Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Bharathi – Sila Paarvaikal
Bharathi – Sila Paarvaikal
Bharathi – Sila Paarvaikal
Ebook98 pages2 hours

Bharathi – Sila Paarvaikal

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Dr.K.S.Subramanian (1937) belongs to the Thirunelveli District of Tamil Nadu and presently lives in Chennai. He has Masters Degrees in Physics, History, and Business Management and a Doctorate in Public Administration.

He served the Government of India (IRAS) from 1960 to 1975 and the Asian Development Bank from 1975 to 1998, retiring as a Director.

Since his return to India in 1998, he has been involved in literary and social pursuits. He has translated more than 30 Tamil literary works into English. The translations cover 11 novels, 7 novellas, 3 collections of short stories, 7 anthologies of Poetry (including about eighty Sangam Poems). He has also translated a large number of collected essays covering literary and socio-economic themes as also biographical and autobiographical works. He has translated more than 40% of Subramania Bharathiar’s poetic corpus as a part of the proposed Sahitya Akademi publication of the entire works of Bharathi in English translation. His translations have been published by Sahitya Akademi, Macmillan, Katha, East-West Books, New Horizon, Tamil University, International Institute of Tamil Studies, Central Institute of Indian Languages, Kanaiyazhi Pathippagam and others.

He has presented a sizeable number of Papers in Tamil and in English in different fora. These include Papers on eminent creative writers of Tamil such as Subramania Bharathi, Na.Pichamurthy, Laa.Sa.Ramamirtham, Thi. Janakiraman, Ka.Naa. Subramanyam, Asokamithran, Jayakanthan, Venkat Samnathan, Sirpi Balasubramaniam, Erode Thamizhanban and others. The papers also encompass literature – society interface and development – humanism challenges.

He was the compiling editor of Jayakanthan Reader, one of the pioneering efforts in this genre in Tamil. He has collated and brought out seminal articles of the Father of India’s Green Revolution, C.Subramaniam ( a Bharath Ratna Honouree), published by Bharatiya Vidya Bhavan.

Seven volumes of his Tamil articles and Papers have been published, covering literary, social and developmental themes.

He has received a few awards in the field of literary translation. He is a trustee of National Agro Foundation involved in comprehensive rural development, and also a trustee of MOZHI Trust, a resource centre of Tamil language and culture. He is a former member of the Tamil Advisory Board of Sahitya Akademi.

Languageதமிழ்
Release dateJul 29, 2016
ISBN6580108301397
Bharathi – Sila Paarvaikal

Read more from Dr.K.S.Subramanian

Related authors

Related to Bharathi – Sila Paarvaikal

Related ebooks

Reviews for Bharathi – Sila Paarvaikal

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Bharathi – Sila Paarvaikal - Dr.K.S.Subramanian

    http://www.pustaka.co.in

    பாரதி - சில பார்வை

    Bharathi – Sila Paarvai

    Author :

    கே.எஸ்.சுப்பிரமணியன்

    K.S.Subramanian

    For more books

    http://www.pustaka.co.in/home/author/ks-subramanian

    Digital/Electronic Copyright © by Pustaka Digital Media Pvt. Ltd.

    All other copyright © by Author.

    All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review.

    பொருளடக்கம்

    1. நுழைவாயில்

    2. விடுதலை வேட்கை

    3. பாரதியும் தமிழும்

    4. சமூக நீதி

    5. இறைத் தத்துவம்

    6. பாரதியின் நவீனத்துவம்

    7. பாரதியின் கவிதை நயம்

    8. வாழ்வின் மீது பாரதியின் ஆழ்ந்த காதல்

    1. நுழைவாயில்

    ஒரு புதுக்கவிதைக் கீற்று:

    "அன்று –

    எட்டயபுரத்தில்

    இரட்டைப் பிரசவம்!

    நீயும் (பாரதியும்) புதிய தமிழும்"1

    இது ஒரு சுவையான கவிதைக்கீற்று. சுவையானது மட்டுமல்ல. பொருள் பொதிந்ததும் கூட. தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றின் ஒரு சகாப்தத் திருப்பத்தின் படப்பிடிப்பே இக்கவிதைக் கீற்றின் கரு. ‘நவயுகத்தின் வெள்ளி முளைப்பான’ பாரதியின் சிறப்பிற்கு ஓர் அடிக்குறிப்பு.

    "தமிழரின் உயிர் நிகர் தமிழ்நிலை தாழ்ந்ததால்

    இமைதிற வாமல் இருந்த நிலையில்,

    தமிழகம், தமிழுக்குத் தகும் உயர் வளிக்கும்

    தலைவனை எண்ணித் தவங்கிடக் கையில்

    இலகு பாரதிப் புலவன் தோன்றினான்."2

    ‘பாரதியுகம்’3 எனக் கூறப்படும் ஒரு புதிய இலக்கிய யுகத்தின் தோற்றுவாயாய் விளங்கிய சுப்பிரமணிய பாரதியை இன்றைய தமிழ் கூறும் உலகம் பொருளார்ந்து அணுகுவதில்லை, பரவலாக அறியவில்லை என்பது ஒரு வருத்தத்திற்குரிய உண்மை. ஓரளவு கொச்சையான புரிதலின் பாற்பட்ட அரசியல் இருட்டடிப்புக்கும் பாரதி இலக்காகிறான் என்பதையும் காண முடிகிறது. பாரதியின் கவிதையையும், பாரதியின் கருத்துக் கருவூலங்களையும் தமிழ் மக்களுக்கு அணுகும் வழி வகுத்தல் தமிழ் மனம் வளரவும், விரியவும், பண்படவும், உதவும் என நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். இந்தத் திக்கில் எனக்கு ஏதாவதொரு பங்கோ வாய்ப்போ உள்ளதா என்று என்னை நானே கேள்விக்கிரையாக்கிக் கொண்டதுண்டு.

    பல்லாண்டுகளாக பாரதியின் கவிதையிலும், மற்ற இலக்கியப் படைப்புகளிலும் எனக்கு ஆழ்ந்த ஈடுபாடு உண்டு. அவற்றைச் சுவைத்து மகிழ்ந்திருக்கிறேன். பயின்று பலனடைந்து இருக்கிறேன். எனது எண்ணக் கோப்பில் ஓரளவு பாரதியின் தாக்கத்தை நான் உணர்கிறேன். பாரதிக் கவிதையின் மேதாவிலாசத்தில் கட்டுண்டு, ஆரோக்கியமான வரம்புக்கு மீறி பாரதியின் சில கருத்துக்களால் ஆழமாகத் தீண்டப்படாமல் என்னைக் காத்துக் கொள்ள வேண்டும் என்ற ஜாக்கிரதை உணர்வும் என்னிடம் உள்ளது.

    பாரதியம் என்ற பதாகையின் கீழ் பாரதி பற்றிய விமர்சன, அணுகல் படைப்புகளுடனும் எனக்கு மேலெழுந்தவாரியான பரிச்சயம் உண்டு. அவற்றில், குறிப்பாக பல கவிதைப் படைப்புகளைச் சீரிய இலக்கியத் தரம் கொண்டவைகளாகக் காண்கிறேன். பாரதியை வழித் தோன்றலாகக் கொண்டு இலக்கியக்கானாகவே வளர்ந்து, வழியும் பல வகையான, பலதரப்பட்ட இலக்கியச் சரக்குகள் இன்றையத் தமிழ் உலகின் யதார்த்த உண்மைகள். இந்த அனைத்துத் தமிழ் இலக்கிய அறுவடைக்கும் வித்திட்ட பொறுப்பைப் பாரதியின் தலையில் கட்டுவதும் நேர்மையாகாது. ஆனால், தமிழிலக்கியத்தின் திருப்பு முனையாய், புதுத் தமிழுக்கு அடிகோலியாய், ஒரு விஸ்வரூபம் கொண்ட பாரதி, குறிப்பிட்ட அளவிற்கு வக்கிரமான சில இலக்கிய எச்சங்களுக்கும் பொறுப்பு ஏற்க வேண்டுமோ தெரியவில்லை.

    நான் பாரதியின் படைப்புகளைச் சுவைத்து, அனுபவித்துப் பெற்ற இன்பத்தையும், பயனையும் உங்களுடன் பகிர்ந்து

    கொள்ள வேண்டும் என்ற வேட்கையின் வெளிப்பாடுதான் இந்தச் சிற்றுரைத் தொடர். பல நாடுகளில் வாழும் தமிழ் மக்களைத் தன் மின் அலைக் கதிர்களாலும், ஒலிக்கரங்களாலும் நேயமுடன் தழுவும் வேரித்தாஸ் வானொலி மூலம் இம்முயற்சியில் என்னை ஈடுபடுத்திக் கொள்வது எளிதான ஒரு தொடர்பு முயற்சி என நம்புகிறேன். உங்கள் கவனத்தையும் நேரத்தையும் என்பால் ஈர்க்க முயல்வதற்கு இதுவே காரணம். இந்தப் பகிர்தலின் மூலம் நான் பாரதி அமுதை மீண்டும் சுவைப்பேன் என்பதே என்னைப் பொறுத்தவரை குறுகிய கண்ணோட்ட இன்பம். இதன் மூலம் நீங்களும் பயனடைவீர்கள் என்றால், பாரதித் தேடலில், அனுபவ ஈடுபாட்டில் உங்களை ஆட்படுத்திக் கொள்வீர்களென்றால், நான் பெரும் மகிழ்வெய்துவேன்; பயனான ஒரு அர்ப்பணமாக இச்சிறு பணியைப் போற்றுவேன்.

    இந்தச் சிற்றுரைத் தொடர்ப்பணியை எவ்வாறு அணுக வேண்டும் என்பது குறித்து எனக்குள்ளேயே பல வினாக்கள்; பல முரண்பாடுகள்; பல குழப்பங்கள். இந்தப் பிரச்சினைகளை உங்களுடன் சுருக்கமாகப் பகிர்ந்து கொள்ளுதல் இந்தச் சிறு பணியில் என் நிலையைப் புரிந்து கொள்ள உதவும் என்று நம்புகிறேன்.

    பாரதி ஒரு மஹாகவி, இன்று நமக்கே ஒரு பாரம்பரியமாகி விட்டான். வ.ரா. கூறுவார்: அவன் தொடாமல் விட்டது. ஒன்றுமில்லை; தொட்டதை அழகு செய்யாமல் விட்டதும் இல்லை. வான்போல் விரிந்த அவன் ஆளுமையை எவ்வாறு ஒலிமூலமாய் உணர்த்துவது? அவன் ஒரு உலகளந்த பெருமான்; ‘மண்ணில் கால் பதித்து வானில் கை விரித்து’ நின்றான்; பன்முகப்பட்ட அனுபவக் கோலங்களைத் தீட்டினான்; புத்திலக்கிய விழிப்பிற்குப் பள்ளியெழுச்சி பாடினான்; பாட்டுத்திறத்தாலே இவ்வையத்தினைப் பாலித்திட வேண்டினான் - பாலித்தான். இவ்வாறும், இன்னும் பலவாறும் அவன் கவிதையின் படைப்பின் சால்பை வியந்து, உள்ளமுருகலாம். ஆனால் இவ்வாறு அவன் படைப்பின் முழுமையை, பட்டையான தூரிகையின் வண்ண வீச்சுக்களால் படம் பிடிப்பதா? இது அவன் கவிதையின் பல விகஸிப்புகளை வெளிக்கொணராமல் ஒரு மழுங்கிய, துல்லியமற்ற பார்வையாகச் சிறுத்து விடுமோ? அல்லது, அவன் படைப்பின் பல பரிமாணங்களைத் தனிப்பட்ட கருத்துக்கோணங்களாகக்

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1