
Cross-References
▶ Islamic Philosophy in India
▶ Nafs
Sir Sayyid Aḥmad Khān (October 17,
1817–March 27, 1898) was an educational and
religious reformer and among the pioneers of
modernist Islam.
S
646
Context
Sir Sayyid Aḥmad Khān (October 17,
1817–March 27, 1898) was an educator, author,
religious reformer, and among the pioneers of
what has been called the modernist Islam [1].
Sayyid Aḥmad’s thoughts and institutional development have left a far-reaching imprint on Indian
Muslims. He believed that British dominance in
India did not only consist of military rule but also
represented a new intellectual and epistemological approach to society and nature. Consequently,
he urged Muslims to have an accommodation with
British and master their education, culture, and
philosophy if they were to have any chance to
prosper and find their place in the new world. As
will be seen below, this entailed educational as
well as religious reform and led to strong resistance to the emerging Indian nationalism.
The nineteenth century was a very dynamic
and complex period in the creation of colonial
modernity, with sections of Indian society who
acted as local collaborators and resisters, shaping British rule in India under the overarching
influence of industrial capitalism. Old metaphysics came under strain and new religious
identities and reform movements were formed.
As the century progressed, the feeling that something new was in the air became increasingly
widespread [2].
Described by Fazlur Rahman as having “the
most radical spirit” of all reformers discussed in
his book Islam and Modernity, Sayyid Aḥmad
was born in Delhi into a family with long-held
ties to the ruling Mughal dynasty [3]. He received
a traditional education consisting of reading of the
Qur’ān, study of languages such as Persian and
Arabic, and mathematics. He joined the East India
Company’s civil service and rose in rank.
The widespread military and civil uprising
against the British in 1857, a watershed in
a long history of resistance, was a major transformative period in Sayyid Aḥmad’s life who
was in Bijnor at that time. For him, the rebellion
(as he called it) was an act of ungratefulness,
destructive, and ultimately futile [4]. Not sword
but education and reconciliatory politics were his
Sir Sayyid Ahmad Khān
˙
answer to the appalling conditions of Muslims.
In Sayyid Aḥmad’s view, for this answer to be
effective, Muslims had to accept the reality that
they were no more at the helm of affairs in India
and needed to forge a fresh intellectual path.
Concurrently, the British had to recognize that
Muslims were loyal to the Empire, suffered
under unfair policies, and could be a willing
partner in their own uplift. He devoted himself
to implementing this vision.
Reconciliation Between Muslims and the
British
The relations between British and Muslims
reached a nadir after the events of 1857 with
both sides blaming each other for violence. Creating rapprochement between them became Sayyid Aḥmad’s immediate task. In his treatises
Causes of the Indian Rebellion and The Loyal
Muhammadans of India, he attempted to show
that if the Muslims did in fact err in 1857, it was
only through absurdity, misunderstanding, and
some culturally insensitive policies – all of
which could be easily rectified by understanding
on the part of the British. Further, to bring about
a theological reconciliation among Muslims and
Christians, Sayyid Aḥmad wrote a commentary
on the Bible, called Tabyī n al-Kalām, showing the
similarities between the two scriptures and countering Muslim claims about the Bible’s corruption
by Christians, a radically tolerant position even
today [5].
By the 1870s, there was a substantial shift in
the British attitude towards the Indian Muslims,
though it is hard to judge what role Sayyid
Aḥmad’s efforts played as there were many larger
geopolitical factors as well dictating this shift [6].
The same period also saw increasing Indian
nationalist sentiments. This development was
a cause of much concern to Sayyid Aḥmad who
saw this as leading to a majority rule in which
Muslims, as a minority, may suffer under the
Hindu majority. This overtime led him increasingly to stress the need for Muslim loyalty to the
British.
Sir Sayyid Ahmad Khān
˙
Educational Reforms
Unlike some of his contemporary reformers, Sayyid Aḥmad saw the changes in Muslim fortunes as
essentially linked to an epistemological shift in
modern times that made the intellectual traditions
of Muslims irrelevant: “Today doctrines are
established by natural experiments, and they are
demonstrated before our eyes,” he observed [7].
He found little in his traditions whose revival
could equip Indian Muslims to regain their former
glory. Instead, he saw the acquisition of modern
Western education as the only means for the promotion of Muslim cause [8].
Sayyid Aḥmad’s educational thought took
a decisive turn during his visit to England in
1869 where he saw a system that he thought was
suitable for the needs of the Muslims of India. In
one letter to his friend Mohsin al-Mulk, he wrote,
“If you were here, you would see how training is
given to the children; what is the method of education; how knowledge is acquired, and how
a nation wins prestige” [9].
Previously, he was ambivalent about the role
local Indian languages could play in promoting
new ideas among the Indian Muslims. English
may be perceived as a cultural threat but were
Indian languages capable of handling modern
thought? His two-pronged answer was to open
schools with local languages as their medium of
instruction and to set up a Translation Society to
promote the translation of modern scientific
works into Urdū [10].
After the visit to England, his ambiguity was
resolved. Upon his return he worked to establish
the Muhammadan Anglo-Oriental College
(later Muslim ‛Alīgarh University) at ‛Alīgarh,
which he conceived along the lines of Cambridge
University. The setting up of the College was a
struggle not only in terms of generating resources
but also because of the opposition from some of
his fellow Muslims, particularly some “ulamā,”
who saw his aims as harmful to Islamic tradition.
Though many Muslims, particularly from the
upper and middle classes, supported him, the
resistance was fierce enough to force Sayyid
Aḥmad to make compromises, perhaps the most
647
far reaching of which was to leave the religious
instruction at the College to the traditional religious scholars of the Deoband Madrasa.
The College, though inspired by the conditions
of Muslims, was open to all. In fact, its first
graduate was a Hindu. There were two departments in the College: (a) an English department,
in which BA, BSc, MA, MSc, and LLB degrees
were offered, and (b) an Oriental department, in
which modern sciences and the traditional Muslim learning in Arabic and Persian were offered.
Since it was also a place of moral development,
there was an emphasis on fulfilling religious obligations such as prayers and fasting. Students wore
uniforms and there was a lively tradition of debating and sports. Enrollment statistics for the subsequent years indicate that the College may have
contributed to motivate greater Muslim participation in higher education [11].
Rethinking Islamic Tradition
Educational change had an immediate impact on
religious thought. Access to Western education
also meant interaction with secular writings that
included criticisms of the religious worldview.
Sayyid Aḥmad observed,
. . . I have not yet seen anybody well acquainted
with English and interested in the English sciences
and who believes with full certainty in the doctrines
of Islam as they are current in our time. I am certain
that as these sciences spread. . . there will arise in
the hearts of people uneasiness and carelessness and
even a positive disaffection toward Islam as it has
been shaped in our time. [12]
Sayyid Aḥmad’s response was underpinned by
the belief that religious thought was contextual
and is refashioned with changing times. He
noted that “just like ancient and modern philosophical principles have changed, religious principles have also changed with time. Ancient
religious principles teach us that man is meant
for religion; modern principle is that religion is
meant for man. Old principles ask us to find God
blindly in the darkness of night; modern principles
teach us to search for God with open eyes, in light
of contemporary environment” [13].
S
648
His response was to look for ways to reconcile
the traditional precepts of the Islamic faith with
modern rationality for Muslims and to justify traditional Islamic moral precepts to the Europeans.
It was because of this attempt that he is often put
in the modernist camp, a categorization not
always sustainable.
In his theological works, Sayyid Aḥmad sought
to create a rapprochement between religion and
science of his time by invoking compatibility
between the “Word,” a concept that formed
a principal idea in Islamic theology, and the idea
of nature, or the “Work” of God, which was critical
to the scientific outlook. The cardinal thesis to his
argument was that the whole creation, mankind
included, is the Work of God, and religion is His
Word; those two cannot contradict each other [14].
But he experienced a fundamental problem.
Traditional interpretations of many Qur’ānic
verses seemed to imply a contradiction between
the Work and Word of God, between the apparent
meaning of the verses and the findings of modern
science; for example, the verses traditionally
understood as narrating miracles conflicted with
modern scientific understanding of the workings
of nature. His way out was to argue, in a classic
modernist fashion, that the rationality lay buried
in the Qur’ān under the weight of many centuries
of misguided commentaries and interpretations.
He thus proposed a methodology that required
a return to the text of the Qur’ān to in order to
rediscover a rational Islam.
Part of this methodology was to demythologize
or naturalize the meaning of the Qur’ānic verses.
This can be illustrated by his treatment of miracles, which he tried to explain in empirical terms
within the known scientific laws. For instance, the
incident of the parting of the Sea in the story of
Moses was explained through the phenomenon of
low tide by appealing to Qur’ānic morphology
and geography [15].
His approach to ḥadī th was driven by the same
perspective of rationality: that a genuinely true
ḥadī th could not be at variance with rational
thought. This led him to reject a major part of
aḥadī th (sayings of the Prophet Muhammad)
and offer his own threefold criterion for authenticity. He argued that although Muslims “should
Sir Sayyid Ahmad Khān
˙
be grateful for the exertions made by the ḥadīth
compilers,” they are also “obliged to investigate
whether they are really the words and acts of the
Prophet, or not” [16].
While dealing with what he saw as the supernatural and contrary to reason in the Qur’ān and
ḥadī th, Sayyid Aḥmad took a position that was
radically different from that of traditional theological thought. However, with regard to the
social teachings of the Qur’ān, his approach
was not always modernist. With regard to slavery, for example, he took a modernist position,
thereby favoring complete abolition, providing
new Qur’ānic justification, and claiming that for
centuries Muslims misunderstood the real message of the Qur’ān [17]. On other matters, however, he defended the traditional understanding of
the Qur’ānic verses. For example, on the issue of
polygamy, he claimed that it was in accordance
with human needs and of great benefit. Similarly,
his views about the role of women in society, particularly about education, were surprisingly conventional. In this vein, for example, he opposed the
publication of Mumtāz ‛Ali Khān’s essay on the
rights of women, Ḥuqūq al-Niswān [18].
Sayyid Aḥmad’s theological approach thus
forces a rethinking of the neat division between
traditionalist and modernist. In Sayyid Aḥmad,
the modernist, tradition was sometimes recast
and sometimes rejected, but on many occasions, it
continued to survive albeit with new rationale.
What is illustrated by the variant responses of
Sayyid Aḥmad (and his opponents) is not a sweeping divide between modernity and tradition – as has
been the perspectives of some scholars – but alternative uses of tradition in light of the changed
human conditions.
Sayyid Ahmad’s Legacy
˙
Though widely discussed and generally held in
high esteem among Indian Muslims, particularly
in Pakistan, Sayyid Aḥmad’s pro-British approach
and religious thought earned him many critics
among nationalists as well as religious groups.
He was seen to have internalized Oriental constructions of India and its people.
649
Siyāsa Islāmiyya
His favoring of Urdu brought him in conflict
with some Hindus, particularly the intelligentsia
among whom there was a kindling nationalism.
This made him concentrate more so on the
Indian Muslims and began to express doubts
about the long-term peaceful coexistence of the
two religious communities in India. It is on the
basis of these ideas that many nationalist historians portray Sayyid Aḥmad as a Muslim nationalist and as the pioneer of the “▶ Two-Nation
Theory.”
Despite strong opposition to his explorations in
Islamic theology, it is interesting to note that many
of his discursive moves and arguments to provide
a rational basis to Qur’ānic precepts have become
part of the standard Islamic apologetic discourse.
For instance, the widespread tendency to claim
reconciliation between Islam and science can be
traced back to Sayyid Aḥmad’s formula equating
the Word and Work of God – though he would
have been aghast at the trend of reading modern
scientific ideas into the Qur’ān.
Cross-References
▶ Aligarh Muslim University
▶ Deoband
▶ Two-Nation Theory
6. Crane RI, Barrier NG (eds) (1981) British imperial
policy in India and Sri Lanka, 1858–1912: a
reassessment. Heritage Publishers, Delhi
7. Aḥmad KS (2002) Lectures on Islam. In Kurzman (ed)
op cite, p. 263
8. Speech at the Muhammadan Educational Conference
on 27 December 1886, quoted in Baljon JM
(1949) The reform and religious ideas of Sir Syed
Ahmad Khan. Brill, Leiden, p 33
9. Masood SR (1922) Khutoot-e Sir Syed (Letters of Sir
Syed). Badayun. http://www.sirsyedtoday.org/books/
Default.aspx?srch=letters
10. Begum R (1985) Sir Syed Ahmed Khan: the politics of
educational reform. Vanguard, Lahore
11. Lelyveld D (1978) ‘Aligarh’s first generation: Muslim
solidarity in British India. Guildford/Princeton University Press, Princeton; Muhammad S (1978) The
‘Aligarh Movement: basic documents, 1864–1898.
Meenakshi Prakashan, Meerut
12. Aḥmad KS (2002) Lectures on Islam. In Kurzman (ed)
op cite, p. 6
13. Panipat MI (1961) Zamane khadeem aur zamane
jadeed ka Mazhabi khayal. In: Maqalat-e-Sir Syed.
Part 3. Majlis-i Taraqqī-yi Adab, Lahore, pp 23–25
14. Baljon (1964) op. cit.; Aḥmad A (1967) Islamic modernism in India and Pakistan, 1857–1964. Oxford University Press, Oxford; Panipat MI (1961) Qur’ān Majeed
ki tafseer. In: Maqalat-e-Sir Syed. Part 2, p. 196ff
15. Panipat MI (1961) Narrative of Moses. In: Maqalat-eSir Syed. Part 4, pp 226ff
16. Aḥmad KS (1898) Akhri Mazamin. Rafa-i ‘Aam
Press, Lahore, p. 97
17. Aḥmad KS (1893) Ibtāl-e-Ghulāmi. Maṭba-i Mufid-i
‘Aam, Agrah
18. Minault G (1990) Sayyid Mumtaz ‘Ali and ‘Huquq unNiswan’: an advocate of women’s right in Islam in the
late nineteenth century. Mod Asian Stud 24(1):147–172
References
1. Kurzman C (ed) (2002) Modernist Islam 1840–1940:
a sourcebook. Oxford University Press, New York
2. Bayly C (1988) Indian society and the making of the
British empire. Cambridge University Press, Cambridge; Bose S, Jalal A (1998) Modern South Asia:
history, culture, political economy. Routledge, London; Varshney A (2002) Ethnic conflict and civic
life: Hindus and Muslims in India, 2nd edn. Yale
University Press, New Haven; Hardy P (1972) The
Muslims of British India. Cambridge University
Press, London
3. Fazlur R (1988) Islam & modernity. University of
Chicago Press, Chicago
4. Aḥmad KS, Malik H, Dembo M (1972) Tarikh
Sarkashiy-i Dhilla Bijnor (History of the Bijnor Rebellion). East Lansing: Asian Studies Center, Michigan
State University
5. Aḥmad KS (1862) Tabyin al-Kalām (Commentary on
Bible). Vol. II, ‘Aligarh
Sir Syed
▶ Sir Sayyid Aḥmad Khān
Siyām
▶ Ṣawm
▶ Ramaḍān
Siyāsa Islāmiyya
▶ Politics, Islām
S
650
Smith
▶ Smith, Wilfred Cantwell
Smith, Wilfred Cantwell
Golam Dastagir1,2 and Zuraidah Abdullah2
1
Department of Philosophy, Jahangirnagar
University, Savar, Dhaka, Bangladesh
2
Centre for Civilisational Dialogue, University
of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia
Synonyms
Cantwell Smith; Smith; WC Smith; Wilfred Smith
Definition
Wilfred Cantwell Smith (1916–2000) was one of
the distinguished scholars of comparative religions, particularly of Islam in the last century.
He was a pioneer thinker of religious pluralism,
comparative history of religions, and intercultural
and interdisciplinary studies. He hailed from
Toronto, Canada.
Smith: His Life and Work
Born in Toronto to Victor Arnold Smith and Sarah
Cory Cantwell Smith, Wilfred traveled to France
at the age of 7 and spent a year at the Lycée
Champollion in Grenoble. His maiden encounter
with Islamic culture was to seize an opportunity to
study Arabic at the age of 17 in Cairo for a year,
while accompanying his mother, who was
a professor of Classics. This was a turning point
in his life [2]. He studied Classical Semitic Languages and Eastern History at the University of
Toronto and graduated with honors in 1938. He
continued his theological studies as a researcher at
St. John’s College and Westminister College in
Cambridge, England, and had an opportunity to
Smith
work with Sir Hamilton Alexander Rosskeen
Gibb (1895–1971), a renowned professor of
Islamic studies at Oxford, and later at Harvard,
also one of the editors of Encyclopedia of Islam
(Brill).
In pursuance of comparatives studies of religion, Wilfred Cantwell Smith along with his wife
Muriel MacKenzie Struthers, whom he married in
1939, moved to India in 1940 as a missionary and
had devoted himself for almost 7 years (1940–1946) – during most of the time of the World War
II – to the teaching of the history of India and of
Islam at Forman Christian College in Lahore, in
what is today Pakistan. Keenly interested in Muslims’ presence, movement, and socio-political status in the subcontinent, he studied during his
tenure in Lahore the life and social status of Muslims in India, and based on his observation and
dissertation, he penned his first book entitled
Modern Islam in India: A Social Analysis, which
was first published by Minerva Press in Lahore in
1943, though it was rejected at Cambridge University for criticizing the British Raj [3].
Modern Islam in India widely highlights such
brilliant topics as Aligarh Muslim University and
the Christian mission’s role in Islamic reform,
Islam and Indian nationalism, Islamic nationalism, the Muslim League, the pan-Islamic and
related movements, etc. [8]. However, Smith
was accused of making a favorable approach to
socialism, and the book was banned in India [2].
He left India for North America and completed his
Ph.D. with a dissertation titled “The Azhar Journal: Analysis and Critique” in 1948 at Princeton
University under the famous Arab historian P.K.
Hitti. His dissertation was later turned into a book
entitled Islam in Modern History, published in
1957 [3]. He returned to India again in 1963 on
sabbatical leave from McGill, Canada, for 1 year
before he joined Harvard University.
Smith’s Contribution to Islamic Studies
Professor Smith’s enthusiasm for understanding
cross-cultural traditions, especially Islam, was
reflected in his monumental contribution to the
unbiased academic studies of Islam in
Smith, Wilfred Cantwell
a scientific and disciplined way, for the purpose of
which he founded the Institute of Islamic Studies
(IIS) at McGill University, Montreal, in 1952.
This was the first of its kind devoted exclusively
to Islamic studies in North America established by
a non-Muslim living in the West. In a bid to
establish a harmonious coexistence between the
people of diverse faiths promoting pluralism and
diversity, he appointed Muslim and non-Muslim
Islamic scholars to the faculty, another daunting
venture for a Western Christian at that time [3]. To
Smith’s virtual efforts, this trend still continues, as
Muslims seem to share almost 50% of the entire
staffing of the Institute. The Islamic Studies
Library (ISL), a home to a large collection of
primary sources as well as works on Islam in
mainly oriental languages, was set up together
with his former student William J. Watson [2].
W.C. Smith endeavored to bridge the divide
between civilizations through encounter with
other traditions. To that end, he authored The
Meaning and End of Religion (Macmillan, 1963;
reprint by Fortress Press, 1990), the Foreword of
which was contributed by John Hick
(1922–2012). In this seminal work, he explored
the important and interesting commonalities
between the major world faith traditions. Criticizing the “Westerners” for misperceiving what seem
to be the various ways of life manifested by divergent religious faiths and traditions, he gives a new
meaning to the term “religion” and tends to
believe in one God to whom, he believes, all
human beings return along the many roads [7].
However, for Smith, the term “religion” itself is
inappropriate and it should not be used by Western
scholars in religious studies. For the term “religion” does not apply to describe the cultural lives
of those who have yet to experience what can be
called European enlightenment. In like manner, he
feels reluctant to use such terms as “revelation”
and “spirituality.”
Smith characterizes Islam as an essential
historical phenomenon of world civilization with
significant contribution to man’s spiritual, cultural, and social development, and contends that
Islam is living and dynamic like any other
revealed religion, and therefore, it cannot afford
to disappear [4]. Through interdisciplinary
651
studies, Christians may try to understand Islam
in the historical context, recognizing its achievement, while Muslims must find ways and means for
better co-operation and coexistence with others
such as Christians, contributing to the development
of a more tolerant plural society [6].
Smith and Interreligious Dialogue
Smith as a staunch advocate of peace through
intercultural and interreligious dialogue emphasizes the Christian approach to other religious
traditions for mutual understanding [6]. Since he
sees religions through the lens of Christianity,
which itself has undergone changes, he formulates
a notion of “cumulative tradition” to which Islam
poses a challenge, the solution to which, he suggests, lies in codification of the Muslim sacred law
(sharī ‘ah) [7]. He believes that Islam cannot be an
unchanging religious system, given the contributions made by great Islamic intellectuals like alGhazālī (1058–1111), Ibn Sīnā (980–1037), and
so on, whose thoughts have strikingly made
changes in the history of Islamic tradition. As for
non-Muslims, his suggestion is to understand
Islam with sensitivity and accuracy; at the same
time, he emphasizes that Muslims understand
themselves and their faith in relation to others,
especially Hindus in India and Christians in the
West [5]. He draws heavily on contemporary
scholarly works on Islam to better Muslim-nonMuslim understanding [1, 2].
He established a “common room,” a “meeting
point” at the McGill’s Institute of Islamic Studies
for dialogue, not just on religious matters, but on
social, political, and international affairs as well.
Ringing the bell, an innovative way he introduced
to call for interfaith dialogue, at the McGill Institute from the top floor of his office building to
assemble staff during the tea break at four o’clock
attracted many, if not all [2].
Smith’s Official Positions
Smith held many reputable academic and administrative positions and associations, such as the
S
652
maiden Birks Professor of Comparative Religion
at McGill University (1949–1963), founding
director of the Center for the Study of World
Religions at Harvard University, fellow of the
Royal Society of Canada, McCulloch Professor
of Religion at Dalhousie University, professor of
the Comparative History of Religion at Harvard,
president of the Canadian Theological Society, of
the American Academy of Religion, and of the
Middle Eastern Studies Association, to name but
a few.
A prolific author and promoter of peace,
Wilfred Cantwell Smith died in Toronto on February 7, 2000, at the age of 83, leaving behind
a historic landmark of interreligious studies for
global peace, needed most in this trouble-torn
world.
Cross-References
Sohravardi Order
Solāt
˙
▶ Prayer, Islam
Spiritual Concert
▶ Samā‘
Sri Lanka (Islam and Muslims)
Torsten Tschacher
Centre for Modern Indian Studies (CeMIS),
University of Göttingen, Göttingen, Germany
Institute of Islamic Studies, Freie Universität
Berlin, Berlin, Germany
▶ Aligarh Muslim University
▶ Lahore
Definition
References
Muslims form the third largest religious group in
contemporary Sri Lanka, with the largest ethnic
community among local Muslims, the Sri Lankan
Moors, also constituting the third largest ethnic
group.
1. Ferahian S (1993) Islamic studies library: the Canadian
connection. Bull Can Mediterr Inst 13(1):6
2. Ferahian S (1997) W. C. Smith remembered. MELA
Notes 64:27–36
3. Putnam H, Eck D, Carman J et al (2001) Wilfred
Cantwell Smith: in memoriam. Harv Univ Gaz Arch
4. Smith WC (1957) Islam in modern history. Princeton
University Press, Princeton
5. Smith WC (1981) On understanding Islam: selected
studies. Mouton, The Hague
6. Smith WC (1981) Towards a world theology: faith and
the comparative history of religion. Westminster,
Philadelphia
7. Smith WC (1990) The meaning and end of religion.
Fortress Press, Minneapolis
8. Smith WC (2006) Modern Islam in India: a social analysis. Hesperides Press, London
Sohravardi Order
▶ Suhrawardī Order
Introduction
Muslims make up a substantial section of Sri
Lanka’s population and even form the relative
majority of the population in two districts on the
east coast of the island. Muslim identity formation
in the past two centuries has been closely
connected to the identity politics and conflicts
between Sri Lanka’s two main ethnic groups, Sinhalese and Tamils. Despite the fact that Muslims
have been living on the island for more than
a millennium, they have played only a marginal
political role. While their religion may set them
apart, Sri Lankan Muslims have faced many difficulties in the past 200 years in formulating a distinct identity that allows them to be recognized as
a separate ethnic group. In contrast to Sinhalese
Sri Lanka (Islam and Muslims)
and Tamils, Muslims settle dispersed throughout
the island, with about one-third living intermixed
with an otherwise mainly Tamil population on the
east coast, while the remaining two-thirds dwell in
the urban centers of Sri Lanka’s western and
southern parts in predominantly Sinhalese territory. Linguistically, the vast majority of Sri
Lankan Muslims speak Tamil and share historical
connections with Tamil-speaking Muslims of
South India, but in contrast to Muslims in South
India, political developments have largely led Sri
Lankan Muslims to refuse to be labeled as
“Tamils.” As a result, Muslims have over the last
100 years repeatedly been made targets of ethnic
violence both by Sinhalese Buddhists and by
nationalist Tamil groups. Significant differences
within the Muslim community have further
fragmented and complicated Muslim life in Sri
Lanka.
653
Gujarat as well as the so-called Afghans (mostly
actually Muslims from South India claiming
Afghan descent) and Bengalis from the Chittagong
region [9, 31].
The two main districts of Muslim settlement in
Sri Lanka are Ampara (43.6% of all religious
groups) and Trincomalee (42.1%) in the Eastern
Province. Other districts with a higher-thanaverage Muslim population are Batticaloa
(25.5%), Puttalam (20%), Mannar (16.7%),
Kandy (14.3%), and Colombo (11.8%). The lowest number of Muslims is found in Jaffna District
(0.4%), a result of the civil war and the policies of
the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). Sri
Lankan Moors form the majority of the Muslim
population in almost all districts of the country,
with the exception of Hambantota in the southeast, where the number of Malays is slightly
larger. Apart from Hambantota, concentrations
of Sri Lanka Malays are found in Colombo and
Gampaha districts on the west coast [14, 15].
Communities and Demographics
Despite the tendency to speak of “Muslims” in the
Sri Lankan context as both a religious community
and an ethnic group, Sri Lankan Muslims actually
belong to several ethnic groups. The largest of
these are the Sri Lankan Moors. These are supposed to be the descendants of Arab settlers on
the island who intermarried with local women
and in the course of time adopted the Tamil language, though a minority nowadays speaks Sinhalese. They are generally Sunnīs of the Shāfi‘ī law
school and comprise more than 90% of Sri Lanka’s
Muslims. The specific appellation “Sri Lankan
Moors” was developed in contrast to the so-called
Coast Moors, a term first used by the Portuguese to
distinguish mobile mercantile Muslims from South
India and the Coromandel Coast from locally settled Muslims [9, 21, 35, 41, 49]. The other main
Muslim ethnic group are the Malays. The nucleus
of the local Malay community formed in the Dutch
colonial period as the Dutch East India Company
settled political exiles and convicts as well as military contingents from Java in Sri Lanka [20].
Finally, there are several small Muslim communities from India mostly engaged in trade. Among
these are Bohras, Khojas, and Memons from
History
The island of Ceylon was an important node in
Indian Ocean trade already before the rise of Islam
in the seventh century, and it has been surmised
that Muslim traders may have settled on the island
within a century after the Prophet’s death. Clear
evidence in the form of inscriptions is however
available only from the tenth century onward [8,
17, 22, 24, 46]. By the fourteenth century, the
Muslim populations in Ceylon and South India
had begun a process of integration into the local
non-Muslim population as much as a stronger
interaction among themselves. In one strand of
historiography, this moment is often associated
with the adoption of the Tamil language by Sri
Lankan Muslims, which seems to have been the
prime language spoken among Muslims on the
west coast when the Portuguese arrived early in
the sixteenth century [1, 17, 22]. During the
period of Portuguese and Dutch colonial rule,
Muslim communities faced severe restrictions
and occasional attempts at expulsion, though
their economic strength gave them some measure
of security [1, 19, 25, 28, 49]. Some Muslims fled
S
654
to the inland kingdom of Kandy, where they found
some support. According to some traditions, it
was due to the patronage of the Kandyan kings
that Muslims first began to settle on the east coast
in large numbers, but other evidence seems to
suggest that Muslim settlement in the east and
involvement in local politics predates the Kandyan kingdom [16, 38, 49].
With the advent of British colonial rule and the
conquest of the Kandyan kingdom, many of the
restrictions faced by Muslims were removed.
Especially in the western parts of the island, Muslims played an important part in internal trade and
transport. Some Muslims were able to profit from
the annexation of the Kandyan kingdom and the
resulting redistribution of land. At the same time,
their reluctance in engaging in English education
and newly developing sectors such as the plantation industry put them at a disadvantage not only
versus Tamils and Sinhalese but also versus South
Indian Muslims, whose influence in trade between
India and Sri Lanka increased steadily [6, 26, 49].
South India and to a lesser degree also the
Arab countries also played an important role
in the transmission of Islamic knowledge to
Sri Lanka in the nineteenth century, as religious
scholars made disciples among local Muslims
and spread Sufi brotherhoods. Religious schools
located in some Muslim towns of the Coromandel Coast attracted students from Sri Lanka until
the 1970s. Increasingly, Islamic literature in
Tamil language began to be composed locally,
and the first printed partial translation of the
Qur’ān into Tamil was produced by a Sri Lankan
[30, 45, 47, 48].
Rising concerns about the position of Muslims
within colonial society inspired the development
of a revivalist movement in the final decades of the
nineteenth century. The main focus of those
spearheading this movement, such as M.C. Siddi
Lebbe (1838–1898) or A.M. Wapichi Marikar
(1868–1925), was education [4, 7, 27, 30, 44].
But increasingly, questions of political representation and Muslim identity came to play an important
role. Based on the fact that the Moors spoke Tamil
and shared many customs locally with Tamils,
Tamil politicians claimed that the Sri Lankan
Moors were basically Tamils of Muslim religion
Sri Lanka (Islam and Muslims)
and should be politically represented as such. As
“race” was the basic unit through which the colonial state classified the local population, Muslim
elites increasingly stressed the supposed Arab origins of the Sri Lankan Moors in order to argue for
the racial difference of Moors from Tamils [23, 35,
49]. This not only distanced Sri Lankan Moors
from non-Muslim Tamils in the long run, but it
also alienated them from the Coast Moors, as Muslims in South India were at the same time beginning to stress their “Tamil” identity. The massive
anti-Muslim riots of 1915 may have further contributed to this rift, as the Tamil elites generally
supported the Sinhalese in the aftermath of the
riots, and blame for the riots has sometimes been
put on the Coast Moors [2, 43].
While the idea of a separate Sri Lankan Moor
ethnicity has become part of official administrative
practice in modern Sri Lanka, it was far from being
the only model of identity in the late colonial
period. As a “Moorish” identity excluded other
Muslim groups, some parts of the elite preferred
to argue for a “Muslim” identity that could include
Malays and others. By and large, such debates over
identity remained the domain of a small section of
west coast elites [23, 35, 49]. Ultimately, Muslim
politicians such as Sir Razik Fareed (1893–1984)
chose to back the Sinhalese in the debates over
ethnic representation prior to independence. In the
course of the mid-twentieth century, Muslim parliamentarians representing east coast constituencies generally supported one or the other
Sinhalese party in exchange for benefits to Muslims settled in the Sinhalese-majority areas rather
than their own constituencies. While ultimately the
more inclusive label of “Muslim” came to be
favored among Muslim politicians, the idea of
a Sri Lankan Moor community divorced from the
Tamils has continued to be influential [3, 35, 49].
A major change in Muslim politics came with
the onset of civil war in the 1980s. For the first
time, distinct Muslim parties formed, especially
the Sri Lankan Muslim Congress (SLMC). These
represented mainly east coast Muslims, who lived
within the war zone and felt the brunt of the civil
war [5, 35, 39, 49]. At the same time, an increasingly vocal Muslim middle class in the southwestern regions broadened the social base of Muslim
Sri Lanka (Islam and Muslims)
politics in the Sinhalese-majority areas [42].
While the divergent interests of the east and west
coast segments of the Muslim population hindered the establishment of the east coast parties
also among west coast Muslims, these developments inaugurated a period of greater Muslim
visibility in national politics. At the same time,
Muslims living in the LTTE-controlled areas of
the northern and eastern parts of Sri Lanka had to
engage anew with their relationship to Tamil identity. While there was some initial support from
Muslims for the LTTE, subsequent events, especially the ethnic cleansing of the Jaffna Peninsula
of Muslims and the Kattankudy Mosque Massacre
in 1990, showed Muslims that they had little
to expect from radical Tamil nationalism and
led to further violence between the two groups
[5, 34, 39].
With the end of the civil war after the defeat of
the LTTE in 2009, Muslim communities in Sri
Lanka still face diverse difficulties. While the
effects of the civil war and the tsunami of 2004,
which hit especially the eastern coast, are still
taxing the Muslim population [37, 38, 40], Sinhalese Buddhist extremists have begun again to target Muslims and their religious institutions, such
as the important shrine of Jailani or a mosque in
Dambulla [39]. The political future of Sri Lankan
Muslims remains unclear.
Religion and Society
The diversity of Sri Lankan Muslims makes it
difficult to generalize about Muslim society on
the island. Even within the putative Sri Lankan
Moor “community,” the visible differences
between the largely urban and mercantile middle
classes of the southwestern regions and the largely
rural and agrarian population of the east make it
impossible to discuss Muslim society as a whole,
while the different ethnic contexts in which Sri
Lankan Muslims find themselves further complicate the picture. The civil war and its effects have
made social research difficult in many parts of the
island [37]. There is thus comparatively little
information on the economic situation of Muslims
in contemporary Sri Lanka [32, 33, 42]. A large
655
focus has been on the history and development of
Muslim identities and their involvement in local
politics. Concomitant with this interest, and sometimes used to argue for or against a particular
identity narrative, has been a tendency to document Muslim communities ethnographically,
either nationwide or in particular localities, and
document their customs, such as rituals, food, or
dress [21, 29, 41].
One aspect of Sri Lankan Muslim society that
has received some attention is kinship relationships, especially in the eastern parts of the island.
This is particularly due to similarities with Tamil
or “Dravidian” kinship and marriage patterns [11,
12]. A particularly striking example is the existence of matrilineal descent, ranked matriclans
(kuṭi), and matrilocal postmarital residence patterns among parts of Sri Lankan Muslims. Similar,
though not identical, systems of matrilineal
descent, inheritance patterns, and matrilocal residence are also found among most of the Muslim
coastal communities on the Coromandel,
Malabar, and Canara coasts in India as well as
the Lakshadweep islands, suggesting some form
of interconnection between these groups [35, 38].
While the history of Muslims in Sri Lanka can
be traced at least in general, the history of Islam in
terms of discourses and practices has hardly been
investigated until now. Apart from circumstantial
details, very little is known about this topic prior
to the nineteenth century. The presence of shrines
and local pilgrimage sites is relatively well
documented for present times, despite the increase
in “Salafist” sentiments among Sri Lankan Muslims. Some features of Sri Lankan Muslim shrines
seem noteworthy. Firstly, while tomb-shrines are
as common in Sri Lanka as in other parts of the
Muslim world, some of the most important
shrines are not primarily connected to tombs: the
footprint of Adam on top of Adam’s Peak has
attracted Muslim pilgrims for more than
a millennium; the shrine of Jailani marks a cave
in which “‘Abd al-Qādir al-Jīlānī” is supposed to
have meditated for 12 years; the Beach Mosque at
Kalmunai contains a “branch shrine” of the
Nagore Dargah in Tamil Nadu; and the Muslim
shrine in Kataragama is devoted to Khiḍr, a figure
highly venerated in Sri Lanka [17, 18, 36, 38].
S
656
Another interesting element is that many of these
shrines, such as Adam’s Peak, the Kataragama
shrine, and also Jailani, are identical to or located
in close proximity to non-Muslim sites of pilgrimage. Finally, many of these shrines, such as the
Nagore Dargah branch shrine, have connections
with South India.
The linkages with South India are particularly
clear in the context of Sufi brotherhoods. The
most popular brotherhoods in Sri Lanka, the
Qādiriyya, the Shādhiliyya, and the Rifā‘iyya, all
seem to have been introduced from South India.
The latter is particularly popular among wandering mendicants or Bawas, who are connected
through a network of similar mendicant groups
throughout South India to preceptors resident in
Lakshadweep [38]. Both the Qādiriyya and the
Shādhiliyya were introduced during the nineteenth century from the Tamil-speaking parts of
South India, often by religious scholars who
simultaneously spread religious tracts in Tamil
language printed in Arabic script. In some cases,
especially in the case of the Shādhiliyya, the
South Indian connections have become partly
obscured as prominent Sri Lankan members
have sought reinitiation into the order from Egyptian preceptors [10, 45].
As mentioned, the history of Sufi brotherhoods
is closely connected to the history of the ulamā
and traditional religious education on the island.
South Indian religious scholars sometimes seem
to have gotten into conflicts with both the revivalist movement and some of the local religious
elites, and they have been blamed both of rigid
traditionalism and of pushing local scholars to the
margins of society. Yet there can be little doubt
that their influence on local Islam has been substantial and enduring [27, 30, 35, 45, 47]. In recent
years, the impact of reformist and Islamist movements, such as the Tablighī Jamā‘at and the
Jamā‘at-e Islāmī, has become more pronounced
in Sri Lanka, both due to the improved circulation
of Muslim discourse and closer contacts with the
Middle East among both laymen and the ‘ulamā’.
Together with the development of a Muslim identity focused not on the national but on the global
Muslim community and a reaction against traditional customs, it has also led to violent
Sri Lanka (Islam and Muslims)
confrontation between reformist and traditionalist
Muslims [13, 30, 39, 41, 42]. The confrontation
between these different religious outlooks is
bound to shape Sri Lankan Islam in years to come.
Cross-References
▶ Coromandel Coast
▶ Nagore Dargah
▶ Siddi Lebbe, Mohammed Cassim
▶ Tamil Nadu (Islam and Muslims)
References
1. Abeyasinghe TBH (1986) Muslims in Sri Lanka in the
sixteenth and seventeenth centuries. In: Shukri MAM
(ed) Muslims of Sri Lanka: avenues to antiquity.
Jamiah Naleemia Institute, Beruwala
2. Ali A (1981) The 1915 racial riots in Ceylon (Sri
Lanka): a reappraisal of its causes. South Asia 4:1–20
3. Ali A (1986) Politics of survival: past strategies and
present predicament of the Muslim community in Sri
Lanka. J Inst Muslim Minor Aff 7(2):147–170
4. Ali A (1987) Muslims and capitalism in British Ceylon (Sri Lanka): the colonial image and community’s
behaviour. J Inst Muslim Minor Aff 8(2):311–344
5. Ali A (1997) The Muslim factor in Sri Lankan ethnic
crisis. J Muslim Minor Aff 17(2):253–267
6. Asad MNMK (1993) The Muslims of Sri Lanka under
the British rule. Navrang, Delhi
7. Azeez AMA (1968) Some aspects of the Muslim Society of Ceylon with special reference to the eighteeneighties. In: Proceedings of the first international conference seminar of Tamil studies, Kuala Lumpur,
Malaysia, April 1966, vol 1. International Association
of Tamil Research, Kuala Lumpur
8. Azeez AMA (1986) Early Muslim settlement. In:
Mahroof MMM, Azeez M, Uwise MM et al (eds) An
ethnological survey of the Muslims of Sri Lanka from
earliest times to independence. Sir Razik Fareed Foundation, Colombo
9. Azeez AMA (1986) The Muslims of Sri Lanka. In:
Mahroof MMM, Azeez M, Uwise MM et al (eds) An
ethnological survey of the Muslims of Sri Lanka from
earliest times to independence. Sir Razik Fareed Foundation, Colombo
10. de Jong F (1986) Notes sur les confréries soufies à Sri
Lanka. In: Popovic A, Veinstein G (eds) Les ordres
mystiques dans l’Islam: Cheminements et situation
actuelle. Éditions de l’École des Hautes Études en
Sciences Sociales, Paris
11. de Munck VC (1993) The dialectics and norms of self
interest: reciprocity among cross-siblings in a Sri
Lankan Muslim community. In: Nuckolls CW (ed)
Sri Lanka (Islam and Muslims)
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Siblings in South Asia: brothers and sisters in cultural
context. Guilford Press, New York
de Munck VC (1996) Love and marriage in a Sri Lankan
Muslim community: toward a reevaluation of Dravidian
marriage practices. Am Ethnol 23(4):698–716
de Munck VC (1998) Sufi and reformist designs:
Muslim identity in Sri Lanka. In: Bartholomeusz TJ,
de Silva CR (eds) Buddhist fundamentalism and
minority identities in Sri Lanka. State University of
New York Press, Albany
Department of Census and Statistics Sri Lanka (2012)
Population by ethnic group according to districts.
http://www.statistics.gov.lk/PopHouSat/CPH2011/index.
php?fileName=pop42&gp=Activities&tpl=3
Department of Census and Statistics Sri Lanka (2012)
Population by religion according to districts. http://
www.statistics.gov.lk/PopHouSat/CPH2011/index.php?
fileName= pop43&gp=Activities&tpl=3
Dewaraja L (1995) The indigenisation of the Muslims
of Sri Lanka. In: de Silva GPSH, Uragoda CG (eds)
Sesquicentennial commemorative volume of the
Royal Asiatic Society of Sri Lanka. Royal Asiatic
Society of Sri Lanka, Colombo, pp 1845–1995
Dewaraja L (2000) Muslim merchants and pilgrims in
Sarandib circa 900–1500 A.C. In: Gunawardana
RALH, Pathmanathan S, Rohanadeera M (eds) Reflections on a heritage: historical scholarship on Premodern Sri Lanka part 1. Central Cultural Fund,
Ministry of Cultural and Religious Affairs, Colombo
Franke P (2000) Begegnung mit Khidr:
Quellenstudien zum Imaginären im traditionellen
Islam. Ergon, Würzburg
Goonewardena KW (1986) Muslims under Dutch rule
up to the mid-eighteenth century. In: Shukri MAM
(ed) Muslims of Sri Lanka: avenues to antiquity.
Jamiah Naleemia Institute, Beruwala
Hussainmiya BA (2008) Orang Rejimen: the Malays
of the Ceylon Rifle regiment, 2nd edn. A.J. Prints,
Dehiwala
Hussein A (2007) Sarandib: an ethnological study of the
Muslims of Sri Lanka, 2nd edn. A.J. Prints, Dehiwala
Indrapala K (1986) The role of Peninsular Muslim
trading communities in the Indian Ocean trade. In:
Shukri MAM (ed) Muslims of Sri Lanka: avenues to
antiquity. Jamiah Naleemia Institute, Beruwala
Ismail Q (1995) Unmooring identity: the antinomies of
elite Muslim self-representation in modern Sri Lanka.
In: Jeganathan P, Ismail Q (eds) Unmaking the nation:
the politics of identity and history in modern Sri
Lanka. Social Scientists’ Association, Colombo
Kiribamune S (1986) Muslims and the trade of the
Arabian Sea with special reference to Sri Lanka from
the birth of Islam to the fifteenth century. In: Shukri
MAM (ed) Muslims of Sri Lanka: avenues to antiquity. Jamiah Naleemia Institute, Beruwala
Kotelawele DA (1986) Muslims under Dutch rule in
Sri Lanka. In: Shukri MAM (ed) Muslims of Sri
Lanka: avenues to antiquity. Jamiah Naleemia Institute, Beruwala, pp 1638–1796
657
26. Mahroof MMM (1986) British rule and the Muslims.
In: Mahroof MMM, Azeez M, Uwise MM et al (eds)
An ethnological survey of the Muslims of Sri Lanka
from earliest times to independence. Sir Razik Fareed
Foundation, Colombo
27. Mahroof MMM (1986) Muslim education. In:
Mahroof MMM, Azeez M, Uwise MM et al (eds) An
ethnological survey of the Muslims of Sri Lanka from
earliest times to independence. Sir Razik Fareed Foundation, Colombo
28. Mahroof MMM (1986) The Muslims under Portuguese
and Dutch occupation 1505–1796. In: Mahroof MMM,
Azeez M, Uwise MM et al (eds) An ethnological survey
of the Muslims of Sri Lanka from earliest times to
independence. Sir Razik Fareed Foundation, Colombo
29. Mahroof MMM (ed) (1992) Muslims of Kalutara district: history and cultural heritage: a brief survey.
Office of the Minister of State for Muslim Religious
and Cultural Affairs, Colombo
30. Mahroof MMM (1995) The ‘Ulamā’ in Sri Lanka
1800–1990: form and function. J Islam Stud 6(1):25–50
31. Mahroof MMM (2000) The sub-communities of the
Muslims of Sri Lanka: a classificatory narrative. Islam
Cult 74(3):91–107
32. Mauroof M (1995) Aspects of religion, economy and
culture among the Muslims of Sri Lanka. In: Madan
TN (ed) Muslim communities of South Asia: culture,
society, and power, 2nd edn. Manohar, Delhi
33. Mauroof M (1983/84) Muslim communities in southern India and Sri Lanka: population, traders and agriculture. J Inst Muslim Minor Aff 5(1):167–180
34. McGilvray DB (1997) Tamils and Muslims in the
shadow of war: schism or continuity? South Asia
20:239–253
35. McGilvray DB (1998) Arabs, moors and Muslims: Sri
Lankan Muslim ethnicity in regional perspective.
Contrib Indian Sociol 32(2):433–483
36. McGilvray DB (2004) Jailani: a Sufi shrine in Sri
Lanka. In: Ahmad I, Reifeld H (eds) Lived Islam in
South Asia: adaptation, accommodation and conflict.
Social Science Press, Delhi
37. McGilvray DB (2006) Tsunami and civil war in Sri
Lanka: an anthropologist confronts the real world.
India Rev 5(3–4):372–393
38. McGilvray DB (2008) Crucible of conflict: Tamil and
Muslim society on the east coast of Sri Lanka. Duke
University Press, Durham
39. McGilvray DB (2011) Sri Lankan Muslims: between
ethno-nationalism and the global ummah. Nations
Natl 17(1):45–64
40. McGilvray DB, Gamburd MR (eds) (2010) Tsunami
recovery in Sri Lanka: ethnic and regional dimensions.
Routledge, London
41. Nuhman MA (2007) Sri Lankan Muslims: ethnic identity within cultural diversity. International Centre for
Ethnic Studies, Colombo
42. O’Sullivan M (1997) Conflict as a catalyst: the changing politics of the Sri Lankan Muslims. South Asia
20:281–308
S
658
43. Roberts M (1994) Exploring confrontation: Sri
Lanka: politics, culture and history. Harwood Academic, Chur
44. Samaweera V (1979) The Muslim revivalist movement. In: Roberts M (ed) Collective identities nationalisms and protest in modern Sri Lanka. Marga
Institute, Colombo, pp 1880–1915
45. Shu’ayb T (1993) Arabic, Arwi and Persian in
Sarandib and Tamil Nadu. A study of the contributions
of Sri Lanka and Tamil Nadu to Arabic, Arwi, Persian
and Urdu languages, literature and education. Imāmul
‘Arūs Trust, Madras
46. Shukri MAM (2000) Arabic (Kufic) inscriptions in Sri
Lanka. In: Gunawardana RALH, Pathmanathan S,
Rohanadeera M (eds) Reflections on a heritage: historical scholarship on Premodern Sri Lanka part 1.
Central Cultural Fund, Ministry of Cultural and Religious Affairs, Colombo
47. Tschacher T (2006) Islamic education in a Tamil town:
the case of Kilakkarai. In: Hartung JP, Reifeld H (eds)
Islamic education, diversity, and national identity:
Dīnī madāris in India post 9/11. Sage, Delhi
48. Uwise MM (1986) The language and literature of the
Muslims. In: Mahroof MMM, Azeez M, Uwise MM
et al (eds) An ethnological survey of the Muslims of
Sri Lanka from earliest times to independence. Sir
Razik Fareed Foundation, Colombo
49. Wagner C (1990) Die Muslime Sri Lankas: Eine
Volksgruppe im Spannungsfeld des ethnischen
Konfliktes zwischen Singhalesen und Tamilen. Arnold
Bergstraesser Institut, Freiburg i.Br
Sri Lanka Jama’ath-e-Islami
A. R. M. Imtiyaz1 and Minna Thaheer2
1
Asian Studies/The Department of Political
Science, Temple University, Philadelphia, PA,
USA
2
International Center for Ethnic Studies (ICES),
Colombo, Sri Lanka
Synonyms
Jamaat-e-Islami, Sri Lanka
Definition
Sri Lanka Jamaat-e-Islami (SLJI) is one of the
leading socioreligious organizations among Moors
(commonly known as Muslims of Sri Lanka). It
Sri Lanka Jama’ath-e-Islami
focuses on mainly enlightened religious activities aimed at empowering Muslims of Sri Lanka.
The SLJI is a unique organization and runs very
strict Islamic programs based on the teachings
of Sayyid Abū’l ‘Āla Mawdūdī (d. 1979), aka
Maulanā Mawdūdī, and Sayyid Quṭb.
General Introduction
Muslims of Sri Lanka, known as Moors in official
census documents of the state, practice Islam and
speak Tamil. They are a significant segment of the
minorities in Sri Lanka. In 2001 they constituted
7.9% of the island’s total population. There are
several socioreligious as well as political organizations that undertake programs and initiate
actions exclusively focused on the Muslims of
Sri Lanka. Sri Lanka Jamaat-e-Islami (SLJI) is
one among such socioreligious organizations.
The SLJI was founded in 1954. The Sri Lankan
Muslim community has had strong bonds with the
Muslim Brotherhood internationally and with
those in the South Asian region in particular. The
advent of the SLJI after only a brief interlude of
its establishment in Lahore under the leadership
of Mawdūdī, on August 26, 1941, is proof of
this close affinity. The trading links between the
Muslims of Sri Lanka with their brethren in
Kayalpattanam, Madras, and Malabar in South
India helped spread the work of Maulanā Mawdūdī
promoting Islamic scholarship and leadership. The
SLJI was fashioned as a highly disciplined body
that carried out mainly Dawah (missionary) and
Tarbiya (educational) work. The discipline among
its members and allegiance to the Ameer (leader)
were the key reasons for the resilience and the
influence of the institution. It was free of fractious
deviations and disputed ideology due to the absolute devotion of its members.
Despite some early differences between the Sri
Lankan and Indian Muslim segments of its formative composition, the Hamdhar committee merged
under the second leader M. K. Ahmed Lebbai (a
temporary Ameer) and Moulavi Thasim Naqvi
who was officially appointed as the second Ameer.
In the 1950s, the activities of the SLJI commenced with the Hamdhar committee, which is an
Sri Lanka Jama’ath-e-Islami
Urdu reference to sympathizers or supporters (of
the SLJI) who are not full-fledged members of the
SLJI. In the 1950s, these sympathizers and the
full-fledged members of SLJI were the two groups
that carried out the work of the SLJI. Currently the
Hamdhar committee is not in existence. Initially,
members formed reading circles to disseminate
Maulanā Mawdūdī’s writings and then did so
through the educative journal Prabodhanam that
was then published by the Jama’ath e Islam of
Kerala. Hazrath M C Jailani provided a small
room at his residence No 76, Messenger Street,
Colombo 12, in its early days for their activities.
With increasing participation in the Quran explanation classes, the venue was shifted to New Moor
Street, Kadhiriyappa Association building,
Colombo 1, and thence to the Al Hussainiya
school building in Colombo 12. After several
more relocations it finally found its permanent
home at its present premises in Colombo 8.
In 1954, July 18, the SLJI formally obtained
permission from the Indian JI and opened the Sri
Lanka office. However, there was not to be any
official link between the two except mutual good
will.
Ideology, Goals, and Objectives
The foremost ideology that dominates the Jamaate-Islami from its inception to date is the fundamental precept of Islam as given in the first
Kalima, “Lā ilāha illa ‘llāh Muḥammad al-rasūl
‘llāh” – there is no God but Allah and Prophet
Mohammed (pbuh) is His messenger. They
adhere strictly to the fundamental belief of Islam
in all their individual and institutional activities
and accept monotheism. They scrupulously
abstain from ascribing partners to Allāh and
accept Muḥammed (pbuh) as His final prophet.
The SLJI’s worldviews are largely influenced by
the thoughts of Ḥassan al-Bannā, who founded the
Muslim Brotherhood in Egypt in 1928, and the
messages of Sayyid Quṭb, who called Muslim
societies to challenge the non-Islamic political
system and ideas and build an Islamic state
through the channels of (militant) jihad. Moreover, the institution is guided by two objectives.
659
One strives to achieve personal salvation through
spirituality in the world hereafter, and the other
satisfies community life on earth to earn Allah’s
satisfaction and care and to establish the religion
of Allāh in this world.
This institution believes the ability and agency
of an individual whose way of life, when directed
in a righteous path, could set the precepts
for a community’s learning by way of example
that he/she sets and not vice versa through community revolutions that do not sustain themselves.
A societal transformation is possible only through
the evolution of an enlightening thought process.
The Jamaat-e-Islami also believes in creating
a society that abides by a leadership that transcends
class, caste, and national barriers that unifies
humanity as one “Umma” and it believes that the
need to establish Islamic religious values in one’s
life is the personal responsibility of an individual.
Though the organization does engage in da’wah,
according to the leaders of the organization, it does
not claim that those outside the institution are misled. The final objective of the SLJI is to enable
multiple levels of community transformation in the
Islamic way of life through individuals, families,
and communities under one leadership. The SLJI’s
objective can be viewed in the light of a minority
Muslim community as compared to the goals and
objectives of the same institution that was founded
by Maududi who lived in an Islamic community
that in a majority spoke of an Islamic government
and international Islamic relations. The Sri Lankan
Jamaat-e-Islami, according to the leadership of the
organization, has no aim beyond individual- and
community-level reform.
What Influence Does It Have Among
Muslims?
The Jamaat-e-Islami in Sri Lanka has been instrumental in preserving and fostering Islamic values.
It ardently opposes infiltration of Islamic forces and
practices such as Qadianism, Shiaism, Ahmadism,
and Adhvaithyam that would, according to the
organization, go against the mainstream Islamic
thoughts and thus would constitute as blasphemous
distortions of the teachings of Islam.
S
660
The writings and eloquent sermons of Maulanā
Mawdūdī and Shaheed Sayyid Quṭb helped dissuade Muslims of Sri Lanka from being carried
away by various waves of populist ideologies that
were also politically enticing in the 1950s. Their
Islamic ideology rejects all forms of ideology such
as Marxism and Capitalism, which are products of
human innovation as forms of social order. The
SLJI’s ideology argues that Islam could offer better
solution to all problems that confront the human
community. They exhort Muslims to reject all such
man-made solutions and follow the path of Islam.
There is an allegation that the SLJI has been
promoting a kind of Islamic extremism known as
Wahhabism (a school of Islamic thought that has
found favor in Saudi Arabia). The SLJI, according
to the leadership, is employing a far more moderate
path to adopting and implementing its programs
and does not have any political connections with
external Islamic movements that hold greater political goals such as building Islamic solidarity and
a global Islamic state.
Activities
Since 1954, they have launched training programs
in many parts of the country. They have also held
Tharbiyyath conferences with an emphasis on
Islamic teachings and spirituality. Here, the purpose
of the movement, their activities, and the teaching
of the Qur’ān are emphasized in addition to reading
of religious books, memorizing the Qur’ān, spiritual discussions, etc. The trainings after 1978
evolved to include sections on education, advocacy,
law, and social services. The branches of the institution were set up after necessary training to take on
the work of the institution at the periphery. The
institution now conducts free medical camps and
undertakes other social service work.
The SLJI is an ardent advocate for an Islamic
political solution to the problems created by the
current capitalist world order but remains nonmilitant in their work at home and wants to
achieve their religious and political goals without
committing to violence. However, they supported
the government of Sri Lanka’s war against the
Tamil Tigers. The last stage of the war against
Sri Lanka Jama’ath-e-Islami
the Tamil Tigers in 2009 killed more than 40,000
innocent Tamil people in the North, and according
to sources close to the organization, the SLJI
supported war against the Tamil Tigers.
It is important to point that the SLJI has an
advisory role when political leaders have sought
their advice. In the 1970s and 1980s, their social
services included promotion of minority rights
and preserving constitutional provisions for the
security of the minorities during the socialist government led by SLFP (Sri Lanka Freedom Party).
As the only recognized Islamic institution, they
functioned as a strong pressure group and a voice
for protecting minority rights and religious
rights. The Eelam struggle of the Tamil militants
dealt a heavy blow to the Tamil-speaking Muslims of the north and east. The Tamil Militancy,
which was the by-product of Sinhala ethnocentrism, was perceived as targeting their normal
way of life and economic well-being. At these
trying times, the SLJI promoted peace, mitigated
violence in the affected communities, and carried
out humanitarian/relief work. They also published
researched information in their publications such as
Al Hasanath and Engal Thesam.
The SLJI initiated learning institutions. The
Islahiha Arabic College, Ayesha Siddiqa Educational Institute, Mawanella, Tanweer Academy,
and Serandib Research Centre are prominent institutions that meet the educational needs of Islamic
youth.
Currently, the Islamic Student Movement and
the Islamic Ladies Movement together with professional forums such as the doctors’ and lawyers’
forums are active in carrying out services and
training programs. A translation of the Tafheemul-Qur’an that was written by Maulanā Mawdūdī
from 1942 to 1972 is being translated into Sinhala
by SLJI for the benefit of the growing number of
students learning in the Sinhala medium.
Membership
Membership of the SLJI is granted through an
evolving process of commitment. There are three
membership levels led by the Ameer (Leader).
Majlis-e Shūra (central committee) is the highest
Sufi Music
body that guides and directs the body comprising
former Ameers and theologians. Majlis is the next
level of all members. Immediately below this is
the Mumtashib (full member) and the first rung is
the Musaid (General Sympathizer) the movement.
To gain full membership, one has to at least follow
the minimum 10 courses offered by the SLJI.
Socioreligious movements play a critical role in
the development of the society. The SLJI is one
among the socioreligious organizations in Sri
Lanka that has been actively functioning among
Muslims. The organization has very clear goals to
guide the Muslims of Sri Lanka. They want the
Muslims of Sri Lanka to sympathize with greater
Islamic sociopolitical aims and build a society
based on Islam. They firmly inculcate that there
is no solution for human ills but Islam.
Cross-References
▶ Jamaat-e-Islami, Sri Lanka
▶ Mawdūdī
661
8. Mashoor S, Salahudeen I (2012) Thabheemul Kuraan
Singala Molzhippeyarppu Moolam Perumpaanmai
Makkalukku Quraniya Sinthanayai, Karuththukkalai
Ariyum Vaayppu Etpattullathu (The Thabheemul
Quran translation into Sinhala provides opportunity
for the Majority Sinhalese to learn the thought and
meaning of the Quran): an interview with Maulavi A.
L.M Ibrahim, Former Ameer of the SLJI, Meel
Paarvai, 240 (February 17):5
9. Maulana Sayyid Abu A’la M (2009) A historic address at
Madras. Human Welfare Trust Publications, New Delhi
10. Sayyid Abul A’la M (2009) A short history of the
revivalist movement in Islam. Human Welfare Trust
Publications, New Delhi
11. McGilvray DB (2011) Sri Lankan Muslims: between
ethno-nationalism and the global ummah. Nat Natl
17(1):45–64
Striving
▶ Jihād
Sūfi
▶ Pīr
References
1. Ahmed K (2005) Islam and the West. Human Welfare
Trust Publications, New Delhi
2. Anas MSM (2007) A critical analysis on contemporary Islamic thought (in Tamil). Kumaran Book
House, Colombo
3. A lengthy interview was conducted with Moulavi A L
M Ibrahim, former head (1982–1994) and active member of the Sri Lanka Jama’th-e- Islam on March 17,
2012. Also, a Skype interview was conducted with
a few Sri Lanka Muslims who were very familiar
with the organization’s works and agendas and currently live in the UK. The interview was conducted on
February 10, 2012
4. Imtiyaz ARM (2009) The eastern Muslims of Sri
Lanka: special problems and solutions. J Asian Afr
Stud 44(4):407–427
5. Imtiyaz ARM (2012) Identity, choices and crisis:
a study of Muslim political leadership in Sri Lanka.
J Asia Afr Stud (forthcoming)
6. Imtiyaz ARM, Hoole SRH (2011) Some critical notes
on the non-Tamil identity of the Muslims of Sri Lanka,
and on Tamil-Muslim relations. J South Asian Stud
34(2):208–231
7. Imtiyaz ARM, Iqbal MCM (2011) The displaced
northern Muslims of Sri Lanka: special problems and
the future. J Asian Afr Stud 46(4):375–389
Sufi Concert
▶ Qawwali
▶ Samā‘
Sūfi Festival
▶ ‘Urs
Sūfi Islam
▶ Taṣawwuf
Sufi Music
▶ Qawwali
S
662
Sūfi Order
Overview
Sūfi Order
▶ Taṣawwuf
Sufi Ritual
▶ Qawwali
▶ Samā‘
Sūfi Ritual
▶ ‘Urs
Sūfism
▶ Taṣawwuf
Sūfism in Bengal
▶ Khwaja Enayetpuri
Suhrawardī Order
Erik S. Ohlander
Department of Philosophy, Indiana UniversityPurdue University Fort Wayne, Fort Wayne,
IN, USA
Synonyms
Sohravardi order; Suhrawardīya; Suhrawardiyya
Definition
The Suhrawardī order was one of the earliest Sufi
ṭarīqa lineages to take hold in Muslim South Asia.
One of the earliest of the Sufi ṭarīqa-lineages to
take hold in Muslim South Asia, the Suhrawardī
order ultimately derives from the teachings of the
celebrated thirteenth-century Sufi master of Baghdad, Shihāb al-Dīn Abū Ḥafṣ ʿUmar b. Muḥammad
al-Suhrawardī (d. 1234), nephew and student of the
important Sufi master and key link in a number of
early ṭarīqa-lineages, Abū l-Najīb al-Suhrawardī
(d. 1168). While never visiting the Indian subcontinent himself, ʿUmar al-Suhrawardī had a decisive
influence on the history of Sufism there through the
widespread dissemination of his teachings by
a number of erstwhile disciples. Typically referred
to as khalī fas (“vicegerents,” or “lieutenants”) in
the Indo-Muslim hagiographical literature, it is
these disciples who should be considered the real
“founders” of the Suhrawardī order in South Asia.
Deeply influenced by the system of communally
oriented and socially accommodationist form of
Sufi organization and practice described in
Suhrawardī’s influential Sufi handbook, the ʿAwārif
al-maʿārif (“Benefits of intimate knowledge”), five
of these khalīfas in particular are typically enumerated in the sources as having contributed to the
establishment of the Suhrawardī order in particular
areas of the subcontinent in the thirteenth century.
In Multan, there was the well-travelled Bahāʾ alDīn Zakariyyā (d. between 1262 and 1267–1268),
in Bengal there was the equally well-travelled Jalāl
al-Dīn Abū l-Qāsim Tabrīzī (d. ca. 1244–1245),
and in Delhi and its environs were the erudite qadi
Ḥamīd al-Dīn Nāgawrī (d. 1246), alongside the
lesser known émigré religious scholars Nūr alDīn Mubārak Ghaznavī (d. 632/1234) and Żiyāʾ
al-Dīn Rūmī (d. between 1316 and 1320).
Establishment
Amongst this group, it was Bahāʾ al-Dīn Zakariyyā
who proved to be the most successful in propagating the style of sharia-minded Sufi organization and
practice championed by Abū l-Najīb and ʿUmar
al-Suhrawardī. Director of a magnificent khānaqāh
(Sufi residential lodge) complex in Multan that
became a significant center of Sufi activity in medieval India, like his master in Baghdad Bahāʾ al-Dīn
Zakariyyā maintained close ties with members
Suhrawardī Order
of the ruling class, especially the political leadership
in Delhi, as well as with wider Sufi networks
extending outside the relatively circumscribed
ambit of thirteenth-century Muslim India. Like his
master as well, Bahāʾ al-Dīn Zakariyyā was not
adverse to managing the large amounts of wealth
and property bequeathed to him and his disciples as
pious endowments (waqf ) and unsolicited donations (futūḥ) to support the extensive activities of
his khānaqāh complex. Succeeded by his eldest son
Ṣadr al-Dīn ʿĀrif (d. 684/1286), amongst Bahāʾ alDīn Zakariyyā’s more influential disciples was the
émigré Sufi master Jalāl al-Dīn Surkh-pōsh (d.
1291), from whom an important hereditary line
of the lineage based in Ucch associated with the
influential Sufi master and religious scholar Sayyid
Jalāl al-Dīn Bukhārī (d. 785/1384), known as
“Makhdūm-i Jahāniyān Jahāngasht,” would later
spring. Other branches of the order, typically tracing
their authorizing chains of transmission (silsila)
through Sayyid Jalāl al-Dīn Bukhārī, would go on
to establish themselves with varying degrees of
success in the Punjab, Sind, Gujarat, Malwa,
Jaunpur, Bengal, Kashmir, and at various times in
Delhi (most notably during the Lodi period).
Whereas the position of the hereditary Multan
branch of the order waned considerably following
the tenure of Bahāʾ al-Dīn Zakariyyā’s grandson,
Rukn al-Dīn Abū l-Fatḥ (d. 1335; whom the famed
North African traveler Ibn Baṭṭūṭa met in Multan in
1333), the branch in Ucch remained relatively
strong. Collateral ṭarīqa-lineages, such as the
Firdawsī and Shaṭṭārī orders that were introduced
into India from Central Asia in the late thirteenth
and fifteenth centuries, respectively, are also
associated with the spread of certain of ʿUmar
al-Suhrawardī’s teachings in the subcontinent.
The antinomian and Shī‘īte-leaning Jalāliyya
order, whose members were known for maverick
and religiously deviant displays similar to those
of the more famous Madārīs, claim descent from
the lineage established by the aforementioned
Jalāl al-Dīn Surkh-pōst and Sayyid Jalāl al-Dīn
Bukhārī in Ucch.
Nature
Stanchly Shafī‘ite in juridical affiliation and
known for their fastidious adherence to sharia
663
norms as mediated through the Sunni religiolegal tradition, early figures of the Indian
Suhrawardiyya such as the aforementioned Jalāl
al-Dīn Tabrīzī are presented in the sources as
having been actively involved in converting
native non-Muslim populations to Islam. Later
figures are likewise presented as having followed
suit. The aforementioned Jalāl al-Dīn Bukhārī,
for example, forbade his disciples to follow
“Hindu” customs, and his brother Ṣadr al-Dīn
Rājū (d. after 800/1400) earned the nickname
qattāl (“slayer”) on account of his militancy in
such matters. Enacting the Suhrawardī ideal that
it is a duty of the Sufis, as the true “heirs to the
prophets,” to provide the type of spiritual guidance necessary to preserve the integrity of the
Muslim community at large, from the period of
the Delhi Sultans up through the beginning of the
Mughal period, there are numerous instances of
close patronage relationships obtaining between
Muslim political elites and various Suhrawardī
masters, something which often came to set the
Suhrawardiyya apart from other Sufi orders in
the subcontinent, such as the Chishtiyya, who
were generally more circumspect in their dealings with representatives of the state. Suhrawardī
masters enjoyed particularly close relations with
the ruling elites of both the Lodi dynasty and the
sultanate of Gujarat in the fifteenth and sixteenth
centuries.
In terms of religious practice, Suhrawardī masters have tended to emphasize knowledge of the
classical Sufi legacy alongside the cultivation of
traditional Islamic religious scholarship (especially the study and transmission of hadith), discourage undue metaphysical speculation, promote
adherence to sharia norms, and reject extremes in
mystico-ascetic practice. On certain matters, however, such as rules governing participation in the
samāʿ (the Sufi “mystical concert”), if not its very
permissibility, a range of varying opinions have
been noted. While occasionally marked by episodes of open hostility, the relationship between
Suhrawardī masters and their Chishtī counterparts in the context of medieval Muslim
India was complex (amicable exchanges and
dual initiations were not uncommon), with most
instances of rivalry appearing to have been
S
664
rooted in wider differences between the two lineages over matters of mystico-ascetic practice,
the treatment of wealth and property, and the
appropriateness or lack thereof of mixing with
political and other elites. While often overshadowed by teachers and communities affiliated
with Chishtī, Naqshbandī, and other ṭarīqa-lineages, the Suhrawardī order continues to maintain
a presence within Muslim communities in present-day India and Pakistan.
Suhrawardīya
Suhrawardīya
▶ Suhrawardī Order
Suhrawardiyya
▶ Suhrawardī Order
Cross-References
Sultān Salīm
▶ Shaykh Shihāb al-Dīn al-Suhrawardī
▶ Sūfism
▶ Jahāngīr, Nūruddin Mohammad
References
Supplication
1. Khan IA (1998) The Pī r and the Murīd: a case study of
the Ṣūfis of Suhrawardī Silsilah in India during the
thirteenth and fourteenth centuries. Hamdard Islam
21(3):23–36
2. Knysh A (2000) Islamic mysticism: a short history.
Brill, Leiden, pp 203–207
3. Nizami KA (1957) The Suhrawardi Silsilah and its
influence on medieval Indian politics. Mediev India
Q 3(1–2):109–149
4. Ohlander ES (2011) Mecca real and imagined: texts,
transregional networks and the curious case of Bahāʾ
al-Dīn Zakariyyā of Multan. In: Curry JJ, Ohlander ES
(eds) Sufism and society: arrangements of the mystical
in the Muslim world, 1200–1800. Routledge,
Abingdon/New York, pp 34–49
5. Ohlander ES (2008) Sufism in an age of transition:
‘Umar al-Suhrawardi and the rise of the Islamic mystical brotherhoods. Brill, Leiden, pp 306–320 passim
6. Rizvi SAA (1978–1983) A history of Sufism in India.
Munshiram Manoharlal Publishers, New Delhi,
vol 1:190–240, vol 2:151–154
7. Siddiqui IH (1985) Resurgence of the Suhrawardi
Silsila during the Lodi Period (1451–1576 AD). Pak
J Hist Cult 6(2):53–61
8. Sobieroj F (1954–2004) Suhrawardiyya. In: The encyclopedia of Islam, new edn, vol 9. E.J. Brill, Leiden,
pp 784–786
9. Suvorova A (2004) Muslim saints of South Asia: the
eleventh to fifteenth centuries. Routledge Curzon,
London/New York, pp 132–154
10. Zaydi Sh M (1974) Aḥvāl va āsār-i shaykh Bahāʾ alDīn Zakariyyā Multānī va Khulāṣat al-ʿārifīn. Markazi Taḥqīqāt-i Fārsī-yi Īrān va Pākistān, Rawalpindi,
pp 3–111
▶ Dhikr/Zikr
▶ Prayer, Islam
Syed Ahmad
˙
▶ Sir Sayyid Aḥmad Khān
Syed Ameer Ali, Right Hon’ble
Syed Ameer Ali
▶ Amīr ‘Alī
Syed Ameer Ali, Saiyid Ameer
Ali, Sayyid Amir Ali, Right Hon
▶ Amīr ‘Alī
Syed Mahmud
▶ Mahmood, Justice Syed
Syncretism
Syed Mir Nisan Ali
▶ Titu Mir
Syed Mir Nisar Ali
665
began to appear frequently in literature of the developing science of religion (Religionswissenschaft)
and historical theology disciplines. It was used
widely to describe Hellenic religions in relation
to “pure” Christianity, to critique historical “heterodox” Christianities, and in general for any
description of religious phenomena that could
not fit neatly into developing notions of normative “world religions.”
▶ Titu Mir
Implications for Describing Religious
Phenomena
Syncretism
Claire Robison
Department of Religious Studies, South Asian
Religions, University of California, Santa
Barbara, Santa Barbara, CA, USA
Definition
In scholarship within the history of religions and
related humanities disciplines, syncretism refers
to connections between religions and cultures. It
can be used to describe the influence of one religion on another, the interpenetration of two religious systems, or the combination of different
elements into one religious form.
History of Use in Relation to Religion
In scholarship within the history of religions and
related humanities disciplines, syncretism refers to
connections between religions and cultures. Syncretism has been used to describe the influence of
one religion on another; the interpenetration of two
religious systems; the appropriation of a deity, ritual, symbol, text, or idea; or the combination of
different elements into one religious form.
The term synkrētismós can be traced back to
Plutarch, but its first applications in regard to
religion are found in Erasmus and his near contemporaries, who critiqued attempted reconciliations between post-Reformation Christian sects
[18]. From the mid-nineteenth century onward, it
From the beginning of the employment of syncretism in the history of religions proper, the term has
been attached to a postulation that religions have
authentic, monolithic forms, existing as discrete
units that may interact with one another through
their adherents but are essentially different units of
worldview and practice. Intertwined with this postulation is a negative valuation on syncretism, as an
impure, unnatural manifestation of religion or culture. Syncretism here designates an inappropriate
mixture of categories that are intrinsically alien to
one another. This negative valuation has sometimes
been used to contrast popular, “folk” religion with
the supposed elite, “high” traditions, which possess
strongly regulated theologies and ritual orthopraxy
[14]. Overall, an evolutionary understanding of
religion and culture undergirds its use. Therein,
individual agents are largely peripheral, and the
interactions are characterized as between either
religious wholes (Islam and Buddhism) or elements
of their supposedly autonomous and distinct systems (e.g., philosophical insights or contemplative
practices). The idea of religions interacting with
one another is of course a personification of abstract
ideas. Interaction takes place on a human level,
between individuals and groups who ultimately
decide and continuously revise the parameters of
their worldviews and activities.
Semantic Range and Typologies
The semantic range for syncretism is wide. While
it has generally been used in a critical light, to
S
666
describe varieties of nonnormative religious phenomena, one can also find instances of the term
being employed positively, to describe elite
attempts at religious fusion. The distinction
between positive valuation and negative valuation here seems to be between whether the
instance of religio-cultural interaction is deemed
deliberate and aboveboard theologically (or at
least accompanied by enough political power to
ensure consideration) or unconscious, somehow
“absorbed,” and deviant from acceptance by
mainstream orthodox institutions. In turn, the
contents of religious orthodoxies are assumed
to be composed of an entirely autonomous religious system, which in its formation was somehow untainted by external interaction or
influence. This dichotomy may be reminiscent
of an Abrahamic theological distinction between
revelation and human invention.
In attempting to offer a typology for syncretism’s usage, scholars have suggested multiple
models. Carl Ernst and Tony Stewart draw attention to syncretism’s metaphoric context, conveying the pouring together of two different
liquids or the allying of separate forces [21].
Syncretism may refer to the relations between
two religious traditions represented as complex
wholes, such as Hinduism and Islam. The interrelation between members of these traditions can
then be seen to cause shifts in practitioners’ religious ideas and practices. That can be characterized as borrowing or influence, such as the
popular reformist accusations of the influence of
Hinduism on the development of Muslim traditions in the subcontinent. Alternatively, a group’s
religious identity can be depicted as overlay or
veneer, denying the authenticity of the religious
identification – a popular use in colonial documentation on the living practice of religious traditions. Syncretism can also be described in the
language of alchemy or biological reproduction,
as the mixing of religious or cultural elements to
produce a new product from two or more antecedents [21]. The label of syncretism can thus
describe either a static condition resulting from
prior interreligious influence or a process of this
interaction.
Syncretism
Critiques of Its Usage
Until roughly the 1970s, syncretism was broadly
accepted among religion scholars as a valid
descriptor for certain religious phenomena and
even whole traditions. Throughout the 1970s and
1980s, with the rise of postmodern and postcolonial thought in the academy, the use of syncretism gradually became critiqued on the basis of
its suppositions that religious orthodoxies are
homogenous, pure systems rather than heterogeneous products of human cultures [18]. In the
contemporary study of South Asian religions,
syncretism is now a largely disparaged term,
with scholars such as Stewart and Ernst launching
strong arguments against its use. Ernst draws
attention to how the presentation of both syncretism and systematic religious models is
a discourse linked to texts and therefore linked
to literacy and the modern proliferation of printed
material. Yet often in the living world, embodied
religious practice occupies a space very different
from the theoretical, monolithic worlds proposed
in texts [8]. Dominique Sila-Khan also argues that
syncretism should be discarded altogether,
suggesting it is a convenient label employed
when one does not have a better understanding
of the facts that led to contemporary religious
phenomena [17].
In its place, the terms symbiosis, acculturation,
indigenization, accretion, or assimilation have
come into popular use – all of which avoid the
value judgments and colonial/reformist critiques
many find embedded in the term syncretism.
Jackie Assayag in particular argues for the use of
acculturation and counter-acculturation, rather
than pure and syncretic, to describe religious identity and phenomena [2]. The precise definitions of
these alternative terms also differ from the historical usage of syncretism, their employment
representing a shift in thinking about what the
existence of complex religious phenomena actually entails. For when one casts aside the supposition that religions have pure, unadulterated
forms and looks at religious phenomena as practiced diversely, all religious phenomena and cultural forms are formed in heterogeneous societies
Syncretism
with diverse antecedents. For instance, in Aditya
Behl’s work on North Indian Sufi romances which
share themes with North Indian Hindu bhakti
texts; Tony Stewart’s work on the Satya Pir narratives of Bengal which develop a pan-religious
saintly figure; Richard Eaton’s work on Muslim
history in Bengal and its texts like Saiyid Sultan’s
Nabī -vaṃśa (1654), which tie Muslim history and
identity to the land of Bengal; Jackie Assayag’s
work on shrines in Karnataka where Muslims and
Hindus share spaces of worship; and Carl Ernst’s
study of the Amritakunda, where yogic and tantric
themes are linked to Sufi concepts – in all of these,
the scholarly consensus has been that these historical religious phenomena should not be seen as
products of syncretism, but rather products of
Indian Muslims fully indigenized in their environment [2, 4, 6, 8, 19]. Syncretism also falls short of
describing figures like Kabir, whose devotional
path pivoted on a critique of both Brahmanical
and Islamic orthodoxies and the suggestion that
religious truth lies outside established ritual-based
systems altogether. In these instances, the difference between specific Hindu and Muslim religious trajectories is acknowledged, but there is
also an implicit shared cultural context.
However, in the application of the term syncretism to the study of Muslim traditions in South
Asia, the critical valuations of religious phenomena
are also colored by Islamic debates on orthodoxy
and orthopraxy. Criticisms from within the Islamic
theological tradition range from deeming certain
rituals or beliefs as shirk (worshiping entities
other than God), bid’ah (innovation), haram (forbidden action), or khorāfāt (ridiculous tales, superstitions). These critiques can be found abundantly
in the modern context, in Deobandi- and Wahhabiinspired Islamic movements, some based on the
teachings of Indian Muslim thinkers such as Shah
Waliullah (1703–1762) or Maulana Ashraf Ali
Thanvi (1863–1943). Generally, the discussion
revolves around whether the practices and beliefs
of Muslims in the subcontinent have been
influenced by Hinduism. In fact, any study of Muslims outside their posited “authentic,” Middle Eastern context has often been considered a study of
syncretism.
667
This assumption tends not to acknowledge that
many South Asian Sufi traditions, for instance, have
parallels with or historical antecedents in Arabian
and Persian cultural regions. Yet even beyond that,
another central example is the development of Khoja
Nizari Ismailism in South Asia, which has been
marked by acculturation in local communities.
Fluid acculturation has been a thread throughout
Ismaili religious interpretation from the Fatimid
times, not a later tendency toward syncretism but
an intrinsic tendency of the Ismaili philosophical
tradition. Pir Sadruddin (d. 1416), a Nizari Ismaili
pīr who spread the tradition to the subcontinent
through gināns, laid out a “system of equivalences”
between Hindu and Muslim concepts and terminologies, promoting the idea that Hindu theism was
compatible with Islam [1]. In much the same vein,
one finds an openness to find equivalences – or
translations – across religious traditions in Akbar’s
mystical religion Dīn-i Ilāhi, Dārā Shikoh’s study of
the Qur’ān and the Upaniṣads, Majma‘al-baḥrayn,
and ‘Abd al-Raḥmān Chishtī’s (d. 1683)
reformulation of the Bhagavad Gī tā into Persian [7].
The agenda to uproot Hindu elements in the
South Asian practice of Islam, deeming them syncretism, ignores the inevitable translation of religious concepts into different cultures and time
periods. More fundamentally, it also negatively
values the place of Indic culture on the practice
of Islam – an assumption that should not be considered self-evident. Numerous studies have
drawn attention to the gradual, early modern
and, colonial-era construction of Hinduism as
a world religion. Prior to the popularization of
the notion of a unified Hindu community, diverse
Indians of myriad religious backgrounds took part
in linguistic, literary, cultural, and ritual forms that
only in retrospect have been deemed within the
province of Hinduism. South Asian Muslims have
even been influential in developing some of these
forms, as Aditya Behl shows in his study of the
Sufi prem-kahānī contributions to the development of literary Hindustani and the history of
bhakti literature [4]. The ill-defined relation
between Hindu religion and Indian culture and
language, which often forms the backbone to
many critiques of supposedly syncretic Indian
S
668
Muslim practice, again draws attention to the
inherent tendency in the pure/syncretic dichotomy
to deny historical religious heterogeneity.
The rhetoric of ethnic nationalisms has also
posited that particular regions have an essential,
usually singular cultural heritage. Yet whereas any
contemporary culture has heterogeneous precursors, the religious phenomena in those cultures
too are products of complex interactions between
ideas and worldviews, ritual traditions, and social
trends. To posit a religion or certain religious
phenomena as syncretic, then, is to engage in
value claims over orthodoxy and heresy, what is
indigenous and what is foreign. That is, labeling
something syncretic can denote a political position on religious phenomena, as in the British
colonial Indian census, gazetteers, and related
colonial documents, which sought to define exclusive religious identities through ritual and
social organization. Yet, the inevitable continuum
of lived religious practice leads to changes in
emphasis – sometimes in which preexisting ideals
are highlighted, other times in which new visions
of piety are developed and linked to long-standing
notions. In all of this, the heterogeneity and flexibility of traditions are not signs of syncretic deviance but rather religious practice in the world.
Cross-References
▶ Dara Shikoh
▶ Pir Sadruddin
▶ Qawwali
References
1. Asani AS (2002) Ecstasy and enlightenment: the
Ismaili devotional literature of South Asia. I.B. Tauris,
New York
2. Assayag J (2004) At the confluence of two rivers.
Manohar Publishers, New Delhi
3. Bhabha HK (1994) The location of culture. Routledge,
Oxford
Syncretism
4. Behl A (2012) Love’s subtle magic: an India Islamic
literary tradition, 1379–1545. In: Doniger W (ed).
Oxford University Press, Oxford
5. Das V (1984) For a folk-theology and theological
anthropology of Islam. Contrib Ind Sociol 18(2):
293–299
6. Eaton RM (1974) Ṣūfī folk literature and the expansion of Indian Islam. Hist Relig 14(2):117–127
7. Ernst CW (2003) Muslim studies of Hinduism?
A reconsideration of Arabic and Persian translations
from Indian languages. Iran Stud 36(2):173–195
8. Ernst CW (2005) Situating Sufism and Yoga. J R
Asiatic Soc Third Ser 15(1):15–43
9. Ewing K (ed) (1986) Shariat and ambiguity in
South Asian Islam. University of California Press,
Berkeley
10. Flood FB (2009) Objects of translation: material culture and medieval “Hindu-Muslim” encounter.
Princeton University Press, Princeton
11. Green N (2004) Emerging approaches to the Sufi traditions of South Asia: between texts, territories, and
the transcendent. South Asia Res 24:123–148
12. Metcalf BD (ed) (2009) Islam in South Asia in practice. Princeton University Press, Princeton
13. Metcalf BD (1995) Presidential address: too little and
too much: reflections on Muslims in the history of
India. J Asian Stud 54(4):951–67
14. Roy A (1983) The Islamic syncretistic tradition in
Bengal. Academic, Dhaka
15. Sharma S (2004) Lived Islam in Nepal. In: Ahmad I,
Reifeld H (eds) Lived Islam in South Asia: adaptation,
accommodation, and conflict. Social Science Press,
Delhi
16. Sikand Y (2004) Shared Hindu-Muslim Shrines in
Karnataka: challenges to liminality. In: Ahmad I,
Reifeld H (eds) Lived Islam in South Asia: adaptation,
accommodation, and conflict. Social Science Press,
Delhi
17. Sila-Khan D (2004) Crossing the threshold: understanding religious identities in South Asia. I.B. Tauris,
London
18. Stewart C, Shaw R (eds) (1994) Syncretism/anti-syncretism: the politics of religious synthesis. Routledge,
London/New York
19. Stewart TK (2004) Fabulous females and peerless
Pirs: tales of mad adventure in old Bengal. Oxford
University Press, Oxford
20. Stewart TK (2003) In search of equivalence: conceiving the Muslim-Hindu Encounter through translation
theory. In: Eaton R (ed) India’s Islamic traditions.
Oxford University Press, New Delhi
21. Stewart TK, Ernst CW (2003) Syncretism. In: Claus
PJ, Mills MA (eds) South Asian folklore: an encyclopedia. Routledge, New York