Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Finnegans Wake
Finnegans Wake
Finnegans Wake
Ebook768 pages18 hours

Finnegans Wake

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

This early work by James Joyce was originally published in 1939 and we are now republishing it with a brand new introduction. 'Finnegans Wake' is a an experimental novel of comic fiction. James Joyce was born in Dublin, Ireland in 1882. He excelled as a student at the Jesuit schools Clongowes and Belvedere, and then at University College Dublin, where he studied English, French, and Italian. Joyce produced several prominent works, including: 'Ulysses', 'A Portrait of the Young Artist', 'Dubliners', and 'Finnegans Wake. He is widely regarded as one of the most influential writers of the early twentieth century and his legacy can be seen throughout modern literature.
LanguageEnglish
Release dateMay 6, 2015
ISBN9781473395831
Author

James Joyce

James Joyce kam 1882 in Rathgar nahe Dublin zur Welt. Katholisch erzogen und ausgebildet wandte er sich nach dem Studium von der Kirche ab. 1904 verließ Joyce seine Heimat und lebte u. a. in Triest, Zürich und Paris. Das erste Prosawerk von Joyce war der Kurzgeschichtenzyklus „Dubliner“ (1914). Mit dem autobiografischen Roman „A Portrait of the Artist as a Young Man“ (1916, dt. zunächst „Jugendbildnis“, später „Ein Porträt des Künstlers als junger Mann“) artikulierte Joyce in der Form des Künstler- und Bildungsromans die Position des modernen Schriftstellers, der sich aus den Bindungen der Kirche, des Staats und der Gesellschaft löst und auf künstlerischer Freiheit besteht. Der Roman „Ulysses“ (1922), der als moderne „Alltags-Odyssee“ in die Weltliteratur einging, gilt als Joyces Hauptwerk, als „der Roman des 20. Jahrhunderts“. In „Finnegans wake“ (1939) radikalisierte Joyce seine auf sprachliche Verschlüsselungen und Wortspiele zurückgreifende (und deshalb kaum übersetzbare) Schreibweise, u. a. indem er Traumfragmente verwendete. James Joyce starb 1841 in Zürich. Die drei erstgenannten Werke wurden – teils in intensiver Zusammenarbeit mit dem Autor – von Georg Goyert ins Deutsche übertragen. Aus „Finnegans wake“ übersetze Goyert das Kapitel „Anna Livia Plurabelle“.

Read more from James Joyce

Related to Finnegans Wake

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Finnegans Wake

Rating: 3.8461538461538463 out of 5 stars
4/5

26 ratings28 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Frustratingly favorite
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Surprises and laughs on every page. What's not to like?
  • Rating: 1 out of 5 stars
    1/5
    I'd love to say it's unreadable, but that would only mean that I couldn't read it. I'd like to say it's worthless, but that would only mean that I find no worth in it. There are many who have found it very worthwhile, who have painstakingly read and devoured its many secrets, following each clue, reading each scholarly commentary on each line, and experienced the joy of unraveling a tiny piece of the great puzzle Joyce left behind.I am not one of those people, and have come to realize that I never will be.Most authors enter into a contract of sorts with their readers, unspoken yet nearly always there. "I will meet you halfway," says the author. "I will spend effort to communicate to you, and you will spend effort to understand that which I have communicated." Because after all, it is the arrogance of authorship to assume that anyone will ever want to expend that effort simply to understand what you have to impart. (And yes, I'm fully aware that this applies equally well to this review!) When the message is of high value, or the language that communicates it of surpassing beauty, the author can require more of the reader, because the reader will want to expend more effort.And therein lies my dislike of Finnegan's Wake. Of Joyce in generally, actually, but most sharply of Finnegan's Wake. So far from expending effort to communicate, Joyce has expended hideous force to cloak his meaning, to bury it under layers of twisted, tortured prose. If I thought that what lay within were important, or that the journey itself was an attractive one, perhaps I would supply the effort to dig it up. But I don't. To me, it stands for everything that is wrong with literary fiction--or rather, it is an unwelcome stain on literary fiction that ought to be removed.But that's just me. Your mileage may vary.
  • Rating: 1 out of 5 stars
    1/5
    This should really be in my Abandoned collection. It's the only book in the Modern Library 100 Best list I didn't finish. No book should need a roadmap to read. I can understand having to research parts of a book (e.g. Dom Casmurro, where I wasn't familiar with the culture and consequently missed a lot on my first reading). But this book is unintelligible.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    robert anton wilson has much to say about FW. his COINCIDAnce has some fine sections on joyce's nite-mare book. the going gets a little thick, but if you haven't the patience, neither author is for you.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    This is a book that dummies bring on the bus and pretend to read so other people will think their smart. No one's ever read it cover to cover, yet people will say they have because there's no way to prove them wrong. There's no plot and most of the words are hybrids. Someone who's read the back cover or read a review on Amazon can tell you just as much about this as anyone who's ever tried to read it though. Life's too short to waste your time on books like this.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Interesting project. The text imitates the incessant chatter of voices in the back of our minds with their own weird logic and syntax. This is something we are all familiar with, but writing a huge book where these voices are allowed to have their say more or less at the same time really is something. The book is a cult thing and clearly a bit hyped by academics, but it's rewarding in a number of ways. Joyce has an extraordinary mastery of the meanings of words, and his way of slightly tweaking ordinary words to give them a whole new and often sinister meaning is astonishing. I really like the robust humor of the work and the occasional intense poetry of the shadowy things that are going on. This being said Finnegans Wake is not really good reading. I have never attempted to read the whole book. My shallow mind cannot quite fathom the depth of the old dude's project, and I quite honestly couldn't care less. I guess it's now kind of resting in the soil along with the guy anyway. But this is a book that I never will chuck though. I keep it on my coffee table and read a few pages now and again and just enjoy the surge of images that it never fails to evoke. To me this is a criterion of all great art. Some people say that the books of antiquity were meant to be read aloud, which may or may not be true. But anyway Joyce has done so with Finnegans Wake. It actually has to be read aloud or as much aloud as I can read it without having things thrown at me by exasperated members of my family. And when I do the text reveals its true nature as beautiful and melodious poetry. The book is a big and cumbersome object, but it creates a host of images and assosiations and thoughts and dreams that clearly has nothing to do with Joyce, but that rather are unforseen results of the contact beween my whole personal history and his obscure mastodont.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Mind-bending literature, this book is not the easy read that Ulysses is. Rather is needs to be read aloud, rolled on the tongue, and savored, like a fine whiskey. Then studied assiduously, phrase by phrase for the multi-layers of meaning, since it packs in life experiences of the author, Irish popular culture of the turn of the 20th century, Catholicism Irish mythology, Irish paganism, and Irish history, plus an extraordinary love and knowledge of languages - English, Irish Gaelic, Latin, and more
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Some aspects of Finnegans Wake must be said: It is irrelevant if it is prententious. Of course it is, no one takes as much time as Joyce did if he didn't believed to be working in something special. That does not change the quality of the book - Paradise Lost or The Divine Comedy are also pretentious. Joyce didn't write a book that was to be read in the usual sense, he was writing a bible, so those who never finished the book, have done almost what Joyce wanted. Understanding? Understanding the meaning of the text or even of the words is irrelevant. Enjoying it is what matter. There will be alway something left to be discovered, this is a masterwork because of that.There is no story? Literature is not about the plot, no matter what the industry of best-sellers try to impose. Some unfinished stories are among the greatest momments of literature and poetry (this book is a non petit prose poem) is not about meanings, but language. And Joyce mastered it in Finnegans Wake.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    The hearse awheeze but the chap is swilling.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Like staring at a Chuck Close painting hanging in a room only two feet in depth.
  • Rating: 1 out of 5 stars
    1/5
    i went into this book wanting to like it...i liked Ulysses a lot...i liked many of the things i'd read bout this book...the whole dream-language thing seemed pretty nifty...i wasn't expecting it to make any sense...William S. Burroughs is one of my favorite writes and much of his work doesn't make any sense...i wasn't reading it looking for a traditional plot...but i there was nothing good about this book on any other level that i could find...i got nothing out of it on either an intellectual, aesthetic, or visceral level...after reading a sentence or whatever i was just left with nothing...i retained no impression whatsoever of what i had just read...a lot of talk is put into this book's use of the sounds and rhythm of the words for their own sake...that can be fine, but i did not find them enjoyable even on this level...most of the book just sounded goofy and stupid (and i'm far from one to think books should be completely serious, i'm just saying i thought the book SOUNDED bad...) Samuel Beckett said of it "[His words] are alive. They elbow their way on to the page, and glow and blaze and fade and disappear." i have to disagree with him here...the words were never able to fade and disappear because they never made it to me in the first place...i found the words buried beneath the page if anything...my eyes moved over the page and nothing would happen...if i did try to pull the words out nothing would happen...i'm sure there a whole ton of stuff that's just over my head...but what little i did get was just uninteresting, unfunny puns...if i made the effort to spend my life studying all the things i would need to know to "understand" half of this book so i could catch more bad, intellectual puns, it just wouldn't be worth it...and one other note: early on i found the book somewhat makes "sense" when read in the voice of Alfred E. Neuman (that Mad magazine dude) from that episode of The Simpsons...this of course is also pretty annoying to keep up with for a page much less 628 pages...sometimes i'd just try out any goofy, bombastic voice in my head, and while it felt fitting it was also annoying and didn't actually add anything to the book except maybe some brief, personal amusement, however minor...
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    A work of mad genius. Who am I to criticize? It took Joyce 17 years to write it and it contains the history of the world. It seemed to take me as long to read it and I comprehended only a few atoms of Joyce's world.It is a book like no other. In Joyce’s own words, “Suck it yourself – Sugarstick!”
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    "We'll meet again, we'll part once more. The spot I'll seek if the hour you'll find. My chart shines high where the blue milk's upset."In “Finnegans Wake” by James JoyceJoyce could really write. “Portrait of the Artist as a Young Man” is exquisite, and “Ulysses” is a masterpiece. I see Joyce as a product of his 'modernist' era, certainly, but a sincere one. He was reaching for something, a kind of synthesis of prose and poetry that came close to the true language of the mind. It's remarkable how much of Finnegans Wake is comprehensible, in spite of the fact that Joyce's words don't actually exist; we know what he means, or we can guess at it, which would be impossible if it was just gibberish. The question is whether it's worth the trouble. So much of what goes on in our minds is just noise, and really, who wants to read a transcription of mental static, no matter how impressive the act of having transcribed it? I've never finished Finnegans Wake, and I'm not sure whether that's my issue or Joyce's. To paraphrase Rossini talking about Wagner, Joyce's writing has some wonderful moments but some terrible quarter-hours! I got the idea that I was missing things, and hallucinating things of my own accord; I found it not very fruitful. Can't remember it that well, either, much like some of my own teenage years, then...On a sentence level is makes little sense - or if it does, thought it's so angular. On a wider level, structurally, it's like “The Divine Comedy” - Joyce created his own mythological cosmos - and typically for him he based it on a normal family. Or it reminds me of Ovid and his “Metamorphosis” or Blake's prophetic poems... it's that kind of work.I agree that bits of it are sublime, but in my experience it takes real determination to get to them. It was the act of a very large ego to write something that assumed people would take the time to wallow in someone else's unconscious over an extended period. I think that life is short, the world full of difficult books and you need to be selective. I think I'd rather re-read “Middlemarch” or “Odysseus”; they're more comprehensible and I feel better reading them than I do with the Wake.Ulysses certainly changed the English Language but "Finnegans Wake" didn't. A waste of time, a beautiful waste of time; it’s a case of Causabon's Key To All Mythologies with Guinness and Opera.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Brilliant wordplay, irony, satire, alliteration, rhyme, assonance, consonance, nonce, spoonerisms, and so on…but I have absolutely no idea what it was about.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    A book to swim in and to read aloud in the bath. There are some good jokes; a fair bit of bawdy. It comes out of the mud of sleep. If you read it in the hope of setting down the meaning of it in a box in your skull you may as well not begin.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    This book is almost impossible to rate by one standard, one "metric" as they like to say in business, these days. Why? Because it is an utter failure as a novel, but a complete success as the world's longest nonsense prose poem.Yes, it is quite funny. In places. The sense behind the apparent nonsense is for scholars, mostly. I've no interest in deciphering a novel, and so I regard it as a failure. But there are passage of amazing hilarity. And the whole effect, if read in one long sitting, is akin to taking drugs. In fact, who needs hallucinogenics as long as there's a copy of this book around?One of my stranger endeavors was to hold a weekly reading of this book. Between a half dozen and a dozen of my friends sat around in a circle in my living room, and would read aloud. Pass the wine, pass the chips. Jesse Walker read one section in the voice of W.C. Fields. So, take my advice: Whenever the party gets dull, pass out "Finnegans Wake."

    1 person found this helpful

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    "Which that that rang ripprippripplying. -- Bulbul, bulbulone!I will shally. Thou shalt willy. You wouldnt should as youd remesmer. I hypnot. 'Tis golder sickle's hour. Holy moon priestess, we'd love our grappes of mistellose! Moths the matter? Tabarins comes. To fell our fairest. . . . . " p. 360

    1 person found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    It really, really helps if you can read bits of this aloud, and if you don't fuss too much about understanding everything absolutely. If you can find a recording of Joyce reading...it helps even more. This is a book to submerge yourself within. Don't fret about it the first time through.

    1 person found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Considered unreadable by many, Finnegans Wake takes us on a journey through a dreamland along a stream of consciousness. With such diverse characters who are at times unique, but at other times, the same person, Joyce gives the reader a challenge, what with most phrases having a double (and sometimes triple) meaning. You'd have a read it a few times before even being able to pick up on some of the gems hidden in this prose.This book is not recommended for the casual reader, and even more lightweight avid readers may want to bring a map along for the ride (there are many critical/guide books on FW, find the one that works the best for you). Nevertheless, it's a challenging yet fulfilling read for anyone who wants to read one of the most difficult books in the English language.

    1 person found this helpful

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Have managed to read it once, understood parts of it but more importantly have realised how hopelessly unqualified I am to even pass a proper comment. Some day.

    1 person found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    "Polthergeistkotzondherhoploits! Kick? What mother? Whose porter? Which pair? Why namely coon?"Choirs of inquiring minds want to know. Oh where o-weird is our friendly NPR interviewer, asking "Now Mr. Joyce could you explain, for those of our listeners who may not be familiar with "herhoploits", or poltergeists for that matter...well, why namely coon?" Ah but there's only one Terry Gross, and she's busy with Bette Midler, and Michael K. Williams, and the like, and the living. And Mr Joyce is deceased, desisted, and done damn dead. So solly, no wakee wake.Does it really matter? That you reap some linear harvest from Joyce's scattered grain. What are you, a peasant girl, a lass with a scythe? Sigh! Just dive in, like into a pile of leaves, and roll around. Smell the Autumn. get witchy, poke your variouss elves in the eyes with a sharp schtick.This is a multipurpose book. Pick any word. Use it to name a band, a coffee stand, a keety-keety, your next child. Program your favorite lines into a Furby, and converse with it while you're doing the dishes. Read it aloud with children of different ages to see how they react. Memorize a few choice lines for use in awkward moments like at the office water cooler, or when you're being mugged, or fart in an elevator. Use it to "improve" your spelling - why let phat rapmac daddios kick sand in your schnizzle? Put the puff back in your fizzle.Now if you're a poet...CAVEAT...seen a cat on catnip? Be prepared to read and react foolishly. Chasing chimeras shimmying like Kate. You WILL be influenced.as in "in flew Enza". Sickabed with jalousie, spewing your freshlygreen 'snot poetry. How humiliating, like first love.Or not. Riverrun...I don't think so? Dam it? Like a bewildered Randy Jackson, you shake your head, look at Mr. Joyce, breathless on the stage, and say "Dude, I dunno, it was a bit pitchy and that was very very big song for you? What were you thinking?" Go ahead, be that way. We Paula Abduls are legion. In Flounderer's field, our poppies grow. We shall not sleep, but finally wake again.

    1 person found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    James Joyce was a prophet of hypertext. once you understand that he was writing hypertext, then his work is not so, well, WEIRD. he did this before there was HTML. it is real hypertext. you have to follow the links to understand the book.

    1 person found this helpful

  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Difficult to read, as are other Joyce works, between the stream of consciousness word associations and the irish dialect and slang. But if you go with the flow and persevere, it's a poetical delight, a unique way of looking at people and at the Irish poor in the early 20th century.

    1 person found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    A sort of triumph, a sort of failure.It's impossible to rate, really, but it's not remotely like anything else in English literature so in that way it's certainly impressive.On one hand it's outrageously pretentious. But even if you want to hate it, there's no denying you can get enormous enjoyment from going through some of the passages here. A sentence can be read in as much detail as some entire books. You can reread the whole thing and it'll be completely different. Some bits are very funny, some are very sexy, many parts are jaw-droppingly beautiful, all of it is completely insane.It drives me crazy. I think I love it.

    1 person found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    My first experience with FW was in undergraduate school, when as a pretentious putz I used to carry it around so I would look impressive. It didn't work. :^)It's now my favorite book (well, of "fiction" anyway) evar. My plan is to have this be the last book I own on my "deathbed": I will sink towards oblivion as I hand it over to whatever vulture is sitting there.Like many others here, I went through an "oh, you need to read it aloud!" epiphany with this book: in my case, I handed the book to my mother, who proceeded to read from it and to my astonishment render it with stunning clarity (can't remember what passage it might have been).I can't say enough things about this wonderful wonderful creation. So I won't start.

    1 person found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    It took Joyce [+ an army of helpers] 17 years to write it - and 17 years it took me to read it. The cover fell off years ago and the margins are thick with my scribbledehobble. The book's dusk lead to darkness and to drink, and to lectures and conferences all over Europe in search of some enlightenment to its codes and ciphers. The secret lies on page 308, all you have to do is tilt the book on its side to reveal the hidden image of Biddy the Hen, or any erstwhile scholar, searching in the dump for the letter - whilst at the same time the great artificer is thumbing his nose at you!For two years I wallowed on this one page alone, hunting back through Jim's notebooks, drafts, revisions [his general leavings] aided by copious quantities of Powers whisky. My kids ignored, my wife threatened to leave, then 'the old cheb went futt' and I just stopped - I sold my entire 800 odd collection of books, and guides, and sources to the Japanese. Now my madness rests, but my dump may still be plundered by the abcedminded on the other side of the world ['This way the museyroom. Mind your boots goan out.']. But I've kept my copy with its scribbledehobble, and often I peek into the most interesting and original book ever written and think what might have been - Jim you are a devil - you almost had my soul - but not quite!

    1 person found this helpful

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    The best way to read this otherwise too-scary-by-reputation book is to let your eye rove over the page, murmuring or declaring out loud as you are moved. I recommend reading it just before bed, and until you fall asleep. Not only is it helpful for this, but unless my own experience is aberrant you will find yourself dreaming in stereophonic etymology.

    1 person found this helpful

Book preview

Finnegans Wake - James Joyce

I

riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.

Sir Tristram, violer d’amores, fr’over the short sea, had passen-core rearrived from North Armorica on this side the scraggy isthmus of Europe Minor to wielderfight his penisolate war: nor had topsawyer’s rocks by the stream Oconee exaggerated themselse to Laurens County’s gorgios while they went doublin their mumper all the time: nor avoice from afire bellowsed mishe mishe to tauftauf thuartpeatrick not yet, though venissoon after, had a kidscad buttended a bland old isaac: not yet, though all’s fair in vanessy, were sosie sesthers wroth with twone nathandjoe. Rot a peck of pa’s malt had Jhem or Shen brewed by arclight and rory end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.

The fall (bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronn tonner-ronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoo rdenenthur—nuk!) of a once wallstrait oldparr is retaled early in bed and later on life down through all christian minstrelsy. The great fall of the offwall entailed at such short notice the pftjschute of Finnegan, erse solid man, that the humptyhillhead of humself prumptly sends an unquiring one well to the west in quest of his tumptytumtoes: and their upturnpikepointandplace is at the knock out in the park where oranges have been laid to rust upon the green since dev-linsfirst loved livvy.

What clashes here of wills gen wonts, oystrygods gaggin fishy-gods! Brékkek Kékkek Kékkek Kékkek! Kóax Kóax Kóax! Ualu Ualu Ualu! Quaouauh! Where the Baddelaries partisans are still out to mathmaster Malachus Micgranes and the Verdons cata-pelting the camibalistics out of the Whoyteboyce of Hoodie Head. Assiegates and boomeringstroms. Sod’s brood, be me fear! Sanglorians, save! Arms apeal with larms, appalling. Killykill-killy: a toll, a toll. What chance cuddleys, what cashels aired and ventilated! What bidimetoloves sinduced by what tegotetab-solvers! What true feeling for their’s hayair with what strawng voice of false jiccup! O here here how hoth sprowled met the duskt the father of fornicationists but, (O my shining stars and body!) how hath fanespanned most high heaven the skysign of soft advertisement! But was iz? Iseut? Ere were sewers? The oaks of ald now they lie in peat yet elms leap where askes lay. Phall if you but will, rise you must: and none so soon either shall the pharce for the nunce come to a setdown secular phoenish.

Bygmester Finnegan, of the Stuttering Hand, freemen’s mau-rer, lived in the broadest way immarginable in his rushlit toofar—back for messuages before joshuan judges had given us numbers or Helviticus committed deuteronomy (one yeastyday he sternely struxk his tete in a tub for to watsch the future of his fates but ere he swiftly stook it out again, by the might of moses, the very wat-er was eviparated and all the guenneses had met their exodus so that ought to show you what a pentschanjeuchy chap he was!) and during mighty odd years this man of hod, cement and edi-fices in Toper’s Thorp piled buildung supra buildung pon the banks for the livers by the Soangso. He addle liddle phifie Annie ugged the little craythur. Wither hayre in honds tuck up your part inher. Oftwhile balbulous, mithre ahead, with goodly trowel in grasp and ivoroiled overalls which he habitacularly fondseed, like Haroun Childeric Eggeberth he would caligulate by multiplicab-les the alltitude and malltitude until he seesaw by neatlight of the liquor wheretwin ’twas born, his roundhead staple of other days to rise in undress maisonry upstanded (joygrantit!), a waalworth of a skyerscape of most eyeful hoyth entowerly, erigenating from next to nothing and celescalating the himals and all, hierarchitec-titiptitoploftical, with a burning bush abob off its baubletop and with larrons o’toolers clittering up and tombles a’buckets clottering down.

Of the first was he to bare arms and a name: Wassaily Boos-laeugh of Riesengeborg. His crest of huroldry, in vert with ancillars, troublant, argent, a hegoak, poursuivant, horrid, horned. His scutschum fessed, with archers strung, helio, of the second. Hootch is for husbandman handling his hoe. Hohohoho, Mister Finn, you’re going to be Mister Finnagain! Comeday morm and, O, you’re vine! Sendday’s eve and, ah, you’re vinegar! Hahahaha, Mister Funn, you’re going to be fined again!

What then agentlike brought about that tragoady thundersday this municipal sin business? Our cubehouse still rocks as earwitness to the thunder of his arafatas but we hear also through successive ages that shebby choruysh of unkalified muzzlenimiissilehims that would blackguardise the whitestone ever hurtleturtled out of heaven. Stay us wherefore in our search for tighteousness, O Sus-tainer, what time we rise and when we take up to toothmick and before we lump down upown our leatherbed and in the night and at the fading of the stars! For a nod to the nabir is better than wink to the wabsanti. Otherways wesways like that provost scoffing bedoueen the jebel and the jpysian sea. Cropherb the crunch-bracken shall decide. Then we’ll know if the feast is a flyday. She has a gift of seek on site and she allcasually ansars helpers, the dreamydeary. Heed! Heed! It may half been a missfired brick, as some say, or it mought have been due to a collupsus of his back promises, as others looked at it. (There extand by now one thou-sand and one stories, all told, of the same). But so sore did abe ite ivvy’s holired abbles, (what with the wallhall’s horrors of rolls-rights, carhacks, stonengens, kisstvanes, tramtrees, fargobawlers, autokinotons, hippohobbilies, streetfleets, tournintaxes, mega-phoggs, circuses and wardsmoats and basilikerks and aeropagods and the hoyse and the jollybrool and the peeler in the coat and the mecklenburk bitch bite at his ear and the merlinburrow bur-rocks and his fore old porecourts, the bore the more, and his blightblack workingstacks at twelvepins a dozen and the noobi-busses sleighding along Safetyfirst Street and the derryjellybies snooping around Tell–No-Tailors’ Corner and the fumes and the hopes and the strupithump of his ville’s indigenous romekeepers, homesweepers, domecreepers, thurum and thurum in fancymud murumd and all the uproor from all the aufroofs, a roof for may and a reef for hugh butt under his bridge suits tony) wan warning Phill filt tippling full. His howd feeled heavy, his hoddit did shake. (There was a wall of course in erection) Dimb! He stot-tered from the latter. Damb! he was dud. Dumb! Mastabatoom, mastabadtomm, when a mon merries his lute is all long. For whole the world to see.

Shize? I should shee! Macool, Macool, orra whyi deed ye diie? of a trying thirstay mournin? Sobs they sighdid at Fillagain’s chrissormiss wake, all the hoolivans of the nation, prostrated in their consternation and their duodisimally profusive plethora of ululation. There was plumbs and grumes and cheriffs and citherers and raiders and cinemen too. And the all gianed in with the shout-most shoviality. Agog and magog and the round of them agrog. To the continuation of that celebration until Hanandhunigan’s extermination! Some in kinkin corass, more, kankan keening. Belling him up and filling him down. He’s stiff but he’s steady is Priam Olim! ’Twas he was the dacent gaylabouring youth. Sharpen his pillowscone, tap up his bier! E’erawhere in this whorl would ye hear sich a din again? With their deepbrow fundigs and the dusty fidelios. They laid him brawdawn alanglast bed. With a bockalips of finisky fore his feet. And a barrowload of guenesis hoer his head. Tee the tootal of the fluid hang the twoddle of the fuddled, O!

Hurrah, there is but young gleve for the owl globe wheels in view which is tautaulogically the same thing. Well, Him a being so on the flounder of his bulk like an overgrown babeling, let wee peep, see, at Hom, well, see peegee ought he ought, platterplate. Hum! From Shopalist to Bailywick or from ashtun to baronoath or from Buythebanks to Roundthehead or from the foot of the bill to ireglint’s eye he calmly extensolies. And all the way (a horn!) from fiord to fjell his baywinds’ oboboes shall wail him rockbound (hoahoahoah!) in swimswamswum and all the livvy-long night, the delldale dalppling night, the night of bluerybells, her flittaflute in tricky trochees (O carina! O carina!) wake him. With her issavan essavans and her patterjackmartins about all them inns and ouses. Tilling a teel of a tum, telling a toll of a tea-ry turty Taubling. Grace before Glutton. For what we are, gifs a gross if we are, about to believe. So pool the begg and pass the kish for crawsake. Omen. So sigh us. Grampupus is fallen down but grinny sprids the boord. Whase on the joint of a desh? Fin-foefom the Fush. Whase be his baken head? A loaf of Singpan—try’s Kennedy bread. And whase hitched to the hop in his tayle? A glass of Danu U’Dunnell’s foamous olde Dobbelin ayle. But, lo, as you would quaffoff his fraudstuff and sink teeth through that pyth of a flowerwhite bodey behold of him as behemoth for he is noewhemoe. Finiche! Only a fadograph of a yestern scene. Almost rubicund Salmosalar, ancient fromout the ages of the Ag-apemonides, he is smolten in our mist, woebecanned and packt away. So that meal’s dead off for summan, schlook, schlice and goodridhirring.

Yet may we not see still the brontoichthyan form outlined a-slumbered, even in our own nighttime by the sedge of the trout—ling stream that Bronto loved and Brunto has a lean on. Hic cubat edilis. Apud libertinam parvulam. Whatif she be in flags or flitters, reekierags or sundyechosies, with a mint of mines or beggar a pinnyweight. Arrah, sure, we all love little Anny Ruiny, or, we mean to say, lovelittle Anna Rayiny, when unda her brella, mid piddle med puddle, she ninnygoes nannygoes nancing by. Yoh! Brontolone slaaps, yoh snoores. Upon Benn Heather, in Seeple Isout too. The cranic head on him, caster of his reasons, peer yu-thner in yondmist. Whooth? His clay feet, swarded in verdigrass, stick up starck where he last fellonem, by the mund of the maga-zine wall, where our maggy seen all, with her sisterin shawl. While over against this belles’ alliance beyind Ill Sixty, ollol-lowed ill! bagsides of the fort, bom, tarabom, tarabom, lurk the ombushes, the site of the lyffing-inwait of the upjock and hock-ums. Hence when the clouds roll by, jamey, a proudseye view is enjoyable of our mounding’s mass, now Wallinstone national museum, with, in some greenish distance, the charmful water-loose country and the two quitewhite villagettes who hear show of themselves so gigglesomes minxt the follyages, the prettilees! Penetrators are permitted into the museomound free. Welsh and the Paddy Patkinses, one shelenk! Redismembers invalids of old guard find poussepousse pousseypram to sate the sort of their butt. For her passkey supply to the janitrix, the mistress Kathe. Tip.

This the way to the museyroom. Mind your hats goan in! Now yiz are in the Willingdone Museyroom. This is a Prooshi-ous gunn. This is a ffrinch. Tip. This is the flag of the Prooshi—ous, the Cap and Soracer. This is the bullet that byng the flag of the Prooshious. This is the ffrinch that fire on the Bull that bang the flag of the Prooshious. Saloos the Crossgunn! Up with your pike and fork! Tip. (Bullsfoot! Fine!) This is the triplewon hat of Lipoleum. Tip. Lipoleumhat. This is the Willingdone on his same white harse, the Cokenhape. This is the big Sraughter Wil-lingdone, grand and magentic in his goldtin spurs and his ironed dux and his quarterbrass woodyshoes and his magnate’s gharters and his bangkok’s best and goliar’s goloshes and his pullupon-easyan wartrews. This is his big wide harse. Tip. This is the three lipoleum boyne grouching down in the living detch. This is an inimyskilling inglis, this is a scotcher grey, this is a davy, stooping. This is the bog lipoleum mordering the lipoleum beg. A Gallawghurs argaumunt. This is the petty lipoleum boy that was nayther bag nor bug. Assaye, assaye! Touchole Fitz Tuo-mush. Dirty MacDyke. And Hairy O’Hurry. All of them arminus-varminus. This is Delian alps. This is Mont Tivel, this is Mont Tipsey, this is the Grand Mons Injun. This is the crimealine of the alps hooping to sheltershock the three lipoleums. This is the jinnies with their legahorns feinting to read in their handmade’s book of stralegy while making their war undisides the Willingdone. The jinnies is a cooin her hand and the jinnies is a ravin her hair and the Willingdone git the band up. This is big Willingdone mormorial tallowscoop Wounderworker obscides on the flanks of the jinnies. Sexcaliber hrosspower. Tip. This is me Belchum sneaking his phillippy out of his most Awful Grimmest Sunshat Cromwelly. Looted. This is the jinnies’ hast-ings dispatch for to irrigate the Willingdone. Dispatch in thin red lines cross the shortfront of me Belchum. Yaw, yaw, yaw! Leaper Orthor. Fear siecken! Fieldgaze thy tiny frow. Hugacting. Nap. That was the tictacs of the jinnies for to fontannoy the Willingdone. Shee, shee, shee! The jinnies is jillous agincourting all the lipoleums. And the lipoleums is gonn boycottoncrezy onto the one Willingdone. And the Willingdone git the band up. This is bode Belchum, bonnet to busby, breaking his secred word with a ball up his ear to the Willingdone. This is the Willingdone’s hurold dispitchback. Dispitch desployed on the regions rare of me Belchum. Salamangra! Ayi, ayi, ayi! Cherry jinnies. Figtreeyou! Damn fairy ann, Voutre. Willingdone. That was the first joke of Willingdone, tic for tac. Hee, hee, hee! This is me Belchum in his twelvemile cowchooks, weet, tweet and stampforth foremost, footing the camp for the jinnies. Drink a sip, drankasup, for he’s as sooner buy a guinness than he’d stale store stout. This is Roo-shious balls. This is a ttrinch. This is mistletropes. This is Canon Futter with the popynose. After his hundred days’ indulgence. This is the blessed. Tarra’s widdars! This is jinnies in the bonny bawn blooches. This is lipoleums in the rowdy howses. This is the Willingdone, by the splinters of Cork, order fire. Tonnerre! (Bullsear! Play!) This is camelry, this is floodens, this is the solphereens in action, this is their mobbily, this is panickburns. Almeidagad! Arthiz too loose! This is Willingdone cry. Brum! Brum! Cumbrum! This is jinnies cry. Underwetter! Goat strip Finnlambs! This is jinnies rinning away to their ouster-lists dowan a bunkersheels. With a nip nippy nip and a trip trip—py trip so airy. For their heart’s right there. Tip. This is me Bel—chum’s tinkyou tankyou silvoor plate for citchin the crapes in the cool of his canister. Poor the pay! This is the bissmark of the marathon merry of the jinnies they left behind them. This is the Willingdone branlish his same marmorial tallowscoop Sophy–Key-Po for his royal divorsion on the rinnaway jinnies. Gam—bariste della porca! Dalaveras fimmieras! This is the pettiest of the lipoleums, Toffeethief, that spy on the Willingdone from his big white harse, the Capeinhope. Stonewall Willingdone is an old maxy montrumeny. Lipoleums is nice hung bushel-lors. This is hiena hinnessy laughing alout at the Willing—done. This is lipsyg dooley krieging the funk from the hinnessy. This is the hinndoo Shimar Shin between the dooley boy and the hinnessy. Tip. This is the wixy old Willingdone picket up the half of the threefoiled hat of lipoleums fromoud of the bluddle filth. This is the hinndoo waxing ranjymad for a bombshoob. This is the Willingdone hanking the half of the hat of lipoleums up the tail on the buckside of his big white harse. Tip. That was the last joke of Willingdone. Hit, hit, hit! This is the same white harse of the Willingdone, Culpenhelp, waggling his tailoscrupp with the half of a hat of lipoleums to insoult on the hinndoo see-boy. Hney, hney, hney! (Bullsrag! Foul!) This is the seeboy, madrashattaras, upjump and pumpim, cry to the Willingdone: Ap Pukkaru! Pukka Yurap! This is the Willingdone, bornstable ghentleman, tinders his maxbotch to the cursigan Shimar Shin. Basucker youstead! This is the dooforhim seeboy blow the whole of the half of the hat of lipoleums off of the top of the tail on the back of his big wide harse. Tip (Bullseye! Game!) How Copen-hagen ended. This way the museyroom. Mind your boots goan out.

Phew!

What a warm time we were in there but how keling is here the airabouts! We nowhere she lives but you mussna tell annaone for the lamp of Jig-a-Lanthern! It’s a candlelittle houthse of a month and one windies. Downadown, High Downadown. And num-mered quaintlymine. And such reasonable weather too! The wa—grant wind’s awalt’zaround the piltdowns and on every blasted knollyrock (if you can spot fifty I spy four more) there’s that gnarlybird ygathering, a runalittle, doalittle, preealittle, pouralittle, wipealittle, kicksalittle, severalittle, eatalittle, whinealittle, kenalittle, helfalittle, pelfalittle gnarlybird. A verytableland of bleakbardfields! Under his seven wrothschields lies one, Lumproar. His glav toside him. Skud ontorsed. Our pigeons pair are flewn for northcliffs. The three of crows have flapped it southenly, kraaking of de baccle to the kvarters of that sky whence triboos answer; Wail, ’tis well! She niver comes out when Thon’s on shower or when Thon’s flash with his Nixy girls or when Thon’s blowing toom-cracks down the gaels of Thon. No nubo no! Neblas on you liv! Her would be too moochy afreet. Of Burymeleg and Bindme-rollingeyes and all the deed in the woe. Fe fo fom! She jist does hopes till byes will be byes. Here, and it goes on to appear now, she comes, a peacefugle, a parody’s bird, a peri potmother, a pringlpik in the ilandiskippy, with peewee and powwows in beggybaggy on her bickybacky and a flick flask fleckflinging its pixylighting pacts’ huemeramybows, picking here, pecking there, pussypussy plunderpussy. But it’s the armitides toonigh, militopucos, and toomourn we wish for a muddy kissmans to the minutia workers and there’s to be a gorgeups truce for happinest childher everwere. Come nebo me and suso sing the day we sallybright. She’s burrowed the coacher’s headlight the better to pry (who goes cute goes siocur and shoos aroun) and all spoiled goods go into her nabsack: curtrages and rattlin buttins, nappy spattees and flasks of all nations, clavicures and scampulars, maps, keys and woodpiles of haypennies and moonled brooches with bloodstaned breeks in em, boaston nightgarters and masses of shoesets and nickelly nacks and foder allmicheal and a lugly parson of cates and howitzer muchears and midgers and maggets, ills and ells with loffs of toffs and pleures of bells and the last sigh that come fro the hart (bucklied!) and the fairest sin the sunsaw (that’s cearc!). With Kiss. Kiss Criss. Cross Criss. Kiss Cross. Undo lives ‘end. Slain.

How bootifull and how truetowife of her, when strengly fore-bidden, to steal our historic presents from the past postpropheti—cals so as to will make us all lordy heirs and ladymaidesses of a pretty nice kettle of fruit. She is livving in our midst of debt and laffing through all plores for us (her birth is uncontrollable), with a naperon for her mask and her sabboes kickin arias (so sair! so solly!) if yous ask me and I saack you. Hou! Hou! Gricks may rise and Troysirs fall (there being two sights for ever a picture) for in the byways of high improvidence that’s what makes life-work leaving and the world’s a cell for citters to cit in. Let young wimman run away with the story and let young min talk smooth behind the butteler’s back. She knows her knight’s duty while Luntum sleeps. Did ye save any tin? says he. Did I what? with a grin says she. And we all like a marriedann because she is mercenary. Though the length of the land lies under liquidation (floote!) and there’s nare a hairbrow nor an eyebush on this glau-brous phace of Herrschuft Whatarwelter she’ll loan a vesta and hire some peat and sarch the shores her cockles to heat and she’ll do all a turfwoman can to piff the business on. Paff. To puff the blaziness on. Poffpoff. And even if Humpty shell fall frumpty times as awkward again in the beardsboosoloom of all our grand remonstrancers there’ll be iggs for the brekkers come to mourn-him, sunny side up with care. So true is it that therewhere’s a turnover the tay is wet too and when you think you ketch sight of a hind make sure but you’re cocked by a hin.

Then as she is on her behaviourite job of quainance bandy, fruting for firstlings and taking her tithe, we may take our review of the two mounds to see nothing of the himples here as at else-where, by sixes and sevens, like so many heegills and collines, sitton aroont, scentbreeched ant somepotreek, in their swisha-wish satins and their taffetaffe tights, playing Wharton’s Folly, at a treepurty on the planko in the purk. Stand up, mickos! Make strake for minnas! By order, Nicholas Proud. We may see and hear nothing if we choose of the shortlegged bergins off Corkhill or the bergamoors of Arbourhill or the bergagambols of Summerhill or the bergincellies of Miseryhill or the country-bossed bergones of Constitutionhill though every crowd has its several tones and every trade has its clever mechanics and each harmonical has a point of its own, Olaf’s on the rise and Ivor’s on the lift and Sitric’s place’s between them. But all they are all there scraping along to sneeze out a likelihood that will solve and salve life’s robulous rebus, hopping round his middle like kippers on a griddle, O, as he lays dormont from the macroborg of Holdhard to the microbirg of Pied de Poudre. Behove this sound of Irish sense. Really? Here English might be seen. Royally? One sovereign punned to petery pence. Regally? The silence speaks the scene. Fake!

So This Is Dyoublong?

Hush! Caution! Echoland!

How charmingly exquisite! It reminds you of the outwashed engravure that we used to be blurring on the blotchwall of his innkempt house. Used they? (I am sure that tiring chabelshovel-ler with the mujikal chocolat box, Miry Mitchel, is listening) I say, the remains of the outworn gravemure where used to be blurried the Ptollmens of the Incabus. Used we? (He is only pre-tendant to be stugging at the jubalee harp from a second existed lishener, Fiery Farrelly.) It is well known. Lokk for himself and see the old butte new. Dbln. W. K. O. O. Hear? By the mauso-lime wall. Fimfim fimfim. With a grand funferall. Fumfum fum—fum. ’Tis optophone which ontophanes. List! Wheatstone’s magic lyer. They will be tuggling foriver. They will be lichening for allof. They will be pretumbling forover. The harpsdischord shall be theirs for ollaves.

Four things therefore, saith our herodotary Mammon Lujius in his grand old historiorum, wrote near Boriorum, bluest book in baile’s annals, f t. in Dyffinarsky ne’er sall fail til heathersmoke and cloudweed Eire’s ile sall pall. And here now they are, the fear of um. T. Totities! Unum. (Adar.) A bulbenboss surmounted upon an alderman. Ay, ay! Duum. (Nizam.) A shoe on a puir old wobban. Ah, ho! Triom. (Tamuz.) An auburn mayde, o’brine a’bride, to be desarted. Adear, adear! Quodlibus. (Marchessvan.) A penn no weightier nor a polepost. And so. And all. (Succoth.)

So, how idlers’ wind turning pages on pages, as innocens with anaclete play popeye antipop, the leaves of the living in the boke of the deeds, annals of themselves timing the cycles of events grand and national, bring fassilwise to pass how.

1132 A.D. Men like to ants or emmets wondern upon a groot hwide Whallfisk which lay in a Runnel. Blubby wares upat Ub-lanium.

566 A.D. On Baalfire’s night of this year after deluge a crone that hadde a wickered Kish for to hale dead tunes from the bog look-it under the blay of her Kish as she ran for to sothisfeige her cow—rieosity and be me sawl but she found hersell sackvulle of swart goody quickenshoon ant small illigant brogues, so rich in sweat. Blurry works at Hurdlesford.

(Silent.)

566 A.D. At this time it fell out that a brazenlockt damsel grieved (sobralasolas!) because that Puppette her minion was ravisht-of her by the ogre Puropeus Pious. Bloody wars in Ballyaughacleeagh-bally.

1132. A.D. Two sons at an hour were born until a goodman and his hag. These sons called themselves Caddy and Primas. Primas was a santryman and drilled all decent people. Caddy went to Winehouse and wrote o peace a farce. Blotty words for Dublin.

Somewhere, parently, in the ginnandgo gap between antedilu-vious and annadominant the copyist must have fled with his scroll. The billy flood rose or an elk charged him or the sultrup worldwright from the excelsissimost empyrean (bolt, in sum) earthspake or the Dannamen gallous banged pan the bliddy du-ran. A scribicide then and there is led off under old’s code with some fine covered by six marks or ninepins in metalmen for the sake of his labour’s dross while it will be only now and again in our rear of o’er era, as an upshoot of military and civil engage-ments, that a gynecure was let on to the scuffold for taking that same fine sum covertly by meddlement with the drawers of his neighbour’s safe.

Now after all that farfatch’d and peragrine or dingnant or clere lift we our ears, eyes of the darkness, from the tome of Liber Lividus and, (toh!), how paisibly eirenical, all dimmering dunes and gloamering glades, selfstretches afore us our fredeland’s plain! Lean neath stone pine the pastor lies with his crook; young pric-ket by pricket’s sister nibbleth on returned viridities; amaid her rocking grasses the herb trinity shams lowliness; skyup is of ever-grey. Thus, too, for donkey’s years. Since the bouts of Hebear and Hairyman the cornflowers have been staying at Ballymun, the duskrose has choosed out Goatstown’s hedges, twolips have pressed togatherthem by sweet Rush, townland of twinedlights, the whitethorn and the redthorn have fairygeyed the mayvalleys of Knockmaroon, and, though for rings round them, during a chiliad of perihelygangs, the Formoreans have brittled the too-ath of the Danes and the Oxman has been pestered by the Fire—bugs and the Joynts have thrown up jerrybuilding to the Kevan—ses and Little on the Green is childsfather to the City (Year! Year! And laughtears!), these paxsealing buttonholes have quad-rilled across the centuries and whiff now whafft to us, fresh and made-of-all-smiles as, on the eve of Killallwho.

The babbelers with their thangas vain have been (confusium hold them!) they were and went; thigging thugs were and hou-hnhymn songtoms were and comely norgels were and pollyfool fiansees. Menn have thawed, clerks have surssurhummed, the blond has sought of the brune: Elsekiss thou may, mean Kerry piggy?: and the duncledames have countered with the hellish fel-lows: Who ails tongue coddeau, aspace of dumbillsilly? And they fell upong one another: and themselves they have fallen. And still nowanights and by nights of yore do all bold floras of the field to their shyfaun lovers say only: Cull me ere I wilt to thee!: and, but a little later: Pluck me whilst I blush! Well may they wilt, marry, and profusedly blush, be troth! For that saying is as old as the howitts. Lave a whale a while in a whillbarrow (isn’t it the truath I’m tallin ye?) to have fins and flippers that shimmy and shake. Tim Timmycan timped hir, tampting Tam. Fleppety! Flippety! Fleapow!

Hop!

In the name of Anem this carl on the kopje in pelted thongs a parth a lone who the joebiggar be he? Forshapen his pigmaid hoagshead, shroonk his plodsfoot. He hath locktoes, this short-shins, and, Obeold that’s pectoral, his mammamuscles most mousterious. It is slaking nuncheon out of some thing’s brain pan. Me seemeth a dragon man. He is almonthst on the kiep fief by here, is Comestipple Sacksoun, be it junipery or febrew-ery, marracks or alebrill or the ramping riots of pouriose and froriose. What a quhare soort of a mahan. It is evident the mich-indaddy. Lets we overstep his fire defences and these kraals of slitsucked marrogbones. (Cave!) He can prapsposterus the pil-lory way to Hirculos pillar. Come on, fool porterfull, hosiered women blown monk sewer? Scuse us, chorley guy! You toller-day donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn. You spigotty an—glease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn. Clear all so! ’Tis a Jute. Let us swop hats and excheck a few strong verbs weak oach ea-ther yapyazzard abast the blooty creeks.

Jute.—Yutah!

Mutt.—Mukk’s pleasurad.

Jute.—Are you jeff?

Mutt.—Somehards.

Jute.—But you are not jeffmute?

Mutt.—Noho. Only an utterer.

Jute.—Whoa? Whoat is the mutter with you?

Mutt.—I became a stun a stummer.

Jute.—What a hauhauhauhaudibble thing, to be cause! How, Mutt?

Mutt.—Aput the buttle, surd.

Jute.—Whose poddle? Wherein?

Mutt.—The Inns of Dungtarf where Used awe to be he.

Jute.—You that side your voise are almost inedible to me. Become a bitskin more wiseable, as if I were you.

Mutt.—Has? Has at? Hasatency? Urp, Boohooru! Booru Usurp! I trumple from rath in mine mines when I rimimirim!

Jute.—One eyegonblack. Bisons is bisons. Let me fore all your hasitancy cross your qualm with trink gilt. Here have sylvan coyne, a piece of oak. Ghinees hies good for you.

Mutt.—Louee, louee! How wooden I not know it, the intel-lible greytcloak of Cedric Silkyshag! Cead mealy faulty rices for one dabblin bar. Old grilsy growlsy! He was poached on in that eggtentical spot. Here where the liveries, Monomark. There where the mis-sers moony, Minnikin passe.

Jute.—Simply because as Taciturn pretells, our wrongstory-shortener, he dumptied the wholeborrow of rubba—ges on to soil here.

Mutt.—Just how a puddinstone inat the brookcells by a riverpool.

Jute.—Load Allmarshy! Wid wad for a norse like?

Mutt.—Somular with a bull on a clompturf. Rooks roarum rex roome! I could snore to him of the spumy horn, with his woolseley side in, by the neck I am sutton on, did Brian d’ of Linn.

Jute.—Boildoyle and rawhoney on me when I can beuraly forsstand a weird from sturk to finnic in such a pat-what as your rutterdamrotter. Onheard of and um—scene! Gut aftermeal! See you doomed.

Mutt.—Quite agreem. Bussave a sec. Walk a dun blink roundward this albutisle and you skull see how olde ye plaine of my Elters, hunfree and ours, where wone to wail whimbrel to peewee o’er the saltings, where wilby citie by law of isthmon, where by a droit of signory, icefloe was from his Inn the Byggning to whose Finishthere Punct. Let erehim ruhmuhrmuhr. Mearmerge two races, swete and brack. Morthering rue. Hither, craching eastuards, they are in surgence: hence, cool at ebb, they requiesce. Countlessness of livestories have netherfallen by this plage, flick as flowflakes, litters from aloft, like a waast wizzard all of whirlworlds. Now are all tombed to the mound, isges to isges, erde from erde. Pride, O pride, thy prize!

Jute.—‘Stench!

Mutt.—Fiatfuit! Hereinunder lyethey. Llarge by the smal an’ everynight life olso th’estrange, babylone the great-grandhotelled with tit tit tittlehouse, alp on earwig, drukn on ild, likeas equal to anequal in this sound seemetery which iz leebez luv.

Jute.—‘Zmorde!

Mutt.—Meldundleize! By the fearse wave behoughted. Des-pond’s sung. And thanacestross mound have swollup them all. This ourth of years is not save brickdust and being humus the same roturns. He who runes may rede it on all fours. O’c’stle, n’wc’stle, tr’c’stle, crumbling! Sell me sooth the fare for Humblin! Hum-blady Fair. But speak it allsosiftly, moulder! Be in your whisht!

Jute.—Whysht?

Mutt.—The gyant Forficules with Amni the fay.

Jute.—Howe?

Mutt.—Here is viceking’s graab.

Jute.—Hwaad!

Mutt.—Ore you astoneaged, jute you?

Jute.—Oye am thonthorstrok, thing mud.

(Stoop) if you are abcedminded, to this claybook, what curios of signs (please stoop), in this allaphbed! Can you rede (since We and Thou had it out already) its world? It is the same told of all. Many. Miscegenations on miscegenations. Tieckle. They lived und laughed ant loved end left. Forsin. Thy thingdome is given to the Meades and Porsons. The meandertale, aloss and again, of our old Heidenburgh in the days when Head-inClouds walked the earth. In the ignorance that implies impression that knits knowledge that finds the nameform that whets the wits that convey contacts that sweeten sensation that drives desire that adheres to attachment that dogs death that bitches birth that en-tails the ensuance of existentiality. But with a rush out of his navel reaching the reredos of Ramasbatham. A terricolous vivelyonview this; queer and it continues to be quaky. A hatch, a celt, an earshare the pourquose of which was to cassay the earthcrust at all of hours, furrowards, bagawards, like yoxen at the turnpaht. Here say figurines billycoose arming and mounting. Mounting and arming bellicose figurines see here. Futhorc, this liffle effingee is for a firefing called a flintforfall. Face at the eased! O I fay! Face at the waist! Ho, you fie! Upwap and dump em, rotate F rightace to rotate F leftace! When a part so ptee does duty for the holos we soon grow to use of an allforabit. Here (please to stoop) are selveran cued peteet peas of quite a pecuniar interest inaslittle as they are the pellets that make the tomtummy’s pay roll. Right rank ragnar rocks and with these rox orangotangos rangled rough and rightgorong. Wisha, wisha, whydidtha? Thik is for thorn that’s thuck in its thoil like thum-fool’s thraitor thrust for vengeance. What a mnice old mness it all mnakes! A middenhide hoard of objects! Olives, beets, kim-mells, dollies, alfrids, beatties, cormacks and daltons. Owlets’ eegs (O stoop to please!) are here, creakish from age and all now quite epsilene, and oldwolldy wobblewers, haudworth a wipe o grass. Sss! See the snake wurrums everyside! Our durlbin is sworming in sneaks. They came to our island from triangular Toucheaterre beyond the wet prairie rared up in the midst of the cargon of prohibitive pomefructs but along landed Paddy Wip-pingham and the his garbagecans cotched the creeps of them pricker than our whosethere outofman could quick up her whats-thats. Somedivide and sumthelot but the tally turns round the same balifuson. Racketeers and bottloggers.

Axe on thwacks on thracks, axenwise. One by one place one be three dittoh and one before. Two nursus one make a plaus-ible free and idim behind. Starting off with a big boaboa and three—legged calvers and ivargraine jadesses with a message in their mouths. And a hundreadfilled unleavenweight of liberorumqueue to con an we can till allhorrors eve. What a meanderthalltale to unfurl and with what an end in view of squattor and anntisquattor and postproneauntisquattor! To say too us to be every tim, nick and larry of us, sons of the sod, sons, littlesons, yea and lealittle-sons, when usses not to be, every sue, siss and sally of us, dugters of Nan! Accusative ahnsire! Damadam to infinities

True there was in nillohs dieybos as yet no lumpend papeer in the waste, and mightmountain Penn still groaned for the micies to let flee. All was of ancientry. You gave me a boot (signs on it!) and I ate the wind. I quizzed you a quid (with for what?) and you went to the quod. But the world, mind, is, was and will be writing its own wrunes for ever, man, on all matters that fall under the ban of our infrarational senses fore the last milch-camel, the heartvein throbbing between his eyebrowns, has still to moor before the tomb of his cousin charmian where his date is tethered by the palm that’s hers. But the horn, the drinking, the day of dread are not now. A bone, a pebble, a ramskin; chip them, chap them, cut them up allways; leave them to terracook in the muttheringpot: and Gutenmorg with his cromagnom charter, tintingfast and great primer must once for omniboss step rub-rickredd out of the wordpress else is there no virtue more in al—cohoran. For that (the rapt one warns) is what papyr is meed of, made of, hides and hints and misses in prints. Till ye finally (though not yet endlike) meet with the acquaintance of Mister Typus, Mistress Tope and all the little typtopies. Fillstup. So you need hardly spell me how every word will be bound over to carry three score and ten toptypsical readings throughout the book of Doublends Jined (may his forehead be darkened with mud who would sunder!) till Daleth, mahomahouma, who oped it closeth thereof the. Dor.

Cry not yet! There’s many a smile to Nondum, with sytty maids per man, sir, and the park’s so dark by kindlelight. But look what you have in your handself! The movibles are scrawling in motions, marching, all of them ago, in pitpat and zingzang for every busy eerie whig’s a bit of a torytale to tell. One’s upon a thyme and two’s behind their lettice leap and three’s among the strubbely beds. And the chicks picked their teeths and the domb-key he begay began. You can ask your ass if he believes it. And so cuddy me only wallops have heels. That one of a wife with folty barnets. For then was the age when hoops ran high. Of a noarch and a chopwife; of a pomme full grave and a fammy of levity; or of golden youths that wanted gelding; or of what the mischievmiss made a man do. Malmarriedad he was reverso-gassed by the frisque of her frasques and her prytty pyrrhique. Maye faye, she’s la gaye this snaky woman! From that trippiery toe expectungpelick! Veil, volantine, valentine eyes. She’s the very besch Winnie blows Nay on good. Flou inn, flow ann. Hohore! So it’s sure it was her not we! But lay it easy, gentle mien, we are in rearing of a norewhig. So weenybeeny-veenyteeny. Comsy see! Het wis if ee newt. Lissom! lissom! I am doing it. Hark, the corne entreats! And the larpnotes prittle.

It was of a night, late, lang time agone, in an auldstane eld, when Adam was delvin and his madameen spinning watersilts, when mulk mountynotty man was everybully and the first leal ribberrobber that ever had her ainway everybuddy to his love-saking eyes and everybilly lived alove with everybiddy else, and Jarl van Hoother had his burnt head high up in his lamphouse, laying cold hands on himself. And his two little jiminies, cousins of ourn, Tristopher and Hilary, were kickaheeling their dummy on the oil cloth flure of his homerigh, castle and earthenhouse. And, be dermot, who come to the keep of his inn only the niece-of-his-inlaw, the prankquean. And the prankquean pulled a rosy one and made her wit foreninst the dour. And she lit up and fire-land was ablaze. And spoke she to the dour in her petty perusi—enne: Mark the Wans, why do I am alook alike a poss of porter—pease? And that was how the skirtmisshes began. But the dour handworded her grace in dootch nossow: Shut! So her grace o’malice kidsnapped up the jiminy Tristopher and into the shan-dy westerness she rain, rain, rain. And Jarl van Hoother war—lessed after her with soft dovesgall: Stop deef stop come back to my earin stop. But she swaradid to him: Unlikelihud. And there was a brannewail that same sabboath night of falling angles somewhere in Erio. And the prankquean went for her forty years’ walk in Tourlemonde and she washed the blessings of the love-spots off the jiminy with soap sulliver suddles and she had her four owlers masters for to tauch him his tickles and she convorted him to the onesure allgood and he became a luderman. So then she started to rain and to rain and, be redtom, she was back again at Jarl van Hoother’s in a brace of samers and the jiminy with her in her pinafrond, lace at night, at another time. And where did she come but to the bar of his bristolry. And Jarl von Hoother had his baretholobruised heels drowned in his cellarmalt, shaking warm hands with himself and the jimminy Hilary and the dummy in their first infancy were below on the tearsheet, wringing and coughing, like brodar and histher. And the prank-quean nipped a paly one and lit up again and redcocks flew flack—ering from the hillcombs. And she made her witter before the wicked, saying: Mark the Twy, why do I am alook alike two poss of porterpease? And: Shut! says the wicked, handwording her madesty. So her madesty ‘a forethought’ set down a jiminy and took up a jiminy and all the lilipath ways to Woeman’s Land she rain, rain, rain. And Jarl von Hoother bleethered atter her with a loud finegale: Stop domb stop come back with my earring stop. But the prankquean swaradid: Am liking it. And there was a wild old grannewwail that laurency night of starshootings somewhere in Erio. And the prankquean went for her forty years’ walk in Turnlemeem and she punched the curses of cromcruwell with the nail of a top into the jiminy and she had her four larksical monitrix to touch him his tears and she provorted him to the onecertain allsecure and he became a tristian. So then she started raining, raining, and in a pair of changers, be dom ter, she was back again at Jarl von Hoother’s and the Larryhill with her under her abromette. And why would she halt at all if not by the ward of his mansionhome of another nice lace for the third charm? And Jarl von Hoother had his hurricane hips up to his pantry-box, ruminating in his holdfour stomachs (Dare! O dare!), ant the jiminy Toughertrees and the dummy were belove on the watercloth, kissing and spitting, and roguing and poghuing, like knavepaltry and naivebride and in their second infancy. And the prankquean picked a blank and lit out and the valleys lay twinkling. And she made her wittest in front of the arkway of trihump, asking: Mark the Tris, why do I am alook alike three poss of porter pease? But that was how the skirtmishes endupped. For like the campbells acoming with a fork lance of lightning, Jarl von Hoother Boanerges himself, the old terror of the dames, came hip hop handihap out through the pikeopened arkway of his three shuttoned castles, in his broadginger hat and his civic chollar and his allabuff hemmed and his bullbraggin soxangloves and his ladbroke breeks and his cattegut bandolair and his fur-framed panuncular cumbottes like a rudd yellan gruebleen or-angeman in his violet indigonation, to the whole longth of the strongth of his bowman’s bill. And he clopped his rude hand to his eacy hitch and he ordurd and his thick spch spck for her to shut up shop, dappy. And the duppy shot the shutter clup (Per-kodhuskurunbarggruauyagokgorlayorgromgremmitgh undhurth—rumathunaradidillifaititillibumullunukkunun!) And they all drank free. For one man in his armour was a fat match always for any girls under shurts. And that was the first peace of illiterative porthery in all the flamend floody flatuous world. How kirssy the tiler made a sweet unclose to the Narwhealian captol. Saw fore shalt thou sea. Betoun ye and be. The prankquean was to hold her dummyship and the jimminies was to keep the peacewave and van Hoother was to git the wind up. Thus the hearsomeness of the burger felicitates the whole of the polis.

O foenix culprit! Ex nickylow malo comes mickelmassed bonum. Hill, rill, ones in company, billeted, less be proud of. Breast high and bestride! Only for that these will not breathe upon Norronesen or Irenean the secrest of their soorcelossness. Quarry silex, Homfrie Noanswa! Undy gentian festyknees, Livia No—answa? Wolkencap is on him, frowned; audiurient, he would evesdrip, were it mous at hand, were it dinn of bottles in the far ear. Murk, his vales are darkling. With lipth she lithpeth to him all to time of thuch on thuch and thow on thow. She he she ho she ha to la. Hairfluke, if he could bad twig her! Impalpabunt, he abhears. The soundwaves are his buffeteers; they trompe him with their trompes; the wave of roary and the wave of hooshed and the wave of hawhawhawrd and the wave of neverheedthemhorseluggarsandlisteltomine. Landloughed by his neaghboormis—tress and perpetrified in his offsprung, sabes and suckers, the moaning pipers could tell him to his faceback, the louthly one whose loab we are devorers of, how butt for his hold halibutt, or her to her pudor puff, the lipalip one whose libe we drink at, how biff for her tiddywink of a windfall, our breed and washer givers, there would not be a holey spier on the town nor a vestal flouting in the dock, nay to make plein avowels, nor a yew nor an eye to play cash cash in Novo Nilbud by swamplight nor a’ toole o’ tall o’ toll and noddy hint to the convaynience.

He dug in and dug out by the skill of his tilth for himself and all belonging to him and he sweated his crew beneath his auspice for the living and he urned his dread, that dragon volant, and he made louse for us and delivered us to boll weevils amain, that mighty liberator, Unfru–Chikda-Uru–Wukru and begad he did, our ancestor most worshipful, till he thought of a better one in his windower’s house with that blushmantle upon him from earsend to earsend. And would again could whispring grassies wake him and may again when the fiery bird disembers. And will again if so be sooth by elder to his youngers shall be said. Have you whines for my wedding, did you bring bride and bedding, will you whoop for my deading is a? Wake? Usgueadbaugham!

Anam muck an dhoul! Did ye drink me doornail?

Now be aisy, good Mr Finnimore, sir. And take your laysure like a god on pension and don’t be walking abroad. Sure you’d only lose yourself in Healiopolis now the way your roads in Kapelavaster are that winding there after the calvary, the North Umbrian and the Fivs Barrow and Waddlings Raid and the Bower Moore and wet your feet maybe with the foggy dew’s abroad. Meeting some sick old bankrupt or the Cottericks’ donkey with his shoe hanging, clankatachankata, or a slut snoring with an impure infant on a bench. ‘Twould turn you against life, so ‘twould. And the weather’s that mean too. To part from Devlin is hard as Nugent knew, to leave the clean tanglesome one lushier than its neighbour enfranchisable fields but let your ghost have no grievance. You’re better off, sir, where you are, primesigned in the full of your dress, bloodeagle waistcoat and all, remembering your shapes and sizes on the pillow of your babycurls under your sycamore by the keld water where the Tory’s clay will scare the varmints and have all you want, pouch, gloves, flask, bricket, kerchief, ring and amberulla, the whole treasure of the pyre, in the land of souls with Homin and Broin Baroke and pole ole Lonan and Nobucketnozzler and the Guinnghis Khan. And we’ll be coming here, the ombre players, to rake your gravel and bringing you presents, won’t we, fenians? And il isn’t our spittle we’ll stint you of, is it, druids? Not shabbty little imagettes, pennydirts and dodgemyeyes you buy in the soottee stores. But offerings of the field. Mieliodories, that Doctor Faherty, the madison man, taught to gooden you. Poppypap’s a passport out. And honey is the holiest thing ever was, hive, comb and earwax, the food for glory, (mind you keep the pot or your nectar cup may yield too light!) and some goat’s milk, sir, like the maid used to bring you. Your fame is spreading like Basilico’s ointment since the Fintan Lalors piped you overborder and there’s whole households beyond the Bothnians and they calling names after you. The men—here’s always talking of you sitting around on the pig’s cheeks under the sacred rooftree, over the bowls of memory where every hollow holds a hallow, with a pledge till the drengs, in the Salmon House. And admiring to our supershillelagh where the palmsweat on high is the mark of your manument. All the toethpicks ever Eirenesians chewed on are chips chepped from that battery block. If you were bowed and soild and letdown itself from the oner of the load it was that paddyplanters might pack up plenty and when you were undone in every point fore the laps of goddesses you showed our labourlasses how to free was easy. The game old Gunne, they do be saying, (skull!) that was a planter for you, a spicer of them all. Begog but he was, the G.O.G! He’s duddandgunne now and we’re apter finding the sores of his sedeq but peace to his great limbs, the buddhoch, with the last league long rest of him, while the millioncandled eye of Tuskar sweeps the Moylean Main! There was never a warlord in Great Erinnes and Brettland, no, nor in all Pike County like you, they say. No, nor a king nor an ardking, bung king, sung king or hung king. That you could fell an elmstree twelve urchins couldn’t ring round and hoist high the stone that Liam failed. Who but a Maccullaghmore the reise of our fortunes and the faunayman at the funeral to compass our cause? If you was hogglebully itself and most frifty like you was taken waters still what all where was your like to lay the cable or who was the batter could better Your Grace? Mick Mac Magnus MacCawley can take you off to the pure perfection and Leatherbags Reynolds tries your shuffle and cut. But as Hopkins and Hopkins puts it, you were the pale eggynaggy and a kis to tilly up. We calls him the journeyall Buggaloffs since he went Jerusalemfaring in Arssia Manor. You had a gamier cock than Pete, Jake or Martin and your archgoose of geese stubbled for All Angels’ Day. So may the priest of seven worms and scalding tayboil, Papa Vestray, come never anear you as your hair grows wheater beside the Liffey that’s in Heaven! Hep, hep, hurrah there! Hero! Seven times thereto we salute you! The whole bag of kits, falconplumes and jackboots incloted, is where you flung them that time. Your heart is in the system of the Shewolf and your crested head is in the tropic of Copricapron. Your feet are in the cloister of Virgo. Your olala is in the region of sahuls. And that’s ashore as you were born. Your shuck tick’s swell. And that there texas is tow linen. The loamsome roam to Laffayette is ended. Drop in your tracks, babe! Be not unrested! The headboddylwatcher of the chempel of Isid, Totumcalmum, saith: I know thee, metherjar, I know thee, salvation boat. For we have performed upon thee, thou abrama—nation, who comest ever without being invoked, whose coming is unknown, all the things which the company of the precentors and of the grammarians of Christpatrick’s ordered concerning thee in the matter of the work of thy tombing. Howe of the shipmen, steep wall!

Everything’s going on the same or so it appeals to all of us, in the old holmsted here. Coughings all over the sanctuary, bad scrant to me aunt Florenza. The horn for breakfast, one o’gong for lunch and dinnerchime. As popular as when Belly the First was keng and his members met in the Diet of Man. The same shop slop in the window. Jacob’s lettercrackers and Dr Tipple’s Vi–Cocoa and the Eswuards’ desippated soup beside Mother Seagull’s syrup. Meat took a drop when Reilly–Parsons failed. Coal’s short but we’ve plenty of bog in the yard. And barley’s up again, begrained to it. The lads is attending school nessans regular, sir, spelling beesknees with hathatansy and turning out tables by mudapplication. Allfor the books and never pegging smashers after Tom Bowe Glassarse or Timmy the Tosser. ‘Tisraely the truth! No isn’t it, roman pathoricks? You were the doublejoynted janitor the morning they were delivered and you’ll be a grandfer yet entirely when the ritehand seizes what the lovearm knows. Kevin’s just a doat with his cherub cheek, chalking oghres on walls, and his little lamp and schoolbelt and bag of knicks, playing postman’s knock round the diggings and if the seep were milk you could lieve his olde by his ide but, laus sake, the devil does be in that knirps of a Jerry sometimes, the tarandtan plaidboy, making encostive inkum out of the last of his lavings and writing a blue streak over his bourseday shirt. Hetty Jane’s a child of Mary. She’ll be coming (for they’re sure to choose her) in her white of gold with a tourch of ivy to rekindle the flame on Felix Day. But Essie Shanahan has let down her skirts. You remember Essie in our Luna’s Convent? They called her Holly Merry her lips were so ruddyberry and Pia de Purebelle when the redminers riots was on about her. Were I a clerk designate to the Williams-woodsmenufactors I’d poster those pouters on every jamb in the town. She’s making her rep at Lanner’s twicenightly. With the tabarine tamtammers of the whirligigmagees. Beats that cachucha flat. ‘Twould dilate your heart to go.

Aisy now, you decent man, with your knees and lie quiet and repose your honour’s lordship! Hold him here, Ezekiel Irons, and may God strengthen you! It’s our warm spirits, boys, he’s spooring. Dimitrius O’Flagonan, cork that cure for the Clancartys! You swamped enough since Portobello to float the Pomeroy. Fetch neahere, Pat Koy! And fetch nouyou, Pam Yates! Be nayther angst of Wramawitch! Here’s lumbos. Where misties swaddlum, where misches lodge none, where mystries pour kind on, O sleepy! So be yet!

I’ve an eye on queer Behan and old Kate and the butter, trust me. She’ll do no jugglywuggly with her war souvenir postcards to help to build me murial, tippers! I’ll trip your traps! Assure a sure there! And we put on your clock again, sir, for you. Did or didn’t we, sharestutterers? So you won’t be up a stump entirely. Nor shed your remnants. The sternwheel’s crawling strong. I seen your missus in the hall. Like the queenoveire. Arrah, it’s herself that’s fine, too, don’t be talking! Shirksends? You storyan Harry chap longa me Harry chap storyan grass woman plelthy good trout. Shakeshands. Dibble a hayfork’s wrong with her only her lex’s salig. Boald Tib does be yawning and smirking cat’s hours on the Pollockses’ woolly round tabouretcushion watching her sewing a dream together, the tailor’s daughter, stitch to her last. Or while waiting for winter to fire the enchantement, decoying more nesters to fall down the flue. It’s allavalonche that blows nopussy food. If you only were there to explain the meaning, best of men, and talk to her nice of guldenselver. The lips would moisten once again. As when you drove with her to Findrinny Fair. What with reins here and ribbons there all your hands were employed so she never knew was she on land or at sea or swooped through the blue like Airwinger’s bride. She was flirtsome then and she’s fluttersome yet. She can second a song and adores a scandal when the last post’s gone by. Fond of a concertina and pairs passing when she’s had her forty winks for supper after kanekannan and abbely dimpling and is in her merlin chair assotted, reading her Evening World. To see is it smarts, full lengths or swaggers. News, news, all the news. Death, a leopard, kills fellah in Fez. Angry scenes at Stormount. Stilla Star with her lucky in goingaways. Opportunity fair with the China floods and we hear these rosy rumours. Ding Tams he noise about all same Harry chap. She’s seeking her way, a chickle a chuckle, in and out of their serial story, Les Loves of Selskar et Pervenche, freely adapted to The Novvergin’s Viv. There’ll be bluebells blowing in salty sepulchres the night she signs her final tear. Zee End. But that’s a world of ways away. Till track laws time. No silver ash or switches for that one! While flattering candles flare. Anna Stacey’s how are you! Worther waist in the noblest, says Adams and Sons, the wouldpay actionneers. Her hair’s as brown as ever it was. And wivvy and wavy. Repose you now! Finn no more!

For, be that samesake sibsubstitute of a hooky salmon, there’s already a big rody ram lad at random on the premises of his haunt of the hungred bordles, as it is told me. Shop Illicit, flourishing like a lordmajor or a buaboabaybohm, litting flop a deadlop (aloose!) to lee but lifting a bennbranch a yardalong (Ivoeh!) the breezy side (for showm!), the height of Brewster’s chimpney and as broad below as Phineas Barnum; humph—ing his share of the showthers is senken on him he’s such a grandfallar, with a pocked wife in pickle that’s a flyfire and three lice nittle clinkers, two twilling bugs and one midgit pucelle. And aither he cursed and recursed and was everseen doing what your fourfootlers saw or he was never done seeing what you cool-pigeons know, weep the clouds aboon for smiledown witnesses, and that’ll do now about the fairyhees and the frailyshees. Though Eset fibble it to the zephiroth and Artsa zoom it round her heavens for ever. Creator he has created for his creatured ones a creation. White monothoid? Red theatrocrat? And all the pinkprophets cohalething? Very much so! But however ’twas ’tis sure for one thing, what sherif Toragh voucherfors and Mapqiq makes put out, that the man, Humme the Cheapner, Esc, overseen as we thought him, yet a worthy of the naym, came at this timecoloured place where we live in our paroqial fermament one tide on another, with a bumrush in a hull of a wherry, the twin turbane dhow, The Bey for Dybbling, this archipelago’s first visiting schooner, with a wicklowpattern waxenwench at her prow for a figurehead, the deadsea dugong updipdripping from his depths, and has been repreaching himself like a fishmummer these siktyten years ever since, his shebi by his shide, adi and aid, growing hoarish under his turban and changing cane sugar into sethulose starch (Tuttut’s cess to him!) as also that, batin the bulkihood he bloats about when innebbiated, our old offender was humile, commune and ensectuous from his nature, which you may gauge after the bynames was put under him, in lashons of languages, (honnein suit and praisers be!) and, totalisating him, even hamissim of himashim that he, sober serious, he is ee and no counter he who will be ultimendly respunchable for the hubbub caused in Edenborough.

Now (to forebare for ever solittle of Iris Trees and Lili O’Rangans), concerning the genesis of Harold or Humphrey Chimp—den’s occupational agnomen (we are back in the presurnames prodromarith period, of course just when enos chalked halltraps) and discarding once for all those theories from older sources which would link him back with such pivotal ancestors as the Glues, the Gravys, the Northeasts, the Ankers and the Earwickers of Sidlesham in the Hundred of Manhood or proclaim him offsprout of vikings who had founded wapentake and seddled hem in Herrick or Eric, the best authenticated version, the Dumlat, read the Reading of Hofed-ben-Edar, has it that it was this way. We are told how in the beginning it came to pass that like cabbaging Cincinnatus the grand old gardener was saving daylight under his redwoodtree one sultry sabbath afternoon, Hag Chivychas Eve, in prefall paradise peace by following his plough for rootles in the rere garden of mobhouse, ye olde marine hotel, when royalty was announced by runner to have been pleased to have halted itself on the highroad along which a leisureloving dogfox had cast followed, also at walking pace, by a lady pack of cocker spaniels. For—getful of all save his vassal’s plain fealty to the ethnarch Humphrey or Harold stayed not to yoke or saddle but stumbled out hotface as he was (his sweatful bandanna loose from his pocketcoat) hasting to the forecourts of his public in topee, surcingle, solascarf and plaid, plus fours, puttees and bulldog boots ruddled cinnabar with flagrant

Enjoying the preview?
Page 1 of 1